DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
NOKIA CORPORATION declara que este RX-34
está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração
de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado significa que, no
interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha
selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao
seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este
símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais,
como se se tratassem de resíduos urbanos indiferenciados. Para mais
informações, consulte a Eco-declaração do produto ou as informações
marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da
Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste
documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos
proprietários.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do
conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a pré via autorização escrita
da Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4
Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um
consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso
relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo
autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas
junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o
direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos
descritos neste documento, sem aviso prévio.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA
NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO “TAL COMO ESTÁ”. SALVO NA
MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE NENHUM
TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO
OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO
DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE
DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos e aplicações, assim como os serviços
para esses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter
informações detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o seu
agente Nokia.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros
países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
9254707/1ª EDIÇÃO PT
esqueça de criar cópias de segurança ou de manter
um registo escrito de todas as informações
importantes guardadas no seu dispositivo.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo a
outro dispositivo, consulte o respectivo manual
do utilizador para obter informações de
segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
Serviços de rede
O seu operador de rede pode dar-lhe instruções adicionais
sobre a utilização dos serviços de rede e explicar quais os
custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que
afectam o modo de utilização dos serviços de rede.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. O dispositivo poderá ter, também, uma
configuração especial.
Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a
memória: marcadores; ficheiros de imagem, áudio e vídeo;
notas, esboços e outros ficheiros; contactos; mensagens
de e-mail; aplicações. A utilização de uma ou mais destas
funções pode reduzir a memória disponível para as
restantes funções que utilizem memória partilhada.
O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando
que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma
função de memória partilhada. Neste caso, antes de
prosseguir, apague algumas informações ou entradas
guardadas nas funções de memória partilhada.
Número do modelo: Nokia N800-1.
A seguir referido como Nokia N800.
O Nokia N800 fornece um acesso fácil de banda larga à
Internet através de uma ligação LAN (WLAN)/Wi-Fi sem
fios ou Bluetooth através de telemóveis compatíveis.
O ecrã panorâmico e tamanho portátil deste aparelho
fazem com que seja ideal para tirar partido e comunicar
através da Internet quando estiver longe do seu portátil
e do seu computador pessoal.
O ponto de acesso WLAN compatível deve estar em
conformidade com a norma IEEE 802.11b ou 802.11g.
Leia este manual do utilizador com atenção antes de
utilizar o dispositivo. Leia também o guia de iniciação
fornecido com o dispositivo e o manual do utilizador do
telemóvel compatível, os quais fornecem informações de
segurança e manutenção importantes.
A disponibilidade de algumas aplicações, configurações e
definições pode variar em função da versão de software ou
do respectivo país ou região de aquisição.
Suporte da Nokia na Web
Para obter a última versão deste manual do
utilizador, informações adicionais, efectuar importações e
informar-se dos serviços relacionados com o seu produto
Nokia, consulte a página www.nokia.com/support ou o
Web site local da Nokia.
Consulte também o site www.nokia.com/n800 para
explorar as funcionalidades online do dispositivo.
O ecrã sensível ao tacto é constituído pelo navegador
de tarefas (1), pela área do título da aplicação (2), pela
área do indicador de estado (3), pelos botões para
minimizar e fechar (4), pela área de aplicações (5), pela
barra de ferramentas (6) e pela área de alternância
de aplicações (7).
Navegador de tarefas
O navegador de tarefas (1) inclui ícones que pode
seleccionar para abrir novas aplicações e alternar entre as
aplicações abertas.
Para seleccionar uma opção num menu, toque nesta.
Alternativamente, seleccione a opção pretendida num
menu, utilizando as teclas de hardware e e prima
para a abrir. Para fechar o menu, prima , ou
toque noutra área do ecrã.
O navegador de tarefas inclui os itens seguintes por
predefinição. Para alterar os itens, toque em e escolha
Ferramentas > Painel de controlo > Navegação. Para
obter mais informações, consulte a ajuda do dispositivo.
Primeiro item: Web browser—Toque em para aceder
a funções da Internet como Abrir nova janela do browser
e Gerir marcadores.
