Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N86, Nokia Original Accessories logo y Ovi son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia
Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-484 producto cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras
en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de v ídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O
INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas
ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente,
Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de
estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes.
AL USARLAS, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO
QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES
NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE TERCEROS.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD,
FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta guía de usuario
contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las representaciones,
garantías, daños y responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación
de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su di strib uidor l ocal. Este di sposi tivo cu mple e l apart ado 15 d e las n ormas d e la FCC . Su fu nciona miento está su jeto a estas d os condiciones: (1) este dispositivo
no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado. La realización de cambios o modif icaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso
para utilizar el equipo por parte del usuario.
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario
Seguridad
completa para más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las
manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Recuerde que la primera
norma de conducción en carretera es la
precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo en aviones, en zonas
cercanas a equipos médicos, combustible,
8
productos químicos y zonas donde se realicen
explosiones.
PIEZAS DE VIDRIO
La carcasa delantera del dispositivo es de vidrio.
Este vidrio puede romperse si el dispositivo cae
sobre una superficie dura o recibe un golpe
fuerte. En ese caso, evite tocar las piezas de
vidrio del dispositivo y no intente quitar el
vidrio roto del dispositivo. No vuelva a utilizar
el dispositivo hasta que el personal cualificado
sustituya el vidrio.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Nota: La superficie de este dispositivo no está
niquelada. La superficie de este dispositivo contiene acero
inoxidable.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo inalámbrico que se describe en esta guía está
aprobado para su uso en redes (E)GSM 850, 900, 1800,1900
y UMTS 900, 1900, 2100. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información
sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
La protección de copyright puede impedir la copia,
modificación o transferencia de imágenes, música y otros
contenidos.
El dispositivo admite varios métodos de conectividad. Al
igual que los ordenadores, su dispositivo puede estar
expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Extreme la
precaución con los mensajes, las solicitudes de
conectividad, la navegación y las descargas. Instale y use
únicamente servicios y demás software procedente de
fuentes de confianza que ofrezcan la seguridad y
protección adecuadas contra software perjudicial, como
aplicaciones que posean la denominación Symbian Signed
o hayan superado las pruebas Java Verified™. Considere la
posibilidad de instalar un antivirus u otro software de
seguridad en el dispositivo y en cualquier ordenador
conectado.
Importante: Este dispositivo sólo admite una
aplicación antivirus. Tener más de una aplicación con
funcionalidad antivirus puede afectar al rendimiento y
funcionamiento o puede provocar que el dispositivo deje
de funcionar.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros.
También puede a acceder a otros sitios de terceros con el
dispositivo. Los sitios de terceros no están asociados con
Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades
por éstos. SI accede a estos sitios, deberá tomar
precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de
dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o
comportar algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft
Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo
se pueden ver o modificar.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro
por escrito de toda la información importante que guarda
en el dispositivo.
Seguridad
9
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía
del usuario correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos que
sean incompatibles.
Las imágenes que se muestran en esta guía pueden variar
Seguridad
respecto a las de la pantalla del dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Algunas funciones no están disponibles en todas las redes.
Otras funciones requieren que establezca algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios para poder
utilizarlas. Los servicios de red implican la transmisión de
datos. Consulte las tarifas normales y de itinerancia con su
proveedor de servicios. Su proveedor de servicios puede
indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden
tener ciertas limitaciones que afectan al modo en el que
pueden utilizar algunas funciones de este dispositivo que
requieran soporte de red, como el soporte para
tecnologías específicas como los protocolos WAP 2.0 (HTTP
y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP y los
caracteres que dependen del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones
no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
10
también puede tener elementos personalizados como, por
ejemplo, los nombres y orden de los menús, y los iconos.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir memoria: mensajería multimedia (MMS),
aplicación de correo electrónico, mensajería instantánea.
El uso de una o más de estas funciones puede reducir la
memoria disponible para el resto de las funciones. Si su
dispositivo muestra un mensaje indicando que la
memoria está llena, borre parte de la información
almacenada en la memoria compartida.
Durante una operación prolongada, como una
videollamada activa y una conexión de datos de alta
velocidad, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría
de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo
no funciona correctamente, llévelo al distribuidor
autorizado más cercano.
ActiveSync
El uso de Mail for Exchange se limita a la sincronización
inalámbrica de información PIM entre el dispositivo Nokia
y el servidor de Microsoft Exchange autorizado.
Imanes y campos magnéticos
Mantenga su dispositivo alejado de imanes o campos
magnéticos.
1 — Tecla de encendido
2 — Conector AV de Nokia (3.5 mm)
3 — Conector Micro USB
Teclas y piezas (partes
posterior y laterales)
1 — Altavoz estéreo
2 — Tecla de Zoom y de Volumen
3 — Tecla de captura
4 — Altavoz estéreo
5 — Flash e iluminación de vídeo
6 — Tapa del objetivo
7 — Cámara principal
8 — Interruptor de bloqueo de teclas
Teclas directas deslizables
Las teclas directas deslizables actúan como teclas
multimedia, de ampliación o juego dependiendo de la
aplicación. También permiten realizar varias tareas a
la vez, como por ejemplo navegar por Internet con la
aplicación de reproductor de música en segundo plano
y controlar el reproductor con la tecla de reproducción
y pausa.
Conceptos básicos
1 — Tecla de avanzar/ampliar
2 — Tecla de reproducción/pausa y tecla de juego
3 — Tecla de parada y tecla de juego
4 — Tecla de rebobinar/reducir
Soporte
Puede utilizar el soporte mientras ve imágenes o
videoclips, por ejemplo.
13
Abra el soporte de la
parte posterior del
dispositivo y coloque el
dispositivo sobre una
superficie plana. Cuando
abre el soporte, la
aplicación Fotos se abre
automáticamente.
Para modificar los
Conceptos básicos
ajustes del soporte,
seleccione Menú >
Herramientas >
Ajustes y Generales > Personalización >
Soporte.
Insertar la tarjeta SIM y la
batería
Extracción segura. Apague siempre el dispositivo y
desconéctelo del cargador antes de quitar la batería.
1. Con la parte posterior del
dispositivo mirando hacia
usted, retire la tapa
levantándola desde la parte
inferior del dispositivo.
14
2. Inserte la tarjeta SIM en el
soporte de la tarjeta.
Asegúrese de orientar
correctamente el ángulo
biselado de la tarjeta y de que
el área de contacto de la
tarjeta esté hacia abajo.
3. Inserte la batería.
4. Para volver a colocar la tapa,
presiónela hasta que oiga un
clic.
Tarjeta de memoria
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles y
aprobados por Nokia para este dispositivo.
Nokia utiliza estándares aprobados del
sector para las tarjetas de memoria, pero algunas
marcas pueden no ser totalmente compatibles con este
dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar
la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos
almacenados en ella.
Insertar la tarjeta de memoria
Es posible que ya esté insertada una tarjeta de
memoria en el dispositivo. Si no es así, siga los
siguientes pasos:
1. Con la parte posterior del dispositivo mirando hacia
usted, levante la tapa.
2. Inserte una tarjeta de memoria compatible en la
ranura. Asegúrese de que el área de contacto de la
tarjeta esté orientada hacia abajo y hacia la ranura.
3. Empuje la tarjeta
hacia dentro. Oirá un
clic cuando la tarjeta
quede encajada en su
sitio.
4. Cierre la tapa trasera.
Asegúrese de que la
tapa queda
completamente
cerrada.
Quite la tarjeta de memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
durante alguna acción que implique el acceso a la
misma, ya que podría dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
1. Antes de quitar la tarjeta, pulse la tecla de
encendido y seleccione Extraer tarjeta memoria.
Todas las aplicaciones están cerradas.
2. Cuando se muestre Si retira la tarjeta de memoria
se cerrarán todas las aplicaciones abiertas.
¿Retirarla?, seleccione Sí.
3. Cuando se muestre Extraiga la tarjeta de
memoria y pulse "Aceptar", quite la tapa trasera
del dispositivo.
4. Presione la tarjeta de memoria para retirarla de la
ranura.
5. Tire de la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
encendido, seleccione Aceptar.
6. Vuelva a colocar la tapa trasera. Asegúrese de que
la tapa está cerrada correctamente.
Activación y desactivación del
dispositivo
Para encender el dispositivo:
1. Mantenga pulsada la tecla de encendido.
Conceptos básicos
15
2. Si el dispositivo le solicita el
código PIN o el código de bloqueo,
introdúzcalo y seleccione
Aceptar. El código de bloqueo
predeterminado es 12345. Si
olvida el código y el dispositivo se
bloquea, será necesario solicitar
asistencia técnica y se aplicarán
cargos adicionales. Para obtener
Conceptos básicos
más información, póngase en contacto con un
punto de Nokia Care o con el representante del
dispositivo.
Para apagar el dispositivo, pulse la tecla de encendido
brevemente y seleccione ¡Apagado!.
Cargar la batería
La batería viene parcialmente cargada de fábrica.
Posiblemente no sea necesario cargar la batería con
antelación. Si el dispositivo indica que tiene poca
carga, realice lo siguiente:
16
Carga normal
1. Conecte el cargador a una toma de
corriente.
2. Conecte el cargador al dispositivo.
El indicador luminoso de carga
junto al conector USB se enciende
mientras se carga la batería.
3. Cuando el dispositivo indique que
la carga es completa, desconecte
el cargador del dispositivo y,
después, de la toma de corriente.
No es necesario que cargue la batería
durante un período de tiempo
concreto, y puede usar el dispositivo
mientras se carga. Si la batería está totalmente
descargada, pasarán varios minutos hasta que el
indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que
se puedan hacer llamadas.
Sugerencia: Desconecte el cargador de la toma
de corriente cuando no esté en uso. Un cargador
conectado a una toma de corriente consume
energía aunque no esté conectado al dispositivo.
Carga por USB
Puede usar la carga por USB cuando no esté disponible
una toma de corriente. Con la carga por USB, puede
transferir también datos mientras carga el dispositivo.
1. Conecte un dispositivo USB compatible al
dispositivo mediante un cable USB compatible.
La eficiencia de la carga por USB varía de forma
significativa. En algunos casos, puede pasar mucho
tiempo hasta que se inicia la carga y el dispositivo
empieza a funcionar.
2. Si el dispositivo está encendido, puede seleccionar
entre las opciones de modo USB disponibles en la
pantalla del dispositivo.
Durante una operación prolongada, como una
videollamada activa y una conexión de datos de alta
velocidad, el dispositivo puede calentarse. En la
mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que
el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Manos libres portátil
Se puede conectar un manos libres portátil o unos
auriculares compatibles al dispositivo. Es posible que
deba seleccionar el modo de cable.
Algunos ML portátil vienen en dos partes, una unidad
de control remoto y los auriculares. La unidad de
control remoto tiene un micrófono y teclas para
responder o finalizar una llamada de teléfono, ajustar
el volumen y reproducir archivos de música o vídeo.
Para utilizar los auriculares con una unidad de control
remoto, conecte la unidad al conector AV de Nokia en
el dispositivo y, a continuación, conecte los auriculares
en la unidad.
Aviso: Si utiliza los
auriculares, la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior
puede verse afectada. No utilice los
auriculares cuando pueda poner en
peligro su seguridad.
No conecte productos que produzcan
una señal de salida, ya que pueden
dañar el dispositivo. No conecte
ninguna fuente de voltaje al conector
AV Nokia.
Al conectar al conector AV Nokia un
dispositivo externo o un kit de manos libres diferentes
a los aprobados por Nokia para utilizar con este
dispositivo, preste especial atención al volumen.
Colocación de correas
1. Abra la tapa trasera.
2. Introduzca la correa y
apriétela.
3. Cierre la tapa trasera.
Conceptos básicos
17
Ubicaciones de antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. No toque la antena cuando esté
transmitiendo o recibiendo a menos que sea necesario.
El contacto con antenas afecta a la calidad de la
comunicación, puede originar una potencia superior
durante el funcionamiento y puede acortar la duración
de la batería.
Conceptos básicos
1 — Antenas Bluetooth, de LAN inalámbrica (WLAN) y
GPS
2 — Antena para transmisor FM
3 — Antena celular
La antena del transmisor FM está ubicada en la carcasa
posterior del dispositivo. Si cambia la carcasa
posterior, asegúrese de que la carcasa nueva tenga
esta antena, de lo contrario, la conexión dejará de
funcionar. Las antenas Bluetooth, WLAN y GPS están
ubicadas en la parte posterior del dispositivo.
18
Encontrar ayuda
Ayuda en el dispositivo
El dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán a
utilizar las aplicaciones.
Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal,
seleccione Menú > Aplicaciones > Ayuda y la
aplicación sobre la que desea leer las instrucciones.
Cuando está abierta una aplicación, seleccione
Opciones > Ayuda para acceder al texto de ayuda de
la vista actual.
Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea
cambiar el tamaño del texto de ayuda, seleccione
Opciones > Reducir tamaño fuente o Aumentar
tamañ. fuente.
Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces
a temas relacionados. Si selecciona una palabra
subrayada, aparecerá una breve explicación. Los textos
de ayuda utilizan los indicadores siguientes:
a un tema relacionado de la ayuda.
aplicación en cuestión.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los
textos de la ayuda y la aplicación que está abierta en
segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic.
abiertas y la aplicación deseada.
Enlace a la
Enlace
Soporte
Si quiere obtener más información acerca de cómo
utilizar el producto o no está seguro de cómo debería
de funcionar, consulte las páginas de asistencia en
www.nokia.com/support o el sitio web local de Nokia,
www.nokia.mobi/support (con un dispositivo móvil),
la aplicación Ayuda del dispositivo o la guía del usuario.
Si el problema continúa, haga una de estas opciones:
● Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y retire
la batería. Transcurrido aproximadamente un
minuto, vuelva a colocar la batería y encienda el
dispositivo.
● Restaure los ajustes originales de fábrica tal como
se explica en la guía del usuario. Sus documentos y
archivos se eliminarán durante el reinicio. Por tanto,
realice antes una copia de seguridad de los datos.
● Actualice el software del dispositivo con regularidad
para conseguir un rendimiento óptimo y nuevas
funciones, tal y como se explica en la guía de
usuario.
Si el problema continúa sin resolverse, comuníquese
con Nokia para saber con qué opciones de reparación
cuenta. Visite www.nokia.com/repair. Antes de enviar
Encontrar ayuda
19
el dispositivo para su reparación, realice siempre una
copia de seguridad de los datos del mismo.
Optimice su dispositivo
Existen varias aplicaciones proporcionadas por Nokia y
desarrolladores de software de terceros que le
ayudarán a aumentar la funcionalidad del dispositivo.
Encontrar ayuda
Para buscar y descargar aplicaciones, visite la Tienda
Ovi en store.ovi.com. Estas aplicaciones se explican en
las guías disponibles en las páginas de asistencia del
producto en www.nokia.com/support o en el sitio web
local de Nokia.
Actualizar el software del
dispositivo
Acerca de las actualizaciones de
software
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera
para efectuar llamadas de emergencia, hasta que
finalice la instalación y se reinicie el dispositivo.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
antes de aceptar la instalación de una actualización.
20
La descarga de actualizaciones de software puede
suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos
(servicio de red).
Compruebe que la batería del dispositivo está
suficientemente cargada. En caso contrario, conecte el
cargador antes de iniciar la actualización.
Una vez actualizado el software o las aplicaciones del
dispositivo, es posible que las instrucciones de la guía
del usuario o las ayudas relacionadas con estas
actualizaciones no estén actualizadas.
Actualizaciones de software a
través del aire
Seleccione Menú > Aplicaciones > SW update.
Con Software update (servicio de red), puede
comprobar si existen actualizaciones disponibles para
el software o las aplicaciones de su dispositivo, y
descargarlos en el dispositivo.
La descarga de actualizaciones de software puede
suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos
(servicio de red).
Compruebe que la batería del dispositivo está
suficientemente cargada. En caso contrario, conecte el
cargador antes de iniciar la actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera
para efectuar llamadas de emergencia, hasta que
finalice la instalación y se reinicie el dispositivo.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
antes de aceptar la instalación de una actualización.
Tras actualizar el software o las aplicaciones del
dispositivo mediante Software update, es posible que
las instrucciones de la guía del usuario relacionadas
con las aplicaciones actualizadas no esté actualizada.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
● Iniciar actualización — descargar las
actualizaciones disponibles. Para anular la selección
de actualizaciones específicas que no desee
descargar, seleccione las actualizaciones de la lista.
● Update via PC — Actualizar el dispositivo con un
PC. Esta opción sustituye la opción Iniciar
actualización cuando las actualizaciones sólo están
disponibles con la aplicación para PC Nokia Software
Updater.
● Ver detalles — ver información sobre una
actualización.
● Ver historial actualizacs. — Ver el estado de las
actualizaciones anteriores.
● Ajustes — Cambiar los ajustes, como el punto de
acceso predeterminado que se usa para descargar
las actualizaciones.
● Renuncia — Ver el acuerdo de licencia de Nokia.
Actualización de software a través
de su PC
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que
le permite actualizar el software de su dispositivo. Para
actualizar el software del dispositivo, es necesario
disponer de un PC compatible, acceso a Internet de
banda ancha y un cable de datos USB compatible para
conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar la aplicación
Nokia Software Updater, visite la página
www.nokia.com/softwareupdate.
Ajustes
En función de la información del proveedor de servicios
de red, el dispositivo cuenta con ajustes de Internet
móvil, MMS, GPRS y streaming configurados
automáticamente. Es posible que los proveedores de
servicios ya hayan instalado ajustes en el dispositivo o
también es posible que reciba o que deba solicitar
estos ajustes a los proveedores de servicios mediante
un mensajes especial.
Puede cambiar los ajustes generales del dispositivo,
como por ejemplo el idioma, el modo en espera, la
pantalla y los ajustes de bloqueo del teclado.
Encontrar ayuda
21
Códigos de acceso
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
● Código PIN (Número de identificación personal)
— Este código protege su tarjeta SIM del uso no
autorizado. Normalmente, el código PIN (de 4 a 8
dígitos) se suministra con la tarjeta SIM. Tras tres
Encontrar ayuda
introducciones incorrectas consecutivas del código
PIN, el código se bloquea y necesitará el código PUK
para desbloquearlo.
● Código UPIN — También puede recibir este código
con la tarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versión
mejorada de la tarjeta SIM compatible con los
teléfonos móviles 3G.
● Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos),
suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario
para acceder a algunas funciones del dispositivo.
● Código de bloqueo (denominado también código de
seguridad) — El código de bloqueo le ayuda a
proteger el dispositivo contra un uso no autorizado
de este. El código preestablecido es 12345. Puede
crear y cambiar el código, así como configurar el
dispositivo para que solicite el código. Mantenga el
nuevo código en un lugar secreto, seguro y alejado
del dispositivo. Si olvida el código y el dispositivo se
bloquea deberá solicitar asistencia técnica. Se
pueden aplicar costes adicionales y es posible que
22
se borren los datos personales del dispositivo. Para
obtener más información, póngase en contacto con
un punto de Nokia Care o con el representante del
dispositivo.
● Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y
PUK2 — Estos códigos (8 dígitos) son necesarios
para cambiar un código PIN o PIN2 bloqueado,
respectivamente. Si no recibe los códigos con la
tarjeta SIM, póngase en contacto con el proveedor
de servicios de red cuya tarjeta SIM se encuentre en
el dispositivo.
● Código UPUK — Este código (8 dígitos) es necesario
para cambiar un código UPIN bloqueado. Si no
recibe este código con la tarjeta USIM, póngase en
contacto con el proveedor de servicios de red cuya
tarjeta USIM se encuentre en el dispositivo.
● Número de identidad internacional de equipo móvil
(IMEI) — Este número (15 o 17 dígitos) se utiliza para
identificar dispositivos válidos en la red GSM. Es
posible bloquear el acceso a la red de los
dispositivos que, por ejemplo, hayan sido robados.
Puede encontrar el número IMEI de su dispositivo
bajo la batería.
Prolongación de la duración
de la batería
Muchas de las funciones del dispositivo aumentan la
demanda de batería y acortan su duración. Para
ahorrar batería, tenga en cuenta lo siguiente:
● Las funciones que usan la tecnología Bluetooth o
que permiten la ejecución en segundo plano
mientras se usan otras funciones, incrementan el
consumo de corriente de la batería. Desactive la
tecnología Bluetooth cuando no la necesite.
● Las funciones que usan la red LAN inalámbrica
(WLAN) o que permiten la ejecución en segundo
plano mientras se usan otras funciones,
incrementan el consumo de corriente de la batería.
