towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i
firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja i przechowywanie elektronicznej kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez
wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione.
Niniejszym NOKIA CORPORATION oświadcza, że produkt RM-313 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod
adresem http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
znakami towarowymi firmy Symbian Ltd.
Patent amerykański nr 5818437 i inne patenty w trakcie przyznawania. Oprogramowanie T9 do wprowadzania tekstu chronione prawami autorskimi
Inc.
Oprogramowanie Nokia Maps jest częśł
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w
związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i
niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich
nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym
dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://
www.mpegla.com.
Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich
produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
Produkt ten zawiera oprogramowanie licencjonowane przez firmę
Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems,
W ŻADNYM WYPADKU I W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE
W DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAK JEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I
DOROZUMIANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO DO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE S Ą PRZEZ PRZEPISY PRAWA. FIRMA N OKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO DOKONYWANIA
ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.
Dostarczone wraz z urządzeniem aplikacje autorstwa osób trzecich mogły zostać opracowane przez osoby lub firmy niepowiązane z firmą Nokia i
mogą być własnością takich osób lub firm. W odniesieniu do tych aplikacji firmie Nokia nie przysługują żadne prawa autorskie ani inne prawa własności
intelektualnej. Nokia nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obsługę użytkowników końcowych, za prawidłowość działania tych aplikacji, za zawarte
w nich informacje czy inne materiał
PRZEZ FAKT UŻYCIA TYCH APLIKACJI ICH UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE ZOSTAŁY ONE DOSTARCZONE „TAK, JAK SĄ”, BEZ JAKICHKOLWIEK,
JAWNYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE TEŻ DO WIADOMOŚCI, ŻE
ANI FIRMA NOKIA ANI PODMIOTY Z NIĄ ZWIĄZANE NIE SKŁADAJĄ ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ANI OŚWIADCZEŃ, TAK WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH,
DOTYCZĄCZYCH MIĘDZY INNYMI, LECZ NIE WYŁĄCZNIE, TYTUŁU PRAWNEGO DO APLIKACJI, ICH JAKOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I
NIENARUSZANIA PRZEZ NIE JAKICHK OLWIEK PRAW OSÓB TRZECICH, W TYM PRAW Z PATENTÓ W, PRAW AUTORSKICH, ZNAKÓW TOWAROWYCH I INNYCH PRAW.
Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także i związanych z tymi produktami usług może się różnić w zależności od regionu. Szczegóły,
w tym dostępność opcji językowych, należy sprawdzić ze sprzedawcą produktów firmy Nokia.
Kontrola eksportowa
Produkt ten zawiera w sobie elementy, technologię, i (lub) oprogramowanie wyeksportowane z USA zgodnie z obowiązującymi w tym i w innych
krajach przepisami. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
ANONS FCC/INDUSTRY CANADA
To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze audycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdy telefon jest blisko odbiornika). Jeśli
takich zakłóceń nie uda się wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada może zażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy w eliminacji
zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu. Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega
następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie
z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może
unieważnić prawo u
/Wydanie 5
żytkownika do korzystania z tego urządzenia.
y. Firma Nokia nie udziela też żadnych gwarancji na te aplikacje.
Spis treści
Dla własnego bezpieczeństwa ..................10
Kilka słów o urządzeniu...............................................11
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie
wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek
może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach
tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w
których zabrania się korzystać z telefonów
komórkowych, ani wtedy, gdy może to
spowodować zakłócenia lub inne
zagrożenia.
Dla własnego bezpieczeństwa
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W
RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie
obowiązujących przepisów. Prowadząc
samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W
trakcie jazdy miej przede wszystkim na
uwadze bezpieczeństwo na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe
mogą być podatne na zakłócenia, które z
kolei mogą wpływać na jakość połączeń.
10
WYŁĄCZ TELEFON, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ NA
TERENIE SZPITALA
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz
urządzenie w pobliżu aparatury medycznej.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ
W SAMOLOCIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń.
Urządzenia bezprzewodowe mogą byćźródłem zakłóceń w samolocie.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY TANKUJESZ
PALIWO
Nie używaj urządzenia na stacjach
benzynowych. Nie używaj go też w pobliżu
składów paliw i chemikaliów.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE W REJONIE
PRZEPROWADZANIA WYBUCHÓW
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Nie
używaj urządzenia w rejonie odpalania
ładunków wybuchowych.
UŻYWAJ URZĄDZENIA Z ROZWAGĄ
Korzystaj z urządzenia w normalnej pozycji
i zgodnie z jego dokumentacją. Nie dotykaj
bez potrzeby obszaru anteny urządzenia.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może
wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku
baterii i akcesoriów. Nie podłączaj
niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń
je przed wilgocią.
KOPIE ZAPASOWE
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii
wszystkich zapisywanych w urządzeniu
ważnych informacji lub prowadź ich
pisemny zapis.
PODŁĄCZANIE INNYCH URZĄDZEŃ
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie,
zapoznaj się z instrukcją jego obsługi i
przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj
niekompatybilnych produktów.
TELEFONY ALARMOWE
Upewnij się, że funkcja telefonu w
urządzeniu jest włączona i że telefon ma
kontakt z siecią komórkową. Naciśnij
klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba,
aby z wyświetlacza usunąć wszystkie
wprowadzone znaki i wrócić do trybu
gotowości. Wprowadź numer alarmowy i
naciśnij klawisz połączenia. Podaj miejsce
pobytu. Nie przerywaj połączenia, dopóki
nie otrzymasz na to zgody.
Kilka słów o urządzeniu
Urządzenie bezprzewodowe opisane w tej instrukcji
zostało dopuszczone do pracy w sieciach (E)GSM 850,
900, 1800 i 1900 oraz UMTS 2100. Aby uzyskać więcej
informacji o sieciach komórkowych, skontaktuj się ze
swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do
wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych
obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa
innych osób, w tym prawa autorskie.
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie,
modyfikowanie, przesyłanie lub przekazywanie
niektórych zdjęć, utworów muzycznych (w tym
również dźwięków dzwonka) i innych materiałów
może być niemożliwe.
Urządzenie to umożliwia nawiązywanie połączeń
internetowych oraz udostępnia inne metody łączności.
Podobnie jak w przypadku komputerów, urządzenie
może być narażone na działanie wirusów, złośliwych
wiadomości oraz innych szkodliwych materiałów.
