Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste
documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos
proprietários.
É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento da
totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a
prévia autorização escrita da Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4
Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um
consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso
relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo
autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas
junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o
direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos
neste documento, sem aviso prévio.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA
NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
declaration_of_conformity/.
RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO “TAL COMO ESTÁ”. SALVO NA
MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE QUALQUER
TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO
OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO
DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE
DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços
desses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter informações
detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países.
São proibidos quaisquer desvios à legislação.
2ª Edição PT
Conectividade de PC............................... 52
Informações sobre a bateria
e o carregador..........................................53
Normas de autenticação de baterias Nokia................54
Cuidados e manutenção..........................56
Informações adicionais
sobre segurança.......................................58
Open source software notice..................59
Segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização
de um dispositivo celular for proibida ou
quando possa causar interferências ou
situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para
operar o veículo enquanto conduz, uma
vez que, nesse momento, a sua principal
pre-ocupação deverá ser a segurança na
estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares são susceptíveis a interferências, as
quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS
SUJEITAS A RESTRIÇÕES Respeite quaisquer
restrições. Desligue o dispositivo num avião,
quando se encontrar perto de equipamento
clínico, combustíveis, químicos ou em áreas
de detonação.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A reparação
deste produto está reservada a pessoal
técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue
o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não
é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou
de manter um registo escrito de todas as
informações importantes guardadas no seu
dispositivo.
LIGAR A OUTROS DISPOSITIVOS Quando
ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte
o respectivo manual do utilizador para obter
informações de segurança pormenorizadas.
Não ligue o dispositivo a produtos
incompatíveis.
6
Serviços de rede
O seu operador de rede pode dar-lhe instruções adicionais
sobre a utilização dos serviços de rede e explicar quais os
custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que
afectam o modo de utilização dos serviços de rede.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado
a desactivação ou a não activação de determinadas
funções no seu dispositivo. O dispositivo poderá ter,
também, uma configuração especial.
Memória
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar
a memória: marcadores; ficheiros de imagem, áudio
e vídeo; notas, esboços e outros ficheiros; contactos;
mensagens de e-mail e aplicações. A utilização de
uma ou mais destas funções pode reduzir a memória
disponível para as restantes funções que utilizem
memória partilhada. O dispositivo pode apresentar uma
mensagem indicando que a memória está cheia, quando
tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste
caso, antes de prosseguir, apague algumas informações ou
entradas guardadas nas funções de memória partilhada.
Para mais informações, consulte “Gestão de
memória”, p. 16.
7
O seu dispositivo
O Nokia Internet Tablet permite um acesso fácil à Internet
através de uma ligação de rede sem fios (WLAN/Wi-Fi)
ou Bluetooth com telemóveis compatíveis. O ecrã
panorâmico e tamanho portátil deste aparelho fazem
com que seja ideal para tirar partido e comunicar através
da Internet quando estiver longe do seu portátil e do seu
computador pessoal.
O ponto de acesso WLAN/Wi-Fi compatível deve estar
em conformidade com a norma IEEE 802.11b ou 802.11g.
Leia este manual do utilizador com atenção antes de
utilizar o dispositivo. Leia também o manual de introdução
fornecido com o dispositivo e o manual do utilizador do
telemóvel compatível, os quais fornecem informações de
segurança e manutenção importantes.
A disponibilidade de algumas aplicações, configurações
e definições pode variar em função da versão de software
ou do respectivo país ou região de aquisição.
Ecrã sensível ao tacto
O seu dispositivo
O ecrã táctil é constituído pelo navegador de tarefas (1),
pela área do título da aplicação (2), pela área do indicador
de estado (3), pelos botões para minimizar e fechar (4),
pela área de aplicações (5), pela barra de tarefas (6) e
pela área de alternância de aplicações (7).
8
Navegador de tarefas
O navegador de tarefas (1) inclui ícones que pode
seleccionar para abrir novas aplicações e alternar entre
as aplicações abertas.
Para seleccionar uma opção num menu, toque nesta.
Para fechar o menu, toque noutra área do ecrã.
O navegador de tarefas inclui os itens seguintes por
predefinição. Para alterar os itens, toque em e
escolha Definições > Painel de controlo. Em Painel de
controlo, escolha Painéis. Para obter mais informações,
consulte a ajuda do dispositivo.
