Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N82, N-Gage, Navi i Visual Radio su žigovi ili zaštićeni žigovi firme Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom
dokumentu.
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-333 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
This software is based in part of the work of the FreeType Team. This product is covered by one or more of the following patents: United States Patent 5,155,805,
United States Patent 5,325,479, United States Patent 5,159,668, United States Patent 2232861 and France Patent 9005712.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4
Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača)
video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i
one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom
dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU
NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU
PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POU ZDANOST
ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I B EZ PRETHODNE NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od regiona. Molimo da se za detalje, kao i za
dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje
suprotno zakonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme). FCC ili Industry Canada mogu da
zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru.
Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje
štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili
modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo
nepoštovanje može da bude opasno ili protivno
zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno
Bezbednost
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni
smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite
uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske
opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima
se odvija miniranje.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM
MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Vaša
8
prvenstvena briga dok upravljate motornim
vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
PROŠIRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i
baterije. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga
suvim.
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
upotrebu u (E)GSM 850, 900, 1800,1900 i UMTS 900, 1900,
2100 mreže. Obratite se svom provajderu servisa za
detaljnije informacije o mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se svih
zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna
prava drugih osoba, uključujući i autorska prava.
Institut zaštite autorskih prava može da sprečava
kopiranje, modifikovanje, prenos ili prosleđivanje nekih
slika, muzike i drugog sadržaja.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja. Kao i
računari, Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim
štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa porukama,
zahtevima za povezivanje, pretraživanjem na mreži i
preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i koristite servise i
softver isključivo iz proverenih izvora koji nude adekvatnu
bezbednost i zaštitu od štetnog softvera, kao što su
aplikacije sa oznakom Symbian Signed ili one koje su
zadovoljile Java Verified™ testiranja. Razmotrite
instaliranje antivirusnog i drugog zaštitnog softvera u
svom uređaju kao i u svakom drugom računaru sa kojim
se povezujete.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi
Internet sajtova trećih strana. Svojim uređajem možete da
pristupate i drugim sajtovima trećih strana. Sajtovi trećih
strana nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i
Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih.
Ukoliko se odlučite da pristupite tim sajtovima, potrebna
je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da
bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba
bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
Kancelarijske aplikacije podržavaju osnovne funkcionalne
mogućnosti programa Microsoft Word, PowerPoint i Excel
(Microsoft Office 2000, XP i 2003). Ne mogu se prikazivati
ili modifikovati datoteke svih formata.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne
podatke koji se nalaze u uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte
bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog
uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego
na ekranu Vašeg uređaja.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga
provajdera bežične telefonije. Mnoge od ovih
funkcionalnih mogućnosti zahtevaju posebne
funkcionalne mogućnosti mreže. Ove funkcionalne
mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; neke
mreže zahtevaju da sa svojim provajderom servisa sačinite
posebne dogovore da biste mogli da koristite ove mrežne
servise. Vaš provajder servisa Vam može dati instrukcije i
objasniti troškove koji se snose. Neke komunikacione
mreže mogu da imaju ograničenja koja utiču na korišćenje
mrežnih servisa. Na primer, neke mreže možda ne
podržavaju sve karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije
ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom
slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u
meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifičnu
konfiguraciju koja se odnosi na nazive menija, redosled
menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za
detaljnije informacije.
Bezbednost
9
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko
TCP/IP protokola. Za neke funkcionalne mogućnosti ovog
uređaja, kao što su MMS, pretraga Weba i e-pošta,
neophodno je da komunikaciona mreža podržava te
tehnologije.
Bezbednost
10
Početak rada
Tasteri i delovi (prednja i
gornja strana)
1 — Zvučnica
2 — Selekcioni tasteri
3 — Taster „Pozovi“
4 — Taster za meni
5 — Numerička tastatura
6 — Mikrofon
7 — Navi™ točkić; u daljem tekstu označen kao
navigator
8 — Taster za brisanje C
9 — Taster za prekidanje
10 — Multimedijski taster
11 — Svetlosni senzor
12 — Sekundarna kamera
1 — Taster za napajanje
2 — Nokia AV konektor za kompatibilne slušalice sa
mikrofonom, slušalice i TV-izlaz
3 — Mikro USB konektor za punjač i za povezivanje sa
kompatibilnim PC računarom
Početak rada
11
Tasteri i delovi (zadnja i bočna
strana)
Početak rada
1 i 9 — Stereo zvučnik sa 3- D efektom
2 — Taster za jačinu zvuka/zumiranje
3 — Prekidač za zaključavanje tastature koji
omogućava zaključavanje i otključavanje tastera
4 — Okidač sa dva koraka za auto-fokus, snimanje
statičnih slika i snimanje videa
5 — Glavna kamera za snimanje fotografija visoke
rezolucije i video snimaka
6 — Blic i svetlo videa
7 — Otvor za narukvicu
12
8 — Otvor za memorijsku karticu za kompatibilnu
microSD karticu
Tasteri na kratkom kliznom
preklopniku
Tasteri na kratkom kliznom preklopniku omogućavaju
izvršavanje više funkcija u isto vreme. Na primer, dok
pregledate slike, a u pozadini je aktivan Muzički plejer
i želite da pređete na narednu ili prethodnu numeru,
pritisnite taster pusti/zaustavi kako bi tasteri za
premotavanje postali dostupni.
1 — Napred
2 — Pusti/zaustavi
3 — Prekini
4 — Premotaj
5 i 8 — Tasteri za zumiranje (dostupni kada svetle)
6 i 7 — Taster za igre (dostupan u pejzažnom režimu)
Ubacivanje SIM kartice i
baterije
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte
punjač.
