Nokia N800 Internet Tablet User's Guide OS 2008 Upgrade [pt]

Actualização de funcionalidades da Edição 2008 do SO Internet Tablet
Manual do utilizador
Nokia N800 Internet Tablet
Nokia N810 Internet Tablet
2ª Edição PT
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este RX-34/RX-44 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N800 e N810 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia
Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento da totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio. NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
declaration_of_conformity/.
RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS, INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO “TAL COMO ESTÁ”. SALVO NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços desses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter informações detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia.
Controlos de exportação Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países.
São proibidos quaisquer desvios à legislação. 2ª Edição PT

Índice

Segurança...................................................6
O seu dispositivo........................................8
Ecrã sensível ao tacto ..........................................................8
Navegador de tarefas ...................................................9
Área do título da aplicação.........................................9
Área do indicador de estado.......................................9
Botões para minimizar e fechar ..............................11
Área de aplicações.......................................................11
Barra de ferramentas..................................................11
Vista inicial............................................................................11
Controlo do dispositivo......................................................12
Métodos de introdução de texto.....................................12
Teclado integrado........................................................12
Teclado táctil de ecrã total.......................................13
Teclado no ecrã ............................................................13
Reconhecimento de escrita manual.......................14
Definições de introdução de texto..........................15
Controlo do volume ............................................................15
Bloqueio do dispositivo......................................................15
Alterar o código de bloqueio....................................15
Bloquear ecrã e teclas sensíveis ao tacto.............16
Gestão de memória.............................................................16
Cartões de memória....................................................17
Efectuar cópias de segurança
e restaurar dados.........................................................18
Actualizações de software................................................19
Ajuda.......................................................................................20
Procurar informações.........................................................20
Ligações à Internet..................................21
Definições de conectividade ............................................21
Ligação WLAN......................................................................21
Ligação do telemóvel.........................................................23
Tecnologia sem fios Bluetooth ................................23
Escolher um telefone..................................................24
Criar a ligação manualmente...................................25
Desactivar ligações sem fios............................................26
Explorar a Web........................................27
Abrir e explorar páginas Web..........................................27
Gerir marcadores.................................................................28
Comunicação através da Internet..........29
Contas ....................................................................................29
Presença.................................................................................30
Contactos...............................................................................31
Mensagens instantâneas...................................................32
Chamada pela Internet......................................................32
E-mail .....................................................................................33
Criar uma conta de e-mail........................................33
Obter e ler mensagens de e-mail............................35
Criar e enviar mensagens de e-mail.......................36
Configurar as definições de e-mail ........................36
Actualizar página.........................................................36
Compôr página .............................................................37
Modificar conta de e-mail ........................................37
Página da conta ...........................................................37
Página de informações do utilizador .....................37
Página de recepção.....................................................37
Página de envio............................................................37
Pasta de mensagens recebidas ................................38
Pasta de mensagens a enviar...................................38
Pasta de itens enviados..............................................38
Pasta de rascunhos......................................................38
Aplicações multimédia ........................... 39
Leitor multimédia................................................................39
Fontes multimédia.......................................................39
Rádio por Internet .......................................................39
Formatos de ficheiros.................................................40
Servidores multimédia UPnP....................................41
Leitor de feeds RSS.............................................................41
Imagens..................................................................................42
Posicionamento........................................43
Receptor GPS........................................................................43
Sugestões para a criação de uma
ligação GPS...........................................................................44
Aplicação de mapas............................................................44
Ver mapas......................................................................45
Escolher e transferir mapas......................................46
Procurar localizações..................................................46
Favoritos.........................................................................46
Pontos de interesse.....................................................47
Serviços adicionais......................................................47
Definições.................................................48
Gestor de aplicações ..........................................................48
Gestor de ligações...............................................................48
Painel de controlo...............................................................48
Restaurar definições originais.................................49
Limpar dados do dispositivo.....................................50
Instalar definições de ligação.................................. 50
Utilitários..................................................51
Calculadora...........................................................................51
Relógio....................................................................................51
Gestor de ficheiros..............................................................51
Notas.......................................................................................51
Leitor PDF...............................................................................51
Esboço.....................................................................................51
Conectividade de PC............................... 52
Informações sobre a bateria
e o carregador..........................................53
Normas de autenticação de baterias Nokia................54
Cuidados e manutenção..........................56
Informações adicionais
sobre segurança.......................................58
Open source software notice..................59

Segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal pre-ocupação deverá ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares são susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES Respeite quaisquer
restrições. Desligue o dispositivo num avião, quando se encontrar perto de equipamento clínico, combustíveis, químicos ou em áreas de detonação.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A reparação
deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não
é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu dispositivo.
LIGAR A OUTROS DISPOSITIVOS Quando
ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
6
Serviços de rede
O seu operador de rede pode dar-lhe instruções adicionais sobre a utilização dos serviços de rede e explicar quais os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. O dispositivo poderá ter, também, uma configuração especial.
Memória
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: marcadores; ficheiros de imagem, áudio e vídeo; notas, esboços e outros ficheiros; contactos; mensagens de e-mail e aplicações. A utilização de uma ou mais destas funções pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que utilizem memória partilhada. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas nas funções de memória partilhada.
Para mais informações, consulte “Gestão de memória”, p. 16.
7

O seu dispositivo

O Nokia Internet Tablet permite um acesso fácil à Internet através de uma ligação de rede sem fios (WLAN/Wi-Fi) ou Bluetooth com telemóveis compatíveis. O ecrã panorâmico e tamanho portátil deste aparelho fazem com que seja ideal para tirar partido e comunicar através da Internet quando estiver longe do seu portátil e do seu computador pessoal.
O ponto de acesso WLAN/Wi-Fi compatível deve estar em conformidade com a norma IEEE 802.11b ou 802.11g.
Leia este manual do utilizador com atenção antes de utilizar o dispositivo. Leia também o manual de introdução fornecido com o dispositivo e o manual do utilizador do telemóvel compatível, os quais fornecem informações de segurança e manutenção importantes.
A disponibilidade de algumas aplicações, configurações e definições pode variar em função da versão de software ou do respectivo país ou região de aquisição.

Ecrã sensível ao tacto

O seu dispositivo
O ecrã táctil é constituído pelo navegador de tarefas (1), pela área do título da aplicação (2), pela área do indicador de estado (3), pelos botões para minimizar e fechar (4), pela área de aplicações (5), pela barra de tarefas (6) e pela área de alternância de aplicações (7).
8

Navegador de tarefas

O navegador de tarefas (1) inclui ícones que pode seleccionar para abrir novas aplicações e alternar entre as aplicações abertas.
Para seleccionar uma opção num menu, toque nesta. Para fechar o menu, toque noutra área do ecrã.
O navegador de tarefas inclui os itens seguintes por predefinição. Para alterar os itens, toque em e escolha Definições > Painel de controlo. Em Painel de
controlo, escolha Painéis. Para obter mais informações,
consulte a ajuda do dispositivo. Primeiro item: Web browser—Toque em para aceder
a funções da Internet como novas janelas de navegação efichas.
Segundo item: Contactos—Toque em para ver os seus contactos, aceder ao seu e-mail, efectuar chamadas através da Internet e enviar mensagens de conversação.
Terceiro item: Menu Aplicações—Toque em para aceder a todas as aplicações instaladas. Para alterar a estrutura do menu, escolha Definições > Painel de
controlo. Em Painel de controlo, escolha Painéis.
Área de alternância de aplicações—A área de
alternância de aplicações (7) contém os ícones das aplicações actualmente abertas. Os ícones das últimas três aplicações abertas são apresentados na área de alternância de aplicações. Se existirem várias janelas abertas de uma aplicação (por exemplo, várias janelas
do Web browser), o grupo tem um ícone de aplicação. Para ver todas as aplicações abertas, toque em .
Para alterar uma aplicação, toque no respectivo ícone, que se encontra na área de alternância de aplicações. Se manter a caneta a tocar num ícone, é apresentada uma descrição.
Quando receber novos e-mails ou mensagens de conversação, pedidos e respostas de autorização ou convites para conversações de grupo, os ícones na área de alternância de aplicações ficam intermitentes para assinalarem esses eventos.
As aplicações deixadas activas em segundo plano aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva autonomia.

Área do título da aplicação

A área do título da aplicação (2) apresenta o nome da aplicação activa e o ficheiro aberto. Para abrir o menu da aplicação, toque em ou prima a tecla Menu.

Área do indicador de estado

Toque nos ícones na área do indicador de estado para obter mais informações ou para executar tarefas relacionadas com uma função específica.
Para alterar os ícones na área do indicador de estado, toque em e escolha Definições > Painel de controlo. Em Painel de controlo, escolha Painéis > Barra de estado.
O seu dispositivo
9
A área do indicador de estado (3) pode conter os seguintes ícones:
—definiu um alarme.
—o seu dispositivo está ligado a outro dispositivo
através de um cabo USB. O ícone de presença—o seu estado de presença.
Para alterar as definições de presença, toque no ícone. Este fica visível depois de ter criado uma onta para serviços de chamadas pela Internet e de mensagens instantâneas. Os ícones são os seguintes:
está online
está ausente
o seu estado não é apresentado
aos outros utilizadores
está offline
—o nível de brilho do visor. Para ajustar as definições do
visor, toque no ícone.
—o nível de volume. Quantas mais barras existirem, maior o volume. Para ajustar o volume principal e outras definições de som, toque no ícone. Quando os sons estão silenciados, é apresentado. Quando está ligado a um auricular Bluetooth externo, é apresentado.
O ícone de ligação à Internet—o estado e o tipo de ligação à Internet. Para abrir e fechar uma ligação à Internet e para alterar as definições de conectividade, toque no ícone. Os ícones são os seguintes:
Ligação WLAN activa
ligação WLAN ad hoc activa
ligação de dados por pacotes através de um
dispositivo externo (por exemplo, GPRS)
ligação de chamada de dados activa através de
um dispositivo externo (por exemplo, uma chamada de dados GSM)
não está disponível nenhuma ligação à Internet
o dispositivo está no modo offline, não sendo
permitidas ligações
—nível de carga da bateria. Quantas mais barras existirem, maior o nível de carga. Para ver o tempo previsto correspondente à carga, toque no ícone.
—existe uma ligação Bluetooth a um dispositivo externo activa e a funcionalidade Bluetooth está ligada, embora não exista nenhuma ligação activa de momento.
O ícone do GPS indica a utilização dos dados de localização por GPS. Para configurar as definições de localização por GPS, toque no ícone. O ícone só está visível quando o receptor GPS interno está ligado. Os ícones são os seguintes:
foram localizados sinais de satélite e a sua
localização é conhecida
foram localizados sinais de satélite e a sua
localização é conhecida
estão a ser procurados sinais de satélite
—existem novas actualizações de software ou estão
disponíveis aplicações adicionais para o dispositivo.
O seu dispositivo
10

Botões para minimizar e fechar

Todas as aplicações têm os botões para minimizar e fechar (4).
Se tocar em , a aplicação actual é ocultada e a aplicação subjacente é apresentada. Para visualizar novamente a aplicação minimizada, toque no respectivo ícone na área de alternância de aplicações.
Se tocar em , a aplicação actual ou a janela da aplicação é fechada. Para fechar uma aplicação, também pode escolher Fechar no menu de aplicações, premir a tecla Esc durante um segundo ou o botão Fechar no menu de alternância de aplicações.

Área de aplicações

Quando abrir uma aplicação no navegador de tarefas, a aplicação é apresentada na área de aplicações (5). Se não houver aplicações abertas, é apresentada a vista inicial do dispositivo.

Barra de ferramentas

A barra de ferramentas (6) contém os botões de comando da aplicação activa.