La red WLAN del dispositivo Nokia se desactiva
cuando no intenta conectarse, no está conectado a
un punto de acceso ni está rastreando redes
disponibles. Para reducir más el consumo de
batería, puede especificar que el dispositivo no
rastree, o rastree con menor frecuencia, las redes
disponibles en segundo plano.
● Si ha configurado Conexión paquetes datos en Si
está disponible en los ajustes de conexión y no hay
cobertura de paquetes de datos (GPRS), el
dispositivo intentará establecer una conexión de
paquetes de datos periódicamente. Para prolongar
el tiempo de funcionamiento del dispositivo,
seleccione Menú > Herramientas > Ajustes y
Conexión > Paquetes datos > Conexión
paquetes datos > Si es necesaria.
● La aplicación Mapas descarga la información de
nuevos mapas cuando se desplaza a nuevas áreas
del mapa, lo que aumenta la demanda de
alimentación de la batería. Es posible impedir la
descarga automática de nuevos mapas.
● Si la intensidad de la señal de la red celular varía
mucho en su área, el dispositivo tendrá que buscar
la red disponible repetidas veces. Esta operación
también aumenta la demanda de alimentación de
la batería.
S i e l mo d o d e re d es t á a j us tado en dual en los ajustes
de red, el dispositivo busca la red 3G. Puede
establecer que el dispositivo sólo utilice la red GSM.
Para utilizar sólo la red GSM, seleccione Menú >
Herramientas > Ajustes y Teléfono > Red >
Modo de red > GSM.
● La iluminación de fondo del dispositivo aumenta la
demanda de energía de la batería. En los ajustes de
pantalla, puede ajustar el período de tiempo
después del cual se apaga la iluminación de fondo.
Seleccione Menú > Herramientas > Ajustes y
aumenta la demanda de alimentación de la batería.
Para cerrar las aplicaciones que no está usando,
mantenga pulsada la tecla de menú, desplácese a la
aplicación y pulse C.
● Para ahorrar energía, active el modo de ahorro de
energía. Pulse la tecla de encendido y seleccione
Activar ahorro energía. Para desactivarlo, pulse la
tecla de encendido y seleccione Desactiv. ahorro
Encontrar ayuda
23
energía. No podrá cambiar los ajustes de ciertas
aplicaciones cuando el modo de ahorro de energía
esté activado.
Liberar memoria
Para ver la cantidad de memoria disponible para
distintos tipos de datos, seleccione Menú >
Encontrar ayuda
Aplicaciones > Oficina > Gestor archs..
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la
memoria para almacenar datos. El dispositivo le avisa
si la memoria se está agotando.
Para liberar memoria, transfiera datos a otra memoria
(si está disponible) o a un ordenador compatible.
Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de
archivos o la aplicación correspondiente. Puede
eliminar lo siguiente:
● Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de
correo electrónico recuperados del buzón
● Páginas web guardadas
● Información de contactos
● Notas de la Agenda
● Aplicaciones que aparecen en el Gestor de
aplicaciones y que ya no son necesarias
● Archivos de instalación (con las extensiones de
24
archivo .sis o .sisx) de las aplicaciones instaladas.
Haga una copia de seguridad de los archivos de
instalación a un PC compatible.
● Imágenes y videoclips en Fotos.
Su dispositivo
Configuración del teléfono
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se
abre la aplicación Aj. teléfono.
Para acceder a la aplicación Aj. teléfono más adelante,
seleccione Menú > Herramientas > Ajustes
teléfono.
Para configurar las conexiones del dispositivo,
seleccione Asist. ajustes.
Para transferir datos al dispositivo desde un
dispositivo Nokia compatible, seleccione Transfer..
Las opciones disponibles pueden variar.
Nokia Cambiar
Transferir contenido
Puede utilizar la aplicación de transferencia para
copiar contenido como números de teléfono,
direcciones, elementos del calendario e imágenes
desde el dispositivo Nokia anterior al actual.
El tipo de contenido que se puede transferir depende
del modelo del dispositivo del que desea transferir
contenido. Si el dispositivo es compatible con
sincronización, también puede sincronizar la
información entre los dispositivos. El dispositivo le
avisa si el otro dispositivo no es compatible.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta
SIM, puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender el
dispositivo sin tarjeta SIM, se activa automáticamente
el modo fuera de línea y se puede realizar la
transferencia.
Transferir el contenido por primera vez
1. Para recuperar por primera vez los datos del
dispositivo, en el dispositivo, seleccione Transfer.
en la aplicación de bienvenida o seleccione Menú >
Herramientas > Transfer..
2. Seleccione el tipo de conexión que desee utilizar
para transferir los datos. Ambos dispositivos deben
ser compatibles con el tipo de conexión
seleccionado.
3. Si selecciona la conectividad Bluetooth como tipo
de conexión, conecte ambos dispositivos. Para que
el dispositivo busque dispositivos con conectividad
Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el
dispositivo desde el que desee transferir contenido.
Se le pedirá que introduzca un código en el
dispositivo. Escriba un código (1-16 dígitos) y
Su dispositivo
25
seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el
otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los
dispositivos han quedado vinculados.
Es posible que algunos dispositivos Nokia
anteriores no cuenten con la aplicación de cambio.
En este caso, la aplicación de cambio se envía al otro
dispositivo como mensaje. Para instalar la
Su dispositivo
aplicación de cambio en el otro dispositivo, abra el
mensaje y siga las instrucciones de la pantalla.
4. Desde el dispositivo, seleccione el contenido que
desea transferir del otro dispositivo.
Una vez iniciada la transferencia, puede cancelarla
y continuar posteriormente.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el
dispositivo. La duración de la transferencia depende de
la cantidad de datos que se desean transferir.
Sincronizar, recuperar o enviar
contenido
Seleccione Menú > Herramientas > Transfer..
Después de la primera transferencia, seleccione una de
las siguientes opciones para iniciar una nueva
transferencia, según el modelo:
para sincronizar el contenido entre el dispositivo
y el otro dispositivo, si admite sincronización. La
26
sincronización es bidireccional. Si un elemento se
elimina en un dispositivo, se elimina en ambos.
Mediante la sincronización no puede restaurar los
elementos borrados.
para recuperar contenidos del otro dispositivo en
su dispositivo. Con la recuperación, los contenidos se
transfieren del otro dispositivo al suyo. Es posible que
se le pida que conserve o elimine los contenidos
originales en el otro dispositivo, según el modelo de
dispositivo.
para enviar contenidos del otro dispositivo al suyo
Si no puede enviar un elemento, según el tipo del otro
dispositivo, podrá añadir el elemento a la carpeta de
Nokia, C:\Nokia o E:\Nokia del dispositivo. Al
seleccionar la carpeta para transferirla, los elementos
se sincronizan con la carpeta correspondiente en el
otro dispositivo y viceversa.
Usar accesos directos para repetir una
transferencia
Después de una transferencia, puede guardar un
acceso directo con los ajustes de transferencia en la
vista principal para repetir la misma transferencia
posteriormente.
Para editar el acceso directo, seleccione Opciones >
Ajustes acceso directo. Por ejemplo, puede crear o
cambiar el nombre del acceso directo.
Después de cada transferencia se muestra un registro
de transferencia. Para ver el registro de la última
transferencia, seleccione un acceso directo en la vista
principal y seleccione Opciones > Ver registro.
Tratamiento de los conflictos de transferencia
Si un elemento que se va transferir se ha editado en
ambos dispositivos, el dispositivo intenta combinar los
cambios automáticamente. Si no es posible, se
producirá un conflicto de transferencias. Seleccione
Verificar de 1 en 1, Prioridad a este teléf. o
Prioridad a otro teléf. para solucionar el conflicto.
Indicadores de pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red GMS
(servicio de red).
El dispositivo se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la
Bandeja de entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en el
Buzón de salida.
Tiene llamadas perdidas.
El tipo de llamada está ajustado en silencio y los
tonos de aviso de mensaje y de correo electrónico
están desactivados.
Se encuentra activo un perfil temporizado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a
otro número (servicio de red). Si tiene dos líneas
telefónicas, un número indica la línea activa.
El dispositivo está conectado a una red a través
de una conexión LAN inalámbrica o UMTS (servicio de
red) y está preparado para una llamada por Internet.
Hay un ML portátil compatible conectado al
dispositivo.
El transmisor FM se encuentra activo, pero no
transmite.
transmitiendo.
Ha y un cabl e de sali da d e TV c omp atib le c onec tad o
al dispositivo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa (servicio de red).
Hay un a cone xión de paquetes de datos GPRS activa
(servicio de red).
y
que la conexión está disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS (servicio de red).
El transmisor FM está activo y
indica que la conexión está retenida
Su dispositivo
27
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible. Los iconos indican que EGPRS
está disponible en la red, aunque el dispositivo no
utiliza necesariamente la conexión EGPRS en la
transferencia de datos.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa
(servicio de red).
Su dispositivo
que la conexión está disponible.
y
HSDPA (High-speed downlink packet access) es
compatible y está activa (servicio de red).
la conexión está retenida y
disponible
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible
(servicio de red).
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea,
el dispositivo está intentando conectarse a otro
dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
28
Se está realizando la sincronización.
indica que la conexión está retenida
que la conexión está
indica que
GPS está activo.
Accesos directos
Cuando se encuentre en los menús, en vez de utilizar
la tecla de desplazamiento, puede utilizar las teclas
numéricas, # y * para acceder rápidamente a las
aplicaciones. Por ejemplo, en el menú principal, pulse
5 para abrir Mensajes, o # para abrir la aplicación o la
carpeta en la ubicación correspondiente en el menú.
Para cambiar a otra aplicación abierta, mantenga
pulsada la tecla de menú. La ejecución de aplicaciones
en segundo plano aumenta la demanda de
alimentación de la batería y acorta su duración.
Para iniciar una conexión web (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla 0.
En muchas aplicaciones, para ver los elementos más
usados de las opciones (
desplazamiento.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla de encendido y
seleccione un perfil.
Para cambiar entre los modos normal y silencio, en el
modo en espera, mantenga pulsado #. Si dispone de
dos líneas telefónicas (servicio de red), esta acción
provoca el cambio de una línea a otra.
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla 1.
), pulse la tecla de
Para abrir una lista de los últimos números marcados,
en el modo en espera, pulse la tecla de llamada.
Para utilizar los comandos de voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha.
Para eliminar una aplicación del menú, desplácese a
esta y pulse C. Algunas aplicaciones no se pueden
eliminar.
Buscador Nokia
Seleccione Menú > Búsqueda.
Utilice el Buscador Nokia para obtener acceso a los
motores de búsquedas de Internet, así como para
buscar y conectarse a servicios locales, sitios web,
imágenes y contenido para móviles. Además podrá
buscar contenido en el dispositivo, como las entradas
de agenda, el correo y otros mensajes.
Búsqueda en la web (servicio de red)
1. En la vista principal de la Búsqueda, seleccione
Buscar en Internet.
2. Seleccione un motor de búsquedas.
3. Introduzca las palabra de búsqueda.
4. Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la
búsqueda.
Búsqueda de contenido en el dispositivo
Para buscar contenido en el dispositivo, en la vista
principal, escriba las palabras de búsqueda en el campo
de búsqueda. Los resultados de búsqueda se
mostrarán a medida que escriba.
Control de volumen y del
altavoz
Para subir o bajar el nivel de volumen cuando tiene una
llamada activa o cuando está escuchando un sonido,
utilice la tecla de volumen.
El altavoz incorporado
permite hablar y escuchar
desde una distancia corta sin
tener que sujetar el
dispositivo junto al oído.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, pulse
Altavoz.
Para desactivar el altavoz, pulse Teléfono.
Modo Fuera de línea
Para activar el modo fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione Fuera de línea.
El modo fuera de línea le permite usar el dispositivo sin
conectarse a la red inalámbrica móvil. Cuando se activa
Su dispositivo
29
el modo fuera de línea, la conexión a la red móvil se
desactiva, lo que se representa con el icono
área del indicador de intensidad de la señal. Se impiden
todas las señales de radiofrecuencia (RF) procedentes
del dispositivo y las dirigidas a él. Si intenta enviar
mensajes a través de la red móvil, se mueven al Buzón
de salida para enviarse más tarde.
Su dispositivo
Si el modo fuera de línea está activo, se puede utilizar
el dispositivo sin tarjeta SIM.
Si la tarjeta SIM no está en la posición correcta, el
dispositivo se inicia en modo Fuera de línea.
Importante: Cuando el dispositivo está en
modo fuera de línea, no es posible hacer ni recibir
llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que
requiera cobertura de red. Pueden seguir haciéndose
llamadas al número de emergencia oficial programado
en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe
activar la función de teléfono modificando los perfiles.
Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de
bloqueo.
Si activa el modo fuera de línea, podrá seguir usando
la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer el correo
electrónico o navegar por Internet. También se puede
utilizar la conexión Bluetooth en el modo fuera de
línea. Recuerde que es necesario cumplir los requisitos
de seguridad correspondientes para establecer y
utilizar una conexión de LAN inalámbrica o Bluetooth.
30
en el
Para pasar a otro perfil, pulse la tecla de encendido y
seleccione otro perfil. El dispositivo reactiva las
transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad
de la señal sea suficiente).
Descargas rápidas
HSDPA (high-speed downlink packet access, también
denominado 3.5G, indicado por
las redes UMTS y proporciona descargas de datos a alta
velocidad. Si se activa la compatibilidad con HSDPA en
el dispositivo y se conecta el dispositivo a una red UMTS
compatible con HSDPA, la descarga de datos como
mensajes, correo electrónico y páginas web a través de
la red celular puede ser más rápida. Una conexión
HSDPA activa se indica mediante
Puede activar o desactivar la compatibilidad con HSDPA
en los ajustes de datos por paquetes.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de
conexión de datos y suscribirse a ellos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
HSDPA afecta únicamente a la velocidad de descarga;
el envío de datos a la red, como mensajes y correo
electrónico, no se ve afectado.
), es un servicio de
.
Ovi
Ovi
Para obtener más información sobre los servicios de
Ovi, vaya a www.ovi.com.
Acerca de la Tienda Ovi
En la Tienda Ovi, puede descargar juegos para móviles,
aplicaciones, vídeos, imágenes y tonos de llamada para
su dispositivo. Algunos de estos elementos son
gratuitos; otros se deben comprar con tarjeta de
crédito o a través de la factura telefónica. La Tienda Ovi
le ofrece contenido compatible con su teléfono móvil
que se ajusta a sus gustos y a su ubicación.
El contenido de la Tienda Ovi está ordenado en las
categorías siguientes:
● Recomendados
● Juegos
● Personalización
● Aplicaciones
● Audio y vídeo
Contactos de Ovi
Acerca de Contactos de Ovi
Con Contactos de Ovi, puede permanecer conectado a
las personas que más le importan. Busque contactos y
descubra amigos en la comunidad Ovi. Manténgase en
contacto con sus amigos: chatee, comparta su posición
y presencia, y siga con facilidad lo que traman sus
amigos y dónde se encuentran. Puede chatear incluso
con amigos que utilicen Google Talk™.
También puede sincronizar la guía, la agenda y otros
contenidos entre su dispositivo Nokia y Ovi.com. La
información importante se almacena y se conserva
actualizada tanto en su dispositivo como en Internet.
Con Contactos de Ovi, puede dinamizar su lista de
contactos y tener la seguridad de que sus contactos
están almacenados en Ovi.com.
Debe poseer una cuenta de Nokia para utilizar este
servicio. Cree una cuenta en su dispositivo móvil o vaya
a www.ovi.com desde su PC.
El uso de Contactos de Ovi puede comportar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red del proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios de red para
31
obtener información sobre los cargos relacionados con
Ovi
la transmisión de datos.
Hacer chats con los amigos
Inicio de chat con un amigo — Seleccione
Opciones > Chat.
Envío de un mensaje de chat — Escriba el texto en
el campo del mensaje y seleccione Enviar.
En la vista de chat, seleccione Opciones y una de las
opciones siguientes:
● Enviar — Envíe el mensaje.
● Agregar emoticono — Inserte un emoticono.
● Enviar mi ubicación — Envíe los detalles de su
ubicación a la persona con la que chatea (si lo
admiten los dos dispositivos).
● Perfil — Vea los detalles de un amigo.
● Mi perfil — S elec ci on e s u e sta do o i ma ge n de pe rf il ,
personalice su mensaje o modifique sus datos.
● Editar texto — Copie o pegue texto.
● Finalizar chat — Finalice el chat activo.
● Salir — Finalice todos los chats activos y cierre la
aplicación.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para recibir la información de ubicación de su amigo,
debe tener la aplicación Mapas. Para enviar y recibir
información de ubicación, se necesitan las aplicaciones
Mapas y Posicionamiento.
32
Visualización de la ubicación de un amigo —
Seleccione Mostrar en mapa.
Vuelta a la vista principal de Contactos de Ovi sin
finalizar el chat — Seleccione Atrás.
Adición, llamadas y copia de números de teléfono
de un chat — Desplácese hasta un número de teléfono
de un chat, seleccione Opciones y la opción
correspondiente.
Archivos de Ovi
Archivos de Ovi le permite usar el Nokia N86 8MP para
acceder al contenido de su ordenador siempre que esté
encendido y conectado a Internet. Necesitará instalar
la aplicación Archivos de Ovi en todos los ordenadores
a los que desee acceder con esta aplicación.
Archivos de Ovi puede probarse durante un período de
tiempo limitado.
Con Archivos de Ovi puede:
● Navegar, buscar y ver sus imágenes. No necesita
cargarlas a la página web, ya que puede acceder al
contenido del ordenador desde su dispositivo móvil.
● Navegar, buscar y ver sus archivos y documentos.
● Transferir canciones del ordenador al dispositivo.
● Enviar archivos y carpetas desde el ordenador sin
tener que pasarlos primero a su dispositivo, y
viceversa.
● Acceder a los archivos del ordenador incluso cuando
éste está apagado. Basta con elegir las carpetas y
archivos que desea tener disponibles. Archivos de
Ovi se ocupará de mantener automáticamente una
copia actualizada y la almacenará en un lugar en
línea totalmente seguro y accesible, incluso cuando
el ordenador está apagado.
Para solicitar asistencia, visite files.ovi.com/support.
Ovi
33
Cámara
Cámara
Acerca de la cámara
El Nokia N86 8MP dispone de dos cámaras. La cámara
principal de alta resolución está situada en la parte
trasera del dispositivo y la secundaria, de menor
resolución, en la parte frontal. Puede utilizar ambas
cámaras para capturar imágenes y grabar vídeos.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
imágenes de 3264 x 2448 píxeles (8 megapíxeles). La
resolución de imagen en esta guía puede aparecer
distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan en Fotos.
Las imágenes se generan en formato JPEG. Los
videoclips se graban en formato MPEG-4 con la
extensión de archivo .mp4, o en formato 3GPP con la
extensión .3gp (calidad para compartir).
de vídeo", p. 44.
Para liberar memoria para nuevas imágenes y
videoclips, transfiera archivos a un PC compatible
mediante un cable de datos USB compatible, por
ejemplo, y elimine los archivos del dispositivo. El
dispositivo le avisa cuando la memoria del dispositivo
está llena para que pueda liberar espacio del modo de
almacenamiento actual o bien cambiar la memoria que
34
está utilizando.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo
electrónico o mediante otro método de conexión,
como Bluetooth o LAN inalámbrica. También puede
cargarlas a un álbum en línea compatible.
Activar la cámara
Para activar la cámara principal, abra la tapa del
objetivo. Para activar la cámara principal cuando la
tapa del objetivo ya esté abierta y la cámara esté activa
en segundo plano, mantenga pulsada la tecla de
captura.
Para cerrar la cámara principal, cierre la tapa de la
lente.
Véase "Ajustes
Captura de imágenes
Indicadores de la cámara de
imágenes fijas
En el visor de la cámara de imágenes fijas, aparece lo
siguiente:
1 — Indicador de modo de captura
2 — Barra de herramientas activa (no se muestra
durante la captura de fotos).
3 — Indicador de nivel de carga de la batería
4 — Indicador de resolución de imagen
5 — Contador de imágenes (el número aproximado de
imágenes que se pueden capturar mediante el ajuste
de calidad de imagen y la memoria seleccionados).
