Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, N-Gage, Navi și Visual Radio sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale corporației Nokia. Nokia tune este
o marcă de sunet a corporației Nok ia. Alte n ume de pro duse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că acest produs RM-333 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante
ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă
scrisă a firmei Nokia.
This software is based in part of the work of the FreeType Team. This product is covered by one or more of the following patents: United States Patent 5,155,805,
United States Patent 5,325,479, United States Patent 5,159,668, United States Patent 2232861 and France Patent 9005712.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate
cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele
video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de
altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA,
LLC. A se vedea http://www.mpegla.com
Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără
notificare prealabilă.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN
FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU
IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI A D EC V AR E LA U N S C OP A NU ME , NU S E O F ER Ă ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEȚEA,
CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA Î ȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE
PREALABILĂ.
Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru
detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă.
Specificații pentru export
Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Este interzisă
încălcarea legislației respective.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau
Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea
de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat
nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca
o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor
instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru
Siguranță
informații suplimentare, citiți în întregime ghidul
utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE
SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor
mobile este interzisă sau dacă aceasta poate
provoca interferențe sau pericole.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în
interferență, ceea ce le-ar putea afecta
performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în
avioane, în apropierea aparatelor medicale sau
în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe
chimice sau cu pericol de explozie.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă
întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți
un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce
8
conduceți un autovehicul trebuie să fie
siguranța circulației.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este
permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și
acumulatori omologați. Nu conectați între ele
produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul
de umiditate.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru
a fi utilizat în rețelele (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 și UMTS
900, 1900, 2100. Pentru informații suplimentare despre
rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcțiilor acestui aparat, respectați toate
legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privatăși alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
drepturile de autor.
Protecția drepturilor de autor ar putea restricționa
copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese
muzicale sau a altui tip de conținut.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe modalități de conectare.
Asemeni calculatoarelor, aparatul Dvs. poate fi expus la
viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Fiți precauți în
cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe
paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați
numai servicii și alte programe provenite din surse de
încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au
trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă
siguranțăși protecție adecvată împotriva programelor
dăunătoare. Aveți în vedere instalarea de aplicații
antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs.
și pe orice calculator conectat.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje preinstalate și legături
către site-uri de Internet ale unor terțe părți. Puteți, de
asemenea, accesa alte site-uri ale unor terțe părți prin
intermediul aparatului Dvs. Site-urile terțelor părți nu sunt
afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă
răspunderea pentru ele. Dacă decideți să accesați astfel de
site-uri, vă recomandăm să luați măsuri de precauție în
ceea ce privește siguranța sau conținutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie
pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor
mobile poate provoca interferențe sau pericole.
Aplicațiile Office acceptă funcții obișnuite Microsoft Word,
PowerPoint și Excel (Microsoft Office 2000, XP și 2003).
Există formate de fișiere ce nu pot fi vizualizate sau
modificate.
Nu uitați să faceți copii de siguranță sau să păstrați
înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante
memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți
manualul de utilizare al acestui echipament pentru
instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele
produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul
aparatului Dvs.
Servicii de rețea
Pentru a utiliza telefonul trebuie să beneficiați de serviciile
unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Există
numeroase funcții ce necesită funcții speciale de rețea.
Aceste funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este
posibil ca anumite rețele să necesite încheierea de
acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de
a putea utiliza serviciile de rețea. Furnizorul Dvs. de servicii
vă poate oferi instrucțiuni și vă poate explica tarifele ce se
vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări care
influențează modul în care puteți utiliza serviciile de rețea.
De exemplu, unele rețele ar putea să nu accepte toate
caracterele și serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca
anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau
să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor
fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca
aparatul Dvs. să aibă o configurație specială, cum ar fi
Siguranță
9
diferențe de nume ale meniurilor, de ordine a afișării
meniurilor și de pictograme. Pentru informații
suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptă protocoalele WAP 2.0 (HTTP și SSL)
care rulează prin protocoalele TCP/IP. Unele funcții ale
Siguranță
acestui aparat, cum ar fiMMS, navigare pe Web și e-mail,
necesită suport pentru aceste tehnologii.
10
Pregătirea pentru utilizare
Taste și elemente componente
(fațăși sus)
1 — Receptor
2 — Taste de selectare
3 — Tasta de apelare
4 — Tasta meniu
5 — Tastatura numerică
6 — Microfon
7 — Rotița Navi™; denumită în continuare tastă de
parcurgere
8 — Tasta de ștergere C
9 — Tasta de terminare
10 — Tasta multimedia
11 — Senzor de lumină
12 — Aparat foto-video secundar
1 — Tasta de pornire
2 — Conector AV Nokia pentru seturi compatibile cu
cască, căști și conectori de ieșire TV
3 — Conector micro USB pentru încărcător și pentru
conectarea la calculatoare compatibile
Pregătirea pentru utilizare
11
Taste și elemente componente
(spate și lateral)
Pregătirea pentru utilizare
1 și 9 — Difuzor stereo cu efect 3-D
2 — Tasta de apropiere/depărtare și volum
3 — Comutatorul de blocare a tastelor pentru blocarea
și deblocarea tastelor
4 — Tastă de captare cu 2 trepte pentru focalizare
automată, fotografiere și înregistrare video
5 — Aparatul foto-video principal pentru fotografii și
înregistrare video cu rezoluție mare
6 — Bliț și reflector video
7 — Orificiu pentru curelușa de purtat la mână
12
8 — Locaș pentru cartela de memorie microSD
compatibilă
Taste de comutare rapidă
Tastele de comutare rapidă permit efectuarea mai
multor acțiuni simultan. De exemplu, dacă vizualizați
imagini, în timp ce Music player este activ în fundal și
doriți să treceți la următoarea melodie sau la melodia
anterioară, apăsați tasta Redare/Pauză pentru ca
tastele de derulare înainte și înapoi să devină
disponibile.
