DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA
CORPORATION, declara que el RM-92
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el
producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo
de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para
cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port y Visual Radio son marcas comerciales
o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de
compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registr adas de sus
respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual
MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no
comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni
se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a
realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este
documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o
ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto,
independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija
la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida,
pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin
particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento.
Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier
momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra.
Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Este dispositivo puede contener componentes, tecnología o software sujetos a las
normativas y a la legislación sobre exportación de EE.UU. y de otros países. Se
prohíben las desviaciones de las leyes.
AVISO DE LA FCC / INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se
utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o
Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está condicionado a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo
no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este
dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación
del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario.
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es
resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que la función de teléfono del dispositivo está
encendida y en servicio. Pulse la tecla de
finalización tantas veces como sea preciso
para borrar la pantalla y volver a la pantalla de
inicio. Marque el número de emergencia y
pulse la tecla de llamada. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 850/900/1800/1900 y
UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos
de las demás personas.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluido el
copyright.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No
encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Las aplicaciones de Quickoffice de su dispositivo admiten
las funciones más comunes de Microsoft Word,
PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003). No
todos los formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las
funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos
servicios de red puede que no estén disponibles en todas
las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico
con su proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es
posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le
indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas
redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al
modo en que puede utilizar los servicios de red. Por
ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de
su dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya
configurado de manera especial. Los cambios en la
configuración pueden afectar a los nombres y orden de los
menús y a los iconos. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como los MMS, la
navegación, el correo electrónico y la descarga de
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS,
dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser
su operador de red, proveedor de servicio u otro
distribuidor.
Equipamiento, baterías y
cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y
desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este
dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3
o AC-4 y por un cargador AC-1, ACP-8, ACP-12, LCH-8,
LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador de
cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es
la BL-5B.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y
equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede
anular toda aprobación o garantía, y puede resultar
peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento
aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del
cable.
Número de modelo: Nokia N80-1
De aquí en adelante Nokia N80.
Ajustes
Normalmente, los ajustes del Nokia N80 para MMS, GPRS,
servicios de streaming (secuencias) e Internet móvil están
configurados automáticamente en el dispositivo según la
información del proveedor de servicios o del operador de
red. Puede que el dispositivo tenga instalados ajustes de
los proveedores de servicios, o que los reciba de su parte en
forma de mensaje de texto especial.
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto
Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de
Nokia si desea obtener la última versión de esta guía,
información adicional, descargas y servicios relacionados
con el producto Nokia.
En el sitio web encontrará información sobre el uso de los
productos y servicios Nokia. Si desea ponerse en contacto
con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de
centros de contacto locales de Nokia en www.nokia.com/
customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará el
centro de servicio Nokia más cercano en www.nokia.com/
repair.
Transferir contenido de
otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos
puede transferir contenido como, por ejemplo, los
contactos, de un dispositivo Nokia compatible a su Nokia
N80. La clase de contenido que puede transferirse
depende del modelo de teléfono. Si el otro dispositivo
admite la sincronización, también es posible sincronizar
los datos entre dicho dispositivo y su Nokia N80.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Al
encender el Nokia N80 sin tarjeta SIM, se activa
automáticamente el modo fuera de línea.
seleccione Herrams. > Transfer.. Si ya ha utilizado la
aplicación anteriormente y desea iniciar una
transferencia nueva, seleccione Transferir datos.
En la vista de información, seleccione Continuar.
2 Elija si para transferir los datos desea utilizar la
Su Nokia N80
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Ambos
dispositivos deben ser compatibles con el tipo de
conexión seleccionado.
3 Si selecciona la conectividad Bluetooth:
Para que el Nokia N80 busque dispositivos con
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pedirá
que introduzca un código en el Nokia N80. Escriba un
código (1-16 dígitos) y pulse Aceptar. Escriba el
mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Consulte ‘Establecer vínculos entre dispositivos’, p. 96.
En algunos modelos de teléfono, la aplicación
Transfer. se envía al otro dispositivo en forma de
mensaje. Para instalar Transfer. en el otro dispositivo,
abra el mensaje y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos
dispositivos. Consulte ‘Conexión por infrarrojos’, p. 97.