6 — Indicadores de la memoria del dispositivo (
la memoria masiva
que muestran dónde se guardan las imágenes
7 — Indicador de señal GPS
y de la tarjeta de memoria ( ),
), de
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa facilita el acceso
directo a diversos elementos y ajustes antes y después
de capturar una imagen o grabar un videoclip. Para
seleccionar un elemento de la barra de herramientas,
vaya hasta el elemento y pulse la tecla de
desplazamiento. También se puede definir cuándo
mostrar la barra de herramientas activa.
Los ajustes en la barra de herramientas activa vuelven
a la configuración predeterminada al cerrar la cámara.
Para ver la barra de herramientas activa antes y
después de capturar una imagen o grabar un videoclip,
seleccione Opciones > Mostrar barra herram.. Para
ver la barra de herramientas activa sólo cuando la
necesite, seleccione Opciones > Ocultar b.
herramientas. Para mostrar la barra de herramientas
cuando se encuentre oculta, pulse la tecla de
desplazamiento. La barra de herramientas se muestra
durante 5 segundos.
De forma predeterminada no están disponibles todos
los accesos directos. Para añadir o quitar accesos
directos de la barra de herramientas, seleccione
Opciones > Personalizar barra herrs..
En la barra de herramientas activa, seleccione una de
las opciones siguientes:
Cambiar a modo de vídeo.
Cambiar a modo de imagen.
Seleccionar la escena.
Activar o desactivar la iluminación de vídeo (solo
para el modo de vídeo).
Activar la iluminación de vídeo (solo para el modo
de vídeo).
Seleccionar el modo de flash (sólo imágenes).
Cámara
35
Activar el temporizador (solo imágenes).
Activar el modo de secuencia (sólo imágenes).
Seleccionar un efecto de color.
Cámara
Ajustar el balance de blancos.
Ajustar la compensación de exposición (sólo
imágenes).
Ajustar la nitidez (solo imágenes).
Ajustar el contraste (solo imágenes).
Ajustar la sensibilidad de la luz (solo imágenes).
Activar el modo panorámico.
Los iconos cambian para reflejar la configuración
actual.
El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada
podría ser más largo si cambia los ajustes de zoom,
iluminación o color.
Capturar imágenes
Cuando capture una imagen, tenga en cuenta lo
siguiente:
● Sujete la cámara con ambas manos para que no se
mueva.
● La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen
36
sin zoom.
● La cámara entra en modo de ahorro de batería si no
se pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para
seguir capturando imágenes, pulse la tecla de
captura.
Para capturar una imagen, siga estos pasos:
1. Si la cámara está en el modo de vídeo, seleccione el
modo de imagen en la barra de herramientas
activa.
2. Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de
captura hasta la mitad (sólo en la cámara principal,
no disponible en escenas horizontales y
deportivas). Un indicador verde del foco de bloqueo
aparecerá en la pantalla. Si el foco no se ha
bloqueado, aparecerá un indicador rojo del foco.
Suelte la tecla de captura y púlsela de nuevo hacia
abajo hasta la mitad. También puede capturar una
imagen sin bloquear el enfoque.
3. Para capturar una imagen,
pulse la tecla de captura. No
mueva el dispositivo hasta que
no se guarde la imagen y
aparezca la imagen final en la
pantalla.
Para ampliar o reducir al capturar
una imagen, utilice la tecla de
zoom en el dispositivo.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para capturar una imagen,
pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o alejar,
desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para salir de la cámara abierta en segundo plano y usar
otras aplicaciones, pulse la tecla menú. Para volver a la
cámara, mantenga pulsada la tecla de captura.
Información de ubicación
Puede añadir automáticamente información sobre la
ubicación de la captura en los detalles del material
capturado. Por ejemplo, en la aplicación Fotos puede
visualizar la ubicación donde se capturó una imagen.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara.
Para añadir información de ubicación a todo el
material capturado seleccione Opciones > Ajustes >
Grabar ubicación > Activar. La información de
ubicación sólo está disponible para las imágenes
capturadas con la cámara principal.
La obtención de coordenadas de su ubicación puede
tardar unos minutos. La disponibilidad y la calidad de
las señales GPS pueden verse afectadas por su posición,
la existencia de edificios y obstáculos naturales, así
como por las condiciones meteorológicas. Si comparte
un archivo que incluya información de ubicación, la
información de ubicación también se comparte y su
ubicación puede ser vista por terceras personas que
vean el archivo. El dispositivo necesita servicios de red
para adquirir información de ubicación.
Indicadores de información de ubicación:
● — Información de ubicación no disponible. El
GPS permanece en segundo plano durante varios
minutos. Si se encuentra una conexión por satélite
y el indicador cambia a
las imágenes capturadas y clips de vídeo grabados
durante este tiempo se marcan basándose en la
información de posicionamiento del GPS recibida.
— La información de ubicación está disponible.
●
La información de ubicación se añade a los detalles
de archivo.
Los archivos con información de ubicación se indican
con
en la aplicación Fotos.
durante ese tiempo, todas
Modo Panorámico
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara.
Seleccione el modo panorámico
herramientas.
1. Para capturar la primera imagen del panorama,
pulse la tecla de captura.
2. Gire lentamente el dispositivo hacia la izquierda o
la derecha como muestran las flechas.
Se muestra una vista previa panorámica y la cámara
captura la imagen a medida que gira. La flecha
verde indica que puede que se puede realizar el giro
lentamente. La marca de pausa roja indica que debe
dejar de moverse hasta que vuelva a aparecer la
flecha verde. Se puede predecir cu ándo se capturará
en la barra de
Cámara
37
el siguiente marco clave cuando el rectángulo rojo
se mueva al centro del área de vista previa.
3. Para completar la captura, seleccione Parar. La
captura panorámica se detiene automáticamente
Cámara
una vez alcanzado el ancho máximo de imagen.
Tenga en cuenta que el dispositivo puede tardar
algún rato en procesar la imagen capturada.
Después de capturar una imagen
Después de capturar una imagen, seleccione una de las
opciones siguientes de la barra de herramientas activa
(disponible si Mostrar imagen captada está
habilitado en los ajustes de la cámara para imágenes
fijas):
● Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar
(
).
● Para enviar la imagen con un mensaje multimedia,
correo electrónico u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla de llamada o
seleccione Enviar (
Si está hablando por teléfono, seleccione Enviar a
llamante (
● Para añadir la imagen a un álbum, seleccione
Añadir a álbum
● Para ver la información acerca de la imagen,
seleccione Detalles
38
).
).
.
.
● Para enviar la imagen a un álbum en línea
compatible, seleccione
configurado una cuenta para un álbum).
● Para acercar una imagen después de capturarla,
seleccione
de zoom del dispositivo.
Pa ra u tili zar la im agen com o pap el t apiz en e l mod o en
espera activo, seleccione Opciones > Fijar como
papel tapiz.
Para establecer la imagen como imagen de llamada
para un contacto, seleccione Opciones > Asignar a
contacto.
Para regresar al visor para capturar una nueva imagen,
pulse la tecla de captura.
para abrir la imagen y utilice las teclas
(disponible solo si ha
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el
flash. No utilice el flash sobre personas o animales que
se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara del dispositivo incorpora un flash LED doble
para condiciones de escasa iluminación.
Seleccione el modo de flash que desee de la barra de
herramientas activa: Automático (
), Activar ( ), y Desactivar ( ).
(
), Sin oj. rojos
Iluminación de vídeo
Para aumentar el nivel de iluminación al grabar un
vídeo en condiciones de poca iluminación, seleccione
.
Escenas
Las escenas sólo están disponibles en la cámara
principal.
Una escena le ayuda a encontrar los ajustes de color e
iluminación adecuados para el entorno actual. Los
ajustes de cada escena se corresponden a
determinados estilos o entornos.
La escena predeterminada en el modo de imagen es
Automática y en el modo de vídeo Automático
(ambas se indican con
Para cambiar la escena, en la barra de herramientas
activa, seleccione Modos de escena y una escena.
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, desplácese a Def. usuario y
seleccione Opciones > Cambiar. En las escenas
definidas por el usuario es posible configurar varios
ajustes de iluminación y color. Para copiar los ajustes
de otra escena, seleccione Basado en modo escena y
la escena que desee. Para guardar los cambios y volver
a la lista de escenas, pulse Atrás. Para activar su propia
escena, desplácese a Def. usuario, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Seleccionar.
).
Captura de fotos en una secuencia
El modo de secuencia sólo está di sp on ible en la cá ma ra
principal.
Para hacer que la cámara capture fotos en una
secuencia (si hay memoria suficiente, en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia.
Para iniciar la captura de fotos en una secue ncia rápida,
seleccione Ráfaga, y mantenga pulsada la tecla de
captura. El dispositivo capturará fotos hasta que suelte
la tecla o hasta que se agote la memoria. Si pulsa
brevemente la tecla de captura, el dispositivo
capturará seis fotos en una secuencia.
Para capturar dos o más fotos en intervalos definidos,
seleccione el intervalo de tiempo deseado. Para
capturar las fotos, pulse la tecla de captura. Para
detener la captura de fotos, seleccione Cancelar. El
número de fotos tomadas dependerá de la memoria
disponible.
Las fotos capturadas se muestran en una cuadrícula en
la pantalla. Para ver una foto, pulse la tecla de
desplazamiento. Si ha utilizado un intervalo de tiem po,
sólo se muestra en la pantalla la última foto que ha
tomado. Puede ver las demás fotos en la aplicación
Fotos.
También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador.
Cámara
39
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la
tecla de captura.
Para desactivar el modo de secuencia, en la barra de
Cámara
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia >
Un solo disparo.
Para salir en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara
principal. Utilice el temporizador para retrasar la
captura de la foto y así podrá salir en ella.
Para establecer el retardo del temporizador, seleccione
en la barra de herramientas activa Temporizador >
2 segundos, 10 segundos o 20 segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. El
dispositivo emite un pitido cuando el temporizador
está en funcionamiento y el cuadrángulo parpadea
justo antes de la captura de imagen. La cámara tomará
la foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
Para desactivar el modo de temporizador, seleccione
Temporizador > Desactivar en la barra de
herramientas activa.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para
que su mano quede fija al tomar la foto.
40
Sugerencias para fotos
Calidad de imagen
Utilice la calidad de imagen adecuada. La cámara
dispone de varios modos de calidad de imagen. Utilice
el ajuste más alto para asegurarse de que la cámara
produce la mejor calidad de imagen disponible. No
obstante, tenga en cuenta que una mejor calidad de
imagen requiere más espacio de almacenamiento.
Para los mensajes multimedia (MMS) y los archivos
adjuntos de correo electrónico puede ser necesario
utilizar el modo de calidad de imagen más bajo
optimizado para el envío de MMS. La calidad se puede
definir en los ajustes de cámara.
imág. fijas", p. 43.
Fondo
Utilice un fondo simple. Para los retratos y otras
fotografías con personas, evite que estén delante de
un fondo desordenado y complejo que pueda distraer
la atención. Mueva la cámara, o la persona, cuando no
se puedan cumplir estas condiciones. Acerque la
cámara a la persona para tomar retratos más claros.
Profundidad
Al hacer fotos de paisajes y escenarios, añada
profundidad a las imágenes colocando objetos en
primer plano. Si el objeto de primer plano está muy
cerca de la cámara, puede aparecer borroso.
Condiciones de iluminación
Véase "Ajust. cámara
Al cambiar la fuente, la cantidad y la dirección de la luz
se pueden cambiar las fotografías considerablemente.
A continuación se ofrecen algunas condiciones de
iluminación habituales:
● Fuente de luz detrás del objeto. Evite colocar el
objeto delante de una fuente de luz intensa. Si la
fuente de luz está detrás del objeto o se ve en la
pantalla, la foto resultante puede tener un contraste
débil, puede ser demasiado oscura y puede contener
efectos de luz no deseados.
● Iluminación lateral del objeto. Una luz lateral
intensa ofrece un efecto sensacional, pero puede ser
discordante y producir demasiado contraste.
● Fuente de luz delante del objeto. Una luz solar
intensa puede provocar que las personas
entrecierren los ojos. El contraste también puede ser
muy alto.
● La iluminación óptima se encuentra en las
situaciones en las que hay mucha luz difusa y suave,
por ejemplo, en un día brillante y parcialmente
nublado o en un día soleado en la sombra de los
árboles.
Grabación de vídeo
Indicadores de captura de vídeo
En el visor de vídeo, aparece lo siguiente:
Cámara
1 — Indicador de modo de captura
2 — Estabilización de vídeo en el indicador
3 — Indicador de sonido silenciado
4 — Barra de herramientas activa (no se muestra
durante la grabación).
5 — Indicador de nivel de carga de la batería
6 — Indicador de calidad de vídeo. Para cambiar los
ajustes, seleccione Opciones > Ajustes > Calidad de
vídeo.
7 — Formato del videoclip
8 — Tiempo de grabación disponible. Durante la
grabación, el indicador de duración del vídeo en curso
también muestra el tiempo transcurrido y el restante.
9 — La ubicación donde se guarda el videoclip.
10 — Indicador de señal GPS
41
Grabar vídeos
1. Si la cámara está en el modo de imagen, seleccione
el modo de vídeo en la barra de herramientas
Cámara
activa.
2. Para comenzar la grabación, pulse la tecla de
captura. Se mostrará el icono rojo de grabación
(
) y se oirá una señal.
3. Para interrumpir la grabación en cualquier
momento, pulse Pausa. Seleccione Continuar para
reanudar la grabación. Si pausa la grabación y no
pulsa ninguna tecla en menos de un minuto, la
grabación se detendrá.
Para acercar o alejar la imagen, utilice la tecla de
zoom en el dispositivo.
4. Para detener la grabación, pulse la tecla de captura.
El videoclip se guarda automáticamente en Fotos.
La duración máxima de un videoclip es,
aproximadamente, 30 segundos con calidad para
compartir y 90 minutos con otros ajustes de calidad.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para comenzar a grabar un
vídeo, pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o
alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Después de grabar un vídeo
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las
42
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
(solamente está disponible si Mostrar vídeo se ha
ajustado a Activar en la configuración de vídeo):
● Para reproducir inmediatamente el videoclip que
acaba de grabar, seleccione Reproducir (
● Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar
).
(
● Para enviar el videoclip con un mensaje multimedia,
correo electrónico u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla de llamada o
seleccione Enviar (
disponible durante una llamada activa. Es posible
que no pueda enviar videoclips guardados en
formato de archivo MPEG-4 en un mensaje
multimedia.
También puede enviar el videoclip a una persona
con la que esté hablando. Seleccione Enviar a
llamante (
una llamada activa).
● Para agregar el videoclip a un álbum, seleccione
Añadir a álbum
● Para cargar el videoclip en un álbum en línea
compatible, seleccione
configurado una cuenta para un álbum en línea
compatible).
● Para regresar al visor para grabar un nuevo
videoclip, pulse la tecla de captura.
). Esta opción no está
) (solamente está disponible durante
(sólo disponible si ha
).
Ajustes de la cámara
Existen dos tipos de ajustes para la cámara: ajustes de
configuración y ajustes principales. Los ajustes de
configuración volverán a ser los predeterminados
cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales
permanecerán hasta que decida volver a cambiarlos.
Para establecer los ajustes de configuración, utilice las
opciones de la barra de herramientas.
del color e iluminación", p. 43. Para cambiar los
ajustes principales, en el modo de imagen o de vídeo,
seleccione Opciones > Ajustes.
Ajust. cámara imág. fijas
Para cambiar los ajustes principales, en el modo de
imagen, seleccione Opciones > Ajustes y una de las
opciones siguientes:
● Calidad de imagen — Establezca la resolución
(sólo cámara principal) . Cuanto mejor es la calidad
de la imagen, más memoria ocupa.
● Añadir a álbum — Guarde la imagen a un álbum
en Fotos.
● Grabar ubicación — Para agregar las coordenadas
de localización GPS a cada archivo de imagen,
seleccione Activar. La recepción de una señal GPS
puede llevar algún tiempo o la señal puede no estar
disponible.
Véase "Ajustes
● Mostrar imagen captada — Seleccione si desea
ver la foto después de la captura o si desea seguir
inmediatamente con la toma de fotos.
● Nombre imagen pred. — Defina un nombre
predeterminado para las imágenes capturadas.
● Zoom digital ampliado — Este ajuste sólo está
disponible en la cámara principal.Activar
(continuo) permite que los incrementos de zoom
sean suaves y continuos entre el zoom digital y el
digital ampliado, Activar (en pausa) permite que
los incrementos de zoom realicen una pausa en el
punto de paso digital y digital ampliado y
Desactivar permite una cantidad limitada de zoom,
mientras conserva la resolución de imagen. Sólo
utilice el zoom ampliado si aproximarse al objeto es
más importante que la calidad de la imagen final. La
calidad global de una imagen a la que se le ha
aplicado zoom digital es inferior a la calidad de una
imagen sin zoom.
● Tono de captura — Seleccione el tono que sonará
al capturar una foto.
● Memoria en uso — Seleccione dónde almacenar
las imágenes.
● Restaurar ajustes cámara — Restablezca los
ajustes predeterminados de la cámara.
Ajustes del color e iluminación
En la barra de herramientas activa, seleccione una de
las opciones siguientes:
Cámara
43
● Modo Flash ( ) (solo para fotos) — Seleccione el
modo de flash que desee.
● Tono de color (
● Activar iluminación de vídeo o Desactivar
Cámara
iluminación de vídeo
iluminación de vídeo (solo para el modo de vídeo).
● Balance de blanco (
condiciones de iluminación actuales. Permite a la
cámara reproducir los colores de una forma más
exacta.
● Compensación de exposición (
fotos) — Si el objeto de la foto está oscuro y se
encuentra en un fondo muy claro, como la nieve,
ajuste la exposición a +1 o +2 para compensar el
brillo de fondo. Para el caso contrario, de elementos
con luz sobre un fondo oscuro, utilice -1 o -2.
● Nitidez (
la foto.
● Contraste (
diferencia entre las partes más claras y más oscuras
de la foto.
● Sensibilidad de luz (
— Aumente la sensibilidad de la luz cuando haya
poca iluminación para evitar que las fotos salgan
demasiado oscuras.
La pantalla cambia en función de los ajustes que
realice.
Los ajustes disponibles varían según la cámara
44
seleccionada.
) — Seleccione un efecto de color.
— Active o desactive la
) — Seleccione las
) (solo para
) (solo para fotos) — Ajuste la nitidez de
) (solo para fotos) — Ajuste la
) (solo para fotos)
Los ajustes de configuración son específicos del modo
de disparo. Si cambia de un modo a otro, no se
restablecerán los ajustes definidos.
Los ajustes de configuración vuelven a los valores
predeterminados cuando cierra la cámara.
Si selecciona una nueva escena, los ajustes de color e
iluminación se reemplazarán por los ajustes de la
escena seleccionada. Si fuera necesario, puede cambiar
los ajustes de configuración después de seleccionar
una escena.
Ajustes de vídeo
Para cambiar los ajustes principales, en el modo de
vídeo, seleccione Opciones > Ajustes y una de las
opciones siguientes:
● Calidad de vídeo — Ajuste la calidad del videoclip.
Seleccione Compartir, si desea enviar el videoclip
en un mensaje multimedia. El clip se graba con
resolución QCIF, en formato 3GPP, y el tamaño está
limitado a 300 KB (aproximadamente 30 segundos).
No puede enviar videoclips que estén guardados con
formato MPEG4 en un mensaje multimedia.
● Grabar ubicación — Para añadir las coordenadas
de localización GPS a cada archivo, seleccione
Activar. La recepción de la señal GPS puede tomar
algún tiempo o la señal puede no estar disponible.
● Estabilización de vídeo — Reduzca los efectos de
la vibración de la cámara al grabar el vídeo.
● Grabación de audio — Seleccione si desea grabar
sonido.
● Añadir a álbum — Agregue el videoclip grabado a
un álbum en Fotos.
● Mostrar vídeo — Seleccione ver el primer cuadro
del videoclip grabado al detener la grabación. Para
ver el videoclip completo, seleccione Reproducir de
la barra de herramientas activa (cámara principal) o
Opciones > Reproducir (cámara secundaria).
● Nombre vídeo predet. — Introduzca un nombre
predeterminado para los videoclips grabados.
● Memoria en uso — Seleccione dónde desea
almacenar los videoclips.
● Restaurar ajustes cámara — Restablezca los
ajustes predeterminados de la cámara.
Cámara
45
Fotos
Fotos
Acerca de Fotos
Seleccione Menú > Fotos y una de las siguientes
opciones:
● Capturadas — Ver todas las imágenes y vídeos que
ha capturado y grabado.