Vista inicial

Quando liga o dispositivo, é apresentada a vista inicial. A vista inicial permite um acesso rápido e fácil às seguintes funcionalidades: relógio, rádio por Internet, procura na Internet, leitor de feeds RSS, contactos de marcação rápida, atalho Web, applets de promoção e tutoriais.
Para mais informações sobre os applets disponíveis, consulte a ajuda do dispositivo.
Para visualizar os applets disponíveis na vista inicial, escolha > Seleccionar applets... e os applets pretendidos a partir da lista.
Para reorganizar os applets na vista inicial, arraste-os com a caneta para as posições pretendidas. Também pode redimensionar alguns applets, se os arrastar a partir da alça no applet.
Para aceder a menus sensíveis ao contexto para um applet, mantenha a caneta a tocar no applet pretendido. Consoante o applet, pode efectuar as definições do applet ou fechar o applet através dos comandos de menus sensíveis ao contexto.
Para definir a imagem de fundo da vista inicial,
escolha > Definir imagem de fundo....
Para modificar o aspecto e o funcionamento do dispositivo,
escolha > Definir tema....
Para calibrar o ecrã táctil, escolha > Calibrar ecrã e siga as instruções apresentadas no ecrã.
O seu dispositivo
11

Controlo do dispositivo

Pode controlar o dispositivo de várias formas diferentes: toque no ecrã com a caneta ou com os dedos ou prima a tecla de deslocamento e outras teclas de hardware no dispositivo. Para mais informações sobre a interacção das teclas de hardware e o ecrã táctil, consulte a ajuda do dispositivo com o nome do produto, por exemplo, “Nokia N800 Internet Tablet”.
Métodos de introdução de texto
Pode introduzir letras, números e caracteres especiais de várias formas diferentes. Os teclados virtuais permitem-lhe tocar nos caracteres com a caneta ou com os dedos. O reconhecimento de escrita manual permite-lhe escrever os caracteres directamente no ecrã utilizando a caneta.
Também pode emparelhar um teclado externo com o seu Internet Tablet usando a tecnologia Bluetooth ou utilizar o teclado integrado nalguns produtos Nokia Internet Tablet.
Para introduzir texto através de um teclado no ecrã, teclado táctil de ecrã total ou método de reconhecimento de escrita manual, tem de verificar se as referidas funcionalidades foram activadas.
Consoante o modelo do produto, o procedimento para configurar as definições de introdução de texto pode variar:
Nokia N800 Internet Tablet—Toque em e escolha
Definições > Painel de controlo. Em Painel de controlo
escolha Entrada de texto > Geral.
Nokia N810 Internet Tablet—Toque em e escolha
Definições > Painel de controlo. Em Painel de controlo
escolha Entrada de texto > No ecrã. Depois de ter activado os métodos de introdução de texto,
toque em qualquer campo de texto. A área de introdução de texto aparece no ecrã sensível ao tacto e apresenta um dos teclados ou a área de reconhecimento de escrita manual, consoante o método de introdução de texto utilizado anteriormente.
O dispositivo pode completar palavras recorrendo ao dicionário incorporado para o idioma de introdução de texto seleccionado. O dispositivo também aprende novas palavras que introduza.

Teclado integrado

Alguns produtos Nokia Internet Tablet podem ter um teclado integrado. Quando o teclado integrado está a ser utilizado, os métodos de integração de texto no ecrã estão desactivados.
Para introduzir texto, prima as teclas no teclado. Para activar o Caps Lock, prima a tecla Shift duas vezes.
Para introduzir números, caracteres adicionais e símbolos, prima [Fn] e a tecla do carácter pretendido. Para bloquear a tecla [Fn], prima-a duas vezes.
O seu dispositivo
12
Para introduzir letras acentuadas, mantenha premida [Chr] e prima a tecla de uma letra repetidamente até o carácter pretendido ser apresentado. Para pré-visualizar todos os carácteres especiais disponíveis, prima [Chr] durante uns instantes.
O teclado integrado permite utilizar os atalhos do teclado global, bem como atalhos para tarefas específicas da aplicação. Por exemplo, para copiar conteúdo seleccionado, prima [Ctrl]+[C]; para fechar a aplicação aberta, prima [Ctrl]+[Q]. Para mais atalhos, consulte a ajuda do dispositivo sobre os métodos de introdução de texto e o teclado integrado.

Teclado táctil de ecrã total

Para iniciar a introdução de texto com o teclado táctil, toque com os dedos no campo de introdução de texto. O teclado táctil abre-se no modo de ecrã total.
Quando utilizar um teclado táctil, utilize-o apenas com as mãos lavadas e limpe regularmente o ecrã táctil passando um pano seco e macio pelo ecrã.
O teclado táctil apresenta botões e funções semelhantes aos de outros métodos de introdução de texto, no entanto, nem todos os caracteres especiais estão disponíveis.
Para fechar o teclado táctil, toque em no canto superior direito do teclado.

Teclado no ecrã

1 —Adiciona um espaço de tabulação ou move
o cursor para o próximo campo de introdução de texto disponível.
2 [Tecla de selecção do idioma]—Alterna entre dois
idiomas nos modos de teclado e de reconhecimento de escrita manual. Se só tiver um idioma definido, toque na tecla para abrir as definições de introdução de texto.
3 —Toque para introduzir um carácter de maiúscula,
no modo de teclado no ecrã quando estiver a escrever em minúsculas. Para activar o Caps Lock, toque e mantenha premida a tecla. Quando tocar nesta tecla no modo de reconhecimento de escrita manual, o último carácter em minúsculas é transformado numa maiúscula e vice-versa.
4 —Abre o menu de introdução de texto, que inclui
comandos como Copiar, Cortar e Colar. Também pode aceder às definições de introdução de texto a partir do menu de introdução de texto.
5 Teclado no ecrã. 6 Barra de espaço—Introduz um espaço. Esta área
também mostra a conclusão da palavra.
O seu dispositivo
13
7 Teclado numérico—Quando premir a tecla Shift,
os carácteres especiais mais comuns são apresentados nesta área.
8 —Apaga o carácter à esquerda do cursor. 9 —Move o cursor para a linha ou campo de
introdução de texto seguinte. As funções adicionais baseiam-se no respectivo contexto (por exemplo, no campo de endereço Web do Web browser, funciona como botão de ir para).
10 —Abre uma vista onde pode seleccionar
caracteres especiais, símbolos e acentos de caracteres do idioma utilizados com frequência.
11 —Fecha a área de introdução de texto através do
teclado no ecrã ou reconhecimento de escrita manual.
Pode desenhar os seguintes sinais de escrita manual no teclado no ecrã:
1 para retroceder 2 para introduzir
um espaço
3 para alternar
entre maiúsculas e minúsculas
4 para adicionar uma
quebra de linha

Reconhecimento de escrita manual

Pode utilizar a caneta para escrever o texto. Escreva caracteres legíveis e direitos na área de introdução de texto e deixe um pequeno espaço na horizontal entre cada carácter. Não utilize escrita cursiva.
Para escrever caracteres e números comuns (modo predefinido), escreva as palavras como normalmente. Para escrever caracteres especiais, toque em [Abc1] no painel do lado esquerdo da área de introdução e escreva os caracteres como habitualmente.
Para introduzir novos caracteres no interior ou após outras palavras, desenhe-os nas posições desejadas.
Para transmitir o seu estilo de escrita manual ao dispositivo, toque em no teclado no ecrã e escolha
Ferramentas > Ensinar.
Pode desenhar os seguintes sinais de escrita manual na área de reconhecimento de escrita manual:
1 para retroceder 2 para introduzir
um espaço
O seu dispositivo
14

Definições de introdução de texto

Para configurar as definições de introdução de texto, toque em e escolha Definições > Painel de controlo. Em Painel de controlo, escolha Entrada de texto. Para obter mais informações, consulte a ajuda do dispositivo.

Controlo do volume

Para ajustar o volume principal do dispositivo, toque em
na área do indicador de estado. Para definir o volume principal, arraste o cursor de regulação de volume com a caneta ou toque em [+] ou [-]. O volume principal sobrepõe-se a todas as restantes definições de volume no dispositivo.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.

Bloqueio do dispositivo

Para evitar uma utilização indevida do dispositivo, altere o código de bloqueio e configure o dispositivo para que este se bloqueie automaticamente após um determinado período de tempo.
Para bloquear o dispositivo, prima a tecla de alimentação por breves instantes e escolha Bloquear dispositivo > OK. Se ainda não tiver definido o código de bloqueio, é-lhe pedido para o fazer. Para desbloquear o dispositivo, introduza o código de bloqueio e escolha OK.
Para editar as definições de bloqueio do dispositivo, toque em e escolha Definições > Painel de controlo. Em Painel de controlo, escolha Bloqueio do dispositivo.
Para definir o período de tempo até este ficar bloqueado, escolha Período de bloqueio automático e o tempo pretendido.

Alterar o código de bloqueio

Para alterar o código de bloqueio, proceda da seguinte forma:
1. Toque em e escolha Definições >
Painel de controlo.
2. Em Painel de controlo, escolha Bloqueio do
dispositivo > Alterar código.
3. Introduza o código de bloqueio actual e escolha OK.
O código predefinido é 12345.
4. Introduza o novo código e escolha OK.
5. Introduza novamente o novo código e escolha OK.
O seu dispositivo
15
Se escolher Cancelar em qualquer destas caixas de diálogo, o código de bloqueio do dispositivo não é alterado.
Mantenha o novo código secreto e guarde-o num local seguro, longe do dispositivo.
Nota: Se perder o código de bloqueio do dispositivo, tem de levar o dispositivo a um serviço de assistência Nokia autorizado. Para desbloquear o dispositivo, o software tem de voltar a ser carregado e poderão perder-se todos os dados que tiver guardado no dispositivo.
Bloquear ecrã e teclas sensíveis ao tacto
O bloqueio do ecrã táctil e das teclas evita que o dispositivo seja involuntariamente utilizado quando está ligado. Quando o ecrã táctil e as teclas estão bloqueados, as teclas do dispositivo não emitem sons e não são aceites pressões nas teclas, excepto para desbloquear o ecrã táctil e as teclas.
Consoante o modelo do produto, o procedimento para bloquear e desbloquear o ecrã táctil e as teclas pode variar:
Nokia N800 Internet Tablet—Para bloquear o ecrã táctil e as teclas, prima durante uns instantes e escolha
Bloquear o ecrã táctil e as teclas > OK. Para desbloquear
o ecrã e teclas sensíveis ao tacto, prima e . Nokia N810 Internet Tablet—Para bloquear o ecrã
táctil e as teclas, empurre para a esquerda. Para desbloquear o ecrã táctil e as teclas, empurre para a esquerda novamente.

Gestão de memória

Para ver o consumo de memória actual, toque em eescolha Definições > Painel de controlo. Em Painel de
controlo, escolha Memória > Armazenamento para
visualizar a informação sobre a memória do dispositivo e os cartões de memória. Para visualizar informações mais detalhadas sobre o consumo de memória, escolha Detalhes.
Para utilizar um cartão de memória como memória virtual adicional para aplicações em execução, proceda da seguinte forma:
1. Toque em e escolha Definições >
Painel de controlo.
2. Em Painel de controlo, escolha Memória.
3. Em Memória, escolha Virtual > Memória virtual
adicional e o tamanho pretendido para a memória
adicional.
O seu dispositivo
16
A memória virtual adicional está sempre associada
ao cartão de memória interno do seu dispositivo.
Uma grande utilização da memória virtual estendida pode afectar a durabilidade do cartão de memória.
Para libertar memória, apague dados no gestor de ficheiros ou noutras aplicações. Para localizar e apagar ficheiros de um determinado tamanho, utilize a aplicação de procura.

