Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N86, logotip Nokia Original Accessories i Ovi su žigovi ili zaštićeni žigovi firme Nokia Corporation. Nokia tune je audio
žig kompanije Nokia Corporation. Ostala imena proizvoda i firmi koji se ovde pominju mogu biti žigovi ili robne marke odgovarajućih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom obliku nekog dela ili celokupne
sadržine u ovog dokumenta. Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-484 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača)
video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje
se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU
NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU
PROUZROKOVANE.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu povezana sa privrednim društvom Nokia.
Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne svojine nad aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podršku
krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije
trećih strana.
KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE,
I TO DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM. TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOM POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO KAKVE
IZJAVE I GARANCIJE, EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZI PRAVA SVOJINE, POTREBNA
SVOJSTVA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZ PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVA NEKE TREĆE
STRANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POU ZDANOST
ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I B EZ PRETHODNE NAJAVE.
Inverzni inženjering softvera u uređaju je zabranjen do granice koju dopušta merodavno pravo. Ukoliko ovo uputstvo sadrži ograničenja uveravanja, garancija,
šteta i odgovornosti koja se odnose na privredno društvo Nokia, ista će u istoj meri ograničavati i uveravanja, garancije, štete i odgovornosti lica koja su davaoci
licence privrednom društvu Nokia.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od regiona. Molimo da se za detalje, kao i za
dostupnost jezičkih varijanti obratite svom Nokia distributeru. Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima
za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme). FCC ili Industry Canada mogu da
zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru.
Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje
štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili
modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo
nepoštovanje može da bude opasno ili protivno
Bezbednost
zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM
MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Vaša
prvenstvena briga dok upravljate motornim
vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni
smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite
uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske
8
opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima
se odvija miniranje.
STAKLENI DELOVI
Prednja maska uređaja je izrađena od stakla.
Staklo može da pukne ako se uređaj ispusti na
tvrdu površinu ili ako bude izložen znatnom
udarcu. Ako staklo pukne, ne dodirujte staklene
delove uređaja, niti pokušavajte da sa uređaja
odstranite polomljeno staklo. Prestanite sa
korišćenjem uređaja dok staklo ne bude
zamenjeno od strane stručnog servisnog
osoblja.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu
opremu i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga
suvim.
Napomena: Površina ovog uređaja ne sadrži nikl
u završnoj obradi. Površina ovog uređaja sadrži nerđajućičelik.
O vašem uređaju
Upotreba bežičnog uređaja opisanog u ovom uputstvu je
odobrena za (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 i UMTS 900, 1900,
2100 mreže. Obratite se svom provajderu za detaljnije
informacije o mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se svih
zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna
prava drugih osoba, uključujući i autorska prava.
Institucija za zaštitu autorskih prava može da spreči
kopiranje, modifikovanje, prenos ili prosleđivanje nekih
slika, muzike i drugog sadržaja.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja. Kao i
računari, vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim
štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa porukama,
zahtevima za povezivanje, pretraživanjem na mreži i
preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i koristite servise i
softver isključivo iz proverenih izvora koji nude adekvatnu
bezbednost i zaštitu od štetnog softvera, kao što su
aplikacije sa oznakom Symbian Signed ili one koje su
zadovoljile Java Verified™ testiranja. Razmotrite
instaliranje antivirusnog i drugog zaštitnog softvera u
svom uređaju kao i u svakom drugom računaru sa kojim
se povezujete.
Važno: Vaš uređaj može da podrži samo jednu
antivirusnu aplikaciju. Postojanje više od jedne aplikacije
sa antivirusnom funkcijom može da utiče na performanse
i rad, odnosno da dovede do prestanka funkcionisanja
uređaja.
U vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi
Internet sajtova trećih strana. Pomoću svog uređaja
možete da pristupate i drugim sajtovima trećih strana.
Sajtovi trećih strana nisu povezani sa privrednim
društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima
odgovornost za njih. Ukoliko se odlučite da pristupite tim
sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu
bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da
bude uključen. Nemojte da uključujete ovaj uređaj kada
upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje
ili opasnost.
Kancelarijske aplikacije podržavaju osnovne funkcionalne
mogućnosti programa Microsoft Word, PowerPoint i Excel
(Microsoft Office 2000, XP i 2003). Ne mogu se prikazivati
ili modifikovati datoteke svih formata.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte napismenu evidenciju
svih važnih podataka koji se nalaze u uređaju.
Kod priključivanja na neki drugi uređaj, pročitajte
bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog
uređaja. Nemojte da priključujete nekompatibilne
proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije od
slika na ekranu vašeg uređaja.
Bezbednost
9
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga
provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne
mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za
druge može biti neophodno da sa svojim provajderom
Bezbednost
servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da ih
koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka.
Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova
u matičnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama. Vaš
provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U
nekim mrežama mogu da postoje ograničenja koja utiču
na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti ovog
uređaja za koje je neophodno da mreža podržava
specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protokoli (HTTP
i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za
određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije
ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom
slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u
meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke,
kao što su nazivi menija, redosled menija i ikonice.
Zajednička memorija
Sledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju:
razmena multimedijalnih poruka (MMS), e-mail aplikacija,
ćaskanje. Korišćenje jedne ili više ovih funkcija može da
10
smanji količinu memorije koja preostaje ostalim
funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj prikaže poruku da je
memorija puna, obrišite neke informacije sačuvane u
zajedničkoj memoriji.
