Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-313 est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des
marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit,
sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les
informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de
toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence
expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages
promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations
à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTE NU DE CE DOCUMEN T EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'E XCEPTION DES LOIS OBLI GATOIRES APPLI CABLES, AUCUNE GARANTI E SOUS QUELQUE FORME QUE
CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSE RVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées
à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les
applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du
fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie
concernant les applications de fournisseurs tiers.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE
DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROIT S D'AUTEUR, MARQUES
COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia
le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en
dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement
de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées.
Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute
opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non
expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
/Édition 6
Sommaire
Pour votre sécurité ....................................10
À propos de votre appareil...........................................11
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter.
Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus
amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité
Ne mettez pas l'appareil sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations
locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
Votre préoccupation première pendant la
conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
10
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez
votre appareil à proximité d'équipements
médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les
appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une stationessence, ni à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez
pas l'appareil dans des endroits où sont
utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position
normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne
touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à
installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des
batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n’est pas étanche. Maintenezle au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de
sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans
votre appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les
instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que la fonction téléphone de
votre appareil est activée et que celui-ci se
trouve dans une zone de service. Appuyez
autant de fois que nécessaire sur la touche
de fin pour effacer l'écran et revenir en mode
veille. Saisissez le numéro d’urgence, puis
appuyez sur la touche d’appel. Indiquez
l'endroit où vous vous trouvez.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
les réseaux (E)GSM 850, 900, 1800 et 1900 et UMTS
2100. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, les données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété
intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification, le transfert ou la
cession de certains contenus (musique, images,
sonneries, etc.).
Votre appareil supporte les connexions Internet et
d'autres méthodes de connectivité. Tel un ordinateur,
Pour votre sécurité
11
votre appareil peut être infecté par des virus, des
messages et des applications malveillants et d'autres
contenus nuisibles. Soyez prudent et assurez-vous que
les messages que vous ouvrez, les requêtes de
connexion et d'installation que vous acceptez et les
contenus que vous téléchargez proviennent de sources
sûres. Afin d'améliorer la sécurité de vos appareils,
pensez à installer, à utiliser et à mettre à jour
régulièrement un logiciel antivirus, un pare-feu ou
autre sur votre appareil et sur tout ordinateur
Pour votre sécurité
connecté.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Les applications de bureautique supportent les
fonctionnalités courantes de Microsoft Word,
PowerPoint et Excel (Microsoft Office 2000, XP et 2003).
Les formats de fichiers ne sont pas tous pris en charge
en ce qui concerne l'affichage ou la modification du
fichier.
Durant un fonctionnement prolongé, par exemple au
cours d'une session de partage vidéo active ou lors
d'une connexion de données grande vitesse, le
périphérique peut être chaud. Dans la plupart des cas,
c'est normal. Si vous suspectez que le périphérique ne
12
fonctionne pas correctement, portez-le au service de
maintenance habilité le plus proche.
Des signets et des liens vers des sites Internet tiers sont
peut-être préinstallés sur votre appareil. Vous pouvez
également accéder à des sites tiers à partir de votre
appareil. Les sites tiers ne sont pas affiliés à Nokia et
Nokia n'assume aucune responsabilité concernant
ceux-ci. Si vous décidez d'accéder à de tels sites, soyez
vigilant au niveau de la sécurité et du contenu.
Les images de ce manuel peuvent différer de celles
apparaissant sur l'écran de l'appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer
de services fournis par un opérateur de téléphonie
mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des
fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne
seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ;
pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des
accords spécifiques avec votre prestataire de services
pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services peut vous fournir des
instructions et vous indiquer les coûts qui
s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des
restrictions qui affecteront la manière dont vous
utiliserez les services réseau. Par exemple, certains
réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines
fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces
fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre
appareil. Votre appareil peut également disposer d'une
configuration spéciale impliquant par exemple des
changements dans le nom des menus, l'ordre dans
lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0
(HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines
fonctions de cet appareil, telles que les MMS, la
navigation et l'e-mail nécessitent la prise en charge de
ces technologies par le réseau.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec un chargeur DC-4, AC-4 ou AC-5 et avec
un chargeur AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12, ou LCH-12 lors
de l'utilisation d'un adaptateur de chargeur CA-44.
Le nu méro exact du mo dèle du c harge ur pe ut varie r en
fonction du type de prise. La fiche est identifiée par l'un
des éléments suivants : E, EB, X, AR, U, A, C ou UB.
La batterie destinée à être utilisée avec cet appareil est
BP-6MT.
Avertissement : N'utilisez que des batteries,
chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce
modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un
autre type peut annuler toute autorisation ou garantie
et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez
vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous
débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire,
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Le casque suivant a été approuvé par Nokia pour cet
appareil : HS-43. Pour plus d'informations sur les
casques compatibles avec cet appareil, reportez-vous
aux pages www.nokia.fr.
Pour votre sécurité
13
Connexion
Connexion
14
Nokia N82 prend en charge les méthodes de
connectivité suivantes :
● Réseaux 2G et 3G
● Connectivité Bluetooth - pour transférer des
fichiers et vous connecter à des accessoires
compatibles.
