Nokia N80 Internet Edition User's Guide [ro]

Ghidul utilizatorului Nokia N80
Internet Edition
9243786
EDIÞIA 3 RO
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declarã cã produsul RM-159 este în
conformitate cu cerinþele esenþiale ºi celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
©2007 Nokia. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N80, Pop-Port ºi Visual Radio sunt mãrci înregistrate sau mãrci comerciale ale Nokia Corporation. Nokia tune este o marcã de sunet a corporaþiei Nokia. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Acest produs este licenþiat sub licenþa MPEG4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal ºi necomercial în legãturã cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG4 Visual Standard de cãtre un client angajat într-o activitate cu scop personal ºi necomercial ºi (ii) pentru a fi utilizat împreunã cu fiºierele video în format MPEG4 livrate de un furnizor licenþiat de materiale video. Nu se acordã ºi nu se considerã acordatã implicit nici o licenþã pentru nici un fel de altã utilizare. Informaþii suplimentare, inclusiv informaþii referitoare la utilizarea în scopuri promoþionale, interne ºi comerciale, pot fi obþinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea <http://www.mpegla.com>.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILÃ, ÎN NICIO SITUAÞIE, NOKIA SAU PROPRIETARII LICENÞELOR ACHIZIÞIONATE DE NOKIA NU ΪI ASUMà RÃSPUNDEREA PENTRU NICI UN FEL DE PIERDERI DE INFORMAÞII SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICI UN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPÞIA CAZURILOR PREVÃZUTE DE LEGEA APLICABILÃ, NICI UN FEL DE GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FÃRà A SE LIMITA LA GARANÞIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ªI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERà ÎN LEGÃTURà CU ACURATEÞEA, CORECTITUDINEA SAU CONÞINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ΪI REZERVà DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FÃRà NOTIFICARE PREALABILÃ.
Disponibilitatea anumitor produse ºi a aplicaþiilor ºi serviciilor acestora poate varia în funcþie de regiune. Consultaþi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii ºi informaþii asupra disponibilitãþii opþiunilor de limbã.
Specificaþii pentru export Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor
legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective.
OBSERVAÞII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferenþe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepþie). Este posibil ca FCC sau Industry Canada sã vã solicite întreruperea utilizãrii aparatului dacã astfel de
interferenþe nu pot fi eliminate. Dacã aveþi nevoie de asistenþã, contactaþi unitat ea de service localã. Acest aparat este în conformitate cu secþiunea 15 a regulamentului FCC. Funcþionarea depinde de urmãtoarele douã condiþii: (1) Acest aparat nu trebuie sã provoace interferenþe dãunãtoare ºi (2) acest aparat trebuie sã accepte toate interferenþele recepþionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcþionare defectuoasã. Orice schimbãri sau modificãri neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Este posibil ca aplicaþiile oferite de terþe pãrþi ºi furnizate împreunã cu aparatul Dvs. sã fi fost create de ºi sã aparþinã unor persoane sau entitãþi neafiliate la sau care nu au nici o legãturã cu Nokia. Nokia nu deþine drepturi de autor sau de proprietate intelectualã asupra aplicaþiilor aparþinând unor terþe pãrþi. Ca atare, Nokia nu îºi asumã nici o responsabilitate privind suportul acestor aplicaþii la utilizatorul final, privind funcþionarea acestor aplicaþii sau privind informaþiile prezentate în aceste aplicaþii sau materiale. Nokia nu oferã nici o garanþie pentru aplicaþiile oferite de terþe pãrþi.
UTILIZÂND APLICAÞIILE CONFIRMAÞI FAPTUL CÃ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FÃRÃ NICI UN FEL DE GARANÞIE EXPLICITÃ SAU IMPLICITÃ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILÃ. DE ASEMENEA, CONFIRMAÞI FAPTUL CÃ, NICI NOKIA ªI NICI AFILIAÞII SÃI NU OFERÃ NICIUN FEL DE DECLARAÞII SAU GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FÃRÃ A SE LIMITA LA GARANÞII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANÞII PRIVIND FAPTUL CÃ APLICAÞIILE NU VOR ÎNCÃLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MÃRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERÞE PÃRÞI.
Ediþia 3 RO, 9243786
Nokia Corporation P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs.................................7
Aparatul Dvs. Nokia N80........................11
Actualizãri de program......................................................11
Setãri ......................................................................................11
Informaþii de asistenþã ºi contact Nokia......................11
Transferarea conþinutului dintr-un alt aparat............ 12
Indicatori esenþiali..............................................................13
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)...................... 14
Reglajul volumului sonor ºi al difuzorului...................14
Ceas.........................................................................................15
Setul cu cascã......................................................................16
Cureaua de mânã................................................................16
Reþea radio LAN...................................................................16
Reþeaua de domiciliu......................................................... 17
Cartelã de memorie............................................................ 19
Manager fiºiere....................................................................20
Comenzi rapide utile..........................................................22
Ajutor...................................................................................... 23
Tutorial...................................................................................23
Camera foto-video ..................................24
Fotografierea........................................................................24
Editarea imaginilor .............................................................30
Înregistrarea video clipurilor............................................31
Editarea video clipurilor.................................................... 34
Galerie ......................................................36
Vizualizarea imaginilor ºi a video clipurilor ................37
Prezentare de imagini........................................................38
Prezentãri..............................................................................38
Albume...................................................................................38
Fiºiere de siguranþã ............................................................39
Reþea domic..........................................................................39
Tipãrirea din Galerie în modul conectat....................... 42
Partajarea în modul conectat..........................................43
Aplicaþii media.........................................46
Music player.........................................................................46
Tipãrirea imaginilor ............................................................47
RealPlayer..............................................................................48
Regizor film ..........................................................................51
Flash Player...........................................................................52
Mesaje...................................................... 54
Scrierea textului ..................................................................55
Scrierea ºi expedierea mesajelor.....................................57
Cãsuþã intrãri — primirea mesajelor ..............................59
Cãsuþã poºtalã......................................................................61
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelã SIM.................63
Setãri mesaje........................................................................63
Contacte (Agendã telefonicã) ............... 69
Memorarea numelor ºi a numerelor ..............................69
Copierea contactelor..........................................................70
Adãugarea sunetelor de apel pentru contacte............71
Crearea grupurilor de contacte.......................................72
Efectuarea apelurilor.............................. 73
Apeluri vocale.......................................................................73
Apeluri video.........................................................................75
Partajarea video...................................................................76
Rãspunsul la un apel sau respingerea acestuia..........79
Jurnal ......................................................................................81
Browser Internet..................................... 84
Servicii....................................................................................84
Punct de acces .....................................................................84
Ecran marcaje.......................................................................84
Siguranþa conexiunii ..........................................................85
Parcurgerea paginilor.........................................................85
Preluarea ºi achiziþionarea articolelor..........................86
Terminarea unei conexiuni...............................................87
Setãri ......................................................................................87
Web.........................................................................................88
Agendã......................................................93
Crearea înregistrãrilor de agendã...................................93
Ecrane de agendã................................................................94
Organizarea notelor de agendã.......................................94
Setãrile agendei...................................................................94
Personal ....................................................95
Visual Radio..........................................................................95
Mergeþi la — adãugare comenzi rapide........................97
Chat — mesaje chat............................................................97
Jocuri ....................................................................................100
Conectivitate......................................... 101
Conexiunea Bluetooth.....................................................101
Conexiune în infraroºu....................................................105
Cablu de date.....................................................................106
Conexiuni la calculator....................................................106
Manager conexiuni...........................................................107
Sincronizare........................................................................108
Manager aparat.................................................................108
Office..................................................... 111
Calculator............................................................................111
Conversie.............................................................................111
Note......................................................................................111
Recorder...............................................................................112
Personalizaþi-vã aparatul..................... 113
Profiluri — setarea sunetelor.........................................113
Schimbaþi aspectul aparatului Dvs..............................115
Modul Mod aºteptare activ............................................115
Instrum. ................................................. 116
Tasta multimedia...............................................................116
Setãri ....................................................................................116
Comenzi vocale..................................................................128
Manager aplicaþii..............................................................129
Chei de activare ale fiºierelor protejate
prin drepturile de autor ..................................................131
Depanare: Întrebãri ºi rãspunsuri ....... 133
Informaþii despre acumulator ............. 137
Încãrcarea ºi descãrcarea ...............................................137
Instrucþiuni pentru verificarea
autenticitãþii acumulatorilor Nokia.............................138
Îngrijire ºi întreþinere........................... 140
Informaþii de siguranþã
suplimentare ......................................... 142
Index ...................................................... 146
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ Nu porniþi aparatul dacã folosirea
telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-
vã întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE Toate aparatele mobile pot
intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE Respectaþi toate
restricþiile. Deconectaþi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION Respectaþi toate
restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI Nu folosiþi aparatul în staþiile
de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII Respectaþi toate restricþiile. Nu
folosiþi aparatul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ Folosiþi aparatul numai în
poziþie normalã, conform instrucþiunilor din documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT Instalarea ºi repararea
acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI Folosiþi numai
accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
7
REZISTENÞA LA APÃ Aparatul Dvs. nu rezistã
la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ Nu uitaþi sã faceþi
copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante memorate în aparatul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã funcþia de telefon a aparatului este pornitã ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni în modul de aºteptare. Tastaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi tasta de apelare. Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este aprobat pentru utilizarea în reþelele EGSM 850/900/1800/1900 ºi UMTS
2100. Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile, precum ºi obiceiurile locale, dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecþia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv tonuri de apel) sau a altui tip de conþinut.
