Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N86, Nokia Original Accessories logo y Ovi son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia
Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-484 producto cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras
en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de v ídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O
INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas
ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente,
Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de
estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes.
AL USARLAS, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO
QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES
NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE TERCEROS.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD,
FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta guía de usuario
contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las representaciones,
garantías, daños y responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación
de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su di strib uidor l ocal. Este di sposi tivo cu mple e l apart ado 15 d e las n ormas d e la FCC . Su fu nciona miento está su jeto a estas d os condiciones: (1) este dispositivo
no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado. La realización de cambios o modif icaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso
para utilizar el equipo por parte del usuario.
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario
Seguridad
completa para más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las
manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Recuerde que la primera
norma de conducción en carretera es la
precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo en aviones, en zonas
cercanas a equipos médicos, combustible,
8
productos químicos y zonas donde se realicen
explosiones.
PIEZAS DE VIDRIO
La carcasa delantera del dispositivo es de vidrio.
Este vidrio puede romperse si el dispositivo cae
sobre una superficie dura o recibe un golpe
fuerte. En ese caso, evite tocar las piezas de
vidrio del dispositivo y no intente quitar el
vidrio roto del dispositivo. No vuelva a utilizar
el dispositivo hasta que el personal cualificado
sustituya el vidrio.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Nota: La superficie de este dispositivo no está
niquelada. La superficie de este dispositivo contiene acero
inoxidable.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo inalámbrico que se describe en esta guía está
aprobado para su uso en redes (E)GSM 850, 900, 1800,1900
y UMTS 900, 1900, 2100. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información
sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
La protección de copyright puede impedir la copia,
modificación o transferencia de imágenes, música y otros
contenidos.
El dispositivo admite varios métodos de conectividad. Al
igual que los ordenadores, su dispositivo puede estar
expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Extreme la
precaución con los mensajes, las solicitudes de
conectividad, la navegación y las descargas. Instale y use
únicamente servicios y demás software procedente de
fuentes de confianza que ofrezcan la seguridad y
protección adecuadas contra software perjudicial, como
aplicaciones que posean la denominación Symbian Signed
o hayan superado las pruebas Java Verified™. Considere la
posibilidad de instalar un antivirus u otro software de
seguridad en el dispositivo y en cualquier ordenador
conectado.
Importante: Este dispositivo sólo admite una
aplicación antivirus. Tener más de una aplicación con
funcionalidad antivirus puede afectar al rendimiento y
funcionamiento o puede provocar que el dispositivo deje
de funcionar.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros.
También puede a acceder a otros sitios de terceros con el
dispositivo. Los sitios de terceros no están asociados con
Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades
por éstos. SI accede a estos sitios, deberá tomar
precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de
dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o
comportar algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft
Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo
se pueden ver o modificar.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro
por escrito de toda la información importante que guarda
en el dispositivo.
Seguridad
9
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía
del usuario correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos que
sean incompatibles.
Las imágenes que se muestran en esta guía pueden variar
Seguridad
respecto a las de la pantalla del dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Algunas funciones no están disponibles en todas las redes.
Otras funciones requieren que establezca algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios para poder
utilizarlas. Los servicios de red implican la transmisión de
datos. Consulte las tarifas normales y de itinerancia con su
proveedor de servicios. Su proveedor de servicios puede
indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden
tener ciertas limitaciones que afectan al modo en el que
pueden utilizar algunas funciones de este dispositivo que
requieran soporte de red, como el soporte para
tecnologías específicas como los protocolos WAP 2.0 (HTTP
y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP y los
caracteres que dependen del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones
no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
10
también puede tener elementos personalizados como, por
ejemplo, los nombres y orden de los menús, y los iconos.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir memoria: mensajería multimedia (MMS),
aplicación de correo electrónico, mensajería instantánea.
El uso de una o más de estas funciones puede reducir la
memoria disponible para el resto de las funciones. Si su
dispositivo muestra un mensaje indicando que la
memoria está llena, borre parte de la información
almacenada en la memoria compartida.
Durante una operación prolongada, como una
videollamada activa y una conexión de datos de alta
velocidad, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría
de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo
no funciona correctamente, llévelo al distribuidor
autorizado más cercano.
ActiveSync
El uso de Mail for Exchange se limita a la sincronización
inalámbrica de información PIM entre el dispositivo Nokia
y el servidor de Microsoft Exchange autorizado.
