DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declarã cã acest produs RM-223 respectã
cerinþele esenþiale ºi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Nokia, Nokia Connecting People, N-Gage, Nseries, N81, Navi, ºi Visual Radio sunt
mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este
o marcã de sunet a corporaþiei Nokia. Alte nume de produse ºi de firme menþionate
aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau
a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Acest produs este licenþiat sub licenþa MPEG4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz
personal ºi necomercial în legãturã cu date care au fost elaborate în conformitate
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
cu standardul MPEG4 Visual Standard de cãtre un client angajat într-o activitate
cu scop personal ºi necomercial ºi (ii) pentru a fi utilizat împreunã cu fiºierele video
în format MPEG4 livrate de un furnizor licenþiat de materiale video. Nu se acordã
ºi nu se considerã acordatã implicit nicio licenþã pentru niciun fel de altã utilizare.
Informaþii suplimentare, inclusiv informaþii referitoare la utilizarea în scopuri
promoþionale, interne ºi comerciale, pot fi obþinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea
<http://www.mpegla.com>.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul
de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã
notificare prealabilã.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILÃ, ÎN NICIO SITUAÞIE,
NOKIA SAU PROPRIETARII LICENÞELOR ACHIZIÞIONATE DE NOKIA NU ΪI
ASUMÃ RÃSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE INFORMAÞII
SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE,
SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT ESTE FURNIZAT „CA ATARE”. CU EXCEPÞIA
CAZURILOR PREVÃZUTE DE LEGEA APLICABILÃ, NICIUN FEL DE GARANÞII,
EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FÃRÃ A SE LIMITA LA GARANÞIILE
IMPLICITE DE VANDABILITATE ªI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERÃ
ÎN LEGÃTURÃ CU ACURATEÞEA, CORECTITUDINEA SAU CONÞINUTUL ACESTUI
DOCUMENT. NOKIA ΪI REZERVà DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT
SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FÃRÃ NOTIFICARE PREALABILÃ.
Disponibilitatea anumitor produse ºi a aplicaþiilor ºi serviciilor pentru acestea
poate varia în funcþie de regiune. Consultaþi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii
ºi informaþii asupra disponibilitãþii opþiunilor de limbã.
Specificaþii pentru export
Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul
unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã
încãlcarea legislaþiei respective.
OBSERVAÞII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
Aparatul Dvs. poate provoca interferenþe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea
unui telefon în apropierea echipamentului de recepþie). Este posibil ca FCC sau
Industry Canada sã vã solicite întreruperea utilizãrii aparatului dacã astfel de
interferenþe nu pot fi eliminate. Dacã aveþi nevoie de asistenþã, contacta þi unitatea
de service localã. Acest aparat este în conformitate cu secþiunea 15 a
regulamentului FCC. Funcþionarea depinde de urmãtoarele douã condiþii: (1) Acest
aparat nu trebuie sã provoace interferenþe dãunãtoare ºi (2) acest aparat trebuie sã
accepte toate interferenþele recepþionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o
funcþionare defectuoasã. Orice schimbãri sau modificãri neaccepta te în mod expres
de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Este posibil ca aplicaþiile oferite de terþe pãrþi ºi furnizate împreunã cu aparatul
Dvs. sã fi fost create de ºi sã aparþinã unor persoane sau entitãþi neafiliate la sau
care nu au nicio legãturã cu Nokia. Nokia nu deþine drepturi de autor sau de
proprietate intelectualã asupra aplicaþiilor aparþinând unor terþe pãrþi. Ca atare,
Nokia nu îºi asumã nicio responsabilitate privind suportul acestor aplicaþii la
utilizatorul final, privind funcþionarea acestor aplicaþii sau privind informaþiile
prezentate în aceste aplicaþii sau materiale. Nokia nu oferã nicio garanþie pentru
aplicaþiile oferite de terþe pãrþi.
UTILIZÂND APLICAÞIILE CONFIRMAÞI FAPTUL CÃ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA
ATARE”, FÃRÃ NICIUN FEL DE GARANÞIE EXPLICITÃ SAU IMPLICITÃ, LA NIVELUL
MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILÃ. DE ASEMENEA, CONFIRMAÞI FAPTUL CÃ,
NICI NOKIA ªI NICI AFILIAÞII SÃI NU OFERÃ NICIUN FEL DE DECLARAÞII SAU
GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FÃRÃ A SE LIMITA LA GARANÞII
PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU
UN ANUMIT SCOP, SAU GARANÞII PRIVIND FAPTUL CÃ APLICAÞIILE NU VOR
ÎNCÃLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MÃRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI
ALE UNOR TERÞE PÃRÞI.
Nokia Corporation,
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
Ediþia 1 RO
Bunã
Bunã
Numãr model: Nokia N81-3. Denumit în cele ce urmeazã Nokia N81.
Aparatul Nokia N81 este divertismentul mobil!
Savuraþi muzicã ºi jocuri de înaltã calitate într-un ambalaj stilat ºi elegant, cu un ecran spectaculos de 2,4 inchi,
cu taste dedicate pentru media ºi jocuri ºi calitate audio excepþionalã.
Cu Nokia N81 vã puteþi bucura de melodiile preferate oriunde, oricând. Nokia Music Store* vã oferã peste un milion
de melodii pe care le puteþi rãsfoi ºi achiziþiona –prin reþea, utilizând doar aparatul N81 ºi acasã utilizând calculatorul
compatibil. Dacã v-aþi sãturat de cabluri, conectaþi cãºtile stereo compatibile cu conexiune Bluetooth.
Experimentaþi jocuri mobile de înaltã calitate utilizând tastele dedicate pentru jocuri ºi delectaþi-vã cu grafica
excepþionalã care vã oferã noi moduri de distracþie.
Meniul multimedia vã oferã acces direct ºi vã ajutã sã exploraþi conþinutul rapid ºi uºor. Experimentaþi iluminarea
inteligentã a tastelor care pãstreazã tastele ascunse pânã când aveþi nevoie de acestea.
Sã înceapã distracþia!
*Pentru a verifica disponibilitatea Nokia Music Store în þara Dvs., consultaþi pagina www.nokia.com/music.
privind siguranþa................................... 145
Index ...................................................... 149
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor
instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru
informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul
utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE
SIGURANÞÃ Nu porniþi aparatul dacã folosirea
telefoanelor mobile este interzisã sau dacã
aceasta poate provoca interferenþe sau
pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE
TOATE Respectaþi toate legile locale.
Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp
ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs.
în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã
fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE Toate aparatele mobile pot
intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta
performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE Respectaþi toate
restricþiile. Deconectaþi aparatul în apropierea
echipamentelor medicale.
8
DECONECTAÞI ÎN AVION Respectaþi toate
restricþiile. Aparatele mobile pot produce
interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU
CARBURANÞI Nu folosiþi aparatul în staþiile
de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în
apropierea carburanþilor sau a substanþelor
chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC
EXPLOZII Respectaþi toate restricþiile. Nu
folosiþi aparatul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ Folosiþi aparatul numai în
poziþie normalã, conform instrucþiunilor din
documentaþia produsului. Evitaþi contactul
inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT Instalarea ºi repararea
acestui produs este permisã numai
personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI Folosiþi numai
accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi.
Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ Aparatul Dvs. nu rezistã
la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ Nu uitaþi sã faceþi copii
de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise
ale tuturor informaþiilor importante memorate
în aparatul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE Când
conectaþi la orice alt echipament, citiþi
manualul de utilizare al acestuia pentru
instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu
conectaþi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ
DE URGENÞÃ Asiguraþi-vã cã funcþia de
telefon a aparatului este pornitã ºi în stare de
funcþionare. Apãsaþi tasta de terminare de câte
ori este necesar pentru a ºterge afiºajul
ºi a reveni în modul de aºteptare. Tastaþi
numãrul de urgenþã ºi apãsaþi tasta de apelare.
Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi
convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru
a fi utilizat în reþele (E)GSM 850, 900, 1800 ºi 1900 ºi
UMTS 2100. Pentru informaþii suplimentare despre reþele,
contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate
legile, precum ºi obiceiurile locale, dreptul la viaþã privatã
ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
drepturile de autor.
Protecþia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea,
modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini,
piese muzicale (inclusiv tonuri de apel) sau a altui tip
de conþinut.
Aparatul Dvs. acceptã conectarea la Internet ºi alte
modalitãþi de conectivitate. Asemeni calculatoarelor,
aparatul Dvs. poate fi expus la viruºi, la mesaje ºi aplicaþii
dãunãtoare, precum ºi la alte tipuri de conþinut dãunãtor.
Fiþi precauþi ºi acceptaþi numai surse de încredere pentru
deschiderea mesajelor, solicitãri de conectare, descãrcãri
de conþinut ºi instalãri de programe. Pentru a mãri
siguranþa aparatului Dvs., luaþi în considerare posibilitatea
instalãrii, utilizãrii ºi actualizãrii periodice a programelor
antivirus, firewall sau a altor programe asemãnãtoare
pe aparat ºi pe calculatorul conectat.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui
aparat, alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie sã fie
pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor
mobile poate provoca interferenþe sau pericole.
9
Aplicaþiile Office acceptã funcþii obiºnuite Microsoft Word,
PowerPoint ºi Excel (Microsoft Office 97, 2000 ºi XP).
Existã formate de fiºiere ce nu pot fi vizualizate sau
modificate.
În timpul funcþionãrii intense, cum ar fi în timpul unei
sesiuni active de partajare video sau în timpul unei
conexiuni de date de mare vitezã, este posibil ca aparatul
sã se încãlzeascã. În majoritatea cazurilor, acesta este un
lucru normal. Dacã suspectaþi faptul cã aparatul nu
funcþioneazã corespunzãtor, duceþi-l la cel mai apropiat
atelier de service autorizat.
Aparatul Dvs. are preinstalate marcaje ºi legãturi cãtre
site-uri la unor terþe pãrþi. De asemenea, aveþi posibilitatea
sã accesaþi site-urile altor terþe pãrþi cu ajutorul
aparatului. Site-urile terþelor pãrþi nu sunt afiliate la Nokia
ºi Nokia nu sprijinã ºi nu îºi asumã rãspunderea pentru
acestea. Când accesaþi aceste site-uri, trebuie sã aveþi în
vedere aceleaºi precauþii privind siguranþa ºi conþinutul.
Este posibil ca imaginile din acest document sã difere
de cele de pe ecranul aparatului.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile
unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Existã
numeroase funcþii ce necesitã funcþii speciale de reþea.
Aceste funcþii nu sunt disponibile în toate reþelele; este
posibil ca anumite reþele sã necesite încheierea de acorduri
specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea
utiliza serviciile de reþea. Furnizorul Dvs. de servicii vã
poate oferi informaþii ºi vã poate explica tarifele ce se vor
aplica. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã
modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu,
unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele
ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca
anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau
sã nu fie activate. În acest caz, funcþiile respective nu vor fi
prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul
Dvs. sã aibã o configuraþie specialã, cum ar fi diferenþe de
nume ale meniurilor, de ordine a afiºãrii meniurilor ºi de
pictograme. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi
furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL)
care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele funcþii ale
acestui aparat, cum ar fi MMS, navigarea ºi e-mailul
necesitã ca reþeaua sã accepte aceste tehnologii.
10
Accesorii, acumulatori
ºi încãrcãtoare
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna
aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte
de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat de
a fi încãrcat de la încãrcãtorul AC-3, AC-4 sau AC-5 ºi de
la un încãrcãtor AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12 sau LCH-12
dacã se utilizeazã cu adaptorul de încãrcãtor CA-44.
Acumulatorul destinat pentru a fi utilizat cu acest aparat
este BP-6MT.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare ºi
accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu
acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice
aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã
distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare
al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
11
Asistenþã
Ajutor
Asistenþã
Când existã o aplicaþie deschisã, selectaþi
pentru a accesa aplicaþia de ajutor pentru ecranul curent.
În timp ce citiþi instrucþiunile, pentru a comuta între
funcþia de ajutor ºi aplicaþia deschisã în fundal, apãsaþi
ºi menþineþi apãsatã tasta .
Pentru a deschide aplicaþia de ajutor din meniul principal,
Instrumente>Utilitare> Ajutor
selectaþi
doritã pentru a vizualiza lista de subiecte de ajutor.
. Selectaþi aplicaþia
Pregãtirea pentru utilizare
Consultaþi ghidul de pregãtire pentru utilizare pentru
informaþii privind tastele ºi componentele ºi instrucþiuni
privind pregãtirea aparatului ºi pentru alte informaþii
esenþiale.
Aplicaþii suplimentare
Sunt disponibile mai multe aplicaþii furnizate de Nokia
ºi diferiþi dezvoltatori de software terþe-pãrþi pentru
a vã ajuta sã beneficiaþi la maxim de telefonul Nokia N81.
Aceste aplicaþii sunt explicate în ghidurile disponibile
12
Opþiuni> Ajutor
pe pagina de asistenþã a produsului Nokia N81 la adresa
www.nseries.com/support sau pe site-ul Web local Nokia.
Informaþii de asistenþã
ºi contact Nokia
Cãutaþi la www.nseries.com/support sau pe site-ul local
Nokia Web ultimele versiuni ale ghidurilor, informaþii
suplimentare, materiale ce pot fi preluate din reþea ºi
servicii în legãturã cu produsul Dvs. Nokia.
Dacã doriþi sã contactaþi serviciul de relaþii cu
clienþii, accesaþi lista centrelor de contact Nokia la
www.nokia.com/customerservice. Pentru servicii de
întreþinere, verificaþi care este centrul de service
Nokia cel mai apropiat la www.nokia.com/repair.
Aparatul Nokia N81
Bun venit
Când porniþi aparatul pentru prima datã, se afiºeazã
mesajul Bine aþi venit. Selectaþi una din urmãtoarele
opþiuni:
Asistent setãri – pentru a configura diferite setãri, cum
ar fi cele de e-mail
Comutare – pentru a transfera conþinut, cum ar fi
contacte sau înregistrãri din agendã de pe un aparat Nokia
compatibil. Consultaþi „Transferul conþinutului de pe un alt
aparat”, la pag. 13.
