Nokia N81 User's Guide [ro]

Ghidul utilizatorului
Nokia N81-3
EDIÞIA 1 RO
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declarã cã acest produs RM-223 respectã cerinþele esenþiale ºi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, N-Gage, Nseries, N81, Navi, ºi Visual Radio sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este o marcã de sunet a corporaþiei Nokia. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Portions of the Nokia Maps software are copyright © 2007 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Acest produs este licenþiat sub licenþa MPEG4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal ºi necomercial în legãturã cu date care au fost elaborate în conformitate
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
cu standardul MPEG4 Visual Standard de cãtre un client angajat într-o activitate cu scop personal ºi necomercial ºi (ii) pentru a fi utilizat împreunã cu fiºierele video în format MPEG4 livrate de un furnizor licenþiat de materiale video. Nu se acordã ºi nu se considerã acordatã implicit nicio licenþã pentru niciun fel de altã utilizare. Informaþii suplimentare, inclusiv informaþii referitoare la utilizarea în scopuri promoþionale, interne ºi comerciale, pot fi obþinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea <http://www.mpegla.com>. Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã. ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILÃ, ÎN NICIO SITUAÞIE, NOKIA SAU PROPRIETARII LICENÞELOR ACHIZIÞIONATE DE NOKIA NU ΪI ASUMà RÃSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE INFORMAÞII SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS. CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT ESTE FURNIZAT „CA ATARE”. CU EXCEPÞIA CAZURILOR PREVÃZUTE DE LEGEA APLICABILÃ, NICIUN FEL DE GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FÃRà A SE LIMITA LA GARANÞIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ªI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERà ÎN LEGÃTURà CU ACURATEÞEA, CORECTITUDINEA SAU CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ΪI REZERVà DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FÃRà NOTIFICARE PREALABILÃ. Disponibilitatea anumitor produse ºi a aplicaþiilor ºi serviciilor pentru acestea poate varia în funcþie de regiune. Consultaþi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii ºi informaþii asupra disponibilitãþii opþiunilor de limbã. Specificaþii pentru export Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective. OBSERVAÞII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferenþe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepþie). Este posibil ca FCC sau Industry Canada sã vã solicite întreruperea utilizãrii aparatului dacã astfel de interferenþe nu pot fi eliminate. Dacã aveþi nevoie de asistenþã, contacta þi unitatea de service localã. Acest aparat este în conformitate cu secþiunea 15 a regulamentului FCC. Funcþionarea depinde de urmãtoarele douã condiþii: (1) Acest aparat nu trebuie sã provoace interferenþe dãunãtoare ºi (2) acest aparat trebuie sã accepte toate interferenþele recepþionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o
funcþionare defectuoasã. Orice schimbãri sau modificãri neaccepta te în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat. Este posibil ca aplicaþiile oferite de terþe pãrþi ºi furnizate împreunã cu aparatul Dvs. sã fi fost create de ºi sã aparþinã unor persoane sau entitãþi neafiliate la sau care nu au nicio legãturã cu Nokia. Nokia nu deþine drepturi de autor sau de proprietate intelectualã asupra aplicaþiilor aparþinând unor terþe pãrþi. Ca atare, Nokia nu îºi asumã nicio responsabilitate privind suportul acestor aplicaþii la utilizatorul final, privind funcþionarea acestor aplicaþii sau privind informaþiile prezentate în aceste aplicaþii sau materiale. Nokia nu oferã nicio garanþie pentru aplicaþiile oferite de terþe pãrþi. UTILIZÂND APLICAÞIILE CONFIRMAÞI FAPTUL Cà ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FÃRà NICIUN FEL DE GARANÞIE EXPLICITà SAU IMPLICITÃ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILÃ. DE ASEMENEA, CONFIRMAÞI FAPTUL CÃ, NICI NOKIA ªI NICI AFILIAÞII SÃI NU OFERà NICIUN FEL DE DECLARAÞII SAU GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FÃRà A SE LIMITA LA GARANÞII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANÞII PRIVIND FAPTUL Cà APLICAÞIILE NU VOR ÎNCÃLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MÃRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERÞE PÃRÞI.
Nokia Corporation, P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Ediþia 1 RO
Bunã
Bunã
Numãr model: Nokia N81-3. Denumit în cele ce urmeazã Nokia N81. Aparatul Nokia N81 este divertismentul mobil! Savuraþi muzicã ºi jocuri de înaltã calitate într-un ambalaj stilat ºi elegant, cu un ecran spectaculos de 2,4 inchi,
cu taste dedicate pentru media ºi jocuri ºi calitate audio excepþionalã. Cu Nokia N81 vã puteþi bucura de melodiile preferate oriunde, oricând. Nokia Music Store* vã oferã peste un milion
de melodii pe care le puteþi rãsfoi ºi achiziþiona –prin reþea, utilizând doar aparatul N81 ºi acasã utilizând calculatorul compatibil. Dacã v-aþi sãturat de cabluri, conectaþi cãºtile stereo compatibile cu conexiune Bluetooth.
Experimentaþi jocuri mobile de înaltã calitate utilizând tastele dedicate pentru jocuri ºi delectaþi-vã cu grafica excepþionalã care vã oferã noi moduri de distracþie.
Meniul multimedia vã oferã acces direct ºi vã ajutã sã exploraþi conþinutul rapid ºi uºor. Experimentaþi iluminarea inteligentã a tastelor care pãstreazã tastele ascunse pânã când aveþi nevoie de acestea.
Sã înceapã distracþia!
*Pentru a verifica disponibilitatea Nokia Music Store în þara Dvs., consultaþi pagina www.nokia.com/music.