Aparatul Dvs. acceptã conectarea la Internet ºi alte modalitãþi de conectivitate. Asemeni calculatoarelor, aparatul Dvs. poate fi expus la viruºi, la mesaje ºi aplicaþii dãunãtoare, precum ºi la alte tipuri de conþinut dãunãtor. Fiþi precauþi ºi acceptaþi numai surse de încredere pentru deschiderea mesajelor, solicitãri de conectare, descãrcãri de conþinut ºi instalãri de programe. Pentru a mãri siguranþa aparatului Dvs., nu neglijaþi posibilitatea instalãrii unui program antivirus cu un serviciu de actualizare regulatã, precum ºi utilizarea unei aplicaþii firewall.
8
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui
aparat, alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau pericole.
Aplicaþiile Office acceptã funcþii obiºnuite Microsoft Word, PowerPoint ºi Excel (Microsoft Office 2000, XP ºi
2003). Existã formate de fiºiere ce nu pot fi vizualizate sau modificate.
În timpul perioadelor îndelungate de utilizare, cum ar fi un apel video în curs, este posibil ca aparatul sã se încãlzeascã. În cele mai multe cazuri, acest fapt este normal. Dacã bãnuiþi cã aparatul nu funcþioneazã corespunzãtor, duceþi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparaþii.
Este posibil ca în aparatul Dvs. sã fie preinstalate marcaje ºi legãturi aferente site-urilor Internet ale unor terþe pãrþi. Cu aparatul Dvs., puteþi accesa, de asemenea, alte site-uri ale unor terþe pãrþi. Site-urile terþelor pãrþi nu sunt afiliate Nokia, iar Nokia nu sprijinã ºi nu îºi asumã rãspunderea pentru astfel de site-uri. Dacã doriþi sã accesaþi astfel de site-uri, vã recomandãm sã luaþi mãsuri de precauþie pentru siguranþã sau conþinut.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Existã numeroase funcþii ce necesitã funcþii speciale de reþea. Aceste funcþii nu sunt disponibile în toate reþelele; este posibil ca anumite reþele sã necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Furnizorul Dvs. de servicii vã poate oferi informaþii ºi vã poate explica tarifele ce se vor aplica. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. În acest caz, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. sã aibã o configuraþie specialã, cum ar fi diferenþe de nume ale meniurilor, de ordine a afiºãrii meniurilor ºi de pictograme. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
9
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele funcþii ale acestui aparat, cum ar fi mesajele multimedia, navigarea pe Internet, serviciile e-mail ºi preluarea de conþinut, prin intermediul browserului sau prin mesaje multimedia necesitã suport din partea reþelei pentru aceste tehnologii.
Accesorii, acumulatori ºi încãrcãtoare
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat pentru a fi alimentat de la un încãrcãtor DC-4, AC-3 sau AC-4 ºi de la un încãrcãtor AC-1, ACP-8, ACP-12, LCH-8, LCH-9 sau LCH-12, când este utilizat împreunã cu adaptorul pentru încãrcãtor CA-44.
Acest aparat a fost proiectat pentru a fi utilizat cu acumulatori BL-5B.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare ºi
accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
10
Aparatul Dvs. Nokia N80
Numãr model: Nokia N80-1 Denumit în cele ce urmeazã Nokia N80.
Actualizãri de program
Este posibil ca Nokia sã lanseze actualizãri de programe ce pot oferi funcþii noi, îmbunãtãþite sau performanþe superioare. Este posibil sã puteþi solicita axesre actualizãri prin aplicaþia pentru calculator Nokia Software Updater. Pentru actualizarea programului din aparat, aveþi nevoie de aplicaþia Nokia Software Updater ºi de un calculator compatibil cu sistem de operare Microsoft Windows 2000 sau XP, acces Internet tip broadband ºi un cablu de date compatibil pentru a conecta aparatul Dvs. la calculator.
Pentru informaþii suplimentare ºi pentru a descãrca aplicaþia Nokia Software Updater, vizitaþi www.nokia.com/ softwareupdate sau site-ul Dvs. Nokia local.
Dacã reþeaua Dvs. acceptã transferarea de conþinut prin reþea, este posibil sã aveþi, de asemenea, posibilitatea de a solicita actualizãri prin aparat. Consultaþi “Actualizãri de program”, la pag. 109.
Setãri
Aparatul Dvs. Nokia N80 are în mod normal setãrile pentru MMS, GPRS, streaming ºi Internet mobil configurate automat, pe baza informaþiilor oferite de furnizorul de servicii sau de operatorul de reþea. Este posibil ca anumite setãri sã fie deja configurate în aparatul Dvs. de cãtre furnizorul de servicii sau le puteþi primi sau solicita de la furnizorului de servicii, sub forma unui mesaj text special.
Aparatul Dvs. Nokia N80
Informaþii de asistenþã ºi contact Nokia
Cãutaþi la www.nokia.com/support sau pe site-ul local Nokia Web ultima versiune a acestui ghid, informaþii suplimentare, materiale ce pot fi preluate din reþea ºi servicii în legãturã cu produsul Dvs. Nokia.
Pe site-ul de Internet, puteþi obþine informaþii cu privire la utilizarea produselor ºi serviciilor Nokia. Dacã doriþi sã contactaþi serviciul de relaþii cu clienþii, accesaþi lista centrelor de contact Nokia la www.nokia.com/ customerservice.
Pentru servicii de întreþinere, verificaþi care este centrul Nokia cel mai apropiat la www.nokia.com/repair.
11
Transferarea conþinutului dintr-un alt aparat
Cu aparatul Dvs. Nokia N80, puteþi transfera conþinut, cum ar fi contactele din agendã, de pe un aparat Nokia compatibil, utilizând o conexiune Bluetooth sau în Infraroºu. Tipul de conþinut ce poate fi transferat depinde de modelul telefonului. Dacã celãlalt aparat acceptã sincronizarea, aveþi, de asemenea, posibilitatea de a sincroniza date între aparatul respectiv ºi aparatul Dvs. Nokia N80.
