Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, N-Gage, Navi и Visual Radio се трговски марки или регистрирани трговски марки на Nokia Corporation.
Nokia tune е звучен знак на Nokia Corporation. Останатите имиња
марки или трговски имиња на нивните соодветни сопственици.
Забранета е репродукција, пренос, дистрибуција или меморирање на дел или на целата содржина на овој документ во било каква форма без
претходна писмена дозвола на Nokia.
This software is based in part of the work of the FreeType Team. This product is covered by one or more of the following patents: United St ates Pate nt
5,155,805, United States Patent 5,325,479, United States Patent 5,159,668, United States Patent 2232861 and France Patent 9005712.
Со ова, NOKIA CORPORATION изјавува дека овој RM-333 производ е во согласност со суштинските барања и
другите релевантни прописи од Директивата 1999/5/EC. Копија од Декларацијата за соодветност може да се
најде на http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
на производи и компании спомнати во овој документ може да се трговски
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Овој производ е лиценциран со MPEG-4 Visual Patent Portfolio Лиценца (i) за лична и некомерцијална употреба што се однесува на
информацијата што е кодирана во согласност со MPEG-4 Visual Standard од потрошувач кој се занимава со лична и некомерцијална активност
и (ii) за употреба што се однесува на MPEG-4 видео снабдено од лиценциран видео провајдер
се подразбира за каква било друга употреба. Дополнителни информации, вклучувајќи ги и тие што се поврзани со промотивни, внатрешни,
и комерцијални употреби, можат да се добијат од MPEG LA, LLC. Видете на http://www.mpegla.com.
Nokia води политика на тековен развој. Nokia го задржува правото на промени и подобрувања
документ без претходно известување.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
. Ниедналиценцанееодобренаилинемадада
на било кој од производите опишани во овој
ДО МАКСИМАЛЕН СТЕПЕН ДОЗВОЛЕН СО ПРИМЕНЛИВИОТ ЗАКОН, NOKIA ИЛИ БИЛО КОЈ НЕЈЗИН ДАВАТЕЛ НА ЛИЦЕНЦА ВО НИКАКВИ ОКОЛНОСТИ НЕМА
ДА БИДАТ ОДГОВОРНИ ЗА БИЛО КАКВА ЗАГУБА НА ПОДАТОЦИ ИЛИ НА ПРИХОД ИЛИ БИЛО КАКВИ ПОСЕБНИ, СЛУЧАЈНИ, ПОСЛЕДИЧНИ ИЛИ ИНДИРЕКТНИ
ШТЕТИ ШТО НА БИЛО КАКОВ НАЧИН СЕ ПРИЧИНЕТИ.
СОДРЖИНИТЕ НА ОВОЈ ДОКУМЕНТ СЕ ДАДЕНИ
ВИД, БИЛО ИСТИТЕ ДА СЕ ИЗРЕЧНИ ИЛИ ДА СЕ ПОДРАЗБИРААТ, ВКЛУЧУВАЈЌИ ГИ, НО НЕ ОГРАНИЧУВАЈЌИ СЕ НА ГАРАНЦИИТЕ ШТО СЕ ПОДРАЗБИРААТ
ПРИ ПРОДАЖБА И СООДВЕТНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА НАМЕНА, ВО ОДНОС НА ТОЧНОСТА, ДОВЕРЛИВОСТА
ЗАДРЖУВА ПРАВОТО ДА ГО ИЗМЕНИ ИЛИ ДА ГО ПОВЛЕЧЕ ОВОЈ ДОКУМЕНТ ВО БИЛО КОЕ ВРЕМЕ БЕЗ ПРЕТХОДНА НАЈАВА.
Достапноста на одредени производи, апликации и услуги за овие производи може да биде различна во зависност од регионот. За повеќе
детали и за достапноста на јазичните опции, Ве
Контроли на извоз
Овој уред може да содржи делови, технологија или софтвер кои подлежат на законите и прописите за извоз од САД и од други земји.
Заобиколувањето на законот е забрането.
"КАКО ШТО СЕ". ОСВЕН АКО ТОА НЕ ГО БАРА ЗАКОНОТ КОЈ СЕ ПРИМЕНУВА, НЕМА ГАРАНЦИИ ОД БИЛО КАКОВ
ИЛИ СОДРЖИНАТА НА ОВОЈ ДОКУМЕНТ. NOKIA ГО
молиме проверете со најблискиот дилер на Nokia.
ИЗВЕСТУВАЊЕ ОД FCC/INDUSTRY CANADA
Вашиот уред може да предизвика ТВ или радио пречки (на пример, кога
може да побараат од Вас да прекинете со употреба на телефонот доколку таквите пречки не можат да се отстранат. За помош, контактирајте
ги Вашите локални сервисери. Овој уред е во согласност со делот 15 од FCC правилата. Работењето на уредот ги исполнува следниве два услови:
Овој уред не може да предизвика штетни пречки и (2)овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучувајќи ги пречките што
(1)
можат да предизвикаат несакано работење. Било какви промени или модификации кои што не се изрично одобрени од Nokia можат да го
поништат овластувањето на корисникот за работа со оваа опрема.