Imanes y campos magnéticos
Mantenga su dispositivo alejado de imanes o campos
magnéticos.
1 — Tecla de encendido
2 — Conector AV de Nokia (3.5 mm)
3 — Conector Micro USB
Teclas y piezas (partes
posterior y laterales)
1 — Altavoz estéreo
2 — Tecla de Zoom y de Volumen
3 — Tecla de captura
4 — Altavoz estéreo
5 — Flash e iluminación de vídeo
6 — Tapa del objetivo
7 — Cámara principal
8 — Interruptor de bloqueo de teclas
Teclas directas deslizables
Las teclas directas deslizables actúan como teclas
multimedia, de ampliación o juego dependiendo de la
aplicación. También permiten realizar varias tareas a
la vez, como por ejemplo navegar por Internet con la
aplicación de reproductor de música en segundo plano
y controlar el reproductor con la tecla de reproducción
y pausa.
Conceptos básicos
1 — Tecla de avanzar/ampliar
2 — Tecla de reproducción/pausa y tecla de juego
3 — Tecla de parada y tecla de juego
4 — Tecla de rebobinar/reducir
Soporte
Puede utilizar el soporte mientras ve imágenes o
videoclips, por ejemplo.
13
Abra el soporte de la
parte posterior del
dispositivo y coloque el
dispositivo sobre una
superficie plana. Cuando
abre el soporte, la
aplicación Fotos se abre
automáticamente.
Para modificar los
Conceptos básicos
ajustes del soporte,
seleccione Menú >
Herramientas >
Ajustes y Generales > Personalización >
Soporte.
Insertar la tarjeta SIM y la
batería
Extracción segura. Apague siempre el dispositivo y
desconéctelo del cargador antes de quitar la batería.
1. Con la parte posterior del
dispositivo mirando hacia
usted, retire la tapa
levantándola desde la parte
inferior del dispositivo.
14
2. Inserte la tarjeta SIM en el
soporte de la tarjeta.
Asegúrese de orientar
correctamente el ángulo
biselado de la tarjeta y de que
el área de contacto de la
tarjeta esté hacia abajo.
3. Inserte la batería.
4. Para volver a colocar la tapa,
presiónela hasta que oiga un
clic.
Tarjeta de memoria
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles y
aprobados por Nokia para este dispositivo.
Nokia utiliza estándares aprobados del
sector para las tarjetas de memoria, pero algunas
marcas pueden no ser totalmente compatibles con este
dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar
la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos
almacenados en ella.
Insertar la tarjeta de memoria
Es posible que ya esté insertada una tarjeta de
memoria en el dispositivo. Si no es así, siga los
siguientes pasos:
1. Con la parte posterior del dispositivo mirando hacia
usted, levante la tapa.
2. Inserte una tarjeta de memoria compatible en la
ranura. Asegúrese de que el área de contacto de la
tarjeta esté orientada hacia abajo y hacia la ranura.
3. Empuje la tarjeta
hacia dentro. Oirá un
clic cuando la tarjeta
quede encajada en su
sitio.
4. Cierre la tapa trasera.
Asegúrese de que la
tapa queda
completamente
cerrada.
Quite la tarjeta de memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
durante alguna acción que implique el acceso a la
misma, ya que podría dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
1. Antes de quitar la tarjeta, pulse la tecla de
encendido y seleccione Extraer tarjeta memoria.
Todas las aplicaciones están cerradas.
2. Cuando se muestre Si retira la tarjeta de memoria
se cerrarán todas las aplicaciones abiertas.
¿Retirarla?, seleccione Sí.
3. Cuando se muestre Extraiga la tarjeta de
memoria y pulse "Aceptar", quite la tapa trasera
del dispositivo.
4. Presione la tarjeta de memoria para retirarla de la
ranura.
5. Tire de la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
encendido, seleccione Aceptar.
6. Vuelva a colocar la tapa trasera. Asegúrese de que
la tapa está cerrada correctamente.
Activación y desactivación del
dispositivo
Para encender el dispositivo:
1. Mantenga pulsada la tecla de encendido.
Conceptos básicos
15
2. Si el dispositivo le solicita el
código PIN o el código de bloqueo,
introdúzcalo y seleccione
Aceptar. El código de bloqueo
predeterminado es 12345. Si
olvida el código y el dispositivo se
bloquea, será necesario solicitar
asistencia técnica y se aplicarán
cargos adicionales. Para obtener
Conceptos básicos
más información, póngase en contacto con un
punto de Nokia Care o con el representante del
dispositivo.