Aparatul Dvs. Nokia N80
Puteþi introduce cartela Dvs. SIM în celãlalt aparat. Dacã Nokia N80 este pornit fãrã o cartelã SIM, profilul deconectat este activat în mod automat.
Transferarea conþinutului
1 La prima utilizarea a aplicaþiei, apãsaþi ºi selectaþi
Instrum. > Transfer. Dacã aþi mai folosit aplicaþia ºi
doriþi sã iniþiaþi un nou transfer, selectaþi Transfer
date.
În ecranul cu informaþii, selectaþi Continuare.
2 Selectaþi dacã doriþi sã utilizaþi o conexiune Bluetooth
sau în Infraroºu pentru a transfera date. Ambele aparate trebuie sã accepte tipul de conexiune selectat.
3 Dacã selectaþi conexiunea Bluetooth:
Pentru ca Nokia N80 sã caute aparate compatibile Bluetooth, selectaþi Continuare. Selectaþi celãlalt aparat din listã. Vi se cere sã introduceþi un cod în
aparatul Dvs. Nokia N80. Introduceþi un cod (1-16 cifre) ºi selectaþi OK. Introduceþi acelaºi cod în aparatul celãlalt ºi selectaþi OK. Aparatele sunt acum asociate. Consultaþi ‘Asocierea aparatelor’, la pag. 104. În cazul anumitor modele de telefoane, aplicaþia
Transfer este transmisã celuilalt aparat sub forma unui
mesaj. Pentru a instala aplicaþia Transfer pe celãlalt aparat, deschideþi mesajul ºi urmaþi instrucþiunile afiºate pe ecran. Dacã selectaþi conexiunea în Infraroºu, conectaþi cele douã aparate. Consultaþi ‘Conexiune în infraroºu’, la pag. 105.
4 De pe aparatul Dvs. Nokia N80, selectaþi conþinutul pe
care dori sã-l copiaþi din celãlalt aparat.
Conþinutul este astfel copiat din memoria celuilalt aparat în locaþia corespunzãtoare din aparatul Dvs. Nokia N80. Durata copierii depinde de cantitatea de date ce trebuie transferatã. Puteþi anula copierea ºi o puteþi relua ulterior.
Dacã aparatul celãlalt acceptã sincronizarea, puteþi actualiza datele în ambele aparate. Pentru a iniþia o sincronizare cu un aparat Nokia compatibil, selectaþi
Telefoane, alegeþi aparatul respectiv ºi selectaþi Opþiuni > Sincronizare. Urmaþi instrucþiunile de pe ecran.
Pentru a vizualiza jurnalul unui transfer anterior, selectaþi
Jurnal transfer.
12
Indicatori esenþiali
Aparatul este utilizat într-o reþea GSM.
Aparatul este utilizat într-o reþea UMTS (serviciu de
reþea).
Aveþi unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul
Cãsuþã intrare din dosarul Mesaje.
Aþi primit un nou mesaj e-mail în cãsuþa poºtalã de la
distanþã.
Existã mesaje de trimis în dosarul Cãsuþã ieºire. Aveþi apeluri nepreluate.
Afiºat dacã Tip sunet de apel este setat pe Silenþios.
Tastatura aparatului este blocatã.
Existã o alarmã activã.
Este utilizatã cea de-a doua linie telefonicã (serviciu de
reþea).
Toate apelurile cãtre aparat sunt redirecþionate cãtre alt numãr. Dacã aveþi douã linii telefonice (serviciu de reþea), indicatorul corespunzãtor primei linii este
, iar cel corespunzãtor celei de a doua linii este .
Un set cu cascã compatibil este conectat la aparat.
Conexiunea cu un set cu cascã compatibil Bluetooth
s-a întrerupt.
Un dispozitiv inductiv compatibil este conectat la
aparat.
Un Telefon pentru text este conectat la aparat.
Este activã o transmisie de date. Este disponibilã o conexiune GPRS sau EDGE pentru
transmisii de date sub formã de pachete.
Este activã o conexiune GPRS sau EDGE pentru
transmisii de date sub formã de pachete.
O conexiune GPRS sau EDGE pentru transmisii de date
sub formã de pachete este în aºteptare.
Este disponibilã o conexiune UMTS pentru transmisii
de date sub formã de pachete.
Este activã o conexiune UMTS pentru transmisii de
date sub formã de pachete.
Este în aºteptare o conexiune UMTS pentru transmisii
de date sub formã de pachete.
Aþi setat aparatul sã caute reþele radio LAN ºi existã o reþea radio LAN disponibilã. Consultaþi ‘WLAN’, la pag. 123.
Existã o conexiune radio LAN activã într-o reþea
codificatã.
Aparatul Dvs. Nokia N80
13
Existã o conexiune radio LAN activã într-o reþea
necodificatã.
Este activatã conectivitatea Bluetooth.
Se transmit date printr-o conexiune Bluetooth.
Este activã o conexiune USB.
Este activã o conexiune în Infraroºu. Dacã indicatorul clipeºte, aparatul Dvs. încearcã sã se conecteze la celãlalt aparat sau conexiunea s-a pierdut.
Blocarea tastaturii (protecþia
Aparatul Dvs. Nokia N80
tastaturii)
Pentru a bloca tastele, închideþi tastatura glisantã ºi selectaþi Da când este afiºat mesajul Blocaþi tastatura?. Pentru a bloca tastatura când capacul glisant este închis, apãsaþi tasta de pornire ºi selectaþi Blocare tastaturã.
Pentru deblocare, deschideþi tastatura glisantã sau apãsaþi (Debloc.) ºi selectaþi OK când este afiºat mesajul Deblocaþi tastatura?.
Când este activatã blocarea tastaturii, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã.
Reglajul volumului sonor ºi al difuzorului
Pentru a mãri, respectiv a micºora nivelul volumului când aveþi o convorbire activã în curs sau ascultaþi un anumit sunet, apãsaþi sau .
Difuzorul încorporat vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi la telefon de la micã distanþã, fãrã a trebui sã duceþi telefonul la ureche.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când
utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri, selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.
Pentru a dezactiva difuzorul, selectaþi Opþiuni > Activ.
microreceptor.
14
Ceas
Apãsaþi ºi selectaþi Ceas. Pentru a seta o nouã alarmã, selectaþi Opþiuni > Setare alarmã. Când existã o alarmã activã, este afiºat .
Pentru a dezactiva alarma, selectaþi Stop sau pentru a opri alarma pentru 5 minute, selectaþi Amânare.
Dacã se ajunge la ora de alarmã prestabilitã în timp ce aparatul este oprit, acesta porneºte automat ºi începe sã emitã semnalul de alarmã. Dacã selectaþi Stop, aparatul vã întreabã dacã doriþi sã-l activaþi pentru a efectua un apel. Selectaþi Nu pentru a opri aparatul, sau selectaþi Da pentru a efectua ºi a primi apeluri. Nu selectaþi Da dacã folosirea telefonului mobil poate provoca interferenþe sau pericole.
Pentru a anula o alarmã, selectaþi Ceas > Opþiuni >
Anulare alarmã.
Setãrile ceasului
Pentru a modifica setãrile ceasului, selectaþi Ceas >
Opþiuni > Setãri.
Pentru a schimba ora sau data, selectaþi Ora sau Data.
Pentru a schimba ceasul afiºat în modul de aºteptare, selectaþi Tip ceas > Analogic sau Digital.
Pentru a permite reþelei mobile sã actualizeze ora, data ºi fusul orar din aparatul Dvs. (serviciu de reþea), selectaþi
Orã operator reþea > Actualizare automatã.
