Nokia N81 User Manual [hr]

Prvi koraci
Nokia N81-3
1. izdanje HR
Tipke i dijelovi (prednja strana)
Model broj: Nokia N81-3. U daljnjem tekstu „Nokia N81“.
1 Tipke za igre i 2 Utor za memorijsku karticu 3 Tipke za odabir 4 Medijske tipke:
Tipka Dalje
Tipka za reprodukciju/stanku
Tipka Stani
Tipka Prethodno 5 Pozivna tipka 6 Tipka izbornika 7 Brojèana tipkovnica 8 Navi kotaè. U daljnjem tekstu tipka za pretra¾ivanje. 9 Tipka za brisanje 10 Multimedijska tipka 11 Prekidna tipka 12 Sekundarna kamera za video pozive 13 Slu¹alica
2
Tipke i dijelovi (stra¾nja i boèna strana)
1 Stereozvuènici s 3D zvuènim efektom 2 Bljeskalica fotoaparata 3 Kamera za snimanje slika visoke rezolucije i videa 4 Tipka za zumiranje/glasnoæu 5 Tipka za snimanje
Tipke i dijelovi (gornja strana)
1 Tipka za ukljuèivanje 2 Nokia AV 3,5 mm prikljuènica za kompatibilne slu¹alice 3 Prekidaè za zakljuèavanje
Tipke i dijelovi (donja strana)
1 Prikljuènica za punjaè 2 Mikro USB prikljuènica za spajanje s kompatibilnim
raèunalom
3
Umetanje SIM ili USIM kartice i baterije
USIM kartica pobolj¹ana je inaèica SIM kartice, a podr¾avaju je UMTS mobilni telefoni.
Sve SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Prije vaðenja baterije obavezno iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga SIM kartice obratite se svojem dobavljaèu SIM kartice. To mo¾e biti davatelj usluga ili neki drugi dobavljaè.
1 Okrenite ureðaj, pritisnite zatvaraè na stra¾njem
pokrovu (1), a zatim pokrov podignite (2).
2 Izvucite dr¾aè SIM kartice iz utora dr¾aèa kartice (3).
4
3 Umetnite SIM karticu u dr¾aè kartice. Pazite da je
odrezani kut kartice usmjeren prema odrezanom kutu dr¾aèa te da je pozlaæeno-kontakt podruèje okrenuto prema dolje. Gurnite dr¾aè nazad u utor (4).
4 Umetnite bateriju (5).
5 Ponovno postavite pokrov tako da vrh odgovara
stra¾njem djelu ureðaja (6). Pritisnite donji dio pokrova da biste zakljuèali pokrov na mjestu (7).
Memorijska kartica
Mo¾ete koristiti kompatibilnu microSD memorijsku karticu kao dodatno mjesto za pohranu podataka kako biste ¹tedjeli memoriju ureðaja. Na memorijskoj kartici takoðer mo¾ete raditi sigurnosne kopije podataka s ureðaja.
Koristite samo microSD kartice koje je za ovaj ureðaj odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke mo¾da neæe biti potpuno kompatibilne s ovim ureðajem. Nekompatibilne kartice mogu o¹tetiti karticu i sam ureðaj te podatke koji se na njoj nalaze.
Sve memorijske kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Umetanje memorijske kartice
1 Polo¾ite prst na donji
ugao vrata¹ca i okrenite ih u stranu.
2 Umetnite memorijsku
karticu u utor. Pazite da kontaktno mjesto kartice gleda prema dolje.
3 Pogurnite karticu
unutra. Kad kartica sjedne na svoje mjesto, èut æete „¹kljoc“.
4 Zatvorite vrata¹ca
Vaðenje memorijske kartice
1 Polo¾ite prst na donji ugao vrata¹ca i okrenite ih
ustranu.
2 Pritisnite memorijsku karticu kako biste je oslobodili
iz utora.