Demo – pentru a vizualiza o demonstraþie despre
aparatul Dvs.
Pentru a deschide Bine aþi venit mai târziu, apãsaþi ºi
selectaþi Instrumente > Utilitare > Bine aþi venit. De
asemenea, aveþi posibilitatea sã accesaþi aplicaþiile din
locaþiile de meniu corespunzãtoare.
Setãri
Aparatul are în mod normal setãrile pentru MMS, GPRS,
streaming ºi Internet mobil configurate automat, pe baza
informaþiilor oferite de furnizorul de servicii de reþea. Este
posibil ca anumite setãri sã fie deja configurate pe aparat
de cãtre furnizorul de servicii sau le puteþi solicita sau
primi de la furnizorului de servicii de reþea, sub forma unui
mesaj special.
Pentru a modifica setãrile generale ale aparatului, cum ar
fi setãrile de limbã, mod de aºteptare ºi afiºare, consultaþi
„Telefon”, la pag. 129.
Transferul conþinutului de pe
un alt aparat
Cu aplicaþia Comutare, puteþi transfera conþinut, cum ar
fi contacte ºi înregistrãri de agendã, între douã aparate
Nokia compatibile utilizând o conexiune Bluetooth.
Atunci când utilizaþi aplicaþia pentru prima datã, puteþi
transfera conþinut de pe un aparat Nokia compatibil
pe aparatul Dvs. Nokia N81.
Tipul de conþinut ce poate fi transferat depinde de modelul
aparatului de pe care doriþi sã transferaþi conþinutul.
Aparatul vã notificã dacã celãlalt aparat nu este
compatibil.
Aparatul Nokia N81
13
Aplicaþia Comutare poate fi utilizatã ºi fãrã cartela SIM.
În cazul în care celãlalt aparat nu poate fi pornit fãrã
o cartelã SIM, puteþi introduce cartela SIM proprie
în aparatul respectiv. Dacã Nokia N81 este pornit fãrã
o cartelã SIM, profilul deconectat se activeazã automat.
Transferul conþinutului
1 Pentru a prelua date de pe aparat, pentru prima datã,
în Nokia N81, selectaþi Comutare telef. în aplicaþia
Bun venit sau apãsaþi ºi selectaþi Instrumente >
Aparatul Nokia N81
Utilitare > Comutare.
2 Pentru ca aparatul Nokia N81 sã caute aparate cu
conexiune Bluetooth, selectaþi Continuare. Dacã nu aþi
definit încã numele pentru aparatul Nokia N81, vi se
solicitã acest lucru. Acceptaþi numele implicit sau
definiþi unul propriu.
3 Pentru unele modele de aparate, aplicaþia Comutare se
trimite cãtre celãlalt aparat ca mesaj. Pentru a instala
aplicaþia Comutare pe celãlalt aparat, deschideþi
mesajul ºi urmaþi instrucþiunile afiºate pe ecran.
4 Selectaþi din listã aparatul de pe care doriþi sã
transferaþi conþinut. Vi se solicitã sã introduceþi un cod
pe Nokia N81. Introduceþi un cod la alegere (1-16 cifre)
ºi selectaþi OK. Introduceþi acelaºi cod în aparatul
celãlalt ºi selectaþi OK. Aparatele sunt acum asociate.
Consultaþi „Asocierea aparatelor”, la pag. 81.
5 Selectaþi conþinutul pe care doriþi sã îl transferaþi.
Dupã ce transferul a pornit, aveþi posibilitatea
sã-l anulaþi ºi sã-l continuaþi mai târziu.
Sincronizarea, preluarea sau trimiterea
conþinutului
Dupã primul transfer, puteþi sã selectaþi din urmãtoarele
pentru a începe un nou transfer, în funcþie de modelul
celuilalt aparat:
pentru a sincroniza conþinutul între Nokia N81
ºi celãlalt aparat, dacã respectivul aparat acceptã
sincronizarea. Sincronizarea este bidirecþionalã. Dacã se
ºterge un articol de pe un aparat, acesta va fi ºters de pe
ambele aparate. Articolele ºterse nu se pot restaura prin
sincronizare.
pentru a prelua date de pe celãlalt aparat pe
Nokia N81. Prin preluare, datele sunt transferate de pe
celãlalt aparat pe aparatul dvs. Nokia N81. Este posibil sã
vi se solicite sã pãstraþi sau sã ºtergeþi datele originale de
pe celãlalt aparat, în funcþie de modelul aparatului.
pentru a trimite date de pe aparatul Dvs. Nokia N81
pe celãlalt aparat al Dvs.
Dacã Comutare telef. nu poate transfera un articol, în
funcþie de tipul celuilalt aparat, aveþi posibilitatea sã
adãugaþi articolul la Dosar Nokia pe C:\Data\Nokia sau pe
E:\Data\Nokia ºi sã-l transferaþi de acolo. Când selectaþi
dosarul de transferat, articolele se sincronizeazã în dosarul
corespunzãtor de pe celãlalt aparat, ºi invers.
14
Utilizarea comenzilor rapide pentru a repeta transferul
Dupã un transfer de date, aveþi posibilitatea sã memoraþi
o comandã rapidã cu setãrile de transfer, în ecranul
principal, pentru a repeta acelaºi transfer mai târziu.
Pentru a edita comanda rapidã, mergeþi la aceasta
ºi selectaþi Opþiuni > Setãri comandã rapidã. De
exemplu, aveþi posibilitatea sã creaþi sau sã redenumiþi
comanda rapidã.
Dupã fiecare transfer se afiºeazã un jurnal de transfer.
Pentru a vizualiza jurnalul unui transfer anterior, mergeþi
la comanda rapidã din ecranul principal ºi selectaþi
Opþiuni > Vizualizare jurnal.
Gestionarea conflictelor de transfer
Dacã un articol de transferat a fost editat pe ambele
aparate, aparatul încearcã sã îmbine automat modificãrile.
Dacã acest lucru nu este posibil, existã un conflict
de transfer. Selectaþi Verif. unul câte unul,
Prioritate acest telefon sau Prioritate alt telefon pentru
a rezolva conflictul. Pentru instrucþiuni suplimentare,
selectaþi Opþiuni > Ajutor.
Indicatori esenþiali
Aparatul este utilizat într-o reþea GSM.
Aparatul este utilizat într-o reþea UMTS
(serviciu de reþea).
Aveþi unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul
Cãsuþã intrare din Mesaje.
Aþi primit un nou mesaj e-mail în cãsuþa poºtalã de
la distanþã.
Existã mesaje de trimis în dosarul Cãsuþã ieºire.
Aveþi apeluri nepreluate.
Afiºat dacã Tip sunet de apel este setat pe Silenþios
ºi Ton alertã mesaj ºi Ton alertã e-mail sunt setate
pe Oprit.
Tastatura aparatului este blocatã.
Existã o alarmã activã.
Este utilizatã cea de-a doua linie telefonicã (serviciu
de reþea).
Toate apelurile cãtre aparat sunt redirecþionate
cãtre alt numãr. Dacã aveþi douã linii telefonice (serviciu
de reþea), un numãr indicã linia activã.