Primeiro item: Web browser—Toque em para aceder
a funções da Internet como novas janelas de navegação
efichas.
Segundo item: Contactos—Toque em para ver os
seus contactos, aceder ao seu e-mail, efectuar chamadas
através da Internet e enviar mensagens de conversação.
Terceiro item: Menu Aplicações—Toque em para
aceder a todas as aplicações instaladas. Para alterar a
estrutura do menu, escolha Definições > Painel de
controlo. Em Painel de controlo, escolha Painéis.
Área de alternância de aplicações—A área de
alternância de aplicações (7) contém os ícones das
aplicações actualmente abertas. Os ícones das últimas
três aplicações abertas são apresentados na área de
alternância de aplicações. Se existirem várias janelas
abertas de uma aplicação (por exemplo, várias janelas
do Web browser), o grupo tem um ícone de aplicação.
Para ver todas as aplicações abertas, toque em .
Para alterar uma aplicação, toque no respectivo ícone,
que se encontra na área de alternância de aplicações.
Se manter a caneta a tocar num ícone, é apresentada uma
descrição.
Quando receber novos e-mails ou mensagens de
conversação, pedidos e respostas de autorização ou
convites para conversações de grupo, os ícones na área
de alternância de aplicações ficam intermitentes para
assinalarem esses eventos.
As aplicações deixadas activas em segundo plano
aumentam o consumo da bateria e reduzem
a respectiva autonomia.
Área do título da aplicação
A área do título da aplicação (2) apresenta o nome
da aplicação activa e o ficheiro aberto. Para abrir o
menu da aplicação, toque em ou prima a tecla Menu.
Área do indicador de estado
Toque nos ícones na área do indicador de estado para obter
mais informações ou para executar tarefas relacionadas
com uma função específica.
Para alterar os ícones na área do indicador de estado,
toque em e escolha Definições > Painel de controlo.
Em Painel de controlo, escolha Painéis > Barra de estado.
O seu dispositivo
9
A área do indicador de estado (3) pode conter os seguintes
ícones:
—definiu um alarme.
—o seu dispositivo está ligado a outro dispositivo
através de um cabo USB.
O ícone de presença—o seu estado de presença.
Para alterar as definições de presença, toque no ícone.
Este fica visível depois de ter criado uma onta para serviços
de chamadas pela Internet e de mensagens instantâneas.
Os ícones são os seguintes:
• está online
• está ausente
• o seu estado não é apresentado
aos outros utilizadores
• está offline
—o nível de brilho do visor. Para ajustar as definições do
visor, toque no ícone.
—o nível de volume. Quantas mais barras existirem,
maior o volume. Para ajustar o volume principal e outras
definições de som, toque no ícone. Quando os sons estão
silenciados, é apresentado. Quando está ligado a um
auricular Bluetooth externo, é apresentado.
O ícone de ligação à Internet—o estado e o tipo de ligação
à Internet. Para abrir e fechar uma ligação à Internet e para
alterar as definições de conectividade, toque no ícone.
Os ícones são os seguintes:
• Ligação WLAN activa
• ligação WLAN ad hoc activa
• ligação de dados por pacotes através de um
dispositivo externo (por exemplo, GPRS)
• ligação de chamada de dados activa através de
um dispositivo externo (por exemplo, uma chamada
de dados GSM)
• não está disponível nenhuma ligação à Internet
• o dispositivo está no modo offline, não sendo
permitidas ligações
—nível de carga da bateria. Quantas mais barras
existirem, maior o nível de carga. Para ver o tempo previsto
correspondente à carga, toque no ícone.
—existe uma ligação Bluetooth a um dispositivo externo
activa e a funcionalidade Bluetooth está ligada, embora
não exista nenhuma ligação activa de momento.
O ícone do GPS indica a utilização dos dados de localização
por GPS. Para configurar as definições de localização
por GPS, toque no ícone. O ícone só está visível quando
o receptor GPS interno está ligado. Os ícones são
os seguintes:
• foram localizados sinais de satélite e a sua
localização é conhecida
• foram localizados sinais de satélite e a sua
localização é conhecida
• estão a ser procurados sinais de satélite
—existem novas actualizações de software ou estão
disponíveis aplicações adicionais para o dispositivo.
O seu dispositivo
10
Botões para minimizar e fechar
Todas as aplicações têm os botões para minimizar
e fechar (4).