1 — Înainte
2 — Redare/Pauză
3 — Oprire
4 — Înapoi
5 și 8 — Taste de apropiere/depărtare (disponibile
când luminează)
6 și 7 — Taste de jocuri (disponibile în modul peisaj)
Introducerea cartelei SIM și a
acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna
aparatul și deconectați-l de la încărcător.
1. Țineți aparatul cu
spatele către Dvs.,
apăsați și mențineți
apăsat butonul de
deblocare, apoi ridicați
capacul.
2. Introduceți cartela SIM
în suport. Orientați
colțul teșit al cartelei
către dreapta și zona
contactelor de pe cartelă
în jos.
3. Introduceți
acumulatorul.
4. Pentru a pune capacul la
loc, orientați urechea de
fixare de sus către
locașul acesteia, apoi
apăsați în jos capacul,
până când se blochează.
Pornirea aparatului
1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
2. Dacă aparatul solicită un cod
PIN sau un cod de blocare,
introduceți-l și apăsați tasta
de selectare din stânga.
Codul de blocare setat din
fabrică este 12345. Dacă
uitați codul și aparatul este
blocat, aparatul va avea
nevoie de service și este
posibil să se aplice tarife
suplimentare. Pentru mai
multe informații, luați legătura cu un punct Nokia
Care sau cu distribuitorul aparatului.
Pregătirea pentru utilizare
13
Încărcarea acumulatorului
Încărcarea periodică
1. Conectați un încărcător
compatibil la o priză de
alimentare..
2. Conectați cablul de alimentare la
aparat. Dacă acumulatorul este
complet descărcat, ar putea dura
câteva minute până când va fi
afișat indicatorul de încărcare.
3. Când acumulatorul este încărcat
complet, indicatorul de încărcare
se oprește. Deconectați
Pregătirea pentru utilizare
încărcătorul de la aparat și apoi
de la priza de alimentare.
Indicaţie: Deconectați încărcătorul de la priza de
perete atunci când nu îl utilizați. Încărcătorul
conectat la priză consumă energie, chiar dacă nu
este conectat la aparat.
Încărcarea prin USB
Puteți utiliza încărcarea prin USB atunci când nu este
disponibilă o priză de perete. Cu încărcarea prin USB,
puteți, de asemenea, să transferați date în timp ce
aparatul se încarcă.
1. Conectați un cablu USB compatibil între un aparat
14
USB compatibil și aparatul Dvs.
În funcție de tipul de aparat utilizat pentru
încărcare, este posibil să dureze un timp până când
încărcarea începe.
2. Dacă aparatul este pornit, puteți selecta dintre
opțiunile modului USB de pe ecranul aparatului.
Amplasarea antenelor
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene
interioare și exterioare. Ca și în cazul oricărui aparat de
emisie radio, nu atingeți zona antenei în mod inutil în
timp ce antena transmite sau primește semnale.
Contactul cu o astfel de antenă afectează calitatea
convorbirii, poate provoca funcționarea aparatului la
un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în
mod normal și poate reduce durata de viață a
acumulatorului.
1 — Antenă Bluetooth și WLAN, receptor GPS
2 — Antena transmițătorului FM
3 — Antena celulară
Rețineți faptul că antenele Bluetooth, WLAN, GPS și cea
a emițătorului FM sunt amplasate în capacul din spate
al aparatului. Dacă schimbați capacul din spate,
verificați dacă noul capac este prevăzut cu aceste
antene, în caz contrar conexiunile vor înceta să
funcționeze.
Pregătirea pentru utilizare
15
Conectare
Conectare
următoarele metode de conectivitate:
● Rețele 2G și 3G
● Conectivitatea Bluetooth — pentru a transfera
16
fișiere și pentru a vă conecta la accesorii compatibile
A se vedea „Conexiunea Bluetooth”, pag. 43.
Aparatul
Dvs. acceptă
● Conector AV Nokia (3,5 mm) — pentru conectarea
seturilor cu cască, a căștilor, a combinelor muzicale
sau a televizoarelor
● Cablu de date USB – pentru conectarea la aparate
compatibile, cum ar fi imprimantele și PC-urile, și
pentru a vă încărca aparatul
„USB”, pag. 47.
● Rețea LAN fără fir (WLAN) — pentru conectarea la
Internet și la aparate care acceptă WLAN
„Rețea LAN fără fir”, pag. 40.
● GPS — pentru a primi semnale de la sateliții GPS în
vederea stabilirii coordonatelor Dvs.
„Poziționare (GPS)”, pag. 52.
● Transmițător FM — pentru a asculta melodiile de pe
aparat prin intermediul receptoarelor FM
compatibile, cum ar fi aparatele radio din mașină
sau combinele stereo
melodii cu ajutorul transmițătorului
FM”, pag. 70.