Para apagar el dispositivo, pulse la tecla de encendido
brevemente y seleccione ¡Apagado!.
Cargar la batería
La batería viene parcialmente cargada de fábrica.
Posiblemente no sea necesario cargar la batería con
antelación. Si el dispositivo indica que tiene poca
carga, realice lo siguiente:
16
Carga normal
1. Conecte el cargador a una toma de
corriente.
2. Conecte el cargador al dispositivo.
El indicador luminoso de carga
junto al conector USB se enciende
mientras se carga la batería.
3. Cuando el dispositivo indique que
la carga es completa, desconecte
el cargador del dispositivo y,
después, de la toma de corriente.
No es necesario que cargue la batería
durante un período de tiempo
concreto, y puede usar el dispositivo
mientras se carga. Si la batería está totalmente
descargada, pasarán varios minutos hasta que el
indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que
se puedan hacer llamadas.
Sugerencia: Desconecte el cargador de la toma
de corriente cuando no esté en uso. Un cargador
conectado a una toma de corriente consume
energía aunque no esté conectado al dispositivo.
Carga por USB
Puede usar la carga por USB cuando no esté disponible
una toma de corriente. Con la carga por USB, puede
transferir también datos mientras carga el dispositivo.
1. Conecte un dispositivo USB compatible al
dispositivo mediante un cable USB compatible.
La eficiencia de la carga por USB varía de forma
significativa. En algunos casos, puede pasar mucho
tiempo hasta que se inicia la carga y el dispositivo
empieza a funcionar.
2. Si el dispositivo está encendido, puede seleccionar
entre las opciones de modo USB disponibles en la
pantalla del dispositivo.
Durante una operación prolongada, como una
videollamada activa y una conexión de datos de alta
velocidad, el dispositivo puede calentarse. En la
mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que
el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Manos libres portátil
Se puede conectar un manos libres portátil o unos
auriculares compatibles al dispositivo. Es posible que
deba seleccionar el modo de cable.
Algunos ML portátil vienen en dos partes, una unidad
de control remoto y los auriculares. La unidad de
control remoto tiene un micrófono y teclas para
responder o finalizar una llamada de teléfono, ajustar
el volumen y reproducir archivos de música o vídeo.
Para utilizar los auriculares con una unidad de control
remoto, conecte la unidad al conector AV de Nokia en
el dispositivo y, a continuación, conecte los auriculares
en la unidad.
Aviso: Si utiliza los
auriculares, la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior
puede verse afectada. No utilice los
auriculares cuando pueda poner en
peligro su seguridad.
No conecte productos que produzcan
una señal de salida, ya que pueden
dañar el dispositivo. No conecte
ninguna fuente de voltaje al conector
AV Nokia.
Al conectar al conector AV Nokia un
dispositivo externo o un kit de manos libres diferentes
a los aprobados por Nokia para utilizar con este
dispositivo, preste especial atención al volumen.
Colocación de correas
1. Abra la tapa trasera.
2. Introduzca la correa y
apriétela.
3. Cierre la tapa trasera.
Conceptos básicos
17
Ubicaciones de antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. No toque la antena cuando esté
transmitiendo o recibiendo a menos que sea necesario.
El contacto con antenas afecta a la calidad de la
comunicación, puede originar una potencia superior
durante el funcionamiento y puede acortar la duración
de la batería.
Conceptos básicos
1 — Antenas Bluetooth, de LAN inalámbrica (WLAN) y
GPS
2 — Antena para transmisor FM
3 — Antena celular
La antena del transmisor FM está ubicada en la carcasa
posterior del dispositivo. Si cambia la carcasa
posterior, asegúrese de que la carcasa nueva tenga
esta antena, de lo contrario, la conexión dejará de
funcionar. Las antenas Bluetooth, WLAN y GPS están
ubicadas en la parte posterior del dispositivo.
18
Encontrar ayuda
Ayuda en el dispositivo
El dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán a
utilizar las aplicaciones.
Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal,
seleccione Menú > Aplicaciones > Ayuda y la
aplicación sobre la que desea leer las instrucciones.
Cuando está abierta una aplicación, seleccione
Opciones > Ayuda para acceder al texto de ayuda de
la vista actual.
Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea
cambiar el tamaño del texto de ayuda, seleccione
Opciones > Reducir tamaño fuente o Aumentar
tamañ. fuente.
Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces
a temas relacionados. Si selecciona una palabra
subrayada, aparecerá una breve explicación. Los textos
de ayuda utilizan los indicadores siguientes:
a un tema relacionado de la ayuda.
aplicación en cuestión.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los
textos de la ayuda y la aplicación que está abierta en
segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic.
abiertas y la aplicación deseada.
Enlace a la
Enlace
Soporte
Si quiere obtener más información acerca de cómo
utilizar el producto o no está seguro de cómo debería
de funcionar, consulte las páginas de asistencia en
www.nokia.com/support o el sitio web local de Nokia,
www.nokia.mobi/support (con un dispositivo móvil),
la aplicación Ayuda del dispositivo o la guía del usuario.
Si el problema continúa, haga una de estas opciones:
● Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y retire
la batería. Transcurrido aproximadamente un
minuto, vuelva a colocar la batería y encienda el
dispositivo.
● Restaure los ajustes originales de fábrica tal como
se explica en la guía del usuario. Sus documentos y
archivos se eliminarán durante el reinicio. Por tanto,
realice antes una copia de seguridad de los datos.
● Actualice el software del dispositivo con regularidad
para conseguir un rendimiento óptimo y nuevas
funciones, tal y como se explica en la guía de
usuario.
Si el problema continúa sin resolverse, comuníquese
con Nokia para saber con qué opciones de reparación
cuenta. Visite www.nokia.com/repair. Antes de enviar
Encontrar ayuda
19
el dispositivo para su reparación, realice siempre una
copia de seguridad de los datos del mismo.
Optimice su dispositivo
Existen varias aplicaciones proporcionadas por Nokia y
desarrolladores de software de terceros que le
ayudarán a aumentar la funcionalidad del dispositivo.
Encontrar ayuda
Para buscar y descargar aplicaciones, visite la Tienda
Ovi en store.ovi.com. Estas aplicaciones se explican en
las guías disponibles en las páginas de asistencia del
producto en www.nokia.com/support o en el sitio web
local de Nokia.
Actualizar el software del
dispositivo
Acerca de las actualizaciones de
software
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera
para efectuar llamadas de emergencia, hasta que
finalice la instalación y se reinicie el dispositivo.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
antes de aceptar la instalación de una actualización.
20
La descarga de actualizaciones de software puede
suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos
(servicio de red).
Compruebe que la batería del dispositivo está
suficientemente cargada. En caso contrario, conecte el
cargador antes de iniciar la actualización.
Una vez actualizado el software o las aplicaciones del
dispositivo, es posible que las instrucciones de la guía
del usuario o las ayudas relacionadas con estas
actualizaciones no estén actualizadas.
Actualizaciones de software a
través del aire
Seleccione Menú > Aplicaciones > SW update.
Con Software update (servicio de red), puede
comprobar si existen actualizaciones disponibles para
el software o las aplicaciones de su dispositivo, y
descargarlos en el dispositivo.
La descarga de actualizaciones de software puede
suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos
(servicio de red).
Compruebe que la batería del dispositivo está
suficientemente cargada. En caso contrario, conecte el
cargador antes de iniciar la actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera
para efectuar llamadas de emergencia, hasta que
finalice la instalación y se reinicie el dispositivo.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
antes de aceptar la instalación de una actualización.
Tras actualizar el software o las aplicaciones del
dispositivo mediante Software update, es posible que
las instrucciones de la guía del usuario relacionadas
con las aplicaciones actualizadas no esté actualizada.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
● Iniciar actualización — descargar las
actualizaciones disponibles. Para anular la selección
de actualizaciones específicas que no desee
descargar, seleccione las actualizaciones de la lista.
● Update via PC — Actualizar el dispositivo con un
PC. Esta opción sustituye la opción Iniciar
actualización cuando las actualizaciones sólo están
disponibles con la aplicación para PC Nokia Software
Updater.
● Ver detalles — ver información sobre una
actualización.
● Ver historial actualizacs. — Ver el estado de las
actualizaciones anteriores.
● Ajustes — Cambiar los ajustes, como el punto de
acceso predeterminado que se usa para descargar
las actualizaciones.
● Renuncia — Ver el acuerdo de licencia de Nokia.
Actualización de software a través
de su PC
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que
le permite actualizar el software de su dispositivo. Para
actualizar el software del dispositivo, es necesario
disponer de un PC compatible, acceso a Internet de
banda ancha y un cable de datos USB compatible para
conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar la aplicación
Nokia Software Updater, visite la página
www.nokia.com/softwareupdate.