Należy zachować ostro
akceptować żądania połączenia, pobierać materiały
oraz akceptować instalacje oprogramowania tylko z
żność i otwierać wiadomości,
Dla własnego bezpieczeństwa
11
zaufanych źródeł. Aby lepiej zabezpieczyć swoje
urządzenie, należy rozważyć zainstalowanie programu
antywirusowego z możliwością systematycznej
aktualizacji i korzystania z aplikacji stanowiącej tzw.
zaporę — zarówno na urządzeniu, jak i na komputerze,
do którego jest ono podłączane.
nich korzystać, zastosuj środki ostrożności zarówno w
kwestii bezpieczeństwa, jak i w odniesieniu do
materiałów.
Informacje pokazywane na wyświetlaczu urządzenia
mogą różnić się od zamieszczonych na ilustracjach w
niniejszej instrukcji.
Ostrzeżenie: Wszystkie funkcje tego
urządzenia, poza budzikiem, działają dopiero po jego
włączeniu. Nie włączaj tego urządzenia, jeśli może to
spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Aplikacje biurowe udostępniają typowe funkcje
programów Microsoft Word, PowerPoint i Excel
(Microsoft Office 2000, XP i 2003). Nie wszystkie
formaty plików można wyświetlać lub modyfikować.
Podczas długiego działania, np. w przypadku aktywnej
Dla własnego bezpieczeństwa
sesji udostępniania wideo lub szybkiego połączenia
pakietowego, urządzenie może się nagrzać. W
większości sytuacji jest to normalny objaw. Jeśli
podejrzewasz, że urządzenie nie działa prawidłowo,
oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym
serwisie.
W urządzeniu mogą być zapisane zakładki oraz łącza
do witryn innych organizacji, niepowiązanych z firmą
Nokia. Dostę
niepowiązanych z firmą Nokia możliwy jest również za
pośrednictwem urządzenia. Firma Nokia nie jest
związana z tymi organizacjami oraz nie wspiera ich
12
witryn i nie odpowiada za nie. Jeśli zdecydujesz się z
p do witryn innych organizacji,
Usługi sieciowe
Aby używać telefonu, trzeba mieć dostęp do usług
świadczonych przez dostawców usług
bezprzewodowych. Możliwość korzystania z wielu
funkcji zależy od charakterystyki sieci. Niektóre funkcje
nie są dostępne we wszystkich sieciach; w innych
sieciach może być wymagane zawarcie odpowiedniej
umowy z usługodawcą przed umożliwieniem
korzystania z usług sieci. O sposobie korzystania z
usług sieciowych oraz o związanych z nimi opłatach
można się dowiedzieć od usługodawcy. W niektórych
sieciach mogą obowiązywać ograniczenia wpływające
na sposób korzystania z usług sieciowych. Na przykład
niektóre sieci nie obsługują wszystkich znaków i usług
przystosowanych do konkretnego języka.
Twój usługodawca mógł też zażyczyć sobie wyłączenie
lub deaktywację wybranych funkcji urz
funkcje nie będą wówczas dostępne w menu
urządzenia. Urządzenie może mieć też specjalną
konfigurację, polegającą na zmianie nazw różnych
menu, przestawieniu ich kolejności lub na zmianie
ądzenia. Takie
wyglądu ikon. Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się z usługodawcą.
Urządzenie to korzysta z protokołów WAP 2.0 (HTTP i
SSL), które bazują na protokołach TCP/IP. Niektóre
funkcje tego urządzenia, takie jak wiadomości MMS,
przeglądanie internetu czy obsługa poczty e-mail
działają tylko wtedy, gdy sieć komórkowa udostępnia
niezbędne technologie.
Akcesoria, baterie i
ładowarki
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie
wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.
Przed użyciem ładowarki należy sprawdź nazwę i
numer jej modelu. Do zasilania tego urządzenia są
przeznaczone ładowarki DC-4, AC-4 lub AC-5, a także
AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12 lub LCH-12 z adapterem
CA-44.
Dokładne oznaczenie konkretnego modelu ładowarki
może się różnić w zależności od typu wtyczki. Warianty
wtyczki są oznaczane następująco: E, EB, X, AR, U, A, C
lub UB.
Do zasilania tego urządzenia służy bateria BP-6MT.
Ostrzeżenie: Korzystaj wyłącznie z baterii,
ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez
firmę Nokia do użytku z tym właśnie modelem
urządzenia. Stosowanie akcesoriów innego typu może
unieważnić gwarancję na urządzenie i być również
niebezpieczne dla użytkownika.
O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów
dowiesz się od sprzedawcy. Odłączając przewód
któregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę —
nie za przewód.
Dla własnego bezpieczeństwa
13
Połącz się
Połącz się
14
Nokia N82 obsługuje następujące rodzaje połączeń:
● sieci 2G i 3G
● Połączenie Bluetooth — do przesyłania plików i
łączenia się z kompatybilnymi akcesoriami.
„Połączenie Bluetooth”, str. 88.
● Złącze Nokia AV (3,5 mm) — umożliwia
podłączenie kompatybilnego zestawu
słuchawkowego, słuchawek, telewizora lub
wieży.
Patrz „Tryb wyjścia
telewizyjnego”, str. 55.
● Kabel USB do transmisji danych — do łączenia
urządzenia z kompatybilnymi urządzeniami,
takimi jak komputery czy drukarki.
„USB”, str. 92.
● Połączenie bezprzewodowej sieci lokalnej
(WLAN) — do łączenia się z internetem i
urządzeniami zgodnymi z sieciami WLAN.
„Bezprzewodowe sieci lokalne
(WLAN)”, str. 85.
● GPS — do łączenia się z satelitami GPS w celu
ustalenia położenia.
(GPS)”, str. 63.
Patrz „Ustalanie pozycji
Patrz
Patrz
Patrz
Przydatne informacje
Numer modelu: Nokia N82-1
Określany dalej mianem Nokia N82.
Pomoc
Urządzenie jest wyposażone w pomoc
kontekstową. Gdy aplikacja jest otwarta, w celu
uzyskania pomocy dotyczącej bieżącego widoku
wybierz Opcje > Pomoc.
Czytając tekst pomocy, możesz przełączać między
pomocą a aplikacją otwartą w tle, naciskając i
przytrzymując
Aby otworzyć pomoc z menu głównego, wybierz
Narzędzia > Apl. użytk. > Pomoc. Wybierz
żądaną aplikację, aby przejrzeć tematy pomocy.