Pentru a schimba sunetul de alarmã, selectaþi Sunet
alarmã ceas.
Ceas global
Pentru a deschide ecranul ceasului global, deschideþi Ceas ºi apãsaþi . În ecranul ceasului global puteþi vedea ora din diferite oraºe ale globului.
Pentru a adãuga oraºe în listã, selectaþi Opþiuni >
Adãugare oraº. Puteþi adãuga în listã maximum 15 oraºe.
Pentru a seta oraºul Dvs. actual, alegeþi un oraº ºi selectaþi
Opþiuni > Oraºul meu actual. Oraºul este afiºat în
ecranul principal al ceasului, iar ora din aparatul Dvs. este reglatã în funcþie de oraºul selectat. Verificaþi dacã ora este corectã ºi dacã se potriveºte fusului orar aferent.
Aparatul Dvs. Nokia N80
15
Setul cu cascã
Conectaþi un set compatibil cu cascã la conectorul Pop-Port aparatului Dvs.
Atenþie: Când
utilizaþi setul cu cascã, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusã. Nu utilizaþi setul cu cascã dacã acest lucru vã poate periclita siguranþa.
TM
al
Aparatul Dvs. Nokia N80
Cureaua de mânã
Plasaþi cureaua în jurul mâinii aºa cum este indicat ºi apoi strângeþi-o.
Reþea radio LAN
Aparatul Dvs. acceptã reþeaua localã radio (reþeaua radio LAN). Cu reþeaua radio LAN, puteþi sã vã conectaþi prin intermediul aparatului Dvs. la Internet ºi la aparate compatibile ce acceptã reþeaua radio LAN. Pentru
informaþii cu privire la utilizarea aparatului într-o reþea de domiciliu, consultaþi ‘Reþeaua de domiciliu’, la pag. 17.
În unele locuri, ca de exemplu în Franþa, existã restricþii privind folosirea reþelelor locale radio (wireless LAN). Interesaþi-vã la autoritãþile Dvs.locale, pentru a afla informaþii suplimentare în acest sens.
Funcþiile care utilizeazã reþeaua radio LAN sau folosirea acestor funcþii în fundal în timpul utilizãrii altor funcþii solicitã suplimentar acumulatorul ºi reduce durata de viaþã a acestuia.
Aparatul Dvs. acceptã urmãtoarele funcþii ale reþelei radio LAN:
• IEEE 802.11b/g standard
• Operarea pe o frecvenþã de 2.4 GHz
• Confidenþialitatea metodelor de codificare radio (WEP) cu coduri de pânã la 128 bits, acces Wi-Fi protejat (WPA) ºi 802.1x. Aceste funcþii pot fi utilizate numai dacã sunt acceptate de reþea.
Puteþi sã creaþi un punct de acces Internet (IAP) într-o reþea radio LAN ºi sã îl folosiþi pentru aplicaþii care necesitã conectarea la Internet.
Crearea unui punct de acces Internet
1 Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Mgr. con. >
Reþele WLAN disponibile.
2 Aparatul cautã reþele radio LAN aflate în zona sa de
acoperire. Alegeþi reþeaua în care doriþi sã creaþi
16
punctul de acces Internet ºi selectaþi Opþiuni >
Definire pct. acces.
3 Aparatul creeazã un punct de acces Internet, utilizând
setãrile implicite. Pentru a vedea sau a modifica aceste setãri, consultaþi ‘Puncte de acces’, la pag. 119.
Dacã o aplicaþie vã solicitã selectarea unui punct de acces, selectarea punctului de acces creat sau cãutarea unei reþele radio LAN aflate în aria de acoperire, selectaþi
Cãutare WLAN.
Când creaþi o conexiune pentru transmisii de date folosind un punct de acces Internet radio LAN, este iniþiatã o conexiune radio LAN. Conexiunea radio LAN activã este încheiatã în momentul în care finalizaþi conexiunea pentru transmisii de date. Pentru a încheia conexiunea, consultaþi ‘Manager conexiuni’, la pag. 107.
Puteþi utiliza o reþea radio LAN în timpul unui apel vocal sau în timpul unei transmisii de date sub formã de pachete. Este permisã conectarea la un singur aparat cu punct de acces radio LAN, dar mai multe aplicaþii pot utiliza aceeaºi conexiune radio LAN.
Dacã activaþi profilul Deconectat, este încã posibilã utilizarea reþelei radio LAN (dacã este disponibilã). Respectaþi toate cerinþele de siguranþã în momentul în care stabiliþi sau utilizaþi o conexiune radio LAN.
Existã douã moduri de operare în reþeaua radio LAN: infrastructurã ºi ad hoc.
În modul de operare infrastructurã, aparatul Dvs., este conectat la un punct de acces radio LAN. Prin punctul de acces, puteþi accesa alte aparate compatibile sau o reþea LAN cablatã.
În modul de operare ad hoc, aparatele compatibile pot expedia ºi primi date reciproc, în mod direct. Pentru a crea un punct de acces Internet pentru reþeaua ad hoc, consultaþi ‘Puncte de acces’, la pag. 119.
Indicaþie! Pentru a verifica adresa unicã Media
Access Control (MAC) (Control acces media) care identificã aparatul Dvs., introduceþi *#62209526# în modul de aºteptare.
Reþeaua de domiciliu
Aparatul Dvs. este compatibil Universal Plug and Play (UPnP). Folosind un aparat cu punct de acces radio LAN sau un router radio LAN, puteþi crea o reþea de domiciliu ºi puteþi conecta la reþea aparate compatibile UPnP care acceptã reþeaua radio LAN, cum ar fi aparatul Dvs. Nokia N80, un calculator compatibil, o imprimantã compatibilã ºi un sistem audio compatibil, un televizor compatibil, un sistem audio sau un televizor dotat cu un receptor radio multimedia compatibil.
Dupã configurarea reþelei de domiciliu, puteþi copia, vizualiza sau reda fiºiere media compatibile ºi puteþi tipãri imagini din Galerie pe celelalte aparate compatibile
Aparatul Dvs. Nokia N80
17
conectate, de exemplu, puteþi vizualiza imaginile memorate în aparatul Dvs. Nokia N80 pe un televizor compatibil. Consultaþi ‘Reþea domic.’, la pag. 39 ºi ‘Tipãrirea imaginilor’ la pag. 47.
Pentru a configura o reþea de domiciliu în reþeaua Dvs. radio LAN, creaþi mai întâi ºi configuraþi punctul Dvs. de acces Internet radio LAN de domiciliu ºi apoi configuraþi aparatele. Pe aparatul Dvs. Nokia N80, configuraþi setãrile în aplicaþia Reþea domic.. Consultaþi ‘Reþea domic.’, la pag.39. Pentru a conecta un calculator compatibil la reþeaua de domiciliu, trebuie sã instalaþi programul Home Media Server în calculator de pe CD-ROM-ul furnizat
Aparatul Dvs. Nokia N80
împreunã cu aparatul Dvs. Nokia N80. Dupã ce aþi realizat configurãrile necesare în toate
aparatele conectate la reþea, puteþi începe sã utilizaþi reþeaua de domiciliu. Consultaþi ‘Vizualizarea fiºierelor media’, la pag. 40.
Reþeaua de domiciliu utilizeazã setãrile de siguranþã ale conexiunii radio LAN. Utilizaþi funcþia de reþea de domiciliu într-o reþea radio LAN cu infrastructurã cu un aparat cu punct de acces radio LAN sau un router cu funcþia de decodificare activatã.
Important: Activaþi întotdeauna una dintre
metodele de codificare disponibile pentru a creºte siguranþa conexiunii Dvs. WLAN. Utilizarea codificãrii reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
Pentru a vizualiza sau a modifica setãrile punctului de acces radio LAN Internet pe aparatul Dvs. Nokia N80, consultaþi ‘Puncte de acces’, la pag. 119.