Ajustes
En función de la información del proveedor de servicios
de red, el dispositivo cuenta con ajustes de Internet
móvil, MMS, GPRS y streaming configurados
automáticamente. Es posible que los proveedores de
servicios ya hayan instalado ajustes en el dispositivo o
también es posible que reciba o que deba solicitar
estos ajustes a los proveedores de servicios mediante
un mensajes especial.
Puede cambiar los ajustes generales del dispositivo,
como por ejemplo el idioma, el modo en espera, la
pantalla y los ajustes de bloqueo del teclado.
Encontrar ayuda
21
Códigos de acceso
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
● Código PIN (Número de identificación personal)
— Este código protege su tarjeta SIM del uso no
autorizado. Normalmente, el código PIN (de 4 a 8
dígitos) se suministra con la tarjeta SIM. Tras tres
Encontrar ayuda
introducciones incorrectas consecutivas del código
PIN, el código se bloquea y necesitará el código PUK
para desbloquearlo.
● Código UPIN — También puede recibir este código
con la tarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versión
mejorada de la tarjeta SIM compatible con los
teléfonos móviles 3G.
● Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos),
suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario
para acceder a algunas funciones del dispositivo.
● Código de bloqueo (denominado también código de
seguridad) — El código de bloqueo le ayuda a
proteger el dispositivo contra un uso no autorizado
de este. El código preestablecido es 12345. Puede
crear y cambiar el código, así como configurar el
dispositivo para que solicite el código. Mantenga el
nuevo código en un lugar secreto, seguro y alejado
del dispositivo. Si olvida el código y el dispositivo se
bloquea deberá solicitar asistencia técnica. Se
pueden aplicar costes adicionales y es posible que
22
se borren los datos personales del dispositivo. Para
obtener más información, póngase en contacto con
un punto de Nokia Care o con el representante del
dispositivo.
● Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y
PUK2 — Estos códigos (8 dígitos) son necesarios
para cambiar un código PIN o PIN2 bloqueado,
respectivamente. Si no recibe los códigos con la
tarjeta SIM, póngase en contacto con el proveedor
de servicios de red cuya tarjeta SIM se encuentre en
el dispositivo.
● Código UPUK — Este código (8 dígitos) es necesario
para cambiar un código UPIN bloqueado. Si no
recibe este código con la tarjeta USIM, póngase en
contacto con el proveedor de servicios de red cuya
tarjeta USIM se encuentre en el dispositivo.
● Número de identidad internacional de equipo móvil
(IMEI) — Este número (15 o 17 dígitos) se utiliza para
identificar dispositivos válidos en la red GSM. Es
posible bloquear el acceso a la red de los
dispositivos que, por ejemplo, hayan sido robados.
Puede encontrar el número IMEI de su dispositivo
bajo la batería.
Prolongación de la duración
de la batería
Muchas de las funciones del dispositivo aumentan la
demanda de batería y acortan su duración. Para
ahorrar batería, tenga en cuenta lo siguiente:
● Las funciones que usan la tecnología Bluetooth o
que permiten la ejecución en segundo plano
mientras se usan otras funciones, incrementan el
consumo de corriente de la batería. Desactive la
tecnología Bluetooth cuando no la necesite.
● Las funciones que usan la red LAN inalámbrica
(WLAN) o que permiten la ejecución en segundo
plano mientras se usan otras funciones,
incrementan el consumo de corriente de la batería.
La red WLAN del dispositivo Nokia se desactiva
cuando no intenta conectarse, no está conectado a
un punto de acceso ni está rastreando redes
disponibles. Para reducir más el consumo de
batería, puede especificar que el dispositivo no
rastree, o rastree con menor frecuencia, las redes
disponibles en segundo plano.
● Si ha configurado Conexión paquetes datos en Si
está disponible en los ajustes de conexión y no hay
cobertura de paquetes de datos (GPRS), el
dispositivo intentará establecer una conexión de
paquetes de datos periódicamente. Para prolongar
el tiempo de funcionamiento del dispositivo,
seleccione Menú > Herramientas > Ajustes y
Conexión > Paquetes datos > Conexión
paquetes datos > Si es necesaria.
● La aplicación Mapas descarga la información de
nuevos mapas cuando se desplaza a nuevas áreas
del mapa, lo que aumenta la demanda de
alimentación de la batería. Es posible impedir la
descarga automática de nuevos mapas.
