Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, N-Gage, Navi et Visual Radio sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-333 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Ce logiciel repose en partie sur les travaux de l'équipe FreeType. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : Brevet US n° 5 155 805, brevet
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale
et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée
pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE
PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE
LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus
proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors.
Toute violation est strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de
réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrê ter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez
besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler
le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
Sécurité
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez
le manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez
l'appareil hors tension à bord d'un avion et
lorsque vous vous trouvez à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une zone où sont
utilisés des explosifs.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
8
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer
ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries
agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le
au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
réseaux (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 et UMTS 900, 1900,
2100. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les usages locaux,
les données personnelles et les droits légitimes des tiers,
y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, images, etc.).
Votre appareil prend en charge plusieurs méthodes de
connectivité. Tel un ordinateur, votre appareil peut être
infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Soyez
prudent avec les messages, les requêtes de connexion, la
navigation et les téléchargements. N'installez et n'utilisez
que des services et d'autres éléments logiciels provenant
de sources dignes de confiance offrant un niveau
approprié de sécurité et de protection contre les logiciels
nuisibles, par exemple des applications Symbian Signed
ou des applications ayant passé avec succès les tests Java
Verified™. Il est recommandé d'installer un logiciel
antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil
et sur tout ordinateur connecté.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers.
Vous pouvez également accéder à des sites fournis par des
tiers via votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne
sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez
d'accéder à ces sites, vous devez prendre les précautions
qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation
des appareils sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Les applications de bureautique supportent les
fonctionnalités courantes de Microsoft Word, PowerPoint
et Excel (Microsoft Office 2000, XP et 2003). Les formats de
fichiers ne sont pas tous pris en charge en ce qui concerne
l'affichage ou la modification du fichier.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de
conserver un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur
les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de
l'affichage de votre appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau
particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas
forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres
réseaux vous devrez peut-être passer des accords
Sécurité
9
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir
utiliser les services réseau. Votre prestataire de services
peut vous fournir des instructions et vous indiquer les
coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent
Sécurité
présenter des restrictions qui affecteront la manière dont
vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains
réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et
services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre
appareil peut également disposer d'une configuration
spéciale impliquant par exemple des changements dans le
nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et
leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, telles que MMS, navigation Web et email, requièrent une prise en charge par le réseau de ces
technologies.
8 — Touche Effacer C
9 — Touche de fin d’appel
10 — Touche multimédia
11 — Capteur de lumière
12 — Viseur secondaire
1 — Touche marche/arrêt
2 — Connecteur AV Nokia pour kit oreillette
compatible, casque et connecteurs de sortie TV
3 — Micro-connecteur USB pour chargeur et pour se
connecter à un ordinateur compatible
Prise en main
11
Touches et connecteurs (face
arrière et côtés)
Prise en main
1 et 9 — Haut-parleur stéréo avec effet audio 3D
2 — Touche du volume/de zoom
3 — Commutateur de verrouillage permettant de
verrouiller et de déverrouiller les touches
4 — Touche de capture à 2 phases pour la mise au point
automatique, la capture d'images fixes et
l'enregistrement vidéo
5 — Viseur principal pour une capture d'image et un
enregistrement vidéo haute résolution
6 — Flash et éclairage vidéo
12
7 — Orifice pour dragonne
8 — Port pour carte mémoire microSD compatible
Touches coulissantes courtes
Les touches coulissantes courtes permettent
d'effectuer plusieurs tâches simultanément. Par
exemple, si vous visionnez des photos, avec le lecteur
audio à l'arrière-plan, et si vous souhaitez passer à la
plage suivante ou précédente, appuyez sur la touche
Lecture/Pause pour accéder aux touches d'avance
rapide et de rembobinage.
1 — Avance rapide
2 — Lecture/Pause
3 — Arrêt
4 — Rembobinage
5 et 8 — Touches de zoom (disponibles lorsqu'elles
sont allumées)
6 et 7 — Touches de jeu (disponibles en mode paysage)
Insérer la carte SIM et la
batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
1. L'arrière du téléphone
étant orienté vers
vous, maintenez le
taquet d'ouverture
enfoncé et soulevez le
couvercle.
2. Insérez la carte SIM
dans le porte-carte.
Assurez-vous que le coin
biseauté de la carte est
orienté vers la droite et
que la zone des contacts
de la carte est orientée
vers le bas.
3. Insérez la batterie.
4. Pour remettre le
couvercle en place,
orientez d'abord le
cliquet de verrouillage
supérieur vers sa fente,
puis appuyez jusqu'à ce
que le couvercle se
verrouille en place.