A se vedea
A se vedea
A se vedea
A se vedea „Redarea unei
Găsirea informațiilor de ajutor
Instrucțiuni încorporate Ajutor în aparat
Aparatul Dvs. conține instrucțiuni care vă ajută să-l
utilizați.
Când există o aplicație deschisă, selectați Opțiuni >
Ajutor pentru a accesa aplicația de ajutor pentru
ecranul curent. Pentru a deschide ajutorul din ecranul
principal, selectați Instrumente > Utilitare >
Ajutor și aplicația corespunzătoare.
La sfârșitul textului de ajutor, găsiți legături către
subiecte conexe. Pentru ca instrucțiunile să fie mai ușor
de citit, aveți posibilitatea să modificați dimensiunea
textului. Dacă faceți clic pe un cuvânt subliniat, se
afișează o scurtă explicație. Ajutorul utilizează
următorii indicatori:
subiect conex.
prezentată. În timp ce citiți instrucțiunile, pentru a
comuta între funcția de ajutor și aplicația deschisă în
fundal, apăsați și mențineți apăsată tasta
selectați legătura din aplicație (
Indicaţie: Pentru a amplasa Ajutorul în meniul
principal, selectați Instrumente > Utilitare,
afișează o legătură către un
afișează o legătură către aplicația
sau
).
evidențiați Ajutor și selectați Opțiuni > Mutare
în dosar și meniul principal.
Pregătirea pentru utilizare
Consultați ghidul de pregătire pentru utilizare pentru
informații privind tastele și componentele și
instrucțiuni privind pregătirea aparatului și pentru alte
informații esențiale.
Informații de asistențăși
contact Nokia
Pentru cele mai recente ghiduri, informații
suplimentare, preluări și servicii legate de produsul
Nokia, consultați www.nseries.com/support sau siteul Web local Nokia.
Dacă trebuie să luați legătura cu serviciile pentru
clienți, consultați lista centrelor de contact locale Nokia
Care la www.nokia.com/customerservice.
Pentru servicii de întreținere, luați legătura cu cel mai
apropiat punct de lucru Nokia Care prin
www.nokia.com/repair.
Găsirea informațiilor de ajutor
17
Aplicații suplimentare
Sunt disponibile mai multe aplicații furnizate de Nokia
și diferiți dezvoltatori de software terțe-părți pentru a
vă ajuta să beneficiați la maxim de aparat. Aceste
aplicații sunt explicate în ghidurile care sunt
disponibile pe paginile de asistență la adresa
www.nseries.com/support sau pe site-ul Web local
Nokia.
Actualizări programe
Nokia poate dezvolta actualizări de programe care
oferă funcții noi, funcții îmbunătățite și performanțe
superioare. Este posibil să puteți solicita aceste
actualizări prin aplicația pentru calculator Nokia
Găsirea informațiilor de ajutor
Software Updater. Este posibil ca actualizările software
să nu fie disponibile pentru toate produsele sau
variantele acestora. Este posibil ca nu toți operatorii să
sprijine cele mai recente versiuni software disponibile.
Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveți nevoie
de aplicația Nokia Software Updater și de un PC
compatibil, cu sistemul de operare Microsoft Windows
2000, XP sau Vista, acces Internet cu bandă largă și un
cablu de date compatibil pentru conexiunea între
aparat și PC.
a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea
instalării și repornirea aparatului. Înainte de accepta
instalarea unei actualizări, efectuați copii de siguranță
ale datelor.
Dimensiunea unei actualizări software este de
aproximativ 5-10 MB dacă utilizați aparatul și 100 MB
dacă utilizați un calculator.
Preluarea și instalarea pot să dureze maximum 20 de
minute cu Managerul de aparate și până la 30 de
minute cu aplicația Nokia Software Updater.
Pentru informații suplimentare și pentru a prelua
aplicația Nokia Software Updater, vizitați
www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web local
Nokia.
Dacă actualizările de aplicații prin Internet sunt
acceptate de rețeaua Dvs., aveți, de asemenea,
posibilitatea de a solicita actualizări prin aparat.
Este posibil ca aparatul să verifice periodic dacă există
versiuni actualizate de software cu Nokia Software
Checker. Apăsați
actual..
Indicaţie: Pentru a verifica versiunea aplicațiilor
de pe aparat, introduceți *#0000# în modul de
așteptare.
și selectați Instrumente > Căut.
18
Avertizare: Dacă instalați o actualizare a unui
program, aparatul nu poate fi utilizat, nici chiar pentru
Actualizare aplicație
Apăsați și selectați Aplicații > Actualiz. apl..
Cu aplicația Actualizare aplicație, puteți să verificați
actualizările disponibile pentru aplicații și să preluați
pe aparat.
După actualizarea software-ului aparatului cu aplicația
Actualizare aplicație, este posibil ca instrucțiunile din
ghidul utilizatorului și ajutorul să nu fie actualizate.
Pentru a prelua actualizările disponibile, selectați
Opțiuni > Start actualizare.
Pentru a anula marcajele actualizărilor, mergeți la
acestea și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a vizualiza informații despre o actualizare,
selectați Opțiuni > Vizualizare detalii.
Pentru a modifica setările, selectați Opțiuni >
Setări.