Se tocar em , a aplicação actual é ocultada e a
aplicação subjacente é apresentada. Para visualizar
novamente a aplicação minimizada, toque no respectivo
ícone na área de alternância de aplicações.
Se tocar em , a aplicação actual ou a janela da
aplicação é fechada. Para fechar uma aplicação, também
pode escolher Fechar no menu de aplicações, premir
a tecla Esc durante um segundo ou o botão Fechar no
menu de alternância de aplicações.
Área de aplicações
Quando abrir uma aplicação no navegador de tarefas,
a aplicação é apresentada na área de aplicações (5). Se não
houver aplicações abertas, é apresentada a vista inicial
do dispositivo.
Barra de ferramentas
A barra de ferramentas (6) contém os botões de comando
da aplicação activa.
Vista inicial
Quando liga o dispositivo, é apresentada a vista inicial.
A vista inicial permite um acesso rápido e fácil às seguintes
funcionalidades: relógio, rádio por Internet, procura na
Internet, leitor de feeds RSS, contactos de marcação
rápida, atalho Web, applets de promoção e tutoriais.
Para mais informações sobre os applets disponíveis,
consulte a ajuda do dispositivo.
Para visualizar os applets disponíveis na vista inicial,
escolha > Seleccionar applets... e os applets
pretendidos a partir da lista.
Para reorganizar os applets na vista inicial, arraste-os
com a caneta para as posições pretendidas. Também pode
redimensionar alguns applets, se os arrastar a partir da
alça no applet.
Para aceder a menus sensíveis ao contexto para um applet,
mantenha a caneta a tocar no applet pretendido.
Consoante o applet, pode efectuar as definições do applet
ou fechar o applet através dos comandos de menus
sensíveis ao contexto.
Para definir a imagem de fundo da vista inicial,
escolha> Definir imagem de fundo....
Para modificar o aspecto e o funcionamento do dispositivo,
escolha > Definir tema....
Para calibrar o ecrã táctil, escolha > Calibrar ecrã
e siga as instruções apresentadas no ecrã.
O seu dispositivo
11
Controlo do dispositivo
Pode controlar o dispositivo de várias formas diferentes:
toque no ecrã com a caneta ou com os dedos ou prima
a tecla de deslocamento e outras teclas de hardware no
dispositivo. Para mais informações sobre a interacção das
teclas de hardware e o ecrã táctil, consulte a ajuda do
dispositivo com o nome do produto, por exemplo,
“Nokia N800 Internet Tablet”.
Métodos de introdução de texto
Pode introduzir letras, números e caracteres especiais de
várias formas diferentes. Os teclados virtuais permitem-lhe
tocar nos caracteres com a caneta ou com os dedos.
O reconhecimento de escrita manual permite-lhe escrever
os caracteres directamente no ecrã utilizando a caneta.
Também pode emparelhar um teclado externo com o seu
Internet Tablet usando a tecnologia Bluetooth ou utilizar o
teclado integrado nalguns produtos Nokia Internet Tablet.
Para introduzir texto através de um teclado no ecrã,
teclado táctil de ecrã total ou método de reconhecimento
de escrita manual, tem de verificar se as referidas
funcionalidades foram activadas.
Consoante o modelo do produto, o procedimento
para configurar as definições de introdução de texto
pode variar:
Nokia N800 Internet Tablet—Toque em e escolha
Definições > Painel de controlo. Em Painel de controlo
escolha Entrada de texto > Geral.
Nokia N810 Internet Tablet—Toque em e escolha
Definições > Painel de controlo. Em Painel de controlo
escolha Entrada de texto > No ecrã.
Depois de ter activado os métodos de introdução de texto,
toque em qualquer campo de texto. A área de introdução
de texto aparece no ecrã sensível ao tacto e apresenta um
dos teclados ou a área de reconhecimento de escrita
manual, consoante o método de introdução de texto
utilizado anteriormente.
O dispositivo pode completar palavras recorrendo ao
dicionário incorporado para o idioma de introdução de
texto seleccionado. O dispositivo também aprende novas
palavras que introduza.
Teclado integrado
Alguns produtos Nokia Internet Tablet podem ter um
teclado integrado. Quando o teclado integrado está a
ser utilizado, os métodos de integração de texto no ecrã
estão desactivados.
