Hierbij verklaart NOKIA CORPORATION dat het product RM-313 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u vinden op de
volgende website: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N82, Navi, N-Gage, Visual Radio en Nokia Care zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia
Corporation. Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation. Namen van andere producten en bedrijven kunnen handelsmerken of handelsnamen
van de respectievelijke eigenaren zijn.
Onrechtmatige reproductie, overdracht, distributie of opslag van dit document of een gedeelte ervan in enige vorm zonder voorafgaande geschreven
toestemming van Nokia is verboden.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Dit product is gelicentieerd onder de MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) voor privé- en niet-commercieel gebruik in verband met informatie die
is geëncodeerd volgens de visuele norm MPEG-4 door een consument in het kader van een privé- en niet-commerciële activiteit en (ii) voor gebruik in
verband met MPEG-4-videomateriaal dat door een gelicentieerde videoaanbieder is verstrekt. Voor ieder ander gebruik is of wordt expliciet noch
impliciet een licentie verstrekt. Aanvullende informatie, waaronder informatie over het gebruik voor promotionele doeleinden, intern gebruik en
commercieel gebruik, is verkrijgbaar bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.
Nokia voert een beleid dat gericht is op voortdurende ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen
en verbeteringen aan te brengen in de producten die in dit document worden beschreven.
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELJKE RECHT, ZAL NOKIA OF EEN VAN HAAR LICENTIEHOUDERS ONDER GEEN OMSTANDIGHEID
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIG VERLIES VAN GEGEVENS OF INKOMSTEN OF VOOR ENIGE BIJZONDERE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE OF GEV OLGSCHADE
VAN WELKE OORZAAK DAN OOK.
DE INHOUD VAN DIT DOCUMENT WORDT ZONDER ENIGE VORM VAN GARANTIE VERSTREKT. TENZIJ VEREIST KRACHTENS HET TOEPASSELIJKE RECHT, WORDT
GEEN ENKELE GARANTIE GEGEVEN BETREFFENDE DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DIT DOCUMENT, HETZIJ UITDRUKKELIJK HETZIJ
IMPLICIET, DAARONDER MEDE BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES BETREFFENDE DE VERKOOPBAARHEID EN DE GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL. NOKIA BEHOUDT ZICH TE ALLEN TIJDE HET RECHT VOOR ZO NDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING DIT DOCUMENT TE WIJZIGEN OF TE
HERROEPEN.
Toepassingen van derden die bij uw apparaat geleverd worden, kunnen gemaakt zijn door en in eigendom zijn van personen en entiteiten die geen
relatie of verband met Nokia hebben. Nokia beschikt niet over de auteursrechten of de intellectuele eigendomsrechten op deze toepassingen van
derden. Als zodanig draagt Nokia geen verantwoordelijkheid voor de ondersteuning voor eindgebruikers of de functionaliteit van deze toepassingen
of de informatie in deze toepassingen of het materiaal. Nokia biedt geen garantie voor deze toepassingen van derden.
MET HET GEBRUIK VAN DE TOEPASSINGEN ACCEPTEERT U DAT DE TOEPASSINGEN WORDEN GELEVERD ZONDER ENIGE VORM VAN GARANTIE, HETZIJ
UITDRUKKELIJK HETZIJ IMPLICIET, DIT VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJKE RECHT. U ACCEPTEERT TEVENS DAT NOCH
NOKIA NOCH GELIEERDE PARTIJEN VERKLARINGEN DOEN OF GARANTIES VERSTREKKEN, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN (MAAR NIET BEPERKT
TOT) GARANTIES BETREFFENDE TITEL, VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF DAT DE TOEPASSINGEN GEEN INBREUK MAKEN OP
OCTROOIEN, AUTEURSRECHTEN, HANDELSMERKEN OF ANDERE RECHTEN VAN DERDEN.
De beschikbaarheid van bepaalde producten, toepassingen en diensten voor deze producten kan per regio verschillen. Neem contact op met uw Nokialeverancier voor details en de beschikbaarheid van taalopties.
Exportbepalingen
Dit apparaat bevat mogelijk onderdelen, technologie of software die onderhevig zijn aan wet- en regelgeving betreffende export van de V.S. en andere
landen. Ontwijking in strijd met de wetgeving is verboden.
MEDEDELING FCC/INDUSTRIE CANADA
Dit apparaat kan TV- of radiostoringen veroorzaken (bijvoorb eeld als u in de nabijheid van de ontvangstapparatuur een telefoon gebruikt). De Federal
Communicatie Commision (FCC) of Industrie Canada kunnen u vragen niet langer uw telefoon te gebruiken als deze storingen niet verholpen kunnen
worden. Neem contact op met uw lokale servicedienst als u hulp nodig hebt. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is afhankelijk
van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat veroorzaakt geen schadelijke storingen, en (2) dit apparaat moet storingen van buitenaf die een
ongewenste werking tot gevolg hebben accepteren. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Nokia zijn goedgekeurd, kunnen het
recht van de gebruiker om met deze apparatuur te werken tenietdoen.
/Uitgave 5
Inhoudsopgave
Voor uw veiligheid ....................................10
Over dit apparaat..........................................................11
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen
van de richtlijnen kan gevaarlijk of onwettig zijn.
Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer
informatie.
SCHAKEL HET APPARAAT ALLEEN IN ALS HET
Voor uw veiligheid
10
VEILIG IS
Schakel het apparaat niet in als het gebruik
van mobiele telefoons verboden is of als dit
storing of gevaar zou kunnen opleveren.
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Houd u aan de lokale wetgeving. Houd
terwijl u rijdt uw handen vrij om uw voertuig
te besturen. De verkeersveiligheid dient uw
eerste prioriteit te hebben terwijl u rijdt.
STORING
Alle draadloze apparaten kunnen gevoelig
zijn voor storing. Dit kan de werking van het
apparaat negatief beïnvloeden.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN
ZIEKENHUIZEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende
maatregelen. Schakel het apparaat uit in de
nabijheid van medische apparatuur.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN
VLIEGTUIGEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende
maatregelen. Draadloze apparatuur kan
storingen veroorzaken in vliegtuigen.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT TIJDENS HET
TANKEN
Gebruik het apparaat niet in een
benzinestation. Gebruik het apparaat niet in
de nabijheid van brandstof of chemicaliën.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN DE BUURT
VAN EXPLOSIEVEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende
maatregelen. Gebruik het apparaat niet
waar explosieven worden gebruikt.