1. Okrenite zadnju stranu
uređaja prema sebi,
pritisnite i držite taster
za oslobađanje maske
i podignite masku.
2. Ubacite SIM karticu u
držač kartice. Uverite
se da je kosi ugao kartice
okrenut nadesno i da je
oblast sa kontaktima
kartice okrenuta nadole.
3. Ubacite bateriju.
4. Da biste vratili masku,
prvo okrenite gornji kraj
prema odgovarajućem
otvoru, a zatim pritisnite
dok maska ne legne na
mesto.
Početak rada
Uključivanje uređaja
1. Pritisnite i držite taster za napajanje.
2. Ako uređaj zatraži PIN kod ili
šifru blokade, unesite ih, pa
zatim pritisnite levi
selekcioni taster. Fabričko
podešavanje za šifru blokade
je 12345. Ako zaboravite
šifru, a vaš uređaj je
zaključan, biće neophodno
servisiranje uređaja, što
može rezultovati dodatnim
troškovima. Za više
informacija obratite se službi Nokia Care ili
prodavcu uređaja.
13
Punjenje baterije
Uobičajeno punjenje
1. Uključite kompatibilni punjač u
zidnu utičnicu.
2. Uključite kabl u uređaj. Ako je
Početak rada
baterija potpuno prazna, biće
potrebno nekoliko minuta dok
indikator punjenja ne počne da se
kreće.
3. Kada je baterija potpuno
napunjena, indikator punjenja
prestaje da se kreće. Isključite
punjač iz uređaja, pa zatim iz
zidne utičnice.
Savet: Izvucite punjač iz
utičnice u zidu kada nije u upotrebi. Punjač koji
je priključen na utičnicu troši struju čak i kad nije
povezan na uređaj.
USB punjenje
Kada zidna utičnica nije dostupna, možete primeniti
USB punjenje Kod USB punjenja, istovremeno možete i
prenositi podatke.
1. Povežite kompatibilni USB kabl između
kompatibilnog USB uređaja i vašeg uređaja.
U zavisnosti od uređaja koji se koristi za punjenje,
14
možda će proći određeno vreme pre početka
punjenja.
2. Ako je uređaj uključen, na ekranu uređaja možete
izabrati jednu od opcija za USB režim.
Lokacije antene
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene.
Kao i kod svakog radio predajnog uređaja, izbegavajte
nepotrebno dodirivanje zone antene dok se preko nje
odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene utiče na
kvalitet radio komunikacija, može da dovede do rada
uređaja na višem energetskom nivou nego što je
neophodno i može da skrati životni vek baterije.
1 — Bluetooth i bežična LAN antena i GPS prijemnik
2 — Antena FM predajnika
3 — Ćelijska antena
Imajte na umu da se antene za Bluetooth, WLAN, GPS i
FM predajnik nalaze na zadnjoj strani uređaja. Ako
promenite zadnju masku, uverite se da nova maska
ima te antene, u suprotnom veze će prestati da rade.
Povežite se
Vaš uređaj
podržava
sledeće
načine
povezivanja:
● 2G i 3G mreže
● Bluetooth povezivanje – za prenos datoteka i
povezivanje sa kompatibilnim proširenjima
"Bluetooth povezivanje", str. 40.
Vidite
● Nokia AV konektor (3,5 mm) – za povezivanje sa
kompatibilnim slušalicama sa mikrofonom,
slušalicama, kućnim stereo uređajima ili
televizorima
● USB kabl za prenos podataka – za povezivanje sa
kompatibilnim uređajima, kao što su štampači,
računari i za punjenje uređaja
"USB", str. 44.
● Bežična LAN mreža (WLAN) – za povezivanje sa
uređajima koji imaju omogućen Internet i
WLAN
Vidite "Bežična LAN mreža", str. 37.
● GPS – za prijem emitovanja od GPS satelita kako
biste odredili svoju lokaciju.
(GPS)", str. 49.
● FM predajnik – da biste slušali pesme u svom uređaju
pomoću kompatibilnih FM prijemnika, kao što su
radio u automobilu ili kućni stereo uređaji
"Reprodukcija pesme pomoću FM
predajnika", str. 67.
Vidite
Vidite "Pozicioniranje
Vidite
Povežite se
15
Pronalaženje pomoći
Uputstva u uređaju – interna
pomoć
Vaš uređaj sadrži uputstva koja će vam pomoći da ga
koristite.
Kad je neka aplikacija otvorena, da biste pristupili
tekstu za trenutni prikaz, izaberite Opcije > Pomoć.
Pronalaženje pomoći
Da biste otvorili pomoć iz glavnog menija, izaberite
Alatke > Alatke > Pomoć, a zatim izaberite
odgovarajuću aplikaciju.
Na kraju teksta pomoći nalaze se veze sa srodnim
temama. Možete da menjate veličinu teksta kako bi
uputstva bila lakša za čitanje. Ako kliknete na
podvučenu reč, prikazaće se kratko objašnjenje. Pomoć
koristi sledeće indikatore:
odgovarajuću temu pomoći.
aplikaciju o kojoj je reč. Prilikom čitanja uputstva, da
biste se prebacivali između pomoći i aplikacije koja je
otvorena u pozadini, pritisnite i držite
link za aplikaciju (
16
Savet: Da biste postavili pomoć u glavni meni,
izaberite Alatke > Alatke, istaknite Pomoć, a
zatim izaberite Opcije > Premesti u folder, pa
glavni meni.