Informaþii importante privind siguranþa
Când configuraþi o reþea de domiciliu radio LAN, activaþi o metodã de decodificare, mai întâi în aparatul cu punct de acces sau în router ºi apoi pe aparatele compatibile pe care doriþi sã le conectaþi la reþeaua de domiciliu. Consultaþi instrucþiunile de utilizare ale aparatelor respective. Pãstraþi toate parolele secrete ºi într-un loc sigur, separat de aparate.
Pentru a vizualiza sau a modifica setãrile punctului de acces radio LAN pe aparatul Dvs. Nokia N80, consultaþi ‘Puncte de acces’, la pag. 119.
Dacã utilizaþi modul de operare ad hoc pentru a crea o reþea de domiciliu cu un aparat compatibil, activaþi una dintre metodele de codificare din Mod siguranþã WLAN când configuraþi punctul de acces Internet. Aceastã operaþie reduce riscul alãturãrii unor persoane nedorite la reþeaua ad hoc.
Aparatul Dvs. vã înºtiinþeazã dacã un alt aparat încearcã sã se conecteze la acesta ºi la reþeaua de domiciliu. Nu acceptaþi solicitãrile de conectare din partea unor aparate necunoscute.
18
Dacã utilizaþi o reþea radio LAN fãrã codificare, dezactivaþi partajarea fiºierelor din Nokia N80 cu alte aparate sau nu partajaþi nici un fiºier media privat. Pentru informaþii privind modificarea setãrilor de partajare, consultaþi ‘Reþea domic.’, la pag. 39.
Cartelã de memorie
Puteþi utiliza o cartelã de memorie compatibilã miniSD ca spaþiu de stocare suplimentar pentru a economisi spaþiul de memorie al aparatului. De asemenea, puteþi efectua copii de siguranþã ale informaþiilor din aparat pe cartela de memorie.
Utilizaþi numai cartelele miniSD aprobate de Nokia pentru a fi folosite cu acest aparat. Nokia utilizeazã standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mãrci sã nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartele incompatibile pot provoca defecþiuni ale cartelei ºi aparatului, afectând ºi datele stocate pe cartelã.
Nu lãsaþi cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici.
Introducerea cartelei de memorie
1 Pentru a introduce
cartela de memorie, introduceþi degetul în orificiul din partea superioarã a capacului locaºului cartelei de memorie ºi deschideþi capacul.
2 Introduceþi cartela de
memorie în locaº. Asiguraþi-vã cã zona cu contacte a cartelei de memorie este orientatã în sus, spre locaº ºi cã porþiunea cu colþul tãiat este orientatã spre partea inferioarã a aparatului.
3 Împingeþi cartela înãuntru. Când
cartela se blocheazã în locaºul sãu, veþi auzi un clic.
4 Închideþi capacul. Nu puteþi
utiliza cartela de memorie atunci când capacul este deschis.
Scoaterea cartelei de memorie
1 Înainte de a scoate cartela de memorie, apãsaþi tasta
de pornire ºi selectaþi Scoatere cart. mem.. Toate aplicaþiile vor fi închise.
Aparatul Dvs. Nokia N80
19
2 Dacã este afiºat mesajul Scoateþi cartela de memorie
ºi apãsaþi "OK", deschideþi capacul locaºului cartelei
de memorie.
3 Apãsaþi pe cartela de memorie pentru a o elibera din
locaº.
4 Scoateþi cartela de memorie. Dacã aparatul este
pornit, selectaþi OK.
Important: Nu scoateþi cartela de memorie în
timpul unei operaþii, când aceasta este accesatã. Scoaterea unei cartele în timpul unei operaþii de accesare a acesteia poate deteriora atât cartela de memorie ºi/sau aparatul, cât ºi datele stocate pe cartela respectivã.
Aparatul Dvs. Nokia N80
Utilizarea cartelei de memorie
Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Memorie. Puteþi folosi o cartelã de memorie miniSD compatibilã ca spaþiu de memorie suplimentar ºi pentru a crea copii de siguranþã ale informaþiilor din memoria aparatului.
Pentru a realiza copii de siguranþã ale informaþiilor din memoria telefonului pe o cartelã de memorie compatibilã, selectaþi Opþiuni > Copie sig. mem. tel.
Pentru a prelua din nou informaþiile de pe cartela de memorie disponibilã în memoria aparatului, selectaþi
Opþiuni > Restaur. de pe cart..
Formatarea unei cartele de memorie
Când se reformateazã o cartelã de memorie, toate datele de pe cartelã se pierd definitiv.
Unele cartele de memorie sunt livrate în stare preformatatã iar altele necesitã formatare. Consultaþi distribuitorul Dvs. pentru a afla dacã este necesar sã formataþi cartela de memorie înainte de utilizare.
Pentru a formata o cartelã de memorie, selectaþi Opþiuni >
Format. cart. mem.. Selectaþi Da pentru a confirma.
Manager fiºiere
Multe funcþii ale aparatului, cum ar fi contacte, mesaje, imagini, video clipuri, sunete de apel, note de agendã, documente ºi aplicaþii preluate, utilizeazã memoria pentru a stoca date. Spaþiul de memorie disponibil depinde de cantitatea de date care sunt deja memorate în memoria aparatului.
Puteþi utiliza o cartelã de memorie compatibilã ca spaþiu de memorare suplimentar. Cartelele de memorie sunt reinscriptibile, astfel încât puteþi ºterge date mai vechi ºi memora date noi pe cartela de memorie.
Pentru a naviga prin fiºierele ºi dosarele stocate în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie (dacã este
20
introdusã), apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Mng.fiºiere. Se deschide ecranul memoriei aparatului ( ). Apãsaþi
pentru a deschide ecranul cartelei de memorie ( ),
dacã este disponibilã. Pentru a muta sau a copia fiºierele într-un dosar, apãsaþi
simultan ºi pentru a marca un fiºier ºi selectaþi
Opþiuni > Mutare în dosar sau Copiere în dosar.
Pentru a cãuta un fiºier, selectaþi Opþiuni > Cãutare ºi memoria în care se va efectua cãutarea, dupã care introduceþi un text care corespunde numelui fiºierului.
Vizualizarea spaþiului disponibil în memorie
Pentru a vedea tipurile de date stocate în memoria aparatului ºi spaþiul de memorie ocupat de diferitele tipuri de date, selectaþi Opþiuni > Detalii memorie. Memoria disponibilã este afiºatã în Memorie liberã.
Spaþiu de memorie disponibil redus — spaþiu de memorie disponibil
Aparatul vã anunþã dacã spaþiul din memoria lui sau de pe cartela de memorie este insuficient.
Pentru a elibera spaþiu în memorie, transferaþi datele pe o cartelã de memorie compatibilã, dacã dispuneþi de o astfel
de cartelã. Marcaþi fiºierele care vor fi mutate ºi selectaþi
Mutare în dosar > Cartelã memorie ºi un dosar.
Puteþi, de asemenea, sã transferaþi fiºiere media pe un calculator compatibil, utilizând, de exemplu, opþiunea de transfer din Galerie. Consultaþi ‘Fiºiere de siguranþã’, la pag. 39.
Indicaþie! Pentru a vizualiza diferitele memorii din
aparatul Dvs. ºi pentru a transfera date, puteþi utiliza aplicaþia Nokia Phone Browser disponibilã în Nokia PC Suite.