U toku dužeg neprekidnog rada kao što je aktivni video
poziv i veza za prenos podataka velikim brzinama, uređaj
može postati topao na dodir. U najvećem broju slučajeva,
ovo je normalno stanje. Ako posumnjate da uređaj ne
funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni
servis.
ActiveSync
Korišćenje Mail for Exchange je ograničeno na bežičnu
sinhronizaciju PIM (ličnih) informacija između Nokia
uređaja i autorizovanog Microsoft Exchange servera.
Magneti i magnetska polja
Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.
4 — Taster „Meni”
5 — Numerička tastatura
6 — Mikrofon
7 — Taster za pomeranje i izbor
8 — Taster za brisanje C
9 — Taster "završi"
10 — Zvučnica
11 — Sekundarna kamera
1 — Taster za uključivanje
2 — Nokia AV priključak (3,5 mm)
3 — Micro USB konektor
Za početak
11
Tasteri i delovi (zadnja i bočna
strana)
Za početak
Tasteri na kratkom kliznom
preklopniku
Tasteri na kratkom kliznom preklopniku služe kao
tasteri za medije, zumiranje ili igre u zavisnosti od
aplikacije. Tasteri na kratkom kliznom preklopniku
takođe omogućavaju izvršavanje više funkcija, na
primer, ako pregledate Internet dok aplikacija
muzičkog plejera radi u pozadini, plejer možete
kontrolisati pomoću tastera „Reprodukuj/pauziraj“.
1 — Stereo zvučnik
2 — Taster za jačinu zvuka/zumiranje
3 — Taster „Uslikaj“
4 — Stereo zvučnik
5 — Blic i video svetlo
6 — Poklopac objektiva
7 — Glavna kamera
8 — Prekidač za zaključavanje tastera
12
1 — Taster „Premotaj unapred/uvećaj“
2 — Taster „Reprodukuj/pauziraj“ i taster za igre
3 — Taster za zaustavljanje i taster za igre
4 — Taster „Premotaj unazad/umanji“
Postolje koje se uvlači
Postolje možete koristiti, na primer, kada prikazujete
slike ili video klipove.
Otvorite postolje sa
zadnje strane uređaja i
postavite uređaj na
ravnu površinu. Kada
otvorite postolje,
aplikacija Fotografije se
automatski otvara.
Da biste izmenili
podešavanja postolja,
izaberite Meni >
Alatke > Podešav. i
Opšte >
Personalizacija > Stalak.
Ubacivanje SIM kartice i
baterije
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite
uređaj i iskopčajte punjač.
1. Okrenite zadnju stranu
aparata prema sebi i uklonite
zadnju masku tako što ćete je
podići sa donjeg kraja
uređaja.
2. Ubacite SIM karticu u držač
SIM kartice. Uverite se da je
zasečena ivica na kartici
okrenuta nadesno i da je
kontakt površina na kartici
okrenuta nadole.
3. Ubacite bateriju.
4. Da biste zamenili masku,
pritisnite masku nadole sve
dok ne sklizne na svoje mesto.
Memorijska kartica
Koristite samo kompatibilne microSD
kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu
sa ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene
industrijske standarde za memorijske kartice, ali neki
brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni
sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu
Za početak
13
oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su
na njoj upisani.
Ubacivanje memorijske kartice
Memorijska kartice je možda već ubačena u uređaj. Ako
Za početak
nije, uradite sledeće:
1. Okrenite zadnju stranu aparata prema sebi i
podignite masku.
2. Stavite kompatibilnu memorijsku karticu u ležište.
Uverite se da je kontakt površina na kartici okrenuta
nadole i prema ležištu.
3. Gurnite karticu. Kada
nalegne na svoje
mesto, kartica će
škljocnuti.
4. Zatvorite zadnju
masku. Uverite se da
je maska ispravno
zatvorena.
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu u toku
neke operacije dok se pristupa kartici. To može da
oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke
koji su na njoj upisani.
14
1. Pre nego što uklonite karticu, pritisnite taster za
uključivanje i izaberite Ukloni mem. karticu. Sve
aplikacije se zatvaraju.
2. Kada se prikaže Uklanjanje memorijske kartice
će zatvoriti sve otvorene aplikacije. Ipak je
izvaditi?, izaberite Da.
3. Kada se prikaže Uklonite memorijsku karticu pa
pritisnite "OK", uklonite poklopac sa poleđine
uređaja.
4. Pritisnite memorijsku karticu kako biste je izbacili
iz otvora.
5. Izvucite memorijsku karticu. Ako je uređaj uključen,
izaberite OK.
6. Vratite poklopac. Uverite se da je poklopac dobro
zatvoren.
Uključivanje i isključivanje
uređaja
Da biste uključili uređaj:
1. Pritisnite i držite taster za napajanje.
2. Ukoliko uređaj traži PIN kod ili
šifru blokade, unesite, a zatim
izaberite OK. Unapred podešena
šifra zaključavanja je 12345. Ako
ste je zaboravili i uređaj se
zaključa, moraćete da ga
odnesete u servis što se dodatno
tarifira. Za dodatne informacije
obratite se Nokia Care servisu ili
prodavcu od koga ste kupili uređaj.
Da biste isključili uređaj, pritisnite brzo taster za
uključivanje/isključivanje i izaberite Isključi!.
Punjenje baterije
Baterija se delimično napuni u fabrici. Možda nema
potrebe da punite bateriju unapred. Ako uređaj
pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
Redovno punjenje
1. Utaknite punjač u zidnu utičnicu.
2. Povežite punjač sa uređajem.
Svetlo indikatora punjenja pored
USB konektora se uključuje kada
se baterija puni.