4
Cuprins
Bunã............................................................4
Pentru siguranþa Dvs.................................8
Asistenþã.................................................. 12
Ajutor .....................................................................................12
Pregãtirea pentru utilizare................................................12
Aplicaþii suplimentare........................................................12
Informaþii de asistenþã ºi contact Nokia......................12
Aparatul Nokia N81............................... 13
Bun venit................................................................................13
Setãri.......................................................................................13
Transferul conþinutului de pe un alt aparat ................13
Indicatori esenþiali..............................................................15
Tasta de parcurgere Navi ..............................................16
Meniul multimedia..............................................................17
LED economizor de energie ..............................................17
Controlul volumului ºi al difuzorului.............................17
Setul cu cascã.......................................................................18
Prelungirea duratei de funcþionare
a acumulatorului.................................................................18
Hãrþi ........................................................................................19
Preluare .................................................................................19
Actualizãri programe..........................................................19
Muzicã ......................................................20
Music player.........................................................................20
Nokia Music Store .............................................................25
Radio ......................................................................................25
Nokia Podcast .....................................................................27
Jocuri ........................................................32
Contacte (agenda telefonicã).................33
Memorarea ºi editarea numelor ºi numerelor.............33
Copierea contactelor.......................................................... 34
Adãugarea sunetelor de apel pentru contacte...........35
Crearea grupurilor de contacte.......................................35
Mesaje.......................................................37
Scrierea textului..................................................................38
Scrierea ºi expedierea mesajelor.....................................38
Cãsuþa intrare — recepþionarea mesajelor ................. 40
Cãsuþa poºtalã ....................................................................41
Ascultarea mesajelor..........................................................43
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelã SIM.................43
Setãri mesaje........................................................................43
Galerie.......................................................48
Vizualizarea ºi parcurgerea fiºierelor.............................48
Coº de imprimare ................................................................50
Albume ...................................................................................50
Editarea imaginilor..............................................................50
Editarea videoclipurilor......................................................51
Serie de imagini...................................................................53
Prezentãri...............................................................................54
Imprimarea imaginilor .......................................................54
Poze online............................................................................55
Partajare online....................................................................55
Reþea de domiciliu cu Galerie..........................................56
Aparat foto-video....................................58
Fotografierea ........................................................................58
Fotografierea secvenþialã..................................................63
Apãreþi în fotografie — autodeclanºator......................64
Indicaþii pentru a face fotografii reuºite......................64
Înregistrarea videoclipurilor.............................................65
Web ..........................................................68
Navigarea pe Web...............................................................68
Siguranþa conexiunii ..........................................................71
Ecranul marcaje...................................................................71
Întreruperea conexiunii.....................................................72
Setãri.......................................................................................73
Instrumente..............................................75
Manager fiºiere ..................................................................75
Utilizarea cartelei de memorie........................................75
Comenzi vocale ..................................................................76
Conexiuni..................................................77
Reþea LAN fãrã fir...............................................................77
Conexiunea Bluetooth ......................................................79
Manager conexiuni ............................................................83
USB ........................................................................................83
Conexiuni la calculator .....................................................84
Manager aparate ................................................................84
Reþea de domiciliu ............................................................. 85
Tastaturã fãrã fir ................................................................88
Sincronizare .........................................................................88
Aplicaþii ....................................................89
Ceas .......................................................................................89
Calculator .............................................................................90
Note .......................................................................................90
Manager aplicaþii ...............................................................90
Agendã ..................................................................................92
Recorder ...............................................................................93
RealPlayer ............................................................................94
Adobe Flash Player ............................................................95
IM—chat.................................................................................95
Nokia Lifeblog .....................................................................98
Administrarea drepturilor digitale .............................. 102
Adobe Reader ...................................................................103
Convertor............................................................................104
Personalizarea aparatului..................... 105
Profiluri — setarea sunetelor ........................................105
Sunete 3D ..........................................................................107
Schimbarea aspectului aparatului .............................. 107
Modul de aºteptare activã ............................................108
Efectuarea apelurilor............................ 109
Apeluri vocale....................................................................109
Apeluri video......................................................................115
Partajarea video................................................................ 116
Rãspunsul la un apel sau respingerea acestuia....... 119
Jurnal ..................................................................................120
Setãri ..................................................... 123
General ................................................................................123
Telefon ................................................................................129
Conexiune ..........................................................................132
Aplicaþii ...............................................................................136
Depanare: Întrebãri ºi rãspunsuri........ 137
Informaþii despre acumulator.............. 141
Încãrcarea ºi descãrcarea................................................141
Verificarea autenticitãþii acumulatorilor Nokia .......142
Îngrijire ºi întreþinere........................... 143
Informaþii suplimentare
privind siguranþa................................... 145
Index ...................................................... 149
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ Nu porniþi aparatul dacã folosirea
telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE Respectaþi toate legile locale.
Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE Toate aparatele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
8
DECONECTAÞI ÎN AVION Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI Nu folosiþi aparatul în staþiile
de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII Respectaþi toate restricþiile. Nu
folosiþi aparatul în zone unde au loc explozii. FOLOSIÞI CU GRIJÃ Folosiþi aparatul numai în
poziþie normalã, conform instrucþiunilor din documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ Aparatul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante memorate în aparatul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ Asiguraþi-vã cã funcþia de
telefon a aparatului este pornitã ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni în modul de aºteptare. Tastaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi tasta de apelare. Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reþele (E)GSM 850, 900, 1800 ºi 1900 ºi
UMTS 2100. Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile, precum ºi obiceiurile locale, dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecþia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv tonuri de apel) sau a altui tip de conþinut.
Aparatul Dvs. acceptã conectarea la Internet ºi alte modalitãþi de conectivitate. Asemeni calculatoarelor, aparatul Dvs. poate fi expus la viruºi, la mesaje ºi aplicaþii dãunãtoare, precum ºi la alte tipuri de conþinut dãunãtor. Fiþi precauþi ºi acceptaþi numai surse de încredere pentru deschiderea mesajelor, solicitãri de conectare, descãrcãri de conþinut ºi instalãri de programe. Pentru a mãri siguranþa aparatului Dvs., luaþi în considerare posibilitatea instalãrii, utilizãrii ºi actualizãrii periodice a programelor antivirus, firewall sau a altor programe asemãnãtoare pe aparat ºi pe calculatorul conectat.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui
aparat, alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau pericole.
9
Aplicaþiile Office acceptã funcþii obiºnuite Microsoft Word, PowerPoint ºi Excel (Microsoft Office 97, 2000 ºi XP). Existã formate de fiºiere ce nu pot fi vizualizate sau modificate.
În timpul funcþionãrii intense, cum ar fi în timpul unei sesiuni active de partajare video sau în timpul unei conexiuni de date de mare vitezã, este posibil ca aparatul sã se încãlzeascã. În majoritatea cazurilor, acesta este un lucru normal. Dacã suspectaþi faptul cã aparatul nu funcþioneazã corespunzãtor, duceþi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat.
Aparatul Dvs. are preinstalate marcaje ºi legãturi cãtre site-uri la unor terþe pãrþi. De asemenea, aveþi posibilitatea sã accesaþi site-urile altor terþe pãrþi cu ajutorul aparatului. Site-urile terþelor pãrþi nu sunt afiliate la Nokia ºi Nokia nu sprijinã ºi nu îºi asumã rãspunderea pentru acestea. Când accesaþi aceste site-uri, trebuie sã aveþi în vedere aceleaºi precauþii privind siguranþa ºi conþinutul.
Este posibil ca imaginile din acest document sã difere de cele de pe ecranul aparatului.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Existã numeroase funcþii ce necesitã funcþii speciale de reþea.
Aceste funcþii nu sunt disponibile în toate reþelele; este posibil ca anumite reþele sã necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Furnizorul Dvs. de servicii vã poate oferi informaþii ºi vã poate explica tarifele ce se vor aplica. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. În acest caz, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. sã aibã o configuraþie specialã, cum ar fi diferenþe de nume ale meniurilor, de ordine a afiºãrii meniurilor ºi de pictograme. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele funcþii ale acestui aparat, cum ar fi MMS, navigarea ºi e-mailul necesitã ca reþeaua sã accepte aceste tehnologii.
10
Accesorii, acumulatori ºi încãrcãtoare
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat de a fi încãrcat de la încãrcãtorul AC-3, AC-4 sau AC-5 ºi de la un încãrcãtor AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12 sau LCH-12 dacã se utilizeazã cu adaptorul de încãrcãtor CA-44.
Acumulatorul destinat pentru a fi utilizat cu acest aparat este BP-6MT.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare ºi
accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
11
Asistenþã
Ajutor
Asistenþã
Când existã o aplicaþie deschisã, selectaþi pentru a accesa aplicaþia de ajutor pentru ecranul curent.
În timp ce citiþi instrucþiunile, pentru a comuta între funcþia de ajutor ºi aplicaþia deschisã în fundal, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Pentru a deschide aplicaþia de ajutor din meniul principal,
Instrumente>Utilitare> Ajutor
selectaþi doritã pentru a vizualiza lista de subiecte de ajutor.