).
prikazuje link za
prikazuje link za
Prvi koraci
Vidite uputstvo Prvi koraci u vezi sa informacijama o
tasterima i delovima, kao i uputstava o inicijalizaciji
uređaja i drugim značajnim informacijama.
Nokia podrška i kontakt
informacije
Pogledajte lokacije www.nseries.com/support ili vaš
lokalni sajt firme Nokia kako biste preuzeli najnovije
verzije uputstava, dodatne informacije, softvere i
usluge za vaš Nokia proizvod.
Ako imate potrebu da se obratite korisničkom servisu,
pogledajte listu lokalnih Nokia Care centara za kontakt
na lokacijama www.nokia.com/customerservice.
Za usluge održavanja, pogledajte svoj najbliži centar
Nokia Care na lokacijama www.nokia.com/repair.
, ili izaberite
Dodatne aplikacije
Postoje mnoge aplikacije, kako kompanije Nokia tako
i raznih drugih proizvođača softvera, koje Vam pomažu
da sa svojim uređajem postignete više. Te aplikacije su
objašnjene u uputstvima koja su na raspolaganju na
stranama podrške na www.nseries.com/support ili na
lokalnom Nokia sajtu.
Ažurne verzije softvera
Nokia može povremeno da proizvodi nove verzije
softvera koje nude nove funkcionalne mogućnosti,
unapređene funkcije ili poboljšane performanse. Ove
ažurne verzije možete da zatražite koristeći PC
aplikaciju Nokia Software Updater. Nove verzije
softvera ponekad nisu dostupne za sve proizvode ili za
neke varijante proizvoda. Ne moraju svi operateri da
podržavaju najnovije verzije softvera.
Da biste ažurirali softver uređaja, potrebna Vam je
aplikacija Nokia Software Updater i PC računar sa
operativnim sistemom Microsoft Windows 2000, XP ili
Vista, kao i širokopojasni pristup Internetu i
kompatibilni data kabl za povezivanje Vašeg uređaja i
PC računara.
Upozorenje: Kada instalirate ažurnu verziju
softvera, svoj uređaj ne možete da koristite ni za
upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne
završi i uređaj restartuje. Obavezno napravite rezervne
kopije podataka pre prihvatanja instaliranja ažurne
verzije.
Veličina nove verzije softvera je približno 5-10 MB ako
se koristi uređaj, a 100 MB ako se koristi PC.
Preuzimanje i instaliranje mogu da traju do 20 minuta
ako se koristi Device manager i do 30 minuta ako se
koristi Nokia Software Updater.
Da biste saznali dodatne informacije i preuzeli
aplikaciju Nokia Software Updater, posetite
www.nokia.com/softwareupdate ili lokalni Nokia Web
sajt.
Ako je u Vašoj komunikacionoj mreži podržano
ažuriranje softvera preko mreže, ažurne verzije
možete da zatražite i preko svog uređaja.
Vaš uređaj može imati mogućnost da povremeno
proverava ima li novih verzija softvera pomoću
programa Nokia Software Checker. Pritisnite
izaberite Alatke > Proveravač.
Savet: Da biste proverili verziju softvera na svom
uređaju, unesite *#0000# u pasivnom režimu.
i
Ažuriranje aplikacije
Pritisnite i izaberite Aplikacije > Ažurir. aplik..
Ažuriranje aplikacije vam omogućava da proverite da
li su dostupne nove verzije aplikacija i da ih preuzmete
u svoj uređaj.
Moguće je da nakon ažuriranje softvera u uređaju
korišćenjem funkcije za ažuriranje aplikacija uputstva
u vodiču za korisnike ili sistemu pomoći ne budu
odgovarajuća.
Pronalaženje pomoći
17
Da biste preuzeli raspoložive nove verzije, izaberite
Opcije > Počni ažuriranje.
Da biste poništili oznake pored novih verzija, dođite do
njih i pritisnite navigator,
Da biste prikazali informacije o novoj verziji, izaberite
Opcije > Prikaži detalje.
Da biste promenili podešavanja, izaberiteOpcije >
Podešavanja.
Pronalaženje pomoći
Podešavanja
Vaš uređaj obično ima automatski konfigurisana
podešavanja (na osnovu informacija dobavljača
mrežnog servisa) za MMS, GPRS, protočno
reprodukovanje i mobilni Internet. Podešavanja
dobavljača mrežnih usluga mogu biti već instalirana u
vašem uređaju ili ih možete dobiti ili tražiti od
dobaljača mrežnih usluga u specijalnoj poruci.
Opšta podešavanja u svom uređaju, kao što su jezik,
pasivni režim, ekran i zaključavanje tastature, možete
promeniti.
Vidite "Podešavanja", str. 159.
Pristupni kodovi
Ako zaboravite bilo koji od pristupnih kodova, obratite
se svom provajderu servisa.
18
● Lični identifikacioni broj (PIN) kod — Ovaj kod štiti
Vašu SIM karticu od neovlašćene upotrebe. PIN kod
(4 do 8 cifara) se obično isporučuje sa SIM karticom.
Nakon tri uzastopna pogrešna unosa PIN koda, on
se blokira i za deblokadu Vam je potreban PUK kod.
● UPIN kod — Ovaj kod se isporučuje sa USIM karticom.
USIM kartica je naprednija verzija SIM kartice i
podržavaju je UMTS mobilni telefoni.
● PIN2 kod — Ovaj kod (4 do 8 cifara) se isporučuje
uz neke SIM kartice i neophodan je za pristup
određenim funkcijama Vašeg uređaja.
● Šifra blokade (poznata i pod imenom "sigurnosna
šifra") — Šifra za blokadu vam omogućava da
zaštitite svoj uređaj od neovlašćenog korišćenja.