4 Desde el Nokia N80, seleccione el contenido que desea
copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia de la memoria del otro dispositivo a
la ubicación correspondiente en el Nokia N80. La duración
de la copia depende de la cantidad de datos que se desean
transferir. Puede cancelar la copia y continuar en otro
momento.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, es posible
mantener los datos actualizados en ambos dispositivos.
Para iniciar una sincronización con un dispositivo Nokia
compatible, seleccione Teléfonos, desplácese al dispositivo
y elija Opciones > Sincronizar. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Para ver el registro de una transferencia anterior,
seleccione Registro transf..
Principales indicadores
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Aparece si el Tipo de señal se ha configurado como
Silencio y el Tono aviso mensaje, el Tono de aviso de MI
y el Tono aviso de correo se han configurado como
Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro
número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de
red), el indicador de la primera línea es , y el de la
segunda, .
Hay un kit manos libres compatible conectado al
dispositivo.
Se ha perdido la conexión con un kit manos libres
compatible de conectividad Bluetooth.
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un DTS compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
en espera.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible.
Consulte ‘LAN inalámbrica’, p. 114.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con cifrado.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una red
sin cifrado.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el
indicador parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha
perdido la conexión.
Para bloquear las teclas, cierre el teclado deslizante y
seleccione Sí cuando aparezca el mensaje ¿Bloquear el
teclado?. Para bloquear las teclas cuando el teclado
Su Nokia N80
deslizante está cerrado, pulse la tecla de encendido y
seleccione Bloquear el teclado.
Para desbloquearlo, abra el teclado deslizante o pulse
(Desbloq.), y seleccione Aceptar cuando aparezca el
mensaje ¿Desbloquear el teclado?.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando un
sonido, pulse o para
subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
teléfono.
Reloj
Pulse y seleccione Reloj. Para configurar una nueva
alarma, seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando hay
una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar
la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el
dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si
selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el
dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione Sícuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar la apariencia del reloj en modo de espera,
seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la
fecha, la hora y la información de zona horaria del
dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador
de red > Actualización automática.
Para cambiar la señal de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj y
pulse . En esta vista, puede consultar la hora en
distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad
y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad
aparece en la vista principal del Reloj y la hora del
dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con
su zona horaria.
Kit manos libres portátil
Conecte un kit manos
libres portátil compatible
al conector Pop-Port
del dispositivo.
Aviso: Si utiliza los
auriculares, la capacidad
para oír sonidos
procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice
los auriculares cuando pueda poner en peligro su
seguridad.
TM
Correa
Enhebre la correa tal y
como se muestra, y
apriétela.
Su dispositivo es compatible con una red de área local
inalámbrica (LAN inalámbrica). Con una LAN inalámbrica,
puede conectar su dispositivo a Internet y a otros dispositivos
compatibles que, a su vez, estén conectados a la LAN
inalámbrica. Si desea información sobre cómo utilizar el
Su Nokia N80
dispositivo en una red propia, consulte ‘Red doméstica’,
p. 17.
En algunos lugares, como Francia, existen restricciones en
el uso de LAN inalámbricas. Consulte con las autoridades
locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan una LAN inalámbrica, o que
permiten su activación en segundo plano mientras se
utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Este dispositivo es compatible con las siguientes
funciones de LAN inalámbrica:
• IEEE 802.11b/g estándar
• Funcionamiento a una frecuencia de 2.4 GHz
• Métodos de cifrado WEP (Wired Equivalent Privacy)
con claves de hasta 128 bits, acceso protegido Wi-Fi
(WPA) y 802.1x. Estas funciones sólo pueden utilizarse
si la red las admite.
Puede crear un punto de acceso a Internet (IAP) en una
LAN inalámbrica, y utilizarlo para las aplicaciones que
requieran conexión a Internet.
Crear un punto de acceso a Internet
1 Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con. >
WLAN dispon..