. Selectaþi aplicaþia
Pregãtirea pentru utilizare
Consultaþi ghidul de pregãtire pentru utilizare pentru informaþii privind tastele ºi componentele ºi instrucþiuni privind pregãtirea aparatului ºi pentru alte informaþii esenþiale.
Aplicaþii suplimentare
Sunt disponibile mai multe aplicaþii furnizate de Nokia ºi diferiþi dezvoltatori de software terþe-pãrþi pentru a vã ajuta sã beneficiaþi la maxim de telefonul Nokia N81. Aceste aplicaþii sunt explicate în ghidurile disponibile
12
Opþiuni> Ajutor
pe pagina de asistenþã a produsului Nokia N81 la adresa www.nseries.com/support sau pe site-ul Web local Nokia.
Informaþii de asistenþã ºi contact Nokia
Cãutaþi la www.nseries.com/support sau pe site-ul local Nokia Web ultimele versiuni ale ghidurilor, informaþii suplimentare, materiale ce pot fi preluate din reþea ºi servicii în legãturã cu produsul Dvs. Nokia.
Dacã doriþi sã contactaþi serviciul de relaþii cu clienþii, accesaþi lista centrelor de contact Nokia la www.nokia.com/customerservice. Pentru servicii de întreþinere, verificaþi care este centrul de service Nokia cel mai apropiat la www.nokia.com/repair.
Aparatul Nokia N81
Bun venit
Când porniþi aparatul pentru prima datã, se afiºeazã mesajul Bine aþi venit. Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:
Asistent setãri – pentru a configura diferite setãri, cum
ar fi cele de e-mail
Comutare – pentru a transfera conþinut, cum ar fi
contacte sau înregistrãri din agendã de pe un aparat Nokia compatibil. Consultaþi „Transferul conþinutului de pe un alt aparat”, la pag. 13.
Demo – pentru a vizualiza o demonstraþie despre
aparatul Dvs. Pentru a deschide Bine aþi venit mai târziu, apãsaþi ºi
selectaþi Instrumente > Utilitare > Bine aþi venit. De asemenea, aveþi posibilitatea sã accesaþi aplicaþiile din locaþiile de meniu corespunzãtoare.
Setãri
Aparatul are în mod normal setãrile pentru MMS, GPRS, streaming ºi Internet mobil configurate automat, pe baza informaþiilor oferite de furnizorul de servicii de reþea. Este
posibil ca anumite setãri sã fie deja configurate pe aparat de cãtre furnizorul de servicii sau le puteþi solicita sau primi de la furnizorului de servicii de reþea, sub forma unui mesaj special.
Pentru a modifica setãrile generale ale aparatului, cum ar fi setãrile de limbã, mod de aºteptare ºi afiºare, consultaþi „Telefon”, la pag. 129.
Transferul conþinutului de pe un alt aparat
Cu aplicaþia Comutare, puteþi transfera conþinut, cum ar fi contacte ºi înregistrãri de agendã, între douã aparate Nokia compatibile utilizând o conexiune Bluetooth.
Atunci când utilizaþi aplicaþia pentru prima datã, puteþi transfera conþinut de pe un aparat Nokia compatibil pe aparatul Dvs. Nokia N81.
Tipul de conþinut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriþi sã transferaþi conþinutul. Aparatul vã notificã dacã celãlalt aparat nu este compatibil.
Aparatul Nokia N81
13
Aplicaþia Comutare poate fi utilizatã ºi fãrã cartela SIM. În cazul în care celãlalt aparat nu poate fi pornit fãrã o cartelã SIM, puteþi introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacã Nokia N81 este pornit fãrã o cartelã SIM, profilul deconectat se activeazã automat.
Transferul conþinutului
1 Pentru a prelua date de pe aparat, pentru prima datã,
în Nokia N81, selectaþi Comutare telef. în aplicaþia Bun venit sau apãsaþi ºi selectaþi Instrumente >
Aparatul Nokia N81
Utilitare > Comutare.
2 Pentru ca aparatul Nokia N81 sã caute aparate cu
conexiune Bluetooth, selectaþi Continuare. Dacã nu aþi definit încã numele pentru aparatul Nokia N81, vi se solicitã acest lucru. Acceptaþi numele implicit sau definiþi unul propriu.
3 Pentru unele modele de aparate, aplicaþia Comutare se
trimite cãtre celãlalt aparat ca mesaj. Pentru a instala aplicaþia Comutare pe celãlalt aparat, deschideþi mesajul ºi urmaþi instrucþiunile afiºate pe ecran.
4 Selectaþi din listã aparatul de pe care doriþi sã
transferaþi conþinut. Vi se solicitã sã introduceþi un cod pe Nokia N81. Introduceþi un cod la alegere (1-16 cifre) ºi selectaþi OK. Introduceþi acelaºi cod în aparatul celãlalt ºi selectaþi OK. Aparatele sunt acum asociate. Consultaþi „Asocierea aparatelor”, la pag. 81.
5 Selectaþi conþinutul pe care doriþi sã îl transferaþi.
Dupã ce transferul a pornit, aveþi posibilitatea sã-l anulaþi ºi sã-l continuaþi mai târziu.
Sincronizarea, preluarea sau trimiterea conþinutului
Dupã primul transfer, puteþi sã selectaþi din urmãtoarele pentru a începe un nou transfer, în funcþie de modelul celuilalt aparat:
pentru a sincroniza conþinutul între Nokia N81 ºi celãlalt aparat, dacã respectivul aparat acceptã sincronizarea. Sincronizarea este bidirecþionalã. Dacã se ºterge un articol de pe un aparat, acesta va fi ºters de pe ambele aparate. Articolele ºterse nu se pot restaura prin sincronizare.
pentru a prelua date de pe celãlalt aparat pe Nokia N81. Prin preluare, datele sunt transferate de pe celãlalt aparat pe aparatul dvs. Nokia N81. Este posibil sã vi se solicite sã pãstraþi sau sã ºtergeþi datele originale de pe celãlalt aparat, în funcþie de modelul aparatului.
pentru a trimite date de pe aparatul Dvs. Nokia N81 pe celãlalt aparat al Dvs.
Dacã Comutare telef. nu poate transfera un articol, în funcþie de tipul celuilalt aparat, aveþi posibilitatea sã adãugaþi articolul la Dosar Nokia pe C:\Data\Nokia sau pe E:\Data\Nokia ºi sã-l transferaþi de acolo. Când selectaþi dosarul de transferat, articolele se sincronizeazã în dosarul corespunzãtor de pe celãlalt aparat, ºi invers.
14
Utilizarea comenzilor rapide pentru a repeta transferul
Dupã un transfer de date, aveþi posibilitatea sã memoraþi o comandã rapidã cu setãrile de transfer, în ecranul principal, pentru a repeta acelaºi transfer mai târziu.
Pentru a edita comanda rapidã, mergeþi la aceasta ºi selectaþi Opþiuni > Setãri comandã rapidã. De exemplu, aveþi posibilitatea sã creaþi sau sã redenumiþi comanda rapidã.
Dupã fiecare transfer se afiºeazã un jurnal de transfer. Pentru a vizualiza jurnalul unui transfer anterior, mergeþi la comanda rapidã din ecranul principal ºi selectaþi
Opþiuni > Vizualizare jurnal.