Cartões de memória

Consoante o modelo do produto, a quantidade de ranhuras para cartões de memória disponíveis e o tipo de cartões de memória compatíveis pode variar:
Nokia N800 Internet Tablet—O seu dispositivo tem duas ranhuras para cartões de memória. Existe uma ranhura interna sob a tampa posterior e outra ranhura sob a tampa do cartão de memória no canto na parte frontal do dispositivo.
Os formatos de cartões de memória suportados são os seguintes:
MultiMediaCard (MMC), (tamanho máximo)
Reduced Size MMC (com adaptador)
Cartão SD (tamanho máximo)
Cartão miniSD (com adaptador)
Cartão microSD (com adaptador)
Nokia N810 Internet Tablet—O seu dispositivo tem
uma ranhura de cartão de memória externo por baixo do apoio de secretária, no canto frontal direito do dispositivo. O dispositivo também inclui um cartão de memória interno não removível. Pode ver o conteúdo do cartão de memória interno em Utilitários > Gestor de ficheiros.
Os formatos de cartões de memória suportados são os seguintes:
Cartão miniSD
Cartão microSD (com um adaptador)
Pode colocar e retirar um cartão de memória com o Internet Tablet ligado (funcionalidade de substituição activa), se o cartão de memória não estiver a ser utilizado por uma aplicação.
Importante: Não retire o cartão de memória durante uma operação, enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão poderem ser corrompidos.
Os dispositivos Nokia Internet Tablet não suportam a funcionalidade de protecção contra escrita dos cartões SD.
O seu dispositivo
17
Utilize apenas MultiMediaCards (MMC), Reduced Size MultiMediaCards, cartões SD, cartões microSD (com um adaptador) ou cartões miniSD compatíveis e aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas de indústria aprovadas para cartões de memória; no entanto, algumas marcas poderão não ser completamente compatíveis com este dispositivo. Os cartões incompatíveis poderão danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão.
Só pode utilizar cartões de memória compatíveis com o formato FAT 16/32 no Nokia Internet Tablet.
Para ver e gerir o conteúdo do cartão de memória, toque em , escolha Utilitários > Gestor de ficheiros e o cartão de memória pretendido na lista de pastas.
Para mudar o nome de um cartão de memória no gestor
de ficheiros, escolha > Ficheiro > Renomear....
Para formatar um cartão de memória no gestor de ficheiros, escolha > Ferramentas > Formatar o cartão
de memória.... Todos os dados são apagados
permanentemente do cartão de memória.
Efectuar cópias de segurança e restaurar dados
Pode efectuar cópias de segurança de dados num cartão de memória externo ou interno compatível e restaurá-los
sempre que necessário. A cópia de segurança aparece como uma pasta no cartão de memória. Também pode tornar as cópias de segurança seguras ao utilizar uma palavra-passe.
Para fazer cópias de segurança de dados, proceda da seguinte forma:
1. Toque em e escolha Definições > Cópia de
segurança/Restaurar > Nova cópia.
2. Em Nova cópia, altere o nome da cópia de segurança e
defina a localização pretendida da cópia de segurança.
3. Em Seleccionar dados para a cópia de segurança,
escolha os tipos de dados de que pretende efectuar cópias de segurança.
Para proteger a cópia de segurança com uma palavra-passe, escolha Proteger com palavra-passe >
OK, introduza duas vezes a palavra-passe que pretende
utilizar e escolha OK.
É de salientar que as informações que se seguem, por exemplo, não são guardadas numa cópia de segurança:
conteúdos do cartão de memória interno não removível
no Nokia N810 Internet Tablet
definições de temas, quando restaura cópias de
segurança de versões anteriores do produto
definições de conectividade Bluetooth
definições do browser
aplicações instaladas
O seu dispositivo
18
No entanto, pode efectuar uma cópia de segurança de uma lista de aplicações que tenha instalado no seu dispositivo. Durante o processo de restauro, o dispositivo tenta obter os ficheiros da aplicação actual a partir da Internet e reinstalá-los.
Para restaurar dados, proceda da seguinte forma:
1. Toque em e escolha Definições > Cópia de
segurança/Restaurar. Seleccione a cópia de segurança
pretendida e Restaurar.
2. Em Seleccionar dados a restaurar, escolha os tipos
de dados que pretende restaurar.
Se a cópia de segurança estiver protegida por uma
palavra-passe, é apresentado Palavra-passe
necessária. Introduza a palavra-passe e escolha OK.
Importante: Para garantir que a aplicação de
e-mail funciona correctamente, efectue sempre a cópia de segurança das definições e mensagens de e-mail. Restaure a cópia de segurança quando não existirem definições ou mensagens de e-mail na aplicação, por exemplo, imediatamente depois de actualizar o software no seu dispositivo.

Actualizações de software

a piscar na área do indicador de estado indica que existem novas actualizações de software ou aplicações
adicionais para o dispositivo. Instale as actualizações de software porque podem conter correcções e outras actualizações.
Para ver e instalar as actualizações de software disponíveis, toque em e escolha Instalar actualizações
no Gestor de aplicações.... No Gestor de aplicações,
escolha os pacotes a instalar e Actualizar. Para instalar todos os pacotes, escolha Actualizar tudo.
Quando estiverem disponíveis aplicações adicionais, para obter mais informações, toque em e escolha a ligação para aceder ao site do utilizador do SO 2008.
Pode também actualizar o software do seu dispositivo com o Nokia Internet Tablet Software Update Wizard no computador compatível. Também deve ter um cabo USB compatível e a bateria completamente carregada colocados no dispositivo.
Para obter mais informações sobre a actualização de software, consulte www.nokia.com/support.
Sugestão: Para verificar o número de versão do software actual no dispositivo, toque em e escolha Definições > Painel de controlo. Em Painel de controlo escolha Acerca
do produto.
O seu dispositivo
19

Ajuda

A função de ajuda fornece informações adicionais sobre as principais funções, aplicações e caixas de diálogo do dispositivo. Para aceder à ajuda a partir do navegador de tarefas, toque em e escolha A minha selecção >
Ajuda. Para aceder à ajuda a partir de uma aplicação,
toque em e escolha o comando de ajuda no menu (normalmente em Ferramentas).
Para percorrer tópicos de ajuda, toque nos seguintes botões:
ou para ver outros tópicos de ajuda caso tenha visto
recentemente vários tópicos de ajuda
para ver uma lista de tópicos de ajuda vistos
recentemente
para procurar o texto que introduziu no campo de procura.
Para aceder à ajuda relacionada com o conteúdo de uma caixa de diálogo (ajuda sensível ao contexto), toque no botão [?] na caixa de diálogo.

Procurar informações

Para procurar itens no dispositivo, proceda da seguinte forma:
1. Toque em e escolha Utilitários > Pesquisar.
2. Introduza uma ou várias palavras de procura. Quantas
mais palavras de procura utilizar, maior a exactidão dos resultados da procura.
3. Seleccione todos os itens no seu dispositivo ou,
se necessário, limite a procura a mensagens de e-mail, contactos, marcadores ou servidores multimédia partilhados. Para definir opções de procura adicionais, escolha Opções.
4. Para iniciar a procura, escolha OK. Os resultados são
apresentados em Resultados da pesquisa.
Para interromper a procura em qualquer momento, toque em na barra de tarefas da aplicação. Se interromper a procura, não poderá continuá-la. Terá de iniciar uma nova procura.
A função de procura no dispositivo funciona através de lógica booleana AND, onde todas as palavras da procura devem ter correspondência. Quanto mais palavras e opções de procura utilizar, maior é a exactidão dos resultados da procura. Caso obtenha um número insuficiente de resultados, limite o número de palavras e opções de procura. A função de procura não é sensível a maiúsculas e minúsculas.
O seu dispositivo
20

Ligações à Internet

O dispositivo permite aceder à Internet através de uma rede sem fios (WLAN/Wi-Fi) ou de um telemóvel que suporte a tecnologia sem fios Bluetooth.

Definições de conectividade

Para editar ou criar ligações à Internet e ajustar a lógica de criação de ligações, toque em e escolha Definições >
Painel de controlo. Em Painel de controlo, escolha Conectividade.
Na página Geral, defina o seguinte:
Ligar automaticamente—Seleccione quais as ligações que
são utilizadas automaticamente. Esta definição aplica-se apenas a redes e ligações guardadas no dispositivo.
Intervalo de pesquisa—Defina com que frequência as
ligações são procuradas em segundo plano. Na página Tempos inactivos, escolha o tempo após o qual
a ligação à Internet termina automaticamente caso esta não esteja a ser utilizada. Utilize Tempo inactivo do
pacote de dados para ligações de dados por pacotes (como
a ligação GPRS), Tempo inactivo da chamada de dados para chamadas de dados por circuitos (como as chamadas
de dados GSM) e Tempo inactivo de WLAN para ligações criadas através de um ponto de acesso WLAN.
Nota: Podem ser aplicadas tarifas baseadas em tempo às ligações à Internet. Consulte o seu fornecedor de serviços e acorde devidamente os tempos de inactividade.
Nota: A rede pode também ter temporizadores de inactividade que podem provocar a interrupção da ligação à Internet, independentemente dos temporizadores de inactividade do dispositivo.

Ligação WLAN

Quando aceder a uma aplicação que precise de utilizar uma ligação à Internet, o dispositivo utiliza as ligações de rede sem fios (WLAN/Wi-Fi) que guardou por predefinição. Se não tiver guardado nenhuma ligação ou caso estas estejam indisponíveis, ser-lhe-á pedido para seleccionar uma ligação (ponto de acesso à Internet) para utilizar. Pode guardar a rede depois de a seleccionar na lista. No entanto, se o nome da rede estiver definido como oculto, tem de configurar as definições manualmente.
Ligações à Internet
21
Para definir uma ligação de rede sem fios manualmente, toque em e escolha Definições > Painel de controlo. Em Painel de controlo, escolha Conectividade >
Ligações > Nova. O assistente de configuração da ligação
é aberto. Escolha Seguinte para continuar.
1. Em Configuração da ligação: Nome e tipo, defina
o seguinte:
Nome da ligação—Atribua um nome descritivo
à ligação.
Tipo de ligação:—Escolha WLAN (rede de área local
sem fios).
Escolha Seguinte para continuar.
2. O dispositivo pergunta-lhe se pretende procurar as
redes WLAN disponíveis. Escolha Sim para iniciar a
procura ou Não para ignorá-la.
Se escolher Sim, serão apresentadas todas as redes
WLAN disponíveis, com informações sobre cada
ligação WLAN:
Nome da rede WLAN
se a rede WLAN já estiver definida numa
configuração de ligação à Internet guardada
no dispositivo
Intensidade do sinal WLAN
Nível de segurança da ligação WLAN:
—Sem segurança (por exemplo, um ponto de acesso
público num aeroporto)
—Segurança média (autenticação WEP - privacidade
equivalente a rede)
—Segurança alta (acesso Wi-Fi protegido por autenticação WPA, incluindo WPA1 e WPA2) O nível de segurança da rede afecta as definições apresentadas quando escolhe Seguinte.
Escolha a ligação pretendida e Seguinte para continuar.
Se escolher Não para ignorar a procura de redes WLAN, são apresentadas as seguintes definições:
Nome da rede (SSID)—Introduza o nome da rede
WLAN. Se criar uma rede ad hoc, certifique-se de que o nome da rede é único. Quando se ligar à Internet através de uma rede WLAN, a ligação baseia-se nestas informações. Se o campo estiver esbatido e não for possível editá-lo, o SSID pesquisado contém caracteres introduzidos num conjunto de caracteres desconhecido e não em conjuntos de caracteres padrão (UTF-8) como o dispositivo espera.
A rede está oculta—Tem de escolher esta opção,
se o nome da sua rede WLAN estiver oculto. Quando esta opção estiver seleccionada, o dispositivo procura activamente a WLAN oculta quando estabelecer uma ligação à Internet.
Ligações à Internet
22
Modo de rede—Escolha Infra-estrutura ou Ad hoc.
O modo de “infraestrutura” é utilizado nas ligações à Internet.
Método de segurança—Escolha Nenhum (sem
segurança), WEP (segurança média), Chave pré-
partilhada WPA (segurança alta) ou WPA com EAP
(segurança alta).
Importante: Active sempre um dos métodos de encriptação disponíveis, para aumentar a segurança da sua ligação LAN sem fios. A utilização de encriptação reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados.
Escolha Seguinte para continuar.
3. Em Configuração da ligação: Concluída, escolha
Terminar para guardar as definições ou Avançadas
para configurar definições avançadas.
Sugestão: Pode ser necessário introduzir definições avançadas, por exemplo, quando o ponto de acesso à Internet requerer a utilização de proxies.
Alguns locais, como a França, têm restrições relativamente ao uso de redes LAN sem fios. Para mais informações, consulte as autoridades locais.
As funções que utilizam redes LAN sem fios aumentam o consumo da bateria e reduzem a duração da mesma.

Ligação do telemóvel

Antes de poder estabelecer a ligação à Internet através de uma rede celular, proceda da seguinte forma:
Subscreva o serviço de dados pretendido junto
do operador de rede celular.
Obtenha as definições de Internet necessárias junto
do operador de rede celular.
Emparelhe um telemóvel compatível com o dispositivo.
O dispositivo precisa de um modem externo (telefone), que se liga ao dispositivo através da tecnologia sem fios Bluetooth.
Sugestão: O dispositivo inclui uma base de dados de definições (Assistente de configuração de operador móvel) com predefinições de alguns operadores de rede celular.
Nota: Não são apresentados todos os operadores e definições celulares e algumas definições podem estar desactualizadas.

Tecnologia sem fios Bluetooth

Este dispositivo é compatível com a Especificação Bluetooth 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate) e suporta os seguintes perfis: Perfil de Rede por Marcação (DUN - Dial-up Networking Profile), apenas cliente Perfil de Transferência de Ficheiros (FTP - File Transfer Profile),
Ligações à Internet
23
Perfil de Acesso ao SIM (SAP - SIM Access Profile), Perfil de Interface Humana para Dispositivo (HID - Human Interface Device Profile), Perfil de Auricular (HSP - Headset Profile), Perfil de Porta de Série (SPP - Serial Port Profile) e Perfil de Transferência de Objectos (OPP - Object Push Profile). Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia certificados para este modelo. Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo.
As funções que utilizam a tecnologia Bluetooth aumentam o consumo da bateria e reduzem a duração da mesma.
Uma ligação Bluetooth não necessita que o telefone compatível e o Internet Tablet estejam na mesma linha de visão, mas ambos os dispositivos têm de se encontrar a uma distância máxima de 10 metros um do outro. As ligações podem estar sujeitas a interferências provocadas por obstruções, como paredes ou outros dispositivos electrónicos.
Não crie ligações a dispositivos utilizando tecnologia Bluetooth na qual não confie.