.
Szybki start
Informacje na temat klawiszy i innych elementów
urządzenia oraz instrukcje dotyczące konfiguracji i
inne niezbędne informacje można znaleźć w
broszurze Szybki start.
Pomoc techniczna firmy
Nokia oraz informacje
kontaktowe
Najnowsze instrukcje, dodatkowe informacje, pliki
do pobrania i usługi dotyczące urządzenia
znajdziesz na stronie www.nseries.com/support
lub w lokalnej witrynie firmy Nokia.
Jeśli chcesz skontaktować się z działem pomocy dla
klientów, zapoznaj się z listą ośrodków Nokia Care
dostępną na stronach www.nokia.com/
customerservice.
Aby skorzystać z usług serwisowych, znajdź
najbliższy punkt Nokia Care, odwiedzając strony
www.nokia.com/repair.
Dodatkowe aplikacje
Różne aplikacje oferowane przez firmę Nokia i
niezależnych dostawców umożliwiają maksymalne
wykorzystanie możliwości urządzenia. Aplikacje te
zostały opisane w przewodnikach dostępnych na
stronach pomocy do poszczególnych produktów,
Przydatne informacje
15
pod adresem www.nseries.com/support lub w
lokalnej witrynie firmy Nokia.
Aktualizacje
oprogramowania
Firma Nokia przygotowuje aktualizacje
oprogramowania, które mogą zawierać nowe
funkcje lub udoskonalenia dotychczasowych opcji
albo umożliwiać wzrost wydajności urządzenia.
Aktualizacje te można pobierać za pośrednictwem
Przydatne informacje
aplikacji komputerowej Nokia Sof tware Updater. Do
zaktualizowania oprogramowania urządzenia są
potrzebne: aplikacja Nokia Software Updater i
kompatybilny komputer z systemem operacyjnym
Microsoft Windows 2000, XP lub Vista,
szerokopasmowy dostęp do internetu oraz
kompatybilny kabel do transmisji danych, którym
połączysz urządzenie z komputerem.
Więcej informacji na ten temat oraz gotową do
pobrania aplikację Nokia Software Updater można
znaleźć na stronie www.nokia.com/
softwareupdate lub w lokalnej witrynie firmy
Nokia.
Wskazówka: Aby uzyskać informacje o
wersji oprogramowania zainstalowanego w
urządzeniu, w trybie gotowości wpisz
16
*#0000#.
Ustawienia
Urządzenie ma zazwyczaj ustawienia MMS, GPRS,
transmisji strumieniowej i mobilnego internetu
skonfigurowane automatycznie na podstawie
informacji udostępnionych przez usługodawcę.
Ustawienia te mogą też już być skonfigurowane w
urządzeniu albo możesz je zamówić u usługodawcy
i otrzymać w formie specjalnej wiadomości
tekstowej.
Możesz zmieniać ogólne ustawienia urządzenia,
takie jak ustawienia języka, trybu gotowości,
wyświetlacza czy blokady klawiatury.
„Ustawienia ogólne”, str. 166.
Patrz
Kody dostępu
Jeśli zapomnisz któregoś z kodów dostępu,
skontaktuj się z usługodawcą.
● Kod PIN — Ten kod chroni kartę SIM przed
nieupoważnionym użyciem. Kod ten
(zawierający od 4 do 8 cyfr) jest zazwyczaj
dostarczany wraz z kartą SIM. Gdy trzy razy z
rzędu wprowadzisz błędny kod PIN, zostanie on
zablokowany. Do jego odblokowania konieczne
będzie użycie kodu PUK.
● kod UPIN — Kod ten jest zwykle udostępniany z
kartą USIM. Karta USIM to udoskonalona wersja
karty SIM, przeznaczona do użytku w telefonach
UMTS.
● kod PIN2 — Kod ten (zawierający od 4 do 8 cyfr),
udostępniany z niektórymi kartami SIM, jest
niezbędny do korzystania z niektórych funkcji
urządzenia.
● Kod blokady (znany też jako kod
zabezpieczający) — Kod blokady pomaga chroni ć
urządzenie przed użyciem przez osoby
nieupoważnione. Kod ten można utworzyć i
zmienić. Można także ustawić żądanie kodu w
urządzeniu. Nie ujawniaj nikomu nowego kodu i
trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż
urządzenie). Jeżeli zapomnisz kodu, a urządzenie
będzie zablokowane, trzeba będzie oddać je do
serwisu. Usługa ta może być odpłatna. Aby
uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z
punktem Nokia Care lub sprzedawcą urządzenia.
● Kody PUK i PUK2 — Kody te (zawierające 8 cyfr)
są wymagane odpowiednio do zmiany
zablokowanego kodu PIN lub PIN2. Jeśli nie
dostarczono tych kodów z kart
się z usługodawcą, z którego karty SIM
korzystasz.
● kod UPUK — Ten kod (zawierający 8 cyfr) jest
potrzebny do zmiany zablokowanego kodu UPIN.
Jeśli nie dostarczono tego kodu z kartą USIM,
skontaktuj się z usługodawcą, z którego karty
USIM korzystasz.
ą SIM, skontaktuj
Wydłużanie żywotności
baterii
Wiele funkcji urządzenia ma duże zapotrzebowanie
na energię, tym samym ogranicza czas pracy baterii.
Aby oszczędzać energię baterii, miej na względzie
następujące czynniki:
● Funkcje wykorzystujące technologię Bluetooth,
nawet gdy działają w tle podczas używania
innych funkcji, zwiększają zapotrzebowanie na
energię. Wyłącz łączność Bluetooth, gdy z niej nie
korzystasz.
● Funkcje wykorzystujące połączenia sieci
bezprzewodowych (WLAN), nawet gdy działają
w tle podczas używania innych funkcji,
zwiększają zapotrzebowanie na energię. Funkcja
WLAN w urządzeniu wyłączy się, gdy nie będziesz
próbować nawiązać połączenia, nie będziesz
mieć połączenia z punktem dostępu ani nie
zaczniesz wyszukiwać dostę
zminimalizowania poboru energii w urządzeniu
można wyłączyć wyszukiwanie dostępnych sieci
w tle lub ograniczyć jego częstotliwość.