Setări
Aparatul are în mod obișnuit setările pentru MMS, GPRS,
streaming și Internet mobil configurate automat, în
funcție de informațiile de la furnizorul de servicii de
rețea. Este posibil ca setările de la furnizorii de servicii
să fie deja instalate pe aparat sau să primiți sau să
solicitați setările de la furnizorii de servicii de rețea
printr-un mesaj special.
Puteți modifica setările generale din aparat, cum ar fi
setările de limbă, mod de așteptare, ecran și blocare a
tastelor.
A se vedea „Setări”, pag. 165.
Coduri de acces
Dacă ați uitat oricare din aceste coduri de acces,
contactați furnizorul de servicii.
● Codul PIN (Personal Identification Number) — Acest
cod protejează cartela SIM împotriva utilizării
neautorizate. Codul PIN (între 4 și 8 cifre) este
furnizat de obicei, la livrarea cartelei SIM. După ce
ați introdus de trei ori consecutiv un cod PIN
incorect, codul PIN se blochează și aveți nevoie de
codul PUK pentru a-l debloca.
● Codul UPIN — Acest cod poate fi furnizat cu cartela
USIM. Cartela USIM este o versiune îmbunătățită a
cartelei SIM și este acceptată de telefoanele mobile
UMTS.
● Codul PIN2 — Acest cod (4 până la 8 cifre) este livrat
cu unele cartele SIM și este necesar pentru a accesa
unele funcții ale aparatului.
● Codul de blocare (cunoscut și sub numele de cod de
siguranță) — Codul de blocare vă ajută să vă
protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate.
Aveți posibilitatea să creați și să schimbați codul și
să setați aparatul să-l solicite. Păstra
secret și într-un loc sigur, separat de aparat. Dacă
uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea
nevoie de service și este posibil să se se aplice taxe
suplimentare. Pentru informații suplimentare, luați
legătura cu punctul Nokia Care sau cu distribuitorul
aparatului.
ți noul cod
Găsirea informațiilor de ajutor
19
● Codul personal de deblocare (PUK) și codul
PUK2 — Aceste coduri (8 cifre) sunt necesare pentru
schimbarea unui cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă
aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM,
contactați operatorul a cărui cartelă SIM se află în
aparat.
● Codul UPUK — Acest cod (8 cifre) este necesar pentru
schimbarea unui Codul UPIN blocat. Dacă acest cod
nu este furnizat odată cu cartela USIM, contactați
operatorul a cărui cartelă USIM se află în aparat.
Prelungirea duratei de viață a
acumulatorului
Multe funcții ale aparatului cresc consumul de energie
din acumulator și reduc durata de viață a acestuia.
Găsirea informațiilor de ajutor
Pentru a economisi energia acumulatorului, rețineți
următoarele:
● Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth sau
folosirea acestor funcții în fundal în timpul utilizării
altor funcții solicită suplimentar acumulatorul.
Dezactivați tehnologia Bluetooth atunci când nu
aveți nevoie de aceasta.
● Funcțiile care utilizează LAN fără fir (WLAN) sau
folosirea acestor funcții în fundal în timpul utilizării
altor funcții solicită suplimentar acumulatorul.
Rețea ua W LAN d e pe apa ratul Nokia se dezactivează
20
atunci când nu încercați să vă conectați sau când nu
sunteți conectat la un punct de acces sau când nu
scanați în căutarea rețelelor disponibile. Pentru a
reduce mai mult consumul de energie al
acumulatorului, puteți seta aparatul să nu caute sau
să caute mai rar rețele disponibile în fundal.
vedea „Rețea LAN fără fir”, pag. 40. Când opțiunea
Căutare rețele este setată pe Niciodată,
pictograma de disponibilitate a rețelelor WLAN nu
va fi afișată în modul de așteptare. Cu toate acestea,
puteți să scanați manual în căutarea rețelelor WLAN
disponibile și să vă conectați la acestea ca de obicei.
● Dacă ați setat Conexiune date pach. pe Dacă e
disponibil în setările de conexiune și nu exisă
acoperire pentru pachetele de date (GPRS), aparatul
va încerca periodic să stabilească o conexiune de
pachete de date. Pentru a prelungi durata de viață
a aparatului, selectați Conexiune date pach. >
Dacă e necesar.
● Aplicația Hărți preia noi informații despre hartă
când defilați în noi zone de pe hartă, ceea ce solicită
suplimentar acumulatorul. Puteți împiedica
preluarea automat
„Hărți”, pag. 57.
● Dacă intensitatea semnalului rețelei celulare variază
mult în zona Dvs., aparatul trebuie să caute în mod
repetat rețele disponibile. Acest lucru solicită
suplimentar acumulatorul.
Dacă modul rețea este setat pe mod dual în setările
de rețea, aparatul caută rețeaua UMTS.Pentru a
utiliza numai rețeaua GSM, apăsați
ă de hărți noi. A se vedea
A se
și selectați
Instrumente > Setări > Telefon > Rețea >
Mod rețea > GSM.
● Iluminarea ecranului solicită suplimentar
acumulatorul. În setările afișajului, aveți
posibilitatea să modificați intervalul de timp după
care se dezactivează iluminarea ecranului și să
reglați senzorul de luminozitate care urmărește
condițiile de iluminare și reglează luminozitatea
afișajului. Apăsați
Setări > General > Personalizare > Afișaj și
Durată iluminare sau Luminozitate.