2 El dispositivo busca las LAN inalámbricas que se
encuentran a su alcance. Desplácese hasta la red en la
que desea crear el punto de acceso a Internet, y
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
3 El dispositivo crea un punto de acceso a Internet con
valores predeterminados. Para ver o cambiar estos
valores, consulte ‘Puntos de acceso’, p. 111.
Cuando una aplicación le pide que seleccione un punto de
acceso, elija el punto de acceso creado; si desea buscar las
LAN inalámbricas dentro del radio del dispositivo,
seleccione Buscar WLAN.
Al crear una conexión de datos a través de un punto de
acceso a Internet en una LAN inalámbrica, se establece una
conexión de LAN inalámbrica. Esta conexión de LAN
inalámbrica activa se cierra al finalizar la conexión de
datos. Para finalizar la conexión, consulte ‘Gestor de
conexiones’, p. 99.
Puede utilizar una LAN inalámbrica durante una llamada
de voz o mientras un paquete de datos está activo. Sólo
puede estar conectado a un punto de acceso de LAN
inalámbrico a la vez, pero varias aplicaciones pueden
utilizar una sola conexión de LAN inalámbrica.
Si activa el modo Fuera de línea, seguirá pudiendo utilizar
la LAN inalámbrica (si está disponible). Recuerde que es
necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una conexión
de LAN inalámbrica.
La LAN inalámbrica cuenta con dos modos de
funcionamiento: infraestructura y ad hoc.
En el modo de funcionamiento Infraestructura, el
dispositivo está conectado a un dispositivo de punto de
acceso a LAN inalámbrica. A través del dispositivo de punto
de acceso es posible acceder a otros dispositivos
compatibles o a una LAN por cable.
En el modo de funcionamiento Ad-hoc, los dispositivos
compatibles pueden enviar y recibir datos directamente
entre ellos. Para crear un punto de acceso a Internet para
la red ad-hoc, consulte ‘Puntos de acceso’, p. 111.
Sugerencia: Para saber cuál es la dirección MAC
(Media Access Control) exclusiva que identifica a su
dispositivo, escriba *#62209526# en modo de espera.
Red doméstica
Su dispositivo es compatible con la arquitectura Universal
Plug and Play (UPnP). Mediante un dispositivo de punto de
acceso a LAN inalámbrica o un router de LAN inalámbrica,
podrá crear una red propia y conectar a ella dispositivos
compatibles con LAN inalámbrica, como su Nokia N80, un
PC compatible, una impresora compatible, un sistema de
sonido compatible, un televisor compatible, o un sistema
de sonido o un televisor dotados de un receptor
multimedia inalámbrico compatible.
Una vez haya configurado la red doméstica, puede copiar,
ver o reproducir archivos multimedia compatibles e
imprimir imágenes de la Galería en los demás dispositivos
compatibles conectados; por ejemplo, puede ver las
imágenes almacenadas en el Nokia N80 en un televisor
compatible. Consulte ‘Red propia’, p. 39 y ‘Impresión de
imágenes’, p. 45.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
transferencia, visualización, reproducción o impresión de
imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás
contenidos.
Para configurar una red propia en la LAN inalámbrica,
primero cree y configure el punto de acceso a Internet
doméstico para LAN inalámbrica y, a continuación,
configure los dispositivos. En el Nokia N80, configure los
ajustes de la aplicación Red propia. Consulte ‘Red propia’,
p. 39. Si desea conectar un PC compatible a la red propia,
en el PC, deberá instalar el software Home Media Server
desde el CD-ROM suministrado con el Nokia N80.
En cuanto haya configurado todo lo necesario en todos los
dispositivos conectados a la red, puede empezar a utilizar
la red doméstica. Consulte ‘Ver archivos multimedia’,
p. 40.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la
conexión de LAN inalámbrica. Utilice la función de red
Su Nokia N80
propia en una red de infraestructura de LAN inalámbrica
con un dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica
o un router, con el cifrado activado.
Importante: Active siempre uno de los métodos de
cifrado disponibles para aumentar la seguridad de su
conexión de LAN inalámbrica. El uso del cifrado reduce el
riesgo del acceso no autorizado a sus datos.