3. Kada uređaj pokazuje da je
baterija u potpunosti napunjena,
iskopčajte punjač iz uređaja, a
zatim iz zidne utičnice.
Ne postoji određeni vremenski
period za punjenje baterije i možete
koristiti uređaj tokom punjenja. Ako
je baterija potpuno prazna, može
proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu
pojavi indikator punjenja i pre nego što se može
obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Savet: Iskopčajte punjač iz zidne utičnice kada
nije u upotrebi. Punjač koji je povezan sa
utičnicom troši struju i kada nije povezan sa
uređajem.
USB punjenje
USB punjenje možete koristiti kada zidna utičnica nije
dostupna. Pomoću USB punjenja možete takođe da
prenosite podatke tokom punjenja uređaja.
1. Povežite kompatibilni USB uređaj sa svojim
uređajem pomoću kompatibilnog USB kabla.
Za početak
15
Efikasnost USB punjenja znatno se razlikuje. U
nekim slučajevima je potrebno mnogo vremena za
početak punjenja i početak fukcionisanja uređaja.
2. Ako je uređaj uključen, možete izabrati neku od
opcija USB režima na ekranu uređaja.
Za početak
U toku dužeg neprekidnog rada kao što je aktivni video
poziv i veza za prenos podataka velikim brzinama,
uređaj može postati topao na dodir. U najvećem broju
slučajeva, ovo je normalno stanje. Ako posumnjate da
uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži
ovlašćeni servis.
Slušalice
Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne
slušalice. Možda će biti potrebno da izaberete režim
kabla.
Neke slušalice imaju dva dela, jedinicu za daljinsko
upravljanje i slušalice. Jedinica za daljinsko upravljanje
ima mikrofon i tastere za prijem ili prekid telefonskog
razgovora, za podešavanje jačine zvuka i puštanje
muzike ili video datoteka. Da biste koristili slušalice sa
jedinicom za daljinsko upravljanje, povežite jedinicu
Nokia AV konektorom na uređaj, zatim povežite
slušalice sa jedinicom.
Upozorenje: Kada koristite
slušalice, Vaša sposobnost praćenja
zvukova u okruženju može da bude
umanjena. Ne koristite slušalice kada
to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Nemojte da priključujete proizvode
koji kreiraju izlazni signal pošto se
time može oštetiti uređaj. Nemojte
da priključujete nikakav izvor napona
na Nokia AV konektor.
Kada na Nokia AV konektor
priključujete eksterne uređaje ili
slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje
sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe
jačine zvuka.
Dodavanje trake za ruku
1. Otvorite poklopac sa zadnje strane.
2. Provucite traku za ruku i
pričvrstite je.
3. Zatvorite zadnji poklopac.
16
Lokacije antena
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene.
Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se
preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena
utiče na kvalitet radio komunikacija, može da
prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou
i da skrati životni vek baterije.
1 — Bluetooth i bežični LAN (WLAN) i GPS antene
2 — Antena FM predajnika
3 — Ćelijska antena
Antena FM predajnika se nalazi na zadnjoj maski
uređaja. Ako promenite zadnju masku, proverite da li
nova maska uključuje antenu zato što u suprotnom ova
veza prestaje da funkcioniše. Bluetooth, WLAN i GPS
antene se nalaze na zadnjoj strani uređaja.
Za početak
17
Pronalaženje pomoći
Pomoć u uređaju
Vaš uređaj sadrži uputstva koja će Vam pomoći da
koristite aplikacije u svom uređaju.
Da biste otvorili tekst pomoći iz glavnog menija,
izaberite Meni > Aplikacije > Pomoć i aplikaciju za
koju želite da pročitate uputstva.
Pronalaženje pomoći
Kad je neka aplikacija otvorena, da biste pristupili
tekstu za trenutni prikaz, izaberite Opcije > Pomoć.
Kada čitate uputstva, da biste promenili veličinu teksta
pomoći, izaberite Opcije > Smanji veličinu slova ili
Povećaj veličinu slova.
Veze do srodnih tema možete naći na kraju teksta
pomoći. Ako izaberete podvučenu reč, prikazaće se
kratko objašnjenje. Tekstovi pomoći koriste sledeće
indikatore:
do aplikacije koja se razmatra.
Kada čitate instrukcije, da biste prešli sa teksta pomoći
na aplikaciju koja je otvorena u pozadini, izaberite
Opcije > Prikaži otvor. aplik., pa zatim i željenu
aplikaciju.
18
Veza do srodne teme pomoći. Veza
Podrška
Kada budete želeli da naučite više o korišćenju Vašeg
proizvoda ili ukoliko niste sigurni kako bi Vaš uređaj
trebalo da funkcioniše, pogledajte stranice za podršku
na adresi www.nokia.com/support ili lokalni Nokia
web sajt, www.nokia.mobi/support (za mobilne
uređaje), aplikaciju Pomoć na uređaju ili uputstvo za
korisnika.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema,
pokušajte sledeće:
● Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite
bateriju. Kada prođe otprilike jedan minut, vratite
bateriju i uključite uređaj.
● Vratite prvobitna fabrička podešavanja kao što je
navedeno u uputstvu za korisnike. Dokumenti i
datoteke biće izbrisani prilikom vraćanja početnih
vrednosti, pa prvo napravite rezervne kopije
podataka.