● Păstrarea aplicațiilor active în fundal crește
consumul de energie de la acumulator. Pentru a
închide aplicațiile pe care nu le utilizați, apăsați și
mențineți apăsată tasta
în listă și apăsați C .
Aplicația Player muzică nu se poate închide prin
apăsarea tastei C. Pentru a închide aplicația Music
player, selectați-o din listă și selectați Opțiuni >
Ieșire.
● Pentru a activa modul economie de energie, apăsați
tasta de pornire și selectați Activare econ.
energie. Pentru a dezactiva modul economie de
energie, apăsați tasta de pornire și selectați
Dezactiv. econ. energie. Este posibil să nu puteți
modifica setările anumitor aplicații atunci când
modul economie de energie este activat.
și selectați Instrumente >
, mergeți la o aplicație
Memorie liberă
Pentru a afla câtă memorie utilizează diferite tipuri de
date, apăsați
fișiere, memoria dorită și Opțiuni > Detalii >
Memorie.
Pentru a elimina datele de care nu mai aveți nevoie,
utilizați Managerul de fișiere sau mergeți la aplicația
respectivă. Puteți să ștergeți:
● Mesajele din dosarele Mesaje și mesajele e-mail
preluate din căsuța poștală
● Pagini Web memorate
● Informații de contact
● Note de agendă
● Aplicațiile afișate în Manager aplicații de care nu mai
aveți nevoie
● Fișierele de instalare (.sis sau .sisx) ale aplicațiilor pe
care le-ați instalat. Transferați fișierele de instalare
pe un PC compatibil.
● Imagini și videoclipuri din Fotografii. Faceții copii de
siguranță
aplicația Nokia Nseries PC Suite.
și selectați Instrumente > Mngr.
ale fișierelor pe un PC compatibil utilizând
Găsirea informațiilor de ajutor
21
Aparatul Dvs.
Bine ați venit
Aparatul Dvs.
La prima pornire a aparatului se afișează aplicația Bine
ați venit.
Selectați una din următoarele opțiuni:
● Asist. setări — pentru a configura diferite setări,
cum ar fi cele de e-mail. Pentru mai multe informații
privind aplicația Asistent setări, consultați ghidurile
disponibile prin paginile de asistență produs Nokia
sau pe site-ul Web local al Nokia.
● Comutare — pentru a transfera conținut, cum ar fi
contacte sau înregistrări din agendă de pe un aparat
Nokia compatibil.
conținutului”, pag. 22.
Este posibil ca aplicație Bine ați venit să conțină o
demonstrație despre aparatul Dvs.
Pentru a accesa ulterior aplicația Bine ați venit, apăsați
și selectați Instrumente > Utilitare > Bine ați
venit. De asemenea, puteți accesa aplicațiile
individuale din meniul propriu al fiecărei aplicații.
22
A se vedea „Transferul
Comutare Nokia
Transferul conținutului
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia
conținut precum numere de telefon, adrese, articole de
agendă și imagini de pe vechiul aparat Nokia pe noul
Nokia N85, utilizând o conexiune Bluetooth.
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de
modelul aparatului de pe care doriți să transferați
conținutul. Dacă aparatul respectiv acceptă
sincronizarea, puteți să sincronizați date între cele
două aparate. Nokia N85 vă notifică dacă celălalt
aparat nu este compatibil.
În cazul în care celălalt aparat nu poate fi pornit fără o
cartelă SIM, puteți introduce cartela SIM proprie în
aparatul respectiv. Dacă Nokia N85 este pornit fără o
cartelă SIM, profilul deconectat se activează automat și
se poate efectua transferul.
Transferul conținutului pentru prima dată
1. Pentru prima preluare de date de pe un alt aparat,
pe propriul Nokia N85, selectați Comutare în
aplicația Bine ați venit sau apăsați
Instrumente > Utilitare > Comutare.
și selectați
2. Selectați tipul conexiunii prin care doriți să
transferați date. Ambele aparate trebuie să accepte
tipul de conexiune selectat.
3. Dacă selectați conexiunea Bluetooth, conectați cele
două aparate. Pentru ca aparatul să caute aparate
cu conectivitate Bluetooth, selectați Continuare.
Selectați aparatul de pe care doriți să transferați
conținut. Vi se cere să introduceți un cod în Nokia
N85. Introduceți un cod (1-16 cifre) și selectați OK.
Introduceți același cod în celălalt aparat și selectați
OK. Aparatele sunt acum asociate.
„Asocierea aparatelor”, pag. 45.
Este posibil ca unele aparate Nokia mai vechi să nu
aibă aplicația Comutare. În acest caz, aplicația
Comutare se expediază către celălalt aparat într-un
mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe
celălalt aparat, deschideți mesajul și urmați
instrucțiunile afișate pe ecran.
4. Pe Nokia N85, selectați conținutul pe care doriți să-
l transferați de pe celălalt aparat.
După ce ați pornit transferul, îl puteți anula și îl
puteți relua ulterior.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat
în amplasarea corespunzătoare de pe Nokia N85.
Durata transferului depinde de volumul de date ce
trebuie transferat.