Mettre l'appareil sous tension
1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
2. Si l'appareil vous invite à
introduire un code PIN ou un
code verrou, entrez-le et
appuyez sur la touche écran
gauche. Le réglage d'usine du
code verrou est 12345. Si
vous oubliez le code et si
votre appareil est verrouillé,
il doit être porté en
réparation, ce qui peut
entraîner des frais
supplémentaires. Pour plus d'informations,
contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de
votre appareil.
Prise en main
13
Charger la batterie
Charge ordinaire
1. Connectez un chargeur
compatible à une prise secteur
murale.
2. Connectez le cordon
Prise en main
d’alimentation à l’appareil. Si la
batterie est complètement
déchargée, il est possible que
l’indicateur de charge mette un
peu de temps à s’afficher.
3. Quand la batterie est entièrement
chargée, l’indicateur de charge
cesse de défiler. Débranchez le
chargeur de l’appareil, puis de la
prise murale.
Conseil : Débranchez le chargeur de sa prise
murale lorsqu’il n’est plus en cours d’utilisation.
Un chargeur branché sur la prise consomme de
l’énergie, même s’il n’est pas raccordé à
l’appareil.
Charge USB
Vous pouvez utiliser la charge USB si aucune prise
murale n'est disponible. La charge USB permet
également de transférer des données tout en
chargeant l'appareil.
14
1. Raccordez un câble USB compatible entre un
périphérique USB compatible et votre appareil.
Le démarrage du chargement peut prendre un
certain temps, selon le type de périphérique utilisé
à cet effet.
2. Si l'appareil est sous tension, vous pouvez
sélectionner l'une des options du mode USB
affichées à l'écran.
Emplacement des antennes
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et
externes. Comme pour tout appareil de transmission
par fréquences radioélectriques, évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de
transmission ou de réception. Tout contact avec
l'antenne dans ce cas affecte la qualité de la
communication, risque de faire fonctionner l'appareil
à une puissance plus élevée que nécessaire et peut
réduire la durée de vie de la batterie.
1 — Technologie Bluetooth, antenne LAN sans fil et
récepteur GPS
2 — Antenne de l'émetteur FM
3 — Antenne cellulaire
Notez que les antennes Bluetooth, WLAN, GPS et de
l’émetteur FM se trouvent dans le cache arrière de votre
appareil. Si vous changez de cache arrière, vérifiez que
le nouveau cache comprend ces antennes. Sinon, ces
connexions ne fonctionnent plus.
Prise en main
15
Connexion
Connexion
connectivité suivantes :
● Réseaux 2G et 3G
● Connectivité Bluetooth — pour transférer des
16
fichiers et vous connecter à des accessoires
compatibles
Voir "Connectivité Bluetooth", p. 44.
Votre
appareil
prend en
charge les
méthodes
de
● Connecteur Nokia AV (3,5 mm) - pour vous connecter
à des oreillettes, casques, chaînes stéréo ou
téléviseurs compatibles.
● Câble de données USB — pour vous connecter à des
appareils compatibles, tels que des imprimantes et
des ordinateurs, ainsi que pour charger votre
appareil
● LAN sans fil (WLAN) — pour vous connecter à
Internet et à des appareils pour lesquels le WLAN est
activé
● GPS — pour recevoir les signaux provenant de
satellites GPS afin de mesurer votre emplacement
Voir "Positionnement (GPS)", p. 54.
● Emetteur FM — pour écouter des morceaux dans
votre appareil par le biais de récepteurs FM
compatibles, tels que des autoradios ou des chaînes
stéréo
FM", p. 74.
Voir "USB", p. 48.
Voir "LAN sans fil", p. 41.
Voir "Lire un morceau à l'aide d'un émetteur
Obtenir de l'aide
Instructions intégrées - Aide
de l'appareil
Votre appareil contient des instructions relatives à son
utilisation.
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder au texte d'aide pour
l'écran actuel. Pour ouvrir l'aide à partir du menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires > Aide et
l'application adéquate.
A la fin du texte d'aide, vous trouverez des liens vers
des rubriques connexes. Pour améliorer la lisibilité des
instructions, vous pouvez modifier la taille du texte. Si
vous cliquez sur un mot souligné, une brève explication
s'affiche. L'aide utilise les indicateurs suivants :
indique lien vers une rubrique d'aide. indique lien
vers l'application mentionnée. Tout en lisant les
instructions, pour basculer entre l'aide et l'application
ouverte en arrière-plan, appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée ou sélectionnez le lien vers
l'application (
Conseil : Pour placer l'Aide dans le menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires,
mettez Aide en surbrillance, puis sélectionnez
).
et
Options > Déplacer vers dossier et le menu
principal.