„Bezprzewodowe sieci lokalne
(WLAN)”, str. 85. Jeśli dla opcji Skanowanie
sieci jest wybrane ustawienie Nigdy, w trybie
gotowości nie jest wyświetlana ikona
dostępności sieci WLAN. Jednak będzie można
pnych sieci. W celu
Patrz
Przydatne informacje
17
nadal wyszukiwać ręcznie dostępne sieci WLAN i
łączyć się z nimi w zwykły sposób.
● Po wybraniu dla opcji Połącz. pakietowe w
ustawieniach połączeń ustawienia Kiedy
dostępne, kiedy nie ma zasięgu sieci danych
pakietowych (GPRS), urządzenie próbuje
okresowo nawiązać połączenie pakietowej
transmisji danych. Aby wydłużyć czas działania
urządzenia, wybierz Połącz. pakietowe >
Kiedy potrzeba.
● Po przewinięciu do nowych obszarów mapy
Przydatne informacje
aplikacja Mapy pobiera nowe dane, co zwiększa
zapotrzebowanie na energię baterii.
Automatyczne pobieranie nowych map można
zablokować.
● Jeśli na danym obszarze występują duże
wahania w sile sygnału sieci komórkowej,
urządzenie musi często wyszukiwać dostępne
sieci. Zwiększa to eksploatację baterii.
Jeśli tryb sieciowy w ustawieniach sieci jest
określony jako tryb dualny, wówczas urządzenie
będzie szukało sieci UMTS. Aby korzystać tylko z
sieci GSM, naciśnij
Ustawienia > Telefon > Sieć > Tryb sieci >
GSM.
● Podświetlenie wyświetlacza zwiększa
zapotrzebowanie na energię. W ustawieniach
18
wyświetlacza można zmienić czas, po upływie
którego wyłączane jest podświetlenie, oraz
Patrz „Mapy ”, str. 66.
i wybierz Narzędzia >
wyregulować czujnik światła, który reagując na
zmianę warunków oświetlenia, dostosowuje
jasność wyświetlacza. Naciśnij
wybierz Narzędzia > Ustawienia > Ogólne >
Personalizacja > Wyświetlacz i Czas
podświetlenia lub Czujnik światła.
● Pozostawienie uruchomionych aplikacji w tle
zwiększa zapotrzebowanie na energię baterii.
Aby zamknąć nieużywane aplikacje, naciśnij i
przytrzymaj
na liście i naciśnij C.
Naciśnięcie C nie powoduje zamknięcia
Odtwarzacza muzyki. Aby zamknąć Odtwarzacz
muzyki, wybierz go na liście i wybierz Opcje >
Wyjdź.
, przewiń do wybranej aplikacji
, a następnie
Zwalnianie pamięci
Wiele funkcji urządzenia zapisuje dane w pamięci.
Gdy w urządzeniu lub na karcie (jeśli jest ona
dostępna) zaczyna brakować pamięci, pojawia się
odpowiedni komunikat.
Aby sprawdzić typy danych zapisanych w
urządzeniu i ilość zajmowanej przez nie pamięci,
naciśnij
Opcje > Dane o pamięci. Ilość wolnej pamięci jest
wyświetlana w polu Wolna pamięć.
i wybierz Narzędzia > Mndż. plik. >
Aby zwolnić pamięć urządzenia, przenieś dane na
kompatybilną kartę pamięci (jeśli jest włożona) lub
do kompatybilnego komputera.
Aby usunąć dane w celu zwolnienia pamięci, usuń
zbędne pliki za pomocą aplikacji Menedżer plików
lub przejdź do odpowiedniej aplikacji. Możesz
usunąć następujące dane:
● wiadomości zapisane w folderach aplikacji
Wiadomości i odebrane wiadomości e-mail ze
skrzynki pocztowej;
● zapisane strony internetowe;
● informacje kontaktowe;
● notatki kalendarza;
● aplikacje widoczne w oknie Menedżer aplikacji,
które są zbędne;
● Pliki instalacyjne (.sis lub .sisx) aplikacji
zainstalowanych na kompatybilnej karcie
pamięci (jeśli jest dostępna).
● Zdjęcia i pliki wideo z Galerii. Wykonaj kopię
zapasową plików i zapisz ją na kompatybilnym
komputerze za pomocą pakietu Nokia Nseries PC
Suite.
Jeśli przy próbie usunięcia kilku elementów pojawi
się któryś z poniższych komunikatów, usuń
elementy pojedynczo, zaczynając od najmniejszego
z nich:
● Za mało pamięci do wykonania tej operacji.
Najpierw usuń zbędne dane.
● Mało pamięci. Usuń zbędne dane z pamięci
telefonu.
Przydatne informacje
19
Twoje urządzenie
Powitanie
Po włączeniu urządzenia wyświetlana jest aplikacja
Powitanie.
Określ odpowiednie opcje:
Twoje urządzenie
● Sett.Wizard — , aby skonfigurować różne
ustawienia, np. dotyczące poczty e-mail. Więcej
informacji na temat aplikacji Kreator ustawień
można znaleźć w podręcznikach dostępnych na
stronach pomocy do produktów firmy Nokia lub
w lokalnej witrynie firmy Nokia.
● Transfer — Aby przenieść materiały, np.
kontakty i pozycje kalendarza, z kompatybilnego
urządzenia firmy Nokia.
materiałów”, str. 20.
W aplikacji Powitanie może być też dostępna
prezentacja możliwości urządzenia.
Aby otworzyć aplikację Powitanie w późniejszym
czasie, naciśnij
użytk. > Powitanie. Dostęp do poszczególnych
aplikacji możesz również uzyskać, wybierając je w
menu.
20
i wybierz Narzędzia > Apl.
Patrz „Przesyłanie
Żongler
Przesyłanie materiałów
Dzięki aplikacji Żongler możesz przenosić
materiały, takie jak kontakty, między dwoma
kompatybilnymi urządzeniami firmy Nokia,
wykorzystując do tego połączenia Bluetooth.
Typ materiałów, które można przenosić, zależy od
modelu urządzenia, z jakiego chcesz je skopiować.
Jeśli drugie urządzenie obsługuje synchronizację,
możesz synchronizować dane między nim, a swoim
urządzeniem. Jeśli drugie urządzenie jest
niekompatybilne, zostanie wyświetlony
odpowiedni komunikat.