3 Uklonite memorijsku karticu
Va¾no: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom
rada ili dok joj ureðaj pristupa. Uklanjanje kartice usred rada mo¾e o¹tetiti memorijsku karticu, ureðaj i/ili podatke spremljene na kartici.
5
Ukljuèivanje ureðaja
1 Pritisnite i dr¾ite . 2 Ako ureðaj zatra¾i PIN kôd ili kôd
za zakljuèavanje, upi¹ite ga i pritisnite lijevu tipku za odabir. Tvornièki upisan kôd za zakljuèavanje je 12345.
Va¹ ureðaj ima unutarnju antenu.
Napomena: Kao i kod drugih
radioureðaja, dok je antena u uporabi bez potrebe je ne dirajte. Primjerice, ne dodirujte antenu mobilnog ureðaja tijekom telefonskog poziva. Dodirivanje antene tijekom prijenosa ili prijama utjeèe na kvalitetu radiokomunikacije, mo¾e uzrokovati veæu potro¹nju energije nego ¹to je uobièajeno i mo¾e smanjiti trajanje baterije.
1 Antena mobilnog
ureðaja
2 Antena za Bluetooth /
be¾iènu LAN mre¾u
6
Zakljuèavanje tipkovnice
Kada su tipke zakljuèane, prikazuje se . Za zakljuèavanje tipki pomaknite prekidaè za
zakljuèavanje. Za otkljuèavanje tipki pomaknite prekidaè za
zakljuèavanje. Da biste odabrali ¾elite li da se tipkovnica zakljuèa kada
zatvorite kliznik pritisnite i odaberite Alati >
Postavke > Opæenito > Upravlj. poklop. > Ukljuèiv. za¹tite tipkov. > Uklj. pri zatv. poklop., Isklj. pri zatv. poklop. ili Obavezno zapitaj.
Da bi se zakljuèavanje tipkovnice automatski aktiviralo nakon isteka vremena ili kada se kliznik zatvori pritisnite
i odaberite Alati > Postavke > Opæenito >
Sigurnost > Telefon i SIM kartica > Autom. zakljuè. tipkov..
Kad je tipkovnica zakljuèana, moæi æete eventualno birati slu¾beni broj hitne slu¾be prethodno uprogramiran u va¹ ureðaj.
Punjenje baterije
1 Punjaè prikljuèite na
zidnu utiènicu.
2 Prikljuèite kabel za
napajanje na ureðaj. Ako je baterija potpuno ispra¾njena, mo¾e proteæi neko vrijeme prije nego ¹to se oznaka punjenja poène pomicati.
3 Baterija je puna onog trenutka kada se oznaka punjenja
prestane pomicati. Odspojite punjaè, najprije iz ureðaja, a zatim i iz zidne utiènice.
Dobrodo¹lica
Prilikom prvog ukljuèivanja telefona prikazuje se
Dobrodo¹lica. Odaberite izmeðu sljedeæeg: Èar. za postavke – za konfiguriranje raznih postavki, kao
¹to je e-po¹ta.
Prijenos podat. – za prijenos sadr¾aja, poput kontakata ili
kalendarskih zapisa, s kompatibilnog Nokia ureðaja. Za dodatne informacije pogledajte korisnièki priruènik.
Demo – za prikaz demonstracije o ureðaju.
Za naknadni pristup programu Dobrodo¹lica pritisnite iodaberite Alati > Usl. prog. > Dobrodo¹lica. Pojedinim programima mo¾ete pristupiti i na njihovim vlastitim izbornicima.
7
Tipke i kretanje
Tipka izbornika
Tipkom izbornika mo¾ete pristupiti glavnom izborniku. U otvorenom programu pritisnite za njegovo prebacivanje u pozadinu. Za prebacivanje izmeðu otvorenih programa pritisnite i dr¾ite .
