1 Stereohøyttalere med 3D-lydeffekt
2 Kamerablits
3 Kamera for å ta høyoppløselige bilder
og spille inn videoer
4 Zoom-/volumtast
5 Utløsertast
Taster og deler (topp)
1 Av/på-tast
2 Nokia AV-kontakt (3,5 mm) for kompatible headsett
og hodetelefoner
3 Låsbryter
Taster og deler (bunn)
1 Laderkontakt
2 Micro USB-kontakt for å koble til en kompatibel PC
3
Sette inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet
Et USIM-kort er en forbedret versjon av SIM-kortet og
støttes av UMTS-mobiltelefoner.
Alle SIM-kort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut
batteriet.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk
av SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med SIMkortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren
eller andre leverandører.
1 Trykk utløserknappen (1) mens baksiden av enheten
vender mot deg, og løft dekselet opp (2).
2 Trekk SIM-kortholderen ut av kortholdersporet (3).
4
3 Sett inn SIM-kortet i kortholderen. Kontroller at det
4 Sett inn batteriet (5).
5 Sett dekselet på igjen slik at toppen av dekselet passer
avskårne hjørnet på kortet vender mot det avskårne
hjørnet på holderen, og at det gullfargede
kontaktområdet av kortet vender nedover.
Skyv holderen tilbake i sporet (4).
sammen med baksiden av enheten (6). Trykk ned
bunnen av dekselet slik at det låses på plass (7).
Minnekort
Du kan bruke et kompatibelt microSD-minnekort som
ekstra lagringsplass for å spare på minnet på enheten.
Du kan også sikkerhetskopiere informasjon fra enheten
til minnekortet.
Bruk bare kompatible microSD-kort som er godkjent av
Nokia for bruk sammen med denne enheten. Nokia bruker
godkjente industristandarder for minnekort, men det kan
hende at enkelte merker ikke er kompatible med denne
enheten. Kort som ikke er kompatible, kan skade kortet
og enheten og ødelegge data som er lagret på kortet.
Alle minnekort må oppbevares utilgjengelig for barn.
Sette inn minnekortet
1 Plasser fingeren i nedre
hjørne av luken, og drei
luken til siden.
2 Sett minnekortet
i sporet. Kontroller
at kontaktområdet på
kortet vender nedover.
3 Skyv kortet inn.
Du hører et klikk når
kortet låses på plass.
4 Lukk luken.
Løse ut minnekortet
1 Plasser fingeren i nedre hjørne av luken, og drei
luken til siden.
2 Trykk på minnekortet for å løse det ut fra sporet.
3 Fjern minnekortet
Viktig: Du må ikke ta ut minnekortet midt i en
operasjon der kortet er i bruk. Hvis du fjerner kortet mens
det er i bruk, kan du skade både kortet og enheten og data
som er lagret på kortet kan bli ødelagt.
5
Slå på enheten
1 Hold inne .
2 Hvis enheten ber om en PIN-kode
eller en låskode, taster du den og
trykker på venstre valgtast.
Fabrikkinnstillingen for låskoden
er 12345.
Enheten har innebygde antenner.
Merk: Som ved alle
radiosendere, må antennen ikke
berøres unødvendig når den er
i bruk. Du bør for eksempel unngå å berøre antennen
på mobiltelefonen under en telefonsamtale. Kontakt
med en antenne som mottar eller sender signaler,
kan påvirke kvaliteten på radiokommunikasjonen, føre
til at enheten bruker mer strøm enn ellers nødvendig,
og redusere batterilevetiden.
1 Mobilantenne
2 Bluetooth-teknologi/
trådløs LAN-antenne
6
Tastelås
Når tastene er låst, vises .
Skyv låsbryteren for å slå på tastelåsen.
Skyv låsbryteren for å slå av tastelåsen.
Du velger om tastaturet skal låses når du lukker skyvedøren,
ved å trykke og velge Verktøy > Innst. > Generelt >
Dekselhåndter. > Aktivering av tastelås > På når deksel
lukkes, Av når deksel lukkes eller Spør alltid.
For automatisk å aktivere tastelåsen etter en viss tid, eller
når skyvedøren lukkes, trykker du og velger Verktøy >
Innst. > Generelt > Sikkerhet > Telefon og SIM-kort >
Automatisk systemlås.