Escolher um telefone

Para escolher o telefone que será utilizado na ligação à Internet, toque em e escolha Definições > Painel de
controlo. Em Painel de controlo, escolha Telefone. Apesar
de apenas poder seleccionar um dispositivo de cada vez para funcionar como telefone, é possível emparelhar vários dispositivos com o Internet Tablet.
Para emparelhar um telefone com o Internet Tablet, proceda da seguinte forma:
1. Active a ligação Bluetooth no seu telemóvel.
2. Em Painel de controlo > Telefone, escolha Novo.
Seleccionar um telefone é aberta e o dispositivo
começa a procurar dispositivos compatíveis que suportem a tecnologia sem fios Bluetooth.
3. Escolha o telefone pretendido na lista de dispositivos
encontrados e OK. O dispositivo produz uma senha.
4. Em Emparelhar com o dispositivo, utilize a senha
produzida ou substitua-a por uma senha escolhida por si. Para definir se o dispositivo emparelhado é fidedigno (é possível ligar o telefone ao Internet Tablet sem qualquer notificação) ou não após o emparelhamento, ao marcar ou desmarcar Definir como dispositivo
fidedigno. Escolha OK e introduza a mesma senha
no telefone compatível.
5. Após ter efectuado o emparelhamento com êxito,
é apresentado o assistente de configuração do operador móvel. Utilize-o para guardas as definições da ligação à Internet. Se já tiver guardado as definições ou
Ligações à Internet
24
estiver a pensar guardá-las posteriormente a partir do painel de controlo, escolha Cancelar.
Para aceder posteriormente ao assistente de configuração, toque em e escolha Definições >
Painel de controlo. Em Painel de controlo,
escolha > Ferramentas > Configuração do
operador móvel....
6. Escolha Terminar para guardar as definições.

Criar a ligação manualmente

Para definir uma ligação celular manualmente, toque em
e escolha Definições > Painel de controlo. Em Painel
de controlo, escolha Conectividade > Ligações > Novo.
O assistente de configuração da ligação é aberto. Escolha
Seguinte para continuar.
1. Em Configuração da ligação: Nome e tipo, configure
as seguintes definições:
Nome da ligação—Atribua um nome descritivo
à ligação.
Tipo de ligação:—Escolha o tipo de rede através do
qual pretende aceder à Internet. Para utilizar um serviço de ligação de dados por
pacotes numa rede celular, como o GPRS (serviço de rede), escolha Pacote de dados.
Para utilizar um serviço de ligação de dados por circuito numa rede celular, como a HSCSD (High-Speed Circuit-Switched Data; serviço de rede), escolha
Chamada de dados.
Escolha Seguinte para continuar.
2. O dispositivo detecta automaticamente o tipo de rede
celular do seu telefone quando emparelha o telefone com o dispositivo. No entanto, se não tiver emparelhado um telemóvel com o seu dispositivo, em Seleccionar o tipo de rede móvel, escolha o tipo de rede através da qual a ligação à Internet é estabelecida e escolha Seguinte para continuar.
3. Na caixa de diálogo de configuração da ligação,
introduza as seguintes definições:
Nome do ponto de acesso—Introduza o nome do
ponto de acesso à Internet. Obtenha o nome junto do fornecedor de serviços Internet. Esta definição só é apresentada se tiver seleccionado a ligação de dados por pacotes (como a ligação GPRS) e o telefone utilizar uma rede celular GSM.
Número de ligação por modem—Introduza o número
de telefone do modem do ponto de acesso à Internet.
Nome de utilizador—Introduza um nome de utilizador,
caso necessário. O nome de utilizador é fornecido normalmente pelo fornecedor de serviços Internet.
Ligações à Internet
25
Palavra-passe—Introduza uma palavra-passe, caso
necessário. A palavra-passe é fornecida normalmente pelo fornecedor de serviços Internet.
Pedir palavra-passe em cada início de sessão
—Escolha esta opção se desejar introduzir a palavra­passe sempre que iniciar a sessão num servidor de Internet ou se não desejar guardar a palavra-passe no dispositivo.
Sugestão: É comum, nas redes de dados por pacotes GPRS, que o nome do ponto de acesso seja Internet ou fique em branco, o número de acesso telefónico seja *99# e o nome e palavra-passe do utilizador podem ficar em branco. Para obter as definições de rede de dados por pacotes CDMA, contacte o fornecedor de serviços.
4. Em Configuração da ligação: Concluída, escolha
Terminar para guardar as definições ou Avançadas
para configurar definições avançadas. Para obter mais informações, consulte a ajuda do dispositivo.

Desactivar ligações sem fios

Para desactivar as ligações WLAN, GPS e Bluetooth, prima durante uns instantes a tecla de alimentação e escolha
Modo offline > OK.
Para activar as ligações, prima durante uns instantes a tecla de alimentação e escolha Modo normal > OK.
Nota: No modo offline, não pode utilizar funcionalidades que requeiram uma ligação de rede sem fios ou Bluetooth. Para utilizar as funcionalidades, tem primeiro de voltar a definir o dispositivo para o modo normal. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio.
Ligações à Internet
26

Explorar a Web

Para abrir o Web browser, toque em e escolha Abrir
nova janela do browser ou um marcador.
Antes de poder estabelecer a ligação à Internet, deve introduzir as definições correctas de ligação à Internet. Para instruções detalhadas, consulte “Definições de conectividade”, p. 21.
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.

Abrir e explorar páginas Web

Para abrir uma página Web, toque no campo de endereço ao fundo do ecrã, introduza o endereço e toque em , escolha um marcador ou active uma ligação numa página Web.
Se tiver guardado uma página Web que pretenda consultar como marcador, toque em e escolha o marcador pretendido.
Para recarregar a página, mantenha a caneta a tocar em até que seja apresentado um menu sensível ao contexto e escolha Recarregar. Para interromper o carregamento da página, toque em .
Para explorar e deslocar-se numa página Web, arraste a página na direcção pretendida com a caneta, utilize as teclas de deslocação ou arraste as barras de deslocação no lado direito e ao fundo do ecrã.
Para explorar páginas visitadas recentemente, toque em ou .
Uma memória cache é uma localização de memória utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações confidenciais que exijam palavras-passe, limpe a memória cache após cada utilização. As informações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache. Para esvaziar a cache, escolha > Ferramentas >
Limpar > Cache.
Para ver uma página Web em ecrã total, prima a tecla de ecrã total. Para regressar à vista normal, prima a tecla de ecrã total novamente.
Para efectuar zoom de uma página, prima as teclas de zoom ou toque em e escolha Zoom e o nível de zoom pretendido.
As páginas Web poderão ser mais largas do que a janela de navegação. Para reduzir a necessidade de deslocação horizontal, toque em e escolha Largura optimizada.
Explorar a Web
27
Para alterar as definições do Web browser, escolha >
Ferramentas > Definições. Para obter mais informações,
consulte a ajuda do dispositivo. Para criar um marcador para a página Web actual, toque
em na barra de ferramentas e escolha Adicionar
marcador....
Para guardar uma ligação como marcador, mantenha a caneta a tocar na ligação durante um segundo e escolha
Adicionar ligação a Marcadores....

Gerir marcadores

Para gerir os marcadores que guardou no dispositivo, toque em e escolha Gerir marcadores. No gestor de marcadores, pode adicionar, mover, copiar, mudar o nome, apagar ou abrir os marcadores e pastas.
As pastas de marcadores são apresentadas à esquerda e os marcadores na pasta seleccionada à direita. Para abrir uma pasta e um marcador contido nesta, toque duas vezes na pasta e no marcador.
O seu dispositivo pode ter algumas hiperligações e favoritos pré-instalados para sites de Internet de terceiros. Também pode aceder a sites de terceiros através do seu dispositivo. Os sites de terceiros não são afiliados da Nokia e a Nokia não garante nem assume qualquer responsabilidade relativamente a estes sites. Se optar por aceder a estes sites, deverá tomar precauções em termos de segurança ou conteúdo.
Explorar a Web
28

Comunicação através da Internet

Para comunicar através da Internet, deve ter uma ligação de rede activa e contas e palavras-passe de utilizador registadas para chamadas pela Internet, mensagens instantâneas e serviços de e-mail junto de fornecedores de serviços exteriores à Nokia.
Pode ter várias contas de serviços de chamadas pela Internet e de mensagens instantâneas.
Recomenda-se a utilização de uma ligação de rede sem fios (WLAN/Wi-Fi) para chamadas pela Internet.

Contas

Para aceder ao assistente de configuração de contas, toque em e escolha Definições > Painel de controlo. Em
Painel de controlo, escolha Contas > Nova.
Para concluir e guardar as definições da conta, introduza as seguintes definições:
1. Configuração de contas: Bem-vindo—Escolha
Seguinte para iniciar a configuração da conta.
2. Configuração de contas: Serviço—Escolha o serviço
pretendido na lista e Seguinte.
3. Configuração de contas: Seleccionar—Ser-lhe-á
pedido para confirmar se deseja começar a utilizar uma conta de Jabber, Google Talk ou SIP existente neste dispositivo ou criar uma nova conta. Se escolher criar uma nova conta Jabber ou Google Talk, necessita de uma ligação à Internet activa.
Se optou por criar uma nova conta Google Talk, escolha
Seguinte para abrir uma página Web a partir da qual
seja possível criar a nova conta. Após ter criado a nova conta com êxito, volte ao assistente.
Se optou por criar uma nova conta Jabber,
Configuração de contas: Nome de utilizador é aberto.
Defina um nome de utilizador, um servidor e uma palavra-passe. Mantenha a definição Utilizar para
chamadas PSTN seleccionada, se pretender utilizar a
conta SIP para ligar para números PSTN fixos e móveis. Para configurar definições avançadas de conta, escolha
Avançadas. Após ter criado a nova conta com êxito,
volte ao assistente. Escolha Seguinte.
4. Configuração de contas: Detalhes—Introduza um
nome de conta descritivo e uma alcunha. Este nome também é utilizado como nome de grupo inteligente
Comunicação através da Internet
29
em contactos. Para alterar a imagem do avatar da conta, escolha Procurar.
A introdução de informação nesta fase é opcional. Escolha Seguinte para continuar com o assistente.
5. Em Configuração de contas: Nome de utilizador,
defina o seguinte:
Nome de utilizador—Introduza o nome de utilizador
da conta. Se estiver a definir um nome de utilizador de Google Talk, introduza o nome de utilizador completo (tudo o que antecede @gmail.com)
Palavra-passe—Introduza a palavra-passe da conta. Confirmar palavra-passe—Introduza novamente a
palavra-passe. Esta opção apenas está disponível se tiver optado por criar uma nova conta de Jabber.
Para configurar as definições avançadas para a conta seleccionada, escolha Avançadas. Nem todas as contas têm necessariamente definições avançadas. Para obter mais informações, consulte a ajuda do dispositivo.
Para guardar as definições da conta, escolha Terminar.
Para editar as definições de uma conta, defina o seu estado de presença como Desligado, escolha a conta e Editar. Para apagar uma conta, escolha a conta e Eliminar.

Presença

A presença indica o seu estado de disponibilidade para comunidades online. Pode partilhar o seu estado de presença com quem tem acesso ao serviço, se solicitado.
Assim que criar e tiver efectuado o registo de uma conta de serviços de chamadas pela Internet e de mensagens instantâneas, o seu estado de presença é associado a essa conta. O ícone de presença na área do indicador de estado do seu dispositivo mostra o estado de presença de todas as contas activadas. O estado de presença é sempre o mesmo para todas as contas. No entanto, alguns protocolos não suportam todos os estados de presença.
Pode ter um dos seguintes estados de presença:
Activo—É apresentado como “online” a todos os
contactos que tenham acesso às suas informações de presença. Pode receber comunicações.
Ausente—É apresentado como “ausente” a todos os
contactos que tenham acesso às suas informações de presença. Pode receber comunicações.
Invisível—É apresentado como “offline” a todos os
contactos que tenham acesso às suas informações de presença. No entanto, continua a poder iniciar uma comunicação com os seus contactos. Nem todos os serviços suportam este estado.
Comunicação através da Internet
30
Desligado—É desligado do servidor de presença e não
pode receber quaisquer comunicações. Para configurar as suas definições de presença, toque
em na área do indicador de estado ou toque em eescolha Definições > Painel de controlo. Em Painel de
controlo, escolha Presença.