● Meses — Ver imágenes y vídeos clasificados por el
mes en el que se capturaron o grabaron.
● Álbumes — Vea los álbumes predeterminados y los
que ha creado.
● Etiquetas — Vea las etiquetas que ha creado para
cada elemento.
● Todos — Vea todos los elementos.
● C. en línea — Publicar sus imágenes o vídeos en
Internet.
Ver imágenes y vídeos
Seleccione Menú > Fotos.
Para ver todas las imágenes y vídeos, seleccione
Todos.
Para ver las imágenes capturadas y los vídeos grabados
con la cámara del dispositivo, seleccione Capturadas.
46
También le pueden
enviar imágenes y
vídeos desde un
dispositivo
compatible. Para
poder ver una imagen
o un vídeo recibido en
Fotos, primero deberá
guardarlo.
Los archivos con las imágenes y los vídeos se
encuentran en un bucle y se ordenan por fecha y hora.
Se muestra el número de archivos. Para examinar los
archivos uno a uno, desplácese a la izquierda o a la
derecha. Para examinar los archivos por grupos,
desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para abrir un archivo, selecciónelo. Cuando se abre una
imagen, para ampliarla, pulse las teclas de zoom. La
relación de ampliación no se almacena
permanentemente.
Para editar una imagen o un vídeo, seleccione
Opciones > Editar.
Para ver donde se capturó una imagen marcada con
, seleccione Opciones > Mostrar en el mapa.
Para imprimir las imágenes en una impresora
compatible, seleccione Opciones > Imprimir.
Para mover imágenes a un álbum con el fin de
imprimirlas posteriormente, seleccione Opciones >
Añadir a álbum > Impr. después.
● Resolución — Visualice el tamaño de la imagen en
píxeles.
● Duración — Visualice la longitud del vídeo.
● Derechos uso — Para ver los derechos de DRM del
archivo actual, seleccione Ver.
Fotos
Ver y editar los detalles del
archivo
Seleccione Menú > Fotos. Vaya a un elemento.
Para ver y editar las propiedades de imagen o de vídeo,
seleccione Opciones > Detalles > Ver y editar y una
de las opciones siguientes:
● Etiquetas — Visualice las etiquetas utilizadas
actualmente. Para añadir más etiquetas al archivo
actual, seleccione Añ..
● Descripción — Visualice una descripción de forma
libre del archivo. Para añadir una descripción,
seleccione el campo.
● Ubicación — Visualice la información de la
ubicación por GPS, si está disponible.
● Título — Visualice la imagen en miniatura del
archivo y el nombre del archivo actual. Para editar
el nombre del archivo, seleccione el campo del
nombre de archivo.
● Álbumes — Visualice los álbumes en los que se
encuentra el archivo actual.
Organizar imág./vídeos
Seleccione Menú > Fotos. Puede organizar los
archivos de las siguientes maneras:
Para ver los elementos en la vista de etiquetas, añada
etiquetas a los elementos.
Para ver los elementos por mes, seleccione Meses.
Para crear un álbum para guardar elementos,
seleccione Álbumes > Opciones > Álbum nuevo.
Para agregar una imagen o un videoclip a un álbum,
seleccione el elemento y Añadir a álbum de la barra
de herramientas activa.
Para borrar una imagen o un videoclip, seleccione el
elemento y Borrar de la barra de herramientas activa.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa sólo estará disponible
cuando haya seleccionado una imagen o un videoclip
en la vista.
47
En la barra de herramientas activa, vaya a diferentes
elementos y seleccione la opción deseada. Las
opciones disponibles varían dependiendo de la vista
Fotos
que esté abierta y de si está seleccionada una imagen
o un videoclip.
Para esconder la barra de herramientas, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Para activar la barra de
herramientas activa cuando se encuentre escondida,
pulse la tecla de desplazamiento.
Seleccione una imagen o videoclip y una de las
opciones siguientes:
Reproducir el videoclip.
Enviar la imagen o el videoclip.
C ar ga r la im a ge n o e l v id e oc li p en un ál b um en l ín ea
compatible (sólo disponible si ha configurado una
cuenta para un álbum en línea compatible).
Añadir el elemento a un álbum.
Gestionar etiquetas y otras propiedades del
elemento.
Álbumes
Seleccione Menú > Fotos y Álbumes.
Con los álbumes, puede gestionar de forma práctica sus
imágenes y videoclips.
Para crear un álbum nuevo, seleccione Opciones >
48
Álbum nuevo.
Para añadir una imagen o videoclip a un álbum,
seleccione el elemento y Opciones > Añadir a
álbum. Se abrirá una lista de álbumes. Seleccione el
álbum al que desee añadir la imagen o videoclip. El
elemento añadido al álbum continúa visible en Fotos.
Para eliminar una imagen o videoclip de un álbum,
seleccione el álbum y el elemento y Opciones >
Eliminar de álbum.
Etiquetas
Seleccione Menú > Fotos.
Utilice las etiquetas para organizar los elementos
multimedia en Fotos. Puede crear y eliminar etiquetas
en el Gestor de etiquetas. El Gestor de etiquetas
muestra las etiquetas utilizadas actualmente y el
número de elementos asociados con cada etiqueta.
Para abrir el Gestor de etiquetas, seleccione una
imagen o videoclip y Opciones > Detalles > Gestor
de etiquetas.
Para crear una etiqueta, seleccione Opciones >
Etiqueta nueva.
Para asignar una etiqueta a una imagen, seleccione la
imagen y Opciones > Añadir etiquetas.
Para ver las etiquetas que ha creado, seleccione
Etiquetas. El tamaño del nombre de etiqueta se
corresponde con el número de elementos al que se ha
asignado la etiqueta. Para ver todas las imágenes
asociadas con una etiqueta, selecciónela en la lista.
Para ver la lista por orden alfabético, seleccione
Opciones > Alfabético.
Para ver la lista por orden de frecuencia de uso,
seleccione Opciones > Más usadas.
Para eliminar una imagen de una etiqueta, seleccione
la etiqueta y la imagen y, a continuación, Opciones >
Eliminar de etiqueta.
Diapositivas
Seleccione Menú > Fotos.
Para ver las imágenes como una presentación de
diapositivas, seleccione una imagen y Opciones >
Diapositivas > Reprod. hacia delante o Reproducir
hacia atrás. La presentación de diapositivas se iniciará
en el archivo seleccionado.
Para ver sólo las imágenes seleccionadas como una
presentación de diapositivas, seleccione Opciones >
Marcar/Anular marcar > Marcar para marcar las
imágenes. Para iniciar la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Reprod.
hacia delante o Reproducir hacia atrás.
Para reanudar una presentación en pausa, seleccione
Continuar.
Para finalizar la presentación de diapositivas,
seleccione Finalizar.
Para examinar las imágenes, desplácese a la izquierda
o a la derecha.
Para realizar los ajustes de la presentación de
diapositivas antes de iniciarla, seleccione Opciones >
Diapositivas > Ajustes y una de las opciones
siguientes:
● Música — Añada sonido a la presentación de
diapositivas.
● Canción — Seleccione un archivo de música en la
lista.
● Retardo de diapositivas — Ajuste el tempo de la
presentación de diapositivas.
Para ajustar el volumen de la presentación de
diapositivas, use las teclas de volumen.
Modo de salida de TV
Para ver las imágenes y los videoclips captados en un
televisor compatible, utilice un cable de conectividad
de vídeo Nokia.
Antes de ver las imágenes y videoclips en el televisor,
es posible que necesite configurar los ajustes de salida
de TV para la relación del aspecto y del sistema de la
televisión aplicables.
accesorios", p. 156.
Véase "Ajustes de los
Fotos
49
No puede utilizar la televisión como el visor de la
cámara en modo de salida de TV.
Fotos
Para ver imágenes y videoclips en un televisor, haga lo
siguiente:
1. Conecte un cable de conectividad de vídeo Nokia en
la entrada de vídeo de un televisor compatible.
2. Conecte el otro extremo del cable de conectividad
de vídeo Nokia en el conector AV Nokia del
dispositivo.
3. Es posible que deba seleccionar el modo de cable.
4. Pulse
que desea ver.
Las imágenes se
muestran en el visor
de imágenes y los
videoclips se
reproducen en el
Centro de vídeos.
Mientras el cable de
conectividad de
vídeo de Nokia está conectado al dispositivo, todos los
sonidos, incluidas las llamadas activas, sonidos estéreo
del videoclip, señales de llamada y tonos de las teclas,
se desvían al televisor. El micrófono del dispositivo se
puede utilizar con normalidad.
, seleccione Galería y busque el archivo
50
Para todas las aplicaciones que no sean las carpetas de
Fotos, la pantalla del televisor mostrará lo que
aparezca el la pantalla del dispositivo.
La imagen abierta se mostrará en modo de pantalla
completa en el televisor. Si abre una imagen en
miniatura mientras se ve en el televisor, la opción de
zoom no estará disponible.
Cuando se abre un videoclip resaltado, el Centro de
vídeos empieza a reproducir el videoclip en las
pantallas del dispositivo y del televisor.
"RealPlayer ", p. 148.
Puede ver las imágenes como una presentación de
diapositivas en el televisor. Todos los elementos de un
álbum o las imágenes marcadas se muestran en el
televisor en pantalla completa mientras se reproduce
la música seleccionada.
La calidad de la imagen de TV puede variar en función
de la resolución de los dispositivos.
Las señales de la radio inalámbrica, como las llamadas
entrantes, pueden causar inteferencias en la imagen
del televisor.
Véase "Diapositivas", p. 49.
Véase
Edición de imágenes
Editor de imágenes
Para editar una imagen, en Fotos, desplácese hasta ella
y seleccione Opciones > Editar.
Para agregar efectos a las imágenes, seleccione
Opciones > Añadir efecto. Puede recortar o rotar la
imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste y la
resolución y agregarle efectos, texto, imágenes
prediseñadas o un marco.
Recortar una imagen
Para recortar una imagen, seleccione Opciones >
Añadir efecto y
Para recortar la imagen manualmente, seleccione
Manual. Aparecerá una cruz en la esquina superior
izquierda de la imagen. Desplácese para ajustar el
borde del área que se recortará, seleccione Fijar y
ajuste los bordes desde la esquina inferior derecha.
Para volver a ajustar los bordes del área que se
recortará desde la esquina superior izquierda,
seleccione Atrás. Cuando esté satisfecho con el área
que se recortará, seleccione Recortar.
Si selecciona una relación de aspecto predefinido, esta
se bloquea hasta haber definido los bordes del área
que se recortará.
(Recortar).
Reducción de ojos rojos
Para reducir los ojos rojos de una imagen, seleccione
Opciones > Añadir efecto y
rojos).
(Reducc. de ojos
Desplace la cruz hasta el ojo y pulse la tecla de
desplazamiento. Desplácese y modifique el tamaño del
círculo para que encaje con el del ojo. Para reducir los
ojos rojos, pulse la tecla de desplazamiento. Una vez
haya editado la imagen, seleccione Hecho.
Para guardar los cambios y volver a la vista anterior,
seleccione Atrás.
Accesos directos útiles
Para la edición de imágenes puede utilizar los
siguientes accesos directos:
● Para ver la imagen en pantalla completa, pulse *.
Para volver a la vista normal, pulse de nuevo *.
● Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulse 3 o 1.
● Para ampliar o reducir la imagen, pulse 5 o 0.
● Para moverse por una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
la derecha.
Editar vídeos
El editor de vídeo es compatible con los formatos de
archivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos de
archivo de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav. No admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes.
Fotos
51
Para editar videoclips en Fotos, desplácese hasta un
videoclip y seleccione Opciones > Editar y una de las
opciones siguientes:
Fotos
● Fusionar — para añadir una imagen o un videoclip
al inicio o final del videoclip seleccionado.
● Cambiar sonido — para añadir un clip de sonido
nuevo y cambiar el sonido original de videoclip.
● Añadir texto — para añadir texto al inicio o final
del videoclip.
● Cortar — para cortar el vídeo y marcar las secciones
que desea conservar del videoclip.
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista
para cortar vídeos, seleccione Opciones > Tomar
instantánea. En la vista previa en miniatura, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Tomar
instantánea.
52
Galería
Acerca de la Galería
Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería.
La Galería es un espacio de almacenamiento de
imágenes, clips de vídeo y sonido, canciones y enlaces
de streaming.
Vista principal
Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería.
Seleccione entre las opciones siguientes:
● Imágenes
Fotos.
● Videoclips
● Canciones
● Clips de sonido
● Enls. streaming
streaming.
● Presentaciones
Puede explorar y abrir carpetas, así como copiar y
mover elementos a las carpetas. También puede crear
álbumes, y copiar y añadir elementos a los mismos.
Para abrir un archivo, selecciónelo en la lista. Los
videoclips y enlaces de streaming se abren y
— Visualice imágenes y videoclips en
— Visualice videoclips en C. vídeos.
— Abra Repr. música.
— Escuche clips de sonido.
— Visualice y abra enlaces de
— Visualice presentaciones.
reproducen en C. vídeos, y los clips de música y sonido,
en Repr. música.
Clips de sonido
Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería y Clips
de sonido.
Esta carpeta contiene todos los clips de sonido
descargados de Internet. Los clips de sonido creados
con la aplicación Grabadora con ajustes de calidad
normal u optimizada de MMS también se guardan en
esta carpeta. Los clips de sonido creados con ajustes de
alta calidad se guardan en la aplicación Reproductor de
música.
Para escuchar un archivo de sonido, selecciónelo en la
lista.
Para avanzar rápido o rebobinar, desplácese hacia la
derecha o la izquierda.
Sugerencia: Puede utilizar las teclas multimedia
para detener, interrumpir, reanudar, rebobinar y
avanzar rápidamente.
Galería
53
Enlaces de streaming
Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería y Enls.
streaming.
Galería
Para abrir un enlace de streaming, selecciónelo en la
lista.
Para añadir un enlace de streaming nuevo, seleccione
Opciones > Enlace nuevo.
Presentaciones
Seleccione Menú > Aplicaciones > Galería.
Con las presentaciones puede ver gráficos vectoriales
escalables (SVG) y archivos flash (SWF), como dibujos
animados y mapas. Las imágenes SVG mantienen su
apariencia cuando se imprimen o visualizan con
diferentes tamaños y resoluciones de pantalla.
Para ver archivos, seleccione Presentaciones. Vaya a
una imagen y seleccione Opciones > Reproducir.
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione
Opciones > Pausa.
Para ampliar, pulse 5. Para reducir, pulse 0.
Para girar la imagen 90 grados en el sentido de las
agujas del reloj o contrario a las agujas del reloj, pulse
1 o 3, respectivamente. Para girar la imagen 45 grados,
pulse 7 o 9.
54
Para alternar entre el modo de pantalla completa y
normal, pulse *.
Conectividad
El dispositivo ofrece varias opciones para conectarse a
Internet, a otro dispositivo compatible o PC.
LAN inalámbrica
Acerca de WLAN
Para utilizar una conexión inalámbrica LAN (WLAN),
debe estar disponible en la ubicación y el dispositivo
debe estar conectado a esta. Algunas WLAN están
protegidas y se necesita una clave de acceso del
proveedor de servicios para poder conectarse a estas.
Nota: En Francia no está permitido el uso de las
redes WLAN en el exterior.
Las funciones que utilizan WLAN o que pueden
ejecutarse en segundo plano mientras se usan otras
funciones, aumentan la demanda de energía de la
batería y reduce la vida de esta.
Este dispositivo admite las siguientes funciones WLAN:
● IEEE 802.11b/g estándar
● Funcionamiento a 2,4 GHz
● Privacidad equivalente cableada (WEP) con claves de
hasta 128 bits, acceso protegido a Wi-Fi (WPA) y
métodos de autenticación 802.1x. Estas funciones
solo se pueden usar si la red las admite.
Importante: Active siempre uno de los métodos
de encriptación disponibles para aumentar la
seguridad de su conexión LAN inalámbrica. El uso de la
encriptación reduce el riesgo de accesos no
autorizados a sus datos.
Conexiones WLAN
Para usar una red WLAN, debe crear un punto de acceso
a Internet en una red WLAN. Utilice este punto de
acceso para las aplicaciones que necesiten conexión a
Internet. Una conexión WLAN se establece al crear una
conexión de datos con un punto de acceso WLAN. La
conexión WLAN activa es necesaria al finalizar la
conexión de datos. También puede finalizar la
conexión manualmente.
Puede utilizar una red WLAN durante una llamada de
voz o cuando la conexión de paquetes de datos está
activa. Sólo puede estar conectado a un dispositivo de
punto de acceso WLAN en cada momento, pero varias
aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso
a Internet.
Conectividad
55
Cuando el dispositivo está en el modo Fuera de línea,
puede seguir utilizando una WLAN, si está disponible.
Recuerde que deben cumplirse todos los requisitos de
seguridad aplicables al establecer y utilizar una
conexión WLAN.
Si mueve el dispositivo a otra ubicación dentro de la
red WLAN y fuera del alcance de un punto de acceso
Conectividad
WLAN, la funcionalidad de itinerancia puede establecer
automáticamente la conexión entre el dispositivo y
otro punto de acceso que pertenezca a la misma WLAN.
Mientras se mantenga dentro del alcance de los puntos
de acceso que pertenecen a la misma red, el dispositivo
puede mantenerse conectado a la red.
Sugerencia: Para comprobar la dirección
exclusiva de control de acceso multimedia (MAC)
que identifica el dispositivo, por ejemplo, para
configurar la dirección MAC del dispositivo en un
router WLAN, introduzca *#62209526# en la
pantalla de inicio. Se visualizará la dirección MAC.
Ver disponibilidad de WLAN
Para configurar el dispositivo de forma que muestre la
disponibilidad de redes LAN inalámbricas (WLAN),
seleccione Menú > Herramientas > Ajustes y
Conexión > LAN inalámbrica > Mostrar
disponibil. WLAN.
Si hay una red WLAN disponible, se muestra
56
Asistente de WLAN
Seleccione Menú > Herramientas > Conectivid. >
Asist. WLAN.
El Asistente de WLAN le ayudará a buscar una LAN
inalámbrica (WLAN) y conectarse a ella. Al abrir la
aplicación, el dispositivo empieza a buscar las WLAN
disponibles y las enumera.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
● Actualizar — Actualizar la lista de WLAN
disponibles.
● Filtrar redes WLAN — Filtrar las WLAN de la lista
de redes encontradas. Las redes seleccionadas se
filtrarán la próxima vez que la aplicación busque
redes WLAN.
● Iniciar navegación web — Empezar a navegar por
Internet utilizando el punto de acceso de la red
WLAN.
● Continuar naveg. web — Continuar navegando
por Internet utilizando la conexión WLAN activa
actualmente.
● Desconectar WLAN — Desconectar la conexión
activa a la WLAN.
● Detalles — Ver los detalles de la WLAN.
Importante: Active siempre uno de los métodos
.
de encriptación disponibles para aumentar la
seguridad de su conexión LAN inalámbrica. El uso de la
encriptación reduce el riesgo de accesos no
autorizados a sus datos.
Gestor de conexiones
Conexiones de datos activas
Seleccione Menú > Herramientas > Conectivid. >
Gestor conx..
Seleccione Conexiones de datos activas.
En la vi st a d e c on ex io ne s activas figuran las conexiones
de datos abiertas:
llamada de datos
conexiones de paquetes de datos
conexiones de LAN inalámbrica (WLAN)
Nota: La factura real por llamadas y servicios del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de
las características de la red, los redondeos de
facturación, los impuestos, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones
abiertas, seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles.
Redes WLAN disponibles
Seleccione Menú > Herramientas > Conectivid. >
Gestor conx. y Redes WLAN disponibles.
En la vista de WLAN disponibles se muestra una lista de
redes LAN inalámbricas (WLAN) dentro del alcance, su
modo de red (infraestructura o ad hoc) y un indicador
de intensidad de la señal.
con cifrado, y
conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones >
Detalles.
Para crear un punto de acceso de Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir punto de acceso.
cuando el dispositivo tiene una
se visualiza para las redes
Bluetooth
Seleccione Menú > Herramientas > Conectivid. >
Bluetooth.
Acerca de Bluetooth
La tecnología Bluetooth del dispositivo permite
conexiones inalámbricas entre dispositivos
electrónicos dentro de un rango de alcance de 10
metros (33 pies). La conexión Bluetooth sirve para
enviar imágenes, vídeos, texto, tarjetas de visita o
notas de la agenda, o para conectarse de forma
Conectividad
57
inalámbrica a dispositivos que utilizan la tecnología
Bluetooth.