Bluetooth", p. 88.
● Connecteur Nokia AV (3,5 mm) - pour vous
connecter à des oreillettes, casques, téléviseurs
ou chaînes stéréo compatibles.
TV", p. 55.
● Câble de données USB - pour vous connecter à des
appareils compatibles, tels que des imprimantes
et des ordinateurs.
● LAN sans fil (WLAN) - pour vous connecter à
Internet et à des appareils pour lesquels le WLAN
est activé.
● GPS - pour vous connecter à des satellites GPS afin
de mesurer votre emplacement.
"Positionnement (GPS)", p. 63.
Voir "Connectivité
Voir "Mode sortie
Voir "USB", p. 92.
Voir "LAN sans fil", p. 85.
Voir
Informations utiles
Numéro de modèle : Nokia N82-1
Ci-après désigné sous le nom de Nokia N82.
Aide
Votre appareil comprend une aide contextuelle.
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder à l'aide pour l'écran
actuel.
Tout en lisant les instructions, pour basculer de
l'Aide l'application ouverte en arrière-plan, appuyez
sur la touche
Pour ouvrir l'aide à partir du menu principal,
sélectionnez Outils > Utilitaires > Aide.
Sélectionnez l’application de votre choix pour
l’affichage de ses rubriques d’aide.
et maintenez-la enfoncée.
Prise en main
Consultez le guide de prise en main pour obtenir des
informations sur les touches et composants ainsi
que des instructions sur la configuration du
périphérique ou pour d'autres informations
essentielles.
Informations d'assistance et
de contact Nokia
Consultez les sites www.nseries.com/support ou
votre site Web Nokia local pour obtenir les derniers
guides, des informations complémentaires, des
éléments à télécharger et des services liés à votre
produit Nokia.
Si vous devez contacter le service clientèle,
consultez la liste des centres de contact Nokia Care
locaux sur le site www.nokia.com/
customerservice.
Pour des services de maintenance, consultez le
Centre de service Nokia Care le plus proche sur le site
www.nokia.com/repair.
Applications
supplémentaires
Plusieurs applications fournies par Nokia et par
divers développeurs tiers vous permettent de
profiter de tous les avantages de votre appareil. Ces
applications sont expliquées dans les guides
disponibles dans les pages d'assistance produit du
Informations utiles
15
site Web www.nseries.com/support ou de votre site
Web Nokia local.
Mises à jour du logiciel
Il peut arriver que Nokia propose des mises à jour
du logiciel offrant de nouvelles fonctionnalités et
améliorant certaines fonctions. Vous pouvez mettre
à jour votre logiciel avec l'application Nokia
Software Updater. Pour mettre à jour le logiciel de
Informations utiles
l'appareil, vous avez besoin de l'application Nokia
Software Updater et d'un ordinateur équipé du
système d'exploitation Microsoft Windows 2000, XP
ou Vista, d'un accès Internet haut débit et d'un câble
de données compatible pour connecter votre
appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations et télécharger
l'application Nokia Software Updater, visitez le site
www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web
Nokia local.
Conseil : Pour vérifier la version du logiciel de
votre appareil, saisissez *#0000# en mode
veille.
Paramètres
Votre appareil dispose normalement de paramètres
MMS et GPRS ainsi que de paramètres de diffusion
16
et Internet mobile automatiquement configurés sur
le téléphone à partir des informations fournies par
votre prestataire de services réseau. Des
paramètres de vos prestataires de services peuvent
déjà être définis dans votre appareil ou vous pouvez
recevoir ou demander les paramètres aux
prestataires de service réseau sous la forme d'un
message spécial.
Vous pouvez modifier les paramètres généraux de
votre appareil, comme la langue, le mode veille,
l'affichage et les paramètres de verrouillage du
clavier.
Voir "Paramètres généraux", p. 166.
Codes d'accès
Si vous oubliez l’un de ces codes d'accès, contactez
votre prestataire de services.
● Code PIN (Personal identification number) — Ce
code protège votre carte SIM contre une
utilisation non autorisée. Le code PIN (4 à 8
chiffres) est normalement fourni avec la carte
SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de suite de
manière incorrecte, il se bloque et vous devez le
déverrouiller à l'aide du code PUK.
● Code UPIN — Ce code peut être fourni avec la
carte USIM. La carte USIM est une version
améliorée de la carte SIM et est prise en charge
par les téléphones mobiles UMTS.
● Code PIN2 — Ce code (4 à 8 chiffres) est fourni
avec certaines cartes SIM et est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions de votre appareil.
● Code de verrou (également appelé code de
sécurité) — Le code verrou vous aide à protéger
votre appareil contre toute utilisation non
autorisée. Vous pouvez créer un code et le
modifier, vous pouvez configurer l'appareil afin
qu'il demande le code. Ne le divulguez pas et
conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre
appareil. Si vous oubliez le code et si votre
appareil est verrouillé, une maintenance s'avère
nécessaire et des frais supplémentaires risquent
de s'appliquer. Pour plus d'informations,
contactez un centre Nokia Care ou le revendeur
de votre appareil.