Gestionarea conflictelor de transfer
Dacã un articol de transferat a fost editat pe ambele aparate, aparatul încearcã sã îmbine automat modificãrile. Dacã acest lucru nu este posibil, existã un conflict de transfer. Selectaþi Verif. unul câte unul,
Prioritate acest telefon sau Prioritate alt telefon pentru
a rezolva conflictul. Pentru instrucþiuni suplimentare, selectaþi Opþiuni > Ajutor.
Indicatori esenþiali
Aparatul este utilizat într-o reþea GSM.
Aparatul este utilizat într-o reþea UMTS
(serviciu de reþea).
Aveþi unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul
Cãsuþã intrare din Mesaje.
Aþi primit un nou mesaj e-mail în cãsuþa poºtalã de
la distanþã.
Existã mesaje de trimis în dosarul Cãsuþã ieºire. Aveþi apeluri nepreluate.
Afiºat dacã Tip sunet de apel este setat pe Silenþios ºi Ton alertã mesaj ºi Ton alertã e-mail sunt setate pe Oprit.
Tastatura aparatului este blocatã.
Existã o alarmã activã.
Este utilizatã cea de-a doua linie telefonicã (serviciu de reþea).
Toate apelurile cãtre aparat sunt redirecþionate cãtre alt numãr. Dacã aveþi douã linii telefonice (serviciu de reþea), un numãr indicã linia activã.
Un set cu cascã compatibil este conectat la aparat.
indicã întreruperea conexiunii.
Un dispozitiv inductiv compatibil este conectat
la aparat.
Un Telefon pentru text compatibil este conectat
la aparat.
Este activã o transmisie de date.
Aparatul Nokia N81
15
Este activã o conexiune de pachete de date GPRS. indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune disponibilã.
Este activã o conexiune de pachete de date pe o porþiune a reþelei care acceptã EDGE. indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune disponibilã. Pictogramele indicã faptul cã o conexiune EDGE este disponibilã în reþea, dar aparatul nu utilizeazã în mod necesar EDGE pentru transferul de date.
Aparatul Nokia N81
Este activã o conexiune de pachete de date UMTS. indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune disponibilã.
Aþi setat aparatul sã caute reþele LAN fãrã fir ºi existã o reþea LAN fãrã fir disponibilã. Consultaþi „Reþea LAN fãrã fir”, la pag. 77.
Existã o conexiune LAN fãrã fir activã într-o reþea
codificatã.
Existã o conexiune LAN fãrã fir activã într-o reþea necodificatã.
Este activatã conexiunea Bluetooth.
Se transmit date printr-o conexiune Bluetooth. Dacã indicatorul este afiºat cu intermitenþã, aparatul încearcã sã se conecteze la alt aparat.
Este activã o conexiune USB.
Tasta de parcurgere Navi
Denumitã în continuare tasta de parcurgere. Utilizaþi tasta de parcurgere pentru a vã deplasa prin
meniuri ( , , , ) ºi pentru a selecta articole ( ). Pentru a activa funcþionalitatea suplimentarã arotiþei Navi™, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente >
Setãri > General > Rotiþã de navigare > Rotiþã de navigare > Activare.
Utilizaþi rotiþa Navi pentru a naviga rapid prin listele din galerie ºi din music player ºi pentru a naviga în meniul multimedia. Miºcaþi degetul de marginea tastei de parcurgere, în sens orar sau antiorar.
Indicaþie! În meniuri, în loc sã utilizaþi tasta de
parcurgere, aveþi posibilitatea sã utilizaþi tastele numerice,
ºi pentru accesul rapid la aplicaþii. De exemplu,
în meniul principal, apãsaþi pentru a deschide Mesaje.
16
Meniul multimedia
Din meniul multimedia, aveþi acces rapid ºi uºor la conþinutul multimedia, jocuri, cele mai importante contacte ºi cele mai recente repere ºi marcaje Internet. Încercaþi-l, de exemplu, pentru imagini ºi muzicã.
Pentru a deschide sau a închide meniul multimedia, apãsaþi . Pentru a parcurge filele, utilizaþi tasta de parcurgere sau funcþionalitatea roþii Navi. Pentru a reveni la meniul multimedia dintr-o aplicaþie deschisã, apãsaþi .
Pentru a schimba ordinea dalelor, selectaþi
Opþiuni > Aranjare dale.
LED economizor de energie
Dupã activarea protecþiei de ecran, ecranul este dezactivat pentru a economisi energia acumulatorului. Un LED se aprinde intermitent pentru a indica faptul cã aparatul este pornit, dar în modul de veghe.
Pentru a dezactiva LED-ul, consultaþi „Mod de veghe”, la pag. 125.
Controlul volumului ºi al difuzorului
Pentru a creºte sau a descreºte nivelul volumului în timpul unui apel activ sau când ascultaþi un sunet, apãsaþi tasta de volum.
Difuzorul încorporat vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi la telefon de la micã distanþã, fãrã a trebui sã duceþi telefonul la ureche.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când
utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri, selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.
Pentru a dezactiva difuzorul, selectaþi Opþiuni >
Activ. microreceptor.
Aparatul Nokia N81
17
Setul cu cascã
Puteþi conecta un set cu cascã compatibil sau o pereche de cãºti compatibile la conectorul Nokia AV (3,5 mm) al aparatului. Este posibil sã fie nevoie sã selectaþi modul cablului.
Aparatul Nokia N81
Nu conectaþi la aparat produse care creeazã un semnal de ieºire, deoarece este posibil sã deterioreze aparatul. Nu conectaþi surse de tensiune la conectorul Nokia AV.
Atunci când conectaþi orice dispozitiv extern sau set cu cascã, altele decât cele omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu conectorul Nokia AV, acordaþi atenþie sporitã nivelului volumului.
Atenþie: Când utilizaþi setul cu cascã, abilitatea
Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusã. Nu utilizaþi setul cu cascã dacã acest lucru vã poate periclita siguranþa.
Pentru a optimiza performanþele audio, ataºaþi apãrãtorile la cascã.
Pentru a utiliza un set cu cascã sau o pereche de cãºti cu o telecomandã compatibilã, de exemplu,
Nokia Audio Adapter AD-54, conectaþi telecomanda la conectorul aparatului ºi apoi conectaþi setul cu cascã sau cãºtile la telecomandã.
Unele seturi cu cascã nu includ microfon. Pentru apeluri telefonice, utilizaþi un astfel de set cu cascã cu o telecomandã sau microfonul aparatului.
Nokia Audio Adapter AD-54 are reglaje pentru volumul multimedia care sunt utilizate la reglarea volumului numai pentru melodii sau redarea video.
Cînd utilizaþi anumite accesorii pentru receptor, de exemplu, Nokia Audio Adapter AD-54, pentru a regla olumul în timpul unui apel, folosiþi tasta volum a aparatului.
Prelungirea duratei de funcþionare a acumulatorului
Funcþiile care utilizeazã conexiunea Bluetooth, reþeaua LAN fãrã fir ºi conexiunile de pachete e date sau cele care permit unor asemenea funcþii sã se execute în fundal în timpul utilizãrii altor funcþii, solicitã suplimentar acumulatorul ºi îi reduc durata de funcþionare.