Prise en main
Consultez le guide de prise en main pour obtenir des
informations sur les touches et composants ainsi que
des instructions sur la configuration du périphérique
ou pour d'autres informations essentielles.
Informations d'assistance et
de contact Nokia
Consultez les sites www.nseries.com/support ou votre
site Web Nokia local pour obtenir les derniers guides,
des informations complémentaires, des éléments à
télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Si vous devez contacter le service clientèle, consultez
la liste des centres de contact Nokia Care locaux sur les
sites www.nokia.com/customerservice..
Pour des services de maintenance, consultez le centre
No ki a Ca re le p lu s pr oc he sur les sites www.nokia.com/
repair.
Obtenir de l'aide
17
Applications supplémentaires
Plusieurs applications fournies par Nokia et par divers
développeurs tiers vous permettent de profiter de tous
les avantages de votre appareil. Ces applications sont
expliquées dans les guides disponibles dans les pages
d'assistance produit du site Web www.nseries.com/
support ou de votre site Web Nokia local.
Obtenir de l'aide
Mises à jour du logiciel
Nokia peut proposer des mises à jour logicielles
permettant d'améliorer les performances de l'appareil
ou offrant des fonctions nouvelles et améliorées. Vous
pouvez demander ces mises à jour par l'intermédiaire
de l'application PC Nokia Software Updater. Les mises
à jour logicielles ne sont pas toujours disponibles pour
la totalité des produits ou leurs variantes. Tous les
opérateurs ne proposent pas toujours les dernières
versions disponibles des logiciels.
Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous avez
besoin de l'application Nokia Software Updater et d'un
ordinateur équipé du système d'exploitation Microsoft
Windows 2000, XP ou Vista, d'un accès Internet haut
débit et d'un câble de données compatible pour
connecter votre appareil à l'ordinateur.
18
Avertissement : Si vous installez une mise à
jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil,
même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous
n'avez pas terminé l'installation et redémarré
l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données avant
d'accepter l'installation d'une mise à jour.
La taille de la mise à jour logicielle est
approximativement de 5-10 Mo à l'aide de votre
appareil et de 100 Mo à l'aide d'un ordinateur.
Le téléchargement ainsi que l'installation peuvent
prendre jusqu'à 20 minutes avec le gestionnaire de
l'appareil, et jusqu'à 30 minutes avec Nokia Software
Updater
Pour obtenir plus d'informations et télécharger
l'application Nokia Software Updater, visitez le site
www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web
Nokia local.
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont
prises en charge par votre réseau, vous pourrez
également demander les mises à jour par
l'intermédiaire de votre appareil.
Votre appareil peut rechercher régulièrement les
nouvelles mises à jour logicielles à l'aide de Nokia
Software Checker. Appuyez sur
Outils > Vérificateur de logiciel.
Conseil : Pour vérifier la version du logiciel de
votre appareil, saisissez *#0000# en mode
veille.
et sélectionnez
Mise à jour des applications
Appuyez sur et sélectionnez Applications > M. à
jr appl..
Mise à jour des applications permet de vérifier les mises
à jour disponibles pour les applications et de les
télécharger sur votre appareil.
Une fois le logiciel de votre appareil mis à jour à l'aide
de Mise à jour des applications, il se peut que les
instructions fournies dans le guide de l'utilisateur ou
les rubriques d'aide ne soient plus d'actualité.
Pour télécharger les mises à jour disponibles,
sélectionnez Options > Commencer mise à jour.
Pour désélectionner des mises à jour, faites défiler
jusqu'à celles-ci et appuyez sur la touche de
défilement.
Pour afficher des informations relatives à une mise à
jour, sélectionnez Options > Afficher les détails.
Pour modifier les paramètres, sélectionnez Options >
Paramètres.
Paramètres
Votre appareil dispose normalement de paramètres
MMS et GPRS ainsi que de paramètres de diffusion et
Internet mobile qui sont automatiquement configurés
à partir des informations fournies par votre prestataire
de services réseau. Des paramètres de vos prestataires
de services peuvent déjà être définis dans votre
appareil ou vous pouvez recevoir ou demander les
paramètres aux prestataires de service réseau sous la
forme d'un message spécial.