● Code PUK (Personal unblocking key) et code
PUK2 — Ces codes (8 chiffres) sont nécessaires
pour modifier respectivement un code PIN ou
PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec
la carte SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM
de l’appareil.
● Code UPUK — Ce code (8 chiffres) est
indispensable pour modifier un code UPIN
bloqué. Si ce code n’est pas fourni avec la carte
USIM, contactez l'opérateur qui vous a fourni la
carte USIM pour l’obtenir.
Prolonger la durée de vie de
la batterie
De nombreuses fonctionnalités de votre appareil
usent davantage la batterie et réduisent la durée de
vie de la batterie. Pour économiser la batterie,
veuillez noter les points suivants :
● Les fonctions qui font appel à la technologie
Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la
batterie. Désactivez la technologie Bluetooth
lorsque vous n'en avez pas besoin.
● Les fonctions qui font appel à la technologie LAN
sans fil (WLAN) ou qui permettent à ces fonctions
de s'exécuter à l'arrière-plan pendant
l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
l'utilisation de la batterie. Le WLAN sur votre
appareil Nokia se désactive lorsque vous
n'essayez pas de vous connecter ou lorsque vous
n'êtes pas connecté à un point d'accès, ou encore
lorsque vous recherchez des réseaux disponibles.
Pour réduire davantage la consommation de la
batterie, vous pouvez indiquer que l'appareil ne
recherche pas (ou recherche moins
fréquemment) les réseaux disponibles à l'arrièreplan.
Voir "LAN sans fil", p. 85. Lorsque
Recherche de réseaux est défini sur Jamais,
l'icône de disponibilité WLAN n'est pas affichée
Informations utiles
17
en mode veille. Toutefois, vous pouvez toujours
rechercher manuellement des réseaux WLAN
disponibles et vous connecter à des réseaux
WLAN disponibles.
● Si vous avez réglé Connexion paquets sur Si
disponible dans les paramètres de connexion et
si la couverture GPRS n'est pas assurée, l'appareil
tente régulièrement d'établir une connexion de
données par paquets. Pour prolonger la durée
d'utilisation de votre appareil, sélectionnez
Informations utiles
Connexion paquets > Si nécessaire.
● L'application Cartes télécharge de nouvelles
informations lorsque vous parcourez de
nouvelles zones sur la carte, ce qui augmente
l'utilisation de la batterie. Vous pouvez
empêcher le téléchargement automatique de
nouvelles cartes.
● Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie
beaucoup dans votre région, votre appareil doit
rechercher à plusieurs reprises le réseau
disponible. Cela augmente l'utilisation de la
batterie.
Si le mode réseau est défini sur le mode double
dans les paramètres réseau, l'appareil recherche
le réseau UMTS. Pour utiliser uniquement le
réseau GSM, appuyez sur
Outils > Paramètres > Téléphone >
18
Réseau > Mode réseau > GSM.
Voir "Cartes", p. 66.
et sélectionnez
● Le rétro-éclairage de l'écran augmente
l'utilisation de la batterie. Dans les paramètres
d'affichage, vous pouvez modifier le délai au
terme duquel le rétro-éclairage de l'écran
s'éteint et ajuster le capteur de lumière qui
contrôle les conditions de lumière et règle la
luminosité de l'affichage. Appuyez sur
sélectionnez Outils > Paramètres >
Général > Personnalisation > Affichage et
Expiration de l'éclairage ou Capteur de
lumière.
● Laisser les applications s'exécuter à l'arrière-plan
augmente l'utilisation de la batterie. Pour fermer
les applications que vous n'utilisez pas,
maintenez enfoncée la touche
application dans la liste et appuyez sur C.
Appuyer sur C ne fe rme pas le lecteur audio. Pour
fermer le lecteur audio, sélectionnez-le dans la
liste et Options > Quitter.
, accédez à une
, puis
Libérer de la mémoire
De nombreuses fonctionnalités de l'appareil
utilisent la mémoire pour stocker des données.
L’appareil vous avertit lorsque la mémoire de
l’appareil ou de la carte mémoire (si disponible) est
faible.
Pour visualiser les types de données présentes dans
l'appareil et la quantité de mémoire consommée
par les différents types de données, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Gest. fichiers >
Options > Détails mémoire. La quantité de
mémoire disponible apparaît sous Mémoire libre.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez
des données vers une carte mémoire compatible (si
disponible) ou vers un ordinateur compatible.
Pour supprimer des données afin de libérer de la
mémoire, utilisez le Gestionnaire de fichiers afin de
supprimer des fichiers dont vous n'avez plus besoin
ou allez dans l'application respective. Vous pouvez
supprimer les éléments suivants :
● des messages dans les dossiers de la Messagerie
et des messages e-mail récupérés de la boîte aux
lettres ;
● des pages Web sauvegardées ;
● des informations de contact ;
● des notes d’agenda ;
● des applications affichées dans le Gestionnaire
d'applications et dont vous n'avez pas besoin ;
● des fichiers d'installation (.sis ou .sisx)
d'applications que vous avez installés sur une
carte mémoire compatible (le cas échéant) ;
● des images et des clips vidéo de la Galerie ;
Restaurez les fichiers sur un ordinateur
compatible à l'aide de Nokia Nseries PC Suite.