GEBRUIK HET APPARAAT VERSTANDIG
Gebruik het apparaat alleen in de posities
zoals deze in de productdocumentatie
worden uitgelegd. Raak de antenne niet
onnodig aan.
DESKUNDIG ONDERHOUD
Dit product mag alleen door deskundigen
worden geïnstalleerd of gerepareerd.
TOEBEHOREN EN BATTERIJEN
Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren
en batterijen. Sluit geen incompatibele
producten aan.
WATERBESTENDIGHEID
Het apparaat is niet waterbestendig. Houd
het apparaat droog.
MAAK BACK-UPS
Maak een back-up of een gedrukte kopie van
alle belangrijke gegevens die in de telefoon
zijn opgeslagen.
AANSLUITEN OP ANDERE APPARATEN
Wanneer u het apparaat op een ander
apparaat aansluit, dient u eerst de
handleiding van het desbetreffende
apparaat te raadplegen voor uitgebreide
veiligheidsinstructies. Sluit geen
incompatibele producten aan.
ALARMNUMMER KIEZEN
Controleer of de telefoonfunctie van het
apparaat ingeschakeld en operationeel is.
Dr uk z o vaak als nod ig i s op de end -to ets om
het scherm leeg te maken en terug te keren
naar de stand-by modus. Voer het
alarmnummer in en druk op de beltoets.
Geef op waar u zich bevindt. Beëindig het
gesprek pas wanneer u daarvoor
toestemming hebt gekregen.
Over dit apparaat
Het draadloze apparaat dat in deze handleiding wordt
beschreven, is goedgekeurd voor gebruik op de (E)GSMnetwerken 850, 900, 1800 en 1900 en op het UMTSnetwerk 2100. Neem contact op met uw
serviceprovider voor meer informatie over netwerken.
Houd u bij het gebruik van de functies van dit apparaat
aan alle regelgeving en eerbiedig lokale gebruiken,
privacy en legitieme rechten van anderen, waaronder
auteursrechten.
Auteursrechtbeschermingsmaatregelen kunnen
verhinderen dat bepaalde afbeeldingen, muziek
(inclusief beltonen) en andere inhoud worden
gekopieerd, gewijzigd, overgedragen of
doorgestuurd.
Dit apparaat ondersteunt internetverbindingen en
andere verbindingsmethoden. Net als computers kan
uw apparaat blootstaan aan virussen, schadelijke
boodschappen en toepassingen, en andere schadelijke
inhoud. Wees voorzichtig en open boodschappen,
accepteer verbindingsverzoeken, download content
en accepteer installaties alleen van betrouwbare
bronnen. Overweeg de installatie van
antivirussoftware met een periodieke updateservice
en het gebruik van een firewall en andere relevante
Voor uw veiligheid
11
software op uw apparaat om de beveiliging van de
apparaten te vergroten.
De afbeeldingen in deze handleiding kunnen
verschillen van die op het display van uw apparaat.
Waarschuwing: Als u andere functies van dit
apparaat wilt gebruiken dan de wekker, moet het
apparaat zijn ingeschakeld. Schakel het apparaat niet
in wanneer het gebruik van draadloze apparatuur
storingen of gevaar kan veroorzaken.
De kantoortoepassingen ondersteunen gebruikelijke
functies van Microsoft Word, PowerPoint en Excel
Voor uw veiligheid
(Microsoft Office 2000, XP en 2003). Niet alle
bestandsindelingen kunnen worden bekeken of
gewijzigd.
Tijdens intensief gebruik, zoals bij een actieve sessie
waarin video's worden gedeeld of bij een snelle
gegevensverbinding, kan het apparaat warm
aanvoelen. In de meeste gevallen is dit normaal. Als u
vermoedt dat het apparaat niet goed werkt, breng het
dan naar het dichtstbijzijnde bevoegde servicepunt.
Mogelijk bevat het apparaat vooraf geïnstalleerde
bookmarks en koppelingen voor websites van derden.
U kunt websites van derden ook bezoeken vanaf uw
apparaat. Nokia is niet gelieerd aan websites van
derden. Nokia ondersteunt deze sites niet en draagt er
geen aansprakelijkheid voor. Als u ervoor kiest om
dergelijke websites te bezoeken, dient u
voorzorgsmaatregelen voor beveiliging of inhoud te
treffen.
12
Netwerkdiensten
Als u de telefoon wilt gebruiken, moet u zijn
aangemeld bij een provider van een draadloze
verbindingsdienst. Veel van de functies vereisen
speciale netwerkfuncties. Deze functies zijn niet op alle
netwerken beschikbaar. Er zijn ook netwerken waar u
specifieke regelingen met uw serviceprovider moet
treffen voordat u gebuik kunt maken van de
netwerkdiensten. Uw serviceprovider kan u instructies
geven en uitleggen hoeveel het kost. Bij sommige
netwerken gelden beperkingen die het gebruik van
netwerkdiensten negatief kunnen beïnvloeden. Zo
bieden sommige netwerken geen ondersteuning voor
bepaalde taalafhankelijke tekens en diensten.
Het kan zijn dat uw serviceprovider heeft verzocht om
bepaalde functies uit te schakelen of niet te activeren
in uw apparaat. In dat geval worden deze functies niet
in het menu van uw apparaat weergegeven. Uw
apparaat kan ook beschikken over een speciale
configuratie, zoals veranderingen in menunamen,
menuvolgorde en pictogrammen. Neem contact op
met uw serviceprovider voor meer informatie.
Dit apparaat ondersteunt WAP 2.0-protocollen (HTTP
en SSL) die werken met TCP/IP-protocollen. Sommige
functies van dit apparaat, zoals MMS, surfen en e-mail,
vereisen netwerkondersteuning voor deze
technologieën.
Toebehoren, batterijen en
laders
Schakel het apparaat altijd uit en ontkoppel de lader
voordat u de batterij verwijdert.
Controleer het modelnummer van uw lader voordat u
deze bij dit apparaat gebruikt. Dit apparaat is bedoeld
voor gebruik met een lader van het type DC-4, AC-4 of
AC-5, of met een lader van het type AC-1, ACP-8, ACP-9,
ACP-12 of LCH-12 als de lader wordt gebruikt met de
laderadapter CA-44.
Het exacte modelnummer van de lader kan afhankelijk
zijn van het type aansluiting. Het type aansluiting
wordt als volgt aangeduid: E, EB, X, AR, U, A, C of UB.