Tipka za pretra¾ivanje Navi
Tipka za pretra¾ivanje omoguæuje pomicanje po izbornicima ( , ,
, ) i odabir stavki ( ). Za ukljuèivanje dodatne funkcije navigacijskog kotaèiæa Navi pritisnite
i odaberite Alati > Postavke >
Opæenito > Navi kotaèiæ > Navi kotaèiæ > Ukljuèeno. Pomoæu te funkcije prstom se
na kru¾iæu mo¾ete kretati u smjeru kazaljke na satu ili usuprotnom smjeru:
Pomicanje po pjesmama u Music playeru.
Pomicanje u galeriji.
Pomicanje po izborniku Multimedija.
Multimedijska tipka
Multimedijskom tipkom mo¾ete brzo pristupiti multimedijskom izborniku sa multimedijskim sadr¾ajem. Da biste otvorili ili zatvorili multimedijski izbornik, pritisnite .
Multimedijski izbornik ima slièice za odreðene multimedijske sadr¾aje, primjerice glazbu, fotografije ili igre. Da biste se kretali u multimedijskom izborniku, ili koristite tipku za pretra¾ivanje ili funkciju kotaèiæa Navi.
Medijske tipke
Medijske tipke ( , , i ) koristite za upravljanje reprodukcijom.
Tipka za snimanje Tipku za snimanje koristite za snimanje fotografija ili videa.
Za ukljuèivanje glavnog fotoaparata pritisnite . Za snimanje slika pritisnite . U naèinu rada Video naèin pritisnite za snimanje videoisjeèaka.
Tipke za glasnoæu
Tipke za glasnoæu koristite za poveæavanje ili smanjenje glasnoæe kad imate aktivan poziv ili slu¹ate zvuk. Dok koristite fotoaparat za snimanje slika, tipke za glasnoæu slu¾e za uveæavanje ili smanjivanje.
Tipke za igre
Tipke za igre koristite za funkcije igranja u N-Gage do¾ivljaju igranja. U galeriji tipke za igre koristite za uveæavanje ili smanjivanje.
8
Preèaci
Za prebacivanje izmeðu otvorenih programa pritisnite
idr¾ite . Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih funkcija poveæava potro¹nju baterije i smanjuje njeno trajanje.
Za ukljuèivanje fotoaparata pritisnite i dr¾ite .
Za pozivanje glasovnog spremnika (usluga mre¾e)
pritisnite i dr¾ite .
Za otvaranje multimedijskog izbornika pritisnite .
Za izmjenu profila pritisnite i odaberite profil.
Za prebacivanje izmeðu profila Opæenito i Bez tona
pritisnite i dr¾ite . Ako imate dvije telefonske linije (usluga mre¾e), ovom se radnjom prebacujete izmeðu tih linija.
Za otvaranje popisa zadnjih biranih brojeva
pritisnite .
Za uporabu glasovnih naredbi pritisnite i dr¾ite desnu
tipku za odabir.
Za pokretanje preglednika (usluga mre¾e) pritisnite
idr¾ite .
Glazba
Music player podr¾ava sljedeæe formate: .aac, .aac+,
.eaac+, .mp3, .wav i .wma. Music player mo¾da ne podr¾ava sve znaèajke datoteènog formata ili sve njihove podvrste.
1 Pritisnite i odaberite Glazba > Music player >
Glazba.
2 Odaberite kategorije u sljedeæim izbornicima za
pomicanje na pjesme koju ¾elite slu¹ati. Kliznite prstom oko ruba tipke za pretra¾ivanje kako biste pretra¾ili popis.
3 Za reproduciranje odabrane datoteke ili popisa
datoteka pritisnite .
Za odabir dodatne glazbe koju ¾elite reproducirati u prikazu Reprodukcija odaberite Opcije > Idi na
izbornik Glazba.
Savjet! Za optimiziranje zvuènih performansi
prikljuèite prilo¾ene slu¹alice.
9
Prijenos glazbe
Glazbu mo¾ete prebaciti s kompatibilnog raèunala ili drugih kompatibilnih ureðaja kompatibilnim USB kabelom ili Bluetooth vezom.