Pentru a prelungi timpul de funcþionare a aparatului, deconectaþi conexiunea Bluetooth atunci când nu o utilizaþi. De asemenea, setaþi Conexiune date pach. la valoarea Dacã e necesar pentru ca aparatul sã utilizeze
18
conexiunea de pachete de date numai când porniþi o aplicaþie care are nevoie de aceasta. Consultaþi „Pachete de date”, la pag. 135.
Pentru a închide aplicaþiile pe care nu le utilizaþi ºi care se executã în fundal, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta
, selectaþi aplicaþiile din listã ºi apãsaþi .
Hãrþi
Apãsaþi ºi selectaþi Hãrþi. Cu un receptor GPS extern cu Bluetooth ºi Hãrþi, puteþi vizualiza pe hartã locul în care vã aflaþi, rãsfoi hãrþi ale diferitelor oraºe ºi þãri, cãuta adrese ºi diverse puncte de interes ºi planifica trasee de la un loc la altul.
De asemenea, puteþi achiziþiona servicii suplimentare, cum ar fi ghidurile oraºelor ºi serviciile de navigaþie cu îndrumare vocalã.
Pentru informaþii suplimentare privind aplicaþia, consultaþi www.nseries.com/support sau site-ul Web local Nokia.
Preluare
Preluare (serviciu de reþea) este un magazin de conþinut
mobil disponibil pe aparat. Puteþi parcurge, prelua ºi instala articole, precum aplicaþii ºi fiºiere media, de pe Internet ºi le puteþi instala pe aparat.
Apãsaþi ºi selectaþi Preluare.
Articolele sunt organizate în categorii din cataloage în dosare furnizate de diferiþi furnizori de servicii. Este posibil ca unele articole sã fie contra cost, dar, în mod normal, pot fi prelizualizate gratuit.
Actualizãri programe
Nokia produce actualizãri ale programelor prin care oferã caracteristici noi, funcþii îmbunãtãþite sau performanþã crescutã. Este posibil sã puteþi solicita aceste actualizãri prin intermediul aplicaþiei pentru PC Nokia Software Updater. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveþi nevoie de aplicaþia Nokia Software Updater ºi de un PC compatibil, cu sistemul de operare Microsoft Windows 2000 sau XP, acces Internet cu bandã largã ºi un cablu de date compatibil pentru conexiunea între aparat ºi PC.
Pentru mai multe informaþii ºi pentru a prelua aplicaþia Nokia Software Updater, vizitaþi www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web local Nokia.
În cazul în care actualizãrile de software prin reþea sunt acceptate de reþea, este posibil sã solicitaþi actualizãri prin intermediul aparatului. Consultaþi „Manager aparate” ºi „Actualizãri programe”, la pag. 84.
Indicaþie! Pentru a verifica versiunea software-ului
de pe aparatul dvs., introduceþi *#0000# în modul de aºteptare.
Aparatul Nokia N81
19
Muzicã
Muzicã
Music player
Music player acceptã formate de fiºiere cum ar fi .aac,
.aac+, .eaac+, .mp3, .wav ºi .wma. Music player nu acceptã în mod obligatoriu toate caracteristicile sau toate variantele unui format de fiºier.
Aveþi posibilitatea sã folosiþi Music player ºi pentru a asculta episoade de podcast. Podcastul este o metodã de furnizare a conþinutului audio sau video prin Internet utilizând tehnologiile RSS sau ATOM pentru redate pe aparate mobile ºi PC-uri.
Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor
moderat. Expunerea continuã la un volum sonor ridicat vã poate afecta auzul. Nu þineþi aparatul la ureche atunci când folosiþi difuzorul, deoarece volumul poate fi foarte puternic.
Pentru a adãuga melodii pe aparat, consultaþi „Transfer muzicã”, la pag. 23.
Pentru mai multe informaþii privind protejarea drepturilor de autor, consultaþi „Administrarea drepturilor digitale”, la pag. 102.
20
Redarea unei melodii sau a unui episod podcast
Indicaþie! Pentru a deschide music player din meniul
multimedia, apãsaþi . Consultaþi „Meniul multimedia”, la pag. 17.
1 Apãsaþi ºi selectaþi Muzicã > Music player. 2 Selectaþi Muzicã sau Podcasturi. 3 Selectaþi categoriile pentru a naviga la melodia sau
la episodul podcast pe care doriþi sã-l ascultaþi.
4 Pentru a reda fiºierul selectat sau lista de fiºiere,
apãsaþi .
Pentru a trece redarea în pauzã, apãsaþi ºi pentru a relua redarea, apãsaþi din nou. Pentru a întrerupe redarea, apãsaþi .
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta sau .
Pentru a merge la urmãtorul articol, apãsaþi tasta . Pentru a reveni la începutul articolului, apãsaþi . Pentru a sãri la articolul anterior, apãsaþi din nou în decurs de 2 secunde de la începerea unei melodii sau podcast.
Pentru a activa ºi dezactiva modul aleatoriu de redare (), selectaþi Opþiuni > Aleator.
Pentru a repeta articolul curent ( ), toate articolele ( ) sau pentru a dezactiva funcþia de repetare, selectaþi
Opþiuni > Repetare.
Dacã redaþi podcasturi, funcþiile aleator ºi repetare sunt dezactivate automat.
Pentru a regla volumul, utilizaþi tasta de volum. Pentru a modifica tonalitatea redãrii muzicii, selectaþi
Opþiuni > Egalizator.
Pentru a modifica balansul ºi efectul stereo sau pentru a amplifica baºii, selectaþi Opþiuni > Setãri audio.
Pentru a urmãri o vizualizare în timpul redãrii, selectaþi
Opþiuni > Afiºare vizualizare.
Pentru a reveni în modul de aºteptare ºi a lãsa playerul sã ruleze în fundal, apãsaþi tasta de terminare sau pentru a comuta pe altã aplicaþie deschisã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Meniu muzicã
Pentru a selecta mai multã muzicã de redat în ecranul
Redare în curs, selectaþi Muzicã.
Meniul muzicã afiºeazã muzica disponibilã pe aparat.
Toate melodiile afiºeazã toatã muzica. Pentru a vizualiza
melodiile sortate, selectaþi Albume, Interpreþi, Genuri sau
Compozitori. Pentru a vizualiza listele de redare, selectaþi Liste de redare.
Pentru a reîmprospãta biblioteca dupã ce aþi acutalizat Music player, selectaþi Opþiuni > Reîmprospãtare.
Liste de redare
Pentru a vizualiza ºi gestiona liste de redare, în meniul muzicã, selectaþi Liste de redare. Urmãtoarele liste de redare apar automat: Cele mai des redate, Redate recent ºi Adãugate recent.
Pentru a vizualiza detaliile listei de redare, selectaþi
Opþiuni > Detalii listã de redare.
Crearea unei liste de redare
1 Selectaþi Opþiuni > Creare listã de redare. 2 Introduceþi un nume pentru lista de redare ºi
selectaþi OK.
Muzicã
21
3 Selectaþi Da pentru a adãuga melodii acum sau
Nu pentru a adãuga melodii mai târziu.
4 Dacã aþi selectat Da, selectaþi interpreþii pentru a gãsi
Muzicã
melodiile pe care doriþi sã le includeþi în lista de redare. Apãsaþi pentru a adãuga articole. Pentru a afiºa lista de melodii sub titlul unui interpret, apãsaþi . Pentru a ascunde lista de melodii, apãsaþi .