Издание
/1.
користитетелефон во близина на приемници). FCC или Industry Canada
Прочитајте ги овие едноставни упатства.
Непридржувањето кон нив може да биде опасно
или незаконски. Прочитајте ги целосно
упатствата за корисникот за понатамошни
информации.
ВКЛУЧЕТЕ ГО БЕЗБЕДНО
Не вклучувајте го телефонот кога
употребата на безжичен телефон е
забранета или кога тој може да
предизвика пречки или опасност.
ПРЕЧКИ
Кај сите безжични уреди може да се јават
пречки, кои може да влијаат на нивната
работа.
ИСКЛУЧЕТЕ ГО ВО ОБЛАСТИ СО
ОГРАНИЧУВАЊА
Почитувајте ги ограничувањата.
Исклучете го уредот во авион, во близина
на медицинска опрема, гориво,
хемикалии, или во области каде се вршат
експлозии.
БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ Е НА ПРВО МЕСТО
Почитувајте ги сите локални закони.
Рацете секогаш да Ви бидат слободни за
управување со возилото кога возите.
Најважната работа додека возите треба
да Ви биде безбедноста на патот.
КВАЛИФИКУВАН СЕРВИС
Само квалификувани лица може да го
инсталираат или поправаат овој
производ.
ДОДАТОЦИ И БАТЕРИИ
Користете само одобрени додатоци и
батерии. Не поврзувајте некомпатибилни
производи.
ВОДООТПОРНОСТ
Вашиот уред не е водоотпорен. Чувајте го
сув.
За Вашиот уред
Безжичниот уред опишан во ова упатство е одобрен
за употреба на (E)GSM 850, 900, 1800, 1900, и UMTS
900, 1900, 2100 мрежи . Контактирајте го Вашиот
Безбедност
11
обезбедувач на услуги за повеќе информации околу
мрежите.
Кога ги користите можностите на овој уред,
почитувајте ги сите закони и почитувајте ги
локалните обичаи, приватноста и легитимните
права на другите, вклучувајќи ги и авторските
Безбедност
права.
Заштитата на авторските права може да спречи
некои слики, музика, и други содржини да бидат
копирани, модифицирани, или префрлени
Вашиот уред поддржува неколку методи на
поврзување. Како компјутерите, Вашиот уред може
да биде изложен на вируси и други штетни
содржини. Бидете претпазливи со пораки, барања
за поврзување, пребарувања, и даунлоади.
Инсталирајте и користете услуги и друг софтвер
само од доверливи извори кои што нудат адекватна
безбедност и заштита од штетен софтвер, како
се апликациите кои што се потпишани од Symbian
Signed или го поминале Java Verified™ тестирањето.
Земете во предвид инсталирање на антивирусен и
друг безбедносен софтвер на Вашиот уред и било
кој поврзан компјутер.
Вашиот уред може да има претходно инсталирани
ознаки за страници и линкови до интернет страници
на трети лица. Преку Вашиот уред можете исто
да пристапите и до страници на трети лица.
Страниците на третите лица не се поврзани со Nokia,
12
и Nokia не гарантира ниту пак ги одобрува овие
страници. Ако одберете да им пристапите на
таквите страници, треба да превземете мерки за
претпазливост, во однос на заштитата или
содржината.
Предупредување: За да користите било
која од функциите на овој уред, освен будилникот,
уредот мора да е вклучен. Не вклучувајте го уредот
кога употребата на безжичен уред може да
карактеристикина Microsoft Word, PowerPoint, и
Excel (Microsoft Office 2000, XP, и 2003). Не можат сите
формати на датотеки да бидат прикажани или
модифицирани.
Запомнете
чувате пишани записи за сите важни информации
што се зачувани во Вашиот уред.
што
При поврзување со било кој друг уред, прочитајте
ги неговите упатства за корисникот за детални
безбедносни инструкции. Не поврзувајте
некомпатибилни производи.
Сликите во ова упатство може да се разликуваат од
тие на екранот на
така
данаправитерезервникопииилида
Вашиотуред.
Мрежни услуги
За да го користите телефонот мора да Ви биде
овозможена услуга од безжичен оператор. Многу од
услугите бараат специјални мрежни
карактеристики. Овие карактеристики не се
достапни на сите мрежи; други мрежи може да
бараат да направите некои специфични договори
со Вашиот обезбедувач на услуги пред да можете да
ги користите мрежните услуги. Вашиот оператор
да Ви даде инструкции и да Ви објасни како ќе
може
Ви биде наплатено. Некои мрежи може да имаат
ограничувања кои влијаат на начинот на кој
можете да ги користите мрежните услуги. На
пример, некои мрежи може да не ги поддржуваат
сите знаци и услуги кои зависат од јазикот.