Jeśli drugiego urządzenia nie można włączyć bez
włożenia karty SIM, możesz w nim umieścić swoją
kartę SIM. Po włączeniu urządzenia bez karty SIM
automatycznie jest włączany profil offline.
Przesyłanie materiałów
1. Aby po raz pierwszy pobrać dane z drugiego
urządzenia, w swoim urządzeniu w aplikacji
powitalnej wybierz Transfer lub naciśnij
wybierz Narzędzia > Apl. użytk. > Transfer.
i
2. Wybierz typ połączenia, za pośrednictwem
którego chcesz przesłać dane. Oba urządzenia
muszą być przystosowane do tego typu
połączeń.
3. Jeśli wybierzesz połączenie Bluetooth: Aby
urządzenie wyszukało urządzenia Bluetooth,
wybierz Kontynuuj. Wybierz urządzenie, z
którego chcesz przesłać materiały. Pojawi siężądanie wprowadzenia kodu do urządzenia.
Wprowadź kod (zawierający od 1 do 16 cyfr) i
wybierz OK. Wprowadź ten sam kod do drugiego
urządzenia i wybierz OK. Teraz urządzenia są
powiązane.
urządzeniami”, str. 90.
W przypadku niektórych modeli urządzeń do
drugiego urządzenia zostanie wysłana (w
postaci wiadomości) aplikacja Żongler. Aby
zainstalować aplikację Żongler w drugim
urządzeniu, należy otworzyć wiadomość i
postępować zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
4. Wybierz w urządzeniu materiały, które chcesz
przenieść z drugiego urządzenia.
Po rozpoczęciu transferu danych możesz go
anulować i dokończyć później.
Czas przenoszenia zależy od ilości przesyłanych
danych.
Patrz „Tworzenie powiązań między
Wybrane materiały z pamięci drugiego urządzenia
zostaną przesłane do pamięci Twojego urządzenia.
Synchronizowanie, odbieranie i
wysyłanie zawartości
Po przeprowadzeniu pierwszej operacji przesłania
plików kolejne możesz inicjować, wybierając
następujące polecenia (zależnie od modelu
drugiego urządzenia):
— aby zsynchronizować zawartość tego i
drugiego urządzenia, jeśli drugie urządzenie
obsługuje synchronizację. Synchronizacja jest
dwukierunkowa. Jeżeli usuwa się element w
jednym urządzeniu, zostanie on usunięty z obu.
Przy użyciu synchronizacji nie można przywrócić
usuniętych elementów.
— aby pobrać do urządzenia dane z drugiego
urządzenia. W trakcie operacji pobierania dane są
przesyłane do urządzenia z innego urządzenia. W
zależności od modelu urządzenia może pojawić się
pytanie, czy oryginalne dane mają być
pozostawione w drugim urządzeniu, czy nie.
— aby przesłać dane z urządzenia do innego
urządzenia.
Jeśli aplikacja Transfer nie może przenieść jakiegoś
elementu, wówczas w zależności od typu drugiego
urządzenia może być możliwe umieszczenie tego
elementu w podfolderze Folder Nokia folderu C:
Twoje urządzenie
21
\Data\Nokia lub E:\Data\Nokia i przesłanie go
stamtąd. Po wybraniu folderu do przesłania
następuje synchronizacja danych z
odpowiadającym mu folderem na drugim
urządzeniu i na odwrót.
Ponawianie operacji przesyłania plików za
pomocą skrótów
Po przesłaniu danych możesz zapisać w głównym
widoku skrót do ustawień operacji przesyłania, aby
Twoje urządzenie
móc ją powtórzyć w przyszłości.
Aby dokonać edycji skrótu, przewiń do niego i
wybierz Opcje > Ust awienia skrótów. Możesz np.
nadać skrótowi wybraną nazwę, a nawet ją
zmieniać.
Po każdej operacji przesyłania danych jest
wyświetlany rejestr transferu. Aby wyświetlić
rejestr poprzedniego transferu, przewiń w widoku
głównym do wybranego skrótu i wybierz Opcje >
Pokaż rejestr.
Obsługa konfliktów podczas przesyłania
danych
Jeśli element, który ma być przesłany, został
zmodyfikowany na obu urządzeniach, wówczas
urządzenie podejmie próbę automatycznego
scalenia zmian. Jeśli okaże się to niemożliwe,
powstanie konflikt transferu. Aby go rozwiązać,
wybierz Spr. wszyst. po kolei, Priorytet tego
22
telefonu lub Priorytet drugiego tel.. Aby uzyskać
dalsze instrukcje, wybierz Opcje > Pomoc.
Wskaźniki na wyświetlaczu
Urządzenie jest używane w sieci GSM (usługa
sieciowa).
Urządzenie jest używane w sieci UMTS (usługa
sieciowa).
W folderze Sk. odbiorcza aplikacji
Wiadomości jest co najmniej jedna nieprzeczytana
wiadomość.
Masz nowe wiadomości e-mail w zdalnej
skrzynce pocztowej.
W folderze Sk. nadawcza są wiadomości
czekające na wysłanie.
Masz nieodebrane połączenia.
Wybrano ciche ustawienie dzwonka, a dźwięki
sygnalizujące odbiór wiadomości i poczty e-mail są
wyłączone.
Klawiatura jest zablokowana.
Budzik jest włączony.
W użyciu jest druga linia telefoniczna (usługa
sieciowa).
Wszystkie połączenia są przekazywane na
inny numer (usługa sieciowa). Jeśli masz dwie linie
telefoniczne, numer wskazuje aktywną linię.
Do urządzenia jest podłączony kompatybilny
zestaw słuchawkowy.
Do urządzenia jest podłączony kompatybilny
kabel telewizyjny.
Do urządzenia jest podłączony kompatybilny
telefon tekstowy.
Jest aktywne połączenie transmisji danych
(usługa sieciowa).
Jest aktywne połączenie pakietowe GPRS (usługa
sieciowa). Wskaźnik
połączenia, a wskaźnik
Połączenie pakietowe jest aktywne w tej części
sieci, w której działa technologia EGPRS (usługa
sieciowa). Wskaźnik
połączenia, a wskaźnik
Ikony oznaczają, że technologia EGPRS jest
dostępna w sieci, ale urządzenie nie musi korzystać
z technologii EGPRS do transmisji danych.
Jest aktywne połączenie pakietowe UMTS (usługa
sieciowa). Wskaźnik
połączenia, a wskaźnik
Szybkie połączenie pakietowe (HSDPA) jest
obsługiwane i aktywne (usługa sieciowa).