Dado que los dispositivos que utilizan la tecnología
Bluetooth se comunican utilizando ondas de radio, su
dispositivo y los demás no tienen que estar en una
línea de visión directa. Los dos dispositivos sólo deben
estar a 10 metros de distancia como máximo, aunque
Conectividad
la conexión puede estar sujeta a interferencias
causadas por obstáculos como paredes o por otros
dispositivos electrónicos.
Puede haber varias conexiones Bluetooth activas
simultáneamente. Por ejemplo, si su dispositivo está
conectado a un ML portátil, también puede transferir
archivos a otro dispositivo compatible al mismo
tiempo.
Este dispositivo cumple con la especificación Bluetooth
2.0 + EDR que admite los perfiles siguientes: Perfil de
acceso telefónico a redes (DUN), Perfil de carga de
objetos (OPP), Perfil de transferencia de archivos (FTP),
Perfil de manos libres (HFP), Perfil de manos libres
portátil (HSP), Perfil de tratamiento básico de
imágenes (BIP), Perfil de acceso remoto SIM (SimAP),
Perfil de identificación de dispositivo (DI), Perfil de
acceso a la agenda de teléfonos (PBAP), Perfil de
distribución de audio/vídeo genérico (GAVDP), Perfil de
control remoto de audio/vídeo (AVRCP), Perfil de
distribución de audio avanzado (A2DP). Para
garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos
58
que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo
accesorios aprobados por Nokia para este modelo.
Compruebe con sus respectivos fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth
aumentan la demanda de batería y acortan su
duración.
Enviar y recibir datos mediante
Bluetooth
Seleccione Menú > Herramientas > Conectivid. >
Bluetooth.
1. La primera vez que active la conectividad Bluetooth,
se le pedirá que asigne un nombre al dispositivo.
Asigne un nombre exclusivo al dispositivo para que
sea fácil reconocerlo en caso de que haya varios
dispositivos Bluetooth en las inmediaciones.
2. Seleccione Bluetooth > Activado.
3. Seleccione Visibilidad de mi teléfono >
Mostrado a todos o Definir período. Si selecciona
Definir período, tendrá que definir el tiempo
durante el cual el dispositivo permanecerá visible
para otras personas. Otros usuarios que utilicen la
tecnología Bluetooth pueden ver ahora su
dispositivo y el nombre asignado.
4. Abra la aplicación en la que reside el elemento que
quiere enviar.
5. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. El dispositivo inicia la búsqueda de
otros dispositivos que utilicen la tecnología
Bluetooth dentro del radio de alcance y los muestra
en una lista.
Sugerencia: Si ha enviado previamente
datos mediante una conexión Bluetooth, se
mostrará una lista de los resultados de
búsqueda anteriores. Para buscar más
dispositivos Bluetooth, seleccione Más
dispositivos.
6. Seleccione el dispositivo con el que desea
conectarse. Si el otro dispositivo requiere que se
establezca un vínculo antes de que se transmitan
los datos, se le pedirá que introduzca una clave de
acceso.
Una vez se ha establecido la conexión, se muestra
Enviando datos.
La carpeta Enviados de la aplicación Mensajes no
guarda los mensajes enviados utilizando la
conectividad Bluetooth.
Para recibir datos a través de la conectividad
Bluetooth, seleccione Bluetooth > Activado y
Visibilidad de mi teléfono > Mostrado a todos para
recibir datos de un dispositivo no vinculado o Oculto
para recibirlos únicamente de un dispositivo
vinculado. Al recibir datos a través de la conectividad
Bluetooth, y en función de los ajustes del perfil activo,
suena un tono, y se le pregunta si desea aceptar el
mensaje en el que se encuentran los datos. Si acepta,
el mensaje se guarda en la carpeta Bandeja de entrada
de la aplicación de Mensajería.
Sugerencia: Puede acceder a los archivos del
dispositivo o de la tarjeta de memoria utilizando
un accesorio compatible que admita el servicio
de cliente FTP (por ejemplo, un ordenador
portátil).
Las conexiones Bluetooth se desactivan
automáticamente después del envío o recepción de
datos. Únicamente Nokia Ovi Suite y ciertos accesorios
como los manos libres portátiles podrían mantener la
conexión incluso si no se está utilizando activamente.
Vincular dispositivos
Seleccione Menú > Herramientas > Conectivid. >
Bluetooth.
Abra la ficha de los dispositivos vinculados.
Antes de vincular los dispositivos, elija un código de
acceso (1-16 dígitos) y póngase de acuerdo con el
usuario del otro dispositivo para que use el mismo
código. Los dispositivos que no tienen una interfaz de
usuario tienen un código de acceso fijo. Sólo necesitará
el código de acceso cuando conecte los dispositivos por
primera vez. Después de la vinculación, se puede
autorizar la conexión. La vinculación y autorización de
la conexión facilitan y aceleran la conexión, ya que no
Conectividad
59
tendrá que aceptar una conexión entre dispositivos
vinculados cada vez que establezca una conexión.
La clave de acceso para el acceso SIM remoto debe
constar de 16 dígitos.
En el modo de SIM remota se puede utilizar la tarjeta
SIM del dispositivo con accesorios compatibles.
Conectividad
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM
remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o
recibir llamadas.
A excepción de los números de emergencia
programados en el dispositivo, su dispositivo
inalámbrico no efectuará ninguna llamada en este
modo.
Para efectuar llamadas, primero debe salir del modo
SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque
primero el código de bloqueo para desbloquearlo.
1. Seleccione Opciones > Disposit. vinculado
nuevo. El dispositivo iniciará la búsqueda de
dispositivos Bluetooth dentro del radio de alcance.
Si ha enviado datos utilizando conectividad
Bluetooth previamente, se mostrará una lista de los
resultados de búsqueda anteriores. Para buscar
más dispositivos Bluetooth, seleccione Más
dispositivos.
2. Seleccione el dispositivo con el que desea
60
establecer el vínculo e introduzca el código.
También debe escribirse el mismo código en el otro
dispositivo.
3. Para que la conexión entre su dispositivo y el otro
se establezca automáticamente, seleccione Sí. Para
confirmar la conexión manualmente cada vez que
se haga un intento de conexión, seleccione No.
Después de establecer el vínculo, el dispositivo se
guardará en la página de dispositivos vinculados.
Para asignar un alias al dispositivo vinculado,
seleccione Opciones > Asignar nombre corto. El
alias se muestra en su dispositivo.
Para borrar un vínculo, seleccione el dispositivo cuyo
vínculo desee borrar y después Opciones > Borrar.
Para borrar todos los vínculos, seleccione Opciones >
Borrar todos. Si está conectado a un dispositivo y
cancela el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se
borrará inmediatamente y finalizará la conexión.
Para permitir que un dispositivo vinculado se conecte
automáticamente a su dispositivo, seleccione Fijar
como autorizado. Las conexiones entre su dispositivo
y el otro dispositivo se pueden establecer sin que usted
lo sepa. No se necesita ningún tipo de aceptación o
autorización. Utilice este estado únicamente para sus
dispositivos, como un ML portátil o un ordenador
compatibles, o dispositivos de otra persona en la que
confíe. Si desea aceptar cada vez solicitudes de
conexión por separado del otro dispositivo, seleccione
Fijar no autorizado.
Para utilizar un accesorio de audio Bluetooth, como por
ejemplo un manos libres o un manos libres portátil
Bluetooth, debe vincular su dispositivo con el
accesorio. Para obtener información sobre el código e
instrucciones, consulte la guía del usuario del
accesorio. Para conectar el accesorio de audio, actívelo.
Algunos accesorios de audio se conectan
automáticamente al dispositivo. En caso contrario,
abra la ficha de dispositivos vinculados, seleccione el
accesorio y Opciones > Conectar a dispos. audio.
Bloquear dispositivos
Seleccione Menú > Herramientas > Conectivid. >
Bluetooth.
1. Para bloquear un dispositivo y evitar que establezca
una conexión Bluetooth con su dispositivo, abra la
ficha de dispositivos vinculados.
2. Seleccione un dispositivo que desee bloquear y
Opciones > Bloquear.
Para permitir de nuevo el establecimiento de un
vínculo de un dispositivo bloqueado, elimínelo de la
lista de dispositivos bloqueados.
Abra la ficha de dispositivos bloqueados y seleccione
Opciones > Borrar.
Al rechazar una solicitud de vínculo realizada por otro
dispositivo, se le pedirá si en el futuro desea bloquear
todas las solicitudes de conexión realizadas desde
dicho dispositivo. Si acepta la petición, el dispositivo
remoto se agrega a la lista de dispositivos bloqueados.
Consejos de seguridad
Cuando no utilice la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado o Visibilidad de mi
teléfono > Oculto.
No establezca vínculos con dispositivos desconocidos.
Cable de datos
Para evitar que se dañen los datos, no desconecte el
cable de datos USB durante una transferencia de datos.
Transferencia de datos entre su dispositivo y un
PC
1. Inserte una tarjeta de memoria en el dispositivo y
conéctelo a un ordenador compatible mediante el
cable de datos.
2. Cuando el dispositivo le pregunte qué modo se debe
usar, seleccione Almacenam. masivo. En este
modo, puede ver su dispositivo como una unidad
de disco extraíble en el ordenador.
3. Finalice la conexión desde el ordenador (por
ejemplo, desde el asistente para desconexión o
extracción de hardware en Microsoft Windows)
para no dañar la tarjeta de memoria.
Conectividad
61
Para utilizar Nokia Ovi Suite con su dispositivo, instale
Nokia Ovi Suite en su PC, conecte el cable de datos y
seleccione PC Suite.
Para sincronizar la música en su dispositivo con Nokia
Music Player, instale el software de Nokia Music Player
en su PC, conecte el cable de datos y seleccione
Conectividad
Transfer. multimedia.
Para cambiar el modo USB que utiliza normalmente
con el cable de datos, seleccione Menú >
Herramientas > Conectivid. > USB, Modo de
conexión USB y la opción deseada.
Para hacer que el dispositivo pregunte por el modo
cada vez que conecte el cable de datos al dispositivo,
seleccione Menú > Herramientas > Conectivid. >
USB y Preguntar al conect. > Sí.
Conexiones de PC
Puede utilizar el dispositivo con una gran variedad de
aplicaciones de comunicaciones de datos y de
conexión a PC compatibles. Con Nokia Ovi Suite o Nokia
Nseries PC Suite puede, por ejemplo, transferir
imágenes entre el dispositivo y un PC compatible.
Para obtener información acerca de la asistencia de
Apple Macintosh y para conectar el dispositivo a un
dispositivo Apple Macintosh, visite www.nseries.com/
mac.
62
Sincronizar
Seleccione Menú > Herramientas > Ajustes >
Conectivid. > Sinc..
La Sincronización le permite sincronizar sus notas,
entradas de la agenda, mensajes de texto y
multimedia, favoritos del navegador o contactos con
distintas aplicaciones compatibles en un ordenador
compatible o en Internet.
Quizás reciba algunos ajustes de sincronización de su
proveedor de servicios en un mensaje especial.
El perfil de sincronización contiene los ajustes
necesarios para la sincronización.
Al abrir la aplicación Sincronización, se muestra el
perfil de sincronización predeterminado o el último
utilizado. Para modificar el perfil, desplácese hasta un
elemento de sincronización y seleccione Marcar para
incluirlo en el perfil o An. marcar para dejarlo fuera.
Para gestionar los perfiles de sincronización,
seleccione Opciones y la opción deseada.
Para sincronizar datos, seleccione Opciones >
Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes de
que finalice, seleccione Cancelar.
Navegador
Acerca del Navegador
Seleccione Menú > Web.
Con la aplicación Navegador, puede ver páginas web
en lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) en
Internet como se diseñaron originalmente. También
puede navegar por páginas Web diseñadas
específicamente para dispositivos móviles y utilizar el
lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML)
o el lenguaje de marcado inalámbrico (WML).
Para navegar por la Web, deberá tener un punto de
acceso a Internet configurado en el dispositivo. El
navegador requiere un servicio de red.
Navegar por la Web
Seleccione Menú > Web.
Acceso directo: Para iniciar el navegador,
mantenga pulsado 0 en la pantalla de inicio.
Para navegar por Internet, en la vista de favoritos,
seleccione un favorito o empiece a escribir una
dirección web (el campo
automáticamente) y seleccione Ir a.
Algunas páginas web pueden contener material, como
gráficos y sonidos, que requiere una gran cantidad de
se abrirá
memoria para verlo. Si el dispositivo se queda sin
memoria al cargar una página web de este tipo, no se
muestran los gráficos de dicha página.
Para navegar por páginas web sin tener activados los
gráficos, ahorrar memoria y aumentar la velocidad de
carga de las páginas, seleccione Opciones >
Ajustes > Página > Cargar contenido > Texto
sólo.
Para introducir una dirección web, seleccione
Opciones > Ir a > Página web nueva.
Para actualizar el contenido de la página web,
seleccione Opciones > Opciones páginas web >
Cargar de nuevo.
Para guardar la página web actual como favorito,
seleccione Opciones > Opciones páginas web >
Guardar como favorito.
Para ver instantáneas de las páginas web que ha
visitado durante la sesión de navegación actual,
seleccione Atrás (disponible si Lista de historial se ha
activado en la configuración del navegador y la página
web actual no es la primera página que visita).
Para permitir o impedir la apertura automática de
varias ventanas, seleccione Opciones > Opciones
Navegador
63
páginas web > Bloquear pop-ups o Permitir popups.
Para ve r e l m ap a de tecl as de ac ce so dire ct o, se le ccio ne
Opciones > Acc. directos a teclado. Para editar las
teclas de acceso directo, seleccione Editar.
Navegador
Sugerencia: Para minimizar el navegador sin
salir de la aplicación o finalizar la conexión, pulse
la tecla de finalización una vez.
Barra de herramientas del
navegador
La barra de herramientas del navegador permite
seleccionar las funciones más utilizadas.
Para abrir la barra de herramientas, pulse y mantenga
pulsada la tecla de desplazamiento sobre un espacio
en blanco de una página web. Para moverse por la
barra de herramientas, desplácese a la izquierda o a la
derecha. Para seleccionar una función, pulse la tecla de
desplazamiento.
Seleccione una de las siguientes opciones en la barra
de herramientas:
●
Págs. visitadas recient. — para ver una lista de
las direcciones Web que visita con frecuencia.
General — Ver un resumen de la página web
●
64
actual.
●Buscar por palabra clave — B uscar e n l a p ág in a
web actual.
●
Cargar de nuevo — Actualizar la página web.
Suscribir (si está disponible) — para ver una lista
●
de servidores de información Web disponibles en la
página Web activa, y suscribirse a uno.
Navegar por páginas
Las opciones Minimapa y Vista general de la página le
ayudan a navegar por páginas web que contienen
grandes cantidades de información.
Para activar el Minimapa, seleccione Opciones >
Ajustes > Generales > Minimapa > Activado.
Cuando se encuentra en una página web muy grande,
el Minimapa se abre y muestra una vista general de la
página.
Para moverse por el Minimapa, desplácese hacia arriba,
hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Cuando
encuentre la ubicación que está buscando, detenga el
desplazamiento. El Minimapa desaparece y se muestra
la ubicación seleccionada.
Cuando se encuentra en una página web que contiene
una gran cantidad de información, también puede
utilizar la función Vista general de la página para
visualizar el tipo de información que contiene dicha
página.
Pulse 8 para visualizar un resumen de la página web
actual. Para desplazarse por la vista general, utilice la
tecla de desplazamiento. Para acercar una sección,
desplácese a esta y seleccione Aceptar.
Servidores de información
Web y blogs
Seleccione Menú > Web.
Las infos web son archivos XML incluidos en páginas
web que se utilizan para compartir, por ejemplo, los
titulares de las noticias recientes o blogs. Es habitual
encontrar infos web en páginas web, wiki y blogs.
La aplicación del navegador detecta automáticamente
si una página web contiene infos web.
Si existen infos web disponibles, para subscribirse a
estas, seleccione Opciones > Suscribir.
Para actualizar una fuente web, en la vista de infos
web, seleccione una y Opciones > Opciones de infos
Web > Actualizar.
Para definir que las infos web se actualicen
automáticamente, seleccione Opciones > Editar >
Editar en la vista de infos web. Esta opción no está
disponible si una o más infos están marcadas.
Widgets
Su dispositivo admite widgets. Los widgets son
pequeñas aplicaciones web descargables que
proporcionan a su dispositivo datos multimedia,
información de noticias y otra información, como
informes meteorológicos. Los widgets instalados
aparecen como aplicaciones separadas en la carpeta
Aplicaciones.
Para buscar y descargar widgets, visite la Tienda de Ovi
en store.ovi.com.
El punto de acceso predeterminado para los widgets es
el mismo que en el navegador web. Cuando están
activos en segundo plano, algunos widgets pueden
actualizar automáticamente información del
dispositivo.
Utilizar widgets puede comportar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Consulte a su proveedor de
servicios sobre el coste de la transmisión de datos.
Búsqueda de contenido
Seleccione Menú > Web.
Para buscar texto, números de teléfono o direcciones
de correo electrónico en la página web actual,
seleccione Opciones > Buscar palabra clave y la
opción apropiada.
Navegador
65
Para ir al resultado siguiente, desplácese hacia abajo.
Para ir al resultado anterior, desplácese hacia arriba.
Sugerencia: Para buscar texto en la página web
actual, pulse 2.
Navegador
Favoritos
Seleccione Menú > Web.
Seleccione Opciones > Ir a > Favoritos. Puede
seleccionar direcciones web desde una lista o desde un
grupo de favoritos de la carpeta Págs. visitadas
recient..
Si empieza a introducir una dirección web, el campo
se abre automáticamente.
indica la página inicial definida por el punto de
acceso predeterminado.
Para ir a una página web nueva, seleccione
Opciones > Ir a > Página web nueva.
Para enviar y agregar favoritos o para establecer un
favorito como página inicial, seleccione Opciones >
Opciones de favoritos.
Para editar, mover o eliminar favoritos, seleccione
Opciones > Gestor de favoritos.
66
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido se
almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se
emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha
intentado acceder o ha accedido a información
confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del
teléfono después de cada uso.
Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrar
datos privacidad > Caché.
Finalizar la conexión
Para finalizar la conexión y cerrar el navegador,
seleccione Opciones > Salir.
Para eliminar la información que recoge el servidor de
red sobre sus visitas a páginas web, seleccione
Opciones > Borrar datos privacidad > Cookies.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad ( ) aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela de Internet o el servidor está cifrada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de
datos establecida entre la pasarela y el servidor de
contenidos (donde se almacenan los datos) sea segura.
El proveedor de servicios asegura la transmisión de
datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Algunos servicios, como servicios de banca, pueden
necesitar certificados de seguridad. Se le avisará si la
identidad de los servidores no es auténtica o si no tiene
el certificado de seguridad correcto en su dispositivo.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Importante: Aunque el uso de certificados
reduce sustancialmente los riesgos asociados a las
conexiones remotas y a la instalación de software,
éstos deben utilizarse correctamente para poder
aprovechar realmente esa seguridad adicional. La
existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de
protección por sí sola. Para disponer de esta seguridad
adicional, los certificados del administrador de
certificados deben ser correctos, auténticos o fiables.
Los certificados tienen una duración limitada. Si a
pesar de que el certificado debería ser válido, aparece
el texto “Certificado caducado” o “certificado no
válido”, compruebe que la hora y fecha del dispositivo
sean correctas.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado,
asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena
confianza y de que pertenezca realmente al propietario
que figura en la lista.
Ajustes Web
Seleccione Menú > Web y Opciones > Ajustes.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Ajustes generales
● Punto de acceso — para cambiar el punto de
acceso predeterminado. Algunos o todos los puntos
de acceso de su dispositivo pueden estar
predefinidos por parte de su proveedor de servicios;
tal vez no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni
eliminarlos.
● Página de inicio — Definir la página de inicio.
● Minimapa — Activar o desactivar el mapa en
miniatura.
● Lista de historial — Mientras esté navegando en
páginas web, para seleccionar Atrás y ver una lista
de las páginas que ha visitado en la sesión actual,
active Lista de historial.
● Avisos de seguridad — para elegir si prefiere
mostrar u ocultar los avisos de seguridad.
● Script Java/ECMA — activa o desactiva el uso de
scripts.
Ajustes de página
● Cargar contenido — Seleccione si desea cargar
imágenes y otros objetos durante la navegación.