Вашиот оператор може да има
својства да не Ви се на располагање или да не се
активирани во Вашиот уред. Доколку е така, тие
нема да се појавуваат на менито на Вашиот уред.
Вашиот уред исто така може да има специјални
конфигурации како што се промените во имињата
на менијата, редот на менијата, и иконите.
Контактирајте
информации.
Овој уред поддржува WAP 2.0 протоколи (HTTP и SSL)
кои работат на TCP/IP протоколи. Некои функции на
овој уред, како што се MMS, web пребарување, и e-
8 — КопчезабришењеC
9 — Копчезазавршување
10 — Копче за мултимедиа
11 — Сензор за светло
12 — Секундарна камера
1 — Копчезавклучување/исклучување
2 — Nokia AV Конекторзакомпатибилни
слушалки, иконекторизаТВ-излез
3 — Micro USB конекторзаполначидасе
поврзетесонекојкомпатибиленкомпјутер
Копчиња и делови (од
позади и од страните)
1 и 9 — Стерео звучник со 3- D звучен ефект
2 — КопчезаЈачинаназвук/Зум
3 — Копчезазаклучувањенатастатуратаза
заклучувањеилиотклучувањенакопчињата
4 — Копчезафотографирање со 2-нивоа за авто-
фокус, фотографирање на мирна слика и
снимање на видео
5 — Главна камера за фотографирање и снимање
видео со висока резолуција
6
— Блиц и светло за видео
7 — Дупказаврвказанарака
8 — Слотзамеморискакартичказа
компатибилна microSD картичка
Копчиња на Краткиот
лизгач
Копчињата на краткиот лизгач овозможуваат
мултитаскинг. На пример, ако гледате слики, со
Музичкиот плеер во позадината, и сакате да
прескокнете на следната или на претходната
трака, притиснете го копчето Плеј/Пауза за
копчињата за премотување напред и враќање
назад да станат достапни.
1 — Премотувањенапред
2 — Плеј/Пауза
3 — Стоп
4 — Враќањеназад
5 и 8 — Копчиња за зум (достапни кога се
осветлени)
Започеток
15
6 и 7 — Копчиња за игра (достапни само во
режимот на пејзаж)
Вметнете SIM картичка и
батерија
За почеток
Секогаш исклучете го уредот и отстранете го
полначот пред да ја отстраните батеријата.
1. Со задниот дел на
уредот свртен кон
Вас, притиснете и
задржете го
копчето за
отпуштање и
подигнете го
поклопецот нагоре.
2. Вметнете ја SIM
картичката во
држачот на
картичката.
Осигурете се дека
засечениот ќош на
картичката е свртен
десно, и дека контактните површини на
картичката се
16
свртенинадолу.
3. Вметнете ја
батеријата.
4. За да го замените
поклопецот,
насочете го горниот
дел за заклучување
кон неговото место
и потоа притиснете
надолу се додека
поклопецот не се
заклучи на своето
место.
Вклучете го уредот
1. Притиснете и задржете го копчето за
вклучување.
2. Доколку уредот побара
PIN кодиликодза
заклучување, внесете го
и притиснете го левото
копче за одбирање.
Фабричкото
прилагодување за кодот
за заклучување е 12345.
Ако го заборавите кодот
и Вашиот уред е
заклучен, уредот ќе
побара услуга и може да се применат
дополнителни трошоци. За повеќе
информации, контактирајте со некој Nokia
Care центар или со дилерот на Вашиот уред.
Наполнете ја батеријата
Регуларно снимање
1. Поврзете компатибилен
полначсоѕиденштекер.
2. Поврзете го кабелот со
уредот. Доколку батеријата е
целосно испразнета, може
малку да потрае додека да се
појави индикаторот за
полнење.
3. Кога батеријата е целосно
наполнета, индикаторот за
полнење престанува да се
движи. Откачете го
полначот од уредот, а потоа
од ѕидниот штекер.
Совет: Откачете го полначот од ѕидниот
штекер кога не полначот не е во употреба.
Полначот кој е поврзан со штекерот троши
енергија дури и кога не е поврзан со
уредот.
USB полнење
Можете да го користите USB полнењето кога не
е достапен некој ѕиден штекер. Со USB
полнењето, можете исто така да префрлувате
податоци додека го полните уредот.
1. Поврзете некој компатибилен USB кабел
помеѓу некој компатибилен USB уред и
Вашиот уред.
Во зависност од типот на уредот што се
користи за полнење, може малку да потрае
додека полнењето да
2. Ако уредот е вклучен, можете да одберете од
опциите на USB режимот на екранот на
уредот.
започне.