Pentru a ºterge date în vederea eliberãrii spaþiului în memorie, utilizaþi aplicaþia Mng.fiºiere sau accesaþi aplicaþia respectivã. De exemplu, puteþi ºterge urmãtoarele:
• Mesajele din dosarele Cãsuþã intrare, Ciorne ºi
Expediate din Mesaje
• Mesaje e-mail preluate din memoria aparatului
• Pagini de Internet memorate
• Imagini, video clipuri sau fiºiere de sunet memorate
• Informaþii de contact
• Note de agendã
• Aplicaþii preluate din reþea. Consultaþi ºi ‘Manager aplicaþii’, la pag. 129.
• Orice alte date de care nu mai aveþi nevoie
Dupã instalarea aplicaþiilor pe o cartelã de memorie compatibilã, fiºierele de instalare (.sis) rãmân în memoria
Aparatul Dvs. Nokia N80
21
aparatului. Fiºierele ar putea ocupa un spaþiu extins în memorie ºi ar putea sã vã împiedice sã stocaþi alte fiºiere. Pentru a menþine un spaþiu de memorie suficient, utilizaþi Nokia PC Suite pentru a efectua copii de siguranþã ale fiºierelor de instalare pe un calculator compatibil, apoi utilizaþi aplicaþia Manager fiºiere pentru a ºterge fiºierele de instalare din memoria aparatului. Consultaþi ‘Manager fiºiere’, la pag. 20. Dacã fiºierul .sis este un fiºier ataºat la un mesaj, ºtergeþi mesajul din cãsuþa de intrãri pentru mesaje.
Comenzi rapide utile
Aparatul Dvs. Nokia N80
Utilizaþi comenzile rapide pentru a obþine rezultate superioare de la aparatul Dvs. Consultaþi secþiunile relevante din acest ghid al utilizatorului pentru detalii suplimentare despre funcþii.
Modul de aºteptare
• Pentru a comuta între aplicaþiile deschise, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi selectaþi o aplicaþie. Dacã spaþiul disponibil în memorie este redus, s-ar putea ca aparatul sã închidã unele aplicaþii. Aparatul memoreazã toate datele nestocate înainte de închiderea unei aplicaþii. Rularea aplicaþiilor în fundal creºte consumul de energie din acumulator ºi reduce durata de viaþã a acestuia.
• Pentru a porni camera foto-video, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de capturã timp de mai mult de 1 secundã.
• Pentru a apela cãsuþa Dvs. vocalã (serviciu de reþea), apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
• Pentru a deschide aplicaþii multimedia, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Consultaþi ‘Tasta multimedia’, la pag. 116.
• Pentru a schimba profilul, apãsaþi ºi selectaþi un profil.
• Pentru a comuta între profilurile General ºi Silenþios, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã . Dacã aveþi douã linii telefonice (serviciu de reþea), aceastã operaþie comutã între cele douã linii.
• Pentru a accesa lista ultimelor numere formate, apãsaþi
.
• Pentru a utiliza comenzi vocale, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
• Pentru a iniþia o conexiune la Servicii (serviciu de reþea), apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Consultaþi ‘Browser Internet’, la pag. 84.
Pentru alte comenzi rapide disponibile în modul de aºteptare, consultaþi ‘Modul Mod aºteptare activ’, la pag. 115.
22
Editarea textului ºi a listelor
• Pentru a marca un articol dintr-o listã, alegeþi-l ºi apãsaþi ºi simultan.
• Pentru a marca articole multiple dintr-o listã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi apãsaþi în acelaºi timp tasta sau . Pentru a încheia selectarea, eliberaþi tasta ºi apoi tasta .
• Pentru a copia ºi insera text: Pentru a selecta litere ºi cuvinte, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . În acelaºi timp, apãsaþi tasta sau pentru a evidenþia text. Pentru a copia text în clipboard, în timp ce menþineþi încã apãsatã tasta , selectaþi Copiere. Pentru a introduce textul într-un document, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi selectaþi Inserare.
Ajutor
Aparatul Dvs. oferã mesaje de ajutor dependente de context. Când existã o aplicaþie deschisã, selectaþi
Opþiuni > Ajutor pentru a accesa aplicaþia de ajutor
pentru ecranul curent.
În timp ce citiþi instrucþiunile, pentru a comuta între funcþia de ajutor ºi aplicaþia deschisã în fundal, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Pentru a deschide aplicaþia de ajutor din meniul principal, selectaþi Instrum. > Ajutor. Selectaþi aplicaþia doritã pentru a vizualiza lista de subiecte de ajutor.
Tutorial
Tutorialul vã oferã informaþii despre unele funcþii ale aparatului Dvs. Pentru a accesa tutorialul din meniu, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Tutorial ºi secþiunea pe care doriþi sã o vizualizaþi.
Aparatul Dvs. Nokia N80
23
Camera foto-video
Aparatul Dvs. Nokia N80 dispune de douã camere foto-video, o camerã de înaltã rezoluþie în partea din spate (camera principalã) ºi o camerã foto-video de rezoluþie mai micã, în partea din faþã (camera secundarã). Ambele camere pot fi utilizate pentru fotografii ºi pentru înregistrãri video. Camera secundarã din faþã este
Camera foto-video
utilizatã în modul portret, iar camera principalã din spate, în modul peisaj.
Aparatul Dvs. acceptã o rezoluþie a capturii de imagine de 2048 x 1536 pixeli. Rezoluþia imaginilor prezentate în acest ghid poate apãrea în mod diferit.
Pentru a activa camera foto-video apãsaþi ºi selectaþi Imagini > Foto-
video sau apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta de capturã. În vizor, puteþi vedea imaginea ce urmeazã a fi capturatã. Pentru a comuta între cele douã camere, selectaþi Opþiuni > Util. foto-video
sec. sau Util. foto-video prim..
Imaginile ºi video clipurile sunt memorate automat în dosarul Imag. ºi video din Galerie. Camerele foto-video
24
realizeazã imagini în format .jpeg. Video clipurile sunt înregistrate în fiºierul de format 3GPP cu extensia .3gp (în modurile pentru calitatea video clipurilor Normal ºi Partajare) sau în fiºierul de format .mp4 (în modul pentru calitatea Maximã a video clipului). Consultaþi ‘Setãri video’, la pag. 33.
Puteþi, de asemenea, expedia imagini ºi video clipuri întrun mesaj multimedia, ca fiºiere ataºate unui mesaj e­mail sau utilizând o conexiune Bluetooth.
Fotografierea
În cazul în care camera foto-video este setatã pe Mod
video, accesaþi modul imagine selectând Opþiuni > Mod imagine.
Pentru a selecta camera foto-video secundarã, de exemplu, pentru a vã include în fotografie, selectaþi Opþiuni > Util.
foto-video sec..
Pentru a ºterge copiile fiºierelor transferate ºi a goli memoria în vederea introducerii de noi imagini, selectaþi
Opþiuni > Salt la memoria liberã (numai pentru camera
foto-video principalã).
Pentru a face o fotografie, utilizând camera foto-video principalã, apãsaþi tasta de capturã. Dacã utilizaþi camera foto-video secundarã, apãsaþi tasta de parcurgere. Nu miºcaþi aparatul înainte ca imaginea sã fi fost memoratã.
Pentru a regla luminozitatea ºi intensitatea culorilor înainte de realizarea fotografiei, selectaþi Opþiuni >
Configurare imagine. Consultaþi ‘Setãrile de configurare
— Pentru reglarea intensitãþii culorilor ºi a luminozitãþii’, la pag. 27.
Memorarea imaginii fotografiate poate dura mai mult dacã aþi schimbat factorul de apropiere / depãrtare, luminozitatea sau culorile.
Pentru a alege un mod de înregistrare, selectaþi Opþiuni >
Configurare imagine > Mod înregistrare. Consultaþi
‘Moduri de înregistrare’, la pag. 28. Indicatoarele camerei foto-video au urmãtoarele
semnificaþii:
• Indicatoarele (1) pentru memoria aparatului ( ) ºi cartela de memorie ( ) specificã locul în care sunt memorate imaginile.