● Si la intensidad de la señal de la red celular varía
mucho en su área, el dispositivo tendrá que buscar
la red disponible repetidas veces. Esta operación
también aumenta la demanda de alimentación de
la batería.
S i e l mo d o d e re d es t á a j us tado en dual en los ajustes
de red, el dispositivo busca la red 3G. Puede
establecer que el dispositivo sólo utilice la red GSM.
Para utilizar sólo la red GSM, seleccione Menú >
Herramientas > Ajustes y Teléfono > Red >
Modo de red > GSM.
● La iluminación de fondo del dispositivo aumenta la
demanda de energía de la batería. En los ajustes de
pantalla, puede ajustar el período de tiempo
después del cual se apaga la iluminación de fondo.
Seleccione Menú > Herramientas > Ajustes y
aumenta la demanda de alimentación de la batería.
Para cerrar las aplicaciones que no está usando,
mantenga pulsada la tecla de menú, desplácese a la
aplicación y pulse C.
● Para ahorrar energía, active el modo de ahorro de
energía. Pulse la tecla de encendido y seleccione
Activar ahorro energía. Para desactivarlo, pulse la
tecla de encendido y seleccione Desactiv. ahorro
Encontrar ayuda
23
energía. No podrá cambiar los ajustes de ciertas
aplicaciones cuando el modo de ahorro de energía
esté activado.
Liberar memoria
Para ver la cantidad de memoria disponible para
distintos tipos de datos, seleccione Menú >
Encontrar ayuda
Aplicaciones > Oficina > Gestor archs..
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la
memoria para almacenar datos. El dispositivo le avisa
si la memoria se está agotando.
Para liberar memoria, transfiera datos a otra memoria
(si está disponible) o a un ordenador compatible.
Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de
archivos o la aplicación correspondiente. Puede
eliminar lo siguiente:
● Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de
correo electrónico recuperados del buzón
● Páginas web guardadas
● Información de contactos
● Notas de la Agenda
● Aplicaciones que aparecen en el Gestor de
aplicaciones y que ya no son necesarias
● Archivos de instalación (con las extensiones de
24
archivo .sis o .sisx) de las aplicaciones instaladas.
Haga una copia de seguridad de los archivos de
instalación a un PC compatible.
● Imágenes y videoclips en Fotos.
Su dispositivo
Configuración del teléfono
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se
abre la aplicación Aj. teléfono.
Para acceder a la aplicación Aj. teléfono más adelante,
seleccione Menú > Herramientas > Ajustes
teléfono.
Para configurar las conexiones del dispositivo,
seleccione Asist. ajustes.
Para transferir datos al dispositivo desde un
dispositivo Nokia compatible, seleccione Transfer..
Las opciones disponibles pueden variar.
Nokia Cambiar
Transferir contenido
Puede utilizar la aplicación de transferencia para
copiar contenido como números de teléfono,
direcciones, elementos del calendario e imágenes
desde el dispositivo Nokia anterior al actual.
El tipo de contenido que se puede transferir depende
del modelo del dispositivo del que desea transferir
contenido. Si el dispositivo es compatible con
sincronización, también puede sincronizar la
información entre los dispositivos. El dispositivo le
avisa si el otro dispositivo no es compatible.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta
SIM, puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender el
dispositivo sin tarjeta SIM, se activa automáticamente
el modo fuera de línea y se puede realizar la
transferencia.
Transferir el contenido por primera vez
1. Para recuperar por primera vez los datos del
dispositivo, en el dispositivo, seleccione Transfer.
en la aplicación de bienvenida o seleccione Menú >
Herramientas > Transfer..
2. Seleccione el tipo de conexión que desee utilizar
para transferir los datos. Ambos dispositivos deben
ser compatibles con el tipo de conexión
seleccionado.
3. Si selecciona la conectividad Bluetooth como tipo
de conexión, conecte ambos dispositivos. Para que
el dispositivo busque dispositivos con conectividad
Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el
dispositivo desde el que desee transferir contenido.
Se le pedirá que introduzca un código en el
dispositivo. Escriba un código (1-16 dígitos) y
Su dispositivo
25
seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el
otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los
dispositivos han quedado vinculados.
Es posible que algunos dispositivos Nokia
anteriores no cuenten con la aplicación de cambio.
En este caso, la aplicación de cambio se envía al otro
dispositivo como mensaje. Para instalar la
Su dispositivo
aplicación de cambio en el otro dispositivo, abra el
mensaje y siga las instrucciones de la pantalla.