Антена локации
Вашиот уред може да има внатрешни и
надворешни антени. Како и со било кој радио
предавателен уред, не ги допирајте областите на
антената непотребно додека антената емитува
или прима. Контактот со таквата антена влијае
на квалитетот на комуникацијата и може да
предизвика уредот да работи на повисоко ниво
на енергија отколку што вообичаено е
и може да го намали животниот век на
батеријата.
потребно
Започеток
17
Започеток
1 — Bluetooth и безжичен LAN антена, и GPS
приемник
2 — FM антенапредавател
3 — Мобилнаантена
Имајте на ум дека Bluetooth, WLAN, GPS, и FM
антени предаватели се лоцирани во задниот
поклопец на Вашиот уред. Доколку го
заменувате задниот поклопец, проверете дали
новиот поклопец ги вклучува антените, инаку
овие конекции ќе престанат да работат.
18
Поврзетесе
Вашиот уред ги поддржува следниве методи на
конективност:
● 2G и 3G мрежи
● Користете Bluetooth конективност — за да
префрлате документи и да се поврзете на
компатибилна додатна опрема Видете
"Bluetooth конективност" стр. 49.
● Nokia AV Конектор (3.5 mm) — за дасе
поврзувате со компатибилни слушалки за
телефон, обични слушалки, или домашна
стерео опрема, или ТВ приемници
● USB кабел за податоци — за да се поврзувате
со компатибилни уреди, како што се печатачи,
компјутери и да го наполните Вашиот уред
Видете "USB" стр. 54.
● Безжична LAN (WLAN) — за да сеповрзувате со
интернет и со уреди со вклучена WLAN
"Безжична LAN" стр. 46.
● GPS — за примате трансмисии од GPS сателити
за да ја измерите Вашата локација
"Позиционирање (GPS)" стр. 60.
● FM предавател — за да слушате песни во
Вашиот уред преку компатибилни FM
приемници, како што се радио за во кола или
домашен стерео систем
користејќи FM предавател" стр. 82.
Видете "Пуштање звук
Видете
Видете
Поврзетесе
19
Пронајди помош
Инструкции внатре Помош во уредот
Вашиот уред содржи инструкции за да ви
помогнат да го користите.
Пронајди помош
Кога некоја апликација е отворена, за да
пристапите до текстот за помош од
моменталниот приказ, одберете Options >
Help. За да отворите помош од главното мени,
одберете Tools > Utilities > Help, и
релевантната апликација.
Можете да најдете линкови до поврзани теми на
крајот од
инструкциите лесно да се читаат, можете да ја
промените големината на текстот. Ако кликнете
на некој подвлечен збор, се покажува кратко
објаснување. Помошта ги користи следниве
индикатори:
содржина за помош.
апликацијата за која се зборува. Кога ги читате
инструкциите, за да се префрлите од прозорецот
за помош на апликацијата што е отворена во
позадина, притиснете и задржете
20
одберете го линкот за апликацијата (
текстот за помош. За да ги направите
прикажувалинкдоповрзана
прикажувалинкдо
, или
).
Совет: За даставитеПомошвоглавното
мени, одберете Tools > Utilities,
обележете Help, и одберете Options >
Move to folder и главното мени.
За почеток
Видете го упатството за да започнете за
информации за копчињата и за деловите,
инструкции за прилагодување на уредот и за
други важни информации.
Nokia поддршка и
информација за контакт
Проверете www.nseries.com/support или Вашата
локална Nokia web страница за најновите
упатства, дополнителни информации,
даунлоади, и услуги поврзани со Вашиот Nokia
производ.
Ако имате потреба да контактирате со услуга за
потрошувачи, проверете ја листата на локални
Nokia Care контакт центри на www.nokia.com/
customerservice.
За услуги за одржување, проверете го
најблискиот Nokia Care центар на
www.nokia.com/repair.
Windows 2000, XP или Vista оперативен систем,
широко-појасен интернет пристап и
компатибилен кабел за податоци за да го
поврзете Вашиот уред со компјутерот.
Дополнителни апликации
Постојаразличниапликацииобезбедениод
Nokia и различни трети страни развивачи на
софтвер што Ви помагаат да направите повеќе со
Вашиот уред. Овие апликации се објаснети во
упатствата што се достапни на страниците за
поддршка на производот на www.nseries.com/
support или на Вашата локална Nokia web
страница.
Надградба на софтвер
Nokia може да произведе надградби на софтвер
кои што нудат нови карактеристики, подобрени
функции, и подобрени перформанси. Вие ќе
можете да ги побарате овие надградби преку
апликацијата Nokia Software Updater PC.
Надградбите на софтвер може да не се достапни
за сите производи или нивните варијанти. Сите
оператори може да не ги одобруваат најновите
достапни верзии на софтвер.
За да
го надградите софтверот на уредот,
потребна Ви е апликацијата Nokia Software
Updater и компатибилен компјутер со Microsoft
Предупредување: Ако инсталирате
надградба на софтвер, не можете да го користите
уредот, дури ни за остварување на итни повици,
се додека инсталацијата не е завршена и уредот
е рестартиран. Осигурајте се дека сте направиле
резервни копии на податоците пред да ја
прифатите инсталацијата на надградбата.