Vous pouvez changer les paramètres généraux de votre
appareil tels que la langue, le mode veille, les
paramètres d'affichage et le verrouillage du clavier.
Voir "Paramètres", p. 172.
Codes d'accès
Si vous oubliez l’un de ces codes d'accès, contactez
votre prestataire de services.
● Code PIN (Personal identification number) — Ce
code protège votre carte SIM contre une utilisation
non autorisée. Le code PIN (4 à 8 chiffres) est
normalement fourni avec la carte SIM. Si le code PIN
est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il
se bloque et vous devez le déverrouiller à l'aide du
code PUK.
● Code UPIN — Ce code peut être fourni avec la carte
USIM. La carte USIM est une version améliorée de la
carte SIM et est prise en charge par les téléphones
mobiles UMTS.
● Code PIN2 — Ce code (4 à 8 chiffres) est fourni avec
certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder
à certaines fonctions de votre appareil.
Obtenir de l'aide
19
● Code de verrou (également appelé code de
sécurité) — Le code verrou vous aide à protéger
votre appareil contre toute utilisation non
autorisée. Vous pouvez créer un code et le modifier,
vous pouvez configurer l'appareil afin qu'il
demande le code. Ne le divulguez pas et conservezle en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si vous
oubliez le code et si votr e appareil est verrouillé, une
maintenance s'avère nécessaire et des frais
Obtenir de l'aide
supplémentaires risquent de s'appliquer. Pour plus
d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le
revendeur de votre appareil.
● Code PUK (Personal unblocking key) et code
PUK2 — Ces codes (8 chiffres) sont nécessaires pour
modifier respectivement un code PIN ou PIN2
bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte
SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM de
l’appareil.
● Code UPUK — Ce code (8 chiffres) est indispensable
pour modifier un code UPIN bloqué. Si ce code n’est
pas fourni avec la carte USIM, contactez l'opérateur
qui vous a fourni la carte USIM pour l’obtenir.
Prolonger la durée de vie de la
batterie
De nombreuses fonctionnalités de votre appareil usent
davantage la batterie et réduisent la durée de vie de la
20
batterie. Pour économiser la batterie, veuillez noter les
points suivants :
● Les fonctions qui font appel à la technologie
Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la
batterie. Désactivez la technologie Bluetooth
lorsque vous n'en avez pas besoin.
● Les fonctions qui font appel à la technologie LAN
sans fil (WLAN) ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter à l'arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la
batterie. Le WLAN sur votre appareil Nokia se
désactive lorsque vous n'essayez pas de vous
connecter ou lorsque vous n'êtes pas connecté à un
point d'accès, ou encore lorsque vous recherchez
des réseaux disponibles. Pour réduire davantage la
consommation de la batterie, vous pouvez indiquer
que l'appareil ne recherche pas (ou recherche moins
fréquemment) les réseaux disponibles à l'arrièreplan.
Voir "LAN sans fil", p. 41. Lorsque Recherche
de réseaux est défini sur Jamais, l'icône de
disponibilité WLAN n'est pas affichée en mode veille.
Toutefois, vous pouvez toujours rechercher
manuellement des réseaux WLAN disponibles et
vous connecter à des réseaux WLAN disponibles.
● Si vous avez réglé Connexion paquets sur Si
disponible dans les paramètres de connexion et si
l a c o uv e rt u re G PR S n' e st p as assurée, l'a ppareil tente
régulièrement d'établir une connexion de données
par paquets. Pour prolonger la durée d'utilisation de
votre appareil, sélectionnez Connexion paquets >
Si nécessaire.
● L'application Cartes télécharge de nouvelles
informations lorsque vous parcourez de nouvelles
zones sur la carte, ce qui augmente l'utilisation de
la batterie. Vous pouvez empêcher le
téléchargement automatique de nouvelles cartes.
Voir "Cartes", p. 59.
● Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie
beaucoup dans votre région, votre appareil doit
rechercher à plusieurs reprises le réseau disponible.
Cela augmente l'utilisation de la batterie.
Si le mod e r ése au est d éf ini sur le mode double dans
les paramètres réseau, l'appareil recherche le
réseau UMTS. Pour utiliser uniquement le réseau
GSM, appuyez sur
● Le rétro-éclairage de l'écran augmente l'utilisation
de la batterie. Dans les paramètres d'affichage, vous
pouvez modifier le délai au terme duquel le rétroéclairage de l'écran s'éteint et ajuster le capteur de
lumière qui contrôle les conditions de lumière et
règle la luminosité de l'affichage. Appuyez sur
puis sélectionnez Outils > Paramètres >
Général > Personnalisation > Affichage et
Expiration de l'éclairage ou Luminosité.
et sélectionnez Outils >
● Laisser les applications s'exécuter à l'arrière-plan
augmente l'utilisation de la batterie. Pour fermer les
applications que vous n'utilisez pas, maintenez
enfoncée la touche
dans la liste et appuyez sur C .