Para ver o cambiar los ajustes del punto de acceso a
Internet de LAN inalámbrica del Nokia N80, consulte
‘Puntos de acceso’, en la página 111.
Información importante de seguridad
Al configurar la red doméstica de LAN inalámbrica, active
un método de cifrado, primero en el dispositivo o router
de punto de acceso y seguidamente en el resto de
dispositivos compatibles que desea conectar a la red
doméstica. Consulte la documentación sobre los
dispositivos. Guarde todos los códigos en un lugar secreto
y seguro, lejos de los dispositivos.
Para ver o cambiar los ajustes del punto de acceso a
Internet de LAN inalámbrica del Nokia N80, consulte
‘Puntos de acceso’, p. 111.
Si utiliza el modo de funcionamiento Ad-hoc para crear
una red doméstica con un dispositivo compatible, active
uno de los métodos de cifrado en Modo segurid. WLAN al
configurar el punto de acceso a Internet. Conseguirá así
reducir el riesgo de que una persona no deseada se una a
la red ad-hoc.
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta
conectarse a él y a la red doméstica. No acepte las
peticiones de conexión de un dispositivo desconocido.
Si utiliza LAN inalámbrica en una red sin cifrado, desactive
la opción de compartir archivos del Nokia N80 con otros
dispositivos, o no comparta ningún archivo multimedia
privado. Para saber cómo cambiar los ajustes de
compartición, consulte ‘Red propia’, p. 39.
Tarjeta de memoria
Puede recurrir a una tarjeta miniSD
compatible para utilizarla como espacio
de almacenamiento adicional y no
llenar así la memoria del dispositivo.
También puede realizar copias de seguridad de la
información del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas miniSD
compatibles. Otras tarjetas de memoria, como las tarjetas
Reduced Size MultiMediaCards, no caben en la ranura de
la tarjeta de memoria y no son compatibles con este
dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no
compatible puede dañar dicha tarjeta y el dispositivo,
además de alterar los datos almacenados en la misma.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas miniSD
compatibles aprobadas por Nokia. Nokia utiliza los
estándares aprobados del sector para las tarjetas de
memoria, aunque no todas las demás marcas pueden
funcionar correctamente o ser totalmente compatibles con
el dispositivo.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los
niños.
Insertar la tarjeta de memoria
1 Para insertar la tarjeta de
memoria, coloque el dedo
en el hueco de la parte
superior de la tapa de la
ranura para tarjeta de
memoria y abra la tapa.
2 Inserte la tarjeta de
memoria en la ranura.
Compruebe que el área
de contacto de la tarjeta
queda orientada hacia
arriba y hacia la ranura,
con el ángulo biselado
orientado hacia la base del dispositivo.
3 Empuje la tarjeta hacia adentro.
Oirá un clic cuando la tarjeta
quede bloqueada en su sitio.
4 Cierre la tapa. No puede usar la
tarjeta de memoria si la tapa
está abierta.
Extraer la tarjeta de memoria
1 Antes de extraer la tarjeta, pulse
la tecla de encendido y seleccione Extraer tarj. mem..
Se cerrarán todas las aplicaciones.
2 Cuando aparezca el mensaje Extraiga la tarjeta de
memoria y pulse "Aceptar", abra la tapa de la ranura
para tarjeta de memoria.
3 Presione sobre la tarjeta de memoria para soltarla de la
ranura.
4 Retire la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está
medio de una operación cuando se esté accediendo a la
tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una
operación puede dañar la tarjeta de memoria y el
dispositivo, además de los datos almacenados en la
tarjeta.
Su Nokia N80
Herramienta Tarjeta de
memoria
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Puede
recurrir a una tarjeta miniSD compatible y utilizarla como
espacio de almacenamiento adicional para realizar copias
de seguridad de la información contenida en la memoria
del dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de la
memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria
compatible, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel.
Para restaurar información de la tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelva a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de
memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione Sí para
confirmarlo.