De batterij die voor gebruik met dit apparaat is
bedoeld, is BP-6MT.
Waarschuwing: Gebruik alleen batterijen,
laders en toebehoren die door Nokia zijn goedgekeurd
voor gebruik met dit model. Het gebruik van alle
andere typen kan de goedkeuring of garantie doen
vervallen en kan gevaarlijk zijn.
Vraag uw leverancier naar de beschikbaarheid van
goedgekeurde toebehoren. Trek altijd aan de stekker
en niet aan het snoer als u toebehoren losmaakt.
Voor uw veiligheid
13
Verbinding maken
Verbinding maken
14
De Nokia N82 ondersteunt de volgende
verbindingsmethoden:
● 2G- en 3G-netwerken
● Bluetooth-connectiviteit: om bestanden over te
brengen en verbinding te maken met
compatibele uitbreidingen.
connectiviteit', p. 88.
● Nokia AV-aansluiting (3,5 mm): om verbinding te
maken met compatibele hoofdtelefoons,
televisies of stereosets.
modus', p. 55.
● USB-gegevenskabel: om verbinding te maken
met compatibele apparaten zoals printers en
pc's.
Zie 'USB', p. 92.
● WLAN: om verbinding te maken met apparaten
die WLAN gebruiken.
● GPS: om verbinding te maken met GPS-
satellieten en uw locatie te bepalen.
'Positionering (GPS)', p. 63.
Zie 'Bluetooth-
Zie 'TV out-
Zie 'WLAN', p. 85.
Zie
Nuttige informatie
Modelnummer: Nokia N82-1
Hierna aangeduid als Nokia N82.
Help
Het apparaat beschikt over contextgevoelige Help.
Selecteer Opties > Help als u vanuit een geopende
toepassing de Help voor de huidige weergave wilt
openen.
Tijdens het lezen van de instructies kunt u
teruggaan naar de toepassing die op de
achtergrond geopend is door
houden.
Selecteer Instrumenten > Hulpprogr. > Help als
u de Help wilt openen vanuit het hoofdmenu.
Selecteer de gewenste toepassing om de
bijbehorende helponderwerpen te bekijken.
ingedrukt te
Aan de slag
Zie de handleiding Aan de slag voor informatie over
toetsen en onderdelen, instructies voor het
instellen van het apparaat en andere essentiële
informatie.
Nokia-ondersteuning en
contactgegevens
Ga naar www.nseries.com/support of de lokale
Nokia-website voor de meest recente
handleidingen, aanvullende informatie, downloads
en diensten voor uw Nokia-product.
Zoek in de lijst met lokale contactcentrums van
Nokia Care op www.nokia.com/customerservice
wanneer u contact wilt opnemen met de
klantenservice.
Raadpleeg voor onderhoud het dichtstbijzijnde
Nokia Care-centrum op www.nokia.com/repair.
Aanvullende toepassingen
Dankzij tal van toepassingen van Nokia en andere
softwareontwikkelaars kunt u optimaal gebruik
maken van alle mogelijkheden van het apparaat.
Deze toepassingen worden nader toegelicht in de
handleidingen die beschikbaar zijn op de pagina's
voor productondersteuning op www.nseries.com/
support of uw lokale Nokia-website.
Nuttige informatie
15
Software-updates
Nokia kan software-updates vrijgeven die nieuwe
mogelijkheden, uitgebreidere functies of
verbeterde prestaties bieden. U kunt deze updates
aanvragen via de pc-toepassing Nokia Software
Updater. Als u de software op het apparaat wilt
bijwerken, hebt u de toepassing Nokia Software
Updater nodig en een compatibele pc met Microsoft
Windows 2000, XP of Vista, breedband
Nuttige informatie
internettoegang en een compatibele datakabel
voor de verbinding tussen het apparaat en de pc.
Bezoek www.nokia.com/softwareupdate of uw
lokale Nokia-website als u meer informatie wilt en
de toepassing Nokia Software Updater wilt
downloaden.
Tip: Voer in de stand by modus *#0000# in
als u wilt weten welke softwareversie er op
het apparaat is geïnstalleerd.
Instellingen
In het apparaat zijn instellingen voor mobiel
internet en MMS-, GPRS- en streaming-instellingen
doorgaans automatisch geconfigureerd op basis
van de gegevens van de netwerkexploitant. De
instellingen van uw serviceproviders zijn mogelijk
al op het apparaat geïnstalleerd of u kunt de
16
instellingen van de netwerkexploitanten
ontvangen of aanvragen als speciaal bericht.
U kunt de algemene instellingen van het apparaat
wijzigen voor bijvoorbeeld taal, stand-by modus,
weergave en toetsenblokvergrendeling.
'Algemene instellingen', p. 166.
Zie
Toegangscodes
Neem contact op met uw serviceprovider als u een
van de toegangscodes bent vergeten.
● PIN-code (Personal Identification
Number) — Deze code beschermt uw SIM-kaart
tegen ongeoorloofd gebruik. De PIN-code (4 tot
8 cijfers) wordt gewoonlijk bij de SIM-kaart
geleverd. Als u de PIN-code driemaal achter
elkaar foutief invoert, wordt de code
geblokkeerd. U hebt de PUK-code nodig om deze
blokkering op te heffen.
● UPIN-code — Deze code wordt mogelijk geleverd
bij de USIM-kaart. De USIM-kaart is een
uitgebreide versie van de SIM-kaart die wordt
ondersteund door mobiele UMTS-telefoons.
● PIN2-code — Deze code (vier tot acht cijfers)
wordt bij sommige SIM-kaarten geleverd en
verschaft u toegang tot bepaalde functies op het
apparaat.
● Blokkeringscode (ook wel beveiligingscode
genoemd) — De blokkeringscode helpt u om uw
apparaat tegen ongeautoriseerd gebruik te
beveiligen. U kunt de code maken en wijzigen en
het apparaat zodanig instellen dat om de code
wordt gevraagd. Houd de nieuwe code geheim
en bewaar deze op een veilige plaats (niet bij het
apparaat). Als u de code vergeet en uw apparaat
is geblokkeerd, is onderhoud aan het apparaat
vereist. Hiervoor kunnen extra kosten in
rekening worden gebracht. Neem voor meer
informatie contact op met een Nokia Carecentrum of de leverancier van het apparaat.