Para introduzir texto, prima as teclas no teclado. Para
activar o Caps Lock, prima a tecla Shift duas vezes.
Para introduzir números, caracteres adicionais e símbolos,
prima [Fn] e a tecla do carácter pretendido. Para bloquear
a tecla [Fn], prima-a duas vezes.
O seu dispositivo
12
Para introduzir letras acentuadas, mantenha premida [Chr]
e prima a tecla de uma letra repetidamente até o carácter
pretendido ser apresentado. Para pré-visualizar todos
os carácteres especiais disponíveis, prima [Chr] durante
uns instantes.
O teclado integrado permite utilizar os atalhos do teclado
global, bem como atalhos para tarefas específicas da
aplicação. Por exemplo, para copiar conteúdo
seleccionado, prima [Ctrl]+[C]; para fechar a aplicação
aberta, prima [Ctrl]+[Q]. Para mais atalhos, consulte a
ajuda do dispositivo sobre os métodos de introdução de
texto e o teclado integrado.
Teclado táctil de ecrã total
Para iniciar a introdução de texto com o teclado táctil,
toque com os dedos no campo de introdução de texto.
O teclado táctil abre-se no modo de ecrã total.
Quando utilizar um teclado táctil, utilize-o apenas com as
mãos lavadas e limpe regularmente o ecrã táctil passando
um pano seco e macio pelo ecrã.
O teclado táctil apresenta botões e funções semelhantes
aos de outros métodos de introdução de texto, no entanto,
nem todos os caracteres especiais estão disponíveis.
Para fechar o teclado táctil, toque em no canto
superior direito do teclado.
Teclado no ecrã
1—Adiciona um espaço de tabulação ou move
o cursor para o próximo campo de introdução de
texto disponível.
2 [Tecla de selecção do idioma]—Alterna entre dois
idiomas nos modos de teclado e de reconhecimento de
escrita manual. Se só tiver um idioma definido, toque
na tecla para abrir as definições de introdução de texto.
3—Toque para introduzir um carácter de maiúscula,
no modo de teclado no ecrã quando estiver a escrever
em minúsculas. Para activar o Caps Lock, toque e
mantenha premida a tecla. Quando tocar nesta tecla no
modo de reconhecimento de escrita manual, o último
carácter em minúsculas é transformado numa
maiúscula e vice-versa.
4—Abre o menu de introdução de texto, que inclui
comandos como Copiar, Cortar e Colar. Também pode
aceder às definições de introdução de texto a partir do
menu de introdução de texto.
5 Teclado no ecrã.
6 Barra de espaço—Introduz um espaço. Esta área
também mostra a conclusão da palavra.
O seu dispositivo
13
7 Teclado numérico—Quando premir a tecla Shift,
os carácteres especiais mais comuns são apresentados
nesta área.
8—Apaga o carácter à esquerda do cursor.
9—Move o cursor para a linha ou campo de
introdução de texto seguinte. As funções adicionais
baseiam-se no respectivo contexto (por exemplo,
no campo de endereço Web do Web browser, funciona
como botão de ir para).
10—Abre uma vista onde pode seleccionar
caracteres especiais, símbolos e acentos de caracteres
do idioma utilizados com frequência.
11—Fecha a área de introdução de texto através do
teclado no ecrã ou reconhecimento de escrita manual.
Pode desenhar os seguintes sinais de escrita manual
no teclado no ecrã:
1 para retroceder
2 para introduzir
um espaço
3 para alternar
entre maiúsculas
e minúsculas
4 para adicionar uma
quebra de linha
Reconhecimento de escrita manual
Pode utilizar a caneta para escrever o texto. Escreva
caracteres legíveis e direitos na área de introdução de
texto e deixe um pequeno espaço na horizontal entre cada
carácter. Não utilize escrita cursiva.
Para escrever caracteres e números comuns (modo
predefinido), escreva as palavras como normalmente.
Para escrever caracteres especiais, toque em [Abc1] no
painel do lado esquerdo da área de introdução e escreva
os caracteres como habitualmente.
Para introduzir novos caracteres no interior ou após outras
palavras, desenhe-os nas posições desejadas.
Para transmitir o seu estilo de escrita manual ao
dispositivo, toque em no teclado no ecrã e escolha
Ferramentas > Ensinar.