● Redovno ažurirajte softver uređaja kako bi uređaj
funkcionisao na najbolji mogući način i kako biste
iskoristili moguće nove funkcije, kao što je
objašnjeno u vodiču za korisnike.
Ako problem ostane nerešen, obratite se kompaniji
Nokia da biste saznali koje su opcije za popravljanje.
Pogledajte stranice www.nokia.com/repair. Pre nego
što pošaljete uređaj na popravku, obavezno napravite
rezervnu kopiju podataka na uređaju.
Dodatne mogućnosti za vaš
uređaj
Nokia i razni programeri softvera trećih strana
obezbeđuju raznovrsne aplikacije koje vam pomažu da
maksimalno iskoristite svoj uređaj. Da biste pronašli i
preuzeli ove aplikacije, posetite Ovi prodavnicu na
adresi store.ovi.com. Ove aplikacije su objašnjene u
priručnicima za podršku za proizvode koji su dostupni
na adresi www.nokia.com/support ili na vašoj lokalnoj
Nokia web lokaciji.
Ažuriranje softvera na uređaju
O ažuriranim verzijama softvera
Upozorenje: Kada instalirate ažurnu verziju
softvera, svoj uređaj ne možete da koristite ni za
upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne
završi i uređaj restartuje. Obavezno napravite rezervne
kopije podataka pre prihvatanja instaliranja ažurne
verzije.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da
podrazumeva prenos velike količine podataka (mrežni
servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili
priključite punjač pre započinjanja ažuriranja.
Nakon ažuriranja softvera na uređaju ili aplikacija,
uputstva koja se odnose na nove verzije aplikacija u
korisničkom uputstvu ili datotekama pomoći možda
više neće biti aktuelna.
Ažuriranje softvera preko mreže
Izaberite Meni > Aplikacije > SW update.
Pomoću Ažuriranja softvera (mrežna usluga) možete
proveriti da li postoje ispravke za softver ili aplikacije
na uređaju i preuzeti ih na uređaj.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da
podrazumeva prenos velike količine podataka (mrežni
servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili
priključite punjač pre započinjanja ažuriranja.
Upozorenje: Kada instalirate ažurnu verziju
softvera, svoj uređaj ne možete da koristite ni za
upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne
završi i uređaj restartuje. Obavezno napravite rezervne
kopije podataka pre prihvatanja instaliranja ažurne
verzije.
Pronalaženje pomoći
19
Kada ažurirate softver ili aplikacije na uređaju pomoću
usluge Ažuriranje softvera, uputstva povezana sa
ažuriranim aplikacijama u vodiču za korisnike ili
pomoćima možda više neće biti ažurna.
Izaberite Opcije i neku od sledećih opcija:
● Počni ažuriranje — Preuzmite dostupne ispravke.
Da biste opozvali označavanje određenih ispravki
koje ne želite da preuzmete, izaberite ispravke na
listi.
● Update via PC — Ažurirajte uređaj pomoću
Pronalaženje pomoći
računara. Ova opcija zamenjuje opciju Počni
ažuriranje kada su ispravke dostupne samo pomoću
aplikacije Nokia Software Updater.
● Prikaži detalje — Prikažite informacije o ispravci.
● Prikaži istoriju ažuriran. — Prikažite status
prethodnih ispravki.
● Podešavanja — Promenite postavke kao što je
podrazumevana pristupna tačka koja se koristi za
preuzimanje ispravki.
● Odricanje od prava — Prikažite Nokia ugovor o
licenciranju.
Ažuriranje softvera pomoću PC
računara
Nokia Software Updater je aplikacija za PC računare
koja omogućava ažuriranje softvera uređaja. Da biste
ažurirali softver uređaja, potrebno je da imate PC
20
računar, pristup Internetu širokog opsega i
kompatibilni USB kabl za prenos podataka koji služi za
povezivanje uređaja sa PC računarom.
Da biste saznali dodatne informacije i preuzeli
aplikaciju Nokia Software Updater, posetite
www.nokia.com/softwareupdate.
Podešavanja
Vaš uređaj najčešće ima automatski konfigurisana
podešavanja za MMS, GPRS, striming i mobilni Internet,
na osnovu informacija dobavljača mrežnog servisa.
Možda su podešavanja od provajdera već instalirana u
uređaju, a možete da dobijete ili zahtevate
podešavanja od provajdera mrežnog servisa kao
posebnu poruku.
Možete da promenite opšta podešavanja u svom
uređaju, kao što su jezik, pasivni režim, ekran i
podešavanja zaključavanja tastature.
Pristupni kodovi
Ako zaboravite bilo koji od pristupnih kodova, obratite
se svom provajderu servisa.
● Lični identifikacioni broj (PIN) kod — Ovaj kod štiti
SIM karticu od neovlašćene upotrebe. PIN kod (4-8
cifara) se obično isporučuje sa SIM karticom. Nakon
tri uzastopna pogrešna unosa PIN koda, on se
blokira i za deblokadu vam je potreban PUK kod.
● UPIN kod — Ovaj kod se isporučuje sa USIM karticom.
USIM kartica je naprednija verzija SIM kartice i
podržavaju je 3G mobilni telefoni.
● PIN2 kod — Ovaj kod (4-8 cifara) se isporučuje uz
neke SIM kartice i neophodan je za pristup
određenim funkcijama uređaja.
● Šifra blokade (poznata i pod imenom "sigurnosna
šifra") — Šifra za blokadu vam omogućava da
zaštitite svoj uređaj od neovlašćenog korišćenja.