Un set cu cascã compatibil este conectat la aparat.
indicã întreruperea conexiunii.
Un dispozitiv inductiv compatibil este conectat
la aparat.
Un Telefon pentru text compatibil este conectat
la aparat.
Este activã o transmisie de date.
Aparatul Nokia N81
15
Este activã o conexiune de pachete de date GPRS.
indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune
disponibilã.
Este activã o conexiune de pachete de date pe
o porþiune a reþelei care acceptã EDGE. indicã
o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune
disponibilã. Pictogramele indicã faptul cã o conexiune
EDGE este disponibilã în reþea, dar aparatul nu utilizeazã
în mod necesar EDGE pentru transferul de date.
Aparatul Nokia N81
Este activã o conexiune de pachete de date UMTS.
indicã o conexiune în aºteptare ºi indicã o conexiune
disponibilã.
Aþi setat aparatul sã caute reþele LAN fãrã fir ºi existã
o reþea LAN fãrã fir disponibilã. Consultaþi „Reþea LAN fãrã
fir”, la pag. 77.
Existã o conexiune LAN fãrã fir activã într-o reþea
codificatã.
Existã o conexiune LAN fãrã fir activã într-o reþea
necodificatã.
Este activatã conexiunea Bluetooth.
Se transmit date printr-o conexiune Bluetooth. Dacã
indicatorul este afiºat cu intermitenþã, aparatul încearcã
sã se conecteze la alt aparat.
Este activã o conexiune USB.
Tasta de parcurgere Navi™
Denumitã în continuare tasta de parcurgere.
Utilizaþi tasta de parcurgere pentru a vã deplasa prin
meniuri (, , , ) ºi pentru a selecta articole
(). Pentru a activa funcþionalitatea suplimentarã
arotiþei Navi™, apãsaþi ºi selectaþi Instrumente >
Setãri > General > Rotiþã de navigare >
Rotiþã de navigare > Activare.
Utilizaþi rotiþa Navi pentru a naviga rapid prin listele din
galerie ºi din music player ºi pentru a naviga în meniul
multimedia. Miºcaþi degetul de marginea tastei de
parcurgere, în sens orar sau antiorar.
Indicaþie! În meniuri, în loc sã utilizaþi tasta de
în meniul principal, apãsaþi pentru a deschide Mesaje.
16
Meniul multimedia
Din meniul multimedia,
aveþi acces rapid ºi uºor la
conþinutul multimedia, jocuri,
cele mai importante contacte
ºi cele mai recente repere
ºi marcaje Internet.
Încercaþi-l, de exemplu,
pentru imagini ºi muzicã.
Pentru a deschide sau
a închide meniul multimedia,
apãsaþi . Pentru
a parcurge filele, utilizaþi
tasta de parcurgere sau
funcþionalitatea roþii Navi. Pentru a reveni la meniul
multimedia dintr-o aplicaþie deschisã, apãsaþi .
Pentru a schimba ordinea dalelor, selectaþi
Opþiuni > Aranjare dale.
LED economizor de energie
Dupã activarea protecþiei de ecran, ecranul este dezactivat
pentru a economisi energia acumulatorului. Un LED se
aprinde intermitent pentru a indica faptul cã aparatul este
pornit, dar în modul de veghe.
Pentru a dezactiva LED-ul, consultaþi „Mod de veghe”,
la pag. 125.
Controlul volumului ºi al
difuzorului
Pentru a creºte sau a descreºte nivelul volumului în timpul
unui apel activ sau când ascultaþi un sunet, apãsaþi tasta
de volum.
Difuzorul încorporat vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi
la telefon de la micã distanþã, fãrã a trebui sã duceþi
telefonul la ureche.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când
utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate
fi extrem de puternic.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri,
selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.
Pentru a dezactiva difuzorul, selectaþi Opþiuni >
Activ. microreceptor.
Aparatul Nokia N81
17
Setul cu cascã
Puteþi conecta un set
cu cascã compatibil sau
o pereche de cãºti
compatibile la conectorul
Nokia AV (3,5 mm) al
aparatului. Este posibil
sã fie nevoie sã selectaþi
modul cablului.
Aparatul Nokia N81
Nu conectaþi la aparat
produse care creeazã un semnal de ieºire, deoarece este
posibil sã deterioreze aparatul. Nu conectaþi surse de
tensiune la conectorul Nokia AV.
Atunci când conectaþi orice dispozitiv extern sau set cu
cascã, altele decât cele omologate de Nokia pentru a fi
utilizate cu conectorul Nokia AV, acordaþi atenþie sporitã
nivelului volumului.
Atenþie: Când utilizaþi setul cu cascã, abilitatea
Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusã.
Nu utilizaþi setul cu cascã dacã acest lucru vã poate
periclita siguranþa.
Pentru a optimiza performanþele audio, ataºaþi apãrãtorile
la cascã.
Pentru a utiliza un set cu cascã sau o pereche de
cãºti cu o telecomandã compatibilã, de exemplu,
Nokia Audio Adapter AD-54, conectaþi telecomanda
la conectorul aparatului ºi apoi conectaþi setul cu
cascã sau cãºtile la telecomandã.
Unele seturi cu cascã nu includ microfon. Pentru
apeluri telefonice, utilizaþi un astfel de set cu cascã
cu o telecomandã sau microfonul aparatului.
Nokia Audio Adapter AD-54 are reglaje pentru volumul
multimedia care sunt utilizate la reglarea volumului numai
pentru melodii sau redarea video.
Cînd utilizaþi anumite accesorii pentru receptor,
de exemplu, Nokia Audio Adapter AD-54, pentru
a regla olumul în timpul unui apel, folosiþi tasta volum
a aparatului.
Prelungirea duratei de
funcþionare a acumulatorului
Funcþiile care utilizeazã conexiunea Bluetooth, reþeaua
LAN fãrã fir ºi conexiunile de pachete e date sau cele care
permit unor asemenea funcþii sã se execute în fundal în
timpul utilizãrii altor funcþii, solicitã suplimentar
acumulatorul ºi îi reduc durata de funcþionare.
Pentru a prelungi timpul de funcþionare a aparatului,
deconectaþi conexiunea Bluetooth atunci când nu
o utilizaþi. De asemenea, setaþi Conexiune date pach.
la valoarea Dacã e necesar pentru ca aparatul sã utilizeze
18
conexiunea de pachete de date numai când porniþi
o aplicaþie care are nevoie de aceasta. Consultaþi „Pachete
de date”, la pag. 135.
Pentru a închide aplicaþiile pe care nu le utilizaþi ºi care
se executã în fundal, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta
, selectaþi aplicaþiile din listã ºi apãsaþi .
Hãrþi
Apãsaþi ºi selectaþi Hãrþi. Cu un receptor GPS extern
cu Bluetooth ºi Hãrþi, puteþi vizualiza pe hartã locul în
care vã aflaþi, rãsfoi hãrþi ale diferitelor oraºe ºi þãri, cãuta
adrese ºi diverse puncte de interes ºi planifica trasee de
la un loc la altul.
De asemenea, puteþi achiziþiona servicii suplimentare,
cum ar fi ghidurile oraºelor ºi serviciile de navigaþie cu
îndrumare vocalã.