Contactos

Para gerir as informaões de contacto e iniciar comunicações com os seus contactos, toque em eescolha Ver Contactos.
A vista principal da aplicação de Contactos apresenta as informações de contacto em dois painéis: o painel da esquerda apresenta uma lista dos grupos disponíveis e o painel da direita apresenta os contactos do grupo seleccionado e o respectivo estado de presença.
Para adicionar um contacto, escolha > Contacto >
Novo contacto....
Para agrupar contactos, arraste-os para os grupos pretendidos. Pode atribuir um contacto a diversos grupos e cada grupo pode conter vários contactos.
Para criar um novo grupo de contactos, escolha >
Grupo > Novo grupo....
Para procurar um contacto, toque em no canto inferior direito do ecrã. Introduza as palavras da procura.
Para poder comunicar com um contacto, tem de configurar as definições de conta para os serviços de chamadas pela Internet e de mensagens instantâneas. Para mais informações, consulte “Contas”, p. 29.
Antes de poder iniciar a comunicação com os seus contactos, tem de lhes enviar um pedido ou resposta de autorização. Normalmente, um pedido de autorização é enviado automaticamente sempre que adicionar um novo contacto. Assim que um destinatário receber e aceitar um pedido de autorização, o estado de presença do destinatário é apresentado e pode iniciar uma comunicação. Quando remover um contacto da sua lista de endereços, a autorização também é removida.
Para entrar em contacto, escolha um contacto da lista e, na caixa de diálogo de contacto, toque num canal disponível para comunicação:
para ligar ao contacto, para conversar com o contacto e
para enviar uma mensagem de e-mail ao contacto.
Comunicação através da Internet
31

Mensagens instantâneas

As Mensagens instantâneas permitem-lhe conversar com pessoas através da Internet. É necessário ter uma ligação de rede activa, uma conta registada de mensagens instantâneas junto de um fornecedor de serviços e um estado de presença que lhe permita enviar e receber mensagens.
Para aceder às Mensagens instantâneas, toque em eescolha Nova conversação. Se não tiver definido uma conta, ser-lhe-á pedido para o fazer. Siga as instruções no ecrã para concluir e guardar as definições da conta.
Para iniciar as mensagens instantâneas, escolha um contacto da lista e toque em .
Para entrar numa sala de conversação, escolha >
Conversação > Entrar na sala de conversação.... Em
Entrar na sala de conversação, introduza o nome da sala
de conversação em Nome da sala ou escolha a sala de conversação a partir de uma lista de salas utilizadas anteriormente. Para aceder à sala de conversação, escolha OK.
Se a sala de conversação estiver protegida por uma palavra-passe, Introduzir palavra-passe é apresentado. Pa ra entrar num a s ala de conversação protegida, introduza a palavra-passe correcta e escolha OK.
Para escrever e enviar uma mensagem de conversação, toque no campo de texto na barra de tarefas da conversação, introduza a mensagem e toque em .
Para adicionar smileys às mensagens, toque em e escolha o smiley pretendido.
Para ver outras mensagens, percorra a lista. A mensagem mais recente é sempre apresentada ao fundo da lista.
Para terminar a conversação, toque em .

Chamada pela Internet

Uma chamada pela Internet baseia-se no protocolo de voz através de IP (VoIP) que lhe permite efectuar e receber chamadas através da Internet. Para utilizar esta funcionalidade, é necessário ter uma ligação de rede activa, uma conta registada de chamadas pela Internet junto de um fornecedor de serviços e um estado de presença que lhe permita receber mensagens (Activo ou Ausente).
Aviso: Não são suportadas chamadas de emergência.
Para aceder à aplicação de chamadas pela Internet, toque em e escolha Nova chamada. Se não tiver definido uma conta, ser-lhe-á pedido para o fazer. Siga as instruções no ecrã para concluir e guardar as definições da conta.
Comunicação através da Internet
32
Para efectuar uma chamada pela Internet, escolha um contacto da lista e toque em . Depois de escolher um contacto e iniciar a chamada pela Internet, é enviado um pedido de chamada ao destinatário da chamada. Se o destinatário aceitar o pedido de chamada pela Internet, a chamada é activada e a vista de processamento de chamadas aberta.
Apenas pode efectuar uma chamada pela Internet de cada vez. Não é possível efectuar chamadas de grupo ou de conferência.
Para ajustar o volume de uma chamada pela Internet, arraste o cursor de regulação de volume com a caneta. Para silenciar uma chamada, toque em sob o cursor de regulação de volume. Para activar o som da chamada, toque novamente no ícone.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
O seu Internet Tablet também suporta chamadas pela Internet com vídeo. Consoante o modelo do produto, o procedimento para passar de chamadas de áudio para chamadas de vídeo pode variar:
Nokia N800 Internet Tablet—Tem de activar a câmara Web manualmente. A câmara Web encontra-se no canto
superior esquerdo do dispositivo. Prima a câmara em direcção ao interior da respectiva ranhura e esta sai.
Nokia N810 Internet Tablet—Toque em para activar a câmara Web integrada.
Para terminar uma chamada pela Internet, toque em
. Quando terminar uma chamada, é apresentado
um resumo da chamada.

E-mail

Para enviar e receber mensagens de e-mail, deve ter uma ligação activa à Internet e uma conta de e-mail registada junto de um fornecedor de serviços. Para obter as definições correctas, contacte o fornecedor de serviços de e-mail.

Criar uma conta de e-mail

Para criar uma conta de e-mail, proceda da seguinte forma:
1. Na aplicação de e-mail, escolha > Ferramentas >
Contas... > Nova. O assistente de configuração de
contas de e-mail é aberto. Toque em Seguinte.
2. Para obter os detalhes da conta, introduza as
seguintes definições:
Região—Escolha o seu país ou região.
Comunicação através da Internet
33
Fornecedor de serviços—Escolha o seu fornecedor de
serviços na lista fornecida. Se o fornecedor de serviços não estiver na lista, escolha Outros.
Título da conta—Introduza um título para a conta.
Toque em Seguinte.
3. Para obter os detalhes do utilizador, introduza as
seguintes definições:
Nome—Introduza um nome para a conta. Este nome é
apresentado no campo do remetente das mensagens enviadas.
Nome de utilizador e Palavra-passe—Introduza o seu
nome de utilizador e a sua palavra-passe. Estes serão necessários quando iniciar a sessão na sua caixa de correio. Se deixar este campo vazio, ser-lhe-á pedida uma palavra-passe quando tentar estabelecer ligação à caixa de correio no
Endereço de correio electrónico—Introduza o
endereço de e-mail que lhe foi atribuído pelo seu fornecedor de serviços de e-mail. Tem de conter o carácter @. As respostas às suas mensagens são enviadas para este endereço.
Toque em Seguinte.
4. Se seleccionou Outros como fornecedor de serviços no
passo 2, terá de configurar também as seguintes definições dos detalhes de recepção:
Tipo de conta—Escolha o protocolo de e-mail
recomendado pelo seu fornecedor de serviços de e-mail. Não é possível alterar esta definição depois de guardar as definições da conta ou de sair do assistente.
Servidor de recepção—Introduza o nome de host ou endereço IP do servidor POP3 ou IMAP4 que recebe as suas mensagens de e-mail.
Sugestão: Com o POP3, as mensagens obtidas são armazenadas localmente e não ficam no servidor. Com IMAP4, as mensagens obtidas ficam no servidor.
Ligação segura—Configure a definição de segurança
para as mensagens recebidas.
Utilizar autenticação segura—Escolha se pretende que
o sistema utilize a autenticação segura. Toque em Seguinte.
5. Se seleccionou Outros como fornecedor de serviços
no passo 2, terá também de configurar as seguintes definições dos detalhes de envio:
São utilizados servidores de protocolo de transporte de correio simples (SMTP) para o envio de e-mail. Para enviar e-mail, deve definir o nome de host SMTP
Comunicação através da Internet
34
ou o endereço IP, os quais pode obter junto do fornecedor de serviços da ligação que utiliza.
Servidor a enviar (SMTP)—Introduza o nome de host
ou o endereço IP do servidor que envia as suas mensagens de e-mail.
Ligação segura—Configurre a definição de segurança
para as mensagens enviadas.
Utilizar autenticação segura—Escolha se pretende que
o sistema utilize a autenticação segura.
Utilizar servidores SMTP específicos de ligação:—Escolha se pretender que a ligação utilize
servidores SMTP específicos para o envio de mensagens de e-mail. Para editar as definições do servidor de SMTP específico para ligação, toque em Editar.
Sugestão: O nome de host SMTP ou o endereço IP pode ser diferente do nome de host ou endereço IP do servidor de recepção (POP3 ou IMAP4). Por exemplo, quando aceder ao e-mail do seu fornecedor de serviços Internet através de uma rede celular, pode precisar de utilizar o servidor SMTP da rede celular. Consequentemente, pode ser necessário configurar um número de caixas de correio correspondente ao de redes de acesso à Internet existentes, cada qual com um nome de anfitrião SMTP ou endereço IP diferente.
6. Para concluir a configuração da conta de e-mail, toque
em Terminar.
Poderá ser necessário modificar as definições avançadas. Para obter mais informações, consulte a ajuda do dispositivo.

Obter e ler mensagens de e-mail

O seu dispositivo recebe automaticamente as mensagens de e-mail que lhe são enviadas.
Para obter manualmente as mensagens de e-mail a partir de uma caixa de correio remota, escolha >
Ferramentas > Enviar e receber ou toque em na barra
de ferramentas. São obtidas as menagens da conta visualizada actualmente.
Se pretender receber mensagens apenas de uma conta específica ou de todas as contas, na vista principal da aplicação, mantenha a caneta a tocar em até que seja apresentado um menu sensível ao contexto e escolha a conta pretendida.
Quando está a obter e-mail, todas as mensagens da pasta de mensagens a enviar são enviadas independentemente da conta seleccionada.
Para obter o conteúdo de uma mensagem seleccionada, toque no cabeçalho da mensagem. Pode definir o dispositivo para importar apenas os cabeçalhos das
Comunicação através da Internet
35
mensagens. Se a caixa de correio for do tipo IMAP4, também pode importar uma mensagem sem anexos. Para abrir uma mensagem, toque duas vezes no cabeçalho da mensagem.
Para se desligar de uma caixa de correio, toque no ícone de ligação à Internet na área do indicador de estado e escolha
Desligar. A ligação à Internet é concluída.
Para abrir uma mensagem não lida no navegador de tarefas, toque em e escolha a mensagem pretendida.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de e-mail podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.

Criar e enviar mensagens de e-mail

Para criar uma nova mensagem de e-mail, proceda da seguinte forma:
1. Toque em e escolha Nova mensagem.
2. Adicione o endereço de e-mail do destinatário. Para
separar vários destinatários, adicione um ponto e vírgula (;) ou uma vírgula (,). Se os destinatários estiverem nos Contactos, toquec em e escolha os destinatários a partir da lista.
3. Introduza o assunto e escreva a mensagem.
4. Para enviar a mensagem, toque em .

Configurar as definições de e-mail

Para editar as definições de e-mail quando não estiver ligado à caixa de correio, escolha > Ferramentas >
Definições... e opte por uma das seguintes definições:
Actualizar página
Actualizar automaticamente—Escolha se pretender obter
mensagens automaticamente. A obtenção automática de mensagens de e-mail pode
envolver a transmissão de grandes quantidades de dados através da rede do seu fornecedor de serviços. Para obter informações sobre os custos de transmissão de dados, contacte o seu operador de rede.
Actualizar quando ligado por—Defina qual o tipo de
ligação utilizada para obter e-mail automaticamente.
Intervalo de actualização—Defina com que frequência
as mensagens são obtidas. O valor predefinido é de 15 minutos.
Limite de tamanho da mensagem (kB)—Defina o
tamanho limite em kilobytes (KB) de mensagens de e-mail obtidas.
Emitir som ao receber mensagem—Escolha se pretende
que seja emitido um som quando for recebida uma nova mensagem.
Comunicação através da Internet
36
Compôr página
Formato de mensagem—Escolha o formato da mensagem
predefinido para as suas mensagens de e-mail.