Appuyer sur C ne ferme pas le lecteur audio. Pour
fermer le lecteur audio, sélectionnez-le dans la liste
et Options > Quitter.
● Pour activer le mode d'économie de la batterie,
appuyez sur la touche marche/arrêt et sélectionnez
Activer écon. de batterie. Pour désactiver le mode
d'économie de la batterie, appuyez sur la touche
marche/arrêt et sélectionnez Désactiver écon.
batterie. Il peut être impossible de modifier les
paramètres de certaines applications lorsque le
mode d'économie de la batterie est activé.
, accédez à une application
Libérer de la mémoire
Pour connaître le volume de mémoire utilisé par les
différents types de données, appuyez sur
sélectionnez Outils > Gest. fichiers, la mémoire
souhaitée et Options > Détails > Mémoire.
Pour supprimer des données devenues inutiles, utilisez
le Gestionnaire de fichiers ou allez dans l'application
,
respective. Vous pouvez supprimer les éléments
suivants :
Obtenir de l'aide
et
21
● des messages dans les dossiers de la Messagerie et
des messages e-mail récupérés de la boîte aux
lettres ;
● des pages Web sauvegardées ;
● des informations de contact ;
● des notes d’agenda ;
● des applications affichées dans le Gestionnaire
d'applications et dont vous n'avez pas besoin ;
Obtenir de l'aide
● les fichiers d'installation (.sis ou .sisx) d'applications
que vous avez installées (transférez les fichiers
d'installation vers un ordinateur compatible) ;
● les images et les clips vidéo de Photos (sauvegardez
les fichiers sur un ordinateur compatible à l'aide de
Nokia Nseries PC Suite).
22
Votre appareil
Accueil
Lorsque vous mettez votre appareil sous tension pour
la première fois, l'application Accueil s'affiche.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
● Ass. config. — pour configurer divers paramètres,
comme l'e-mail. Pour plus d'informations sur
l'application Assistant de configuration, reportezvous aux guides disponibles sur les pages
d'assistance produit Nokia ou sur votre site Web
Nokia local.
● Echange — pour transférer du contenu, tels que
des contacts et des entrées d'agenda, depuis un
appareil Nokia compatible.
contenu", p. 23.
Une démonstration de votre appareil peut également
être disponible dans l'application Accueil.
Pour accéder ultérieurement à l'application Accueil,
appuyez sur
Utilitaires > Bienvenue. Vous pouvez également
accéder aux applications individuelles depuis leur
emplacement dans le menu.
, puis sélectionnez Outils >
Voir "Transférer du
Echange Nokia
Transférer du contenu
Vous pouvez utiliser l'application Echange pour copier
du contenu, tel que des numéros de téléphone, des
adresses, des éléments de l'agenda et des photos de
votre appareil Nokia précédent vers votre Nokia N85 à
l'aide de la connectivité Bluetooth.
Le type de contenu qui peut être transféré dépend du
modèle de l'appareil à partir duquel vous souhaitez
transférer du contenu. Si cet appareil prend en charge
la synchronisation, vous pouvez également
synchroniser des données entre les appareils. Votre
Nokia N85 vous avertit si l'autre appareil n'est pas
compatible.
Si l'autre appareil ne peut pas être mis sous tension
sans une carte SIM, vous pouvez y insérer votre carte
SIM. Lorsque votre Nokia N85 est allumé sans carte SIM,
le mode Déconnexion est activé automatiquement et
le transfert peut être réalisé.
Transférer du contenu pour la première fois
1. Pour récupérer des données à partir de l'autre
périphérique pour la première fois, sur votre Nokia
N85, sélectionnez Echange dans l'application
Votre appareil
23
Accueil ou appuyez sur , puis sélectionnez
Outils > Utilitaires > Echange.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous
souhaitez utiliser pour transférer les données. Les
deux appareils doivent prendre en charge le type de
connexion sélectionné.
3. Si vous sélectionnez Bluetooth, connectez les deux
Votre appareil
appareils. Pour que votre appareil recherche les
appareils disposant de la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Continuer. Sélectionnez l’appareil à
partir duquel vous voulez transférer du contenu.