Pentru informaþii suplimentare privind aplicaþia, consultaþi
www.nseries.com/support sau site-ul Web local Nokia.
Preluare
Preluare (serviciu de reþea) este un magazin de conþinut
mobil disponibil pe aparat. Puteþi parcurge, prelua ºi
instala articole, precum aplicaþii ºi fiºiere media, de pe
Internet ºi le puteþi instala pe aparat.
Apãsaþi ºi selectaþi Preluare.
Articolele sunt organizate în categorii din cataloage în
dosare furnizate de diferiþi furnizori de servicii. Este posibil
ca unele articole sã fie contra cost, dar, în mod normal, pot
fi prelizualizate gratuit.
Actualizãri programe
Nokia produce actualizãri ale programelor prin care oferã
caracteristici noi, funcþii îmbunãtãþite sau performanþã
crescutã. Este posibil sã puteþi solicita aceste actualizãri
prin intermediul aplicaþiei pentru PC Nokia Software
Updater. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveþi
nevoie de aplicaþia Nokia Software Updater ºi de un PC
compatibil, cu sistemul de operare Microsoft Windows
2000 sau XP, acces Internet cu bandã largã ºi un cablu de
date compatibil pentru conexiunea între aparat ºi PC.
Pentru mai multe informaþii ºi pentru a
prelua aplicaþia Nokia Software Updater, vizitaþi
www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul
Web local Nokia.
În cazul în care actualizãrile de software prin reþea sunt
acceptate de reþea, este posibil sã solicitaþi actualizãri prin
intermediul aparatului. Consultaþi „Manager aparate”
ºi „Actualizãri programe”, la pag. 84.
Indicaþie! Pentru a verifica versiunea software-ului
de pe aparatul dvs., introduceþi *#0000# în modul de
aºteptare.
Aparatul Nokia N81
19
Muzicã
Muzicã
Music player
Music player acceptã formate de fiºiere cum ar fi .aac,
.aac+, .eaac+, .mp3, .wav ºi .wma. Music player nu
acceptã în mod obligatoriu toate caracteristicile sau
toate variantele unui format de fiºier.
Aveþi posibilitatea sã folosiþi Music player ºi pentru
a asculta episoade de podcast. Podcastul este o metodã
de furnizare a conþinutului audio sau video prin Internet
utilizând tehnologiile RSS sau ATOM pentru redate
pe aparate mobile ºi PC-uri.
Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor
moderat. Expunerea continuã la un volum sonor ridicat
vã poate afecta auzul. Nu þineþi aparatul la ureche
atunci când folosiþi difuzorul, deoarece volumul poate
fi foarte puternic.
Pentru a adãuga melodii pe aparat, consultaþi „Transfer
muzicã”, la pag. 23.
Pentru mai multe informaþii privind protejarea drepturilor
de autor, consultaþi „Administrarea drepturilor digitale”,
la pag. 102.
20
Redarea unei melodii sau a unui
episod podcast
Indicaþie! Pentru a deschide music player din meniul
multimedia, apãsaþi . Consultaþi „Meniul
multimedia”, la pag. 17.
1 Apãsaþi ºi selectaþi Muzicã > Music player.
2 Selectaþi Muzicã sau Podcasturi.
3 Selectaþi categoriile pentru a naviga la melodia sau
la episodul podcast pe care doriþi sã-l ascultaþi.
4 Pentru a reda fiºierul selectat sau lista de fiºiere,
apãsaþi .
Pentru a trece redarea
în pauzã, apãsaþi
ºi pentru a relua redarea,
apãsaþi din nou.
Pentru a întrerupe redarea,
apãsaþi.
Pentru a derula rapid înainte
sau înapoi, apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta
sau.
Pentru a merge la urmãtorul articol, apãsaþi tasta .
Pentru a reveni la începutul articolului, apãsaþi .
Pentru a sãri la articolul anterior, apãsaþi din nou
în decurs de 2 secunde de la începerea unei melodii sau
podcast.
Pentru a activa ºi dezactiva modul aleatoriu de redare
(), selectaþi Opþiuni > Aleator.
Pentru a repeta articolul curent (), toate articolele
() sau pentru a dezactiva funcþia de repetare, selectaþi
Opþiuni > Repetare.
Dacã redaþi podcasturi, funcþiile aleator ºi repetare sunt
dezactivate automat.
Pentru a regla volumul, utilizaþi tasta de volum.
Pentru a modifica tonalitatea redãrii muzicii, selectaþi
Opþiuni > Egalizator.
Pentru a modifica balansul ºi efectul stereo sau pentru
a amplifica baºii, selectaþi Opþiuni > Setãri audio.
Pentru a urmãri o vizualizare în timpul redãrii, selectaþi
Opþiuni > Afiºare vizualizare.
Pentru a reveni în modul de aºteptare ºi a lãsa playerul
sã ruleze în fundal, apãsaþi tasta de terminare sau pentru
a comuta pe altã aplicaþie deschisã, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta .
Meniu muzicã
Pentru a selecta mai multã muzicã de redat în ecranul
Redare în curs, selectaþi Muzicã.
Meniul muzicã afiºeazã muzica disponibilã pe aparat.
Toate melodiile afiºeazã toatã muzica. Pentru a vizualiza
melodiile sortate, selectaþi Albume, Interpreþi, Genuri sau
Compozitori. Pentru a vizualiza listele de redare, selectaþi
Liste de redare.
Pentru a reîmprospãta biblioteca dupã ce aþi acutalizat
Music player, selectaþi Opþiuni > Reîmprospãtare.
Liste de redare
Pentru a vizualiza ºi gestiona liste de redare, în meniul
muzicã, selectaþi Liste de redare. Urmãtoarele liste de
redare apar automat: Cele mai des redate, Redate recent
ºi Adãugate recent.
Pentru a vizualiza detaliile listei de redare, selectaþi
Opþiuni > Detalii listã de redare.
Crearea unei liste de redare
1 Selectaþi Opþiuni > Creare listã de redare.
2 Introduceþi un nume pentru lista de redare ºi
selectaþi OK.
Muzicã
21
3 Selectaþi Da pentru a adãuga melodii acum sau
Nu pentru a adãuga melodii mai târziu.
4 Dacã aþi selectat Da, selectaþi interpreþii pentru a gãsi
Muzicã
melodiile pe care doriþi sã le includeþi în lista de redare.
Apãsaþi pentru a adãuga articole. Pentru a afiºa
lista de melodii sub titlul unui interpret, apãsaþi .
Pentru a ascunde lista de melodii, apãsaþi .
5 Dupã ce aþi realizat selecþiile, selectaþi Realizat.
Pentru a adãuga ulterior mai multe melodii, în timp
ce vizualizaþi lista de redare, selectaþi Opþiuni >
Adãugare melodii.
Pentru a adãuga melodii, albume, interpreþi, genuri ºi
compozitori la o listã de redare din diferite ecrane ale
meniului muzicã, selectaþi un articol ºi Opþiuni >
Adãug. în listã redare > Listã redare memoratã sau
Listã de redare nouã.