Modificar conta de e-mail

Escolha > Ferramentas > Contas.... A páginas das
contas de e-mail abre-se. Escolha a conta que pretende editar e toque em Editar. A
caixa de diálogo de definições da conta abre-se. Escolha de entre as seguintes páginas: Conta, Informações do
utilizador, A receber e A enviar.
Contacte o seu fornecedor de serviços para obter as definições correctas.
Página da conta
Título da conta—Introduza um título para a conta. Obter—Escolha se o dispositivo obtém apenas os
cabeçalhos das mensagens ou as mensagens e os anexos.
Limite de Obtenção—Escolha um limite para o número de
mensagens de e-mail a obter.
Deixar mensagens no servidor—Marque esta caixa se
pretender que as mensagens permaneçam no servidor depois de as obter.
Página de informações do utilizador
Nome—Introduza o seu nome. Nome de utilizador e Palavra-passe—Introduza o seu
nome de utilizador e palavra-passe.
Endereço de correio electrónico—Introduza o seu
endereço de correio electrónico. O comprimento máximo é de 64 caracteres.
Assinatura—Para editar a sua assinatura, toque em Editar.
Página de recepção
Servidor de recepção—Introduza o nome de host ou
endereço IP do servidor POP3 ou IMAP4 que recebe as suas mensagens de e-mail.
Ligação segura—Configure a definição de segurança para
as mensagens recebidas. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços.
Porta—Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor
de serviços.
Utilizar autenticação segura—Escolha se pretende que
o sistema utilize a autenticação segura.
Página de envio
Servidor a enviar (SMTP)—Introduza o nome de host ou
o endereço IP do servidor que envia as suas mensagens de e-mail.
Comunicação através da Internet
37
Utilizar autenticação segura—Escolha se pretende que
o sistema utilize a autenticação segura.
Nome de utilizador e Palavra-passe—Quando for
utilizada a autenticação segura, defina um nome de utilizador e uma palavra-passe.
Ligação segura—Configure uma definição de segurança
para a ligação ao servidor, destinada às mensagens de e-mail enviadas. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços.
Porta—Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor
de serviços.
Utilizar servidores SMTP específicos de ligação:
—Escolha se pretender que a ligação utilize servidores SMTP específicos para o envio de mensagens de e-mail. Para editar as definições do servidor de SMTP específico para ligação, toque em Editar. Não é possível editar as definições da caixa de correio quando estiver aberta a ligação a uma caixa de correio.

Pasta de mensagens recebidas

A pasta Mensagens recebidas contém as mensagens recebidas. Os cabeçalhos das mensagens não lidas são apresentados a negrito. Toque nos ícones seguintes:
para compor uma nova mensagem. para responder a uma mensagem. Para enviar uma
resposta ao remetente de uma mensagem e para os outros
destinatários, toque e mantenha a caneta a tocar no ícone e escolha . Para reencaminhar a mensagem, escolha .
para apagar uma mensagem.
para ocultar ou mostrar pastas. para abreviar as mensagens. para enviar todas as mensagens não enviadas e receber
todas as mensagens novas. Para procurar uma mensagem, escolha >
Ferramentas > Pesquisar mensagens....

Pasta de mensagens a enviar

As mensagens que aguardam o envio são guardadas temporariamente na pasta de mensagens a enviar. O estado de cada mensagem é apresentado junto ao cabeçalho da mensagem.

Pasta de itens enviados

Após o envio de uma mensagem, esta é movida para a pasta de itens enviados.

Pasta de rascunhos

A pasta de rascunhos contém as mensagens inacabadas e as mensagens que ainda não enviou.
Comunicação através da Internet
38

Aplicações multimédia

Leitor multimédia

Com Leitor multimédia, pode ouvir ficheiros de música e outros ficheiros áudio guardados no dispositivo ou num cartão de memória compatível (se estiver inserido) e transmissões de áudio a partir da Internet. Também pode ver clips de vídeo ou vídeos transmitidos através da Internet. Através do leitor multimédia, também pode transmitir conteúdos a partir de servidores multimédia Universal Plug and Play (UPnP).
Toque em e escolha A minha selecção > Leitor
multimédia. A aplicação consiste em duas vistas
diferentes. Para aceder aos clips multimédia e executá-los, utilize Biblioteca. Para reproduzir ficheiros multimédia, utilize A reproduzir.

Fontes multimédia

O leitor multimédia faz uma análise automática do dispositivo e cartões de memória (se estiverem inseridos). A análise do cartão de memória demora algum tempo, por isso o conteúdo no cartão poderá não ficar imediatamente disponível após a introdução deste.
Os clips multimédia localizados e os servidores multimédia UPnP são automaticamente apresentados em Biblioteca, que inclui as seguintes categorias principais por predefinição:
Música—Inclui ficheiros de áudio guardados
localmente. Pode percorrer os clips de áudio por categorias diferentes, por exemplo, por álbum ou por artista.
Vídeo—Inclui os ficheiros de vídeo guardados
localmente.
Rádio por Internet—Inclui ligações para transmissões
de rádio e para as suas estações de rádio preferidas, bem como um directório de rádios por Internet.
Os servidores multimédia UpnP também aparecem
na lista, caso estejam disponíveis.

Rádio por Internet

Através da Rádio por Internet pode ouvir canais de rádio por Internet ou quaisquer outras transmissões de áudio compatíveis. A rádio por Internet suporta os formatos de ficheiro MP3 e WMA e as listas de reprodução M3U, PLS, RAM e WPL. Algumas outras listas de reprodução, como as ASX, WAX e WPL, são apenas suportadas parcialmente.
Aplicações multimédia
39
Para adicionar um canal de rádio por Internet à lista de canais de rádio, proceda da seguinte forma:
1. Em Leitor multimédia, escolha > Clip >
Adicionar marcador multimédia....
2. Em Adicionar marcador multimédia, introduza
o endereço URL da transmissão de áudio. Se uma transmissão de áudio estiver a ser reproduzida, a caixa de diálogo indica o respectivo endereço URL.
3. A partir dos tipos de transmissões multimédia
disponíveis, escolha Rádio por Internet e escolha
OK para guardar o canal.
O canal de rádio é adicionado a Leitor multimédia >
Biblioteca > Rádio por Internet > Canais de rádio favoritos.
Para ouvir um canal de rádio, em Biblioteca, escolha Rádio
por Internet e o canal pretendido a partir da lista e toque
em . Para efectuar uma pausa na reprodução, toque em .
Para interromper a audição, toque em . Para ajustar o volume, toque em e arraste o cursor de
regulação com a caneta. Para fechar a caixa de diálogo de controlo do volume, toque em novamente.
Também pode controlar a reprodução dos canais de rádio com o applet de rádio por Internet na vista inicial do
dispositivo. Para activar o applet na vista inicial, escolha
> Seleccionar applets... > Rádio por Internet.

Formatos de ficheiros

A aplicação do leitor multimédia suporta ficheiros de lista de reprodução com os formatos M3U e PLS. Algumas out ras li stas d e re prod ução , co mo as ASX, W AX , WM X, WPL e WVX, são apenas suportadas parcialmente.
Os formatos de ficheiros de áudio suportados são: AAC, AMR, M4A, MP2, MP3, RA, WAV e WMA.
Os formatos suportados de áudio transferível através da rede são: AAC, AMR, M4A, MP2, MP3, RA, WAV e WMA. O desempenho da transmissão varia em função da disponibilidade da largura de banda.
Os formatos de ficheiros de vídeo suportados são:
Extensão Vídeo Áudio
*.AVI
*.AVI
MPEG4 (SP L2)
H.263 (Perfil 0, Nível 10)
MP3
MP3
Resolução máxima
CIF (352x288)
CIF (352x288)
Aplicações multimédia
40
Extensão Vídeo Áudio
*.3GP
*.3GP
*.3GP
*.3GP
*.MP4
*.MPE *.MPEG *.MPG
*.RM *.RV *.RMVB
*.ASF *.WMV
MPEG4 (SP L2)
MPEG4 (SP L2)
H.263 (Perfil 0, Nível 10)
H.263 (Perfil 0, Nível 10)
H.264 (Perfil de linha de base, Nível 1.2)
MPEG1 MP2
RealVideo RealAudio
WMV9 WMA
AAC
AMR
AAC
AMR
AAC
Resolução máxima
CIF (352x288)
CIF (352x288)
CIF (352x288)
CIF (352x288)
QVGA (320x240)
CIF (352x288)
QVGA (320x240)
QVGA (320x240)
Leitor multimédia não suporta necessariamente todas
as funcionalidades de um formato de ficheiro ou todas as variações dos formatos de ficheiro.

Servidores multimédia UPnP

A tecnologia Universal Plug and Play (UPnP) permite ligar os dispositivos facilmente e simplifica a implementação de redes para partilha de dados, comunicações e entretenimento num ambiente doméstico. Estão disponíveis servidores multimédia UpnP para a maioria dos sistemas operativos e para muitas plataformas de hardware, permitindo-lhe guardar e partilhar os seus ficheiros multimédia (ficheiros de imagem, vídeo, áudio emultimédia).
O seu Internet Tablet funciona como um cliente UPnP e pode detectar automaticamente os servidores multimédia UPnP, desde que estes estejam ligados à mesma rede local do dispositivo e estejam devidamente configurados.

Leitor de feeds RSS

Pode receber e ler feeds RSS provenientes de fornecedores de serviços. O fornecedor de serviços pode ser uma agência noticiosa, um site de entretenimento ou um indivíduo que escreva um diário online.
Aplicações multimédia
41
Toque em e escolha Internet > Leitor de RSS. As pastas e os feeds criados por si são apresentados à esquerda. Também podem haver pastas e feeds predefinidos.
Para subscrever um feed, vá ao website de um fornecedor de serviços com o Web browser e procure uma ligação XML ou RSS. Toque na ligação e proceda da seguinte forma:
1. No Web browser, procure um ícone de RSS na barra de
ferramentas. Toque no ícone e Leitor de RSS é apresentado.
2. Em Adicionar transmissão, escolha OK.
Se, em vez disso, tiver copiado o endereço do feed, toque em na barra de ferramentas da aplicação no leitor de feeds RSS, cole o endereço do feed em Adicionar
transmissão e escolha OK.
O leitor de feeds RSS suporta os seguintes formatos de ficheiro: Rich Site Summary, RDF Site Summary, Really Simple Syndication (todos estes formatos são também conhecidos como RSS) e Atom.
Para actualizar todos os feeds ou apenas o feed escolhido, toque em e escolha a opção pretendida. Ao actualizar um feed, o leitor de feeds RSS actualiza-o para conter todo o conteúdo disponível no servidor e elimina automaticamente o conteúdo que já não está disponível no servidor.
Para interromper a actualização, toque em . Para definir o método de actualização de artigos noticiosos, escolha > Ferramentas > Actualizar transmissões.
Para alterar as definições do leitor de feeds RSS, >
Ferramentas > Definições....

Imagens

O visualizador de imagens suporta os seguintes formatos de ficheiro: BMP, GIF, ICO, JPE, JPEG, JPG, PNG, SVG Tiny, TIFF e WBMP. O visualizador não suporta necessariamente todas as variações de um formato de ficheiro.
Para ver imagens guardadas no dispositivo, no telemóvel compatível ou no cartão de memória, toque em e escolha A minha selecção > Imagens.
Aplicações multimédia
42

Posicionamento

O GPS (Global Positioning System - Sistema de Posicionamento Global) consiste num sistema mundial de rádio-navegação constituído por 24 satélites e respectivas estações terrestres que controlam o funcionamento dos satélites.
Um terminal GPS, como o receptor GPS interno nos produtos Nokia N810 Internet Tablet, recebe sinais de rádio de baixa frequência emitidos pelos satélites e mede o tempo de viagem dos mesmos. A partir do tempo de viagem, o receptor GPS calcula a respectiva localização com uma precisão de alguns metros.
As coordenadas no GPS são expressas em graus e décimas de grau utilizando o sistema internacional de coordenadas WGS-84.
O GPS (Global Positioning System - Sistema de Posicionamento Global) é operado pelo governo dos Estados Unidos, que é o único responsável pela respectiva exactidão e manutenção. A exactidão dos dados de localização pode ser afectada por ajustes efectuados pelo governo dos Estados Unidos aos satélites GPS e está sujeita a alterações da política civil de GPS do Departamento de Defesa dos Estados Unidos (United States Department of Defense) e do Plano de Radionavegação Federal (Federal Radionavigation Plan). A exactidão também pode ser
afectada por uma geometria fraca dos satélites. A disponibilidade e qualidade dos sinais GPS pode ser afectada pela sua localização, por edifícios, por obstáculos naturais e pelas condições meteorológicas. O receptor GPS deve ser utilizado apenas no exterior, para permitir a recepção dos sinais GPS.
Nenhum GPS deve ser utilizado para medições exactas de posição e nunca deve depender exclusivamente dos dados de localização do receptor GPS para a verificação do seu posicionamento ou navegação.

Receptor GPS

O procedimento para utilizar um receptor GPS com o seu Internet Tablet poderá variar, de acordo com o modelo do produto:
Nokia N800 Internet Tablet—Tem de utilizar um receptor GPS externo com o seu dispositivo. Emparelhe um receptor GPS compatível com o seu dispositivo usando tecnologia sem fios Bluetooth.
Posicionamento
43
Nokia N810 Internet Tablet—O
seu dispositivo tem um receptor GPS interno. O receptor GPS encontra-se no canto superior esquerdo do dispositivo. Quando utilizar o receptor, segure o dispositivo direito na mão ou no suporte do telemóvel ou coloque-o na mesa utilizando o apoio de secretária. Certifique-se ainda de que o dispositivo tem uma vista desobstruída do céu.
O receptor GPS interno é alimentado pela bateria do dispositivo. A utilização do receptor GPS poderá esgotar mais rapidamente a carga da bateria.
Também pode emparelhar um receptor GPS compatível com o seu dispositivo usando tecnologia sem fios Bluetooth.