● Tamaño de pantalla — seleccione entre la
pantalla completa y la vista normal con la lista de
opciones.
Navegador
67
● Codificación predet. — Si los caracteres del texto
no se ven correctamente, puede seleccionar otra
codificación, en función del idioma de la página
actual.
● Bloquear pop-ups — Permitir o no permitir que
las ventanas emergentes se abran
Navegador
automáticamente durante la navegación.
● Recarga automática — si desea que las páginas
Web se actualicen automáticamente durante la
navegación, seleccione Activada.
● Tamaño de fuente — defina el tamaño de fuente
que se utilizará para las páginas Web.
Ajustes de privacidad
● Págs. visitadas recient. — Habilitar o deshabilitar
la recopilación automática de favoritos. Si desea
seguir guardando las direcciones de las páginas web
visitadas en la carpeta de páginas web Visitadas
recientemente, pero ocultar la carpeta de la vista de
favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
● Guardado datos formul. — Si no desea guardar
los datos introducidos en los formularios de una
página web para utilizarlos la próxima vez que abra
esa página, seleccione Desactivado.
● Cookies — puede activar o desactivar la recepción
y el envío de cookies.
Ajustes de servidores de información Web
● Actualizaciones auto — Defina si desea que los
68
servidores de información web se actualicen
automáticamente, y la frecuencia de la
actualización. Configurar la aplicación para
recuperar automáticamente los servidores de
información web puede suponer la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información
sobre los cargos relacionados con la transmisión de
datos.
● Punto acc. actualiz. auto — Seleccione el punto
de acceso deseado para la actualización. Esta opción
sólo está disponible cuando Actualizaciones auto
está activado.
Música
Aviso: La exposición continua a un volumen
muy alto puede perjudicar su capacidad de audición.
Escuche música a un volumen moderado y no sostenga
el dispositivo cerca del oído si está utilizando el
altavoz.
Radio FM
La radio FM depende de una antena distinta de la
antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio
FM funcione correctamente, es preciso conectar un
accesorio o unos auriculares compatibles al
dispositivo.
Para abrir la radio, seleccione Menú > Música >
Radio FM.
Cuando se abre la radio por primera vez, un asistente
le ayudará a guardar las emisoras de radio locales
(servicio de red). Para comprobar la disponibilidad y
los costes del servicio visual y los servicios de
directorios de emisoras, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Escuchar la radio
Seleccione Menú > Música > Radio FM.
La calidad de la recepción de radio depende de la
cobertura de la emisora de radio en esa zona
determinada.
Se puede hacer una llamada o responder a una llamada
entrante mientras se escucha la radio. La radio se
silencia cuando hay una llamada activa.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
.
Si ha guardado estaciones de radio en el dispositivo,
vaya a la estación guardada siguiente o anterior,
seleccione
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
● Activar altavoz — Escuchar la radio utilizando el
altavoz.
● Sintonización manual — Cambiar la frecuencia de
forma manual.
● Directorio de canales — Ver las emisoras
disponibles según la ubicación (servicio de red).
● Guardar canal — Guardar la emisora que tiene
sintonizada en la lista de emisoras.
● Canales — Ver la lista de emisoras guardadas.
● Reproducir en 2º plano — Volver al modo en
espera mientras escucha la radio FM
reproduciéndose en segundo plano.
o .
o
Música
69
Aviso: La exposición continua a un volumen
muy alto puede perjudicar su capacidad de audición.
Escuche música a un volumen moderado y no sostenga
Música
el dispositivo cerca del oído si está utilizando el
altavoz.
Emisoras guardadas
Seleccione Menú > Música > Radio FM.
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar.
Para ver los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes de radio FM
Seleccione Menú > Música > Radio FM.
Para buscar frecuencias alternativas automáticamente
cuando la recepción sea débil, seleccione Opciones >
Ajustes > Frecuencias alternativas > Búsq. auto
activada.
Para ajustar el punto de acceso predeterminado de la
radio, seleccione Opciones > Ajustes > Punto de
acceso.
Para seleccionar la región donde se encuentra
70
actualmente, seleccione Opciones > Ajustes >
Región actual. Este ajuste se muestra sólo si no hay
cobertura de red al iniciar la aplicación.
Música Ovi
Seleccione Menú > Música > T. música.
Para descargar música, primero necesitará registrarse
en el servicio.
La descarga de música puede comportar costes
adicionales y la transmisión de grandes cantidades de
datos (servicio de red). Para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos,
póngase en contacto con el proveedor de servicios de
red.
Para acceder a Música Ovi, debe tener un punto de
acceso a Internet válido en el dispositivo. Es posible
que deba seleccionar el punto de acceso que se
utilizará para conectarse a Música Ovi.
Selección del punto de acceso — Seleccione Pto. acc.
predet..
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de
Música Ovi pueden variar. Es posible que los ajustes
estén predefinidos y que no pueda modificarlos.
Cuando navegue por Música Ovi, podrá cambiar estos
ajustes.
Modificación de los ajustes de Música Ovi —
Seleccione Opciones > Ajustes.
Música Ovi no está disponible en todos los países o
regiones.
Radio por Internet de Nokia
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet.
Con la aplicación de radio por Internet de Nokia
(servicio de red), puede escuchar las estaciones de
radio por Internet disponibles. Para escuchar las
emisoras de radio, debe tener una red LAN inalámbrica
(WLAN) o punto de acceso de paquetes de datos
definidos en su dispositivo. El escuchar las estaciones
puede comportar la transmisión de grandes
cantidades de datos a través de la red de su proveedor
de servicios. El método de conexión recomendado es
WLAN. Consulte a su proveedor de servicios los
términos y las tarifas de servicio antes de utilizar otras
conexiones. Por ejemplo, un plan de datos de tarifa
plana puede permitir grandes transferencias de datos
por una tarifa mensual fija.
Escuchar emisoras de radio por
Internet
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet.
Para escuchar una emisora de radio en Internet, siga
estos pasos:
1. Seleccione una emisora de sus favoritas o del
directorio de emisoras, o busque emisoras por su
nombre desde el servicio de Radio por Internet de
Nokia.
Para agregar manualmente una emisora,
seleccione Opciones > Añadir emis. manualm..
También puede buscar enlaces de emisoras con la
aplicación de navegador web. Los enlaces
compatibles se abren automáticamente en la
aplicación de radio por Internet.
2. Seleccione Escuchar.
La vista Reproduciendo se abre y muestra la
información acerca de la emisora que se está
reproduciendo y la canción.
Para pausar la reproducción, pulse la tecla de
desplazamiento; para reanudarla, vuelva a pulsar la
tecla de desplazamiento.
Para ver la información de la emisora, seleccione
Opciones > Información emisora (no está
disponible si ha guardado la estación manualmente).
Si está escuchando una emisora guardada en Favoritas,
desplácese a la izquierda o a la derecha para escuchar
la emisora guardada anterior o siguiente.
Estaciones favoritas
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet.
Música
71
Para ver y escuchar las emisoras favoritas, seleccione
Favoritas.
Para agregar manualmente una emisora a las
Música
favoritas, seleccione Opciones > Añadir emis.
manualm.. Introduzca la dirección web de la estación
y el nombre que desee que aparezca en la lista de
favoritas.
Para agregar la emisora que está escuchando a las
favoritas, seleccione Opciones > Añadir a
Favoritas.
Para ver la información de la emisora, para mover una
emisora hacia arriba o abajo en la lista, o para eliminar
una emisora de las favoritas, seleccione Opciones >
Emisora y la opción deseada.
Para ver sólo las estaciones que comienzan con letras
o números particulares, introduzca los primeros
caracteres. Se muestran las estaciones que coincidan.
Buscar estaciones
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet.
Para buscar emisoras de radio por nombre en el
servicio de Radio por Internet de Nokia, haga lo
siguiente:
1. Seleccione Buscar.
2. Introduzca el nombre de una emisora o las primeras
72
letras del nombre en el campo de búsqueda y
seleccione Buscar.
Se muestran las estaciones que coincidan.
Para escuchar una emisora, selecciónela y seleccione
Escuchar.
Para guardar una emisora como favorita, selecciónela
y seleccione Opciones > Añadir a Favoritas.
Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones >
Buscar otra vez.
Directorio de estaciones
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet y
Directorio de emisoras.
Nokia mantiene el directorio de estaciones. Si desea
escuchar estaciones de radio por Internet que no estén
dentro del directorio, agregue la información de la
estación manualmente o busque enlaces de estaciones
en Internet con la aplicación de navegador Web.
Seleccione entre las opciones siguientes:
● Examinar por género — Ver los géneros de
estaciones de radio disponibles.
● Examinar por idioma — Ver los idiomas en que
transmiten las estaciones.
● Examinar por país/región — Ver los países desde
los cuales transmiten las estaciones.
● Mejores emisoras — Ver las estaciones más
populares del directorio.
Ajustes de radio por Internet
Seleccione Menú > Música > Radio de Internet y
Opciones > Ajustes.
Para seleccionar el punto de acceso predeterminado
para conectar a la red, seleccione Punto de acceso
predet. y de las opciones disponibles. Seleccione
Preguntar siempre si desea que el dispositivo le pida
que solicite el punto de acceso cada vez que abra la
aplicación.
Para cambiar la velocidad de conexión para diferentes
tipos de conexión, seleccione entre las siguientes:
● Velocid. bits conex. GPRS — conexiones de
paquetes de datos GPRS
● Velocidad bits conex. 3G — conexiones de
paquetes de datos 3G
● Velocid. bits conex. Wi-Fi — con exione s de WL AN
La calidad de la recepción de radio depende de la
velocidad de conexión seleccionada. Cuanto más
rápida sea la velocidad, mejor será la calidad. Para
evitar el almacenamiento de datos, utilice la calidad
más alta sólo para las conexiones de alta velocidad.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red),
puede buscar, descubrir, descargar y suscribirse a
podcasts por el aire, y reproducir, gestionar y compartir
podcasts de sonido y vídeo con su dispositivo.
Ajustes de podcasts
Para abrir Nokia Podcasting, seleccione Menú >
Música > Podcasting.
Antes de utilizar Nokia Podcasting, configure los
ajustes de conexión y descarga.
El método de conexión recomendado es
WLAN.Consulte con el proveedor de servicios las
condiciones y tarifas del servicio antes de utilizar otros
métodos de conexión. Por ejemplo, un plan de datos
de tarifa plana puede permitir grandes transferencias
de datos por una tarifa mensual.
Ajustes de conexiones
Para editar los ajustes de conexión, seleccione
Opciones > Ajustes > Conexión y una de las
opciones siguientes:
● Punto acceso pred. — Seleccione el punto de
acceso para definir la conexión a Internet.
● URL servicio búsqueda — para definir la URL del
servicio de búsqueda de podcasts que se utilizará en
las búsquedas.
Ajustes de descarga
Para editar los ajustes de descarga, seleccione
Opciones > Ajustes > Descargar y una de las
opciones siguientes:
● Guardar en — Defina la ubicación donde desea
guardar los podcasts.
Música
73
● Intervalo actualización — Defina la frecuencia de
actualización de los podcasts.
● Próxima fecha actualiz. — Defina la fecha de la
Música
siguiente actualización automática.
● Próxima hora actualiz. — para definir la hora de
la siguiente actualización automática.
Las actualizaciones automáticas sólo se producirán
si se selecciona un punto de acceso predeterminado
específico y Nokia Podcasting está en ejecución. Si
Nokia Podcasting no se está ejecutando, las
actualizaciones automáticas no se activarán.
● Límite de descarga (%) — para definir el
porcentaje de memoria que se utilizará para las
descargas de podcasts.
● Si se excede el límite — Defina lo que sucederá si
las descargas exceden el límite de descarga.
La configuración de la aplicación para recuperar
podcasts automáticamente puede implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Para restaurar los ajustes predeterminados, seleccione
Opciones > Restaurar predeterm. en la vista de
ajustes.
74
Buscar podcasts
Con el servicio de búsqueda puede encontrar podcasts
por palabra clave o título.
El servicio de búsqueda utiliza la dirección web del
servicio de búsqueda de podcasts definido en
Podcasting y Buscar, e introduzca las palabras clave
deseadas.
Sugerencia: Con el servicio de búsqueda se
examinan los títulos de los podcasts y las
palabras clave de las descripciones, no los
episodios específicos. Los temas generales,
como fútbol o hip-hop, normalmente ofrecen
mejores resultados que un equipo o artista
específico.
Para suscribirse a un podcast encontrado, seleccione el
título del podcast. El podcast se añadirá a la lista de
podcasts suscritos.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Para ir al sitio web de un podcast, seleccione
Opciones > Abrir página Web (servicio de red).
Para ver la información de un podcast, seleccione
Opciones > Descripción.
Para enviar un podcast a otro dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Directorios
Para abrir directorios, seleccione Menú > Música >
Podcasting y Directorios.
Los directorios le ayudan a encontrar nuevos episodios
de podcasts a los que suscribirse.
El contenido de los directorios cambia. Seleccione el
directorio que desea para actualizarlo (servicio de red).
El color del directorio cambia al completarse la
actualización.
Los directorios pueden incluir los podcasts
enumerados por popularidad o carpetas temáticas.
Para abrir una carpeta temática, seleccione la carpeta.
Se muestra una lista de podcasts.
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y
Suscribir. Después de haberse suscrito a los episodios
de un podcast, puede descargarlos, gestionarlos y
reproducirlos en el menú de podcasts.
Para añadir un nuevo directorio web o carpeta,
seleccione Opciones > Nuevo > Directorio Web o
Carpeta. Introduzca el título y la URL del archivo en
lenguaje de marcado de procesador de esquema
(OPML) y seleccione Hecho.
Para editar la carpeta, enlace web o directorio web,
seleccione Opciones > Editar.
Para importar un archivo OPML almacenado en el
dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo
OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo.
Para enviar una carpeta de directorio como un mensaje
multimedia o mediante conectividad Bluetooth,
seleccione la carpeta y Opciones > Enviar.
Cuando reciba un mensaje con un archivo OPML
mediante conectividad Bluetooth, abra el archivo para
guardarlo en la carpeta Recibidos de los Directorios.
Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de los
vínculos para añadirlos a los podcasts.
Descargas
Después de haberse suscrito a un podcast, desde los
directorios, búsqueda o introduciendo una dirección
web, puede gestionar, descargar y reproducir
episodios en Podcasts.
Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione
Podcasting > Podcasts.
Para ver títulos de episodio individuales (un episodio
es un archivo multimedia concreto de un podcast),
seleccione el título del podcast.
Para iniciar una descarga, seleccione el título del
episodio. Para descargar o continuar la descarga de
episodios seleccionados o marcados, elija Opciones >
Descargar. Puede descargar varios episodios a la vez.
Música
75
Para reproducir una parte de un podcast durante una
descarga o una descarga parcial, seleccione el podcast
y Opciones > Reproducir muestra.
Música
Los podcasts descargados por completo se pueden
encontrar en la carpeta Podcasts, pero no se muestran
hasta que la biblioteca se ha actualizado.
Reproducir y administrar podcasts
Para mostrar los episodios disponibles del podcast
elegido, en Podcasts, seleccione Abrir. Debajo de cada
episodio puede ver el formato de archivo, el tamaño
del archivo y la hora de la carga.
Cuando el podcast está totalmente descargado,
seleccione el episodio completo para reproducirlo y
Reproducir.
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados, para un nuevo episodio, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para detener la actualización, seleccione Opciones >
Parar actualización.
Para añadir un nuevo podcast introduciendo la URL del
podcast, seleccione Opciones > Podcast nuevo. Si no
tiene definido un punto de acceso o si durante la
conexión de paquete de datos se le pide que introduzca
un nombre de usuario y una contraseña, póngase en
contacto con el proveedor de servicios.
76
Para editar la URL del podcast elegido, seleccione
Opciones > Editar.
Para borrar un podcast descargado o los podcasts
marcados del dispositivo, seleccione Opciones >
Borrar.
Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados a otro dispositivo compatible como
archivos .opml como un mensaje multimedia o
mediante conectividad Bluetooth, seleccione
Opciones > Enviar.
Para actualizar, borrar y enviar un grupo de podcasts
seleccionados a la vez, seleccione Opciones >
Marcar/Anular marcar, marque los podcasts que
desee y seleccione Opciones para elegir la acción que
desee.
Para abrir el sitio web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Algunos podcasts proporcionan la oportunidad de
interactuar con los creadores con comentarios y votos.
Para conectarse a Internet y hacerlo, seleccione
Opciones > Ver comentarios.
Reproductor de música
El reproductor de música permite formatos de archivos
como AAC, AAC+, MP3 y WMA. El reproductor de música
no admite necesariamente todas las características de
un formato de archivo o todas las variaciones de
formatos de archivos.
También puede usar el reproductor de música para
escuchar episodios podcast. Los podcasts constituyen
el método de distribución de contenido de sonido o
vídeo a través de Internet mediante las tecnologías RSS
o Atom para su reproducción en dispositivos móviles y
PC.
Reproducción de una canción o un
episodio de podcast
Para abrir el Reproductor de música, seleccione
Menú > Música > Repr. música.
Es posible que deba actualizar la biblioteca de música
y de podcasts después de haber actualizado la
selección de canciones o podcasts en el dispositivo.
Para añadir todos los elementos disponibles a la
biblioteca, en la vista principal del Reproductor de
música, seleccione Opciones > Actualizar
discoteca.
Para reproducir una canción o un episodio de podcast,
siga estos pasos:
1. Seleccione las categorías para
navegar por la canción o el
episodio de podcast que
desee escuchar.
2. Para reproducir los archivos
seleccionados, pulse
Para poner en pausa la
reproducción, pulse
otra vez. Para detener la reproducción, pulse .
Para avanzar rápido o rebobinar, mantenga pulsada la
tecla o .
Para ir al elemento
siguiente de la
búsqueda, pulse
Para regresar al
principio de la
canción, pulse
Para saltar al
elemento anterior,
pulse
segundos siguientes al inicio de la canción o del
podcast.
Para activar o desactivar la reproducción en orden
aleatorio (
aleatoria.
en los dos
.
), seleccione Opciones > Reproducción
.
; para continuar, pulse
.
Música
77
Para repetir el elemento actual que está sonando
(
), todos los elementos ( ), o para desactivar la
repetición, seleccione Opciones > Repetir.
Música
Si reproduce podcasts, los modos aleatorio y de
repetición se desactivarán automáticamente.
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Para modificar el tono de reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para
reforzar los graves, seleccione Opciones > Ajustes.
Para contemplar una visualización durante la
reproducción, seleccione Opciones > Mostrar
visualización.
Para volver al modo en espera y dejar el reproductor
de música sonando en segundo plano, pulse la tecla de
finalización, o para cambiar a otra aplicación abierta y
mantenga pulsada la tecla de menú.
Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones >
Salir.
Listas
Seleccione Menú > Música > Repr. música.
Para ver y gestionar listas de reproducción, en el menú
de música, seleccione Listas de reproducción.
Para ver los detalles de la lista de reproducción,
78
seleccione Opciones > Detalles de lista reprod..
Crear una lista de reproducción
1. Seleccione Opciones > Lista reprod. nueva.
2. Introduzca un nombre para la lista de reproducción
y seleccione Aceptar.
3. Para añadir canciones ahora, seleccione Sí; para
añadirlas más tarde, seleccione No.
4. Si selecciona Sí, seleccione los artistas para buscar
las canciones que desee incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento
para añadir elementos.
Para mostrar la lista de canciones correspondiente
a un artista, desplácese hacia la derecha. Para
ocultar la lista de canciones, desplácese hacia la
izquierda.
5. Cuando haya elegido sus canciones, seleccione
Hecho.
La lista de reproducción se guarda en la memoria
masiva del dispositivo.
Para añadir más canciones en otro momento, con la
lista de reproducción abierta, seleccione Opciones >
Añadir canciones.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o
compositores a una lista de reproducción desde las
distintas vistas del menú de música, seleccione los
elementos y Opciones > Añadir a lista reproducc. >
Lista reprod. guardada o Lista reproducc. nueva.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar. De este modo no se
elimina la canción del dispositivo, sólo la quita de la
lista de reproducción.
Para señalar canciones y colocarlas en una nueva
posición, utilice la tecla de desplazamiento.
Podcasts
Seleccione Menú > Música > Podcasting.
El menú de podcasts muestra los podcasts disponibles
en el dispositivo.