Når tastelåsen er på, kan det være mulig å ringe det
offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.
Lade batteriet
1 Koble en kompatibel lader
til et strømuttak.
2 Koble strømledningen til
enheten. Hvis batteriet er
helt utladet, kan det ta en
stund før ladeindikatoren
begynner å rulle.
3 Når batteriet er fulladet,
slutter ladeindikatoren
å rulle. Koble laderen fra enheten og deretter
fra strømuttaket.
Velkommen
Når du slår på enheten for første gang, vises Velkommen.
Velg blant følgende:
Innst.veiviser – for å konfigurere forskjellige innstillinger,
for eksempel e-post.
Tlf.overføring – for å overføre innhold, for eksempel
kontakter og kalenderoppføringer, fra en kompatibel
Nokia-enhet. Du finner flere instruksjoner
i brukerhåndboken.
Demonstrasjon – for å vise en demonstrasjon om enheten.
Hvis du vil åpne Velkommen senere, trykker du og
velger Verktøy > Verktøy > Velkommen. Du får også
tilgang til de enkelte programmene på deres tilhørende
menyer.
7
Taster og navigering
Menytast
Du får tilgang til hovedmenyen med menytasten.
Hvis du vil at et åpent program skal kjøre i bakgrunnen,
trykker du . Hvis du vil bytte mellom åpne programmer,
trykker du på og holder nede .
Blatasten Navi
Bruk blatasten til å bevege deg rundt
i menyene (, , , ), og til
å velge elementer (). Hvis du vil
aktivere tilleggsfunksjonene for
Navi™-hjulet, trykker du og velger
Med denne funksjonaliteten kan du føre fingeren rundt
langs kanten med- eller moturs:
• Bla gjennom sanger i musikkspilleren.
• Bla i galleriet.
• Navigere i multimediemenyen.
Multimedietast
Multimedietasten gir rask tilgang til multimediemenyen
med multimedieinnhold. Trykk for å åpne eller lukke
multimediemenyen.
Multimediemenyen har kategorier for ulike typer
multimedieinnhold, for eksempel musikk, bilder og spill.
Du kan bruke blatasten eller Navi-hjulfunksjonaliteten til
å navigere i multimediemenyen.
Medietaster
Bruk medietastene (, , og ) til
å kontrollere avspillingen.
Innspillingstast
Bruk innspillingstasten til å ta stillbilder og spille inn
videoer. Hold inne for å aktivere hovedkameraet.
Trykk på for å ta bilder. I Videomodus trykker
du på for å spille inn videoklipp.
Volumtaster
Bruk volumtastene til å heve eller senke volumnivået
når du har en aktiv samtale eller lytter til en lyd. Bruk
volumtastene til å zoome inn eller ut når du tar et bilde
med kameraet.
Spilltaster
Bruk spilltastene til å utføre spillfunksjoner i N-Gage™.
Bruk spilltastene til å zoome inn eller ut i galleriet.
8
Snarveier
• Hvis du vil bytte mellom åpne programmer,
trykker du på og holder nede .
Hvis programmer er åpne i bakgrunnen, økes
belastningen på batteriet, og batterilevetiden
reduseres.
• For å aktivere kameraet trykker du på og holder
nede.
• Hvis du vil ringe talepostkassen (nettverkstjeneste),
holder du inne .
• Trykk for å åpne multimediemenyen.
• Hvis du vil endre profilen, trykker du og velger
en profil.
• For å bytte mellom profilene Generell og Lydløs, holder
du inne . Hvis du har to telefonlinjer
(nettverkstjeneste), vil denne handlingen veksle mellom
de to linjene.
• Hvis du vil åpne listen over de siste oppringte numrene,
trykker du .
• Når du skal bruke talekommandoer, holder du inne
høyre valgtast.
• Hvis du vil starte leseren (nettverkstjeneste), holder
du inne .
Musikk
Musikkavspiller støtter filformater som AAC, AAC+,
eAAC+, MP3, WAV og WMA. Musikkavspiller støtter
ikke nødvendigvis alle funksjonene til et filformat eller
alle variasjonene av filformatene.