5 Dupã ce aþi realizat selecþiile, selectaþi Realizat.
Pentru a adãuga ulterior mai multe melodii, în timp ce vizualizaþi lista de redare, selectaþi Opþiuni >
Adãugare melodii.
Pentru a adãuga melodii, albume, interpreþi, genuri ºi compozitori la o listã de redare din diferite ecrane ale meniului muzicã, selectaþi un articol ºi Opþiuni >
Adãug. în listã redare > Listã redare memoratã sau Listã de redare nouã.
Pentru a elimina o melodie dintr-o listã de redare, selectaþi
Opþiuni > Eliminare. Aceasta nu duce la ºtergerea
melodiei de pe aparat, ci doar la ºtergerea acesteia din lista de redare.
Pentru a rearanja melodiile dintr-o listã de redare, mergeþi la melodia pe care doriþi s-o mutaþi ºi selectaþi Opþiuni >
Reord. listã. Pentru a selecta o melodie ºi a o insera în
noua poziþie, utilizaþi tasta de parcurgere.
Podcast
Meniul Podcast afiºeazã podcasturile disponibile pe aparat.
Pentru a reîmprospãta colecþia dupã ce aþi actualizat Music player, selectaþi Opþiuni > Reîmprospãtare.
Episoadele de podcast au trei stãri: niciodatã redat, parþial redat ºi redat în întregime.
Dacã un episod este parþial redat, la urmãtoarea redare se reia de la ultima poziþie de redare.
Dacã un episod nu a fost redat niciodatã sau a fost redat în întregime, se redã de la început.
Reþea de domiciliu cu music player
Cu arhitectura UPnP ºi o reþea localã fãrã fir (WLAN) puteþi crea o reþea de domiciliu cu aparate compatibile. Reþeaua de domiciliu vã permite sã redaþi la distanþã conþinut stocat în aparatul Nokia N81 pe un aparat compatibil. De asemenea, puteþi copia fiºiere de pe aparatul Nokia N81 pe un dispozitiv compatibil cu UPnP activat. Pentru mai multe informaþii, consultaþi „Reþea de domiciliu”, la pag. 85 ºi „Reþea de domiciliu cu Galerie”, la pag. 56.
22
Redarea la distanþã a unei melodii sau a unui podcast
1 Apãsaþi ºi selectaþi Muzicã > Music player. 2 Selectarea unei melodii sau unui podcast. 3 Selectaþi categoriile în meniurile urmãtoare pentru
a naviga pânã la melodia sau episodul podcast pe care doriþi sã-l ascultaþi.
4 Selectaþi melodia sau podacstul pe care doriþi
sã-l ascultaþi ºi selectaþi Opþiuni > Redare >
Redare prin reþea dom..
5 Selectaþi aparatul pe care este redat fiºierul.
Copierea melodiilor sau podcasturilor fãrã fir
Pentru a copia sau transfera fiºiere media de pe aparat pe un alt aparat compatibil, cum ar fi un PC compatibil UPnP, selectaþi un fiºier ºi Opþiuni > Copiere pe reþea dom. sau Mutare pe reþea dom.. Partajarea conþinutului nu trebuie activatã.
Transfer muzicã
Puteþi transfera muzicã de pe un calculator compatibil sau de pe alte dispozitive compatibile utilizând un cablu USB compatibil sau o conexiune Bluetooth. Pentru informaþii detaliate, consultaþi „Conexiunea Bluetooth”, la pag. 79.
Cerinþe PC pentru transferul de muzicã:
Sistem de operare Microsoft Windows XP
(sau mai recent)
O versiune compatibilã a aplicaþiei Windows
Media Player. Pentru informaþii detaliate privind compatibilitatea cu Windows Media Player, accesaþi secþiunea Nokia N81 de pe site-ul Web Nokia.
Nokia Nseries PC Suite 6.7 sau mai recent
Transferul de muzicã de pe calculator
Puteþi utiliza trei metode diferite pentru a transfera muzicã:
Pentru a vedea aparatul pe calculator ca unitate de
stocare externã în masã pe care puteþi transfera orice fiºiere de date, realizaþi conexiunea printr-un cablu USB compatibil sau prin conexiune Bluetooth. În cazul în care utilizaþi cablul USB, selectaþi Transfer date drept mod de conectare.
Pentru a sincroniza melodii cu aplicaþia Windows
Media Player, conectaþi cablul USB compatibil ºi selectaþi Player media drept mod de conectare.
Pentru a utiliza Nokia Music Manager din Nokia
PC Suite, conectaþi cablul USB compatibil ºi selectaþi
PC Suite drept mod de conectare.
Muzicã
23
Modurile Stocare în masã ºi Player media se pot utiliza doar cu fiºierele amplasate pe cartela de memorie a aparatului.
Muzicã
Pentru a schimba modul de conectare USB implicit, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Conectare > USB >
Mod USB.
Dacã transferaþi melodii utilizând modul de transfer
Transfer date sau PC Suite, trebuie sã reîmprospãtaþi
biblioteca de pe aparat dupã actualizarea selecþiei de melodii de pe aparat. Pentru a reîmprospãta biblioteca, în Meniu muzicã, selectaþi Opþiuni > Reîmprospãtare.
Atât Windows Media Player, cât ºi Nokia Music Manager din Nokia Nseries PC Suite au fost optimizate pentru transferul fiºierelor de muzicã. Pentru mai multe informaþii privind transferul de muzicã cu Nokia Music Manager, consultaþi ghidul de utilizare al Nokia Nseries PC Suite.
Transferul de muzicã prin Windows Media Player
Funcþiile de sincronizare a melodiilor pot sã varieze între versiuni diferite ale aplicaþiei Windows Media Player. Pentru mai multe informaþii, consultaþi ghidul ºi ajutorul Windows Media Player.
Sincronizarea manualã
Dupã ce conectaþi aparatul la un calculator compatibil, Windows Media Player selecteazã sincronizarea manualã
în cazul în care nu existã spaþiu de memorie suficient pe aparat. Cu sincronizarea manualã, puteþi selecta melodiile ºi listele de redare pe care doriþi sã le mutaþi, copiaþi sau ºtergeþi.
Prima datã când conectaþi aparatul, trebuie sã introduceþi un nume care va fi utilizat drept nume al aparatului în aplicaþia Windows Media Player.
Pentru a transfera manual selecþii:
1 Dupã ce aparatul s-a conectat la Windows
Media Player, selectaþi aparatul din panoul de navigare în cazul în care sunt conectate mai multe aparate.
2 Trageþi melodiile sau albumele în panoul listã pentru
sincronizare. Pentru a ºterge melodii sau albume, selectaþi un articol din listã ºi faceþi clic pe
Remove from list.
3 Verificaþi dacã panoul listã conþine toate fiºierele pe
care doriþi sã le sincronizaþi ºi cã este spaþiu suficient în memoria aparatului. Faceþi clic pe Start Sync. pentru a începe sincronizarea.
Sincronizare automatã
Pentru a modifica opþiunea implicitã de transfer de fiºiere în Windows Media Player, faceþi clic pe sãgeata de sub Sync, selectaþi aparatul propriu ºi faceþi clic pe Set up
24
Sync. Bifaþi sau debifaþi caseta de selectare Sync this device automatically.