Vous êtes invité à entrer un code sur votre Nokia
N85. Entrez un code (1-16 chiffres) et sélectionnez
OK. Entrez le même code sur l’autre appareil et
sélectionnez OK. Les appareils sont désormais liés.
Voir "Lier des équipements", p. 46.
Certains anciens modèles d'appareils Nokia ne
disposent pas de l'application Echange. Dans ce cas,
l’application Echange est envoyée sur l’autre
appareil sous forme de message. Pour installer
l’application Echange sur l’autre appareil, ouvrez le
message et suivez les instructions à l’écran.
4. Depuis votre Nokia N85, sélectionnez le contenu
que vous souhaitez transférer depuis l’autre
appareil.
Une fois le transfert démarré, vous pouvez l'annuler
et le poursuivre ultérieurement.
24
Le contenu est transféré de la mémoire de l'autre
appareil vers l'emplacement correspondant sur votre
Nokia N85. La durée du transfert dépend de la quantité
de données à transférer.
Synchroniser, récupérer ou envoyer
du contenu
Après le premier transfert, sélectionnez l'une des
options suivantes pour démarrer un nouveau transfert,
en fonction du modèle de l'autre appareil :
pour synchroniser du contenu entre l'autre
appareil et votre Nokia N85, si l'autre appareil prend
en charge la synchronisation. La synchronisation est
bidirectionnelle. Si un élément est supprimé sur un
appareil, il l'est sur l'autre également. Vous ne pouvez
pas restaurer des éléments supprimés à l'aide de la
synchronisation.
pour récupérer du contenu depuis l'autre appareil
sur votre Nokia N85. Grâce à la récupération, le contenu
est transféré depuis l'autre appareil sur votre Nokia
N85. Vous pouvez être invité à conserver ou à
supprimer le contenu original dans l'autre appareil, en
fonction du modèle de l'appareil.
pour envoyer du contenu depuis votre Nokia N85
sur l'autre.
Si Echange ne parvient pas à envoyer un élément, en
fonction du type de l'autre appareil, vous pouvez
ajouter l'élément au Dossier Nokia, à l'emplacement
C:\Nokia ou E:\Nokia de votre Nokia N85. Lorsque
vous sélectionnez le dossier à transférer, les éléments
sont synchronisés dans le dossier correspondant de
l'autre appareil et vice versa.
Utiliser des raccourcis pour répéter un transfert
Après un transfert de données, vous pouvez enregistrer
un raccourci avec les paramètres de transfert vers
l'écran principal afin de répéter le même transfert
ultérieurement.
Pour modifier le raccourci, accédez à celui-ci et
sélectionnez Options > Paramètres du raccourci.
Vous pouvez, par exemple, créer ou modifier le nom du
raccourci.
Un journal de transfert s'affiche après chaque transf ert.
Pour afficher le journal du dernier transfert, accédez à
un raccourci dans l'écran principal et sélectionnez
Options > Afficher le journal.
Gérer des conflits de transfert
Si un élément à transférer a été modifié dans les deux
appareils, l'appareil tente de fusionner les
modifications automatiquement. Si ce n'est pas
possible, il y a un conflit de transfert. Sélectionnez
Vérifier un par un, Priorité de ce tél. ou Priorité de
l'autre tél. pour résoudre le conflit. Pour obtenir
d'autres instructions, sélectionnez Options > Aide.
Témoins d'affichage
L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service
réseau).
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS (service
réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans
le dossier Msgs reçus dans Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux
lettres distante.
Des messages sont en attente d'envoi dans le
dossier A envoyer.
Appels en absence.
Le type de sonnerie est réglé sur silence et la
signalisation de message et d'e-mail est désactivée.
Le mode programmé est activé.
Le clavier est verrouillé.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée (service
réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un
autre numéro (service réseau). Si vo us av ez de ux li gn es
téléphoniques (service réseau), un numéro indique la
ligne active.
Votre appareil
25
Votre téléphone est connecté à un réseau via un
LAN sans fil ou UMTS (service réseau) et est prêt à
effectuer un appel Internet.
Une carte microSD compatible est insérée dans
l’appareil.
Une oreillette compatible est connectée à l'appareil.
L’émetteur FM est activé, mais ne transmet pas de
Votre appareil
signaux.
signaux.
Un câble de sortie TV compatible est connecté à
l'appareil.
Un téléphone compatible SMS est connecté à
l'appareil.
Un appel de données est actif (service réseau).