Glazbu mo¾ete prenijeti na tri razlièita naèina:
Ako ureðaj na raèunalu ¾elite vidjeti kao vanjsku
masovnu memoriju na koju i s koje mo¾ete prebacivati
datoteke, vezu uspostavite kompatibilnim USB kabelom
ili Bluetooth vezom. Ako koristite USB kabel, u ureðaju
odaberite Prijenos podataka kao naèin povezivanja.
Za sinkroniziranje glazbe s programom Windows
Media Player prikljuèite kompatibilni USB kabel i kao
naèin povezivanja odaberite Media player. Dodatne
informacije pogledajte u odgovarajuæim priruènicima
i pomoæi programa Windows Media Player.
Za kori¹tenje programa Nokia Music Manager iz paketa
Nokia Nseries PC Suite prikljuèite kompatibilni USB
kabel i odaberite PC Suite kao naèin povezivanja.
Dodatne informacije pogledajte u korisnièkom
priruèniku za program Nokia Nseries PC Suite. Naèin prijenosa podataka i Media player mogu se koristiti
samo s datotekama smje¹tenim na masovnoj memoriji ureðaja.
Za promjenu zadanog naèina USB povezivanja pritisnite
i odaberite Alati > Spajanje > USB > Rad s USB
kabelom.
Sinkroniziranje s programom Windows Media Player
Savjet! S programom Windows Media Player mo¾ete
pronaæi i kupiti digitalni medijski sadr¾aj na internetu preko mre¾nih trgovina te sinkronizirati digitalni medijski sadr¾aj s svojim ureðajima.
Funkcionalnost sinkronizacije glazbe mo¾e se razlikovati izmeðu razlièitih inaèica programa Windows Media Player. Dodatne informacije o kompatibilnosti programa Windows Media Player pogledajte na web-stranicama tvrtke Nokia, u dijelu o ureðaju Nokia N81.
Spojite ureðaj na kompatibilno raèunalo. Ako koristite USB vezu, u ureðaju za vrstu veze odaberite vezu Media player.
Nakon povezivanja ureðaja i kompatibilnog raèunala, Windows Media Player odabire ruènu sinkronizaciju ako na ureðaju nema dovoljno slobodne memorije. Ruènom sinkronizacijom mo¾ete odabrati pjesme i popise pjesama koje ¾elite premjestiti, kopirati ili ukloniti.
Uradite sljedeæe:
1 Nakon povezivanja ureðaja s programom Windows
Media Player, u navigacijskom oknu odaberite ureðaj, ako je povezano vi¹e ureðaja.
2 Dovucite pjesme ili albume u okno popisa za
sinkronizaciju. Za uklanjanje pjesama ili albuma odaberite stavku u popisu i kliknite Remove from list.
10
3 Provjerite nalaze li se u oknu popisa datoteke koje
¾elite sinkronizirati te ima li na ureðaju dovoljno slobodne memorije. Za poèetak sinkronizacije kliknite
Start Sync.
Dodatne informacije pogledajte u korisnièkom priruèniku.
Nokia Music Store
U trgovini Nokia Music Store (usluga mre¾e) mo¾ete pretra¾ivati, pregledavati i kupiti glazbu za preuzimanje u ureðaj. Za kupovinu glazbe najprije se morate registrirati na uslugu.
Za provjeru dostupnosti trgovine Nokia Music Store u svojoj dr¾avi posjetite music.nokia.com.
Za otvaranje trgovine Nokia Music Store pritisnite i odaberite Glazba > Muzièka trg. Da biste pristupili usluzi morate u ureðaju imati valjanu pristupnu toèku za internet. Na poèetnoj stranici trgovine Nokia Music Store za daljnje upute odaberite Help.
Na Nokia Music Store mo¾ete pristupiti i s kompatibilnog raèunala na music.nokia.com. Na poèetnoj stranici Nokia Music Store odaberite Pomoæ za daljnje informacije.
Nokia Podcasting
Pomoæu Nokia Podcastinga mo¾ete be¾ièno tra¾iti, pronaæi, pretplatiti se te preuzeti podcaste te na va¹em ureðaju reproducirati audio i video podcaste, upravljati njima i dijeliti ih.