Големината на некоја надградба на софтвер е
отприлика 5-10 MB
100 MB користејќи некој компјутер.
Даунлоадирањето и инсталацијата може да
потрае до 20 минути со Управувањето со уредот
и до 30 минути со Nokia Software Updater.
За да добиете повеќе информации и да ја
даунлоадирате апликацијата Nokia Software
Updater, посетете www.nokia.com/
softwareupdate илиВашаталокална Nokia web
страница.
Ако надградбите на софтвер преку мрежата е
поддржано од страна на Вашата мрежа
исто така да ги побарате надградбите преку
уредот.
Вашиот уред може периодично да проверува за
нови надградби на софтвер со Nokia Software
користејќи го Вашиот уред и
, можете
Пронајдипомош
21
Checker. ПритиснетеиодберетеTools > SW
checker.
Совет: За да ја проверите верзијата на
софтверот во Вашиот уред, внесете
*#0000# во standby режимот.
Надградба на апликации
Притиснете и одберете Applications > App.
Пронајдипомош
update.
Со Надградба на апликација, можете да ги
проверите достапните надградби за
апликациите и да ги даунлоадирате на Вашиот
уред.
По надградбата на софтверот на уредот со
Надградба на апликации, инструкциите во
упатството за корисникот или помошта може да
не одговараат.
За да ги даунлоадирате достапните надградби,
одберете Options > Start update
За да ја тргнете ознаката од некои надградби,
скролувајте до нив, и притиснете го копчето за
скролување.
За да видите информација за некоја надграба,
одберете Options > View details.
За да ги промените прилагодувањата, одберете
22
Options > Settings.
.
Прилагодувања
Вашиот уред нормално ги има прилагодувањата
за MMS, GPRS, стриминг, и мобилен интернет
автоматски конфигурирани, базирани врз
информацијата за мрежата на обезбедувачот на
услуги. Може да ги имате прилагодувањата од
Вашиот обезбедувал на услуги веќе инсталирани
во Вашиот уред, или можете да ги примите или
да ги побарате прилагодувањата од мрежните
обезбедувачи на услуги како некоја специјална
порака.
Можете да ги промените општите
прилагодувања во Вашите уреди, како што се
јазикот, standby режимот, екранот, и
прилагодувањата за заклучување на
тастатурата.
Видете "Прилагодувања" стр. 189.
Кодови за пристап
Ако заборавите некој од кодовите за пристап,
контактирајте го Вашиот обезбедувач на услуги.
● Личен бројзаидентификација (Personal
identification number) - PIN код — Овој код ја
штити Вашата SIM картичка од неовластен
аупотреба. PIN кодот (4 до 8 цифри) обично го
добивате со SIM картичката. Ако трипати по
ред се внесе погрешен PIN код, кодот се
блокира, и потребен е PUK кодот за негово
деблокирање.
● UPIN код — Овојкодможедагодобиетесо
USIM картичката. USIM картичкатае
надградена верзија на SIM картичката и е
поддржана кај UMTS мобилни телефони.
● PIN2 код — Овојкод (4 до 8 цифри) седобива
со некои SIM картички, а потребен е за пристап
до некои функции од Вашиот уред.
● Код
за заклучување (исто така познат како
безбедносен код) — Кодот за заклучување Ви
помага да го заштитите уредот од неовластено
користење. Можете да креирате или
промените кодот и прилагодете го уредот да
го бара кодот, Новиот код чувајте го во тајност
и на безбедно место подалеку од Вашиот уред.
Ако го заборавите кодот и
заклучен, Вашиот уред ќе ја побара услугата и
може да се применат дополнителни трошоци.
За повеќе информации, контактирајте Nokia
Care точка или Вашиот дилерот на Вашиот
уред.
● Личен кодзаодблокирање (Personal
unblocking key-PUK) код и PUK2 код — Овие
кодови (8 цифри) се бараат за да се промени
блокиран PIN код или PIN2 код, соодветно. Ако
кодовите не
контактирајте го операторот чија SIM
картичка е во Вашиот уред.
ги добиете со SIM картичката,
Вашиот уред е
● UPUK код — Овој код (8 цифри) е потребен за
менување на блокиран UPIN код. Ако
кодовите не ги добиете со USIM картичката,
контактирајте го операторот чија USIM
картичка е во Вашиот уред.
Продолжување на
животниот век на
батеријата
Многу функции во Вашиот уред ја зголемуваат
побарувачката на енергија од батеријата и го
намалуваат животниот век на батеријата. За да
ја зачувате енергијата од батеријата, имајте го на
ум следново:
● Услугите кои користат Bluetooth технологија,
или дозволуваат вакви услуги да бидат
активни во позадина додека користите други
услуги, ја зголемуваат побарувачката на
енергија од
технологијата кога не Ви е потребна.