A se vedea
Sincronizarea, preluarea sau
expedierea conținutului
După primul transfer, selectați din următoarele opțiuni
pentru a începe un nou transfer, în funcție de modelul
celuilalt aparat:
pentru a sincroniza conținut între Nokia N85 și un
alt aparat, dacă aparatul respectiv acceptă
sincronizarea. Sincronizarea este bidirecțională. Dacă
se șterge un articol de pe un aparat, acesta va fi șters
de pe ambele aparate. Articolele șterse nu se pot
restaura prin sincronizare.
pentru a prelua conținut de pe celălalt aparat pe
Nokia N85. Operația de preluare transferă conținutul
de pe celălalt aparat pe Nokia N85. Este posibil să vi se
solicite să păstrați sau să ștergeți conținutul original
de pe celălalt aparat, în funcție de modelul acestuia.
pentru a expedia conținut de pe Nokia N85 către
celălalt aparat
Dacă Comutare nu expediază un articol, în funcție de
tipul celuilalt aparat, puteți adăuga articolul la Dosar
Nokia la C:\Nokia sau la E:\Nokia pe propriul Nokia
N85. Atunci când selectați dosarul de transferat,
articolele se sincronizează î n f o ld er ul c or es p un zător de
pe celălalt aparat și invers.
Aparatul Dvs.
23
Utilizarea comenzilor rapide pentru a repeta un
transfer
După transferul de date, puteți memora în ecranul
principal o comandă rapidă cu setările transferului
pentru a putea repeta ulterior același transfer.
Pentru a edita comanda rapidă, mergeți la acesta și
Aparatul Dvs.
selectați Opțiuni > Setări comandă rapidă. De
exemplu, puteți crea sau modifica numele comenzii
rapide.
După fiecare transfer se afișează jurnalul acestuia.
Pentru a vizualiza jurnalul ultimului transfer, mergeți
la comanda rapidă în ecranul principal și selectați
Opțiuni > Vizualizare jurnal.
Rezolvarea conflictelor de transfer
Dacă un articol de transferat a fost editat pe ambele
aparate, aparatul încearcă să îmbine automat
modificările. Dacă acest lucru nu este posibil, apare un
conflict de transfer. Selectați Verif. unul câte unul,
Prioritate acest telefon sau Prioritate alt telefon
pentru a rezolva conflictul. Pentru instrucțiuni
suplimentare, selectați Opțiuni > Ajutor.
Indicatoarele de pe afișaj
Aparatul este utilizat într-o rețea GSM (serviciu de
rețea).
24
Aparatul este utilizat într-o rețea UMTS (serviciu
de rețea).
Aveți unul sau mai multe mesaje necitite în
dosarul Căsuță intrare din Mesaje.
Ați primit un nou mesaj e-mail în căsuța poștală de
la distanță.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță ieșire.
Aveți apeluri nepreluate.
Tipul de sunet este setat pe silențios și sunetele de
alertă pentru mesaje și pentru e-mailuri sunt
dezactivate.
Este activ un profil temporizat.
Tastatura telefonului este blocată.
Există o alarmă activă.
Este utilizată cea de-a doua linie telefonică (serviciu
de rețea).
Toate apelurile către aparat sunt redirecționate
către alt număr (serviciu de rețea) . Dacă aveți două linii
telefonice, un număr indică linia activă.
Telefonul este conectat la rețea prin LAN fără fir
sau UMTS (serviciu de rețea) și este pregătit pentru un
apel prin Internet.
În aparat este introdusă o cartelă microSD.
La aparat este conectat un set cu cască compatibil.
Emițătorul FM este activ, dar nu transmite.
Emițătorul FM este activ și transmite.
Un cablu de ieșire TV compatibil este conectat la
aparat.
La aparat este conectat un telefon text compatibil.
Este activ un apel de date (serviciu de rețea).
Este activă o conexiune de pachete de date GPRS
(serviciu de rețea).
indică o conexiune disponibilă.
iar
Este activă o conexiune de pachete de date pe o
porțiune a rețelei care acceptă EGPRS (serviciu de
rețea).
o conexiune disponibilă. Pictogramele indică faptul că
o conexiune EGPRS este disponibilă în rețea, dar
aparatul nu utilizează în mod necesar EGPRS pentru
transferul de date.
(serviciu de rețea).
iar
speed downlink packet access, HSDPA) este acceptat și
activ (serviciu de rețea).
așteptare, iar
vedea „Preluare rapidă”, pag. 30.
o rețea LAN fără fir disponibilă (serviciu de rețea).
vedea „Despre WLAN”, pag. 40.
indică o conexiune în așteptare, iar indică
Este activă o conexiune de pachete de date UMTS
indică o conexiune disponibilă.
Acces pachete de preluare cu viteze mari (High-
A ți setat aparatul să caute rețele LAN fără fir și există
indică o conexiune în așteptare,
indică o conexiune în așteptare,
indică o conexiune în
indică o conexiune disponibilă. A se
A se
Există o conexiune LAN fără fir activă într-o rețea
codificată.
Există o conexiune LAN fără fir activă într-o rețea
necodificată.
Este activată conexiunea Bluetooth. A se vedea
„Conexiunea Bluetooth”, pag. 43.
Se transmit date prin conexiunea Bluetooth. Dacă
indicatorul este afișat cu intermitență, aparatul
încearcă să se conecteze la alt aparat.
Este activă o conexiune USB.
Sincronizarea este în desfășurare.
Comenzi rapide
Atunci când parcurgeți meniurile, în locul tastei de
parcurgere puteți utiliza tastele numerice # și * pentru
a accesa rapid aplicațiile. De exemplu, în meniul
principal, apăsați 2 pentru a deschide Mesaje sau #
pentru a deschide aplicația sau dosarul din locația
corespunzătoare a meniului.