4. Desde el dispositivo, seleccione el contenido que
desea transferir del otro dispositivo.
Una vez iniciada la transferencia, puede cancelarla
y continuar posteriormente.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el
dispositivo. La duración de la transferencia depende de
la cantidad de datos que se desean transferir.
Sincronizar, recuperar o enviar
contenido
Seleccione Menú > Herramientas > Transfer..
Después de la primera transferencia, seleccione una de
las siguientes opciones para iniciar una nueva
transferencia, según el modelo:
para sincronizar el contenido entre el dispositivo
y el otro dispositivo, si admite sincronización. La
26
sincronización es bidireccional. Si un elemento se
elimina en un dispositivo, se elimina en ambos.
Mediante la sincronización no puede restaurar los
elementos borrados.
para recuperar contenidos del otro dispositivo en
su dispositivo. Con la recuperación, los contenidos se
transfieren del otro dispositivo al suyo. Es posible que
se le pida que conserve o elimine los contenidos
originales en el otro dispositivo, según el modelo de
dispositivo.
para enviar contenidos del otro dispositivo al suyo
Si no puede enviar un elemento, según el tipo del otro
dispositivo, podrá añadir el elemento a la carpeta de
Nokia, C:\Nokia o E:\Nokia del dispositivo. Al
seleccionar la carpeta para transferirla, los elementos
se sincronizan con la carpeta correspondiente en el
otro dispositivo y viceversa.
Usar accesos directos para repetir una
transferencia
Después de una transferencia, puede guardar un
acceso directo con los ajustes de transferencia en la
vista principal para repetir la misma transferencia
posteriormente.
Para editar el acceso directo, seleccione Opciones >
Ajustes acceso directo. Por ejemplo, puede crear o
cambiar el nombre del acceso directo.
Después de cada transferencia se muestra un registro
de transferencia. Para ver el registro de la última
transferencia, seleccione un acceso directo en la vista
principal y seleccione Opciones > Ver registro.
Tratamiento de los conflictos de transferencia
Si un elemento que se va transferir se ha editado en
ambos dispositivos, el dispositivo intenta combinar los
cambios automáticamente. Si no es posible, se
producirá un conflicto de transferencias. Seleccione
Verificar de 1 en 1, Prioridad a este teléf. o
Prioridad a otro teléf. para solucionar el conflicto.
Indicadores de pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red GMS
(servicio de red).
El dispositivo se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la
Bandeja de entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en el
Buzón de salida.
Tiene llamadas perdidas.
El tipo de llamada está ajustado en silencio y los
tonos de aviso de mensaje y de correo electrónico
están desactivados.
Se encuentra activo un perfil temporizado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a
otro número (servicio de red). Si tiene dos líneas
telefónicas, un número indica la línea activa.
El dispositivo está conectado a una red a través
de una conexión LAN inalámbrica o UMTS (servicio de
red) y está preparado para una llamada por Internet.
Hay un ML portátil compatible conectado al
dispositivo.
El transmisor FM se encuentra activo, pero no
transmite.
transmitiendo.
Ha y un cabl e de sali da d e TV c omp atib le c onec tad o
al dispositivo.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa (servicio de red).
Hay un a cone xión de paquetes de datos GPRS activa
(servicio de red).
y
que la conexión está disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS (servicio de red).
El transmisor FM está activo y
indica que la conexión está retenida
Su dispositivo
27
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible. Los iconos indican que EGPRS
está disponible en la red, aunque el dispositivo no
utiliza necesariamente la conexión EGPRS en la
transferencia de datos.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa
(servicio de red).
Su dispositivo
que la conexión está disponible.
y
HSDPA (High-speed downlink packet access) es
compatible y está activa (servicio de red).
la conexión está retenida y
disponible
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible
(servicio de red).
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea,
el dispositivo está intentando conectarse a otro
dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
28
Se está realizando la sincronización.
indica que la conexión está retenida
que la conexión está
indica que
GPS está activo.
Accesos directos
Cuando se encuentre en los menús, en vez de utilizar
la tecla de desplazamiento, puede utilizar las teclas
numéricas, # y * para acceder rápidamente a las
aplicaciones. Por ejemplo, en el menú principal, pulse
5 para abrir Mensajes, o # para abrir la aplicación o la
carpeta en la ubicación correspondiente en el menú.
Para cambiar a otra aplicación abierta, mantenga
pulsada la tecla de menú. La ejecución de aplicaciones
en segundo plano aumenta la demanda de
alimentación de la batería y acorta su duración.