● PUK- (Personal Unblocking Key) en PUK2-
code — Deze codes (acht cijfers) zijn vereist om
respectievelijk een geblokkeerde PIN- of PIN2code te wijzigen. Neem contact op met de
operator van uw SIM-kaart als de codes niet bij
de SIM-kaart zijn geleverd.
● UPUK-code — Deze code (acht cijfers) is vereist
voor het wijzigen van een geblokkeerde UPINcode. Neem contact op met de operator van uw
USIM-kaart als deze code niet bij de USIM-kaart is
geleverd.
Levensduur van de batterij
verlengen
Veel functies van het apparaat vergen extra
batterijcapaciteit en verkorten de levensduur van
de batterij. Houd rekening met het volgende als u
de batterij wilt sparen:
● Als functies Bluetooth-technologie gebruiken of
als dergelijke functies op de achtergrond worden
uitgevoerd terwijl u andere functies gebruikt,
vergt dit extra batterijcapaciteit. Schakel
Bluetooth-technologie uit wanneer u deze niet
nodig hebt.
● Als functies WLAN gebruiken of als dergelijke
functies op de achtergrond worden uitgevoerd
terwijl u andere functies gebruikt, vergt dit extra
batterijcapaciteit. WLAN op het Nokia-apparaat
wordt uitgeschakeld wanneer u niet probeert
om verbinding te maken, geen verbinding hebt
met een toegangspunt of niet aan het zoeken
bent naar beschikbare netwerken. Als u de
batterij wilt sparen, kunt u aangeven dat er niet
of minder vaak moet worden gezocht naar
beschikbare netwerken op de achtergrond.
'WLAN', p. 85. Wanneer Zoeken naar
netwerken is ingesteld op Nooit, wordt het
pictogram voor de beschikbaarheid van een
WLAN niet weergegeven in de stand-by modus.
U kunt echter nog steeds handmatig zoeken naar
beschikbare WLAN's en hiermee normaal
verbinding maken.
● Als u Packet-ggvnsverb. hebt ingesteld op
Autom. bij signaal in de
verbindingsinstellingen en er geen dekking voor
Zie
Nuttige informatie
17
een packet-gegevensverbinding (GPRS) is,
probeert het apparaat van tijd tot tijd een
packet-gegevensverbinding tot stand te
brengen. Selecteer Packet-ggvnsverb. >
Wanneer nodig om de bedrijfsduur van het
apparaat te verlengen.
● Met de toepassing Kaarten worden nieuwe
kaartgegevens gedownload als u naar nieuwe
gedeelten van de kaart bladert. Dit vergt extra
batterijcapaciteit. U kunt voorkomen dat nieuwe
Nuttige informatie
kaarten automatisch worden gedownload.
'Kaarten', p. 66.
● Als de signaalsterkte van het mobiele netwerk
erg varieert in uw gebied, moet het apparaat
herhaaldelijk zoeken naar het beschikbare
netwerk. Dit vergt extra batterijcapaciteit.
Als de netwerkmodus is ingesteld op Dual mode
in de netwerkinstellingen, zoekt het apparaat
naar het UMTS-netwerk. Druk op
Instrumenten > Instell. > Telefoon >
Netwerk > Netwerkmodus > GSM als u alleen
het GSM-netwerk wilt gebruiken.
● De achtergrondverlichting van het scherm vergt
extra batterijcapaciteit. Bij de weergaveinstellingen kunt u de time-out wijzigen, waarna
de achtergrondverlichting wordt uitgeschakeld
en de lichtsensor aanpassen waarmee de
18
hoeveelheid licht wordt gecontroleerd en de
helderheid van het scherm wordt aangepast.
Zie
en selecteer
Druk op en selecteer Instrumenten >
Instell. > Algemeen > Persoonlijk >
Weergave en Time-out verlichting of
Lichtsensor.
● Als toepassingen op de achtergrond worden
uitgevoerd, vergt dit extra batterijcapaciteit. Als
u alle toepassingen wilt sluiten die u niet
gebruikt, houdt u
de toepassing in de lijst. Vervolgens drukt u op
C.
Music Player wordt niet afgesloten als u op C
drukt. Selecteer Music Player in de lijst en
selecteer Opties > Afsluiten als u de toepassing
wilt sluiten.
ingedrukt en bladert u naar
Geheugen vrijmaken
Veel functies van het apparaat gebruiken geheugen
om gegevens op te slaan. U krijgt een melding als
het apparaatgeheugen of de geheugenkaart
(indien beschikbaar) bijna vol is.
Druk op
Best.beh. > Opties > Gegevens geheugen als u
wilt bekijken welke gegevenstypen het apparaat
bevat en hoeveel geheugen wordt gebruikt door de
verschillende gegevenstypen. Bij Vrij geheugen
kunt u de hoeveelheid beschikbaar geheugen zien.
en selecteer Instrumenten >
Breng gegevens over naar een compatibele
geheugenkaart (indien beschikbaar) of naar een
compatibele pc als u apparaatgeheugen wilt
vrijmaken.
Als u gegevens wilt verwijderen om geheugen vrij
te maken, gebruikt u Bestandsbeheer om
bestanden te verwijderen die u niet meer nodig
hebt of gaat u naar de betreffende toepassing. U
kunt de volgende elementen verwijderen:
● E-mails in de mappen in Berichten en e-mails die
uit de mailbox zijn opgehaald
● Opgeslagen webpagina's
● Contactgegevens
● Agendanotities
● Toepassingen in Toepassingsbeheer die u niet
nodig hebt
● Installatiebestanden (.sis of .sisx) voor
toepassingen die u hebt geïnstalleerd op een
compatibele geheugenkaart (indien
beschikbaar).
● Afbeeldingen en videoclips in Galerij. Maak een
back-up van de bestanden op een compatibele
pc met behulp van Nokia Nseries PC Suite.
Als u meerdere items wilt verwijderen en u ziet een
van de volgende meldingen, verwijder de items dan
één voor één, te beginnen met het kleinste item:
● Onvoldoende geheugen voor bewerking.
Wis eerst enkele gegevens.
● Geheugen bijna vol. Verwijder gegevens uit
het telefoongeheugen.
Nuttige informatie
19
Het apparaat
Welkom
Als u het apparaat inschakelt, wordt de
Het apparaat
welkomsttoepassing weergegeven.
Maak een keuze uit de volgende opties:
● Inst.wizard — Hiermee configureert u diverse
instellingen, zoals e-mail. Raadpleeg de
handleidingen op de
productondersteuningspagina's van Nokia of op
uw lokale Nokia-website voor meer informatie
over de instellingswizard.