Unapred podešena šifra je 12345. Možete da
napravite i promenite šifru i da postavite uređaj
tako da zahteva ovu šifru. Novu šifru čuvajte u
tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog
uređaja. Ako ste je zaboravili i uređaj se zaključa,
moraćete da ga odnesete u servis. Servisiranje će
vam možda biti dodatno naplaćeno, a može doći i
do brisanja svih ličnih podataka iz uređaja. Za
dodatne informacije obratite se Nokia Care servisu
ili prodavcu od koga ste kupili uređaj.
● Personal Unblocking Key (PUK) kod i PUK2 kod — Ovi
kodovi (8 cifara) su neophodni za promenu
blokiranog PIN, odnosno PIN2 koda. Ako ove kodove
niste dobili sa SIM karticom, obratite se provajderu
mrežnog servisa čiju karticu imate u uređaju.
● UPUK kod — Ovaj kod (8 cifara) neophodan je za
promenu blokiranog UPIN koda. Ako ovaj kod niste
dobili sa USIM karticom, obratite se provajderu
mrežnog servisa čiju karticu imate u uređaju.
● IMEI broj (broj međunarodne identifikacije mobilne
opreme) — Ovaj broj ( 15 ili 17 cifara) se koristi za
identifikovanje validnih uređaja u GSM mreži.
Uređajima koji su, na primer, ukradeni može da se
onemogući pristup mreži. IMEI broj uređaja možete
da pronađete ispod baterije.
Produžite vek baterije
Mnoge funkcije u uređaju povećavaju potrošnju snage
baterije i smanjuju njen vek trajanja. Da biste uštedeli
snagu baterije, imajte u vidu sledeće:
● Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju ili
omogućavanje pokretanja tih funkcija u pozadini
dok koristite druge funkcije povećavaju potrošnju
baterija. Deaktivirajte Bluetooth tehnologiju kada
vam nije potrebna.
● Funkcije koje koriste bežičnu LAN (WLAN)
tehnologiju ili omogućavanje pokretanja tih
funkcija u pozadini dok koristite druge funkcije
povećavaju potrošnju baterija. WLAN na Nokia
uređaju se deaktivira kada ne pokušavate da se
povežete, kada niste povezani sa pristupnom
tačkom ili kada ne skenirate u potrazi za dostupnim
mrežama. Da biste dodatno smanjili potrošnju
baterije, možete navesti da vaš uređaj ne skenira ili
ne skenira često u potrazi za dostupnim mrežama u
pozadini.
● Ako ste podesili Veza za paketni prenos tako da
Čim ima signal u postavkama veze i ako
komunikaciona mreža ne pokriva paketni prenos
Pronalaženje pomoći
21
podataka (GPRS), uređaj će s vremena na vreme
pokušati da uspostavi vezu za paketni prenos
podataka. Da biste produžili autonomiju svog
uređaja, izaberite Meni > Alatke > Podešav. i
Veza > Paketni podaci > Veza za paketni
prenos > Po potrebi.
● Aplikacija Mape preuzima nove informacije o mapi
ako pređete na nove oblasti na njoj, što povećava
potrošnju baterije. Možete da sprečite automatsko
preuzimanje novih mapa.
Pronalaženje pomoći
● Ukoliko jačina signala celularne mreže veoma varira
u Vašoj oblasti, Vaš uređaj mora da skenira dostupne
mreže više puta. Ovo povećava potrošnju baterije.
Ako je u podešavanjima mreže mrežni režim
podešen na dvostruki režim, uređaj će tražiti 3G
mrežu. Možete podesiti uređaj da koristi samo GSM
mrežu. Da biste koristili samo GSM mrežu, izaberite
Meni > Alatke > Podešav., a zatim Telefon >
Mreža > Mrežni režim > GSM.
baterije. U podešavanjima ekrana možete da
promenite dužinu vremena posle kojeg će se ugasiti
pozadinsko osvetljenje. Izaberite Meni > Alatke >
Podešav. i Opšte > Personalizacija > Ekran >
Trajanje osvetljenja.
● Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju snage
baterije. Da biste zatvorili aplikacije koje ne
22
koristite, pritisnite i držite taster „Meni“, pomerite
se do aplikacije i pritisnite taster C.
● Da biste uštedeli energiju, aktivirajte režim uštede
energije. Pritisnite taster za napajanje i izaberite
Aktiviraj uštedu energije. Da biste ga deaktivirali,
pritisnite taster za napajanje i izaberite Deaktiviraj
uštedu energ.. Možda nećete moći da promenite
podešavanja određenih aplikacija kada je režim
uštede energije aktiviran.
Oslobodite memoriju
Da biste videli koliko memorije je dostupno za različite
tipove podataka, izaberite Meni > Aplikacije >
Kancelarija > Men. dat..
Mnoge funkcionalne mogućnosti ovog uređaja koriste
memoriju uređaja za skladištenje podataka. Uređaj vas
obaveštava ukoliko ponestaje memorije u uređaju.
Da biste oslobodili memoriju, prenesite podatke na
alternativnu memoriju (ako je dostupna) ili na
kompatibilni računar.
Da biste uklonili podatke koji vam više ne trebaju,
upotrebite Menadžer datoteka ili odgovarajuću
aplikaciju. Možete ukloniti sledeće:
● Poruke u folderima Poruka i preuzete e-mail poruke
u poštanskom sandučetu
● Sačuvane Web strane
● Kontakt podatke
● Beleške kalendara
● Aplikacije koje se prikazuju u Menadžeru aplikacija,
a koje Vam nisu potrebne
● Instalacione datoteke (sa .sis ili .sisx oznakama tipa
datoteke) aplikacija koje ste instalirali. Napravite
rezervne kopije instalacionih datoteka na
kompatibilnom računaru.