Segundo item: contactos—Toque em para aceder a
funções como Ver Contactos, Ver Mensagens recebidas,
Nova mensagem de correio electrónico, Nova chamada
por Internet, Enviar convite para chamada
conversação e Definir presença. Quando receber um
e-mail ou mensagens de conversação novos, pedidos e
respostas de autorização ou convites para conversações
de grupo, o ícone é realçado e o menu é actualizado. As
informações destes eventos são apresentadas ao fundo do
menu.
Aplicações—Toque em para aceder a todas as
aplicações instaladas. Para alterar a estrutura do menu,
escolha Ferramentas > Painel de controlo > Navegação.
Área de alternância de aplicações—A área de alternância
de aplicações (7) contém ícones das aplicações
actualmente abertas. Os ícones das últimas quatro
aplicações abertas são apresentados na área de
alternância de aplicações. Para ver todas as aplicações
abertas, toque em . Se existirem várias janelas abertas
de uma aplicação (por exemplo, várias janelas do Web
browser), o grupo tem um ícone de aplicação.
Para alterar uma aplicação, toque no ícone da aplicação
que se encontra na área de alternância de aplicações. Se
manter a caneta a tocar num ícone, é apresentada uma
descrição.
As aplicações deixadas activas em segundo plano
aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva
autonomia.
Área do título da aplicação
A área do título da aplicação (2) apresenta o nome da
aplicação activa e o ficheiro aberto. Para abrir o menu
da aplicação, toque no título ou prima .
Área do indicador de estado
Toque nos ícones na área do indicador de estado para
obter mais informações ou para executar tarefas
relacionadas com uma função específica. A área do
indicador de estado (3) pode conter os seguintes ícones:
indica a quantidade de carga restante na bateria.
Quantas mais barras existirem no ícone, maior a carga
restante na bateria. Para ver o tempo previsto
correspondente à carga restante, toque no ícone.
O ícone da ligação à Internet indica o estado e o tipo da
ligação à Internet e permite-lhe abrir e fechar uma ligação
à Internet. indica que existe uma ligação WLAN
activa, que existe uma ligação de dados por pacotes
(por exemplo, GPRS) activa, que existe uma ligação de
chamada de dados (por exemplo, uma chamada de dados
GSM) activa, que não existe nenhuma ligação à
Internet ou que o dispositivo está no modo offline,
onde não são permitidas ligações. indica que a ligação
WLAN está activa, mas o dispositivo não recebeu um
endereço IP da rede. A sua ligação à Internet é limitada.
indica o nível do volume e permite-lhe ajustar o
volume principal e outras definições de som. Quantas mais
barras existirem no ícone, maior o volume. Quando os sons
estão silenciados, o ícone é .
indica o nível de brilho do visor e permite-lhe ajustar
as definições do visor.
O ícone de presença indica o seu estado de presença e
permite-lhe ajustar as definições de presença. O ícone
apenas está visível depois de ter criado uma conta para um
serviço de chamadas pela Internet e de mensagens
instantâneas. indica que está online, que está
ausente, que está invisível ou que está offline.
indica que o dispositivo está ligado a um PC através de
um cabo USB.
indica que definiu um alarme na aplicação Relógio.
indica que existe uma ligação Bluetooth activa a um
dispositivo externo. indica que o dispositivo está
definido como dispositivo visível que suporta a tecnologia
Bluetooth, mas que não existe qualquer ligação activa
neste momento.
A área do indicador de estado permite apresentar vários
ícones de estado em simultâneo. Se, por exemplo, instalou
os seus próprios indicadores de estado e pretende
apresentar mais de sete itens em simultâneo, estes serão
apresentados em diversas linhas. Quando existirem mais
linhas, pode aceder a estas ao tocar no ícone da seta.
Para alterar os ícones na área do indicador de estado,
toque em e escolha Ferramentas > Painel de
controlo > Navegação > Barra de estado.
Se substituir o ícone de contacto no navegador de tarefas
por um ícone diferente do navegador de tarefas, irá receber
informações sobre novas mensagens de conversação,
pedidos e respostas de autorização ou convites para
conversações de grupo em .
Botões para minimizar e fechar
Todas as aplicações têm os botões para minimizar
e fechar (4).
Se tocar em , a aplicação actual é ocultada e a
aplicação subjacente é apresentada. Para visualizar
novamente a aplicação minimizada, toque no respectivo
ícone na área de alternância de aplicações.