• Indicatorul pentru imagini (2) indicã numãrul aproximativ de imagini, în funcþie de calitatea selectatã a imaginii, care încap în memoria disponibilã a aparatului Dvs. sau pe cartela de memorie (dacã aceasta este introdusã).
• Indicatorul modului de înregistrare (3) prezintã modul de înregistrare activ.
• Indicatorul pentru bliþ (4) indicã dacã bliþul este setat pe
Automat (), Ochi roºii (), Activat/ forþat () sau Dezactivat(ã) ().
• Indicatorul de rezoluþie a imaginii (5) semnaleazã calitatea imaginii.
• Indicatorul pentru modul secvenþial (6) indicã faptul cã modul secvenþial este activat. Consultaþi ‘Fotografierea secvenþialã’, la pag. 26.
• Indicatorul autodeclanºatorului (7) indicã faptul cã autodeclanºatorul este activat. Consultaþi ‘Apãreþi ºi Dvs. în fotografie — autodeclanºator’, la pag. 27.
Comenzile rapide sunt urmãtoarele:
• Apãsaþi tasta de parcurgere în sus sau în jos pentru a apropia sau a depãrta imaginea. Indicatorul de depãrtare / apropiere, afiºat în partea lateralã a ecranului, indicã nivelul de apropiere / depãrtare.
• Apãsaþi tasta de parcurgere în stânga pentru a accesa setãrile pentru Configurare imagine. Consultaþi
Camera foto-video
25
‘Setãrile de configurare — Pentru reglarea intensitãþii culorilor ºi a luminozitãþii’, la pag. 27.
Când realizaþi o fotografie, reþineþi urmãtoarele:
• Folosiþi-vã ambele mâini pentru a menþine camera foto-video nemiºcatã.
• Pentru a realiza fotografii sau a înregistra un video clip în diverse medii, utilizaþi modul de înregistrare corespunzãtor fiecãrui mediu.
• Calitatea unei fotografii apropiate este mai redusã
Camera foto-video
decât cea a unei fotografii care nu a fost apropiatã.
• Camera foto-video trece în modul de economisire acumulator dacã, într-un interval de câteva secunde, nu s-a efectuat nici o apãsare de tastã. Pentru a continua sã realizaþi fotografii, apãsaþi .
Dupã efectuarea fotografiei:
• Dacã nu doriþi sã memoraþi imaginea, apãsaþi sau selectaþi Opþiuni > ªtergere.
• Pentru a expedia imaginea Prin multimedia, Prin e-
mail, Prin Bluetooth sau Prin infraroºu, apãsaþi
sau selectaþi Opþiuni > Expediere. Pentru mai multe informaþii, consultaþi ‘Mesaje’, la pag. 54 ºi ‘Conexiunea Bluetooth’, la pag. 101. Aceastã opþiune nu este disponibilã în timpul unei convorbiri active.
• Pentru a trimite interlocutorului o imagine în timpul unei convorbiri, selectaþi Opþiuni > Trimitere la
apelant.
• Pentru a edita fotografia, selectaþi Opþiuni > Editare.
Consultaþi ‘Editarea imaginilor’, la pag. 30.
• Pentru a tipãri fotografia, selectaþi Opþiuni > Tipãrire.
Consultaþi ‘Tipãrirea imaginilor’, la pag. 47.
Fotografierea secvenþialã
Opþiunea Secvenþã avansatã este disponibilã numai pentru camera foto-video principalã.
Pentru a seta camera foto-video sã realizez mai multe fotografii într-o singurã secvenþã, selectaþi Opþiuni >
Secvenþã avansatã ºi setaþi frecvenþa de fotografiere.
Numãrul de fotografii realizate depinde de spaþiul de memorie disponibil.
Pentru a realiza fotografii, apãsaþi tasta de capturã. Dupã ce realizaþi fotografii, acestea sunt afiºate pe ecran
în format tabelar. Pentru a vedea o fotografie, apãsaþi pentru a o deschide.
Modul secvenþial poate fi utilizat ºi cu autodeclanºatorul. Pentru a reveni la vizorul în modul secvenþial, apãsaþi tasta
de capturã.
26
Apãreþi ºi Dvs. în fotografie — autodeclanºator
Autodeclanºatorul poate fi utilizat numai cu camera principalã.
Folosiþi autodeclanºatorul pentru a întârzia realizarea fotografiei astfel încât sã puteþi apãrea ºi Dvs. în fotografie. Pentru a seta temporizarea autodeclanºatorului, selectaþi Opþiuni >
Autodeclanºare > 2 secunde, 10 secunde sau 20 secunde. Pentru a activa autodeclanºatorul, selectaþi Activare. Indicatorul autodeclanºatorului ( ) clipeºte ºi
aparatul emite bipuri pe durata temporizãrii. Camera foto­video realizeazã fotografia dupã expirarea duratei de temporizare selectate.
Autodeclanºatorul poate fi utilizat ºi în modul secvenþial.
Indicaþie! Selectaþi Opþiuni > Autodeclanºare > 2
secunde pentru a nu miºca mânã când realizaþi o
fotografie.
Bliþul
Bliþul poate fi utilizat numai cu camera principalã. Pãstraþi o distanþã de siguranþã atunci când utilizaþi bliþul.
Nu utilizaþi bliþul îndreptat asupra unor persoane sau
animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiþi bliþul când faceþi o fotografie.
Camera foto-video dispune de un bliþ cu LED pentru condiþii de iluminare scãzutã. Sunt disponibile urmãtoarele moduri de bliþ: Automat (), Ochi roºii (), Activat/forþat () ºi Dezactivat(ã) ().
Pentru a utiliza bliþul, selectaþi Opþiuni > Configurare
imagine > Bliþ > Activat/forþat.
Dacã bliþul este setat pe Dezactivat(ã) sau Automat în condiþii de iluminare puternicã, el va emite totuºi o luminã slabã în timpul fotografierii. Aceasta indicã subiectului fotografiei faptul cã se realizeazã o fotografie. Fotografia rezultatã nu va fi influenþatã de bliþ.
Dacã bliþul este setat pe Ochi roºii, reduce efectul de ochi roºii în fotografie.
Setãrile de configurare — Pentru reglarea intensitãþii culorilor ºi a luminozitãþii
Pentru a permite camerei foto-video sã reproducã fidel culorile ºi luminozitatea sau pentru a adãuga efecte fotografiilor sau video clipurilor Dvs., selectaþi Opþiuni >
Configurare imagine sau Configurare video ºi selectaþi
dintre opþiunile urmãtoare:
Camera foto-video
27
Mod înregistrare — Pentru a selecta modul de
înregistrare corespunzãtor mediului în care realizaþi fotografiile. Fiecare mod de înregistrare utilizeazã propriile setãri pentru luminozitate, acestea fiind în prealabil stabilite pentru un anumit tip de mediu.
Bliþ (numai pentru fotografii) — Pentru a seta bliþul în
funcþie de condiþiile de iluminare. Consultaþi ‘Bliþul’, la pag. 27.
Camera foto-video
Balans de alb — Pentru a selecta din listã starea curentã
de iluminare. Aceastã opþiune permite camerei foto-video sã reproducã fidel culorile.
Valoare expunere (numai pentru fotografii) — Pentru a
seta timpul de expunere a camerei foto-video.
Ton culoare — Pentru a selecta din listã un efect de
culoare.
Claritate imagine (numai pentru fotografii) — Pentru a
regla claritatea imaginii.