● Overdracht — Hiermee brengt u inhoud, zoals
contacten en agenda-items, over vanaf een
compatibel Nokia-apparaat.
overbrengen', p. 20.
De welkomsttoepassing kan ook een demonstratie
van uw apparaat bevatten.
Als u de welkomsttoepassing later wilt openen,
drukt u op
Hulpprogr. > Welkom. U kunt ook de
afzonderlijke toepassingen openen via de
betreffende menuopties.
20
en selecteert u Instrumenten >
Zie 'Inhoud
Overdracht
Inhoud overbrengen
Met de toepassing Overdracht kunt u inhoud, zoals
contacten, van het ene naar het andere compatibele
Nokia-apparaat overbrengen via Bluetooth.
Het type inhoud dat kan worden overgedragen,
hangt af van het model van het apparaat waaruit u
de inhoud wilt overbrengen. Als het andere
apparaat synchronisatie ondersteunt, kunt u de
gegevens tussen het andere apparaat en uw
apparaat ook synchroniseren. Er wordt een bericht
weergegeven als het andere apparaat niet
compatibel is.
Als het andere apparaat alleen met een SIM-kaart
kan worden ingeschakeld, kunt u deze plaatsen.
Wanneer uw apparaat wordt ingeschakeld zonder
SIM-kaart, wordt automatisch het profiel Offline
geactiveerd.
Inhoud overbrengen
1. Selecteer Overdracht in de
welkomsttoepassing of druk op
Instrumenten > Hulpprogr. > Overdracht
en selecteer
wanneer u voor het eerst gegevens van het
andere apparaat wilt ophalen naar uw apparaat.
2. Selecteer het verbindingstype dat u wilt
gebruiken om de gegevens over te brengen.
Beide apparaten moeten het geselecteerde
verbindingstype ondersteunen.
3. Ga als volgt te werk als u een Bluetooth-
verbinding gebruikt: selecteer Doorgaan als u
met uw apparaat wilt zoeken naar andere
apparaten met Bluetooth. Selecteer het
apparaat waaruit u inhoud wilt overbrengen. U
wordt gevraagd een code in te voeren op uw
apparaat. Voer een code in (1-16 cijfers) en
selecteer OK. Voer dezelfde code ook in op het
andere apparaat en selecteer OK. De apparaten
zijn nu gekoppeld.
koppelen', p. 90.
Bij sommige apparaatmodellen wordt de
toepassing Overdracht als bericht naar het
andere apparaat verzonden. Open het bericht
om de toepassing Overdracht te installeren op
het andere apparaat en volg de instructies op
het display.
4. Selecteer vanaf uw apparaat de inhoud die u
vanaf het andere apparaat wilt overbrengen.
Wanneer de overdracht is gestart, kunt u deze
annuleren en later verder gaan.
Zie 'Apparaten
De tijd die benodigd is voor de overdracht, is
afhankelijk van de hoeveelheid gegevens.
De inhoud wordt overgedragen vanuit het
geheugen van het andere apparaat naar de
overeenkomstige locatie op uw apparaat.
Inhoud synchroniseren, ophalen
of verzenden
Selecteer na de eerste bestandsoverdracht een van
de volgende opties om een nieuwe overdracht te
starten, afhankelijk van het model van het andere
apparaat:
om de inhoud tussen uw apparaat en het andere
apparaat te synchroniseren, als het andere
apparaat synchronisatie ondersteunt. De
synchronisatie verloopt in twee richtingen. Als een
item op het ene apparaat is verwijderd, wordt het
ook op het andere verwijderd. U kunt verwijderde
items niet terugzetten via een synchronisatie.
om informatie van het andere apparaat naar uw
apparaat te halen. Bij het ophalen worden
gegevens van het andere apparaat naar uw
apparaat gedownload. U wordt mogelijk gevraagd
om de oorspronkelijke gegevens op het andere
apparaat te houden of te verwijderen, afhankelijk
van het model van het apparaat.
om gegevens van uw apparaat naar het andere
apparaat te verzenden
Het apparaat
21
Als Overdracht een item niet kan overdragen,
afhankelijk van het type van het andere apparaat,
kunt u het item toevoegen aan de Nokia-map (E:\Data\Nokia of E:\Data\Nokia) en vanuit die map
overbrengen. Wanneer u de map selecteert
waarnaar een item moet worden overgebracht,
worden de items in de bijbehorende map in het
Het apparaat
andere apparaat gesynchroniseerd, en omgekeerd.
Een overdracht herhalen met een
snelkoppeling
Na een gegevensoverdracht kunt u een
snelkoppeling met de instellingen voor de
overdracht in de hoofdweergave opslaan om
dezelfde overdracht later te herhalen.
Blader naar een snelkoppeling en selecteer
Opties > Snelkoppellingsinstllngn om de
snelkoppeling te bewerken. U kunt de
snelkoppeling bijvoorbeeld een naam geven of
deze naam wijzigen.
Na elke overdracht wordt een
overdrachtslogbestand weergegeven. Blader naar
een snelkoppeling in de hoofdweergave en
selecteer Opties > Log bekijken om het
logbestand van een vorige overdracht te bekijken.
Omgaan met overdrachtsconflicten
Wanneer een item dat moet worden overgebracht
op beide apparaten is bewerkt, probeert het
22
apparaat de wijzigingen automatisch samen te
voegen. Wanneer dit niet mogelijk is, is er sprake
van een overdrachtsconflict. Selecteer 1 voor 1
controleren, Prioriteit deze telefoon of Priorit.
andere telefoon om het conflict op te lossen.
Selecteer Opties > Help voor verdere instructies.
Schermsymbolen
Het apparaat wordt gebruikt in een GSM-netwerk
(netwerkdienst).
Het apparaat wordt gebruikt in een UMTS-
netwerk (netwerkdienst).
Er staan een of meer ongelezen berichten in
de map Inbox in Berichten.
U hebt nieuwe e-mail ontvangen in de externe
mailbox.
De map Outbox bevat berichten die nog niet
zijn verzonden.
U hebt oproepen gemist.
Het beltoontype is Stil en de signaaltonen voor
berichten en voor e-mail zijn uitgeschakeld.
De toetsen van het apparaat zijn vergrendeld.
Er is een alarmsignaal actief.
De tweede telefoonlijn wordt gebruikt
(netwerkdienst).
Alle oproepen naar het apparaat worden
omgeleid naar een ander nummer (netwerkdienst).