Para iniciar una conexión web (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla 0.
En muchas aplicaciones, para ver los elementos más
usados de las opciones (
desplazamiento.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla de encendido y
seleccione un perfil.
Para cambiar entre los modos normal y silencio, en el
modo en espera, mantenga pulsado #. Si dispone de
dos líneas telefónicas (servicio de red), esta acción
provoca el cambio de una línea a otra.
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla 1.
), pulse la tecla de
Para abrir una lista de los últimos números marcados,
en el modo en espera, pulse la tecla de llamada.
Para utilizar los comandos de voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha.
Para eliminar una aplicación del menú, desplácese a
esta y pulse C. Algunas aplicaciones no se pueden
eliminar.
Buscador Nokia
Seleccione Menú > Búsqueda.
Utilice el Buscador Nokia para obtener acceso a los
motores de búsquedas de Internet, así como para
buscar y conectarse a servicios locales, sitios web,
imágenes y contenido para móviles. Además podrá
buscar contenido en el dispositivo, como las entradas
de agenda, el correo y otros mensajes.
Búsqueda en la web (servicio de red)
1. En la vista principal de la Búsqueda, seleccione
Buscar en Internet.
2. Seleccione un motor de búsquedas.
3. Introduzca las palabra de búsqueda.
4. Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la
búsqueda.
Búsqueda de contenido en el dispositivo
Para buscar contenido en el dispositivo, en la vista
principal, escriba las palabras de búsqueda en el campo
de búsqueda. Los resultados de búsqueda se
mostrarán a medida que escriba.
Control de volumen y del
altavoz
Para subir o bajar el nivel de volumen cuando tiene una
llamada activa o cuando está escuchando un sonido,
utilice la tecla de volumen.
El altavoz incorporado
permite hablar y escuchar
desde una distancia corta sin
tener que sujetar el
dispositivo junto al oído.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, pulse
Altavoz.
Para desactivar el altavoz, pulse Teléfono.
Modo Fuera de línea
Para activar el modo fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione Fuera de línea.
El modo fuera de línea le permite usar el dispositivo sin
conectarse a la red inalámbrica móvil. Cuando se activa
Su dispositivo
29
el modo fuera de línea, la conexión a la red móvil se
desactiva, lo que se representa con el icono
área del indicador de intensidad de la señal. Se impiden
todas las señales de radiofrecuencia (RF) procedentes
del dispositivo y las dirigidas a él. Si intenta enviar
mensajes a través de la red móvil, se mueven al Buzón
de salida para enviarse más tarde.
Su dispositivo
Si el modo fuera de línea está activo, se puede utilizar
el dispositivo sin tarjeta SIM.
Si la tarjeta SIM no está en la posición correcta, el
dispositivo se inicia en modo Fuera de línea.
Importante: Cuando el dispositivo está en
modo fuera de línea, no es posible hacer ni recibir
llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que
requiera cobertura de red. Pueden seguir haciéndose
llamadas al número de emergencia oficial programado
en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe
activar la función de teléfono modificando los perfiles.
Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de
bloqueo.
Si activa el modo fuera de línea, podrá seguir usando
la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer el correo
electrónico o navegar por Internet. También se puede
utilizar la conexión Bluetooth en el modo fuera de
línea. Recuerde que es necesario cumplir los requisitos
de seguridad correspondientes para establecer y
utilizar una conexión de LAN inalámbrica o Bluetooth.
30
en el
Para pasar a otro perfil, pulse la tecla de encendido y
seleccione otro perfil. El dispositivo reactiva las
transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad
de la señal sea suficiente).
Descargas rápidas
HSDPA (high-speed downlink packet access, también
denominado 3.5G, indicado por
las redes UMTS y proporciona descargas de datos a alta
velocidad. Si se activa la compatibilidad con HSDPA en
el dispositivo y se conecta el dispositivo a una red UMTS
compatible con HSDPA, la descarga de datos como
mensajes, correo electrónico y páginas web a través de
la red celular puede ser más rápida. Una conexión
HSDPA activa se indica mediante
Puede activar o desactivar la compatibilidad con HSDPA
en los ajustes de datos por paquetes.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de
conexión de datos y suscribirse a ellos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
HSDPA afecta únicamente a la velocidad de descarga;
el envío de datos a la red, como mensajes y correo
electrónico, no se ve afectado.
), es un servicio de
.
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.