Si vous supprimez plusieurs éléments et si l'un des
notes suivantes est affichée, supprimez les
éléments, un par un, en commençant par le plus
petit :
● Espace mémoire insuffisant. Supprimer
d'abord certaines données.
● Mémoire presque pleine. Supprimez des
données de la mémoire du téléphone.
Informations utiles
19
Votre appareil
Accueil
Lorsque vous mettez votre appareil sous tension,
Votre appareil
l'application Accueil s'affiche.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
● Ass. config. — pour configurer divers
paramètres, comme l'e-mail. Pour plus
d'informations sur l'application Assistant de
configuration, reportez-vous aux guides
disponibles sur les pages d'assistance produit
Nokia ou sur votre site Web Nokia local.
● Echange — pour transférer du contenu, tels que
des contacts et des entrées d'agenda, depuis un
appareil Nokia compatible.
contenu", p. 20.
Une démonstration de votre appareil peut
également être disponible dans l'application
Accueil.
Pour accéder ultérieurement à l'application Accueil,
appuyez sur
Utilitaires > Bienvenue. Vous pouvez également
accéder aux applications individuelles depuis leur
emplacement dans le menu.
20
, puis sélectionnez Outils >
Voir "Transférer du
Echange
Transférer du contenu
L'application d'Echange vous permet de transférer
du contenu, comme des contacts, entre deux
appareils Nokia compatibles à l'aide de la
connectivité Bluetooth.
Le type de contenu qui peut être transféré dépend
du modèle de l'appareil à partir duquel vous
souhaitez transférer du contenu. Si l'autre appareil
prend en charge la synchronisation, vous pouvez
également synchroniser des données entre cet
appareil et le vôtre. Votre appareil vous avertit si
l'autre appareil n'est pas compatible.
Si l'autre appareil ne peut pas être mis sous tension
sans une carte SIM, vous pouvez y insérer votre carte
SIM. Lorsque votre appareil est allumé sans carte
SIM, le mode Déconnexion est activé
automatiquement.
Transférer du contenu
1. Pour récupérer des données à partir de l'autre
périphérique pour la première fois, sur votre
appareil, sélectionnez Echange dans
l'application Accueil ou appuyez sur , puis
sélectionnez Outils > Utilitaires > Echange.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous
souhaitez utiliser pour transférer les données.
Les deux appareils doivent prendre en charge le
type de connexion sélectionné.
3. Si vous sélectionnez la connectivité Bluetooth :
Pour que votre appareil recherche les appareils
disposant de la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Continuer. Sélectionnez l’appareil
à partir duquel vous voulez transférer du
contenu. Vous êtes invité à entrer un code sur
votre appareil. Entrez un code (1-16 chiffres) et
sélectionnez OK. Entrez le même code sur l’autre
appareil et sélectionnez OK. Les appareils sont
désormais liés.
équipements", p. 91.
Pour certains modèles d'appareils, l’application
d'Echange est envoyée sur l’autre appareil sous
forme de message. Pour installer l’application
d'Echange sur l’autre appareil, ouvrez le
message et suivez les instructions à l’écran.
4. Depuis votre appareil, sélectionnez le contenu
que vous souhaitez transférer depuis l’autre
appareil.
Une fois le transfert démarré, vous pouvez
l'annuler et le poursuivre ultérieurement.
Voir "Lier des
La durée du transfert dépend de la quantité de
données à transférer.
Le contenu est transféré de la mémoire de l'autre
appareil vers l'emplacement correspondant sur
votre appareil.
Synchroniser, récupérer ou
envoyer du contenu
Après le premier transfert, sélectionnez l'une des
options suivantes pour démarrer un nouveau
transfert, en fonction du modèle de l'autre appareil :
pour synchroniser du contenu entre l'autre
appareil et le vôtre, si l'autre appareil prend en
charge la synchronisation. La synchronisation est
bidirectionnelle. Si un élément est supprimé sur un
appareil, il l'est sur l'autre également. Vous ne
pouvez pas restaurer des éléments supprimés à
l'aide de la synchronisation.
pour récupérer des données depuis l'autre
appareil sur le vôtre. Grâce à la récupération, des
données sont transférées depuis l'autre appareil sur
le vôtre. Vous pouvez être invité à conserver ou à
supprimer les données originales dans l'autre
appareil, en fonction du modèle de l'appareil.
pour envoyer des données depuis votre appareil
sur l'autre.
Votre appareil
21
Si Echange ne parvient pas à transférer un élément,
en fonction du type de l'autre appareil, vous pouvez
ajouter l'élément Dossier Nokia à C:\Data\Nokia
ou E:\Data\Nokia et le transférer à partir de là.
Lorsque vous sélectionnez le dossier à transférer,
les éléments sont synchronisés dans le dossier
correspondant de l'autre appareil et vice versa.