Sugestões para a criação de uma ligação GPS

Se o dispositivo não conseguir encontrar o sinal do satélite, experimente o seguinte:
Se estiver num espaço interior, vá para o exterior para
receber um sinal melhor.
Se estiver no exterior, desloque-se para um espaço
mais aberto.
Certifique-se de que a sua mão não está a tapar o
receptor interno do seu Nokia N810 Internet Tablet. Para mais informações sobre a localização do receptor, consulte “Receptor GPS”, p. 43.
A intensidade do sinal poderá ser afectada por más
condições meteorológicas.
O estabelecimento de uma ligação GPS poderá demorar
de alguns segundos a vários minutos. Estabelecer uma ligação GPS num automóvel poderá demorar mais tempo.
Alguns veículos têm vidros escuros (atérmicos), o que
pode bloquear os sinais de satélite.

Aplicação de mapas

Com a aplicação de mapas, pode ver mapas; ver a sua localização no mapa; procurar endereços, diversos pontos de interesse, coordenadas ou outros locais e guardá-los nos Favoritos. Também pode adquirir serviços adicionais como, por exemplo, um serviço de navegação com orientação por voz.
Para aceder à aplicação, toque em e escolha A minha
selecção > Mapa.
A aplicação de mapas recebe informações sobre a sua actual posição através do GPS. A aplicação pode utilizar
Posicionamento
44
um receptor GPS interno ou externo. Para definir o método de posicionamento utilizado, toque em e escolha
Definições > Painel de controlo. Em Painel de controlo,
escolha Localização do GPS. Quase todas as cartografias digitais são em certa medida
imprecisas e incompletas. Nunca deve depender exclusivamente da cartografia fornecida para uso neste dispositivo.
A importação de mapas poderá implicar a transmissão de grandes quantidades de dados através da rede do seu fornecedor de serviços. Para obter informações sobre os custos de transmissão de dados, contacte o seu operador de rede.

Ver mapas

Consoante o modelo do produto, a disponibilidade de mapas locais poderá variar:
Nokia N800 Internet Tablet—Os mapas locais não são previamente instalados no seu dispositivo. Tem de transferir os mapas locais separadamente através da aplicação de mapas. Para mais informações, consulte “Escolher e transferir mapas”, p. 46.
Nokia N810 Internet Tablet—Os mapas locais são previamente instalados no seu dispositivo.
A cobertura dos mapas e o nível de detalhes no mapa varia de região para região.
Quando abre a aplicação de mapas, é apresentada a vista de mapa. Se não tiver seleccionado uma região do mapa activa, é aberta uma lista das regiões do mapa disponíveis.
Para ver um mapa, confira-lhe um aspecto panorâmico com a caneta ou toque nos ícones [+] e [-] no ecrã para ampliar e reduzir.
Também pode activar o modo zoom a partir da barra de ferramentas da aplicação. Toque em para utilizar o zoom, desenhando um quadrado em torno da secção do mapa pretendida. Para ampliar, desenhe da esquerda para a direita. Para reduzir, desenhe da direita para a esquerda.
Quando o receptor GPS tiver localizado sinais de satélite, a sua localização actual é calculada e mostrada no mapa. A disponibilidade de informações de localização é mostrada no visor com um ícone de GPS colorido.
indica que a posição está disponível; que a posição
não está correcta ou que o sinal de GPS não está disponível; que não há nenhuma ligação ao GPS.
A sua localização actual é indicada no mapa com um cursor. Ao ver o mapa, pode sempre ampliar a sua localização actual se tocar em na barra de ferramentas.
A agulha da bússola vermelha e branca mostra a orientação do mapa, que está virado para Norte por predefinição. Para ver informações detalhadas sobre a bússola e o estado do sinal de GPS, toque em na barra de ferramentas.
Posicionamento
45
Para cada ponto de interesse ou qualquer localização no mapa, pode abrir um menu sensível ao contexto com diferentes funções, consoante o tipo de objecto. Para abrir o menu sensível ao contexto, mantenha a caneta ou os dedos a tocar no objecto seleccionado até que o menu se abra.

Escolher e transferir mapas

Para escolher o mapa activo, abra o menu da aplicação e escolha Mapas. É apresentada uma caixa de diálogo com duas páginas de informações:
Página Mapas no dispositivo com uma lista de todos os mapas actualmente guardados no seu dispositivo.
Página Mapas disponíveis permite transferir regiões de mapas adicionais. Para actualizar a lista de todos os mapas disponíveis no servidor, escolha Actualizar.
Os mapas adicionais no servidor são gratuitos. Para informações sobre os potenciais custos de transmissão de dados, contacte o seu fornecedor de serviços.

Procurar localizações

Para localizar endereços, cidades, áreas suburbanas e serviços guardados na base de dados de mapas, toque em
na barra de ferramentas.
Pode procurar uma localização com base nas seguintes informações:
Endereço—Introduza o endereço da localização
pretendida. Para limitar a procura a uma determinada área, introduza o código postal ou o nome de uma localidade.
Cidade—Introduza o nome da localidade ou da área
suburbana pretendida.
Histórico—Escolha a localização pretendida a partir de
uma lista das localizações utilizadas recentemente.
Favoritos—Escolha a localização pretendida a partir de
uma lista de localizações favoritas guardadas.
Pontos de interesse—Introduza o nome de um ponto de
interesse ou escolha uma categoria de pontos de interesse específica a partir da lista.
Coordenadas—Introduza as coordenadas WGS84 da
localização pretendida. A localização é mostrada no mapa como um alfinete
vermelho.

Favoritos

Pode guardar as localizações utilizadas com frequência, como endereços ou pontos de interesse, nos Favoritos. Para adicionar um item à lista de favoritos, escolha um objecto ou localização no mapa e escolha Adicionar
aFavoritos a partir do menu sensível ao contexto.
Para aceder à lista dos favoritos, toque em na barra de ferramentas.
Posicionamento
46

Pontos de interesse

É mostrado um vasto número de pontos de interesse no mapa, como hotéis, estações de serviço e campos de golfe, como ícones quadrados especiais. Para seleccionar um ponto de interesse na vista de mapa, toque nele.
Para abrir uma página Web relacionada com o ponto de interesse seleccionado, escolha Procurar a partir do menu sensível ao contexto.
Para aceder ao pontos de interesse mais característicos, toque em na barra de ferramentas. Para ver uma lista dos pontos de interesse mais próximos, escolha uma das categorias disponíveis.
Para definir as categorias de pontos de interesse apresentadas no mapa, na caixa de diálogo dos pontos de interesse, escolha Configurar e as categorias pretendidas da lista. Também pode definir um alerta de proximidade para uma categoria de pontos de interesse na mesma caixa de diálogo. Esta funcionalidade emite um alerta sempre que se aproxima de um ponto de interesse na categoria seleccionada.

Serviços adicionais

Para adquirir um serviço de navegação para a aplicação de mapas, toque na seta do lado direito do visor. É aberto um menu onde lhe é solicitada a aquisição do serviço de navegação, se ainda não o tiver adquirido. Depois da compra, todas as funcionalidades de navegação do menu ficam disponíveis.
Para iniciar a navegação, toque na seta do lado direito do visor, escolha Encontrar rota a partir do menu e introduza o destino, de forma idêntica à procura de uma localização. Quando um sinal de GPS está disponível, a sua actual localização é automaticamente utilizada como ponto de partida para a navegação. De outra forma, a aplicação de mapas solicita um ponto de partida.
Para alterar as definições relacionadas com a navegação, como opções de encaminhamento e orientação por voz, toque em no menu de navegação.
Para regressar à vista de mapa, toque em no canto superior direito da vista de navegação.
Posicionamento
47

Definições

Gestor de aplicações

Através do Gestor de aplicações, pode instalar novas aplicações e outras extensões a partir dos catálogos de aplicações (repositórios) na Internet e a partir da caixa de entrada de mensagens, de ligações da Web ou do Gestor de ficheiros. Também pode ver, actualizar e desinstalar pacotes instalados.
Toque em e escolha Definições > Gestor
de aplicações.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações
e outro software provenientes de fontes seguras.

Gestor de ligações

Para monitorizar e gerir ligações estabelecidas através do dispositivo, toque em e escolha Definições > Gestor
de ligações.

Painel de controlo

Para executar tarefas de configuração e personalização, toque em e escolha Definições > Painel de controlo e a partir dos seguintes applets:
Acerca do produto—Veja informações sobre as licenças
do utilizador final do dispositivo.
Contas—Introduza as definições de conta dos serviços de
chamadas pela Internet e de mensagens instantâneas.
Bluetooth—Altere o nome da conectividade Bluetooth do
Internet Tablet e defina a sua visibilidade.
Teclado Bluetooth—Configure itens relacionados com
um teclado externo que suporte a tecnologia sem fios Bluetooth.
Gestor de certificados—Veja e gira os certificados digitais
do dispositivo.
Conectividade—Seleccione quais as ligações à Internet
que são utilizadas automaticamente. Defina tempos de inactividade para todos os tipos de ligação. Crie e edite pontos de acesso à Internet.
Data e hora—Escolha a localidade da residência, a data
e a hora e active ou desactive a opção de fuso horário de Verão.
Bloqueio do dispositivo—Active o bloqueio automático
do dispositivo, defina o período de tempo até este ficar bloqueado e altere o código de bloqueio do dispositivo.
Definições
48
Visualização—Altere o brilho do visor, defina o bloqueio
automático para o ecrã e teclas sensíveis ao tacto, desligue ou ligue as luzes LED e defina após quanto tempo o brilho do visor diminui para poupar energia e após quanto tempo este se desliga.
Localização do GPS—Configure itens relacionados com
a funcionalidade do GPS e veja os detalhes da sua actual localização.
Idioma e região—Escolha a sua região e o idioma do
dispositivo.
Memória—Veja o estado da memória do dispositivo e do
cartão de memória inserido.
Painéis—Modifique o conteúdo da área do navegador
de tarefas e reorganize os conteúdos do menu da aplicação ( ).
Telefone—Emparelhe e escolha um telefone que seja
utilizado para ligações à Internet.
Presença—Escolha o seu estado de presença e defina o
período de tempo automático até entrar no estado ausente.
Calibragem do ecrã—Calibre o ecrã sensível ao tacto. Sons—Defina o volume principal ou silencie todos os sons
do dispositivo. Escolha o nível dos alertas do sistema, dos sons de teclas e dos sons do ecrã sensível ao tacto.
Entrada de texto—Escolha o esquema de teclado e
defina os idiomas de introdução de texto predefinidos e alternativos. Active ou desactive os métodos de introdução de caneta, o teclado táctil de ecrã total e a correcção de escrita manual. Defina a velocidade de reconhecimento de caracteres.
Temas—Modifique o aspecto e o funcionamento do
dispositivo. Para abrir um applet, realce-o e active-o. Para mais
informações sobre os applets individuais, consulte a ajuda do dispositivo.

Restaurar definições originais

Para restaurar as definições originais de fábrica, escolha > Ferramentas > Restaurar definições
originais.... Esta função não afecta o conteúdo que criou,
os códigos de segurança, as palavras-passe, o idioma do dispositivo ou as pontuações dos jogos. Também não afecta o conteúdo do cartão de memória não removível interno no seu Nokia N810 Internet Tablet. No entanto, remove, por exemplo, os nomes de utilizador das contas definidas para mensagens instantâneas e para chamadas pela Internet.
Definições
49

Limpar dados do dispositivo

Para limpar todos os dados do dispositivo, escolha >
Ferramentas > Limpar dispositivo.... Esta função remove
todos os dados do cartão de memória não removível interno do seu Nokia N810 Internet Tablet. Não afecta os applets que instalou.

Instalar definições de ligação

Para instalar as definições de ligação a partir da base de dados do operador móvel, escolha > Ferramentas >
Configuração do operador móvel....
Definições
50

Utilitários

Calculadora

Para aceder à calculadora, toque em e escolha
Utilitários > Calculadora.
Nota: Esta calculadora tem uma precisão
limitada, destinando-se a cálculos simples.

Relógio

Para definir a data e a hora, escolha um relógio analógico ou digital, defina os alarmes e aceda às definições regionais e de idioma, toque em e escolha
Utilitários > Relógio.

Gestor de ficheiros

No Gestor de ficheiros, pode mover, copiar, mudar o nome, apagar e abrir os ficheiros e pastas disponíveis no dispositivo, em dispositivos emparelhados através da tecnologia Bluetooth que suportem a transferência de ficheiros ou nos cartões de memória compatíveis inseridos nestes.
O Gestor de ficheiros também pode apresentar o conteúdo partilhado dos servidores multimédia UpnP disponíveis.
Toque em e escolha Utilitários > Gestor de ficheiros. As pastas principais são apresentadas à esquerda e as subpastas e ficheiros à direita.