În cazul în care caseta de selectare Sync this device automatically este bifatã ºi conectaþi aparatul, biblioteca
muzicalã a aparatului se actualizeazã automat în concordanþã cu listele de redare selectate în Windows Media Player.
Dacã nu a fost selectatã nicio listã de redare, întreaga bibliotecã muzicalã a calculatorului este selectatã pentru sincronizare. Reþineþi faptul cã cã este posibil ca biblioteca muzicalã de pe PC sã conþinã mai multe fiºiere decât pot fi stocate pe aparat. Pentru mai multe informaþii, consultaþi ajutorul Windows Media Player.
Listele de redare de pe aparat nu se sincronizeazã cu listele de redare din Windows Media Player.
Nokia Music Store
În Nokia Music Store (serviciu de reþea) puteþi cãuta, parcurge ºi cumpãra muzicã de preluat pe aparat. Pentru a cumpãra muzicã, trebuie sã vã abonaþi la acest serviciu.
Pentru a verifica disponibilitatea Nokia Music Store în þara Dvs., vizitaþi pagina www.nokia.com.
Pentru a accesa Nokia Music Store, trebuie saã aveþi un punct de acces Internet valabil pe aparat. Pentru mai multe informaþii, consultaþi „Puncte de acces”, la pag. 132.
Pentru a deschide Nokia Music Store, apãsaþi selectaþi
Muzicã > Mag. muzicã. Pentru instrucþiuni suplimentare,
selectaþi Ajutor în pagina principalã.
Indicaþie! Pentru a gãsi mai multã muzicã în diferite
categorii din meniul muzicã, selectaþi Opþiuni >
Gãsire în Magazin muzicã din playerul de muzicã.
Setãri magazin de muzicã
Este posibil sã vi se solicite sã introduceþi urmãtoarele setãri:
Pct. acces impl. – Selectaþi punctul e acces care va
fi utilizat pentru conectarea la magazinul de muzicã. În magazinul de muzicã, puteþi sã editaþi setãrile selectând
Opþiuni > Setãri.
De asemenea, aveþi posibilitatea sã accesaþi Nokia Music Store de pe un PC compatibil la adresa music.nokia.com. În pagina principalã, selectaþi
Help pentru instrucþiuni suplimentare.
Radio
Apãsaþi ºi selectaþi Muzicã > Radio. Când deschideþi Visual Radio pentru prima datã,
un asistent vã ajutã sã memoraþi posturi locale. Puteþi utiliza aplicaþia ca pe un radio FM obiºnuit cu
cãutare automatã ºi posturi memorate sau cu informaþii
Muzicã
25
vizuale pe afiºaj privind programul de radio, dacã selectaþi posturi care oferã servicii Visual Radio. Serviciul Visual Radio utilizeazã pachete de date (serviciu de reþea). Puteþi sã ascultaþi radio FM în timp ce utilizaþi
Muzicã
alte aplicaþii. Puteþi sã vizualizaþi cea mai recentã listã de posturi care
oferã Visual Radio la adresa http://www.visualradio.com. Dacã nu aveþi acces la serviciul Visual Radio, este posibil
ca operatorii ºi posturile de radio din zona în care vã aflaþi sã nu accepte Visual Radio.
Pentru a verifica disponibilitatea ºi tarifele serviciului ºi pentru a vã abona la acest serviciu, luaþi legãtura cu furnizorul de servicii.
În mod normal, aveþi posibilitatea sã efectuaþi sau sã preluaþi un apel în timp ce ascultaþi radio. Sonorul aparatului radio se opreºte în timpul unui apel activ.
Ascultarea aparatului de radio
Calitatea unei recepþii radio depinde de capacitatea de acoperire a postului de radio în zona în care vã aflaþi.
Aparatul de radio FM lucreazã cu o altã antenã decât cea a aparatului mobil. Pentru ca funcþia de radio FM sã funcþioneze corespunzãtor, trebuie sã ataºaþi la aparat un set cu cascã compatibil sau un alt accesoriu.
Apãsaþi ºi selectaþi Muzicã > Radio. Pentru a iniþializa o cãutare de post radio, selectaþi sau sau apãsaþi ºi menþineþi apãsatã una din tastele media: sau
. Pentru a schimba manual frecvenþa, selectaþi
Opþiuni > Cãutare manualã.
Dacã anterior aþi memorat posturi de radio, pentru a merge la urmãtorul post memorat sau la cel anterior, selectaþi
sau sau apãsaþi una din tastele media
sau . Pentru a regla volumul, apãsaþi tastele de volum. Pentru a asculta aparatul de radio utilizând difuzorul,
selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.
Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor
moderat. Expunerea continuã la un volum sonor ridicat vã poate afecta auzul. Nu þineþi aparatul la ureche atunci când folosiþi difuzorul, deoarece volumul poate fi foarte puternic.
Pentru a vizualiza posturile disponibile în funcþie de loc, selectaþi Opþiuni > Lista posturilor (serviciu de reþea).
Pentru a memora postul pe care tocmai îl ascultaþi în lista de posturi radio, selectaþi Opþiuni > Memorare post.
26
Pentru a deschide lista posturilor de radio memorate, selectaþi Opþiuni > Posturi.
Pentru a reveni la modul e aºteptare ºi a lãsa aparatul de radio FM sã fucnþioneze în fundal, selectaþi Opþiuni >
Redare în fundal.
Vizualizare conþinut vizual
Pentru a vizualiza conþinutul vizual disponibil pentru postul de radio ascultat, selectaþi sau Opþiuni >
Pornire serviciu vizual. Dacã identitatea serviciului vizual
nu a fost memoratã pentru postul de radio, introduceþi-o sau selectaþi Preluare pentru a-l cãuta în lista posturilor (serviciu de reþea).
Dupã ce s-a stabilit conexiunea cu serviciul vizual, afiºajul va prezenta conþinutul vizual curent.
Posturi de radio memorate
Pentru a deschide lista posturilor de radio memorate, selectaþi Opþiuni > Posturi.
Pentru a asculta un post de radio memorat, selectaþi
Opþiuni > Post > Ascultare. Pentru a viziona conþinutul
vizual oferit de postul de radio cu serviciul Visual Radio, selectaþi Opþiuni > Post > Pornire serviciu vizual.
Pentru a modifica detaliile postului de radio, selectaþi
Opþiuni > Post > Editare.
Setãri
Selectaþi Opþiuni > Setãri ºi din urmãtoarele opþiuni:
Sunet de pornire – Pentru a selecta dacã doriþi ca
la pornirea aplicaþiei sã fie redat un sunet.
Autostart serviciu – Selectaþi Da pentru a porni automat
serviciul Visual Radio când selectaþi un post de radio memorat care oferã serviciul Visual Radio.
Punct de acces – Selectaþi punctul e acces utilizat pentru
conexiunea de date Visual Radio. Nu este nevoie de un punct de acces pentru a utiliza aplicaþia ca un radio FM obiºnuit.
Zona curentã – Selectaþi regiunea în care vã aflaþi.
Aceastã setare este afiºatã numai dacã nu aþi avut acoperirea reþelei în momentul pornirii aplicaþiei.
Nokia Podcast
Cu aplicaþia Nokia Podcast puteþi cãuta, descoperi, face abonament pentru ºi prelua podcasturi prin reþea. De
Muzicã
27
asemenea, puteþi reda, gestiona ºi partaja podcasturi audio ºi video cu aparatul.