1 Trykk og velg Musikk > Avspilling > Musikk.
2 Velg kategorier på følgende menyer for å navigere til
sangen du vil høre. Du blar i listene ved å bevege en
finger rundt kanten av blatasten.
3 Trykk for å spille av den valgte filen eller fillisten.
Hvis du vil velge mer musikk til avspilling i visningen Spilles
nå, velger du Valg > Gå til Musikkmeny.
Tips! Du bør koble de medfølgende øreklokkene til
headsettet for å få en best mulig lydopplevelse.
9
Overføre musikk
Du kan overføre musikk fra en kompatibel PC eller andre
kompatible enheter ved å bruke en kompatibel USB-kabel
eller Bluetooth-tilkobling.
Det finnes tre forskjellige måter å overføre musikk på:
• Hvis du vil vise enheten din på en datamaskin som et
eksternt minne som du kan overføre alle typer datafiler
til, kobler du til med en kompatibel USB-kabel eller
Bluetooth-tilkobling. Hvis du bruker en USB-kabel,
velger du Dataoverføring som tilkoblingsmodus.
• Hvis du skal synkronisere musikk med Windows
Media Player, kobler du til USB-kabelen og velger
Mediespiller som tilkoblingsmodus. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du lese brukerveiledningene
og hjelpen til versjonene av Windows Media Player.
• Hvis du vil bruke Nokia Music Manager i Nokia
PC Suite, kobler du til den kompatible USB-kabelen og
velger PC Suite som tilkoblingsmodus. Hvis du vil ha
mer informasjon, se brukerhåndboken for Nokia Nseries
PC Suite.
Masselagrings- og mediespillermodus kan bare brukes
med filer som er plassert i masseminnet på enheten.
Hvis du vil endre standard USB-tilkoblingsmodus,
trykker du og velger Verktøy > Tilkobling >
USB > USB-modus.
Synkronisere med Windows Media Player
Tips! Med Windows Media Player kan du finne og
kjøpe digitalt medieinnhold gjennom nettbutikker på
Internett, og synkronisere digitalt medieinnhold med
andre enheter.
Funksjonaliteten til musikksynkroniseringen kan variere fra
versjon til versjon av Windows Media Player. Du finner mer
informasjon om Windows Media Player-kompatibilitet
i Nokia N81-delen på Nokias web-side.
Koble enheten til en kompatibel PC. Hvis du bruker
USB-tilkobling, velger du Mediespiller som tilkoblingstype
i enheten.
Når du har koblet enheten til en kompatibel PC, velger
Windows Media Player manuell synkronisering hvis det
ikke er nok minne på enheten. Med manuell synkronisering
kan du velge sangene og spillelistene du ønsker å flytte,
kopiere eller slette.
Gjør følgende:
1 Når enheten er koblet til Windows Media Player, velger
du enheten din i navigasjonspanelet hvis det er koblet
til flere enn én enhet.
2 Dra sangene eller albumene til listepanelet for
å synkronisere. Hvis du vil slette sanger eller album,
velger du en enhet fra listen og klikker på Fjern
fra liste.
10
3 Kontroller at listepanelet inneholder filene du ønsker
å synkronisere og at det er nok minne på enheten. Klikk
på Start synkronisering for å starte synkroniseringen.
Hvis du vil ha mer informasjon, se brukerhåndboken.
Nokia Music Store
I Nokia Music Store (nettverkstjeneste) kan du søke,
bla gjennom og kjøpe musikk til å laste ned på enheten.
Hvis du vil kjøpe musikk, må du først registrere deg for
tjenesten.
Gå til music.nokia.com for å finne ut om Nokia Music Store
er tilgjengelig i ditt land.
Du åpner Nokia Music Store ved å trykke og velge
Musikk > Musikkbut.. Du må ha et gyldig Internett-
tilgangspunkt i enheten for å få tilgang til tjenesten.
Velg Hjelp på hovedsiden i Nokia Music Store hvis
du vil ha flere instruksjoner.
Du får tilgang til Nokia Music Store ved å gå til
music.nokia.com på en kompatibel PC. Velg Hjelp
på hovedsiden til Nokia Music Store for ytterligere
instruksjoner.
Nokia Podcasting
Med programmet Nokia Podcasting kan du søke etter,
finne frem til, abonnere på og laste ned podcaster
via mobilnettverket, og spille av, administrere og dele
lyd- og videopodcaster med enheten.