Votre appareil
Utiliser des raccourcis pour répéter un
transfert
Après un transfert de données, vous pouvez
enregistrer un raccourci avec les paramètres de
transfert vers l'écran principal afin de répéter le
même transfert ultérieurement.
Pour modifier le raccourci, accédez à celui-ci et
sélectionnez Options > Paramètres du
raccourci. Vous pouvez, par exemple, créer ou
modifier le nom du raccourci.
Un journal de transfert s'affiche après chaque
transfert. Pour afficher le journal d'un transfert
antérieur, accédez à un raccourci dans l'écran
principal et sélectionnez Options > Afficher le
journal.
Gérer des conflits de transfert
Si un élément à transférer a été modifié dans les
deux appareils, l'appareil tente de fusionner les
modifications automatiquement. Si ce n'est pas
possible, il y a un conflit de transfert. Sélectionnez
22
Vérifier un par un, Priorité de ce tél. ou Priorité
de l'autre tél. pour résoudre le conflit. Pour obtenir
d'autres instructions, sélectionnez Options >
Aide.
Témoins d'affichage
L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service
réseau).
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS
(service réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus
dans le dossier Msgs reçus dans Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte
aux lettres distante.
Des messages sont en attente d'envoi dans le
dossier A envoyer.
Appels en absence.
Le type de sonnerie est réglé sur silence et la
signalisation de message et d'e-mail est désactivée.
Le clavier est verrouillé.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée
(service réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un
autre numéro (service réseau). Si vous avez deux
lignes téléphoniques (service réseau), un numéro
indique la ligne active.
Une oreillette compatible est connectée à
l'appareil.
Un câble de sortie TV compatible est connecté à
l'appareil.
Un téléphone compatible SMS est connecté à
l'appareil.
Un appel de données est actif (service réseau).
Une connexion de données par paquets GPRS est
active (service réseau).
est en attente et
Une connexion de données par paquets est active
dans une partie du réseau qui prend en charge
EGPRS (service réseau).
est en attente et
Les icônes indiquent que EGPRS est disponible dans
le réseau, mais votre appareil n'utilise pas
nécessairement EGPRS lors du transfert de données.
Une connexion de données par paquets UMTS est
active (service réseau).
est en attente et
HSDPA (High-speed downlink packet access) est
pris en charge et actif (service réseau).
que la connexion est en attente et
connexion est disponible.
rapide", p. 23.
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
indique
qu'une
Voir "Téléchargement
Vous avez réglé l'appareil pour la recherche des
LAN sans fil, et un LAN sans fil est disponible (service
réseau).
réseau prenant en charge le cryptage.
réseau ne prenant pas en charge le cryptage.
"Connectivité Bluetooth", p. 88.
Bluetooth. Lorsque le témoin clignote, votre
appareil tente d'établir une connexion avec un
autre appareil.
Voir "A propos de WLAN", p. 85.
Une connexion LAN sans fil est active dans un
Une connexion LAN sans fil est active dans un
La connectivité Bluetooth est réglée sur On. Voir
Les données sont transmises via la connectivité
Une connexion USB est active.
Téléchargement rapide
Le service HSDPA (High-speed downlink packet
access, également appelé 3.5G, indiqué par
un service réseau des réseaux UMTS et permet le
téléchargement de données à grande vitesse.
Lorsque la prise en charge HSDPA est activée dans
l'appareil et lorsque l'appareil est connecté à un
réseau UMTS qui prend en charge HSDPA, le
téléchargement de données telles que des
messages, des e-mails et des pages du navigateur
via le réseau cellulaire peut être plus rapide. Une
) est
Votre appareil
23
connexion HSDPA active est indiquée par . Voir
"Témoins d'affichage", p. 22.
Vous pouvez activer ou désactiver la prise en charge
HSDPA dans les paramètres de l'appareil.
"Paramètres des données par paquets", p. 178.
Pour en savoir plus sur la disponibilité du service de
connexion de données et sur l'abonnement à ce
Votre appareil
service, contactez votre prestataire de services.
HSDPA affecte uniquement la vitesse de
téléchargement ; l'envoi de données vers le réseau,
comme l'envoi de messages et d'e-mail, n'est pas
affecté.
Verrouiller le clavier
Pour verrouiller les touches, appuyez sur la touche
de sélection gauche, puis sur *.
Pour déverrouiller les touches, appuyez sur la
touche de sélection gauche, puis sur *.
Vous pouvez choisir de verrouiller
automatiquement le clavier après un certain délai.
Voir "Paramètres de sécurité", p. 168.
Raccourcis
Dans les menus, vous pouvez utiliser les touches
numériques ainsi que les touches #, et * en lieu et
24
place de la touche de défilement pour accéder
Voir
rapidement aux applications. Dans le menu
principal, par exemple, appuyez sur 2 pou r ouv rir l a
Messagerie ou sur # pour ouvrir l'application ou le
dossier à l'emplacement correspondant dans le
menu.
Pour basculer entre des applications ouvertes,
maintenez enfoncée la touche
s'exécutant en arrière-plan augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de
vie de cette dernière.