● Slike i video snimke u aplikaciji „Fotografije“.
Pronalaženje pomoći
23
Vaš uređaj
Podešavanje telefona
Vaš uređaj
Kada svoj uređaj uključite prvi put, otvara se aplikacija
"Podesi telefon".
Da biste drugom prilikom otvorili aplikaciju "Podesi
telefon", izaberite Meni > Alatke > Podeš.
telefona.
Da biste postavili veze uređaja, izaberite Čarob.
podeš..
Da biste u svoj uređaj preneli podatke iz nekog drugog
kompatibilnog Nokia uređaja, izaberite Prenos.
Raspoloživost opcija može da varira.
Nokia Prenos
Prenesite sadržaj
Možete da koristite aplikaciju „Switch“ za kopiranje
sadržaja kao što su brojevi telefona, adrese, stavke
kalendara i slike iz svog prethodnog Nokia uređaja na
vaš uređaj.
Koju vrstu podataka možete preneti zavisi od modela
uređaja iz kojeg želite da prenesete podatke. Ako taj
uređaj podržava sinhronizaciju, takođe možete da
24
sinhronizujete podatke između uređaja. Vaš uređaj će
Vas obavestiti ukoliko taj drugi uređaj nije
kompatibilan.
Ukoliko drugi uređaj ne mo že da se uk lj uči bez ubačene
SIM kartice, u njega možete ubaciti svoju SIM karticu.
Kada se vaš uređaj uključi bez ubačene SIM kartice,
au tomat ski se a ktivi ra ofla jn pro fil i p renos m ože da se
obavi.
Prenos sadržaja po prvi put
1. Da biste prvi put preuzeli podatke sa drugog
uređaja, na svom uređaju izaberite Prenos u
aplikaciji dobrodošlice ili izaberite Meni >
Alatke > Prenos.
2. Izaberite tip povezivanja koji želite koristiti za
prenos podataka. Oba uređaja moraju da
podržavaju izabrani tip povezivanja.
3. Ako izaberete Bluetooth vezu kao tip veze, povežite
ova dva uređaja. Da bi Vaš uređaj izvršio pretragu
uređaja sa Bluetooth vezom, izaberite Nastavi.
Izaberite uređaj iz kojeg želite da prenesete
sadržaj. Od Vas se traži da u svom uređaju unesete
šifru. Unesite neku šifru (dužine od 1 do 16 cifara),
pa izaberite OK. Na drugom aparatu unesite istu
šifru, pa izaberite OK. Uređaji su sada upareni.
Neki raniji Nokia uređaji možda još nemaju
aplikaciju „Prenos“. U tom slučaju aplikacija
„Prenos“ se šalje na drugi uređaj u vidu poruke.
Otvorite tu poruku da biste na drugi uređaj
instalirali aplikaciju „Prenos“, a zatim pratite
uputstva na ekranu.
4. U svom uređaju izaberite sadržaje koje želite da
prenesete iz drugog uređaja.
Kada prenos započne, možete da ga otkažete i
nastavite kasnije.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog uređaja na
odgovarajuću lokaciju u Vašem uređaju. Trajanje
prenosa zavisi od količine podataka koji se prenose.
Sinhronizujte, preuzmite ili
pošaljite sadržaj
Izaberite Meni > Alatke > Prenos.
Nakon prvog prenosa, u zavisnosti od modela izaberite
jednu od sledećih opcija da biste započeli novi prenos:
da biste sinhronizovali sadržaj između svog
uređaja i drugog uređaja, ukoliko taj drugi uređaj
podržava sinhronizaciju. Sinhronizacija je dvosmerna.
Ako se neka stavka obriše u jednom uređaju, ona se
briše u oba uređaja. Stavke obrisane u procesu
sinhronizacije ne možete vratiti.
da biste preuzeli sadržaj iz drugog uređaja na svoj
uređaj. Prilikom preuzimanja, sadržaj se prenosi sa
drugog uređaja na vaš uređaj. Možda ćete biti upitani
da zadržite ili izbrišete prvobitni sadržaj u drugom
uređaju, u zavisnosti od modela tog uređaja.
da biste poslali sadržaj iz svog uređaja u svoj drugi
uređaj
Ako ne možete da pošaljete stavku, u zavisnosti od tipa
drugog uređaja, stavku možete dodati u Nokia folder
koji se nalazi na lokaciji C:\Nokia ili E:\Nokia na vašem
uređaju. Kad izaberete folder za prenos, stavke se
sinhronizuju u odgovarajućem folderu u drugom
uređaju i obratno.
Upotrebite prečice da biste ponovili prenos
Nakon prenosa datoteka možete da sačuvate prečicu
sa podešavanjima prenosa u glavnom prikazu da biste
kasnije ponovili isti prenos.
Da biste izmenili prečicu, izaberite Opcije >
Podešavanja prečice. Na primer, možete da kreirate
ili promenite ime prečice.
Posle svakog prenosa se prikazuje evidencija prenosa.
Da biste videli evidenciju poslednjeg prenosa, dođite
do prečice u glavnom prikazu i Opcije > Vidi
dnevnik.