Wskaźnik
informuje, że połączenie jest
informuje o zawieszeniu
o dostępności połączenia.
informuje o zawieszeniu
o dostępności połączenia.
informuje o zawieszeniu
o dostępności połączenia.
zawieszone, a wskaźnik , że połączenie jest
dostępne.
W urządzeniu włączono funkcję skanowania
sieci WLAN i dostępna jest bezprzewodowa sieć
lokalna (usługa sieciowa).
sieciach WLAN”, str. 85.
włączonym szyfrowaniem.
Jest aktywne połączenie z siecią WLAN bez
szyfrowania.
M od u ł Bluetooth jest włączony. Patrz „Połączenie
Bluetooth”, str. 88.
Bluetooth. Migający wskaźnik oznacza próbę
nawiązania połączenia z innym urządzeniem.
Patrz „Szybkie pobieranie”, str. 23.
Patrz „Informacje o
Jest aktywne połączenie z siecią WLAN z
Trwa transmisja danych przez połączenie
Połączenie USB jest aktywne.
Szybkie pobieranie
Szybka technologia pakietowego pobierania
danych HSDPA, zwana też technologią 3.5G, której
symbolem jest
sieciach UMTS zapewniająca szybkie pobieranie
danych. Po włączeniu jej w urządzeniu i nawiązaniu
połączenia z siecią UMTS, która udostępnia usługi
HSDPA, może wzrosnąć prędkość pobierania
danych, np. wiadomości SMS, MMS i e-mail, oraz
przeglądania stron internetowych za
, to usługa sieciowa dostępna w
Twoje urządzenie
23
pośrednictwem sieci komórkowej. O aktywnym
połączeniu HSDPA informuje wskaźnik
„Wskaźniki na wyświetlaczu”, str. 22.
Obsługę technologii HSDPA można włączać i
wyłączać w ustawieniach urządzenia.
„Ustawienia połączeń pakietowych”, str. 178.
Informacje o dostępności usług transmisji danych i
warunkach subskrypcji uzyskasz od usługodawcy.
Technologia HSDPA ma wpływ tylko na szybkość
Twoje urządzenie
pobierania danych. Wysyłanie danych do sieci, np.
wiadomości SMS, MMS i email, nie zostanie
przyspieszone.
Blokowanie klawiatury
Aby zablokować klawisze, naciśnij lewy klawisz
wyboru, a następnie *.
Aby odblokować klawisze, naciśnij lewy klawisz
wyboru, a następnie *.
Można wybrać opcję automatycznego blokowania
klawiatury po upływie określonego czasu.
„Ustawienia zabezpieczeń”, str. 168.
Skróty
Aby szybko otwierać aplikacje, zamiast klawisza
przewijania można używać w menu klawiszy
24
numerycznych, klawisza # i klawisza *. Na przykład
. Patrz
Patrz
Patrz
w menu głównym naciśnij 2, aby otworzyć
Wiadomości, lub #, aby otworzyć aplikację lub
folder w odpowiedniej lokalizacji w menu.
W celu przełączania się między otwartymi
aplikacjami naciśnij i przytrzymaj
działające w tle podczas korzystania z innych
funkcji zwiększają zapotrzebowanie na energię
baterii i skracają jej żywotność.
Aby otworzyć Galerię, naciśnij raz
Aby otworzyć menu multimediów w celu
wyświetlenia najczęściej używanych w urządzeniu
materiałów multimedialnych, naciśnij klawisz
multimediów.
Aby nawiązać połączenie internetowe (usługa
sieciowa), w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
0.
W wielu aplikacjach do wyświetlania najczęściej
używanych elementów opcji służy klawisz
przewijania.
Aby zmienić profil, naciśnij klawisz wyłącznika i
wybierz profil.
Aby przełączać się między profilami Ogólny i
Milczący, w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
#. Jeśli w urządzeniu są dostępne dwie linie (usługa
sieciowa), ta czynność powoduje przełączanie
między dwiema liniami.
. Aplikacje
.
Aby połączyć się ze skrzynką poczty głosowej
(usługa sieciowa), w trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj 1.
Aby otworzyć listę ostatnio wybranych numerów, w
trybie gotowości naciśnij klawisz połączenia.
Aby używać poleceń głosowych, w trybie gotowości
naciśnij i przytrzymaj prawy klawisz wyboru.
Menu multimediów
Za pośrednictwem menu multimediów można
oglądać najczęściej wykorzystywane materiały
multimedialne. Wybrane materiały są pokazywane
w odpowiedniej aplikacji.
1. Aby otworzyć lub zamknąć menu multimediów,
naciśnij klawisz multimediów.
2. Aby przeglądać tytuły, przewijaj w lewo lub w
prawo.
Dostępne są
następujące pozycje:
● Muzyka — Wejdź
do Odtwarzacza
muzyki i widoku
Teraz odtwarzane,
przejrzyj swoje
piosenki i listy
odtwarzania lub
pobierz podcasty i
zarządzaj nimi.
● Galeria — Obejrzyj
ostatnie zrobione zdjęcie, uruchom pokaz
slajdów złożony ze swoich zdjęć lub przejrzyj
pliki multimedialne w albumach.
● Mapy — Obejrzyj swoje ulubione lokalizacje
w aplikacji Mapy.
● Internet — Obejrzyj swoje ulubione łącza
internetowe w przeglądarce.
● Kontakty — Dodaj nowe kontakty, wyślij
wiadomości lub wykonaj połączenia wideo.
Aby dodać nowy kontakt na pustej pozycji na
liście, naciśnij klawisz przewijania i wybierz
kontakt. Aby wysłać wiadomość, będąc w
menu multimediów wybierz nowy kontakt, a
następnie wybierz Wyślij SMS lub Wyślij
MMS.
3. Aby przewinąć o jedną pozycję w górę lub w dół,
naciśnij klawisz przewijania w górę lub w dó
ł.
Twoje urządzenie
25
Aby wybierać obiekty, naciskaj klawisz
przewijania.
Aby zmienić kolejność tabliczek, wybierz Opcje >
Porządkuj elementy.
Aby wrócić do menu multimediów z poziomu
otwartej aplikacji, naciśnij klawisz multimediów.
Aplikacja Mobile Search
Twoje urządzenie
Naciśnij i wybierz Szukanie.