Imate mogućnost da odredite i menjate šifru za
blokadu i da uređaj podesite tako da zahteva šifru.
Novu šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu,
dalje od svog uređaja. Ako zaboravite šifru, a uređaj
vam je blokiran, biće potrebno servisiranje uređaja
što može prouzrokovati dodatne troškove. Za više
informacija obratite se Nokia Care službi ili prodavcu
svog uređaja.
● PUK i PUK2 kod (lične šifre za deblokadu) — Ovi
kodovi (8 cifara) neophodni su za promenu
blokiranog PIN, odnosno PIN2 koda. Ako ove kodove
niste dobili sa SIM karticom, obratite se operatoru
mreže čiju karticu imate u svom uređaju.
● UPUK kod — Ovaj kod (8 cifara) neophodan je za
promenu blokiranog UPIN koda. Ako ovaj kod niste
dobili sa USIM karticom, obratite se operatoru mreže
čiju USIM karticu imate u svom uređaju.
Produžite vek baterije
Mnoge funkcije u Vašem uređaju povećavaju potrošnju
baterije i skraćuju njen vek trajanja. Da biste uštedeli
energiju, imajte na umu sledeće:
● Upotreba funkcija koje koriste Bluetooth
tehnologiju ili ostavljanje takvih funkcija u pozadini
dok se koriste druge funkcije povećava energetske
zahteve prema bateriji i skraćuje njen vek trajanja.
Isključite Bluetooth tehnologiju kada vam ne treba.
● Upotreba funkcija koje koriste bežičnu LAN mrežu
(WLAN) ili ostavljanje takvih funkcija u pozadini dok
se koriste druge funkcije povećava energetske
zahteve prema bateriji i skraćuje njen vek trajanja.
WLAN mreža na vašem Nokia uređaju će se isključiti
kada ne pokušavate da se povežete, kada niste
povezani na pristupnu tačku ili kada ne skenirate
raspoložive mreže. Da biste smanjili potrošnju
baterije, možete podesiti svoj uređaj da u pozadini
ne skenira ili da skenira ređe raspoložive
mreže.
Vidite "Bežična LAN mreža", str. 37. Kada je
za Traži mreže postavljeno Nikada, ikonica
dostupnosti WLAN mreže se ne prikazuje u
pasivnom režimu, režimu pripravnosti. Međutim, i
dalje možete ručno da skenirate raspoložive WLAN
mreže i da se povezujete na WLAN mreže, kao i
obično.
● Ako ste podesili Veza za paketni pr. tako da Čim
ima signal u postavkama veze i ako komunikaciona
mreža ne pokriva paketni prenos podataka (GPRS),
uređaj će s vremena na vreme pokušati da uspostavi
vezu za paketni prenos podataka. Da biste produžili
autonomiju svog uređaja, izaberite Veza za
paketni pr. > Po potrebi.
● Aplikacija Mape preuzima nove informacije o mapi
ako pređete na nove oblasti na njoj, što povećava
potrošnju baterije. Možete da sprečite automatsko
preuzimanje novih mapa.
● Ukoliko jačina signala celularne mreže veoma varira
u Vašoj oblasti, Vaš uređaj mora da skenira dostupne
mreže više puta. Ovo povećava potrošnju baterije.
Ako je mrežni režim podešen na dvojni režim u
podešavanjima mreže, uređaj će tražiti UMTS mrežu.
Da biste koristili samo GSM mrežu, pritisnite taster
baterije. U podešavanjima ekrana, možete da
promenite vreme posle kojeg se pozadinsko
osvetljenje ekrana isključuje i da podesite svetlosni
senzor koji prati uslove osvetljenja i podešava
osvetljenost ekrana. Pritisnite
Alatke > Podešav. > Opšte > Personalizacija >
Ekran i Trajanje osvetljenja ili Osvetljaj.
Vidite "Mape", str. 54.
i izaberite
Pronalaženje pomoći
19
● Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini povećava
potrošnju baterije. Da biste zatvorili aplikacije koje
ne koristite, pritisnite i držite
na listi i pritisnite C .
Pritiskom na C ne isključuje se Muzički plejer. Da
biste zatvorili Muzički plejer, izaberite na listi njega
i Opcije > Izađi.
● Da biste uključili režim štednje baterije, pritisnite
taster za uključivanje, a zatim izaberite Aktiviraj
uštedu energije. Da biste isključili režim štednje
baterije, pritisnite taster za uključivanje, a zatim
Pronalaženje pomoći
izaberite Deaktiviraj uštedu energ.. Možda nećete
moći da promenite podešavanja određenih
aplikacija kada je režim štednje baterije uključen.
, idite do aplikacije
Oslobodite memoriju
Da biste videli koliko memorije zauzimaju različite
vrste podataka, pritisnite
Da biste uklonili podatke koji vam više ne trebaju,
upotrebite Menadžer datoteka ili idite do te aplikacije.
Možete ukloniti sledeće:
● Poruke u folderima Poruka i preuzete e-mail poruke
u poštanskom sandučetu
● Sačuvane Web strane
20
● Kontakt podatke
, a zatim izaberite
● Beleške kalendara
● Aplikacije koje se prikazuju u Menadžeru aplikacija,
a koje Vam nisu potrebne
● Instalacione datoteke (.sis ili .sisx) aplikacija koje ste
instalirali. Prenesite instalacione datoteke na
kompatibilan računar.
● Slike i video snimci u aplikaciji „Fotografije“.
Napravite rezervne kopije datoteka na
kompatibilnom računaru koristeći Nokia Nseries PC
Suite.