Als u twee telefoonlijnen hebt, geeft een nummer
de actieve lijn aan.
Er is een compatibele hoofdtelefoon
aangesloten op het apparaat.
Er is een compatibele TV Out-kabel aangesloten
op het apparaat.
Er is een compatibele teksttelefoon
aangesloten op het apparaat.
Er is een gegevensoproep actief (netwerkdienst).
Er is een GPRS-packet-gegevensverbinding actief
(netwerkdienst).
de wachtstand staat en
beschikbaar is.
Er is een packet-gegevensverbinding actief in een
gedeelte van het netwerk dat EGPRS ondersteunt
(netwerkdienst).
de wachtstand staat en
beschikbaar is. De symbolen geven aan dat EGPRS
beschikbaar is in het netwerk, maar mogelijk maakt
het apparaat geen gebruik van EGPRS tijdens de
gegevensoverdracht.
Er is e en UM TS- pac ket -gegevensverbinding actief
(netwerkdienst).
de wachtstand staat en
beschikbaar is.
geeft aan dat de verbinding in
dat een verbinding
geeft aan dat de verbinding in
dat een verbinding
geeft aan dat de verbinding in
dat een verbinding
HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access)
wordt ondersteund en is actief (netwerkdienst).
geeft aan dat de verbinding in de wachtstand staat
en
dat een verbinding beschikbaar is. Zie 'Snel
downloaden', p. 23.
U hebt de scanfunctie voor WLAN's ingeschakeld
en er is een WLAN beschikbaar (netwerkdienst).
'WLAN', p. 85.
Er is een WLAN-verbinding actief in een
netwerk met codering.
Er is een WLAN-verbinding actief in een netwerk
zonder codering.
Bluetooth-connectiviteit is ingeschakeld. Zie
'Bluetooth-connectiviteit', p. 88.
E r w o rd e n g e ge v en s ve r zo n de n me t be h ul p va n
Bluetooth-connectiviteit. Als het symbool knippert,
probeert het apparaat verbinding te maken met een
ander apparaat.
Er is een USB-verbinding actief.
Zie
Snel downloaden
High-speed downlink packet access (HSDPA, ook wel
3.5G genoemd, aangegeven met
netwerkdienst in UMTS-netwerken en biedt een
hoge snelheid voor gegevensdownloads. Wanneer
HSDPA-ondersteuning in het apparaat is
) is een
Het apparaat
23
ingeschakeld en het apparaat is verbonden met een
UMTS-netwerk dat HSDPA ondersteunt, kunt u veel
sneller gegevens downloaden via het mobiele
netwerk, zoals berichten, e-mail en webpagina's.
Een actieve HSDPA-verbinding wordt aangegeven
met
. Zie 'Schermsymbolen', p. 22.
U kunt ondersteuning voor HSDPA in de
Het apparaat
apparaatinstellingen activeren of deactiveren.
'Instellingen voor packet-gegevens', p. 178.
Neem contact op met uw serviceprovider voor meer
informatie over de beschikbaarheid van en
abonnementen op services voor
gegevensverbinding.
HSDPA is alleen van invloed op de
downloadsnelheid en niet op de verzending van
gegevens naar het netwerk, zoals de verzending
van berichten en e-mail.
Het toetsenblok
vergrendelen
Als u de toetsen wilt vergrendelen, drukt u op de
linkerselectietoets en op *.
Als u de toetsen wilt ontgrendelen, drukt u op de
linkerselectietoets en op *.
24
U kunt het toetsenblok automatisch vergrendelen
na een time-out.
'Beveiligingsinstellingen', p. 168.
Zie
Snelkoppelingen
Wanneer u zich in het menu bevindt, kunt u in p laats
van de bladertoets ook de nummertoetsen, # en *
Zie
gebruiken om de toepassingen snel te openen. Druk
in het hoofdmenu bijvoorbeeld op 2 om Berichten
te openen, of # om de toepassing of map in de
bijbehorende locatie in het menu te openen.
Als u tussen geopende toepassingen wilt schakelen,
houdt u
achtergrond worden uitgevoerd, vergt dit extra
batterijcapaciteit en neemt de gebruiksduur van de
batterij af.
Als u Galerij wilt openen, drukt u eenmaal op
Druk op de multimediatoets om het
multimediamenu te openen en multimedia-inhoud
te bekijken die u het meeste gebruikt in het
apparaat.
Als u een webverbinding wilt openen
(netwerkdienst) in de stand-by modus, houdt u 0
ingedrukt.
In veel toepassingen kunt u ook op de bladertoets
drukken om de meestgebruikte opties te bekijken
ingedrukt. Als toepassingen op de
.
Druk op de aan/uit-toets om een profiel te wijzigen
en selecteer een profiel.
Als u in de stand-by modus wilt schakelen tussen de
profielen Algemeen en Stil, houdt u # ingedrukt.
Als u twee telefoonlijnen heeft (netwerkdienst),
schakelt u met deze actie tussen de twee lijnen.
Als u uw voicemailbox wilt bellen (netwerkdienst)
in de stand-by modus, houdt u 1 ingedrukt.
Als u de lijst met laatstgebruikte nummers in de
stand-by modus wilt openen, drukt u op de beltoets.
Als u spraakberichten in de stand-by modus wilt
gebruiken, houdt u de rechterselectietoets
ingedrukt.
Multimediamenu
Via het multimediamenu kunt u de multimediainhoud bekijken die u het vaakst gebruikt. De
geselecteerde inhoud wordt in de bijbehorende
toepassing weergegeven.
1. Druk op de multimediatoets om het
multimediamenu te openen of te sluiten.
2. U kunt naar links of naar rechts bladeren om de
tegels te bekijken.
Het zijn de volgende
tegels:
● Muziek — Hiermee
gaat u naar
Muziekspeler en de
weergave Afspelen,
kunt u door uw
liedjes en
afspeellijsten
bladeren, of
podcasts
downloaden en
beheren.
● Galerij — Hiermee bekijkt u uw laatst
gemaakte foto, een diavoorstelling van uw
afbeeldingen of mediabestanden in albums.
● Kaarten — Bekijk uw favoriete locaties in de
toepassing Kaarten.
● Web — Hiermee bekijkt u uw favoriete
webkoppelingen in de browser.