Pour ouvrir la galerie, appuyez une fois sur
Pour ouvrir le menu multimédia et afficher le
contenu multimédia le plus fréquemment utilisé sur
votre appareil, appuyez sur la touche multimédia.
Pour démarrer une connexion Web (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 0 en mode veille.
Dans la plupart des applications, appuyez sur la
touche de défilement pour afficher les éléments
d'option les plus fréquemment utilisés.
Pour changer de profil, appuyez sur la touche
marche/arrêt, puis sélectionnez un profil.
Pour basculer entre les modes Général et
Silencieux, maintenez enfoncée la touche # en
mode veille. Si vous avez deux lignes téléphoniques
(service réseau), cette action change de ligne.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 1 en mode veille.
. Les applications
.
Pour ouvrir la liste des derniers numéros appelés,
appuyez sur la touche d'appel en mode veille.
Pour utiliser les commandes vocales, en mode
veille, maintenez la touche écran droite enfoncée.
Menu Multimédia
Le menu Multimédia vous permet d'afficher le
contenu multimédia le plus fréquemment utilisé. Le
contenu sélectionné est affiché dans l'application
appropriée.
1. Pour ouvrir ou fermer le menu Multimédia,
appuyez sur la touche multimédia.
2. Pour parcourir les volets, faites défiler vers la
gauche ou vers la droite.
Les volets sont les
suivants :
● Musique — Accédez
à l'écran Lecteur
audio et En écoute,
parcourez vos
morceaux et listes
de lecture ou
téléchargez et gérez
des podcasts.
● Galerie — Affichez
votre dernière photo
prise, démarrez un diaporama avec vos
images ou affichez des fichiers multimédia
dans des albums.
● Cartes — Affichez vos positions favorites
dans l'application Cartes.
● Web — Affichez vos liens Web favoris dans
le navigateur.
● Contacts — Ajoutez vos propres contacts,
envoyez des messages ou effectuez des
appels vocaux. Pour ajouter un nouveau
contact à une position vide dans la liste,
appuyez sur la touche de défilement et
sélectionnez un contact. Pour envoyer un
message, dans le menu Multimédia,
sélectionnez un contact et Envoyer SMS ou
Envoyer MMS.
3. Pour défiler vers le haut ou le bas dans un volet,
appuyez sur la touche de défilement vers le haut
ou le bas. Pour sélectionner des éléments,
appuyez sur la touche de défilement.
Pour modifier l'ordre des volets, sélectionnez
Options > Trier les volets.
Pour revenir au menu Multimédia depuis une
application ouverte, appuyez sur la touche
multimédia.
Mobile Search
Appuyez sur et sélectionnez Recherche.
Votre appareil
25
Utilisez Mobile Search pour accéder à des moteurs
de recherche afin de retrouver et de vous connecter
à des services locaux, des sites Web, des images et
du contenu mobile. Vous pouvez aussi rechercher
du contenu sur votre appareil, notamment des
entrées de l'agenda, des e-mails et d'autres
messages.
Votre appareil
Recherche Web (service réseau)
1. Dans l'écran principal, sélectionnez Recherch.
sur Internet.
2. Sélectionnez un moteur de recherche.
3. Entrez le texte à rechercher.
Recherche de mon contenu
Pour rechercher du contenu sur votre appareil, dans
l'écran principal, entrez votre texte dans le champ
de recherche. Les résultats de la recherche
s'affichent à l'écran au fur et à mesure que vous
écrivez.
N-Gage
A propos de N-Gage
N-Gage est une plate-forme de jeux mobile pour
toute une gamme d'appareils mobiles Nokia
compatibles. Vous pouvez accéder à des jeux, des
joueurs et du contenu N-Gage via l'application N-
26
Gage se trouvant sur votre appareil. Vous pouvez
également télécharger des jeux et accéder à
certaines fonctionnalités sur votre ordinateur sur le
site Web www.n-gage.com.
N- Ga ge v ou s per me t de t élécharger et d'acheter des
jeux, d'y jouer seul ou avec des amis. Vous pouvez
télécharger des versions d'essai de jeux afin de
découvrir de nouveaux jeux et d'acheter ceux que
vous aimez. N-Gage permet également de rester en
contact avec les autres joueurs, de tracer et de
partager vos scores ainsi que d'autres réalisations
en matière de jeu.
Pour utiliser N-Gage, vous avez besoin d'une
connexion GPRS ou 3G. Vous pouvez aussi utiliser un
WLAN si celui-ci est disponible. Vous avez
également besoin de la connexion pour accéder aux
fonctions en ligne, notamment pour télécharger les
jeux, les licences de jeux, pour les jeux multijoueurs
ou encore pour le chat. Vous avez également besoin
de la connexion pour participer à des jeux en ligne
ou à des jeux multijoueurs, ou encore pour envoyer
des messages à d'autres joueurs.
Tous les services N-Gage qui exigent une connexion
aux serveurs N-Gage impliquent la transmission de
grandes quantités de données, qu'il s'agisse de
télécharger des fichiers de jeu, d'acheter des jeux,
de jouer en ligne, de participer à des parties
multijoueurs, de créer un nom de joueur, de
discuter ou d'échanger des messages.