Vaš uređaj
Dobro došli
Kada prvi put uključite svoj uređaj, prikazuje se
aplikacija Dobro došli.
Izaberite neku od narednih opcija:
● Čarob. pod. — da konfigurišete različita
podešavanja, kao što je e-mail. Za dodatne
informacije o Čarobnjaku podešavanja vidite
uputstva na stranama podrške za ovaj Nokia
proizvod na lokalnom Nokia Web sajtu.
● Prenos — da prenesete sadržaj, kao što su kontakti
i stavke kalendara, iz nekog kompatibilnog Nokia
uređaja.
U aplikaciji Dobro došli može biti dostupna i
demonstracija Vašeg uređaja.
Da biste kasnije pristupili aplikaciji dobrodošlice,
pritisnite
došli. Pojedinačnim aplikacijama možete da
pristupate i iz lokacija njihovih menija.
Vidite "Prenesite sadržaj", str. 21.
i izaberite Alatke > Alatke > Dobro
Nokia Prenos
Prenesite sadržaj
Možete da koristite aplikaciju Prenos za kopiranje
sadržaja kao što su brojevi telefona, adrese, stavke u
kalendaru i slike iz vašeg prethodnog Nokia uređaja na
svoj Nokia N85 preko Bluetooth veze.
Koju vrstu podataka možete preneti zavisi od modela
uređaja iz kojeg želite da prenesete podatke. Ako taj
uređaj podržava sinhronizaciju, takođe možete da
sinhronizujete podatke između uređaja. Vaš Nokia
N85 će vas obavestiti ukoliko taj drugi uređaj nije
kompatibilan.
Ukoliko drugi uređa j n e m ož e d a s e u kl ju či bez ubačene
SIM kartice, u njega možete ubaciti svoju SIM karticu.
Kada se vaš Nokia N85 uključi bez ubačene SIM kartice,
automatski se aktivira oflajn profil i prenos može da se
obavi.
Prenos sadržaja po prvi put
1. Da biste prvi put preuzeli podatke sa drugog
uređaja, na svoj Nokia N85, izaberite Prenos u
aplikaciji dobrodošlice ili pritisnite
Alatke > Alatke > Prenos.
i izaberite
Vaš uređaj
21
2. Izaberite tip povezivanja koji želite koristiti za
prenos podataka. Oba uređaja moraju da
podržavaju izabrani tip povezivanja.
3. Ako ste za način povezivanja izabrali Bluetooth,
povežite ta dva uređaja. Da bi Vaš uređaj izvršio
Vaš uređaj
pretragu uređaja sa Bluetooth vezom, izaberite
Nastavi. Izaberite uređaj iz kojeg želite da
prenesete sadržaj. Od vas se traži da u svom uređaju
Nokia N85 unesete šifru. Unesite neku šifru (dužine
od 1 do 16 cifara), pa izaberite OK. Na drugom
aparatu unesite istu šifru, pa izaberite OK. Uređaji
su sada upareni.
uređaja", str. 42.
Neki raniji Nokia uređaji možda još nemaju
aplikaciju „Prenos“. U tom slučaju aplikacija
„Prenos“ se šalje na drugi uređaj u vidu poruke.
Otvorite tu poruku da biste na drugi uređaj
instalirali aplikaciju „Prenos“, a zatim pratite
uputstva na ekranu.
4. U svom uređaju Nokia N85 izaberite sadržaje koje
želite da prenesete iz drugog uređaja.
Kada prenos započne, možete da ga otkažete i
nastavite kasnije.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog uređaja na
odgovarajuću lokaciju u vašem uređaju Nokia N85.
Trajanje prenosa zavisi od količine podataka koji se
prenose.
Vidite "Uparivanje
22
Sinhronizujte, preuzmite ili
pošaljite sadržaj
Nakon prvog prenosa izaberite jednu od sledećih
opcija da biste započeli novi prenos, u zavisnosti od
modela drugog uređaja:
da biste sinhronizovali sadržaj između svog Nokia
N85 i drugog uređaja, ukoliko taj drugi uređaj
podržava sinhronizaciju. Sinhronizacija je dvosmerna.
Ako se neka stavka obriše u jednom uređaju, ona se
briše u oba uređaja. Stavke obrisane u procesu
sinhronizacije ne možete vratiti.
da biste preuzeli sadržaj iz drugog uređaja na svoj
uređaj Nokia N85. Prilikom preuzimanja sadržaj se
prenosi sa drugog uređaja na vaš uređaj Nokia N85.
Možda ćete biti upitani da li želite da zadržite ili
izbrišete prvobitni sadržaj u drugom uređaju, u
zavisnosti od modela tog uređaja.
da biste poslali sadržaj iz svog uređaja Nokia
N85 u svoj drugi uređaj
Ako Prenos ne može da pošalje stavku, u zavisnosti od
vrste drugog uređaja, možete da dodate stavku u
Nokia folder u C:\Nokia ili u E:\Nokia u svom Nokia
N85. Kad izaberete folder za prenos, stavke se
sinhronizuju u odgovarajućem folderu u drugom
uređaju i obratno.
Upotrebite prečice da biste ponovili prenos
Nakon prenosa datoteka možete da sačuvate prečicu
sa podešavanjima prenosa u glavnom prikazu da biste
kasnije ponovili isti prenos.
Da biste izmenili prečicu, dođite do nje i izaberite
Opcije > Podešavanja prečice. Na primer, možete da
kreirate ili promenite ime prečice.
Posle svakog prenosa se prikazuje evidencija prenosa.
Da biste videli evidenciju poslednjeg prenosa, dođite
do prečice u glavnom prikazu i izaberite Opcije > Vidi
dnevnik.