● Contacten — Hiermee voegt u uw eigen
contacten toe, verstuurt u berichten of belt u
iemand op. Wanneer u een nieuwe
contactpersoon aan een lege positie in de lijst
wilt toevoegen, drukt u op de bladertoets en
selecteert u een contactpersoon. Wanneer u
een bericht wilt versturen, selecteert u in het
multimediamenu een contactpersoon en
Het apparaat
25
selecteert u SMS verzenden of Multim. ber.
verzenden.
3. Druk de bladertoets omhoog of omlaag wanneer
u op een tegel omhoog of omlaag wilt schuiven.
U kunt items selecteren met de bladertoets.
Selecteer Opties > Tegels ordenen als u de
Het apparaat
volgorde van de tegels wilt wijzigen.
Druk op de multimediatoets als u vanuit een
geopende toepassing naar het multimediamenu
wilt terugkeren.
Mobiel zoeken
Druk op en selecteer Zoekopdracht.
Gebruik Mobiel zoeken om toegang tot
zoekmachines te krijgen, naar lokale diensten,
websites, afbeeldingen en mobiele inhoud te
zoeken en hiermee verbinding te maken. U kunt ook
gegevens in het apparaat zoeken, zoals agendaitems, e-mail en andere berichten.
Zoeken op het web (netwerkdienst)
1. Selecteer in het hoofdscherm Zoeken op
internet.
2. Selecteer een zoekmachine.
3. Voer de tekst in waarop u wilt zoeken.
26
Zoeken naar mijn inhoud
Voer in het zoekveld van het hoofdscherm de tekst
om te zoeken naar inhoud in het apparaat. De
zoekresultaten worden weergegeven op het
scherm terwijl u typt.
N-Gage
Informatie over N-Gage
N-Gage is een platform voor mobile gaming dat
voor verschillende compatibele mobiele Nokiaapparaten beschikbaar is. De toepassing N-Gage op
uw apparaat biedt toegang tot games, spelers en
inhoud. U kunt ook games downloaden en op uw
computer toegang tot bepaalde functies krijgen via
www.n-gage.com.
Met N-Gage kunt u games downloaden en kopen en
de ze ver volgen s zelf of sam en m et vri enden spe len.
U kunt proefversies van nieuwe games downloaden
en games die u leuk vindt vervolgens aanschaffen.
Via N-Gage kunt u bovendien contact met andere
spelers houden en scores en andere prestaties
bijhouden en met elkaar vergelijken.
U hebt een GPRS- of 3G-verbinding nodig om N-Gage
te kunnen gebruiken. U kunt ook een WLANverbinding gebruiken als deze beschikbaar is. U
hebt de verbinding ook nodig om toegang te
krijgen tot online functies, zoals functies voor het
downloaden van games, game-licenties, games
voor meerdere spelers of chatten. U hebt de
verbinding ook nodig om te kunnen deelnemen aan
online games of games voor meerdere spelers of om
berichten naar andere spelers te verzenden.
Bij alle N-Gage-diensten waarvoor een verbinding
met N-Gage-servers is vereist, worden grote
hoeveelheden gegevens verzonden. Dit geldt
bijvoorbeeld voor het downloaden van gamebestanden, het aanschaffen van games, online
games, games voor meerdere spelers, het maken
van een spelersnaam, chatten en het verzenden van
berichten.
Uw serviceprovider brengt hiervoor kosten in
rekening. Neem contact op met uw serviceprovider
voor meer informatie over de kosten van
gegevensoverdracht.
N-Gage-weergaven
De toepassing N-Gage bestaat uit vijf verschillende
modules. Elke module wordt aangegeven met een
tabblad.
Home is de standaardweergave waarin de
toepassing N-Gage wordt gestart. U kunt de game
die u als laatste hebt gespeeld, starten of hervatten,
uw huidige aantal N-Gage-punten controleren,
meer games zoeken, uw berichten lezen of
verbinding maken met een N-Gage-vriend die
beschikbaar is om te spelen.
In Mijn games kunt u de games spelen en
beheren die u naar uw apparaat hebt gedownload.
U kunt games installeren en wissen, games die u
hebt gespeeld beoordelen en bespreken en games
bij uw N-Gage-vrienden aanbevelen.
In Mijn profiel kunt u uw profielgegevens beheren
en een overzicht van uw gamegeschiedenis
bijhouden.
In Mijn vrienden kunt u andere N-Gage-spelers
voor uw lijst met vrienden uitnodigen en zien welke
vrienden online zijn en beschikbaar zijn om te
spelen. U kunt contact met N-Gage-vrienden maken
door ze een persoonlijk bericht te sturen.
Showroom bevat informatie over N-Gagegames, inclusief screenshots en recensies van
spelers. U kunt nieuwe games uitproberen door
proefversies te downloaden en games die al op uw
apparaat zijn geïnstalleerd met Game Extras uit te
breiden.
Aan de slag
Een spelersnaam maken
U kunt zonder Player Name (spelersnaam) games
downloaden, kopen en spelen, maar voor een
optimale N-Gage-ervaring wordt u aangeraden een
spelersnaam te maken. Met een Player Name
(spelersnaam) kunt u deelnemen aan de N-Gagecommunity, verbinding maken met andere spelers
Het apparaat
27
en scores, aanbevelingen en beoordelingen
uitwisselen.
U hebt ook een spelersnaam nodig als u uw
profielgegevens en N-Gage-punten naar een ander
apparaat wilt overbrengen.
Wanneer u de toepassing N-Gage start en voor het
Het apparaat
eerst verbinding met de N-Gage-dienst maakt,
wordt u gevraagd om een N-Gage-spelersnaam te
maken. U kunt verbinding met het netwerk maken
door bijvoorbeeld Opties > Set Availability >
Available to Play te selecteren om aan te geven dat
u beschikbaar bent.
Als u al een N-Gage-spelersnaam hebt, geeft u aan
dat u al een account hebt en u voert u uw
gebruikersnaam en wachtwoord in om u aan te
melden.
Een nieuwe spelersnaam maken:
1. Selecteer Register new user.
2. Voer in het registratiescherm uw
geboortedatum, gewenste spelersnaam en
wachtwoord in. Als de spelersnaam al wordt
gebruikt, verschijnt een lijst van vergelijkbare
namen die wel beschikbaar zijn.
3. Als u uw spelersnaam wilt registreren, voert u
uw gegevens in, leest en accepteert u de
voorwaarden en selecteert u Register.
U kunt ook een spelersnaam maken op de website
28
van N-Gage op www.n-gage.com.