Pentru a comuta între aplicațiile deschise, apăsați și
mențineți apăsat
crește consumul de energie din acumulator și reduce
durata de viață a acestuia.
Pentru a vizualiza conținutul multimedia, apăsați tasta
multimedia.
. Rularea aplicațiilor în fundal
Aparatul Dvs.
25
Pentru a porni o conexiune Web (serviciu de rețea), în
modul de așteptare, apăsați și mențineți apăsată tasta
0.
În multe aplicații, pentru a vizualiza cele mai utilizate
opțiuni (
Pentru a modifica profilul, apăsați tasta de pornire și
Aparatul Dvs.
selectați un profil.
Pentru a comuta între profilul General și cel Silențios,
în modul de așteptare apăsați și mențineți apăsată
tasta #. În cazul în care aveți două linii telefonice
(serviciu de rețea), această acțiune comută între cele
două linii.
Pentru a apela căsuța vocală (serviciu de rețea), în
modul de așteptare, apăsați și mențineți apăsată tasta
1.
Pentru a deschide o listă cu cele mai recente numere
formate, în modul de așteptare, apăsați tasta de
apelare.
Pentru a utiliza comenzi vocale, apăsați și men
apăsată în modul de așteptare tasta de selecție
dreapta.
Pentru a șterge o aplicație din meniu, selectați-o și
apăsați C. Este posibil ca unele aplicații să nu poată fi
șterse.
), apăsați tasta de parcurgere.
țineți
Rotița Navi™
Denumită în continuare tasta de parcurgere.
Utilizați rotița Navi pentru a vă deplasa prin meniuri și
liste (în sus, jos, la dreapta sau stânga). Apăsați tasta
de parcurgere pentru a selecta acțiunea afișată în
partea superioară a tastei sau pentru a afișa cele mai
utilizate opțiunile
Pentru a activa sau a dezactiva setarea rotiței Navi,
apăsați
General > Rotiță de navigare > Rotiță de
navigare.
Când setarea pentru rotița Navi este activată, puteți să
parcurgeți rapid prin liste în Fotografii, Music Player,
Centru video, Contacte și Mesaje sau prin meniul
multimedia. Circumferința tastei de parcurgere se
luminează când una dintre aceste aplicații este în prim
plan.
1. Mișcați ușor vârful degetului pe
și selectați Instrumente > Setări >
circumferința tastei de parcurgere,
în sens orar sau antiorar.
Continuați să deplasați degetul
până ce pornește deplasarea pe
ecran.
.
26
2. Pentru a continua parcurgerea,
deplasați degetul pe circumferința
tastei de parcurgere în sens orar
sau antiorar.
Indicatorul mod de veghe
Circumferința tastei de parcurgere
luminează ușor când aparatul este în modul de veghe.
Luminozitatea se modifică periodic, ca și când aparatul
ar respira. Pentru a dezactiva iluminarea, apăsați
și selectați Instrumente > Setări > General >
Rotiță de navigare > Adiere.
Meniul multimedia
Meniul multimedia vă permite să accesați conținutul
multimedia utilizat cel mai frecvent. Conținutul
selectat este afișat în aplicația corespunzătoare.
parcurgeți spre stânga sau
spre dreapta, sau, în cazul
în care este activată
setarea rotiței Navi ,
pentru a parcurge
fișierele, deplasați degetul
pe circumferința tastei de
parcurgere.
Titlurile sunt următoarele:
● TV și video — Vizualizați ultimul videoclip
vizionat, videoclipurile stocate pe aparat sau
accesați serviciile video.
● Muzică — Activați Music player și ecranul În
redare, navigați până la melodii și la listele de
redare sau preluați și gestionați podcasturi.
● Imagini — V izu al iza ți fotografiile făcute cel mai
recent, porniți o serie de imagini sau videoclipuri
sau vizionați fișierele media din albume.
● Hărți — Vizualizați locurile favorite în aplicația
Hărți.
● Internet — Vizualizați legăturile Web favorite
în programul de navigare.
● Contacte — Adăugați propriile contacte,
trimiteți mesaje sau efectuați apeluri vocale.
Pentru a adăuga un contact nou într-o poziție
necompletată în listă
parcurgere și selectați un contact. Pentru a
expedia un mesaj, în meniul multimedia,
selectați un contact și Opțiuni > Expediere
mesaj text sau Exp. mesaj multimedia.
3. Pentru a parcurge în sus sau în jos în cadrul unei
dale, apăsați tasta de parcurgere în sus sau în jos.
Pentru a selecta articole, apăsați tasta de
parcurgere.
, apăsați tasta de
Aparatul Dvs.
27
Pentru a schimba ordinea dalelor, selectați Opțiuni >
Aranjare dale.
Pentru a reveni la meniul multimedia dintr-o aplicație
deschisă, apăsați tasta multimedia.
Căutare conținut
Pentru a căuta conținut în aparat, în ecranul principal,
introduceți textul în caseta de căutare. Rezultatele
căutării sunt afișate pe ecran pe măsură ce tastați.
Căutare mobilă
Aparatul Dvs.
Apăsați și selectați Căutare.
De asemenea, puteți accesa Căutare mobilă direct din
modul de așteptare activă, dacă aceasta a fost activată
în setări.