Rešite neusaglašenosti prenosa
Ukoliko je stavka koja treba da bude prenesena
izmenjena na oba uređaja, uređaj pokušava da
automatski objedini te promene. Ukoliko to nije
moguće, dolazi do neusaglašenosti prenosa. Izaberite
Proveri jedno po jedno, Prioritet ovom tel. ili
Prioritet drugom tel. da biste razrešili
neusaglašenost. Za dalja uputstva izaberite Opcije >
Pomoć.
Prikaz indikatora
Uređaj se koristi u GSM mreži (mrežni servis).
Uređaj se koristi u UMTS mreži (mrežni servis).
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u foderu
Primljeno u Porukama.
U svoje udaljeno poštansko sanduče (na serveru)
ste primili novu e-mail poruku.
Postoje poruke koje čekaju na slanje u folderu Za
slanje.
Imate propuštene pozive.
Tip zvona je podešen na "nečujno", a tonovi za
obaveštavanje o poruci ili e-mail poruci su isključeni.
Vremenski ograničeni profil je aktivan.
Tastatura uređaja je zaključana.
Aktivan je alarm sata.
Koristi se druga telefonska linija (mrežni servis).
Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi
broj (mrežni servis). Ako posedujete dve telefonske
linije, onda ćete se na ovaj način prebacivati sa jedne
na drugu telefonsku liniju.
Vaš telefon je povezan na mrežu preko bežične
LAN ili UMTS mreže (mrežni servis) i spreman je za
Internet poziv.
Kompatibilna microSD kartica je u uređaju.
Na uređaj su priključene kompatibilne slušalice.
FM predajnik je aktivan ali ne emituje. FM
predajnik je aktivan i emituje.
N a u r eđaj je priključen kompatibil ni kabl za TV izlaz.
Na uređaj je priključen kompatibilni tekstualni
telefon.
Vaš uređaj
23
Aktivan je data poziv (mrežni servis).
GPRS veza je aktivna (mrežni servis). označava da
je veza zadržana, a
Paketni prenos podataka je aktivan u delu mreže
koji podržava EGPRS.
Vaš uređaj
da je na raspolaganju. Ova ikonica označava da je
a
EGPRS tehnologija na raspolaganju u toj mreži, ali da
Vaš uređaj možda ne koristi EGPRS za prenos podataka.
UMTS veza je aktivna (mrežni servis).. označava da
je veza zadržana, a
Brza prijemna veza za preuzimanje paketa podataka
(HSDPA) podržana je i aktivna (mrežni servis).
označava da je veza zadržana, a da je na
raspolaganju.
Uređaj ste podesili da skenira bežične LAN mreže, i
neka bežična LAN mreža je na raspolaganju (mrežni
servis).
Vidite "Osnovne informacije o WLAN
vezi", str. 37.
Aktivna je bežična LAN veza sa računarskom
mrežom koja koristi kripto zaštitu.
Aktivna je bežična LAN veza sa računarskom
mrežom koja ne koristi kripto zaštitu.
Bluetooth veza je uključena. Vidite "Bluetooth
povezivanje", str. 40.
da je na paspolaganju.
označava da je veza zadržana,
da je na paspolaganju.
Vidite "Brzo preuzimanje", str. 29.
24
U toku je prenos podataka preko Bluetooth veze.
Kada ovaj indikator trepće, Vaš uređaj pokušava da se
poveže sa drugim uređajem.
Aktivna je neka USB veza.
Sinhronizacija je u toku.
Prečice
Kada ste u menijima umesto navigatora možete da
koristite tastere za brojeve, taster # i taster * da biste
brzo pristupili aplikacijama. Na primer, u glavnom
meniju pritisnite 2 da biste otvorili Poruke ili # da biste
otvorili folder na odgovarajućoj lokaciji u meniju.
Da biste se prebacivali između otvorenih aplikacija,
pritisnite i držite
pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
Da biste prikazali svoj multimedijalni sadržaj, pritisnite
taster za multimediju.
Da biste uspostavili Internet vezu (mrežnim servisom),
u pasivnom režimu, pritisnite i držite 0.
U mnogim aplikacijama, da biste videli najviše
korišćene stavke opcija (
Da biste promenili profil, pritisnite taster za napajanje
i izaberite profil.
Da biste iz profila „Opšti“ prešli u profil „Nečujni“ i
obrnuto, u režimu pripravnosti pritisnite i držite # . Ako
. Ostavljanje aplikacija da rade u
), pritisnite navigator.
imate dve telefonske linije (mrežni servis), ova radnja
vas prebacuje između dve linije.
Da biste pozvali govornu poštu (mrežni servis), u
pasivnom režimu pritisnite i držite 1.
Da biste otvorili listu pethodno biranih brojeva, u
pasivnom režimu pritisnite taster za poziv.
Da biste koristili funkciju glasovnih komandi, u
pasivnom režimu, pritisnite i držite desni selekcioni
taster.
Da biste aplikaciju uklonili iz menija, izaberite je i
pritisnite C . Neke aplikacije možda neće biti uklonjene.
Navi™ dugme
U daljem tekstu se navodi kao „navigator“.
Koristite Navi točkić da biste se kretali kroz menije i
liste (gore, dole, levo ili desno). Pritisnite navigator da
biste izabrali radnju prikazanu pri vrhu tastera ili da
biste prikazali najčešće korišćene opcije
Da biste uključili ili isključili podešavanje Navi točkića,
pritisnite
Opšte > Navi točkić > Navi točkić.