Pentru a elimina o melodie dintr-o listã de redare, selectaþi
Opþiuni > Eliminare. Aceasta nu duce la ºtergerea
melodiei de pe aparat, ci doar la ºtergerea acesteia din lista
de redare.
Pentru a rearanja melodiile dintr-o listã de redare, mergeþi
la melodia pe care doriþi s-o mutaþi ºi selectaþi Opþiuni >
Reord. listã. Pentru a selecta o melodie ºi a o insera în
noua poziþie, utilizaþi tasta de parcurgere.
Podcast
Meniul Podcast afiºeazã podcasturile disponibile pe
aparat.
Pentru a reîmprospãta colecþia dupã ce aþi actualizat
Music player, selectaþi Opþiuni > Reîmprospãtare.
Episoadele de podcast au trei stãri: niciodatã redat, parþial
redat ºi redat în întregime.
Dacã un episod este parþial redat, la urmãtoarea redare
se reia de la ultima poziþie de redare.
Dacã un episod nu a fost redat niciodatã sau a fost redat
în întregime, se redã de la început.
Reþea de domiciliu cu music player
Cu arhitectura UPnP ºi o reþea localã fãrã fir (WLAN) puteþi
crea o reþea de domiciliu cu aparate compatibile. Reþeaua
de domiciliu vã permite sã redaþi la distanþã conþinut
stocat în aparatul Nokia N81 pe un aparat compatibil.
De asemenea, puteþi copia fiºiere de pe aparatul Nokia N81
pe un dispozitiv compatibil cu UPnP activat. Pentru mai
multe informaþii, consultaþi „Reþea de domiciliu”, la
pag. 85 ºi „Reþea de domiciliu cu Galerie”, la pag. 56.
22
Redarea la distanþã a unei melodii sau a unui
podcast
1 Apãsaþi ºi selectaþi Muzicã > Music player.
2 Selectarea unei melodii sau unui podcast.
3 Selectaþi categoriile în meniurile urmãtoare pentru
a naviga pânã la melodia sau episodul podcast pe care
doriþi sã-l ascultaþi.
4 Selectaþi melodia sau podacstul pe care doriþi
sã-l ascultaþi ºi selectaþi Opþiuni > Redare >
Redare prin reþea dom..
5 Selectaþi aparatul pe care este redat fiºierul.
Copierea melodiilor sau podcasturilor fãrã fir
Pentru a copia sau transfera fiºiere media de pe aparat pe
un alt aparat compatibil, cum ar fi un PC compatibil UPnP,
selectaþi un fiºier ºi Opþiuni > Copiere pe reþea dom.
sau Mutare pe reþea dom.. Partajarea conþinutului
nu trebuie activatã.
Transfer muzicã
Puteþi transfera muzicã de pe un calculator compatibil sau
de pe alte dispozitive compatibile utilizând un cablu USB
compatibil sau o conexiune Bluetooth. Pentru informaþii
detaliate, consultaþi „Conexiunea Bluetooth”, la pag. 79.
Cerinþe PC pentru transferul de muzicã:
• Sistem de operare Microsoft Windows XP
(sau mai recent)
• O versiune compatibilã a aplicaþiei Windows
Media Player. Pentru informaþii detaliate privind
compatibilitatea cu Windows Media Player, accesaþi
secþiunea Nokia N81 de pe site-ul Web Nokia.
• Nokia Nseries PC Suite 6.7 sau mai recent
Transferul de muzicã de pe calculator
Puteþi utiliza trei metode diferite pentru a transfera
muzicã:
• Pentru a vedea aparatul pe calculator ca unitate de
stocare externã în masã pe care puteþi transfera orice
fiºiere de date, realizaþi conexiunea printr-un cablu
USB compatibil sau prin conexiune Bluetooth. În cazul
în care utilizaþi cablul USB, selectaþi Transfer date
drept mod de conectare.
• Pentru a sincroniza melodii cu aplicaþia Windows
Media Player, conectaþi cablul USB compatibil ºi
selectaþi Player media drept mod de conectare.
• Pentru a utiliza Nokia Music Manager din Nokia
PC Suite, conectaþi cablul USB compatibil ºi selectaþi
PC Suite drept mod de conectare.
Muzicã
23
Modurile Stocare în masã ºi Player media se pot utiliza
doar cu fiºierele amplasate pe cartela de memorie a
aparatului.
Muzicã
Pentru a schimba modul de conectare USB implicit,
apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Conectare > USB >
Mod USB.
Dacã transferaþi melodii utilizând modul de transfer
Transfer date sau PC Suite, trebuie sã reîmprospãtaþi
biblioteca de pe aparat dupã actualizarea selecþiei de
melodii de pe aparat. Pentru a reîmprospãta biblioteca,
în Meniu muzicã, selectaþi Opþiuni > Reîmprospãtare.
Atât Windows Media Player, cât ºi Nokia Music Manager
din Nokia Nseries PC Suite au fost optimizate pentru
transferul fiºierelor de muzicã. Pentru mai multe informaþii
privind transferul de muzicã cu Nokia Music Manager,
consultaþi ghidul de utilizare al Nokia Nseries PC Suite.
Transferul de muzicã prin Windows
Media Player
Funcþiile de sincronizare a melodiilor pot sã varieze între
versiuni diferite ale aplicaþiei Windows Media Player.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi ghidul ºi ajutorul
Windows Media Player.
Sincronizarea manualã
Dupã ce conectaþi aparatul la un calculator compatibil,
Windows Media Player selecteazã sincronizarea manualã
în cazul în care nu existã spaþiu de memorie suficient pe
aparat. Cu sincronizarea manualã, puteþi selecta melodiile
ºi listele de redare pe care doriþi sã le mutaþi, copiaþi
sau ºtergeþi.
Prima datã când conectaþi aparatul, trebuie sã introduceþi
un nume care va fi utilizat drept nume al aparatului
în aplicaþia Windows Media Player.
Pentru a transfera manual selecþii:
1 Dupã ce aparatul s-a conectat la Windows
Media Player, selectaþi aparatul din panoul
de navigare în cazul în care sunt conectate
mai multe aparate.
2 Trageþi melodiile sau albumele în panoul listã pentru
sincronizare. Pentru a ºterge melodii sau albume,
selectaþi un articol din listã ºi faceþi clic pe
Remove from list.
3 Verificaþi dacã panoul listã conþine toate fiºierele pe
care doriþi sã le sincronizaþi ºi cã este spaþiu suficient
în memoria aparatului. Faceþi clic pe Start Sync.
pentru a începe sincronizarea.
Sincronizare automatã
Pentru a modifica opþiunea implicitã de transfer de fiºiere
în Windows Media Player, faceþi clic pe sãgeata de sub
Sync, selectaþi aparatul propriu ºi faceþi clic pe Set up
24
Sync. Bifaþi sau debifaþi caseta de selectare Sync this
device automatically.
În cazul în care caseta de selectare Sync this device
automatically este bifatã ºi conectaþi aparatul, biblioteca
muzicalã a aparatului se actualizeazã automat în
concordanþã cu listele de redare selectate în Windows
Media Player.