Se tocar em , a aplicação actual ou a janela da
aplicação é fechada. Para fechar uma aplicação, também
pode escolher Fechar no menu de aplicações, premir
durante um segundo ou tocar no botão para
fechar no menu de alternância de aplicações.
Área de aplicações
Quando abrir uma aplicação no navegador de tarefas,
a aplicação é apresentada na área de aplicações (5). Se
não existir actualmente nenhuma aplicação aberta, as
mini-aplicações que seleccionou no menu Início são
apresentadas na área de aplicações.
A barra de ferramentas (6) contém os botões de comando
da aplicação activa.
Vista inicial
Quando liga o dispositivo, é apresentada a vista inicial.
A vista inicial contém diversas mini-aplicações (pequenos
utilitários) que pode abrir, fechar e reorganizar. Também
pode instalar mais mini-aplicações utilizando o Gestor
de aplicações.
Estão disponíveis as seguintes mini-aplicações no seu
dispositivo.
Relógio—Apresenta a hora no formato digital ou
analógico. O formato da data varia em função das
definições regionais. Para definir a data e hora, toque no
relógio e escolha Relógio > Ferramentas > Definições
de data e hora....
Rádio por Internet—Escolha um canal de rádio por
Internet a partir da lista. O conteúdo da lista é obtido pela
aplicação Leitor multimédia, onde pode adicionar ou
remover estações de rádio.
Leitor de feeds RSS—Mostra o número de artigos
noticiosos lidos e não lidos, e apresenta uma lista com os
cabeçalhos mais recentes caso subscreva um serviço
noticioso. A subscrição é efectuada na aplicação de leitura
de feeds RSS. Para ver um artigo, toque no respectivo
cabeçalho. Para actualizar a lista de artigos da Web, toque
em . Para interromper a actualização, toque em .
Contactos de marcação rápida—Permite-lhe entrar
rapidamente em contacto com um grupo de pessoas
seleccionadas. Para seleccionar os contactos que serão
apresentados na mini-aplicação, escolha Início >
Definições de applets > Contactos rápidos.
Atalho Web—Para definir a página Web que é aberta
quando tocar na imagem de atalho, escolha Início >
Definições de applets > Atalho da Web. As funções
desta funcionalidade podem variar em função do pacote
de produto.
Procura na Internet—Permite-lhe procurar uma
determinada informação. Introduza a cadeia de procura
no campo de procura e toque em .
Para definir a imagem de fundo da vista inicial, escolha
Início > Ferramentas > Definir imagem de fundo....
O fundo pode ser constituído por uma cor sólida, uma
imagem ou ambas.
Para personalizar o aspecto e o funcionamento do
dispositivo, escolha Início > Ferramentas > Temas....
Para adicionar ou remover mini-aplicações da área
de aplicações, escolha Início > Seleccionar applets...
e marque ou desmarque a mini-aplicação pretendida.
Para organizar as mini-aplicações na vista inicial, escolha
Início > Editar esquema. No modo de esquema pode
reorganizar as mini-aplicações, arrastando-as. Também
pode redimensionar algumas mini-aplicações no modo
de esquema. Para aceitar o esquema, toque em .
Para anular as alterações que efectuou, toque em .
Controlo do dispositivo
Pode controlar o dispositivo de duas formas: Toque no
ecrã com a caneta ou prima as teclas de hardware do
dispositivo.
Caneta
Através da caneta, pode activar diferentes funções
consoante o contexto. A caneta pode ser utilizada das
seguintes formas:
• Um toque—Para activar controlos e outros
componentes interactivos da interface, toque nestes
uma vez com a caneta. Um só toque permite abrir uma
lista, activar um botão numa caixa de diálogo ou uma
ligação numa página Web, seleccionar uma caixa de
verificação e activar um método de introdução de texto
num campo de texto.
• Realçar e activar—Para realçar um item, toque neste
uma vez com a caneta. Para activar ou abrir o item,
toque neste outra vez.
• Selecção múltipla—Para seleccionar vários itens,
coloque a caneta num item não realçado e arraste-a
pelos itens. Para adicionar mais itens à selecção,
coloque a caneta num item não realçado e arraste-a
pelos itens. Para remover uma selecção, toque num
único item.