Kada je uključeno podešavanje za Navi točkić, možete
brzo da se krećete kroz aplikacije „Fotografije“,
„Muzički plejer“, „Nokia Video centar“, „Kontakti“ i
„Liste poruka“, kao i multimedijalni meni. Obod
i izaberite Alatke > Podešav. >
.
navigatora svetli kada je jedna od ovih aplikacija u
prednjem planu.
1. Pomerajte vrh prsta lagano po
obodu navigatora u smeru
kretanja kazaljke na satu ili u
obrnutom smeru. Pomerajte prst
dok ne vidite pomeranje na
ekranu.
2. Da biste nastavili da se pomerate,
prelazite prstom po obodu
navigatora u smeru kazaljke na
satu ili u obrnutom smeru.
Indikator režima spavanja
Kada je uređaj u režimu spavanja,
obod oko točkića navigatora svetli slabim svetlom.
Svetlo treperi u pravilnim vremenskim razmacima kao
da uređaj „diše“. Da biste isključili svetlo, pritisnite
i izaberite Alatke > Podešav. > Opšte > Navi
točkić > Odsjaji.
Multimedija meni
Pomoću multimedija menija možete da vidite svoj
najčešće korišćeni multimedijski sadržaj. Izabrani
sadržaj se prikazuje u odgovarajućoj aplikaciji.
podloge, idite levo ili
desno ili, ako je podešen
točkić Navi , klizite prstom
po obodu navigatora.
Podloge na raspolaganju
su sledeće:
● TV i video — Prikažite video snimak koji ste
poslednji gledali, video snimke sačuvane na
Vašem uređaju ili pristupite video servisima.
● Muzika — Uđite u prikaz „Muzički plejer“ i
prikaz „Sada slušate“, pretražujte svoje pesme i
liste numera za reprodukciju, ili preuzmite
potkaste i upravljajte njima.
● Slike — Pogledajte fotografije koje ste
poslednje snimili, pokrenite projekciju slajdova
svojih slika ili video snimaka ili pregledajte
medijske datoteke u albumima.
● Mape — Vidite svoje omiljene lokacije u okviru
aplikacije Mape.
● Web — Pregledajte svoje omiljene Web linkove
u pretraživaču.
● Kontakti — Dodajte svoje kontakte, pošaljite
26
poruke ili uputite glasovne pozive. Da biste
dodali novi kontakt na prazan položaj na listi,
pritisnite navigator i izaberite kontakt. Da biste
poslali poruku, izaberite kontakt u multimedija
meniju i Opcije > Pošalji tek. poruku ili Pošalji
multimedija por..
3. Da biste skrolovali naviše ili naniže u podlozi,
pritisnite navigator gore ili dole. Da biste izabrali
stavke, pritisnite navigator.
Da biste promenili redosled podloga, izaberite
Opcije > Rasporedi pločice.
Za povratak u multimedija meni iz otvorene aplikacije
pritisnite multimedijski taster.
Pretrage za mobilne uređaje
Pritisnite i izaberite Pretraga.
Takođe možete da pristupite funkciji pretrage za
mobilne uređaje direktno iz režima aktivne
pripravnosti, ako je ta opcija aktivirana u
podešavanjima.
Koristite funkciju pretrage za mobilne uređaje da biste
pristupili Internet pretraživačima i pronašli i povezali
se sa lokalnim servisima, sajtovima, slikama i
sadržajem za mobilne uređaje. Takođe možete da
pretražujete sadržaj u vašem uređaju, kao što su stavke
kalendara, e-mail i ostale poruke.
Pretraga Web-a (mrežni servis)
1. U glavnom prikazu Pretrage izaberite Pretraga
Interneta.
2. Izaberite pretraživač.
3. Unesite tekst za pretragu.
4. Pritisnite navigator da biste započeli pretragu.
Pretraga mog sadržaja
Da biste pretražili sadržaj u svom uređaju, u glavnom
prikazu unesite tekst u polje za pretragu. Rezultati
pretrage se prikazuju na ekranu kako vi kucate.
Slušalice
Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne
slušalice. Možda će biti potrebno da izaberete režim
kabla.
Upozorenje: Kada
koristite slušalice, Vaša
sposobnost praćenja zvukova u
okruženju može da bude
umanjena. Ne koristite slušalice
kada to može da ugrozi Vašu
bezbednost.
Neke slušalice imaju dva dela,
jedinicu za daljinsko upravljanje i
slušalice. Jedinica za daljinsko
upravljanje ima mikrofon i
tastere za prijem ili prekid
telefonskog razgovora, za
podešavanje jačine zvuka i
puštanje muzike ili video
datoteka. Da biste koristili
slušalice sa jedinicom za
daljinsko upravljanje, povežite
jedinicu Nokia AV kontektorom
(3,5 mm) na uređaj, zatim
povežite slušalice sa jedinicom.
Za hendsfri telefonske pozive
koristite slušalice koje imaju
kompatibilnu jedinicu za daljinsku kontrolu ili
mikrofon uređaja.
Da biste prilagodili jačinu zvuka tokom poziva koristite
taster za jačinu zvuka na uređaju ili na slušalicama, ako
ga ima. Pojedine slušalice imaju multimedijalnu
Vaš uređaj
27
kontrolu jačine zvuka koje se koriste samo za
podešavanje jačine zvuka za muziku ili video
reprodukciju.
Takođe, možete povezati kompatibilni TV kabl na
Nokia AV konektor (3.5 mm) na vašem uređaju.
Vaš uređaj
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni
signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da
priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV
konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne
uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila
za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju
obratite na nivoe jačine zvuka.