Pode desenhar os seguintes sinais de escrita manual na
área de reconhecimento de escrita manual:
1 para retroceder
2 para introduzir
um espaço
O seu dispositivo
14
Definições de introdução de texto
Para configurar as definições de introdução de texto,
toque em e escolha Definições > Painel de controlo.
Em Painel de controlo, escolha Entrada de texto. Para
obter mais informações, consulte a ajuda do dispositivo.
Controlo do volume
Para ajustar o volume principal do dispositivo, toque em
na área do indicador de estado. Para definir o volume
principal, arraste o cursor de regulação de volume com
a caneta ou toque em [+] ou [-]. O volume principal
sobrepõe-se a todas as restantes definições de volume
no dispositivo.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao
ouvido quando o altifalante estiver a ser
utilizado, uma vez que o volume pode ser
extremamente elevado.
Bloqueio do dispositivo
Para evitar uma utilização indevida do dispositivo, altere
o código de bloqueio e configure o dispositivo para que
este se bloqueie automaticamente após um determinado
período de tempo.
Para bloquear o dispositivo, prima a tecla de alimentação
por breves instantes e escolha Bloquear dispositivo > OK.
Se ainda não tiver definido o código de bloqueio, é-lhe
pedido para o fazer. Para desbloquear o dispositivo,
introduza o código de bloqueio e escolha OK.
Para editar as definições de bloqueio do dispositivo,
toque em e escolha Definições > Painel de controlo.
Em Painel de controlo, escolha Bloqueio do dispositivo.
Para definir o período de tempo até este ficar
bloqueado, escolha Período de bloqueio automático
e o tempo pretendido.
Alterar o código de bloqueio
Para alterar o código de bloqueio, proceda da
seguinte forma:
1. Toque em e escolha Definições >
Painel de controlo.
2. Em Painel de controlo, escolha Bloqueio do
dispositivo > Alterar código.
3. Introduza o código de bloqueio actual e escolha OK.
O código predefinido é 12345.
4. Introduza o novo código e escolha OK.
5. Introduza novamente o novo código e escolha OK.
O seu dispositivo
15
Se escolher Cancelar em qualquer destas caixas de
diálogo, o código de bloqueio do dispositivo não é alterado.
Mantenha o novo código secreto e guarde-o num local
seguro, longe do dispositivo.
Nota: Se perder o código de bloqueio do
dispositivo, tem de levar o dispositivo a um
serviço de assistência Nokia autorizado. Para
desbloquear o dispositivo, o software tem
de voltar a ser carregado e poderão perder-se
todos os dados que tiver guardado
no dispositivo.
Bloquear ecrã e teclas sensíveis
ao tacto
O bloqueio do ecrã táctil e das teclas evita que o
dispositivo seja involuntariamente utilizado quando está
ligado. Quando o ecrã táctil e as teclas estão bloqueados,
as teclas do dispositivo não emitem sons e não são aceites
pressões nas teclas, excepto para desbloquear o ecrã táctil
e as teclas.
Consoante o modelo do produto, o procedimento para
bloquear e desbloquear o ecrã táctil e as teclas pode variar:
Nokia N800 Internet Tablet—Para bloquear o ecrã táctil
e as teclas, prima durante uns instantes e escolha
Bloquear o ecrã táctil e as teclas > OK. Para desbloquear
o ecrã e teclas sensíveis ao tacto, prima e .
Nokia N810 Internet Tablet—Para bloquear o ecrã
táctil e as teclas, empurre para a esquerda. Para
desbloquear o ecrã táctil e as teclas, empurre para
a esquerda novamente.
Gestão de memória
Para ver o consumo de memória actual, toque em
eescolha Definições > Painel de controlo. Em Painel de
controlo, escolha Memória > Armazenamento para
visualizar a informação sobre a memória do dispositivo
e os cartões de memória. Para visualizar informações
mais detalhadas sobre o consumo de memória,
escolha Detalhes.
Para utilizar um cartão de memória como memória virtual
adicional para aplicações em execução, proceda da
seguinte forma:
1. Toque em e escolha Definições >
Painel de controlo.
2. Em Painel de controlo, escolha Memória.
3. Em Memória, escolha Virtual > Memória virtual
adicional e o tamanho pretendido para a memória
adicional.
O seu dispositivo
16
A memória virtual adicional está sempre associada
ao cartão de memória interno do seu dispositivo.
Uma grande utilização da memória virtual estendida pode
afectar a durabilidade do cartão de memória.