● Услугите кои користат безжична LAN (WLAN),
или дозволуваат вакви услуги да бидат
активни во позадина додека користите други
услуги, ја зголемуваат побарувачката на
енергија од батеријата. WLAN на Вашиот Nokia
уред се исклучува кога не се обидувате да се
конектирате, не сте конектирани со влезна
батеријата. Исклучете ја Bluetooth
Пронајдипомош
23
точка, или не скенирате за достапни мрежи. За
уште повеќе да ја намалите потрошувачката
на батеријата, можете да го прилагодите
Вашиот уред во позадина да не скенира, или
поретко да скенира за достапни мрежи.
"Безжична LAN" стр. 46. Кога Scan for
networks е прилагодено наNever, иконата за
достапност на WLAN нема да биде прикажана
во standby режимот. Како и да е, сеуште ќе
можете самите да скенирате за достапни WLAN
Пронајди помош
мрежи и да се поврзувате со WLAN мрежи како
и обично.
● Ако сте прилагодиле Packet data connection
на When available во прилагодувањата за
конекција, и нема покриеност за
(GPRS), уредот ќе се обидува периодично да
воспостави пакет дата врска. За да го
продолжите времето на работа на Вашиот
уред, одберете Packet data connection >
When needed.
● Апликацијата Мапи даунлоадира нова
информација за мапата кога ќе скролувате до
нови области на мапата, при што се зголемува
побарувачката на енергија од батеријата.
Можете да го спречите
даунлоадирање на нови мапи.
"Мапи" стр. 66.
● Ако јачината насигналотна мобилната мрежа
24
многувариравоВашатаобласт, Вашиотуред
автоматскотода
Видете
Видете
пакет дата
мора постојано да скенира за достапните
мрежи. Ова ја зголемува побарувачката на
енергија од батеријата.
Ако мрежниот режим е наместен на двоен
режим во прилагодувањата на мрежата,
уредот пребарува за UMTS мрежата. За да ја
користите само GSM мрежата, притиснете
и одберете Tools > Settings > Phone >
Network > Network mode > GSM.
● Светлото во позадина наекранот ја зголемува
побарувачката на енергија од батеријата. Во
прилагодувањата на екранот, можете да го
промените времето по кое светлото во
позадина ќе се исклучи, и прилагодете го
сензорот за светло кој ги набљудува условите
за осветлување и ја прилагодува
осветленоста
одберете Tools > Settings > General >
Personalisation > Display и Light time-out
или Brightness.
● Оставањето на апликациите да работат во
позадина ја зголемува побарувачката на
енергија од батеријата. За да ги затворите
апликациите што не ги користите, притиснете
и задржете
апликација во листата, и притиснете C .
Притискањето C не го затвора Музичкиот
плеер. Да го затворите Музичкиот плеер,
одберете го од листата и Options > Exit.
на екранот. Притиснете , и
, скролувајтедонекоја
,
● За даговклучитережимотнаштедење
енергија, притиснете го копчето за
вклучување, и одберете Activate power
saving. За да го исклучите режимот на
штедење енергија, притиснете го копчето за
вклучување, и одберете Deactivate power
saving. Можеби нема да можете да ги
промените прилагодувањата на одредени
апликации кога е вклучен режимот на
штедење енергија.
Слободна меморија
За да видите колку меморија користат
различните типови на податоци, притиснете
, и одберете Tools > File mgr., посакуваната
меморија, и Options > Details > Memory.
За да отстраните податоци кои повеќе не Ви
требаат, користете го Управување со датотеки
или појдете во соодветната апликација. Можете
да го отстраните следново:
● Пораките вопапкитевоПораки и
превземените email пораки од поштенското
сандаче
● Зачувани web страници
● Информација за контакт
● Белешки во календарот
● Апликациите прикажани во Управување со
апликации кои не Ви требаат
● Инсталациони датотеки (.sis или .sisx) на
апликации кои што сте ги инсталирале.
Префрлете ги инсталационите датотеки на
компатибилен компјутер.
● Слики и видеоклиповивоФотографии.
Направете резервни копии на датотеките на
компатибилен компјутер користејќи Nokia
Nseries PC Suite.
Пронајдипомош
25
Вашиот уред
Добредојдовте
Вашиот уред
Кога ќе го вклучите Вашиот уред за прв пат, на
екранот се покажува апликацијата
Добредојдовте.
Одберете од следново:
● Sett. wizard — да конфигуриратеразлични
прилагодувања, како на пример e-mail. За
повеќе информации за апликацијата
Волшебник за прилагодувања, видете ги
упатствата достапни на страниците за
поддршка на производот на Nokia или на
Вашата локална Nokia web страница.
● Switch — за дапрефрлите
што се контакти или записи од календарот, од
компатибилен Nokia уред.