Rešite neusaglašenosti prenosa
Ukoliko je stavka koja treba da bude prenesena
izmenjena na oba uređaja, uređaj pokušava da
automatski objedini te promene. Ako to nije moguće,
javiće se neusaglašenost pri prenosu. Izaberite Proveri
Vaš uređaj
25
jedno po jedno, Prioritet ovom tel. ili Prioritet
drugom tel. da biste razrešili neusaglašenost.
Prikaz indikatora
Vaš uređaj
Uređaj se koristi u GSM mreži (mrežni servis).
Uređaj se koristi u UMTS mreži (mrežni servis).
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u foderu
„Primljeno“ u porukama.
U svoje udaljeno poštansko sanduče (na serveru)
ste primili novu e-mail poruku.
Postoje poruke koje čekaju na slanje u folderu „Za
slanje“.
Imate propuštene pozive.
Tip zvona je podešen na „nečujno“, a tonovi za
obaveštavanje o poruci ili e-mail poruci su isključeni.
Vremenski ograničeni profil je aktivan.
Tastatura uređaja je zaključana.
Aktivan je alarm sata.
Koristi se druga telefonska linija (mrežni servis).
Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi
broj (mrežni servis). Ako posedujete dve telefonske
linije, onda ćete se na ovaj način prebacivati sa jedne
na drugu telefonsku liniju.
26
Vaš uređaj je povezan na mrežu preko bežične
LAN ili UMTS mreže (mrežni servis) i spreman je za
Internet poziv.
Na uređaj su priključene kompatibilne slušalice.
FM predajnik je aktivan ali ne emituje. FM
predajnik je aktivan i emituje.
Na uređaj je priključen kompatibilni kabl za TV
izlaz.
Na uređaj je priključen kompatibilni tekstualni
telefon.
Aktivan je data poziv (mrežni servis).
GPRS veza je ak tivna (mrežni servis). označava da
je veza zadržana, a
Paketni prenos podataka je aktivan u delu mreže
koji podržava EGPRS.
da je na raspolaganju. Ova ikonica označava da je
a
EGPRS tehnologija na raspolaganju u toj mreži, ali da
Vaš uređaj možda ne koristi EGPRS vezu za prenos
podataka.
UMTS veza je aktivna (mrežni servis). označava
da je veza zadržana, a
Brza prijemna veza za preuzimanje paketa
podataka (HSDPA) podržana je i ak tivna (mrežni servis).
označava da je veza zadržana, a da je na
raspolaganju.
da je na raspolaganju.
označava da je veza zadržana,
da je na raspolaganju.
Uređaj ste podesili da skenira bežične LAN mreže, i
neka bežična LAN mreža je na raspolaganju (mrežni
servis).
Aktivna je bežična LAN veza sa računarskom
mrežom koja koristi kripto zaštitu.
Aktivna je bežična LAN veza sa računarskom
mrežom koja ne koristi kripto zaštitu.
Bluetooth veza je uključena.
U toku je prenos podataka preko Bluetooth veze.
Kada ovaj indikator trepće, Vaš uređaj pokušava da se
poveže sa drugim uređajem.
Aktivna je neka USB veza.
Sinhronizacija je u toku.
GPS veza je aktivna.
Prečice
Kada ste u menijima umesto navigatora možete da
koristite tastere za brojeve, taster # i taster * da biste
brzo pristupili aplikacijama. Na primer, u glavnom
meniju pritisnite 5 da biste otvorili Poruke ili # da biste
otvorili folder na odgovarajućoj lokaciji u meniju.
Da biste prebacivali između otvorenih aplikacija,
pritisnite i držite taster menija. Ostavljanje aplikacija
da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno
trajanje.
Da biste uspostavili Internet vezu (mrežnim servisom),
u pasivnom režimu, pritisnite i držite 0.
U mnogim aplikacijama, da biste videli najviše
korišćene stavke opcija (
Da biste promenili profil, pritisnite taster za napajanje
i izaberite profil.
Da biste iz profila „Opšti“ prešli u profil „Nečujni“ i
obrnuto, u režimu pripravnosti pritisnite i držite #. Ako
imate dve telefonske linije (mrežni servis), ova radnja
vas prebacuje između dve linije.
Da biste pozvali govornu poštu (mrežni servis), u
pasivnom režimu pritisnite i držite 1.
Da biste otvorili listu pethodno biranih brojeva, u
pasivnom režimu pritisnite taster za poziv.
Da biste koristili funkciju glasovnih komandi, u
pasivnom režimu, pritisnite i držite desni selekcioni
taster.
Da biste aplikaciju uklonili iz menija, izaberite je i
pritisnite C . Neke aplikacije možda neće biti uklonjene.
), pritisnite navigator.
Mobilna pretraga
Izaberite Meni > Pretraga.
Koristite
Internet pretraživačima i pronašli i povezali se sa
lokalnim servisima, sajtovima, slikama i sadržajem za
aplik
aciju Mob
iln
a pretraga da biste pristupili
Vaš uređaj
27
mobilne uređaje. Takođe možete da pretražujete
sadržaj u vašem uređaju, kao što su stavke kalendara,
e-mail i ostale poruke.
Pretraga Web-a (mrežni servis)
Vaš uređaj
1. U glavnom prikazu Pretrage izaberite Pretraga
Interneta.
2. Izaberite pretraživač.
3. Unesite reči za pretragu.
4. Pritisnite navigator da biste započeli pretragu.
Pretraga mog sadržaja
Da biste pretražili sadržaj na uređaju, u glavnom
prikazu unesite reči za pretragu u polje za pretragu.
Dok pišete, prikazuju se rezultati pretrage.