• Arrastar e largar—Para arrastar um item, mantenha a
caneta a tocar num item realçado, arraste o item para
a nova localização e liberte a caneta. Para arrastar e
largar vários itens, efectue uma selecção múltipla e
inicie o arrasto no item realçado.
• Tocar e manter o contacto—Para activar um menu
sensível ao contexto, mantenha a caneta durante
alguns instantes a tocar num item.
Calibrar o ecrã sensível ao tacto
Se o ecrã sensível ao tacto não responder com precisão,
pode ser necessário calibrá-lo. Escolha Início >
Ferramentas > Calibragem do ecrã. Se o ecrã sensível ao
tacto não responder, também pode aceder a esta função
ao premir na vista inicial e utilizar e para
navegar no menu. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Poderá detectar um pequeno número de pontos
descoloridos, brilhantes ou em falta no ecrã. Trata-se de
uma característica deste tipo de ecrã. Alguns ecrãs podem
conter pixels ou pontos que permanecem ligados ou
desligados. Isto é algo normal e não se trata de uma avaria.
Teclas de hardware
A expressão pressão de tecla refere-se à pressão e
libertação de uma tecla. Algumas acções dependem da
duração da pressão de tecla.
Tecla de alimentação—Uma rápida pressão de tecla
abre a caixa de diálogo Modo dispositivo. Uma longa
pressão de tecla permite ligar e desligar o dispositivo.
, Teclas de zoom—Uma rápida pressão de
tecla altera o nível de zoom da vista actual e ajusta o
volume nas aplicações de áudio.
Tecla de ecrã total—Uma rápida pressão de tecla
alterna entre os modos de ecrã total e de ecrã normal.
Tecla de deslocação—Uma rápida pressão de tecla
move o foco de um item para outro na respectiva direcção.
Uma longa pressão de tecla no Web browser permite
deslocar-se no conteúdo da página ou frame activa. Prima
o centro da tecla de deslocação para activar o item
realçado e para aceitar as notas de confirmação.
Tecla Esc—Uma rápida pressão de tecla fecha
os menus e caixas de diálogo e rejeita as notas de
confirmação. No Web browser, esta tecla funciona como
botão de retrocesso. Uma longa pressão de tecla fecha a
caixa de diálogo ou aplicação sobreposta às restantes.
Tecla de menu—Uma rápida pressão de tecla abre e
fecha o menu de aplicações.
Tecla de comutação—Uma rápida pressão de tecla
activa o menu de alternância de aplicações. Uma longa
pressão de tecla apresenta a vista inicial do dispositivo.
Métodos de introdução de texto
Pode introduzir letras, números e caracteres especiais de
duas formas. Os teclados permitem-lhe tocar nos
caracteres com a caneta ou com os dedos. O reconhecimento
de escrita manual permite-lhe escrever os caracteres
directamente no ecrã utilizando a caneta.
Para iniciar a introdução de texto, toque em qualquer
campo de texto com a caneta ou com os dedos. A área de
introdução de texto aparece no ecrã sensível ao tacto e
apresenta um dos teclados ou a área de reconhecimento
de escrita manual, consoante o método de introdução de
texto utilizado anteriormente.
Para alternar entre métodos de introdução de texto, toque
em nos teclados ou na vista de reconhecimento de
escrita manual e escolha Método de entrada de dados
e a opção pretendida. Comece a escrever.
O dispositivo pode completar palavras recorrendo ao
dicionário incorporado para o idioma de introdução de
texto seleccionado. O dispositivo também aprende novas
palavras que introduza.
Teclado no ecrã
• Tecla de tabulação (1)—Adiciona um espaço de
tabulação ou move o cursor para o próximo campo de
introdução de texto disponível.
• [Caps] (2)—Bloqueia os caracteres maiúsculos do
teclado. No modo de reconhecimento de escrita
manual, alterna entre os modos de reconhecimento de
caracteres normais e especiais.
• Tecla Shift (3)—Permite-lhe introduzir um carácter de
maiúscula no modo de teclado no ecrã quando estiver
a escrever em minúsculas. Quando tocar nesta tecla no
modo de reconhecimento de escrita manual, o último
carácter em minúsculas é transformado numa
maiúscula e vice-versa.