Dacã nu a fost selectatã nicio listã de redare, întreaga
bibliotecã muzicalã a calculatorului este selectatã pentru
sincronizare. Reþineþi faptul cã cã este posibil ca biblioteca
muzicalã de pe PC sã conþinã mai multe fiºiere decât pot fi
stocate pe aparat. Pentru mai multe informaþii, consultaþi
ajutorul Windows Media Player.
Listele de redare de pe aparat nu se sincronizeazã cu listele
de redare din Windows Media Player.
Nokia Music Store
În Nokia Music Store (serviciu de reþea) puteþi cãuta,
parcurge ºi cumpãra muzicã de preluat pe aparat. Pentru
a cumpãra muzicã, trebuie sã vã abonaþi la acest serviciu.
Pentru a verifica disponibilitatea Nokia Music Store în þara
Dvs., vizitaþi pagina www.nokia.com.
Pentru a accesa Nokia Music Store, trebuie saã aveþi un
punct de acces Internet valabil pe aparat. Pentru mai multe
informaþii, consultaþi „Puncte de acces”, la pag. 132.
Pentru a deschide Nokia Music Store, apãsaþi selectaþi
Muzicã > Mag. muzicã. Pentru instrucþiuni suplimentare,
selectaþi Ajutor în pagina principalã.
Indicaþie! Pentru a gãsi mai multã muzicã în diferite
categorii din meniul muzicã, selectaþi Opþiuni >
Gãsire în Magazin muzicã din playerul de muzicã.
Setãri magazin de muzicã
Este posibil sã vi se solicite sã introduceþi urmãtoarele
setãri:
Pct. acces impl. – Selectaþi punctul e acces care va
fi utilizat pentru conectarea la magazinul de muzicã.
În magazinul de muzicã, puteþi sã editaþi setãrile selectând
Opþiuni > Setãri.
De asemenea, aveþi posibilitatea sã accesaþi Nokia
Music Store de pe un PC compatibil la adresa
music.nokia.com. În pagina principalã, selectaþi
Help pentru instrucþiuni suplimentare.
Radio
Apãsaþi ºi selectaþi Muzicã > Radio.
Când deschideþi Visual Radio pentru prima datã,
un asistent vã ajutã sã memoraþi posturi locale.
Puteþi utiliza aplicaþia ca pe un radio FM obiºnuit cu
cãutare automatã ºi posturi memorate sau cu informaþii
Muzicã
25
vizuale pe afiºaj privind programul de radio, dacã selectaþi
posturi care oferã servicii Visual Radio. Serviciul
Visual Radio utilizeazã pachete de date (serviciu de reþea).
Puteþi sã ascultaþi radio FM în timp ce utilizaþi
Muzicã
alte aplicaþii.
Puteþi sã vizualizaþi cea mai recentã listã de posturi care
oferã Visual Radio la adresa http://www.visualradio.com.
Dacã nu aveþi acces la serviciul Visual Radio, este posibil
ca operatorii ºi posturile de radio din zona în care vã aflaþi
sã nu accepte Visual Radio.
Pentru a verifica disponibilitatea ºi tarifele serviciului
ºi pentru a vã abona la acest serviciu, luaþi legãtura
cu furnizorul de servicii.
În mod normal, aveþi posibilitatea sã efectuaþi sau sã
preluaþi un apel în timp ce ascultaþi radio. Sonorul
aparatului radio se opreºte în timpul unui apel activ.
Ascultarea aparatului de radio
Calitatea unei recepþii radio depinde de capacitatea de
acoperire a postului de radio în zona în care vã aflaþi.
Aparatul de radio FM lucreazã cu o altã antenã decât cea
a aparatului mobil. Pentru ca funcþia de radio FM sã
funcþioneze corespunzãtor, trebuie sã ataºaþi la aparat
un set cu cascã compatibil sau un alt accesoriu.
Apãsaþi ºi selectaþi Muzicã > Radio. Pentru a iniþializa
o cãutare de post radio, selectaþi sau sau apãsaþi
ºi menþineþi apãsatã una din tastele media: sau
. Pentru a schimba manual frecvenþa, selectaþi
Opþiuni > Cãutare manualã.
Dacã anterior aþi memorat posturi de radio, pentru a merge
la urmãtorul post memorat sau la cel anterior, selectaþi
sau sau apãsaþi una din tastele media
sau.
Pentru a regla volumul, apãsaþi tastele de volum.
Pentru a asculta aparatul de radio utilizând difuzorul,
selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.
Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor
moderat. Expunerea continuã la un volum sonor ridicat
vã poate afecta auzul. Nu þineþi aparatul la ureche
atunci când folosiþi difuzorul, deoarece volumul poate
fi foarte puternic.
Pentru a vizualiza posturile disponibile în funcþie de loc,
selectaþi Opþiuni > Lista posturilor (serviciu de reþea).
Pentru a memora postul pe care tocmai îl ascultaþi în lista
de posturi radio, selectaþi Opþiuni > Memorare post.
26
Pentru a deschide lista posturilor de radio memorate,
selectaþi Opþiuni > Posturi.
Pentru a reveni la modul e aºteptare ºi a lãsa aparatul de
radio FM sã fucnþioneze în fundal, selectaþi Opþiuni >
Redare în fundal.
Vizualizare conþinut vizual
Pentru a vizualiza conþinutul vizual disponibil pentru
postul de radio ascultat, selectaþi sau Opþiuni >
nu a fost memoratã pentru postul de radio, introduceþi-o
sau selectaþi Preluare pentru a-l cãuta în lista posturilor
(serviciu de reþea).
Dupã ce s-a stabilit conexiunea cu serviciul vizual, afiºajul
va prezenta conþinutul vizual curent.
Posturi de radio memorate
Pentru a deschide lista posturilor de radio memorate,
selectaþi Opþiuni > Posturi.
Pentru a asculta un post de radio memorat, selectaþi
Opþiuni > Post > Ascultare. Pentru a viziona conþinutul
vizual oferit de postul de radio cu serviciul Visual Radio,
selectaþi Opþiuni > Post > Pornire serviciu vizual.
Pentru a modifica detaliile postului de radio, selectaþi
Opþiuni > Post > Editare.
Setãri
Selectaþi Opþiuni > Setãri ºi din urmãtoarele opþiuni:
Sunet de pornire – Pentru a selecta dacã doriþi ca
la pornirea aplicaþiei sã fie redat un sunet.
Autostart serviciu – Selectaþi Da pentru a porni automat
serviciul Visual Radio când selectaþi un post de radio
memorat care oferã serviciul Visual Radio.
Punct de acces – Selectaþi punctul e acces utilizat pentru
conexiunea de date Visual Radio. Nu este nevoie de un
punct de acces pentru a utiliza aplicaþia ca un radio
FM obiºnuit.
Zona curentã – Selectaþi regiunea în care vã aflaþi.
Aceastã setare este afiºatã numai dacã nu aþi avut
acoperirea reþelei în momentul pornirii aplicaþiei.
Nokia Podcast
Cu aplicaþia Nokia Podcast puteþi cãuta, descoperi, face
abonament pentru ºi prelua podcasturi prin reþea. De
Muzicã
27
asemenea, puteþi reda, gestiona ºi partaja podcasturi audio
ºi video cu aparatul.