Du åpner podcasting ved å trykke og velge
Musikk > Podcaster.
Hvis du vil ha mer informasjon, se den utvidede
brukerhåndboken på www.nseries.com/support.
Radio
1 Koble et kompatibelt headset til enheten.
2 Trykk og velg Musikk > Radio.
3 Hvis du vil starte et kanalsøk, velger du eller ,
eller trykker på og holder nede medietastene
eller.
Hvis du vil vise tilgjengelig visuelt innhold for en kanal du
lytter til, velger du eller Valg > Start visuell tjeneste
(nettverkstjeneste).
Hvis du ikke har tilgang til Visual Radio-tjenesten, kan det
hende at operatørene og radiokanalene i ditt område ikke
støtter Visual Radio.
11
Spill
Nokia N81 er kompatibel med N-Gage-spillfunksjonaliteten.
Med N-Gage kan du laste ned og spille høykvalitetsspill for
flere spillere.
Enheten inneholder ett av følgende programmer:
• Discover N-Gage – Med dette
forhåndsvisningsprogrammet kan du få informasjon
om kommende N-Gage-spillfunksjonalitet, prøve
spilldemoer samt laste ned og installere det
fullstendige N-Gage-programmet når det blir
tilgjengelig.
• N-Gage – Fullversjonen av programmet gir deg den
komplette N-Gage-opplevelsen og erstatter Discover
N-Gage på menyen. Du kan finne nye spill, teste og
kjøpe spill, finne andre spillere, få tilgang til
poengsummer, arrangementer, chat og mye mer. Det
kan være at enkelte funksjoner ikke er tilgjengelige
etter at du har installert programvaren på enheten.
Se www.n-gage.com for programvareoppdateringer.
Trykk og velg Spill for å komme i gang.
For å få full N-Gage-funksjonalitet må du ha Internett-
tilgang på enheten, enten via mobilnettverket eller trådløst
LAN. Kontakt tjenesteleverandøren for å få mer
informasjon om datatjenester.
Hvis du vil ha mer informasjon, gå til www.n-gage.com.
12
Brukerstøtte
Hjelp
Hjelp-funksjonen gir instruksjoner når du bruker enheten.
Hvis du vil ha tilgang til hjelpen fra et program, velger du
Valg > Hjelp.
Brukerhåndbok
Du finner annen viktig informasjon om enheten
i brukerhåndboken.
På Internett
Se www.nseries.com/support eller det lokale Nokia-Webområdet for de seneste håndbøkene, mer informasjon,
nedlastinger og tjenester for Nokia-produktet.
N-Gage og Visual Radio er varemerker eller registrerte
varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller
firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller
produktnavn for sine respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler
av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form,
uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia,
er forbudt.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling.
Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og
forbedre alle produktene som er omtalt i dette
dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE
SKAL UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, OG UANSETT
ÅRSAK, VÆRE ANSVARLIGE FOR VERKEN DIREKTE ELLER
INDIREKTE TAP ELLER SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE,
VILKÅRLIGE, ETTERFØLGENDE ELLER
KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES
AV GJELDENDE LOVGIVNING.
INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET GJØRES TILGJENGELIG
“SOM DET ER”. BORTSETT FRA DER DET ER PÅKREVET ETTER
GJELDENDE LOVER YTES INGEN GARANTIER AV NOE SLAG,
VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT,
MEN IKKE BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE
GARANTIENE FOR SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET
BESTEMT FORMÅL, I FORHOLD TIL NØYAKTIGHETEN AV,
PÅLITELIGHETEN TIL ELLER INNHOLDET I DETTE
DOKUMENTET. NOKIA FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL
Å REVIDERE DETTE DOKUMENTET ELLER TREKKE DET
TILBAKE, NÅR SOM HELST OG UTEN FORVARSEL.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter og programmer
og tjenester for disse produktene kan variere fra område til
område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler hvis
du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som
er tilgjengelig.
Noen operasjoner og funksjoner avhenger av SIM-kort
og/eller nettverk, MMS eller kompatibiliteten for enheter
og innholdsformatene som støttes. For noen tjenester er
det en egen avgift.
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.