Une connexion de données par paquets GPRS est
active (service réseau).
en attente et
Une connexion de données par paquets est active
dans une partie du réseau qui prend en charge EGPRS
(service réseau).
attente et
icônes indiquent que EGPRS est disponible dans le
réseau, mais votre appareil n'utilise pas
nécessairement EGPRS lors du transfert de données.
L’émetteur FM est activé et transmet des
indique que la connexion est
qu'une connexion est disponible.
indique que la connexion est en
qu'une connexion est disponible. Les
26
Une connexion de données par paquets UMTS est
active (service réseau).
en attente et
HSDPA (High-speed downlink packet access) est pris
en charge et actif (service réseau).
connexion est en attente et
disponible.
Vo us ave z r égl é l 'ap pa reil po ur l a r ech er che de s LA N
sans fil, et un LAN sans fil est disponible (service
réseau).
Une connexion LAN sans fil est active dans un
réseau prenant en charge le cryptage.
Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau
ne prenant pas en charge le cryptage.
La connectivité Bluetooth est réglée sur On. Voir
"Connectivité Bluetooth", p. 44.
Les données sont transmises via la connectivité
Bluetooth. Lorsque le témoin clignote, votre appareil
tente d'établir une connexion avec un autre appareil.
Une connexion USB est active.
La synchronisation est en cours.
qu'une connexion est disponible.
Voir "Téléchargement rapide", p. 31.
Voir "A propos de WLAN", p. 41.
indique que la connexion est
indique que la
qu'une connexion est
Raccourcis
Dans les menus, vous pouvez utiliser les touches
numériques ainsi que les touches #, et * en lieu et place
de la touche de défilement pour accéder rapidement
aux applications. Dans le menu principal, par exemple,
appuyez sur 2 pour ouvrir la Messagerie ou sur # pour
ouvrir l'application ou le dossier à l'emplacement
correspondant dans le menu.
Pour basculer entre des applications ouvertes,
maintenez enfoncée la touche
s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de
la batterie et réduisent la durée de vie de cette
dernière.
Pour visionner votre contenu multimédia, appuyez sur
la touche multimédia.
Pour démarrer une connexion Web (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 0 en mode veille.
Dans la plupart des applications, appuyez sur la touche
de défilement pour afficher les éléments d'option les
plus courants (
Pour changer de profil, appuyez sur la touche marche/
arrêt, puis sélectionnez un profil.
Pour basculer entre les modes Général et Silencieux,
maintenez enfoncée la touche # en mode veille. Si vous
avez deux lignes téléphoniques (service réseau), cette
action change de ligne.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 1 en mode veille.
Pour ouvrir la liste des derniers numéros appelés,
appuyez sur la touche d'appel en mode veille.
).
. Les applications
Pour utiliser les commandes vocales, en mode veille,
maintenez la touche écran droite enfoncée.
Pour supprimer une application du menu,
sélectionnez-la et appuyez sur C. Certaines applications
ne peuvent pas être supprimées.
Molette Navi™
Ci-après désignée sous le nom de touche de
défilement.
Utilisez la molette Navi pour vous déplacer dans les
menus et les listes (haut, bas, gauche ou droite).
Appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner
l'action indiquée sur le dessus de la touche ou pour
afficher les options le plus fréquemment utilisées
Pour activer ou désactiver la molette Navi, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres >
Général > Couronne Navi > Couronne Navi.
Si la molette Navi est activée, vous pouvez parcourir
rapidement les listes dans Photos, le lecteur audio, le
Centre vidéo Nokia, les Contacts et la messagerie, ou
encore le menu Multimédia. Le bord de la touche de
défilement s'allume lorsque l'une de ces applications
est au premier plan.
Votre appareil
.
27
1. Faites glisser doucement la pointe
du doigt autour du bord de la
touche de défilement vers la
gauche ou vers la droite. Continuez
à déplacer le doigt jusqu'à ce que
le défilement commence à l'écran.
2. Pour continuer le défilement,
Votre appareil
faites glisser votre doigt autour du
bord de la touche de défilement
vers la gauche ou vers la droite.
Indicateur de mode veille
Le contour de la molette Navi s'allume
lentement lorsque l'appareil est en mode veille. La
lumière varie régulièrement, comme si l'appareil
respirait. Pour désactiver cet éclairage, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres >
Général > Couronne Navi > Respiration.
Menu Multimédia
Le menu Multimédia vous permet d'accéder au contenu
multimédia le plus fréquemment utilisé. Le contenu
sélectionné est affiché dans l'application appropriée.
28
1. Pour ouvrir ou fermer le
menu Multimédia,
appuyez sur la touche
multimédia.