Wanneer u een spelersnaam hebt gemaakt, kunt u
uw instellingen en persoonlijke gegevens wijzigen
op het tabblad Private van de module My Profile.
Voor het maken van een spelersnaam op uw
apparaat kunnen kosten voor gegevensoverdracht
in rekening worden gebracht. Neem contact op met
uw serviceprovider voor meer informatie over de
kosten van gegevensoverdracht.
Een game starten
Als er een of meerdere games op uw apparaat zijn
geïnstalleerd, wordt in de Home-module de optie
Start Game weergegeven.
Als u de game wilt starten die u als laatste hebt
gespeeld, opent u de Home-module en selecteert u
Start Game of Options > Start Game.
Selecteer Options > Resume Game als u een
onderbroken game wilt hervatten.
Uw voortgang bijhouden
Als u uw huidige aantal N-Gage-punten wilt
weergeven, opent u de Home-module en selecteert
u Track My Progress of Options > View My
Points. U kunt ook uw profiel weergeven door
Options > View My Profile te selecteren.
Spelen met vrienden
Als uw vriendenlijst een of meerdere N-Gagevrienden bevat, wordt in de Home-module de optie
Play With Friends weergegeven. Selecteer Play
With Friends als u verbinding wilt maken met N-
Gage-spelers en ze voor een game wilt uitnodigen.
N-Gage stelt automatisch een vriend waarmee u
kunt spelen voor op basis van uw spelgeschiedenis
en de beschikbaarheid van uw N-Gage-vrienden.
Als u een andere vriend wilt zoeken, selecteert u
Options > View My Friends om de module Mijn
vrienden te openen.
Dit onderdeel wordt niet weergegeven als uw
vriendenlijst geen vrienden bevat.
maken met andere spelers', p. 30.
Zie 'Verbinding
Games spelen en beheren
Als u games wilt spelen en beheren, opent u My
Games. Hier vindt u een lijst van games die zijn
gedownload en geïnstalleerd op uw apparaat. De
games worden gesorteerd op de datum waarop u
ze voor het laatst hebt gespeeld. Games die u het
meest recentelijk hebt gespeeld, verschijnen boven
in de lijst.
In Mijn games kunnen vijf typen games worden
weergegeven:
● Full Games — Deze games hebt u met een
volledige licentie aangeschaft. Mogelijk zijn er
verschillende licentietypen beschikbaar,
afhankelijk van de game en uw regio.
● Trial Games — Dit zijn volledige gamebestanden
die gedurende een beperkte periode
toegankelijk zijn of waarvan de inhoud beperkt
is. Wanneer de proefperiode is verlopen, moet u
een licentie aanschaffen om de volledige game
te ontgrendelen en verder te kunnen spelen.
Deze games worden in de lijst met games met
een roze markering aangeduid.
● Demo Games — Dit zijn delen van games met
slecht een paar functies en niveaus. Deze games
worden in de lijst met games met een paarse
markering aangeduid.
● Full Expired — Deze games hebt u aangeschaft
met een beperkte licentie, die inmiddels is
verlopen. Deze games worden in de lijst met
games met een klok en pijl aangeduid.
● Not available — Dit zijn volledige games die u
hebt verwijderd of die u hebt gedownload maar
niet volledig hebt geïnstalleerd. Bij deze games
wordt in de lijst met games aangeduid dat ze niet
beschikbaar zijn. Als games op de geheugenkaart
zijn geïnstalleerd en de geheugenkaart is
verwijderd, wordt ook aangegeven dat deze
games niet beschikbaar zijn.
Als er een Game Extra is gedownload maar dit niet
volledig is geïnstalleerd, is de bijbehorende
afbeelding niet beschikbaar en kan de game niet
worden gespeeld totdat de Game Extra is
geïnstalleerd.
Het apparaat
29
Profielgegevens bewerken
Als u uw openbare profielgegevens wilt bewerken,
selecteert u Opties > Edit Profile, gaat u naar het
tabblad Public en selecteert u een van de volgende
opties:
● User icon — Kies een afbeelding voor uzelf.
Het apparaat
Wanneer u aangeeft dat u het symbool wilt
wijzigen, verschijnt er een lijst van alle
afbeeldingen in de Galerij op het apparaat die u
als symbool kunt gebruiken. Selecteer de
gewenste afbeelding in de lijst of gebruik de
zoekfunctie om het gewenste symbool te
zoeken.
● Motto — Voeg een korte persoonlijke boodschap
toe. Selecteer Change als u de tekst wilt
wijzigen.
● Favorite Game(s) — Hier kunt u de namen van
uw favoriete games toevoegen. Selecteer
Change als u de tekst wilt wijzigen.
● Device Model — Hier vindt u het modelnummer
van uw apparaat. Dit nummer wordt
automatisch toegekend en kan niet worden
gewijzigd.
● Show Location — Schakel het selectievakje in om
uw stad en land in uw openbare profiel op te
nemen. De locatie wordt standaard verborgen. U
kunt uw locatie wijzigen op het tabblad Privé.
Wanneer u uw profiel hebt bijgewerkt, moet u zich
30
met uw spelersnaam bij de dienst aanmelden om
ervoor te zorgen dat de profielwijzigingen met de
N-Gage-server worden gesynchroniseerd.
Verbinding maken met andere
spelers
Ga naar My friends als u verbinding wilt maken met
andere N-Gage-spelers en uw lijst met vrienden wilt
beheren. U kunt een bepaalde N-Gage-speler
zoeken en deze speler voor uw lijst met vrienden
uitnodigen. Uw lijst met vrienden geeft aan welke
vrienden online zijn en beschikbaar zijn voor
games. Ook kunt u persoonlijke berichten en
aanbevelingen voor games met vrienden
uitwisselen.
Vrienden zoeken en toevoegen
Als u een N-Gage-speler aan uw vriendenlijst wilt
toevoegen, geeft u uw vriendenlijst weer en voegt
u de gewenste spelersnaam toe aan het veld Add a
Friend. U kunt een persoonlijke boodschap aan de
uitnodiging toevoegen. Selecteer Send om de
uitnodiging te verzenden.
De ontvanger kan uw uitnodiging accepteren of
afwijzen. Als de uitnodiging wordt geaccepteerd,
wordt de speler aan uw vriendenlijst toegevoegd.
Als u nog geen N-Gage-vrienden hebt en andere
spelers wilt ontmoeten, gaat u naar de N-Gage
Arena opwww.n-gage.com en bezoekt u de
chatruimten of forums.
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.