• Tecla de menu de introdução (4)—Abre o menu de
introdução de texto, que inclui comandos como
Editar > Copiar, Cortar e Colar. Também pode aceder
às definições de introdução de texto a partir do menu
de introdução de texto.
• Teclado no ecrã (5)
• Barra de espaço (6)—Introduz um espaço. Esta área
também mostra a conclusão da palavra.
• Teclado numérico (7)—Quando premir a tecla Shift, os
caracteres especiais mais comuns são apresentados
nesta área.
• Tecla de retrocesso (8)—Apaga o carácter à esquerda
do cursor.
• Tecla Enter (9)—Move o cursor para a linha ou campo
de introdução de texto seguinte. As funções adicionais
baseiam-se no respectivo contexto (por exemplo, no
campo de endereço Web do Web browser, funciona
como botão de ir para).
• Tecla de caracteres especiais (10)—Abre uma vista
onde pode seleccionar caracteres especiais, símbolos
e acentos de caracteres do idioma utilizados com
frequência.
• Fechar (11)—Fecha a área de introdução de texto
através do teclado no ecrã ou reconhecimento de
escrita manual.
Para utilizar sinais de escrita manual sobre o teclado
no ecrã, proceda da seguinte forma:
Desenhe o sinal 1 para
retroceder um carácter ou
o sinal 2 para introduzir
um espaço. Desenhe o
sinal 3 numa letra para
alternar entre maiúsculas
e minúsculas ou o sinal 4
para adicionar uma
quebra de linha.
Reconhecimento de escrita manual
Pode utilizar a caneta para escrever o texto. Escreva
caracteres legíveis e direitos na área de introdução de
texto e deixe um pequeno espaço na horizontal entre cada
carácter. Não utilize escrita cursiva.
Descrição geral
Teclado táctil de ecrã total
Para iniciar a introdução de texto com o teclado táctil,
toque com os dedos no campo de introdução de texto.
O teclado táctil abre-se no modo de ecrã total.
O teclado táctil apresenta botões e funções semelhantes
aos de outros métodos de introdução de texto, no entanto,
nem todos os caracteres especiais estão disponíveis.
Para fechar o teclado táctil, toque em no canto
superior direito do teclado.
Para alterar as definições do teclado táctil, toque em e
escolha Ferramentas > Painel de controlo > Entrada de
texto > Teclado p/dedos.
Quando utilizar o teclado táctil, tenha as mãos limpas e
limpe regularmente o ecrã sensível ao tacto com um pano
suave e seco.
Para escrever caracteres e números comuns (modo
predefinido), escreva as palavras como normalmente.
Para escrever caracteres especiais, toque em [Abc1] no
painel do lado esquerdo da área de introdução e escreve
os caracteres como normalmente.
Para introduzir novos caracteres no interior ou após outras
palavras, desenhe-os nas posições desejadas.
Para transmitir o seu estilo de escrita manual ao
dispositivo, toque em no teclado no ecrã e
escolha Ferramentas > Ensinar.
Para utilizar sinais de escrita manual na área de
reconhecimento de escrita manual, proceda da
seguinte forma:
Desenhe o sinal 1 para
retroceder um carácter ou
o sinal 2 para introduzir
um espaço.
Definições de introdução de texto
Para introduzir as definições de introdução de texto, toque
em e escolha Ferramentas > Painel de controlo >
Entrada de texto. Para obter mais informações, consulte
a ajuda do dispositivo.
Controlo do volume
Para ajustar o volume principal, toque em para aceder
às definições de som. Para diminuir ou aumentar o volume,
arraste o cursor de regulação de volume para a posição
pretendida. O volume principal sobrepõe-se a todas as
restantes definições de volume no dispositivo.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado.
A exposição contínua a um volume elevado pode causar
lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto
ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado,
uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Bloqueio do dispositivo
Para evitar uma utilização indevida do dispositivo, altere o
código de bloqueio e defina o dispositivo para se bloquear
automaticamente após um determinado período de
tempo.
Para bloquear o dispositivo, prima durante uns
instantes, escolha Bloquear dispositivo e toque em OK.
Para desbloquear o dispositivo, introduza o código de
bloqueio e toque em OK.
Para editar as definições de bloqueio do dispositivo, toque
em e escolha Ferramentas > Painel de controlo >
Bloqueio do dispositivo.