"Префрлување на содржина" стр. 26.
Может да постои и демонстрација во врска со
Вашиот уред достапна во апликацијата
Добредојдовте.
За подоцна да пристапите до апликацијата
Добредојдовте, притиснете
26
Tools > Utilities > Welcome. Истотакаможете
содржина, како
Видете
, и одберете
да пристапите до индивидуалните апликации од
нивните мени локации.
Nokia Switch
Префрлувањенасодржина
Можете да ја користите Switch апликацијата за
да копирате содржини како што се телефонски
броеви, адреси, календарски објекти, и слики од
Вашиот претходен Nokia уред на Вашиот Nokia
N85 користејќи Bluetooth конективност.
Типот на содржина која може да биде префрлена
зависи од моделот на уредот од кој сакате да ја
префрлите содржината. Ако уредот поддржува
синхронизација, можете
синхронизирате податоци помеѓу уредите.
Вашиот Nokia N85 Ве известува доколку другите
уреди не се компатибилни.
Ако другиот уред не може да биде вклучен без
SIM картичка, можете да вметнете SIM картичка
во него. Кога Вашиот Nokia N85 се вклучи без SIM
картичка, автоматски се активира offline
профилот и трансферот може да се изврши.
исто така да
Префрлување на содржина за прв пат.
1. За да превземете податоци од другиот уред за
првпат, на Вашиот Nokia N85, одберете
Switch во апликацијата Добредојдовте, или
притиснете
Utilities > Switch.
2. Одберете го типот на конекција што сакате да
го користите за префрлување на податоците.
И обата уреда мора да го поддржуваат типот
на поврзување кој ќе го одберете.
3. Ако одберете Bluetooth, поврзете ги двата
уреда. За Вашиот уред да започне да бара
уреди со Bluetooth конективност, одберете
Continue. Одберете
ја префрлите содржината. Ќе бидете
прашани да внесете код на Вашиот Nokia
N85. Внесете код (1-16 цифри), и одберете
OK. Внесете го истиоткод и во другиот уред, и
одберете OK. Уредите се сега спарени.
"Спарување на уреди" стр. 52.
Некои поранешни Nokia уреди може да ја
немаат апликацијата Префрлување. Во овој
случај, апликацијата Префрлување се
испраќа до другиот уред во вид на порака. За
да се инсталира апликацијата Префрлување
на другиот уред, отворете ја пораката, а потоа
следете ги упатствата на екранот.
4. Од Вашиот Nokia N85, одберете ја содржината
што сакате да ја префрлите од
, и одберете Tools >
гоуредот од кој сакате да
Видете
другиот уред
Кога префрлувањето ќе започне, можете да
го откажете и да го продолжите подоцна.
Содржината се префрлува од меморијата на
другиот уред во соодветна локација во Вашиот
Nokia N85. Времето на префрлување зависи од
количеството на податоци кое треба да се
префрли.
Синхронизирање, превземање,
или испраќање содржина
По првото префрлување, одберете од следново
за да започнете ново префрлување, во зависност
од моделот на другиот уред:
за да синхронизирате содржини помеѓу
Вашиот Nokia N85 и другиот уред, ако другиот
уред поддржува синхронизација.
Синхронизацијата е двонасочна. Ако некој објект
е избришан од некој уред, тој се брише и од
другиот уред во тек на синхронизацијата. Со
синхронизација не можете да ги повратите
избришаните објекти.
за да повратите содржини од другиот уред
на Вашиот Nokia N85. Со превземањето,
содржините се префрлуваат од другиот уред на
Вашиот Nokia N85. Можеби ќе бидете прашани
да ги задржите или избришете оригиналните
содржини во другиот уред, во зависност од
моделот на уредот.
Вашиотуред
27
задаиспратитесодржиниодВашиот Nokia
N85 наВашиотдругуред
Ако Switch не може да префрли некој објект, во
зависност од типот на другиот уред, можете да го
додадете објектот во Nokia folder во C:\Nokia
или E:\Nokia во Вашиот Nokia N85. Кога ќе ја
одберете папката за префрлување, објектите се
Вашиот уред
синхронизираат во папката што одговара во
другиот уред, и обратно.
Користете кратенки за да повторите некое
префрлување
По некое префрлање на податоци, можете да
зачувате кратенка со прилагодувањата за
префрлување во главниот приказ за подоцна да
го повторите истото префрлување.
За да ја измените кратенката, скролувајте до неа,
и одберете Options > Shortcut settings.
Можете, на пример, да го креирате или измените
името на кратенката.
По секое префрлување се покажува дневник на
префрлување. За да го видите дневникот за
последното префрлување, скролувајте до некоја
кратенка во главниот приказ, и одберете
Options > View log.
28
Справување со конфликти при
префрлување
Ако некој објект што треба да се префрли е
изменет во двата уреда, уредот автоматски се
обидува да ги спои промените. Ако ова не е
можено, постои конфликт при префрлување.