Los episodios de podcast tienen tres estados: no ha se
reproducido nunca, se ha reproducido parcialmente y
se ha reproducido por completo. Si un episodio se ha
reproducido parcialmente, se reproduce desde la
última posición de reproducción la próxima vez que se
reproduzca. Si un episodio no se ha reproducido nunca
o se ha reproducido por completo, se reproduce desde
el principio.
Red propia con reproductor de
música
Puede reproducir el contenido almacenado en el
dispositivo Nokia de forma remota en dispositivos
compatibles de una red propia. También puede copiar
archivos desde el dispositivo Nokia en otros
dispositivos que estén conectados a la red propia. La
red propia se debe configurar en primer lugar. Véase
"Acerca de la red propia", p. 97.
Reproducción de una canción o un episodio de
podcast de forma remota
1. Seleccione Menú > Música > Repr. música
2. Seleccione las categorías para navegar por la
canción o el episodio de podcast que desee
escuchar.
3. Seleccione la canción o podcast deseado y
Opciones > Reproducir > Vía reproductor
ext..
4. Seleccione el dispositivo en el que se reproducirá el
archivo.
Copiar canciones o podcasts sin cables
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible en una red
propia, seleccione el archivo y Opciones > Copiar a
red propia. La opción compartir contenido no debe
cambiarse en la configuración de la red propia.
"Activar la función de compartir y definir
contenido", p. 98.
Véase
Transferir música desde un PC
Para transferir música, puede utilizar los siguientes
métodos:
● Para ver su dispositivo en un PC como un dispositivo
de memoria masiva con el que pueda transferir todo
Música
79
tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable de
datos USB compatible o use la conectividad
Bluetooth. Si va a usar un cable USB, seleccione
Música
Almacenam. masivo como modo de conexión.
● Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte un cable de datos USB
compatible y seleccione Transfer. multimedia
como modo de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB
predeterminado, seleccione Menú >
Herramientas > Conectivid. > USB, y Modo de
conexión USB.
Transmisor FM
Acerca del transmisor FM
La disponibilidad del transmisor de FM puede variar
según el país. En el momento de escribir este texto, el
transmisor de FM puede utilizarse en los siguientes
países europeos: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria,
Dinamarca, España, Estonia, Finlandia, Irlanda,
Islandia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta,
Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido,
República Checa, Suecia, Suiza y Turquía. Para ver la
información más reciente y una lista de países no
europeos, consulte www.nokia.com/fmtransmitter.
Con el transmisor FM, puede reproducir canciones
80
almacenadas en su dispositivo mediante cualquier
radio FM compatible, como una radio de coche o un
sistema estéreo doméstico.
El intervalo de frecuencia de funcionamiento del
transmisor es de 88,1 a 107,9 MHz.
El transmisor FM funciona a una distancia de hasta 2
metros (6,5 pies). Se pueden producir interferencias en
la transmisión debido a obstáculos como paredes,
otros dispositivos electrónicos o emisoras de radio
públicas. El transmisor FM puede causar interferencias
a radios receptoras FM cercanas que funcionen en la
misma frecuencia. Para evitar interferencias, busque
siempre frecuencias FM libres en la radio antes de usar
el transmisor FM.
El transmisor FM no se puede utilizar al mismo tiempo
que la radio FM del dispositivo.
Reproducir una canción mediante el
transmisor FM
Seleccione Menú > Música > Repr. música.
Para reproducir una canción almacenada en el
dispositivo mediante un receptor FM compatible, siga
estos pasos:
1. Seleccione una canción o una lista de reproducción
que desee reproducir.
2. En la vista Ahora, seleccione Opciones >
Transmisor de FM.
3. Para activar el transmisor FM, seleccione
Transmisor de FM > Activado e introduzca una
frecuencia que esté libre de otras transmisiones.
Por ejemplo, si la frecuencia 107,8 MHz está libre en
su área y la sintoniza en el receptor FM, también
debe sintonizar el transmisor FM a 107,8 MHz.
4. Sintonice el dispositivo de recepción a la misma
frecuencia y seleccione Opciones > Salir.
Para ajustar el volumen, utilice la función de volumen
del dispositivo de recepción.
El transmisor se desactiva automáticamente si no se
reproduce música durante varios minutos.
Configuración del transmisor FM
Seleccione Menú > Repr. música > Transmisor de
FM.
Para activar el transmisor FM, seleccione Transmisor
de FM > Activado.
Para definir la frecuencia manualmente, seleccione
Frecuencia e introduzca el valor deseado.
Para hacer una lista de las frecuencias utilizadas
anteriormente, seleccione Opciones > Frecuencias
recientes.
Música
81
Posicionamiento (GPS)
Puede utilizar aplicaciones como datos GPS para
determinar su ubicación o medir distancias. Estas
aplicaciones requieren una conexión GPS.
Acerca de GPS
Las coordenadas del GPS se expresan según el sistema
internacional de coordenadas WGS-84. La
disponibilidad de las coordenadas puede variar según
Posicionamiento (GPS)
la región.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) depende
del gobierno de los Estados Unidos y éste es el único
responsable de su precisión y mantenimiento. La
precisión de los datos de posición puede verse afectada
por los ajustes que realice el gobierno de los Estados
Unidos en los satélites GPS y está sujeta a los cambios
del Plan de Radionavegación Federal y de la política GPS
del Departamento de Defensa Civil de los Estados
Unidos. La precisión también puede verse afectada por
una geometría deficiente de los satélites. La
disponibilidad y la calidad de las señales GPS pueden
verse afectadas por su posición, la existencia de
edificios y obstáculos naturales, así como por las
condiciones meteorológicas. Es posible que las señales
GPS no estén disponibles dentro de los edificios o en
82
niveles subterráneos, y los materiales como el
hormigón y el metal pueden debilitar dichas señales.
Ningún GPS debería utilizarse para precisar una
posición y tampoco debería confiar únicamente en los
datos de posición que indique el receptor GPS para la
navegación o la determinación de la posición.
El contador tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La precisión también
puede verse afectada por la disponibilidad y calidad de
las señales GPS.
Los distintos métodos de posicionamiento se pueden
habilitar o deshabilitar en los ajustes de
posicionamiento.
GPS Asistido (A-GPS)
El dispositivo también es compatible con GPS Asistido
(A-GPS).
El A-GPS requiere compatibilidad de red.
Se usa un GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de
asistencia a través de una conexión de paquetes de
datos, que ayuda en el cálculo de las coordenadas de
su posición actual cuando el dispositivo está
recibiendo señales de satélites.
Al activar A-GPS, el dispositivo recibe información útil
del satélite, de un servidor de asistencia de datos
dentro de la red celular. Con la ayuda de los datos
asistidos, su dispositivo puede obtener la posición GPS
más rápido.
El dispositivo está configurado para utilizar el servicio
Nokia A-GPS si no existe ninguna configuración
disponible para utilizar los servicios de un proveedor
A-GPS específico. La información de asistencia se
obtiene del servidor de servicio Nokia A-GPS sólo
cuando se necesita.
Para deshabilitar el servicio A-GPS , seleccione Menú >
Aplicaciones > Datos GPS y Opciones > Ajustes
posicionamiento > Métodos posicionamiento >
GPS asistido > Opciones > Desactivar.
Debe tener un punto de acceso a Internet definido en
el dispositivo para obtener información de asistencia
del servicio Nokia A-GPS sobre una conexión de
paquetes de datos. El punto de acceso para A-GPS se
puede definir en los ajustes de posicionamiento. No se
puede utilizar un punto de acceso de red inalámbrica
(WLAN) para este servicio. Sólo se puede utilizar un
punto de acceso a Internet de paquetes de datos. El
dispositivo le pedirá que seleccione el punto de acceso
a Internet la primera vez que utilice GPS.
Sostenga el dispositivo de
forma correcta
El receptor GPS se encuentra en la parte inferior del
dispositivo. Al utilizar el receptor, asegúrese de que no
cubre la antena con la mano.
El establecimiento
de la conexión GPS
puede tardar desde
un par de segundos
hasta varios
minutos. El
establecimiento de
una conexión GPS en
el automóvil puede
tardar más.
El receptor GPS se alimenta de la batería del dispositivo.
Si se utiliza el receptor GPS, la batería se puede agotar
más rápidamente.
Sugerencias para crear una
conexión GPS
Si el dispositivo no encuentra la señal del satélite,
tenga en cuenta lo siguiente:
● Si se encuentra en un espacio interior, vaya al
exterior para recibir una mejor señal.
Posicionamiento (GPS)
83
● Si se encuentra en el exterior, desplácese a un lugar
más abierto.
● Asegúrese de no tapar la antena GPS del dispositivo
con la mano.
● Las condiciones meteorológicas son adversas,
pueden afectar a la intensidad de la señal.
● Algunos vehículos tienen ventanas entintadas
(térmicas), que pueden bloquear las señales del
satélite.
Compruebe el estado de la señal del satélite
Para comprobar cuántos satélites ha encontrado el
Posicionamiento (GPS)
dispositivo y si éste está recibiendo señales de satélite,
seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS y
Opciones > Estado del satélite.
Si el dispositivo ha
encontrado algún satélite, se
mostrará una barra por cada
uno de ellos en la vista de
información de satélite.
Cuanto más larga sea la barra,
mayor intensidad tendrá la
señal del satélite. Cuando el dispositivo reciba
suficientes datos de la señal del satélite para calcular
las coordenadas de su posición, la barra cambia de
color.
En principio, su dispositivo debe recibir señales de
cuatro satélites, como mínimo, para poder calcular las
84
coordenadas de su posición. Una vez hecho el cálculo
inicial, será capaz de seguir calculando las coordenadas
de su posición con tres satélites. Sin embargo, cuantos
más satélites encuentre, más precisos serán sus
cálculos.
Peticiones de posición
Puede recibir una solicitud desde un servicio de red
para recibir información de posición. Los proveedores
de servicios pueden ofrecer información sobre temas
locales (como las condiciones meteorológicas o de
tráfico) en función de la posición exacta del dispositivo.
Al recibir una solicitud de posición, se mostrará el
servicio que hace la solicitud. Seleccione Aceptar para
permitir que su información de posición se envíe o
Rechazar para rechazar la solicitud.
Marcas
Con la aplicación Marcas puede guardar la información
de posición de ubicaciones específicas almacenadas en
su dispositivo. Puede clasificar las ubicaciones
guardadas en categorías, por ejemplo empresas, y
añadirles otra información, como direcciones. Puede
usar las marcas guardadas en aplicaciones
compatibles, por ejemplo datos de GPS.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Marcas.
Las coordenadas del GPS se expresan de acuerdo con
el sistema internacional de coordenadas WGS-84.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
● Marca nueva — Crear una marca. Para hacer una
solicitud de posicionamiento para su ubicación
actual, seleccione Posición actual. Para seleccionar
la ubicación en un mapa, seleccione Seleccionar del
mapa. Para introducir la información de posición
manualmente, seleccione Introd. manualmente.
● Editar — Editar o añadir información en una marca
guardada (por ejemplo, una dirección postal).
● Añadir a categoría — Añadir una marca a una
categoría en Marcas. Seleccione la categoría a la que
desea añadir la marca.
● Enviar — Enviar marcas a un dispositivo
compatible. Las marcas recibidas se sitúan en la
carpeta Buzón de entrada de Mensajes.
Puede clasificar las marcas según las categorías
predefinidas; también puede crear otras categorías.
Para editar y crear categorías de marcas, abra la ficha
de categorías y seleccione Opciones > Editar
categorías.
Datos GPS
Seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS.
Datos GPS está diseñado para proporcionar
orientaciones sobre la ruta a un destino concreto,
información sobre su posición actual e información
sobre el recorrido, como la distancia aproximada hasta
el destino y la duración aproximada del trayecto.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y
grados decimales, de acuerdo con el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Para utilizar Datos GPS, el receptor GPS del dispositivo
debe recibir inicialmente los datos de posicionamiento
de al menos cuatro satélites para calcular las
coordenadas de su posición. Una vez realizado el
cálculo inicial, será posible continuar calculando las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin
embargo, la precisión es normalmente mejor si se
detectan más satélites.
Orientaciones sobre la ruta
Seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS y
Navegación.
Inicie las orientaciones sobre la ruta en un espacio
exterior. Si lo hace en un espacio interior, el receptor
GPS podría no recibir la información necesaria de los
satélites.
Las orientaciones sobre la ruta utilizan una brújula
giratoria en la pantalla del dispositivo. Una bola roja
muestra la dirección hacia el destino y la distancia
aproximada al mismo aparece dentro del anillo de la
brújula.
Las orientaciones sobre la ruta están diseñadas para
mostrar la ruta más recta y la distancia más corta al
destino, medida en línea recta. No se tienen en cuenta
los obstáculos que puedan aparecer en el recorrido,
Posicionamiento (GPS)
85
como edificios o barreras naturales. Las diferencias de
altitud no se tienen en cuenta al calcular la distancia.
Las orientaciones sobre la ruta sólo se activan durante
el desplazamiento.
Para definir el destino de un viaje, seleccione
Opciones > Fijar destino y una marca como destino,
o introduzca las coordenadas de longitud y latitud del
destino.
Para borrar el destino definido para el viaje, seleccione
Detener navegación.
Posicionamiento (GPS)
Recuperación de información sobre
la posición
Seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS y
Posición.
En la vista de posición se muestra la información de
posición de su ubicación actual. En la pantalla se
muestra una estimación de la precisión de la posición.
Seleccione Opciones > Guardar posición para
guardar la ubicación actual como marca. Las marcas
son ubicaciones guardadas con más información. Se
pueden usar en otras aplicaciones compatibles y
transferir entre dispositivos compatibles.
Medidor del trayecto
Seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS y
86
Distancia viaje.
El contador tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La precisión también
puede verse afectada por la disponibilidad y calidad de
las señales GPS.
Para activar o desactivar el cálculo de la distancia del
viaje, seleccione Opciones > Iniciar o Parar. En la
pantalla permanecerán los valores calculados. Utilice
esta función en exteriores para recibir una señal GPS
mejor.
Para establecer en cero la distancia, el tiempo de viaje
y las velocidades media y máxima y para comenzar un
nuevo cálculo, seleccione Opciones > Restablecer.
Para establecer en cero el contador y el tiempo total,
seleccione Reiniciar.
Nokia Mapas
Vista general de Mapas
Seleccione Menú > Mapas.
Mapas.
Mapas le muestra el entorno, le ayuda a planificar la
ruta y le guía hasta su destino.
● Busque ciudades, calles y servicios.
● Llegue a su destino con direcciones de
desplazamiento con indicaciones.
● Sincronice sus ubicaciones y rutas favoritas entre su
dispositivo móvil y el servicio de Internet de Mapas
de Ovi.
imágenes de satélite, archivos de voz, guías o
información de tráfico puede suponer la transmisión
de grandes volúmenes de datos (servicio de red).
Puede que algunos servicios no estén disponible en
todos los países, y es posible que sólo se ofrezcan en
idiomas concretos. Puede que los servicios dependan
de la red. Si desea obtener más información, póngase
en contacto con el proveedor de servicios de red.
La mayoría de mapas digitales son imprecisos e
incompletos en mayor o menor medida. Nunca
dependa únicamente de la cartografía descargada
para usar en este dispositivo.
Contenido como las imágenes de satélite, las guías, y
la información sobre el tiempo y el tráfico, así como los
servicios relacionados, proviene de terceros y no
depende de Nokia. El contenido puede ser impreciso o
incompleto, y está sujeto a la disponibilidad del
servicio. Nunca dependa únicamente del contenido y
de los servicios relacionados mencionados
anteriormente.
Ver su ubicación y el mapa
Seleccione Menú > Mapas y Mi posición.
Cuando hay una conexión GPS activa,
mapa su posición actual (o la última conocida). Si los
colores del icono no son apenas visibles, no habrá
ninguna señal GPS disponible.
Si sólo está disponible el posicionamiento basado en
ID de celda, una aureola roja alrededor del icono de
posicionamiento indica el área general en la que puede
que se encuentre. La precisión del cálculo aumenta en
áreas densamente pobladas.
marca en el
Nokia Mapas
87
Moverse en el mapa — Utilice la tecla de
desplazamiento. De forma predeterminada, el mapa
está orientado hacia el Norte.
Ver la ubicación actual o a la última conocida —
Pulse 0.
Aumentar o alejar — Pulse * o #.
Nokia Mapas
Si se desplaza a una zona del mapa que no se encuentra
cubierta por los mapas almacenados en el dispositivo
y dispone de una conexión de datos activa, se
descargarán los nuevos mapas de forma automática.
La cobertura de los mapas es distinta en cada país y
región.
Buscar una ubicación
Seleccione Menú > Mapas y Encontrar lugares.
1. Introduzca términos de búsqueda como, por
ejemplo, la dirección o el código postal. Para borrar
el campo de búsquedas, seleccione Borrar.
2. Seleccione Adelante.
3. En la lista de coincidencias propuestas, vaya al
elemento que desee. Para mostrar la ubicación en
el mapa, seleccione Mapa.
Para ver el resto de ubicaciones de la lista del
resultado de búsqueda en el mapa, desplácese
88
hacia arriba y abajo con la tecla de desplazamiento.
Volver a la lista de coincidencias propuestas —
Seleccione Lista.
Buscar distintos tipos de lugares cercanos —
Seleccione Examinar categorías y una categorías,
como compras, alojamiento o transporte.
Si no se encuentran resultados de búsqueda, asegúrese
de que la ortografía de los términos de búsqueda es
correcta. Los problemas con su conexión a Internet
también pueden afectar a los resultados cuando se
realiza una búsqueda en línea.
Para evitar costes en la transferencia de datos, también
puede obtener resultados de búsqueda sin una
conexión a Internet activa si tiene mapas del área
buscada almacenados en su dispositivo.
Conducir al destino
Seleccione Menú > Mapas y Conducir.
Conducir al destino — Seleccione Establecer
destino y la opción adecuada.
Conducir a casa — Seleccione Conducir a casa.
Cuando seleccione Conducir a casa o Caminar a
casa por primera vez, deberá definir la ubicación de su
domicilio. Para posteriormente cambiar la ubicación
de su domicilio, siga estos pasos:
1. En la vista principal, seleccione Opciones >
Ajustes > Navegación > Ubicación de su
domicilio > Cambiar > Redefinir.
2. Seleccione la opción adecuada.
Sugerencia: Para conducir sin un destino fijo,
seleccione Mapa. A medida que se desplace, su
ubicación se mostrará en el centro del mapa.
Cambiar las vistas durante la navegación — Pulse
la tecla de desplazamiento y seleccione Vista 2D, Vista
3D, Vista de flechas o Descripción de ruta.
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos
libres para maniobrar con el vehículo mientras
conduce. Recuerde que la primera norma de
conducción en carretera es la precaución.
Caminar al destino
Seleccione Menú > Mapas.
Caminar a un destino — Seleccione Establecer
destino y la opción adecuada.
Caminar a casa — Seleccione Caminar a casa.
Cuando seleccione Conducir a casa o Caminar a
casa por primera vez, deberá definir la ubicación de su
domicilio. Para posteriormente cambiar la ubicación
de su domicilio, siga estos pasos:
1. En la vista principal, seleccione Opciones >
Ajustes > Navegación > Ubicación de su
domicilio > Cambiar > Redefinir.
2. Seleccione la opción adecuada.
Sugerencia: Para caminar sin un destino fijo,
seleccione Mapa. A medida que se desplace, su
ubicación se mostrará en el centro del mapa.
Planificación de rutas
Seleccione Menú > Mapas.
Crear una ruta
1. En la vista de mapa, vaya al punto de inicio en el
mapa.
2. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Añadir a la ruta.
3. Para añadir otro punto de ruta, seleccione Añadir
nuevo p. de ruta y la opción adecuada.
Cambiar el orden de los puntos de ruta
1. Vaya a un punto de ruta.
2. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Mover.
3. Vaya al lugar al que desea trasladar el punto de ruta
y seleccione Aceptar.
Nokia Mapas
89
Editar la ubicación de un punto de ruta — Vaya al
punto de ruta, pulse la tecla de desplazamiento, y
seleccione Editar y la opción adecuada.
Ver la ruta en el mapa — Seleccione Mostrar ruta.
Navegar hasta el destino — Seleccione Mostrar
ruta > Opciones > Empezar a conducir o Empezar
Nokia Mapas
a caminar.
Cambiar los ajustes de una ruta
Los ajustes de ruta afectan tanto a la guía para la
navegación como a la forma en que la ruta se muestra
en el mapa.