Para libertar memória, apague dados no gestor de ficheiros
ou noutras aplicações. Para localizar e apagar ficheiros de
um determinado tamanho, utilize a aplicação de procura.
Cartões de memória
Consoante o modelo do produto, a quantidade de ranhuras
para cartões de memória disponíveis e o tipo de cartões de
memória compatíveis pode variar:
Nokia N800 Internet Tablet—O seu dispositivo tem duas
ranhuras para cartões de memória. Existe uma ranhura
interna sob a tampa posterior e outra ranhura sob a
tampa do cartão de memória no canto na parte frontal
do dispositivo.
Os formatos de cartões de memória suportados são
os seguintes:
• MultiMediaCard (MMC), (tamanho máximo)
• Reduced Size MMC (com adaptador)
• Cartão SD (tamanho máximo)
• Cartão miniSD (com adaptador)
• Cartão microSD (com adaptador)
Nokia N810 Internet Tablet—O seu dispositivo tem
uma ranhura de cartão de memória externo por baixo do
apoio de secretária, no canto frontal direito do dispositivo.
O dispositivo também inclui um cartão de memória interno
não removível. Pode ver o conteúdo do cartão de memória
interno em Utilitários > Gestor de ficheiros.
Os formatos de cartões de memória suportados são
os seguintes:
• Cartão miniSD
• Cartão microSD (com um adaptador)
Pode colocar e retirar um cartão de memória com
o Internet Tablet ligado (funcionalidade de substituição
activa), se o cartão de memória não estiver a ser utilizado
por uma aplicação.
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação, enquanto o dispositivo
estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão
no meio de uma operação, poderá danificar
o cartão de memória e o dispositivo, para além
de os dados guardados no cartão poderem
ser corrompidos.
Os dispositivos Nokia Internet Tablet não suportam a
funcionalidade de protecção contra escrita dos cartões SD.
O seu dispositivo
17
Utilize apenas MultiMediaCards (MMC), Reduced Size
MultiMediaCards, cartões SD, cartões microSD (com um
adaptador) ou cartões miniSD compatíveis e aprovados
pela Nokia para uso com este dispositivo. A Nokia utiliza
as normas de indústria aprovadas para cartões de
memória; no entanto, algumas marcas poderão não ser
completamente compatíveis com este dispositivo. Os
cartões incompatíveis poderão danificar o cartão e o
dispositivo, bem como danificar os dados guardados
no cartão.
Só pode utilizar cartões de memória compatíveis com
o formato FAT 16/32 no Nokia Internet Tablet.
Para ver e gerir o conteúdo do cartão de memória, toque
em , escolha Utilitários > Gestor de ficheiros e o
cartão de memória pretendido na lista de pastas.
Para mudar o nome de um cartão de memória no gestor
de ficheiros, escolha > Ficheiro > Renomear....
Para formatar um cartão de memória no gestor de
ficheiros, escolha > Ferramentas > Formatar o cartão
de memória.... Todos os dados são apagados
permanentemente do cartão de memória.
Efectuar cópias de segurança
e restaurar dados
Pode efectuar cópias de segurança de dados num cartão de
memória externo ou interno compatível e restaurá-los
sempre que necessário. A cópia de segurança aparece
como uma pasta no cartão de memória. Também pode
tornar as cópias de segurança seguras ao utilizar uma
palavra-passe.
Para fazer cópias de segurança de dados, proceda da
seguinte forma:
1. Toque em e escolha Definições > Cópia de
segurança/Restaurar > Nova cópia.
2. Em Nova cópia, altere o nome da cópia de segurança e
defina a localização pretendida da cópia de segurança.
3. Em Seleccionar dados para a cópia de segurança,
escolha os tipos de dados de que pretende efectuar
cópias de segurança.
Para proteger a cópia de segurança com uma
palavra-passe, escolha Proteger com palavra-passe >
OK, introduza duas vezes a palavra-passe que pretende
utilizar e escolha OK.
É de salientar que as informações que se seguem, por
exemplo, não são guardadas numa cópia de segurança:
• conteúdos do cartão de memória interno não removível
no Nokia N810 Internet Tablet
• definições de temas, quando restaura cópias de
segurança de versões anteriores do produto
• definições de conectividade Bluetooth
• definições do browser
• aplicações instaladas
O seu dispositivo
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.