Votre prestataire de services peut vous facturer le
transfert des données. Pour plus d’informations sur
les plans de transfert de données, contactez votre
prestataire de services mobiles.
Affichages N-Gage
L'application N-Gage comporte cinq modules
différents. Les onglets du menu représentent
chaque module.
L'Accueil est l'affichage par défaut lorsque vous
démarrez l'application N-Gage. Vous pouvez
commencer à jouer ou reprendre le jeu auquel vous
avez joué en dernier, vérifier vos points N-Gage
actuels, rechercher davantage de jeux, lire vos
messages ou vous connecter avec un ami N-Gage
qui est disponible pour jouer.
Dans Mes jeux, vous pouvez jouer et gérer des
jeux téléchargés sur votre appareil. Vous pouvez
installer et supprimer des jeux, évaluer et revoir des
jeux auxquels vous avez joué, mais aussi les
recommander à vos amis N-Gage.
Dans Mon profil, vous pouvez gérer vos
informations et détails de profil, mais aussi garder
une trace de votre historique de jeux N-Gage.
Dans Mes amis, vous pouvez inviter d'autres
joueurs N-Gage à rejoindre votre liste d'amis et voir
s'ils sont en ligne et disponibles pour jouer. Vous
pouvez également vous connecter avec vos amis NGage en utilisant la messagerie privée.
Dans le Showroom, vous pouvez rechercher des
informations à propos de jeux N-Gage, y compris
des captures d'écran et des commentaires de
joueurs. Vous pouvez également essayer de
nouveaux jeux en téléchargeant des versions
d'essai ou améliorer votre expérience de jeux avec
des Suppléments de jeux pour les jeux déjà dans
votre appareil.
Prise en main
Créer un nom de joueur
Vous pouvez télécharger, acheter et participer à des
jeux sans nom de joueur, mais il est recommandé
d'en créer un pour accéder à l'ensemble de
l'expérience N-Gage. Un nom de joueur vous permet
de participer à la communauté N-Gage, de vous
connecter à d'autres joueurs et de partager vos
réalisations, recommandations et aperçus en
matière de jeux.
Vous avez également besoin d'un nom de joueur
pour transférer les détails de votre profil et les
points N-Gage sur un autre appareil.
Lorsque vous démarrez l'application N-Gage et
lorsque vous vous connectez au service N-Gage pour
la première fois, vous êtes invité à créer un nom de
joueur N-Gage. Vous pouvez vous connecter au
Votre appareil
27
réseau, par exemple, en définissant votre
disponibilité en sélectionnant Options > Choisir
la Disponibilité > Joueur disponible.
Si vous disposez déjà d'un nom de joueur N-Gage,
sélectionnez J'ai un compte et saisissez votre nom
d'utilisateur ainsi que votre mot de passe pour vous
connecter.
Votre appareil
Pour créer un nouveau nom de joueur :
1. Sélectionnez Enregistrer un nouvel utilisateur.
2. Dans l'écran d'enregistrement, saisissez votre
date de naissance, le nom de joueur souhaité et
votre mot de passe. Si le nom de joueur est déjà
réservé, N-Gage suggère une liste de noms
similaires disponibles.
3. Pour enregistrer votre nom de joueur, saisissez
vos détails, lisez et acceptez les Termes et
Conditions, puis sélectionnez S'inscrire.
Vous pouvez également créer votre nom de joueur
sur le site Web N-Gage à l'adresse www.ngage.com.
Lorsque vous avez créé un nom de joueur, vous
pouvez modifier vos paramètres et informations
personnelles en accédant à l'onglet Privé du module
Mon profil.
Des frais de transfert de données peuvent
s'appliquer lors de la création d'un nom de joueur
sur votre appareil. Pour plus d’informations sur les
28
plans de transfert de données, contactez votre
prestataire de services mobiles.
Démarrer un jeu
Si un ou plusieurs jeux sont installés sur votre
appareil, l'option Démarrer un jeu apparaît dans le
module Accueil.
Pour démarrer le dernier jeu auquel vous avez joué,
accédez au module Accueil, puis sélectionnez
Démarrer Jeu ou Options > Démarrer Jeu.
Pour reprendre un jeu que vous avez interrompu,
sélectionnez Options > Reprendre le Jeu.
Suivre vos progrès
Pour afficher vos points N-Gage actuels, accédez au
module Accueil, puis sélectionnez Suivre mon
Évolution ou Options > Afficher Mes Points.
Vous pouvez également afficher votre profil en
sélectionnant Options > Afficher Mon Profil.
Jouer avec des amis
Si vous avez un ou plusieurs amis N-Gage dans votre
liste d'Amis, l'option Jouer avec des amis apparaît
dans le module Accueil. Pour se connecter avec des
joueurs N-Gage et pour les inviter à un jeu,
sélectionnez Jouer avec des amis. N-Gage suggère
un ami avec lequel jouer en fonction de votre
historique de jeux et de la disponibilité des vos amis
N-Gage.
Pour rechercher un autre ami avec lequel jouer,
sélectionnez Options > Afficher Mes Amis pour
accéder au module Mes amis.