Kontrola jačine zvuka i
zvučnika
Upozorenje: Muziku slušajte umereno glasno.
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da
Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je
aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Da biste pojačali, odnosno smanjili jačinu zvuka tokom
aktivnog poziva ili slušanja zvuka, koristite taster za
podešavanje jačine zvuka.
Ugrađeni zvučnik Vam
omogućava da slušate i
28
govorite u uređaj na kraćem rastojanju a da ne morate
da ga držite uz uho.
Da biste u toku razgovora koristili zvučnik, pritisnite
Zvučnik.
Da biste isključili zvučnik, pritisnite Slušalica.
Oflajn profil
Da biste aktivirali oflajn profil, kratko pritisnite taster
„Napajanje“ i izaberite Oflajn. Ili pritisnite
izaberite Alatke > Profili > Oflajn.
Profil "oflajn" omogućava da koristite uređaj bez
povezivanja na telekomunikacionu mrežu. Kada
aktivirate oflajn profil, veza sa bežičnom
komunikacionom mrežom se prekida, što je označeno
sa
u delu gde se prikazuje indikator jačine signala.
Prijem i predaja RF signala su prekinuti. Ako pokušate
da pošaljete poruke, one se smeštaju u folder „Za
slanje“ za naknadno slanje.
Kada je aktiviran profil oflajn, svoj uređaj možete da
koristite bez SIM kartice.
Važno: Kada je postavljen profil (način rada)
"oflajn", ne možete da upućujete niti da primate
pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje
zahtevaju pokrivanje celularnom mrežom. Ipak može
biti moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći
koji je programiran u Vašem uređaju. Da biste obavili
, a zatim
bilo kakav poziv, neophodno je da aktivirate
telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako
je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Kada je aktiviran oflajn profil, još uvek možete da
koristite bežičnu LAN mrežu da, recimo, čitate svoje email poruke ili koristite Internet. Uvek se pridržavajte
svih odgovarajućih propisa o bezbednosti kada se
povezujete na bežičnu LAN mrežu i kada je koristite.
Takođe možete da koristite i Bluetooth povezivanje
dok je aktiviran oflajn profil.
Da izađete iz oflajn profila, kratko pritisnite taster
"napajanje", pa izaberite neki drugi profil. Uređaj
ponovo uspostavlja bežične komunikacije (pod
uslovom da je signal dovoljne jačine).
Brzo preuzimanje
Paketni pristup preko veze velike brzine (HSDPA,
poznat i pod imenom 3.5G, a označen sa
predstavlja mrežni servis u UMTS mrežama i
obezbeđuje preuzimanje podataka velikom brzinom.
Kada je podrška za HSDPA aktivirana u uređaju, a uređaj
je povezan na neku UMTS mrežu koja podržava HSDPA,
preuzimanje podataka kao što su poruke, e-mail i
strane pretraživača preko celularne mreže mogu biti
brži. Aktivna HSDPA veza je označena sa
"Prikaz indikatora", str. 23.
)
. Vidite
Možete da aktivirate ili deaktivirate podršku za HSDPA
u podešavanjima uređaja.
paketnog prenosa podataka", str. 171.
Za detalje u vezi raspoloživosti i pretplate na usluge za
prenos podataka, obratite se svom provajderu servisa.
HSDPA utiče samo na brzinu preuzimanja podataka;
ova tehnologija ne utiče na slanje podataka kao što su
poruke ili e-mail poruke.
Vidite "Podešavanja
Vaš uređaj
29
Web pretraživač
Koristeći Web pretraživač možete da prikazujete Web
strane na Internetu pisane u HTML jeziku onako kako
su izvorno kreirane. Takođe možete da prikazujete i
Web strane koje su posebno kreirane za mobilne
uređaje a koje koriste XHTML (extensible hypertext
Web pretraživač
markup language) ili WML (wireless markup language)
jezik.
Da biste pretraživali Web, morate imati konfigurisanu
Internet pristupnu tačku u svom uređaju.
Pretražujte Web
Pritisnite i izaberite Web.
Prečica: Da biste startovali pretraživač, pritisnite
i držite 0 u režimu pripravnosti.
Važno: Koristite samo servise u koje imate
poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od
štetnog softvera.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo
aplikacije i drugi softver iz pouzdanih izvora, kao što
su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje
su zadovoljile Java Verified™ testiranje.
30
Da biste pretraživali neku stranu, u prikazu markeri
izaberite neki marker, ili ručno unesite njenu adresu u
polje (
Neke Web strane mogu da sadrže grafičke ili audio
objekte koji za prikaz zahtevaju veliku količinu
memorije. Ako Vašem uređaju ponestane memorije
dok učitava takve strane, grafički sadržaji se neće
prikazati.
Da biste pretraživali Web stranice bez grafike, da biste
sačuvali slobodnu memoriju, izaberite Opcije >
Podešavanja > Stranica > Učitavanje sadržaja >
Samo tekst.
Da biste uneli adresu Web stranice koju želite da
posetite, izaberite Opcije > Idi na Web adresu.
Da biste preuzeli najnoviji sadržaj stranice sa servera,
izaberite Opcije > Opcije pretraživ. > Ažuriraj.
Da biste sačuvali Web adresu trenutne stranice kao
marker, izaberite Opcije > Sačuvaj kao marker.
Da biste prikazali snimke strana koje ste posetili u toku
trenutne sesije pretraživanja, izaberite Nazad (na
) i pritisnite navigator.
Savet: Da biste posetili neku Web stranu koju ste
memorisali kao marker u prikazu markeri, u toku
pretraživanja, pritisnite 1, pa zatim izaberite
neki marker.
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.