Aplikacji Mobile Search można używać w celu
uzyskiwania dostępu do wyszukiwarek oraz
znajdowania lokalnych usług, witryn
internetowych, grafiki i zawartości mobilnej, a
także łączenia się z nimi. Aplikacja pozwala także
przeszukiwać zawartość urządzenia, na przykład
pozycje kalendarza, wiadomości e-mail i inne
wiadomości.
Wyszukiwanie internetowe (usługa
sieciowa)
1. W głównym widoku wybierz Wyszukaj w
intern..
2. Wybierz aparat wyszukiwania.
3. Wprowadź tekst do wyszukania.
Wyszukiwanie mojej zawartości
Aby wyszukać określoną zawartość w urządzeniu,
26
w widoku głównym wprowadź tekst w polu
wyszukiwania. Podczas pisania na ekranie będą
wyświetlane wyniki wyszukiwania.
N-Gage
Informacje o N-Gage
N-Gage jest platformą mobilnych gier dostępną dla
szerokiej gamy kompatybilnych urządzeń
mobilnych firmy Nokia. Aplikacja N-Gage w
urządzeniu daje dostęp do gier, graczy oraz
zawartości N-Gage. Możesz też pobierać gry i
korzystać z niektórych funkcji za pomocą
komputera, przechodząc na stronę www.ngage.com.
Za pomocą N-Gage możesz pobierać i kupować gry,
a także grać w nie indywidualnie lub z przyjaciółmi.
Przed zdecydowaniem się na zakup masz
możliwość pobierania wersji próbnych gier i
korzystania z nich. N-Gage umożliwia także kontakt
z innymi graczami oraz śledzenie i udostępnianie
swoich wyników lub innych osiągnięć w grach.
Aby używać aplikacji N-Gage, musisz mieć dostęp do
połączenia GPRS lub 3G. Jeśli jest dostępna sieć
WLAN, także możesz z niej skorzystać. Połączenie
internetowe jest równie
gier, licencji gier, grania ze znajomymi oraz
czatowania. Aby grać w trybie online lub
wieloosobowym bądź wysyłać wiadomości do
ż wymagane do pobierania
innych graczy, także musisz mieć połączenie
sieciowe.
Wszystkie usługi N-Gage wymagające połączenia z
serwerem N-Gage, takie jak pobieranie plików gier,
zakup gier, gry online, gry w trybie
wieloosobowym, tworzenie nazwy gracza,
czatowanie oraz wysyłanie wiadomości, wiążą się
z przesyłaniem dużych ilości danych.
Operator naliczy dodatkowe opłaty za przesyłanie
danych. Więcej informacji na temat opłat za
transmisję danych można uzyskać u usługodawcy.
Widoki N-Gage
Aplikacja N-Gage składa się z pięciu różnych
modułów. Moduły te są przedstawiane przez karty
menu.
Strona główna to widok domyślny podczas
uruchamiania aplikacji N-Gage. Możesz rozpocząć
lub kontynuować ostatnią grę, sprawdzić aktualną
liczbę punktów N-Gage, znaleźć więcej gier, czytać
wiadomości lub połączyć się z dostępnym
przyjacielem N-Gage i z nim zagrać.
W module Moje gry możesz grać i zarządzać
grami pobranymi do urządzenia. Możesz instalować
i usuwać gry, oceniać znane gry i pisać ich recenzje
oraz polecać je przyjaciołom N-Gage.
W module Mój profil możesz zarządzać
informacjami swojego profilu oraz prowadzić
rejestr historii swoich gier N-Gage.
W module Moi przyjaciele możesz zaprosić
innych graczy N-Gage na listę przyjaciół, a także
zobaczyć, którzy przyjaciele są online i dostępni, by
grać. Możesz również łączyć się z przyjaciółmi NGage za pomocą prywatnych wiadomości.
W module Salon możesz znaleźć informacje na
temat gier N-Gage, w tym zrzuty ekranu i recenzje
graczy. Możesz również wypróbować nowe gry,
pobierając ich wersje próbne, lub czerpać jeszcze
więcej radości z zabawy, pobierając dodatki do gier
już zainstalowanych w urządzeniu.
Szybki start
Tworzenie nazwy gracza
Gry można kupować i pobierać, a także w nie grać
bez nazwy gracza, ale w celu pełnego
wykorzystania zalet N-Gage zaleca się jej
utworzenie. Nazwa gracza umożliwia
uczestniczenie w społeczności N-Gage, łączenie się
z innymi graczami oraz dzielenie się osiągnięciami
w grach, rekomendacjami i recenzjami.
Nazwa gracza jest także potrzebna do przenoszenia
szczegółów profilu i punktów N-Gage do nowego
urządzenia.
Twoje urządzenie
27
Po uruchomieniu aplikacji N-Gage i połączeniu się z
usługą N-Gage po raz pierwszy pojawi się monit o
utworzenie nazwy gracza N-Gage. Z siecią możesz
się połączyć, na przykład ustawiając swoją
dostępność. W tym celu wybierz Opcje > Set
Availability > Available to Play.
Jeśli masz już nazwę gracza N-Gage, wybierz opcję
Mam konto i wprowadź nazwę użytkownika oraz
hasło, aby się zalogować.
Twoje urządzenie
Aby utworzyć nową nazwę gracza:
1. Wybierz Zarejestruj nowego użytkownika.
2. Na ekranie rejestracyjnym wprowadź swoją
datę urodzenia, żądaną nazwę gracza i hasło.
Jeśli nazwa gracza będzie już zajęta, N-Gage
zaproponuje listę
3. Aby zarejestrować swoją nazwę gracza,
wprowadź swoje dane, przeczytaj i zaakceptuj
regulamin, a następnie wybierz Register.
Nazwę gracza można również utworzyć w witrynie
internetowej N-Gage pod adresem www.ngage.com.
Po utworzeniu nazwy gracza możesz edytować
swoje ustawienia i informacje osobiste,
przechodząc do karty Prywatne w module Mój
profil.
Utworzenie nazwy gracza w urządzeniu może
podlegać opłatom za transmisję danych. Więcej
28
dostępnych podobnych nazw.
informacji na temat opłat za transmisję danych
można uzyskać u usługodawcy.
Rozpoczynanie gry
Jeżeli w urządzeniu jest zainstalowana jedna lub
więcej gier, w module Strona główna pojawia się
opcja Rozpocznij grę.