Notas

Para criar, guardar e enviar pequenas notas, toque em e escolha Utilitários > Notas.
A aplicação de notas suporta os seguintes formatos de ficheiro: ascii (texto simples não formatado) e .note.html (texto formatado). A aplicação não suporta o formato de ficheiro completo .html.

Leitor PDF

Para ver documentos num formato de documento portátil (PDF), toque em e escolha Utilitários > Leitor de PDF.

Esboço

Para desenhar imagens simples, toque em e escolha
Utilitários > Esboço. Todos os esboços são guardados no
formato .png.
Utilitários
51

Conectividade de PC

Pode ligar o dispositivo a um computador compatível, através do cabo de conectividade Nokia (USB) fornecido. Utilize o cabo USB para transferir ficheiros para um cartão de memória compatível e para actualizar o dispositivo com o software mais recente. Também pode utilizar a conectividade Bluetooth para criar uma ligação sem fios com o computador compatível (por exemplo, para transferir ficheiros).
Quando o cabo USB está ligado, um cartão de memória no Nokia Internet Tablet é apresentado como dispositivo de armazenamento de massa no computador e é apresentado no Internet Tablet. Para transferir ficheiros do PC para o dispositivo, é necessário ter um cartão de memória compatível colocado no dispositivo.
Quando o cabo USB está ligado, não é possível aceder às informações do cartão de memória através do Internet Tablet. No entanto, pode transferir ficheiros do PC para o cartão de memória e ver o conteúdo do cartão de memória no PC.
Importante: Não retire o cabo USB durante uma operação, enquanto o dispositivo estiver a ser acedido. Se remover o cabo no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão poderem ser corrompidos. Quando terminar a transferência de ficheiros, não desligue apenas o cabo USB do computador, mas efectue os procedimentos adequados para desligar o dispositivo do computador. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do seu computador.
Conectividade de PC
52

Informações sobre a bateria e o carregador

O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria apropriada para utilizar com o Nokia N800 é a BP-5L, e com o Nokia N810 a BP-4L. Estes dispositivos devem ser utilizados com energia fornecida pelos seguintes carregadores: Nokia AC-4 e DC-4. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando a autonomia em funcionamento e espera se tornar marcadamente inferior à normal, deve substituir a bateria. Utilize apenas baterias certificadas pela Nokia e recarregue-as apenas utilizando os carregadores certificados pela Nokia, destinados a este dispositivo. A utilização de uma bateria ou carregador não aprovado pode representar um risco de incêndio, explosão, fuga ou outro acidente.
Ao utilizar uma bateria pela primeira vez, ou não tendo sido a bateria utilizada durante muito tempo, pode ser necessário ligar o carregador e, em seguida, desligá-lo e voltar a ligá-lo para iniciar o carregamento da bateria. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar vários minutos até o indicador de carga aparecer no visor.
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo, quando não estiver a ser utilizado. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada a um carregador, porque o sobreaquecimento pode encurtar a respectiva vida útil. Se uma
bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo.
Tente manter sempre a bateria a uma temperatura entre 15° C e 25° C (59° F e 77° F). As temperaturas extremas reduzem a capacidade e duração da bateria. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. O rendimento da bateria fica particularmente limitado quando sujeita a temperaturas muito abaixo do nível de congelação.
Não provoque um curto-circuito na bateria. Pode ocorrer um curto-circuito acidental quando um objecto metálico, como seja uma moeda, um clip ou uma caneta, causar a ligação directa dos terminais positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Estes terminais têm o aspecto de filamentos metálicos na bateria). Esta situação pode verificar-se, por exemplo, se transportar uma bateria sobressalente num bolso ou num saco. O curto-circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o objecto que a ela for ligado.
Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. As baterias também podem explodir se forem danificadas. Desfaça-se das baterias em conformidade com o estabelecido na regulamentação local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico.
Não desmonte, corte, abra, esmague, dobre, deforme, perfure nem fragmente células ou baterias. No caso de ocorrer uma fuga na bateria, não deixe o líquido entrar em contacto com a
Informações sobre a bateria e o carregador
53
pele ou com os olhos. Se tal acontecer, lave imediatamente a pele ou os olhos com água abundante ou procure assistência médica.
Não modifique, refabrique, tente inserir objectos estranhos na bateria nem submerja ou exponha a bateria a água ou outros líquidos.
A utilização imprópria da bateria pode resultar num incêndio, explosão ou outro tipo de acidente. Se o dispositivo ou bateria cair, especialmente numa superfície dura, e se acreditar que a bateria ficou danificada, leve-o a um centro de assistência para inspecção antes de continuar a utilizá-la.
Utilize a bateria apenas para a sua função específica. Nunca utilize um carregador ou uma bateria danificados. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

Normas de autenticação de baterias Nokia

Para sua segurança, utilize sempre baterias Nokia originais. Para se certificar de que está a comprar uma bateria Nokia original, adquira-a num agente Nokia autorizado e inspeccione o selo de holograma através da execução dos seguintes passos:
A concretização bem-sucedida dos passos não consiste numa garantia total da autenticidade da bateria. Se tiver motivos para suspeitar que a sua bateria não é uma bateria Nokia original e autêntica, deve evitar a utilização da mesma e levá-la ao agente autorizado ou ponto de serviço Nokia mais
próximo para obter ajuda. O seu agente ou ponto de serviço Nokia irá inspeccionar a autenticidade da bateria. Se a autenticidade não for comprovada, devolva a bateria ao local de compra.
Autenticar o holograma
1 Ao observar o selo de
holograma, deverá ver, de um ângulo, o símbolo Nokia figurado por duas mãos quase em contacto e, observando-o de outro ângulo, o logótipo Nokia Original Enhancements.
2 Inclinando o holograma
para o lado esquerdo, direito, inferior e superior do logótipo, deverá ver 1, 2, 3 e 4 pontos, respectivamente, em cada uma das posições.
Informações sobre a bateria e o carregador
E se a bateria não for autêntica?
Se não for possível confirmar que a sua bateria Nokia com o selo de holograma é uma bateria Nokia autêntica, não a utilize. Leve-a ao agente autorizado ou ponto de serviço Nokia mais próximo para obter ajuda. A utilização de uma bateria que não seja certificada pelo fabricante poderá ser perigosa e
54
resultar num desempenho fraco, para além de danificar o dispositivo e os respectivos acessórios. Poderá também invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao dispositivo.
Para obter mais informações sobre as baterias Nokia originais, visite o site www.nokia.com/battery.
Informações sobre a bateria e o carregador
55

Cuidados e manutenção

O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões que se seguem ajudá-lo-ão a preservar a cobertura da garantia.
Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos
os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos electrónicos. Se o dispositivo ficar molhado, retire a bateria e deixe-o secar completamente, antes de voltar a instalá-la.
Não utilize ou guarde o dispositivo em locais com pó e
sujidade. Os componentes móveis e electrónicos podem ser danificados.
Não guarde o dispositivo em locais quentes. As
temperaturas elevadas podem reduzir a duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e deformar ou derreter certos plásticos.
Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o
dispositivo retoma a temperatura normal, pode formar-se humidade no respectivo interior, podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos.
Não tente abrir o dispositivo senão segundo as instruções
deste manual.
Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo.
Um manuseamento descuidado pode partir as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados.
Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes
abrasivos para limpar o dispositivo.
Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os
componentes móveis e impedir um funcionamento correcto.
Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar quaisquer
lentes, tais como as lentes da câmara, do sensor de proximidade e do sensor de luminosidade.
Utilize os carregadores em espaços interiores.
Crie sempre uma cópia de segurança dos dados que
pretende manter, tais como contactos e notas da agenda.
Para reiniciar o dispositivo de tempos a tempos, a fim de
optimizar o desempenho, desligue a respectiva alimentação e retire a bateria.
Estas sugestões aplicam-se igualmente ao dispositivo, à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Se qualquer dispositivo não estiver a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo.
Cuidados e manutenção
56
Eliminação
O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado incluído no produto, nos documentos ou na embalagem indica que na União Europeia todos os produtos eléctricos e electrónicos, baterias e acumuladores devem ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se de resíduos urbanos indiferenciados se tratassem.
Ao entregar os produtos nos pontos de recolha ajuda a evitar a eliminação não controlada de resíduos e a promover a reutilização dos recursos materiais. Informações mais detalhadas estão disponíveis junto de retalhistas do produto, autoridades locais de gestão de resíduos, organizações nacionais de responsabilização dos produtores ou o seu representante Nokia local. Para consultar a Eco-declaração do produto ou instruções para entrega de produtos obsoletos, aceda às informações específicas de cada pais em www.nokia.com.
Cuidados e manutenção
57

Informações adicionais sobre segurança

Crianças
O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Ambiente de funcionamento
Este dispositivo cumpre as normas de exposição a Radiofrequência, quando utilizado na posição normal de utilização ou quando posicionado a uma distância de, pelo menos, 1,0 centímetros (3/8 podeladas) do corpo. Quando uma bolsa de transporte, uma mola para cinto ou um suporte forem utilizados junto ao corpo, não deverão conter metal e o produto deverá ser colocado à distância acima indicada do corpo.
Para poder transmitir ficheiros de dados ou mensagens, este dispositivo requer uma ligação de qualidade à rede. Nalguns casos, a transmissão de ficheiros de dados ou mensagens pode ser atrasada, até estar disponível uma ligação de qualidade. Certifique-se de que cumpre as instruções de distância do corpo acima especificadas, até à conclusão da transmissão.
Os componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo poderá atrair objectos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes magnéticos de armazenamento junto do dispositivo, uma vez que as informações guardadas nestes suportes podem ser apagadas.
Normas
Este produto está em conformidade com as seguintes normas: EN 300328, Norma harmonizada para Sistemas de
Transmissão de Dados Operando na Faixa dos 2,4 GHz. EN 301 489-01, Norma de Compatibilidade Electromagnética
para Serviços e Equipamento de Rádio. EN 301 489-17, (EMC) Condições Específicas para
Equipamentos HIPERLAN e Dados em Banda Larga. EN 60950-1/IEC 60950-1, Segurança de Equipamento
de Tecnologia da Informação. 1999/519/CE, Recomendação do Conselho relativa à Limitação
da Exposição da População aos Campos Electromagnéticos. Verifique a conformidade com outras normas separadamente.
Informações adicionais sobre segurança
58

Open source software notice

This product includes certain free / open source and other software originated from third parties, that is subject to the GNU General Public License (GPL), GNU Library/Lesser General Public License (LGPL) and other different and/or additional copyright licenses, disclaimers and notices.
The exact terms of GPL, LGPL and some other licenses, disclaimers, acknowledgements and notices are provided to you in the product. Please refer to the exact terms of the GPL and LGPL regarding your rights under said licenses. You may obtain a complete corresponding machine-readable copy of the source code of such software under the GPL, LGPL, Mozilla Public License and some other referred licenses at http://www.maemo.org/. All referred licenses, disclaimers and notices are reproduced and available with said source code. Alternatively, Nokia offers to provide such source code to you on a CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution, such as the cost of media, shipping and handling, upon written request to Nokia at:
Source Code Requests Nokia Corporation P.O.Box 407 FI-00045 Nokia Group Finland
This offer is valid for a period of three (3) years from the date of the distribution of this product by Nokia.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
The Graphics Interchange Format© is the Copyright property of CompuServe Incorporated. GIF CompuServe Incorporated.
Adobe® Flash® Player. Copyright © 1996-2007 Adobe Systems Incorporated. All Rights Reserved. Protected by U.S. Patent 6,879,327; Patents Pending in the United States and other countries. Adobe and Flash are either trademarks or registered trademarks in the United States and/or other countries.
This product includes software under following licenses and developed by following copyrightholders:
SM
is a Service Mark property of
Computing Services at Carnegie Mellon University
(http://www.cmu.edu/computing/)
Tommi Komulainen (Tommi.Komulainen@iki.fi)
The OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org)
Pedro Roque Marques
Eric Rosenquist, Srata Software Limited
The XFree86 Project, Inc (http://www.xfree86.org) and its
contributors
Paul macKerras (paulus@samba.org)
Purdue Research Foundation
OpenEvidence Project for use in the OpenEvidence Toolkit
(http://www.openevidence.org/)
Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)
Copyright © 1996 NVIDIA, Corp. NVIDIA design patents pending in the U.S. and foreign countries.
Open source software notice
59
NVIDIA, CORP. MAKES NO REPRESENTATION ABOUT THE SUITABILITY OF THIS SOURCE CODE FOR ANY PURPOSE. IT IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND. NVIDIA, CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOURCE CODE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL NVIDIA, CORP. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOURCE CODE.
Open source software notice
60
Loading...