Gestor de archivos
Muchas de las funciones del dispositivo, como los
contactos, los mensajes, las imágenes, los vídeos, los tonos
de llamada, la agenda, los documentos y las aplicaciones
descargadas, utilizan la memoria para almacenar datos. La
memoria libre disponible depende de la cantidad de datos
guardados previamente en la memoria del dispositivo.
Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede
utilizar una tarjeta de memoria compatible. Las tarjetas de
memoria permiten rescribir datos, de modo que puede
eliminar información caducada y guardar datos nuevos en
ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada),
pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la
vista de la memoria del dispositivo (). Pulse para
abrir la vista de la tarjeta de memoria (), si está
disponible.
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo, y seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la
memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de
búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Ver el consumo de memoria
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta
memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de memoria
libre disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: liberar memoria
El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta
de memoria están a punto de agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos a
una tarjeta de memoria compatible, si dispone de ella.
Marque los archivos que va a mover y seleccione Mover a
carpeta > Tarjeta memoria y una carpeta.
También puede transferir archivos multimedia a un PC
compatible, por ejemplo, a través de la opción de transferencia
Galería
de la
p.
39
. Consulte
.
‘Archivos de copia de seguridad’
,
Sugerencia: Puede usar la aplicación Nokia Phone
Browser, disponible en Nokia PC Suite, para ver las
distintas memorias disponibles en su dispositivo y
transferir datos.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice Gestor ar., o
vaya a la aplicación correspondiente. Por ejemplo, puede
eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados de Mensajes
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del
dispositivo
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también ‘Gestor de
aplicaciones’, p. 120.
• Cualquier otro dato que no necesite
Accesos directos
Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de
las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la
Guía del usuario para obtener más información acerca de
las funciones.
• Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada la tecla y seleccione una aplicación. Si está
quedándose sin memoria, el dispositivo podría cerrar
algunas aplicaciones. El dispositivo guarda todos los
datos antes de cerrar una aplicación.
Su Nokia N80
La ejecución de aplicaciones en segundo plano
aumenta la demanda de alimentación de la batería y
acorta su duración.
• Para utilizar la cámara, mantenga pulsada la tecla de
captura durante más de 1 segundo.
• Para llamar a su buzón de voz (servicio de red),
mantenga pulsada la tecla .
• Para abrir aplicaciones multimedia, pulse o mantenga
pulsada la tecla . Consulte ‘Tecla multimedia’,
p. 108.
• Para cambiar de modo, pulse y seleccione un
modo.
• Para cambiar entre los modos Normal y Silencio,
mantenga pulsada la tecla . Si dispone de dos
líneas telefónicas (servicio de red), esta acción provoca
el cambio de una línea a otra.
• Para abrir la lista de las últimas llamadas enviadas,
pulse .
• Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada
la tecla .
• Para iniciar una conexión con la Servicios (servicio de
red), mantenga pulsada la tecla . Consulte
‘Servicios’, p. 80.
Para conocer los accesos directos disponibles en el modo
en espera, consulte ‘Modo en espera activo’, p. 107.
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento de una lista, desplácese a él y
pulse y simultáneamente.
• Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse o .
Para finalizar la selección, suelte y, a continuación,
suelte .
• Para copiar y pegar texto: Para seleccionar letras y
palabras, mantenga pulsada la tecla . Pulse a la vez
o para resaltar texto. Para copiar el texto al
portapapeles, a la vez que mantiene pulsada la tecla
, seleccione Copiar. Para insertar el texto en un
documento, mantenga pulsada la tecla y seleccione
Pegar.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando está
abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para
acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de
la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano;
para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.
Tutorial
Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las
características del dispositivo. Para acceder al tutorial
desde el menú, pulse y seleccione Mis cosas > Tutorial
y la sección que desee ver.
El Nokia N80 dispone de dos cámaras: una cámara
principal de alta resolución en la parte trasera del
dispositivo (la cámara principal) y otra de menor
resolución en la parte frontal (la cámara secundaria).
Ambas se pueden utilizar para capturar imágenes fijas y
grabar vídeos. La cámara secundaria, situada en la parte
frontal, se utiliza en modo vertical, y la cámara principal,
ubicada en la parte trasera, en modo horizontal.