Para definir o período de tempo até este ficar bloqueado,
toque em Período de bloqueio automático e escolha o
tempo pretendido.
Alterar o código de bloqueio
Para alterar o código de bloqueio, proceda da seguinte
forma:
1. Toque em e escolha Ferramentas > Painel de
controlo > Bloqueio do dispositivo > Alterar código.
2. Introduza o código de bloqueio actual (o código
4. Introduza o novo código novamente e toque em OK.
Se tocar em Cancelar em qualquer destas caixas de
diálogo, o código de bloqueio do dispositivo não é
alterado.
Mantenha o novo código secreto e guarde-o num local
seguro, longe do dispositivo.
Nota: Se perder o código de bloqueio do dispositivo,
deve levar o dispositivo a um serviço de assistência
autorizado da Nokia. Para desbloquear o dispositivo, é
necessário recarregar o software e poderá perder todos
os dados que guardou no dispositivo.
Bloquear ecrã e teclas sensíveis
ao tacto
Para bloquear ecrã sensivel ao tacto e as teclas, prima
durante uns instantes e escolha Bloquear o ecrã táctil e
as teclas > OK. Para desbloquear ecrã sensivel ao tacto e
as teclas, prima e .
Gestão de memória
Para ver o consumo de memória do utilizador actual,
toque em e escolha Ferramentas > Painel de
controlo > Memória.
Para ver a quantidade de memória livre e utilizada, escolha
a página Armazenamento.
Para utilizar parte do cartão de memória como memória
virtual adicional para executar aplicações, abra a página
Virtual e escolha Memória virtual adicional. A memória
virtual adicional está sempre associada ao cartão de
memória que está actualmente na ranhura interna do
cartão de memória.
Uma grande utilização da memória virtual adicional pode
afectar a durabilidade do cartão de memória.
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação, enquanto o dispositivo estiver
a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de
uma operação, poderá danificar o cartão de memória e
o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão
poderem ser corrompidos.
Para libertar memória, apague dados no Gestor de
ficheiros ou noutras aplicações. Para encontrar e apagar
ficheiros de um determinado tamanho, utilize a aplicação
As aplicações apresentam mensagens de erro quanto tenta
mover, copiar ou guardar ficheiros e não existir memória
suficiente no dispositivo ou no cartão de memória.
Cartão de memória
O dispositivo tem duas ranhuras para cartões de memória.
Existe uma ranhura interna sob a tampa posterior e outra
ranhura sob a tampa do cartão de memória no canto na
parte frontal do dispositivo. É possível inserir e remover
ambos os cartões de memória quando o dispositivo está
ligado (funcionalidade de substituição activa).
Os formatos de cartões de memória suportados são os
seguintes:
• MultiMediaCard (MMC), (tamanho máximo)
• Reduced Size MMC (com adaptador)
• Cartão SD (tamanho máximo)
• Cartão miniSD (com adaptador)
• Cartão microSD (com adaptador)
Este dispositivo não suporta a funcionalidade de protecção
contra gravação dos cartões SD.
Utilize apenas MultiMediaCards (MMC), Reduced Size
MultiMediaCards, cartões SD, cartões microSD ou cartões
miniSD compatíveis, aprovados pela Nokia para uso com
este dispositivo. A Nokia utiliza as normas de indústria
aprovadas para cartões de memória; no entanto, algumas
marcas poderão não ser completamente compatíveis com
este dispositivo. Os cartões incompatíveis poderão
danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar
os dados guardados no cartão.
O tamanho limite é de 2 GB. Só pode utilizar cartões de
memória compatíveis com o formato FAT 16/32 neste
dispositivo.
Para ver e gerir o conteúdo do cartão de memória, toque
em , escolha Gestor de ficheiros e toque no cartão de
memória na lista de pastas.
Para mudar o nome de um cartão de memória, escolha
Gestor de ficheiros > Cartão de memória > Renomear....
Para formatar um cartão de memória, escolha Gestor de
ficheiros > Cartão de memória > Formatar.... Todos os
dados são apagados permanentemente do cartão de
memória.
Efectuar cópias de segurança
e restaurar dados
Pode efectuar cópias de segurança de dados num cartão
de memória compatível e restaurá-los sempre que