Pentru a deschide Nokia Podcast, apãsaþi ºi selectaþi
Muzicã
Muzicã > Podcast.
Setãri
Înainte de a utiliza aplicaþia Nokia Podcast, stabiliþi setãrile pentru conexiune ºi preluare.
Metoda de conectare recomandatã este LAN fãrã fir (WLAN): Verificaþi la furnizorul de servicii condiþiile ºi tarifele pentru serviciile de date înainte de a utiliza alte conexiuni. De exemplu, un plan de date cu tarif fix permite transferuri mari de date în schimbul unei taxe lunare.
Pentru a cãuta reþela LAN rãrã fir în raza de acoperire, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Conectare >
Mgr. con. > Reþele WLAN disponibile.
Pentru a crea un punct de acces la Internet într-o reþea, selectaþi Opþiuni > Definire pct. acces.
Setãri de conexiune
Pentru a edita setãrile de conexiune, apãsaþi ºi selectaþi Muzicã > Podcast > Opþiuni > Setãri >
Conexiune. Definiþi urmãtoarele: Punct de acces implicit – Selectaþi punctul de acces
pentru definirea conexiunii la Internet.
URL serviciu cãutare – Definiþi serviciul de cãutare
podcasturi ce va fi utilizat la Cãutare.
Setãri de preluare
Pentru a edita setãrile de preluare, apãsaþi ºi selectaþi
Muzicã > Podcast > Opþiuni > Setãri > Preluare. Definiþi
urmãtoarele:
Memorare în – Definiþi locul unde doriþi sã memoraþi
podcasturile. Pentru utilizarea optimã a spaþiului de stocare, se recomandã cartela de memorie.
Interval de actualizare – Definiþi frecvenþa cu care vor
fi actualizate podcasturile.
Data urmãt. actualizãri – Definiþi data urmãtoarei
actualizãri automate.
Ora urmãt. actualizãri – Definiþi ora urmãtoarei
actualizãri automate. Actualizãrile automate au loc numai dacã este selectat
un anumit punct de acces ºi aplicaþia Nokia Podcast ruleazã. În cazul în care aplicaþia Nokia Podcast nu ruleazã, actualizarea automatã nu este activatã.
Limitã de preluare (%) – Definiþi dimensiunea memoriei
utilizate pentru preluarea podcasturilor.
Dacã se dep. limita – Definiþi ce se va întâmpla dacã
preluãrile depãºesc limita de preluare. Setarea aplicaþiei pentru preluarea automatã de
podcasturi poate implica transmiterea de cantitãþi mari de
28
date prin reþea furnizorului de servicii. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru informaþii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Pentru a reveni la setãrile implicite, selectaþi Opþiuni >
Restaurare implicite în ecranul Setãri.
Cãutare
Cãutarea vã ajutã sã gãsiþi podcasturi dupã cuvinte cheie sau dupã titlu.
Motorul de cãutare utilizeazã serviciul de cãutare podcasturi configurat în Podcast > Opþiuni > Setãri >
Conexiune > URL serviciu cãutare.
Pentru a cãuta podcasturi, apãsaþi , selectaþi Muzicã >
Podcast > Cãutare ºi introduceþi cuvintele de cãutare.
Indicaþie! Cãutarea cautã titlul ºi cuvintle cheie ale
podcastului în descrieri, nu acautã episoade anume. Subiectele generale, cum ar fi fotbal sau hip-hop, dau, în general, rezultate mai bune decât un anume interpret sau o anume echipã.
Pentru a vã abona la un canal sau la canale marcate ºi aleadãuga la Podcasturi, selectaþi Opþiuni > Abonare.
De asemenea, puteþi sã adãugaþi un podcast la Podcasturi selectându-l.
Pentru a porni o cãutare nouã, selectaþi Opþiuni >
Cãutare nouã.
Pentru a accesa site-ul Web al podcastului, selectaþi
Opþiuni > Deschidere paginã Web (serviciu de reþea).
Pentru a vizualiza detaliile unui podcst, selectaþi Opþiuni >
Descriere.
Pentru a trimite podcastul sau podcasturile selectatate cãtre un alt aparat compatibil, selectaþi Opþiuni >
Expediere.
Opþiunile disponibile variazã.
Directoare
Directoarele vã ajutã sã gãsiþi noi episoade de podcast la care sã vã abonaþi.
Pentru a deschide Directoarele, apãsaþi ºi selectaþi
Muzicã > Podcast > Directoare.
Conþinutul Directoarele se modificã. Selectaþi dosarul de director dorit pentru a-l actualiza (serviciu de reþea). Când culoarea dosarului se schimbã, apãsaþi din nou tasta de parcurgere pentru a-l deschide.
Directoarele pot conþine cele mai bune podcasturi aºiºate dupã dosare de popularitate sau temã.
Muzicã
29
Pentru a deschide dosarul dorit, apãsaþi tasta de parcurgere. Se afiºeazã o listã de podcasturi.
Pentru a vã abona la un podcast, selectaþi titlul ºi apãsaþi
Muzicã
tasta de parcurgere. Dupã ce v-aþi abonat la episoade din podcast, aveþi posibilitata sã le preluaþi, sã le gestionaþi ºi sã le redaþi în Podcasturi.
Pentru a adãuga un director sau un dosar nou, selectaþi
Opþiuni > Nou > Director Web sau Dosar. Introduceþi
un titlu, URL-ul fiºierului .opml (Outline Processor Markup Language) ºi selectaþi Realizat.
Pentru a edita dosarul selectat, legãtura Web sau directorul Web, selectaþi Opþiuni > Editare.
Pentru a importa un fiºier.opml memorat pe aparat, selectaþi Opþiuni > Import fiºier OPML. Selectaþi locaþia fiºierului ºi importaþi-l.
Pentru a trimite un dosar diector ca mesaj multimedia sau prin conexiune Bluetooth, selectaþi dosarul ºi Opþiuni >
Expediere.
Când primiþi un mesaj cu un fiºier.opml trimis prin conexiune Bluetooth, deschieþi fiºierul pentru a-l memora
în Primite din Directoare. Deschideþi Primite pentru a vã abona la orice legãturã de adãugat la Podcasturi.
Preluare
Dupã ce v-aþi abonat la un podcast din Directoare,
Cãutare sau introducând URL-ul, aveþi posibilitatea sã
gestionaþi, sã preluaþi ºi sã redaþi episoade în Podcasturi. Pentru a vizualiza podcasturile la care v-aþi abonat,
selectaþi Podcast > Podcasturi. Pentru a vedea titluri individuale ale episoadelor (un episod este un anume fiºier media din podcast), selectaþi titlul podcastului.
Pentru a începe preluarea, selectaþi titlul episodului. Pentru a prelua sau a continua preluarea episodului selectat sau marcat, selectaþi Opþiuni > Preluare sau
Continuare preluare. Aveþi posibilitatea sã preluaþi mai
multe episoade simultan. Pentru a reda pãrþi ale unui podcat în timpul preluãrii sau
dupã o preluare parþialã, selectaþi Podcasturi > Opþiuni >
Redare mostrã.
Podcasturile preluate complet pot fi gãsite în dosarul
Podcasturi, dar nu vor fi afiºate decât dupã
reîmprospãtarea bibliotecii de muzicã. Opþiunile disponibile variazã.
30
Loading...
+ 124 hidden pages