El dispositivo Nokia N80 admite una resolución de captura
de imágenes de 2048 x 1536 píxeles. La resolución de
imagen en estos materiales puede aparecer distinta.
Para activar la cámara,
pulse y seleccione
Imagen > Cámara, o
pulse y mantenga
presionada la tecla de
captura. En el visor
aparecerá la vista que se
va a capturar. Para pasar
de una cámara a otra,
seleccione Opciones > Usar 2ª cámara o Usar cámara
principal.
Las imágenes y videoclips se guardan automáticamente
en la carpeta Imág. y víd. de la Galería. Las cámaras
generan imágenes .jpeg. Los videoclips se graban en
formato 3GPP con la extensión .3gp (modos de calidad de
vídeo Normal y Compartir) o en formato .mp4 (modo de
calidad Alta). Consulte ‘Ajustes de vídeo’, p. 32.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante
una conexión Bluetooth.
Hacer fotos
Si la cámara se encuentra en Modo de vídeo, para abrir el
modo de imagen hay que seleccionar Opciones > Modo de
imagen.
Para seleccionar la cámara secundaria, para que por
ejemplo salga usted en la foto, seleccione Opciones > Usar
2ª cámara.
Para vaciar la memoria y poder guardar imágenes nuevas,
y para borrar copias de los archivos transferidos, seleccione
Opciones > Ir a memoria disponible (sólo en la cámara
principal).
Para hacer una foto con la cámara principal, pulse la tecla
de captura. Si utiliza la cámara secundaria, pulse la tecla
de desplazamiento. No mueva el dispositivo hasta que la
imagen esté guardada.
Para ajustar la iluminación y el color antes de hacer una
foto, seleccione Opciones > Ajust. imagen. Consulte
‘Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación’,
p. 27.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada, será
más largo si ha cambiado los ajustes de zoom, iluminación
o color.
Para seleccionar un modo de capturas, seleccione
Opciones > Ajust. imagen > Modo de capturas. Consulte
‘Modos de capturas’, p. 28.
Los indicadores de la cámara muestran la siguiente
información:
• Los indicadores de
memoria del
dispositivo ( ) y
tarjeta de memoria
( ) (1) muestran
dónde se guardan las
imágenes.
• El indicador de
imágenes (2) estima el
número de imágenes
que caben en la memoria restante del dispositivo o en
la tarjeta de memoria, dependiendo de la calidad de
imagen seleccionada (si está insertada).
• El indicador del modo de capturas (3) muestra el modo
de capturas activo.
• El indicador de flash (4) muestra si el flash está
definido como Automático (), Sin ojos rojos
(), Activar () o Desactivado ().
• El indicador de resolución de imagen (5) muestra la
calidad de la foto.
• El indicador de modo de secuencia (6) muestra si el
modo de secuencia está activado. Consulte ‘Hacer
fotos en una secuencia’, p. 26.
• El indicador de temporizador (7) muestra si el
temporizador está activado. Consulte ‘Para salir en la
foto: temporizador’, p. 26.
Los accesos directos son los siguientes:
• Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ampliar o
reducir la imagen. El indicador de zoom, que aparece
en el panel lateral, muestra el nivel de zoom.
• Desplácese hacia la izquierda para introducir los
ajustes de Ajust. imagen. Consulte ‘Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación’, p. 27.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Sujete la cámara con ambas manos para que no se
mueva.
• Para hacer fotos o grabar vídeos en los distintos
entornos, utilice el modo de capturas adecuado a cada
uno de ellos.
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
Cámara
zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se
pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para
seguir haciendo fotos, pulse .
Una vez tomada la imagen:
• Si no desea conservar la imagen, pulse o
seleccione Opciones > Borrar.
• Para enviar la imagen Vía multimedia, Vía correo, Vía
Bluetooth o Vía infrarrojos, pulse o seleccione
Opciones > Enviar. Para ampliar esta información,
consulte ‘Mensajes’, p. 51 y ‘Conectividad Bluetooth’,
p. 93. Esta opción no está disponible durante una
llamada activa.