Kontrola jačine zvuka i
zvučnika
Da biste pojačali, odnosno smanjili jačinu zvuka tokom
aktivnog poziva ili slušanja zvuka, koristite taster za
podešavanje jačine zvuka.
Ugrađeni zvučnik Vam
omogućava da slušate i
govorite u uređaj na kraćem
rastojanju a da ne morate da
ga držite uz uho.
28
Da biste u toku razgovora koristili zvučnik, pritisnite
Zvučnik.
Da biste isključili zvučnik, pritisnite Slušalica.
Oflajn profil
Da biste aktivirali profil van mreže, kratko pritisnite
taster za napajanje i izaberite Oflajn.
Profil van mreže omogućava da koristite uređaj bez
povezivanja na bežičnu telekomunikacionu mrežu.
Kada aktivirate profil van mreže, veza sa
komunikacionom mrežom se prekida, što je označeno
sa
u delu gde se prikazuje indikator jačine signala.
Svi signali radio frekvencije (RF) od i do uređaja na
telekomunikacionoj mreži se sprečavaju. Ako pokušate
da pošaljete poruke putem telekomunikacione mreže,
one se smeštaju u folder „Za slanje“ da bi naknadno
bile poslate.
Kada je aktiviran profil van mreže, svoj uređaj možete
da koristite bez SIM kartice.
Ako SIM kartica nije ispravno stavljena, uređaj se
pokreće u profilu van mreže.
Važno: Kada je postavljen profil "oflajn", ne
možete da upućujete niti da primate pozive, niti
možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju
pokrivanje celularnom mrežom. Ipak može biti
moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji
je programiran u Vašem uređaju. Da biste obavili bilo
kakav poziv, neophodno je da najpre aktivirate
telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako
je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Kada je aktiviran profil van mreže, još uvek možete da
koristite bežičnu LAN mrežu da biste čitali svoje e-mail
poruke ili pretraživali Internet. Takođe možete da
koristite i Bluetooth povezivanje dok je aktiviran profil
van mreže. Ne zaboravite da se pridržavate svih
odgovarajućih bezbednosnih zahteva kada
uspostavljate i koristite bežičnu LAN ili Bluetooth vezu.
Da biste se prebacili na drugi profil, kratko pritisnite
taster za napajanje, a zatim izaberite drugi profil.
Uređaj ponovo uspostavlja bežične komunikacije (pod
uslovom da je signal dovoljne jačine).
Brzo preuzimanje
Paketni pristup preko veze velike brzine (HSDPA,
poznat i pod imenom 3.5G, a označen sa
predstavlja mrežni servis u UMTS mrežama i
obezbeđuje preuzimanje podataka velikom brzinom.
Kada je podrška za HSDPA aktivirana u uređaju, a uređaj
je povezan na neku UMTS mrežu koja podržava HSDPA,
preuzimanje podataka kao što su poruke, e-mail i
strane pretraživača preko celularne mreže mogu biti
brži. Aktivna HSDPA veza je označena sa
U podešavanjima za paketne podatke možete da
aktivirate ili deaktivirate podršku za HSDPA.
)
.
Za detalje u vezi raspoloživosti i pretplate na usluge za
prenos podataka, obratite se svom provajderu servisa.
HSDPA utiče samo na brzinu preuzimanja podataka;
ova tehnologija ne utiče na slanje podataka kao što su
poruke ili e-mail poruke.
Vaš uređaj
29
Ovi
Ovi
Za više informacija o Ovi uslugama posetite lokaciju
www.ovi.com.
Informacije o servisu „Ovi
Store“
U Ovi prodavnici možete na uređaj da preuzmete igre
za mobilne uređaje, aplikacije, video snimke, slike i
tonove zvona. Neke od ovih stavki su besplatne; ostale
treba da platite kreditnom karticom ili preko
telefonskog računa. Ovi prodavnica vam nudi sadržaj
koji je kompatibilan sa vašim mobilnim uređajem i
odgovara vašem ukusu i lokaciji.
Sadržaj u servisu „Ovi Store“ je sortiran prema
sledećim kategorijama:
● Preporučeno
● Igre
● Personalizacija
● Aplikacije
● Audio i video
30
Ovi kontakti
O servisu Ovi kontakti
Zahvaljujući servisu Ovi kontakti možete uvek da
budete u vezi sa ljudima koji su vam najbitniji. Tražite
kontakte i otkrijte prijatelje u Ovi zajednici. Budite u
kontaktu sa prijateljima – ćaskajte, delite svoju lokaciju
i prisustvo i sa lakoćom pratite kretanje i aktivnosti
svojih prijatelja. Možete čak i da ćaskate sa prijateljima
koji koriste servis Google Talk™.
Možete i da sinhronizujte kontakte, kalendar i druge
sadržaje na Nokia uređaju sa sajtom Ovi.com. i
obrnuto. Važne informacije se čuvaju i ažuriraju i na
uređaju i na Webu. Pomoću servisa Ovi kontakti lista
kontakata može da postane dinamična, a sami
kontakti se bezbedno čuvaju na sajtu Ovi.com.
Morate da imate Nokia nalog da biste mogli da koristite
ovaj servis. Kreirajte nalog preko mobilnog uređaja ili
posetite adresu www.ovi.com preko računara.
Korišćenje servisa Ovi kontakti može da podrazumeva
prenos velikih količina podataka preko mreže vašeg
provajdera servisa. Obratite se svom provajderu
mrežnog servisa u vezi informacija o cenama prenosa.
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.