C'est élément n'est pas affiché si votre Liste d'amis
est vide.
joueurs", p. 30.
Voir "Se connecter avec d'autres
Lecture et gestion de jeux
Pour lire et gérer vos jeux, accédez à Mes Jeux où
vous pouvez visualiser une liste des jeux
téléchargés et installés sur votre appareil. Les jeux
sont triés par date, en commençant par le jeu
auquel vous avez joué le plus récemment.
Il existe cinq types de jeux dans Mes jeux :
● Jeux complets — Ce sont des jeux que vous avez
achetés avec une licence complète. Plusieurs
types de licences peuvent être disponibles, en
fonction du jeu et de votre région.
● Jeux à l'essai — Ce sont des fichiers de jeux
complets auxquels vous avez accès pendant une
période limitée ou dont le contenu est limité.
Lorsque le délai expire, vous devez acheter une
licence pour déverrouiller l'ensemble du jeu et
poursuivre. Ces jeux sont indiqués par une
bannière TRIAL rose dans la liste des jeux.
● Jeux démo — Ce sont de petites sections de jeux
proposant des fonctionnalités et des niveaux très
limités. Ces jeux sont indiqués par une bannière
DEMO violette dans la liste des jeux.
● Expirés — Ce sont des jeux que vous avez acquis
avec une licence limitée, venue à expiration. Ces
jeux sont marqués par une horloge et une flèche
dans la liste des jeux.
● Non disponible — Ce sont des jeux complets que
vous avez supprimés ou que vous avez
téléchargés mais dont l'installation n'a pas été
terminée. Ces jeux sont affichés comme
indisponibles dans la liste des jeux. De même, les
jeux installés sur la carte mémoire sont affichés
comme indisponibles lorsque la carte mémoire a
été retirée.
Si un supplément de jeu a été téléchargé, mais s'il
n'a pas été entièrement installé, l'image du jeu est
également indisponible et le jeu ne peut pas être
utilisé avant que le supplément de jeu n'ait été
installé.
Modifier les détails de votre profil
Pour modifier les détails de votre profil public,
sélectionnez Options > Modifier le Profil, accédez
à l'onglet Public et sélectionnez l'une des options
suivantes :
● Icône Utilisateur — Ajoutez une image qui vous
représente. Lorsque vous modifiez l'icône, NGage affiche une liste de toutes les images se
trouvant dans la Galerie de votre appareil et
pouvant être utilisées comme icône.
Votre appareil
29
Sélectionnez l'image souhaitée dans la liste ou
utilisez la fonction de recherche pour la trouver.
● Devise — Ajoutez un court message personnel.
Pour modifier le texte, sélectionnez Modifier.
● Jeu(x) favori(s) — Les noms de vos jeux favoris.
Pour modifier le texte, sélectionnez Modifier.
● Modèle de l'appareil — Le numéro de modèle de
votre appareil. Il est défini automatiquement et
Votre appareil
ne peut pas être modifié.
● Afficher l'emplacement — Activez cette case à
cocher pour afficher votre ville et votre pays dans
votre profil public. Par défaut, l'emplacement
n'est pas affiché. Vous pouvez modifier votre
emplacement dans l'onglet Privé.
Après avoir mis à jour votre profil, connectez-vous
au service avec votre nom de joueur afin de vérifier
si les modifications apportées à votre profil ont été
synchronisées avec le serveur N-Gage.
Se connecter avec d'autres
joueurs
Pour se connecter avec d'autres joueurs N-Gage et
pour gérer votre liste d'amis, accédez à Mes amis.
Vous pouvez rechercher un joueur N-Gage
particulier, l'inviter à faire partie de votre liste
d'Amis, et voir lesquels de vos amis sont en ligne et
disponibles pour jouer. Vous pouvez également
envoyer et recevoir des messages privés et des
30
recommandations de jeux.
Rechercher et ajouter des amis
Pour ajouter un joueur N-Gage à votre Liste d'amis,
saisissez leur nom de joueur dans le champ Ajouter
un ami lors de l'affichage de votre Liste d'amis. Vous
pouvez ajouter un message personnalisé à
l'invitation. Pour envoyer l'invitation, sélectionnez
Envoyer.
Le destinataire peut alors accepter ou décliner votre
i nv it at io n. S' il ac ce pt e , l e joueur apparaît dans votre
Liste d'amis.
Si vous n'avez aucun ami N-Gage et si vous
souhaitez rencontrer d'autres joueurs, accédez à
l'Arène N-Gage sur le site www.n-gage.com pour
visiter des salles de chat et des forums.
Affichage d'informations sur les amis
Pour afficher des informations à propos d'un ami,
par exemple le total des points N-Gage actuel ou les
jeux auxquels il a joué récemment, accédez
jusqu'au joueur dans votre Liste d'amis. Vous devez
être en ligne et connecté au service N-Gage pour
voir le statut en ligne actuel de vos amis.
L'indicateur en regard du nom du joueur indique la
disponibilité de celui-ci.
Vous pouvez toujours envoyer des messages privés
à vos amis N-Gage même si vous êtes indisponible
ou hors connexion.
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.