Za otvaranje podcasta pritisnite i odaberite Glazba >
Podkasti.
Dodatne informacije pogledajte u pro¹irenom korisnièkom priruèniku na www.nseries.com/support.
Radio
1 Spojite kompatibilne slu¹alice na ureðaj. 2 Pritisnite i odaberite Glazba > Radio. 3 Za pretra¾ivanje stanica odaberite ili , ili
pritisnite i dr¾ite multimedijske tipke ili .
Za pregled dostupnog vizualnog sadr¾aja za trenutaènu stanicu odaberite ili Opcije > Pokretanje vizual. usl. (usluga mre¾e).
Ako nemate pristup usluzi Visual Radio, pru¾atelji usluga i radiostanice u okolici mo¾da ne podr¾avaju vizualni radioprijam.
11
Igre
Nokia N81 je kompatibilna s N-Gage do¾ivljajem igranja. Pomoæu N-Gage mo¾ete preuzeti i igrati visoko-kvalitetne igre za vi¹e igraèa.
Ureðaj sadr¾ava jednu od sljedeæih aplikacija:
Aplikacija Discover N-Gage – Pomoæu ove aplikacije za
pregled mo¾ete primiti informacije o nadolazeæem
N-Gage do¾ivljaju igranja, isprobati demo verzije igara
te preuzeti i instalirati potpunu aplikaciju N-Gage kad
postane dostupna.
Program N-Gage – Program potpunog sadr¾aja vam
daje pristup cjelovitim isku¹anim igrama N-Gage
zamjenjujuæi program Discover N-Gage u izborniku.
Omoguæuje vam pronala¾enje novih igara, testiranje
i kupnju igara, pronalazak ostalih igraèa te pristup
rezultatima, dogaðanjima, chatu i jo¹ puno toga. Neke
znaèajke mo¾da nisu dostupne prilikom instalacije na
va¹ ureðaj pa provjerite na www.n-gage.com za
a¾uriranje softvera. Pritisnite i odaberiteIgre za poèetak.
Za potpuni do¾ivljaj N-Gage trebate internetski pristup na va¹em ureðaju ili preko mobilne mre¾e ili be¾iènog LAN. Za vi¹e informacija obratite se svom davatelju usluga.
Dodatne informacije potra¾ite na www.n-gage.com.
12
Podr¹ka
Pomoæ
Funkcija Pomoæi pru¾a upute o uporabi ureðaja. Za pristup Pomoæi iz nekog programa odaberite Opcije > Pomoæ.
Korisnièki priruènik
Ostale va¾ne informacije o ureðaju naæi æete u korisnièkom priruèniku.
Na Internetu
Za najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije, preuzimanja i usluge vezane uz ovaj Nokia proizvod posjetite stranicu www.nseries.com/support ili va¹e lokalne Nokia web-stranice.
© 2007. Nokia. Sva prava pridr¾ana. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N81, Navi,
N-Gage i Visual Radio za¹titni su znaci ili registrirani za¹titni znaci tvrtke Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEÆE, U NAJVEÆEM STUPNJU KOJI DOPU©TAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNE ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUÈAJNU, POSLJEDIÈNU ILI NEIZRAVNU ©TETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROÈENA.
SADR®AJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU „KAKAV JEST“. OSIM U SLUÈAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUÆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIÈITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUÈUJUÆI, ALI NE OGRANIÈAVAJUÆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOÈNOST, POUZDANOST ILI SADR®AJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADR®AVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAÈENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost odreðenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode mo¾e se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti i dostupnost odreðenih jezika obratite se svom prodavaèu proizvoda tvrtke Nokia.
Neke moguænosti i osobine ovise o SIM kartici i mre¾i, o MMS-u, ili o kompatibilnosti ureðaja i podr¾anim oblicima zapisa sadr¾aja. Neke se usluge posebno naplaæuju.
13
Loading...