Pentru a deschide Nokia Podcast, apãsaþi ºi selectaþi
Muzicã
Muzicã > Podcast.
Setãri
Înainte de a utiliza aplicaþia Nokia Podcast, stabiliþi
setãrile pentru conexiune ºi preluare.
Metoda de conectare recomandatã este LAN fãrã fir
(WLAN): Verificaþi la furnizorul de servicii condiþiile ºi
tarifele pentru serviciile de date înainte de a utiliza alte
conexiuni. De exemplu, un plan de date cu tarif fix permite
transferuri mari de date în schimbul unei taxe lunare.
Pentru a cãuta reþela LAN rãrã fir în raza de acoperire,
apãsaþi ºi selectaþi Instrumente > Conectare >
Mgr. con. > Reþele WLAN disponibile.
Pentru a crea un punct de acces la Internet într-o reþea,
selectaþi Opþiuni > Definire pct. acces.
Setãri de conexiune
Pentru a edita setãrile de conexiune, apãsaþi
ºi selectaþi Muzicã > Podcast > Opþiuni > Setãri >
Conexiune. Definiþi urmãtoarele:
Punct de acces implicit – Selectaþi punctul de acces
pentru definirea conexiunii la Internet.
URL serviciu cãutare – Definiþi serviciul de cãutare
podcasturi ce va fi utilizat la Cãutare.
Setãri de preluare
Pentru a edita setãrile de preluare, apãsaþi ºi selectaþi
Memorare în – Definiþi locul unde doriþi sã memoraþi
podcasturile. Pentru utilizarea optimã a spaþiului de
stocare, se recomandã cartela de memorie.
Interval de actualizare – Definiþi frecvenþa cu care vor
fi actualizate podcasturile.
Data urmãt. actualizãri – Definiþi data urmãtoarei
actualizãri automate.
Ora urmãt. actualizãri – Definiþi ora urmãtoarei
actualizãri automate.
Actualizãrile automate au loc numai dacã este selectat
un anumit punct de acces ºi aplicaþia Nokia Podcast
ruleazã. În cazul în care aplicaþia Nokia Podcast nu ruleazã,
actualizarea automatã nu este activatã.
Limitã de preluare (%) – Definiþi dimensiunea memoriei
utilizate pentru preluarea podcasturilor.
Dacã se dep. limita – Definiþi ce se va întâmpla dacã
preluãrile depãºesc limita de preluare.
Setarea aplicaþiei pentru preluarea automatã de
podcasturi poate implica transmiterea de cantitãþi mari de
28
date prin reþea furnizorului de servicii. Contactaþi
furnizorul Dvs. de servicii pentru informaþii referitoare la
tarifele aferente transmisiei de date.
Pentru a reveni la setãrile implicite, selectaþi Opþiuni >
Motorul de cãutare utilizeazã serviciul de cãutare
podcasturi configurat în Podcast > Opþiuni > Setãri >
Conexiune > URL serviciu cãutare.
Pentru a cãuta podcasturi, apãsaþi , selectaþi Muzicã >
Podcast > Cãutare ºi introduceþi cuvintele de cãutare.
Indicaþie! Cãutarea cautã titlul ºi cuvintle cheie ale
podcastului în descrieri, nu acautã episoade anume.
Subiectele generale, cum ar fi fotbal sau hip-hop, dau,
în general, rezultate mai bune decât un anume
interpret sau o anume echipã.
Pentru a vã abona la un canal sau la canale marcate ºi
aleadãuga la Podcasturi, selectaþi Opþiuni > Abonare.
De asemenea, puteþi sã adãugaþi un podcast la Podcasturi
selectându-l.
Pentru a porni o cãutare nouã, selectaþi Opþiuni >
Cãutare nouã.
Pentru a accesa site-ul Web al podcastului, selectaþi
Opþiuni > Deschidere paginã Web (serviciu de reþea).
Pentru a vizualiza detaliile unui podcst, selectaþi Opþiuni >
Descriere.
Pentru a trimite podcastul sau podcasturile selectatate
cãtre un alt aparat compatibil, selectaþi Opþiuni >
Expediere.
Opþiunile disponibile variazã.
Directoare
Directoarele vã ajutã sã gãsiþi noi episoade de podcast
la care sã vã abonaþi.
Pentru a deschide Directoarele, apãsaþi ºi selectaþi
Muzicã > Podcast > Directoare.
Conþinutul Directoarele se modificã. Selectaþi dosarul de
director dorit pentru a-l actualiza (serviciu de reþea). Când
culoarea dosarului se schimbã, apãsaþi din nou tasta de
parcurgere pentru a-l deschide.
Directoarele pot conþine cele mai bune podcasturi aºiºate
dupã dosare de popularitate sau temã.
Muzicã
29
Pentru a deschide dosarul dorit, apãsaþi tasta de
parcurgere. Se afiºeazã o listã de podcasturi.
Pentru a vã abona la un podcast, selectaþi titlul ºi apãsaþi
Muzicã
tasta de parcurgere. Dupã ce v-aþi abonat la episoade din
podcast, aveþi posibilitata sã le preluaþi, sã le gestionaþi
ºi sã le redaþi în Podcasturi.
Pentru a adãuga un director sau un dosar nou, selectaþi
Opþiuni > Nou > Director Web sau Dosar. Introduceþi
Pentru a edita dosarul selectat, legãtura Web sau
directorul Web, selectaþi Opþiuni > Editare.
Pentru a importa un fiºier.opml memorat pe aparat,
selectaþi Opþiuni > Import fiºier OPML. Selectaþi locaþia
fiºierului ºi importaþi-l.
Pentru a trimite un dosar diector ca mesaj multimedia sau
prin conexiune Bluetooth, selectaþi dosarul ºi Opþiuni >
Expediere.
Când primiþi un mesaj cu un fiºier.opml trimis prin
conexiune Bluetooth, deschieþi fiºierul pentru a-l memora
în Primite din Directoare. Deschideþi Primite pentru a vã
abona la orice legãturã de adãugat la Podcasturi.
Preluare
Dupã ce v-aþi abonat la un podcast din Directoare,
Cãutare sau introducând URL-ul, aveþi posibilitatea sã
gestionaþi, sã preluaþi ºi sã redaþi episoade în Podcasturi.
Pentru a vizualiza podcasturile la care v-aþi abonat,
selectaþi Podcast > Podcasturi. Pentru a vedea titluri
individuale ale episoadelor (un episod este un anume fiºier
media din podcast), selectaþi titlul podcastului.
Pentru a începe preluarea, selectaþi titlul episodului.
Pentru a prelua sau a continua preluarea episodului
selectat sau marcat, selectaþi Opþiuni > Preluare sau
Continuare preluare. Aveþi posibilitatea sã preluaþi mai
multe episoade simultan.
Pentru a reda pãrþi ale unui podcat în timpul preluãrii sau
dupã o preluare parþialã, selectaþi Podcasturi > Opþiuni >
Redare mostrã.
Podcasturile preluate complet pot fi gãsite în dosarul
Podcasturi, dar nu vor fi afiºate decât dupã
reîmprospãtarea bibliotecii de muzicã.
Opþiunile disponibile variazã.
30
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.