Luminozitate — Pentru a selecta luminozitatea doritã. Contrast — Pentru a selecta contrastul dorit. Saturare culori — Pentru a regla intensitatea culorilor în
fotografie. Ecranul se modificã pentru a reflecta setãrile realizate,
astfel încât puteþi vedea în ce mod acestea vor afecta fotografiile sau video clipurile.
Setãrile disponibile variazã în funcþie de camera foto-video selectatã.
Setãrile de configurare sunt specifice fiecãrei camere foto­video; dacã modificaþi setãrile camerei foto-video secundare, nu se modificã ºi cele ale camerei principale. Cu toate acestea, modificarea setãrilor de configurare pentru fotografii le afecteazã ºi pe cele pentru modul video.
Setãrile de configurare revin la valorile implicite când închideþi camera foto-video. Dacã selectaþi un nou mod de înregistrare, setãrile sunt înlocuite cu cele ale modului de înregistrare respectiv. Consultaþi ‘Moduri de înregistrare’, la pag. 28. Dacã trebuie sã modificaþi setãrile de configurare, puteþi face acest lucru dupã selectarea unui mod de înregistrare.
Moduri de înregistrare
Modul de înregistrare vã ajutã sã stabiliþi setãrile de luminozitate ºi culoare adecvate mediului respectiv. Selectaþi din lista de moduri de înregistrare un mod de înregistrare adecvat, pentru a realiza fotografii sau a înregistra video clipuri. Setãrile pentru fiecare mod de înregistrare au fost configurate pentru un anumit stil sau mediu.
Aparatul Dvs. dispune de un buton de apropiere situat sub obiectivul camerei principale. Cu butonul de apropiere puteþi selecta dacã doriþi sã efectuaþi fotografii de aproape
28
sau fotografii ale textelor. Pentru a utiliza modul de apropiere ca mod implicit, setaþi butonul de apropiere pe modul de apropiere ( ). Pentru a comuta între modurile de înregistrare Mod macro ºi Text document, selectaþi
Opþiuni > Configurare imagine > Mod înregistrare.
Pentru a select un alt mod de înregistrare, setaþi butonul pe poziþia iniþialã ( ), selectaþi Opþiuni > Configurare
imagine sau Configurare video > Mod înregistrare ºi
modul de înregistrare adecvat.
Moduri de înregistrare video
Automatã ( )(setare implicitã) ºi Noapte ()
Moduri de înregistrare fotografii
Automatã ( ) (setare implicitã), Definit de utilizator
(), Portret (), Peisaj (), Sport () (când utilizaþi modul de înregistrare Sport, rezoluþia imaginilor este redusã la 1280 x 960. Consultaþi Calitate imagine în ‘Setãrile camerei foto-video pentru imagini statice’, la pag. 29.), Peisaj nocturn (), Portret nocturn () ºi
Lumânãri ().
Când realizaþi fotografii, modul de înregistrare setat implicit este Automatã. Puteþi selecta modul Definit de
utilizator ca mod de înregistrare implicit.
Pentru a face ca modul de înregistrare selectat sã corespundã unui anumit mediu, selectaþi Definit de
utilizator ºi Opþiuni > Modificare. În modul de
înregistrare definit de utilizator puteþi configura diferite setãri pentru luminozitate ºi culoare. Pentru a copia setãrile unui alt mod de înregistrare, selectaþi În funcþie
de mod ºi modul de înregistrare dorit.
Modurile de înregistrare disponibile variazã în funcþie de camera foto-video selectatã.
Setãrile camerei foto-video pentru imagini statice
Existã douã tipuri de setãri pentru camera foto-video pentru imagini statice: Setãri pentru Configurare
imagine ºi setãri principale. Pentru a regla setãrile Configurare imagine, consultaþi ‘Setãrile de configurare
— Pentru reglarea intensitãþii culorilor ºi a luminozitãþii’, la pag. 27. Setãrile de configurare revin la cele implicite dupã ce opriþi camera foto-video, dar setãrile principale rãmân neschimbate pânã când le modificaþi din nou. Pentru a modifica setãrile principale, selectaþi Opþiuni >
Setãri ºi dintre urmãtoarele opþiuni: Calitate imagineImprimare 3 M - Mare (rezoluþie
2048 x 1536), Imprimare 2 M - Medie (rezoluþie 1600 x
1200), Imprimare 1,3 M - Micã (rezoluþie 1280 x 960),
E-mail 0,5 M (rezoluþie 800 x 600) sau MMS 0,3 M
(rezoluþie 640 x 480). Cu cât este mai bunã calitatea unei imagini, cu atât aceastã imagine ocupã mai mult spaþiu în memorie. Dacã doriþi sã tipãriþi imaginea, selectaþi
Camera foto-video
29
Imprimare 3 M - Mare, Imprimare 2 M - Medie sau Imprimare 1,3 M - Micã. Dacã doriþi sã expediaþi
imaginea prin e-mail, selectaþi E-mail 0,5 M. Pentru a expedia imaginea prin MMS, selectaþi MMS 0,3 M.
Adãugare la album — Pentru a selecta dacã doriþi sã
memoraþi imaginea într-un anumit album din Galerie. Dacã selectaþi Da, se va deschide o listã a albumelor disponibile.
Camera foto-video
Afiºare imagine captatã — Selectaþi Da dacã doriþi sã
vedeþi fotografia imediat dupã realizarea acesteia sau Nu dacã doriþi sã realizaþi imediat o nouã fotografie.
Zoom extins (numai pentru camera foto-video principalã)
— Selectaþi Activat(ã) dacã doriþi sã apropiaþi la maximum imaginea când realizaþi o fotografie. Calitatea unei fotografii apropiate este mai redusã decât cea a unei fotografii care nu a fost apropiatã. Dacã doriþi sã limitaþi apropierea pentru a menþine calitatea imaginii, selectaþi
Dezactivat(ã). Nume implicit imagine — Pentru a defini numele implicit
pentru imagini.
Sunet obturator — Pentru a selecta sunetul pe care doriþi
sã îl auziþi când realizaþi o fotografie.
Memorie în uz — Pentru a selecta unde doriþi sã
memoraþi imaginile Dvs.
Editarea imaginilor
Pentru a edita fotografiile dupã realizarea acestora sau pentru a le edita pe cele memorate în Galerie, selectaþi
Opþiuni > Editare.
Selectaþi Aplicare efect de exemplu, pentru a tãia ºi a roti imaginile; a regla luminozitatea, culoarea, contrastul ºi rezoluþia; pentru a adãuga imaginii efecte, text, clip art sau un cadru.
Pentru a tãia o imagine, selectaþi Opþiuni > Aplicare
efect > Decupare. Pentru a tãia manual imaginea,
selectaþi Manual sau selectaþi un tip de aspect predefinit din listã. Dacã selectaþi Manual, în colþul din stânga sus al imaginii va apãrea o cruce. Apãsaþi tasta de parcurgere pentru a selecta zona pe care doriþi sã o tãiaþi ºi selectaþi
Fixare. În colþul din dreapta jos va apãrea o altã cruce.
Selectaþi din nou zona pe care doriþi sã o tãiaþi. Pentru a regla prima zonã selectatã, alegeþi Înapoi. Zonele selectate formeazã un dreptunghi care delimiteazã imaginea tãiatã.
Dacã aþi selectat un tip de aspect predefinit, selectaþi colþul din stânga sus al zonei ce urmeazã a fi tãiatã. Pentru a reveni la dimensiunea iniþialã a zonei evidenþiate, utilizaþi tasta de parcurgere. Pentru a bloca zona selectatã, apãsaþi . Pentru a schimba poziþia zonei respective în cadrul fotografiei, utilizaþi tasta de parcurgere. Pentru a selecta zona pe care doriþi sã o tãiaþi, apãsaþi .
30
Loading...
+ 120 hidden pages