2. Pour parcourir les volets,
faites défiler vers la
gauche ou vers la droite et
si le paramètre de la
molette Navi est activé,
faites glisser votre doigt
autour du bord de la
touche de défilement.
Les volets sont les suivants :
● TV et vidéo — Affichez les derniers clips vidéo
que vous avez regardés, les clips vidéo stockés
dans votre appareil ou accédez à des services
vidéo.
● Musique — Accédez à l'écran Lecteur audio et
En écoute, parcourez vos morceaux et listes de
lecture ou téléchargez et gérez des podcasts.
● Photos — Affichez vos dernières photos prises,
démarrez un diaporama avec vos images ou clips
vidéo, ou affichez des fichiers multimédia dans
des albums.
● Cartes — Affichez vos positions favorites dans
l'application Maps.
● Web — Affichez vos liens Web favoris dans le
navigateur.
● Contacts — Ajoutez vos propres contacts,
envoyez des messages ou effectuez des appels
vocaux. Pour ajouter un nouveau contact à une
position vide dans la liste, appuyez sur la touche
de défilement et sélectionnez un contact. Pour
envoyer un message, dans le menu Multimédia,
sélectionnez un contact et Options > Envoyer
SMS ou Envoyer MMS.
3. Pour défiler vers le haut ou le bas dans un volet,
appuyez sur la touche de défilement vers le haut ou
le bas. Pour sélectionner des éléments, appuyez sur
la touche de défilement.
Pour modifier l'ordre des volets, sélectionnez
Options > Trier les volets.
Pour revenir au menu Multimédia depuis une
application ouverte, appuyez sur la touche
multimédia.
rechercher du contenu sur votre appareil, notamment
des entrées de l'agenda, des e-mails et d'autres
messages.
Recherche Web (service réseau)
1. Dans l'écran principal de Recherche, sélectionnez
Recherch. sur Internet.
2. Sélectionnez un moteur de recherche.
3. Entrez le texte à rechercher.
4. Appuyez sur la touche de défilement pour lancer la
recherche.
Recherche de mon contenu
Pour rechercher du contenu sur votre appareil, dans
l'écran principal, entrez votre texte dans le champ de
recherche. Les résultats de la recherche s'affichent à
l'écran au fur et à mesure que vous écrivez.
Votre appareil
Mobile Search
Appuyez sur et sélectionnez Recherche.
Vous pouvez également accéder directement à Mobile
Search depuis le mode veille active, si cette option est
activée dans les paramètres.
Utilisez Mobile Search pour accéder à des moteurs de
recherche Internet afin de retrouver et de vous
connecter à des services locaux, des sites Web, des
images et du contenu mobile. Vous pouvez aussi
Oreillette
Vous pouvez raccorder une oreillette ou un casque
compatible à votre appareil. Vous pouvez avoir besoin
de sélectionner le mode câble.
29
Avertissement : Si vous
utilisez un kit oreillette, vous
risquez de ne pas pouvoir
entendre correctement les sons
extérieurs. N'utilisez pas de kit
oreillette si cela risque de nuire à
votre sécurité.
Votre appareil
Certaines oreillettes sont livrées
en deux parties, avec une
télécommande. La
télécommande inclut un micro et
des touches permettant de
répondre à un appel ou d'y mettre
fin, de régler le volume et de lire
de la musique ou des fichiers
vidéo. Pour utiliser le casque avec
la télécommande, raccordez
l'unité au connecteur AV Nokia
(3,5 mm) de l'appareil, puis
raccordez le casque.
Pour passer des appels en mode
mains libres, utilisez une
oreillette avec une
télécommande compatible ou bien utilisez le micro de
l'appareil.
Pour régler le volume pendant un appel, utilisez la
touche de volume de l'appareil ou de l'oreillette, le cas
30
échéant. Certaines oreillettes incluent des commandes
de volume multimédia qui permettent de régler le
volume uniquement pendant la lecture de musique ou
de vidéos.
Vous pouvez aussi raccorder un câble de sortie TV
compatible au connecteur AV Nokia (3,5 mm) de votre
appareil.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie
car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez
aucune source de tension au connecteur AV Nokia.
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un
appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux
dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par
Nokia, faites particulièrement attention au niveau du
volume.
Contrôle du volume et du hautparleur
Avertissement : Écoutez la musique à un
niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un
volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne
placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous
utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être
extrêmement fort.
Pour augmenter ou diminuer le niveau de volume
pendant un appel actif ou l'écoute d'un son, utilisez la
touche de volume.
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.