1. En la vista de planificador de rutas, abra la ficha
Ajustes. Para llegar a la vista de planificador de ruta
desde la vista de navegación, seleccione
Opciones > Ptos. de ruta o Lista de puntos de
ruta.
2. Establezca el modo de transporte en Conducir o
Caminar. Si selecciona Caminar, las calles de un
sólo sentido se tratarán como calles normales, y se
podrán utilizar las vías peatonales y las rutas a
través de, por ejemplo, parques y centros
comerciales.
3. Seleccione la opción que desee.
Seleccione el modo de caminar. — Abra la ficha
Ajustes y seleccione Caminar > Ruta preferida >
Calles o Línea recta. Línea recta es útil en terrenos
90
sin pavimentar porque indica la dirección en la que
debe caminar.
Utilizar la ruta en automóvil más rápida o más
corta — Abra la ficha Ajustes y seleccione Conducir >
Selección de ruta > Ruta más rápida o Ruta más
corta.
Utilizar la ruta en automóvil optimizada — Abra la
ficha Ajustes y seleccione Conducir > Selección de
ruta > Optimizada. La ruta en automóvil optimizada
combina las ventajas tanto de la ruta más corta como
de la más rápida.
También puede optar por permitir o evitar el uso de,
por ejemplo, autopistas, peajes o transbordadores.
Accesos directos de Mapas
Accesos directos generales
Para aumentar o reducir el mapa, pulse * o #.
Para volver a la posición actual, pulse 0.
Para cambiar el tipo de mapa, pulse 1.
Para inclinar el mapa, pulse 2 o 8.
Para girar el mapa, pulse 4 o 6. Para volver a la posición
del mapa con el Norte en la parte superior, pulse 5.
Accesos directos de navegación a pie
Para guardar una ubicación, pulse 2.
Para buscar ubicaciones por categorías, pulse 3.
Para ajustar el volumen de la guía para la navegación
a pie, pulse 6.
Para ver la lista de puntos de la ruta, pulse 7.
Para ajustar el mapa para su uso durante la noche,
pulse 8.
Para ver la consola, pulse 9.
Accesos directos de navegación en coche
Para ajustar el mapa para su uso durante el día o la
noche, pulse 1.
Para guardar la ubicación actual, pulse 2.
Para buscar ubicaciones por categorías, pulse 3.
Para que se repita la guía de voz, pulse 4.
Para buscar una ruta alternativa, pulse 5.
Para ajustar el volumen de la guía de voz, pulse 6.
Para agregar una escala a la ruta, pulse 7.
Para ver la información sobre el tráfico, pulse 8.
Para ver la consola, pulse 9.
Vista de mapa
Nokia Mapas
1 — Posición seleccionada
2 — Área de indicador
3 — Punto de interés (por ejemplo, estación de
ferrocarril o museo)
4 — Área de información
91
Vista Navegación
Nokia Mapas
1 — Ruta
2 — Su ubicación y dirección
3 — Brújula
4 — Barra de información (velocidad, distancia,
tiempo)
Usar la brújula
Seleccione Menú > Mapas y Mi posición.
Activar la brújula — Pulse 5.
Desactivar la brújula — Pulse 5 de nuevo. E l mapa se
orienta hacia el Norte.
92
La brújula estará activa cuando hay un borde verde. Si
la brújula necesita calibración, el borde de ésta
aparecerá en rojo o en amarillo. Para calibrar la brújula,
gire el dispositivo por todos los ejes con un
movimiento continuo.
La brújula tiene una precisión limitada. Los campos
electromagnéticos, los objetos metálicos u otras
circunstancias externas también pueden afectar a la
precisión de la brújula. La brújula siempre debería
estar perfectamente calibrada.
Consiga información sobre el
tráfico y la seguridad
Seleccione Menú > Mapas y Conducir.
Ver problemas de tráfico en el mapa — Durante la
navegación para coche, seleccione Opciones > Info
tráfico. Los problemas se muestran como triángulos y
líneas.
Actualizar la información sobre el tráfico —
Seleccione Opciones > Info tráfico > Actual. info.
tráfico.
Al planificar una ruta, puede configurar el dispositivo
para evitar las incidencias del tráfico como, por
ejemplo, atascos u obras.
Evitar incidencias del tráfico — En la vista principal,
seleccione Opciones > Ajustes > Navegación >
Cambiar ruta por tráfico.
Si la función está activada, el dispositivo puede mostrar
la posición de radares o cámaras de seguridad de la
carretera durante la navegación. Algunas
jurisdicciones prohíben o regulan el uso de los datos
de ubicación de las cámaras de velocidad. Nokia no se
responsabiliza de la precisión de los datos de ubicación
de las cámaras de velocidad, ni de las consecuencias
que pueda conllevar su uso.
Compartir ubicación
Seleccione Menú > Mapas y Compartir ubicación.
Para compartir su ubicación, necesitará una cuenta en
Nokia y su cuenta de Facebook.
1. Seleccione Compartir ubicación.
2. Inicie sesión en su cuenta de Nokia o, si aún no
dispone de una, seleccione Crear cuenta nueva.
3. Inicie sesión en su cuenta de Facebook.
4. Seleccione su ubicación actual.
5. Actualice su estado.
6. Para adjuntar una foto a una publicación,
seleccione Añadir una foto.
7. Seleccione Compartir ubicación.
Gestionar su cuenta de Facebook — En la vista
principal, seleccione Opciones > Cuenta > Ajustes
de Compartir ubicación > Facebook.
Para compartir su ubicación y ver las ubicaciones de
otros se necesita una conexión a Internet. Esto puede
suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos
y el coste de transferencia de datos correspondiente.
Las condiciones de uso de Facebook correspondientes
se aplican al uso compartido de su ubicación en
Facebook. Familiarícese con las condiciones de uso y
las prácticas de privacidad de Facebook, y examínelas
con detenimiento antes de revelar los datos de su
ubicación a otras personas o de ver la ubicación de
otros usuarios.
Antes de compartir su ubicación, tenga muy en cuenta
con quien está compartiendo. Compruebe los ajustes
de privacidad de la red social que está utilizando
porque puede que comparta su ubicación con un gran
grupo de personas.
Obtener guía de voz
Seleccione Menú > Mapas y Conducir o Caminar.
Al utilizar la navegación para automóviles o para
peatones por primera vez, se le solicita que seleccione
el idioma de la guía de voz y que descargue los archivos
adecuados.
Nokia Mapas
93
Si selecciona un idioma que incluye los nombres de
calles, también se indicarán en voz alta los nombres de
las calles. Puede que la guía de voz no está disponible
para su idioma.
Cambiar el idioma de la guía de voz — En la vista
principal, seleccione Opciones > Ajustes >
Nokia Mapas
Navegación > Guía en coche o Guía a pie y la opción
adecuada.
Mientras camina, además de la guía de voz, su
dispositivo puede guiarle con sonidos y vibraciones.
Usar sonidos y vibraciones — En la vista principal,
seleccione Opciones > Ajustes > Navegación >
Guía a pie > Sonidos y vibraciones.
Repetir la guía de voz para la circulación en
coche — En la vista de navegación, seleccione
Opciones > Repetir.
Ajustar el volumen de la guía de voz en la
navegación para automóvil — En la vista de
navegación, seleccione Opciones > Volumen.
poder examinar los mapas sin una conexión a
Internet cuando viaje en el extranjero.
Antes de utilizar Nokia Map Loader, deberá buscar
mapas en la aplicación Mapas en el dispositivo al
menos una vez.
Descargar mapas con Nokia Map Loader
1. Conecte el dispositivo al ordenador compatible con
un cable de datos USB compatible o una conexión
Bluetooth. Si utiliza un cable de datos, seleccione PC
Suite como método de conexión USB.
2. Abra Nokia Map Loader en el ordenador.
3. Si hay disponible para el dispositivo una nueva
versión del mapa o nuevos archivos de voz, se le
pedirá que actualice los datos.
4. Seleccione un continente y un país. Es posible que
los países más extensos tengan varios submapas
para que pueda descargar los que sean relevantes.
5. Seleccione los mapas, descárguelos e instálelos en
el dispositivo.
Descargar y actualizar mapas
Para descargar e instalar Nokia Map Loader en un
ordenador compatible, vaya a www.nokia.com/maps
y siga las instrucciones.
94
Sugerencia: Guarde los nuevos mapas en su
dispositivo antes de emprender un viaje para
Guardar lugares y rutas
Seleccione Menú > Mapas.
Guardar un lugar
1. En la vista de mapa, vaya a la ubicación. Para buscar
una dirección o lugar específicos, seleccione
Buscar.
2. Pulse la tecla de desplazamiento.
3. Seleccione Guardar lugar.
Guardar una ruta
1. En la vista de mapa, vaya a la ubicación. Para buscar
una dirección o lugar específicos, seleccione
Buscar.
2. Para añadir otro punto de ruta, seleccione
Opciones > Añadir a la ruta.
3. Seleccione Añadir nuevo p. de ruta y la opción
adecuada.
4. Seleccione Mostrar ruta > Opciones > Guardar
ruta.
Ver los lugares y las rutas guardados — Seleccione
Favoritos > Lugares o Rutas.
Añadir un lugar guardado a una colección
1. Seleccione Lugares y el lugar.
2. Seleccione Organizar colecciones.
3. Seleccione Nueva colección o una colección
existente.
Si tiene que eliminar lugares o rutas, o añadir una ruta
a una colección, vaya al servicio de Internet de Mapas
de Ovi en www.ovi.com.
Enviar lugares a amigos
Enviar un lugar al dispositivo compatible de un
amigo — Seleccione una ubicación en el mapa, pulse
la tecla de desplazamiento y seleccione Enviar.
Nokia Mapas
Ver y organizar lugares o rutas
Seleccione Menú > Mapas y Favoritos.
Ver un lugar almacenado en el mapa
1. Seleccione Lugares.
2. Vaya al lugar.
3. Seleccione Mapa.
Para volver a la lista de los lugares guardados,
seleccione Lista.
Crear una colección — Seleccione Crear nueva
colección, e introduzca un nombre para la colección.
Sincronizar sus Favoritos
Para sincronizar lugares, rutas o colecciones entre su
dispositivo móvil y el servicio de Internet de Mapas de
Ovi, necesitará una cuenta de Nokia. Si no dispone de
una, en la vista principal, seleccione Opciones >
Cuenta > Cuenta en Nokia > Crear cuenta nueva.
Sincronizar las rutas, las colecciones y los lugares
guardados — Seleccione Favoritos > Sincronizar
con Ovi. Si no tiene una cuenta de Nokia, se le pedirá
que cree una.
95
Configurar el dispositivo para que sincronice los
Favoritos automáticamente — Seleccione
Opciones > Ajustes > Sincronización >
Cambiar > Al iniciar y al apagar.
La sincronización necesita una conexión a Internet
activa, y puede implicar la transmisión de grandes
Nokia Mapas
cantidades de datos a través de la red de su proveedor
de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener información sobre los cargos
relacionados con la transmisión de datos.
Para utilizar el servicio a Int er net de Ma pa s d e O vi , vay a
a www.ovi.com.
Ver los detalles de la ubicación
Seleccione Menú > Mapas y Mi posición.
Consultar los detalles de un lugar — Seleccione un
lugar, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Mostrar detalles.
Cambiar el aspecto del mapa
Seleccione Menú > Mapas y Mi posición.
Pulse 1 y seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Mapa — En la vista de mapa estándar, los datos
como los nombres de la ubicación o los números de
96
carretera son de fácil lectura.
● Satélite — Para obtener una vista detallada, utilice
las imágenes por satélite.
● Terreno — Consulte de un vistazo, por ejemplo, el
tipo de suelo y la altitud cuando esté viajando por
terreno sin pavimentar.
Cambiar entre las vistas 2D y 3D — Pulse 3.
Red propia
Acerca de la red propia
El dispositivo es compatible con Plug and Play universal
(UPnP) y está certificado por Digital Living Network
Alliance (DLNA). Para crear una red propia, puede
utilizar router o un dispositivo de punto de acceso a
LAN inalámbrica (WLAN). A continuación, puede
conectarse a dispositivos UPnP compatibles con WLAN
en la red. Los dispositivos compatibles pueden ser el
dispositivo móvil, un PC compatible, un sistema de
sonido, un televisor o un receptor multimedia
inalámbrico compatible conectado a un sistema de
sonido o a un televisor.
Puede compartir y sincronizar los archivos multimedia
almacenados en el dispositivo con otros dispositivos
compatibles con UPnP y certificados por la DLNA que
utilicen la misma red propia. Para activar la
funcionalidad de red propia y gestionar los ajustes,
seleccione Menú > Aplicaciones > Sop. propio.
También puede utilizar la aplicación multimedia
propia para ver y reproducir archivos multimedia de
dispositivos de red propia en el dispositivo o en otros
dispositivos compatibles como un PC, un sistema de
sonido o un televisor.
Para ver los archivos multimedia en otro dispositivo de
la red propia, en Fotos, por ejemplo, seleccione un
archivo, Opciones > Mostrar vía red propia y el
dispositivo.
Para usar la función WLAN del dispositivo en una red
propia, debe tener una conexión de red WLAN propia
en funcionamiento y otros dispositivos UPnP propios
conectados a la misma red propia.
Una vez configurada la red propia ya puede compartir
fotos, música y videoclips con sus amigos y familia en
casa. También puede almacenar los archivos
multimedia en servidores multimedia o recuperarlos
de un servidor propio compatible. Puede reproducir
música almacenada en el dispositivo mediante un
sistema estéreo doméstico certificado por la DLNA, y
puede controlar las listas de reproducción y los niveles
de volumen directamente desde el dispositivo. Así
mismo, puede ver imágenes capturadas con la cámara
del dispositivo en un televisor compatible, y controlar
todas las funciones desde el dispositivo mediante la
WLAN.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la
conexión de WLAN. Utilice la función de red propia en
una red de infraestructura de WLAN con un dispositivo
de punto de acceso a WLAN, con el cifrado activado.
El dispositivo se conecta a la red propia sólo si acepta
una solicitud de conexión de otro dispositivo
Red propia
97
compatible, si selecciona la opción para ver, reproducir
o copiar archivos multimedia en el dispositivo, o si
busca otros dispositivos.
Ajustes de la red propia
Red propia
Para compartir archivos multimedia guardados en
Fotos con otros dispositivos compatibles con UPnP y
certificados por la DLNA mediante una red LAN
inalámbrica (WLAN), debe crear y configurar el punto
de acceso a Internet de la red propia WLAN y configurar
los ajustes para la red propia en la aplicación
multimedia propia.
Las opciones relacionadas con la red propia no están
disponibles en las aplicaciones antes de configurar los
ajustes en la aplicación multimedia propia.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Sop. propio.
Cuando acceda a la aplicación multimedia propia por
primera vez, se abrirá el asistente de configuración
para ayudarle a definir los ajustes multimedia de la red
propia para su dispositivo. Para usar el asistente de
configuración más tarde, seleccione Opciones >
Ejecutar asistente y siga las instrucciones.
Para conectar un PC compatible a la red propia, debe
instalar el software relacionado en el PC. El software
está en el CD-ROM o DVD-ROM que se suministra con el
dispositivo, y se puede descargar de las páginas de
98
soporte del dispositivo del sitio web de Nokia.
Configuración de ajustes
Para configurar los ajustes de la red propia, seleccione
Opciones > Ajustes y una de las opciones siguientes:
● Punto acceso a red — Para que el dispositivo
solicite el punto de acceso de la red propia cada vez
que se conecte a la red propia, seleccione Preguntar
siempre. Para definir un nuevo punto de acceso que
se usará automáticamente cuando use la red propia,
seleccione Crear nuevo. Si la red propia no tiene
activados ajustes de seguridad de WLAN, se
mostrará un aviso de seguridad. Puede continuar y
activar la seguridad de WLAN más tarde, o bien
cancelar la definición del punto de acceso y activar
primero la seguridad WLAN.
● Nombre de dispositivo — Escriba un nombre para
el dispositivo, que se visualizará en los otros
dispositivos compatibles de la red propia.
● Copiar en — Seleccione dónde desea guardar los
archivos multimedia copiados.
Activar la función de compartir
y definir contenido
Seleccione Menú > Aplicaciones > Sop. propio.
Seleccione una de las siguientes opciones:
● Comp. contenido — Permita o deniegue el uso
compartido de archivos multimedia con dispositivos
compatibles. No active Compartir contenido hasta
que haya configurado el resto de ajustes. Si activa
Compartir contenido, el resto de dispositivos UPnP
compatibles de la red propia podrán ver y copiar los
archivos que haya seleccionado para compartir en
Imágenes y vídeos y utilizar las listas de
reproducción seleccionadas en Música. Si no desea
permitir el acceso a sus archivos desde otros
dispositivos, desactive Compartir contenido.
● Imágenes y vídeos — Seleccione archivos
multimedia para compartir con otros dispositivos, o
vea el estado de uso compartido de imágenes y
vídeos. Para actualizar el contenido de la carpeta,
seleccione Opciones > Actualizar contenido.
● Música — Seleccione listas de reproducción para
compartir con otros dispositivos, o vea el estado de
uso compartido de listas de reproducción. Para
actualizar el contenido de la carpeta, seleccione
Opciones > Actualizar contenido.
Ver y compartir archivos
multimedia
Para compartir sus archivos multimedia con otros
dispositivos compatibles con UPnP de la red propia,
active el uso compartido de contenido. Si el uso
compartido está desactivado en el dispositivo, podrá
ver y copiar los archivos multimedia almacenados en
otro dispositivo de la red propia si el otro dispositivo
lo permite.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en su dispositivo
Para mostrar sus imágenes, vídeos y clips de sonido en
otro dispositivo de la red propia, como un televisor
compatible, realice lo siguiente:
1. En Fotos, seleccione una imagen o un videoclip; o
bien, en la Galería, seleccione un clip de sonido y
Opciones > Mostrar vía red propia.
2. Seleccione un dispositivo compatible donde se
muestre el archivo multimedia. Las imágenes se
muestran en el otro dispositivo de la red propia y
en su dispositivo, y los vídeos y sonidos se
reproducen sólo en el otro dispositivo.
3. Para dejar de compartir un archivo multimedia,
seleccione Opciones > Detener visualización.
Mostrar archivos multimedia almacenados en
otro dispositivo
Para mostrar archivos multimedia almacenados en
otro dispositivo de la red propia en su dispositivo (o en
un televisor compatible, por ejemplo), realice lo
siguiente:
1. Seleccione Menú > Aplicaciones > Sop. propio
y Explorar propia. El dispositivo buscará los
dispositivos compatibles. Se mostrarán los
nombres de los dispositivos.
2. Seleccione un dispositivo.
Red propia
99
3. Seleccione la clase de objeto multimedia del otro
dispositivo que desea ver. Los tipos de archivo
disponibles varían según las características del otro
dispositivo.
Para buscar archivos por determinados criterios,
Red propia
seleccione Opciones > Buscar. Para ordenar los
archivos encontrados, seleccione Opciones >
Clasificar por.
4. Seleccione el archivo multimedia o la carpeta que
desea ver.
5. Seleccione Reproducir o Mostrar, y En el
dispositivo o Vía red propia.
6. Seleccione el dispositivo en el que desea mostrar el
archivo.
Para dejar de compartir el archivo multimedia,
seleccione Atrás o Parar (disponible al reproducir
vídeos y música).
Sugerencia: Puede imprimir las imágenes
guardadas en Fotos a través de una red propia
con una impresora compatible con UPnP. No es
necesario que esté activada la opción de
compartir contenido.
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como un PC
100
compatible con UPnP, seleccione el archivo en Fotos y
Opciones > Mover y copiar > Copiar a red propia
o Mover a red propia. No es necesario que esté
activada la opción de compartir contenido.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo al
suyo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y la
opción de copia que desee en la lista de opciones. No
es necesario que esté activado el uso compartido de
contenido.
Inf. importante seguridad
Al configurar la red propia de WLAN, active un método
de cifrado, primero en el dispositivo de punto de
acceso y seguidamente en el resto de dispositivos que
desea conectar a la red doméstica. Consulte la
documentación sobre los dispositivos. Guarde todos
los códigos en un lugar secreto y seguro, lejos de los
dispositivos.
Puede ver o cambiar los ajustes del punto de acceso a
Internet de WLAN de su dispositivo.
Si usa el modo operativo ad hoc para crear una red
propia con un dispositivo compatible, habilite uno de
los métodos de cifrado de Modo seguridad WLAN
cuando configure el punto de acceso a Internet. Con
este paso se reduce el riesgo de que una persona no
autorizada se una a la red ad hoc.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.