Utilizați Căutare mobilă pentru a accesa motoare de
căutare pe Internet și pentru a găsi și a vă conecta la
servicii, site-uri Web, imagini și conținut mobil locale.
De asemenea, aveți posibilitatea să căutați conținut în
aparat, cum ar fi înregistrările de agendă, mesajele email și alte mesaje.
Căutare Web (serviciu de rețea)
1. În ecranul principal Căutare, selectați Căutare pe
Internet.
2. Selectați un motor de căutare.
3. Introduceți textul de căutat.
4. Apăsați tasta de parcurgere pentru a porni
căutarea.
28
Setul cu cască
Puteți să conectați la aparat un set compatibil cu cască
sau căști compatibile. Este posibil să fie nevoie să
selectați modul cablului.
Avertizare: Când utilizați
setul cu cască, abilitatea Dvs. de a
auzi sunetele din exterior poate fi
redusă. Nu utilizați setul cu cască
dacă acest lucru vă poate periclita
siguranța.
Unele căști au două componente,
o telecomandă și căștile.
Telecomanda are un microfon și
taste pentru a prelua sau a
termina un apel, pentru a regla
volumul și a reda melodii sau
fișiere video. Pentru a utiliza
căștile cu o telecomandă,
conectați telecomanda la
conectorul AV Nokia (3,5 mm) al
aparatul, apoi conectați căștile la
telecomandă.
Pentru a efectua convorbiri
telefonice fără comenzi manuale,
utilizați căști cu o unitate de
telecomandă compatibilă sau
microfonul aparatului.
Pentru a regal volumul în timpul convorbirii, utilizați
tasta de volum de pe aparat sau (dacă este disponibil)
de pe setul cu cască. Unele seturi cu cască au controale
pentru volum cu care se reglează doar volumul pentru
melodii sau pentru redarea fișierelor video.
De asemenea, puteți conecta un cablu de ieșire TV
compatibil la conectorul AV Nokia (3,5 mm) al
aparatului.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire,
deoarece acest fapt poate duce la defectarea
aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la
conectorul AV Nokia.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau
set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia
spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită
la tastele de volum.
Reglajul volumului sonor și al
difuzorului
Avertizare: Ascultați muzică la un volum sonor
moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat
vă poate afecta auzul. Nu țineți aparatul la ureche
atunci când utilizați difuzorul, deoarece volumul sonor
poate fi extrem de puternic.
Pentru a mări sau a reduce volumul atunci când aveți
o convorbire activă sau ascultați un sunet, utilizați
tasta de volum.
Difuzorul încorporat vă
permite să vorbiți și să
ascultați la telefon de la mică
distanță, fără a trebui să duceți telefonul la ureche.
Aparatul Dvs.
29
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri,
apăsați Difuzor
Pentru a dezactiva difuzorul, apăsați Microrecep..
Profilul deconectat
Aparatul Dvs.
Pentru a activa profilul Deconectat, apăsați scurt tasta
de pornire și selectați Deconectat. Alternativă: apăsați
și selectați Instrumente > Profiluri >
Deconectat.
Profilul deconectat vă permite să utilizați aparatul fără
a vă conecta la rețeaua fără fir. Când activați profilul
deconectat, conexiunea la rețeaua mobilă este
dezactivată, așa cum arată simbolul
indicatorului pentru nivelul semnalului. Transmiterea
tuturor semnalelor RF către sau de la aparat este oprită.
Dacă încercați să expediați mesaje, acestea sunt
plasate în dosarul Căsuță ieșire pentru a fi expediate
ulterior.
Atunci când profilul deconectat este activ, puteți utiliza
aparatul fără o cartelă SIM sau USIM.
Important: În profilul deconectat nu puteți
efectua sau primi apeluri și nu puteți folosi nicio
funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este
posibil să puteți, totuși, efectua apeluri către numerele
de urgență programate în aparatul Dvs. Pentru a putea
30
efectua apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile
din cadrul
telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost
blocat, introduceți codul de blocare.
După activarea profilului deconectat, aveți în
continuare posibilitatea de a utiliza rețeaua LAN fără
fir (dacă este disponibilă), de exemplu, pentru a vă citi
mesajele e-mail sau a naviga pe Internet. Respectați
toate cerințele de siguranță în momentul în care
stabiliți sau utilizați o conexiune LAN fără fir. De
asemenea, puteți utiliza conexiunea Bluetooth în timp
ce sunteți în profilul deconectat.
Pentru a părăsi profilul Deconectat, apăsați scurt tasta
de pornire și selectați un alt profil. Aparatul reactivează
transmisiile în rețeaua mobilă (cu condiția să existe un
semnal suficient de puternic în zonă).
Preluare rapidă
HSDPA, denumit și 3,5 G, indicat prin , este un
serviciu de rețea în rețele UMTS și furnizează preluări
de date de mare viteză. Când funcția HSDPA este
activată pe aparat și acesta este conectat la o rețea
UMTS care acceptă HSDPA, este posibil ca preluarea
datelor, cum ar fi mesajele e-mail și paginile Web, prin
rețeaua mobilă să fie mai rapidă. O conexiune HSDPA
este indicată de
afișaj”, pag. 24.
Aveți posibilitatea să activați sau să dezactivați funcția
HSDPA în setările aparatului.
de date”, pag. 177.
. A se vedea „Indicatoarele de pe
A se vedea „Se tări pachete
Loading...
+ 169 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.