Aby zacząć grać w ostatnio graną grę, przejdź do
modułu Strona główna i wybierz Start Game lub
Options > Start Game.
Aby wznowić wstrzymaną grę, wybierz Options >
Resume Game.
Śledzenie postępów
Aby wyświetlić aktualną liczbę punktów N-Gage,
przejdź do modułu Strona główna, a następnie
wybierz Track My Progress lub Options > View
My Points. Można również wyświetlić profil,
wybierając Options > View My Profile.
Gra z przyjaciółmi
Jeżeli na liście przyjaciół masz jednego lub więcej
przyjaciół N-Gage, w module Strona główna
wyświetla się opcja Zagraj z przyjaciółmi. Aby
połączyć się z graczami N-Gage i zaprosić ich do gry,
wybierz Play With Friends. N-Gage proponuje
przyjaciela do gry na podstawie historii Twoich
poprzednich gier oraz dostępności przyjaciół NGage.
W celu znalezienia innego przyjaciela do gry,
wybierz Options > View My Friends, aby przejść
do modułu Moi przyjaciele.
Ten element nie jest wyświetlany, jeżeli na liście
przyjaciół nie masz żadnych przyjaciół.
„Kontakt z innymi graczami”, str. 30.
Patrz
Granie i zarządzanie grami
Aby grać w gry i nimi zarządzać, przejdź do My
Games, gdzie można wyświetlić listę gier
pobranych i zainstalowanych w urządzeniu. Gry są
sortowane według dat ostatniego grania,
począwszy od najnowszych dat.
Istnieje pięć rodzajów gier w module Moje gry:
● Pełne gry — Są to gry zakupione z pełną licencją.
Może być dostępnych kilka rodzajów licencji, w
zależności od gry i regionu.
● Gry w wersji próbnej — Są to pliki pełnych gier,
do których masz dostęp jedynie przez
ograniczony czas lub które mają ograniczoną
zawartość. Po wygaśnięciu okresu próbnego
musisz kupić licencję, aby odblokować pełną grę
i kontynuować jej używanie. Te gry są oznaczone
różowym napisem WERSJA PRÓBNA na liście gier.
● Gry w wersji demo — Są to mniejsze części gry o
bardzo ograniczonym zestawie funkcji i
poziomów. Te gry są oznaczone purpurowym
napisem DEMO na liście gier.
● Pełna wersja wygasła — Są to gry zakupione z
ograniczoną licencją, która już wygasła. Te gry są
oznaczone zegarem i strzałką na liście gier.
● Niedostępne — Są to pełne wersje gier, które
zostały usunięte lub pobrane, ale ich instalacja
nie została ukończona. Te gry są wyświetlane
jako niedostępne na liście gier. Ponadto gry
zainstalowane na karcie pamięci są wyświetlane
jako niedostępne, gdy karta pamięci została
wyjęta.
Jeżeli dodatek do gry został pobrany, ale nie w pełni
zainstalowany, odpowiednia grafika gry jest
również niedostępna. W grę będzie można zagrać
dopiero po zainstalowaniu dodatku.
Edycja szczegółów profilu
Aby edytować szczegóły profilu publicznego,
wybierz Opcje > Edit Profile, przewiń do karty
Publiczne i wybierz jedną z następujących opcji:
● Ikona użytkownika — Dodaj zdjęcie
przedstawiające Ciebie. Podczas zmiany ikony NGage pokazuje listę wszystkich zdjęć w Galerii
urządzenia, które mogą być u żywane jako ikony.
Wybierz zdjęcie z listy lub wyszukaj je.
● Motto — Dodaj krótką wiadomość osobistą. Aby
edytować tekst, wybierz Change.
● Ulubione gry — Nazwy Twoich ulubionych gier.
Aby edytować tekst, wybierz Change.
Twoje urządzenie
29
● Model urządzenia — Numer modelu Twojego
urządzenia. Jest on określony automatycznie i
niedostępny do edycji.
● Pokaż lokalizację — Z azn ac z to po le w yb oru , a by
wyświetlać nazwę miasta i kraju w profilu
publicznym. Domyślnie lokalizacja nie jest
wyświetlana. Swoją lokalizację możesz zmienić
na karcie Prywatne.
Po aktualizacji profilu zaloguj się w usłudze przy
Twoje urządzenie
użyciu swojej nazwy gracza, aby zmiany
wprowadzone w profilu zostały zsynchronizowane
z serwerem N-Gage.
Kontakt z innymi graczami
Aby połączyć się z innymi graczami N-Gage oraz
zarządzać listą swoich przyjaciół, przejdź do Moi
przyjaciele. Możesz wyszukać konkretnego gracza
N-Gage i zaprosić go na listę przyjaciół, a także
zobaczyć, którzy przyjaciele są online i dostępni, by
grać. Można również wysyłać i odbierać
wiadomości prywatne oraz rekomendacje gier.
Znajdowanie i dodawanie znajomych
Aby dodać gracza N-Gage do swojej listy przyjaciół,
wprowadź jego nazwę gracza w polu Dodaj
przyjaciela podczas wyświetlania listy przyjaciół. Do
zaproszenia możesz dodać osobistą wiadomość.
Aby wysłać zaproszenie, wybierz Send.
30
Adresat może następnie zaakceptować lub odrzucić
zaproszenie. Jeśli zaakceptuje, pojawi się na Twojej
liście przyjaciół.
Jeśli nie masz żadnych przyjaciół N-Gage i chcesz
poznać innych graczy, przejdź do witryny N-Gage
Arena pod adresem www.n-gage.com, aby
odwiedzić pokoje rozmów i fora.
Wyświetlanie informacji o przyjacielu
Aby wyświetlić informacje o przyjacielu, takie jak
aktualna łączna liczba punktów N-Gage lub jego
ostatnie gry, przewiń do niego na swojej liście
przyjaciół. Aby zobaczyć aktualny stan online
swoich przyjaciół, musisz być w trybie online i mieć
połączenie z usługą N-Gage.
Wskaźnik obok nazwy gracza informuje o jego
dostępności.
Gracz niedostępny lub pozostający offline może
nadal wysyłać prywatne wiadomości do swoich
przyjaciół N-Gage.
Sortowanie listy przyjaciół
Aby posortować listę przyjaciół według
dostępności, nazw graczy lub łącznej liczby
punktów N-Gage, wybierz Options > Sort Friends
By.
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.