Одберете Check one by one, Priority to this
phone, или Priority to other phone за да го
решите конфликтот. За понатамошни
инструкции, одберете Options > Help.
Индикатори на екранот
Уредот се користи во GSM мрежа (мрежна
услуга).
Уредот се користи во UMTS мрежа (мрежна
услуга).
Имате една или повеќе непрочитани пораки
во папката Inbox во Пораки.
Имате добиено нов e-mail во далечинското
поштенско сандаче.
Имате пораки кои чекаат да бидат испратени
во Outbox папката.
Иматепропуштениповици.
Типотнаѕвонењеенаместеннанечујно, и
тонот за предупредување за пораки и тонот за
предупредување за e-mail се исклучени.
Активеневременскиопределенпрофил.
Тастатуратанауредотезаклучена.
Будилникотеактивен.
Вторатателефонскалинијаевоупотреба
(мрежнауслуга).
Ситеповициконуредотсепренасочени
кон друг број (мрежна услуга). Ако имате две
телефонски линии, некој број ја покажува
активната линија.
Вашиот телефон е поврзан со мрежа преку
безжичен LAN или UMTS (мрежна услуга) и е
подготвен за интернет повик.
Компатибилна microSD картичка се наоѓа во
Вашиот уред.
Компатибилни слушалки се поврзани со
уредот.
FM предавател е активен но не емитува
сигнали.
сигнали.
Во уредот е приклучен компатибилен кабел
за TV излез.
Компатибилен текст телефон е поврзан со
уредот.
Активенедатаповик (мрежнауслуга).
FM предавателеактивениемитува
GPRS пакет дата конекцијаеактивна (мрежна
услуга).
чекање и
Пакет дата врска е активна во дел на мрежата
која поддржува EGPRS (мрежна услуга).
покажува дека конекцијата е на чекање и дека
конекцијата е достапна. Иконата покажува
дека EGPRS е достапна во мрежата, но Вашиот
уред моментално непотребно користи EGPRS во
преносот на податоци.
UMTS пакет дата конекција е активна (мрежна
услуга).
чекање и
Големо-брзинскидаунлинкпакетзапристап
(High-speed downlink packet access - HSDPA) е
поддржан и е активен (мрежна услуга).
покажува дека конекцијата е на чекање и дека
конекцијата е достапна.
даунлоадирање" стр. 35.
безжични LAN мрежи, и безжична LAN мрежа е
достапна (мрежна услуга).
WLAN" стр. 46.
која има шифрирање.
која нема има шифрирање.
покажувадекаконекцијатаена
декаконекцијатаедостапна.
покажувадекаконекцијатаена
декаконекцијатаедостапна.
Видете "Брзо
Стегоприлагодилеуредотдапребаруваза
Видете "За
Безжична LAN конекција е активна во мрежа
Безжична LAN конекција е активна во мрежа
Вашиотуред
29
Вклученае Bluetooth конективноста. Видете
"Bluetooth конективност" стр. 49.
Сеемитуваатподатоцисопомошна
Bluetooth конективноста. Когаиндикаторот
трепка, Вашиот уред се обидува да се поврзе со
друг уред.
Активна е USB конекција.
Вашиот уред
Синхронизацијатаевотек.
Кратенки
Кога сте во менијата, наместо да го користите
копчето за скролување, можете да ги користите
копчињата со броеви, #, и * за брзо да
пристапувате во апликациите. На пример, во
главното мени, притиснете 2 за да отворите
Пораки, или # за да ја отворите апликацијата или
папката во соодветната локација во менито.
За да
се префрлате помеѓу отворените
апликации, притиснете и задржете
Оставањето апликациите да работат во
позадина ја зголемува потребата за енергија од
батеријата и го намалува животниот век на
батеријата.
За да ги видите Вашите мултимедија содржини,
притиснете го копчето за мултимедија.
30
За да започнете web конекција (мрежна услуга),
во standby режимот, притиснете и задржете 0.
Во повеќе апликации, за да ги видите најчесто
користените опционални објекти (
притиснете го копчето за скролување.
За да го промените offline профилот, притиснете
го копчето за вклучување и одберете друг
профил.
За да се префрлувате помеѓу профилите Општо и
Нечујно, во standby режимот, притиснете и
задржете # . Доколку имате две телефонски
линии (мрежна услуга), оваа акција се
префрлува помеѓу двете линии.
За да се јавите на
(мрежна услуга), во standby режимот,
притиснете и задржете 1.
За да отворите некоја листа на последните
бирани броеви, во standby режимот, притиснете
.
го копчето за повикување.
За да користите гласовно команди, во standby
режимот, притиснете и задржете го десното
копче за одбирање.
За да отстраните некоја апликација од менито,
одберете ја, и
може да се отстранат.
Вашето говорно сандаче
притиснете C . Некои апликации не
),
Loading...
+ 197 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.