• Para enviar una imagen a la otra persona durante una
llamada activa, seleccione Opciones > Enviar a
llamante.
• Para editar la imagen, seleccione Opciones > Editar.
Consulte ‘Edición de imágenes’, p. 30.
• Para imprimir la imagen, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte ‘Impresión de imágenes’, p. 45.
Hacer fotos en una secuencia
Secuencia avanzada sólo está disponible en la cámara
principal.
Para configurar la cámara de modo que tome varias
imágenes en una secuencia, seleccione Opciones >
Secuencia avanzada, y elija la frecuencia de disparo. El
número de fotografías está limitado por la cantidad de
memoria disponible.
Para hacer fotos, pulse la tecla de captura.
Las fotos hechas se muestran en una cuadrícula en
pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla.
También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador.
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la tecla
de captura.
Para salir en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara
principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto
y poder salir en ella. Para definir el retardo del
temporizador, seleccione Opciones > Activar
temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20 segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. Cuando el
temporizador está activado, el indicador correspondiente
() parpadea y el dispositivo emite un pitido. La cámara
tomará la foto en cuanto transcurra el retardo
seleccionado.
También puede utilizar el temporizador en el modo de
secuencia.
Sugerencia: Seleccione Opciones > Activar
temporizador > 2 segundos para mantener inmóvil la
mano mientras toma la foto.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una
fotografía.
La cámara incorpora un flash para condiciones de escasa
iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Automático (), Sin ojos rojos (), Activar () y
Desactivado ().
Para utilizar el flash, seleccione Opciones > Ajust.
imagen > Flash > Activar.
Si el flash se encuentra establecido como Desactivado o
Automático en condiciones de brillo, emite una luz de baja
intensidad cuando se captura la imagen. De este modo, el
sujeto de la foto ve cuándo se toma la imagen. Este flash
no tiene ningún efecto en la foto.
Si el flash se encuentra establecido como Sin ojos rojos,
reduce la rojez de los ojos de la foto.
Ajustes de configuración: ajustar el
color y la iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, seleccione Opciones > Ajust. imagen o
Ajust. video y elija una de las siguientes opciones:
Modo de capturas:seleccione un modo de capturas
adecuado según el entorno en el que tome las fotos. Cada
modo de capturas utiliza sus propios ajustes de
iluminación, que se han definido siguiendo un
determinado tipo de entorno.
Flash (sólo imágenes): ajuste el flash según las
condiciones de iluminación. Consulte ‘Flash’, p. 27.
Balance de blanco: seleccione la opción de iluminación
actual de la lista. Permite a la cámara reproducir los
colores de una forma más exacta.
Valor exposición (sólo imágenes): ajuste el tiempo de
exposición de la cámara.
Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista.
Nitidez de imagen (sólo imágenes): ajuste la nitidez de la
imagen.
Brillo: seleccione el brillo deseado.
Cámara
Contraste: seleccione el contraste deseado.
Saturación color: ajuste la profundidad de los colores de
la imagen.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice,
para que pueda ver cómo afecta el cambio a las fotos o
vídeos.
Los ajustes disponibles varían según la cámara
seleccionada.
Los ajustes de configuración son específicos de cada
cámara; si cambia los ajustes de la cámara secundaria, los
de la cámara principal no variarán. Sin embargo, los
ajustes de configuración sí que se transfieren entre los
modos de imagen y vídeo.
Los ajustes de configuración vuelven a los valores
predeterminados cuando cierra la cámara. Si selecciona
un modo de capturas nuevo, los ajustes se reemplazan por
los ajustes del modo de capturas seleccionado. Consulte
‘Modos de capturas’, p. 28. Si necesita cambiar los ajustes
de configuración, puede hacerlo tras seleccionar un modo
de capturas.
Modos de capturas
Los modos de capturas ayudan a buscar los ajustes de color
e iluminación adecuados para el entorno actual. En la lista
de modos de capturas, seleccione un modo de capturas
apropiado para hacer las fotos o grabar los videoclips. Los
ajustes de cada modo de capturas se corresponden a
determinados estilos o entornos.
Su dispositivo tiene un interruptor de primer plano situado
bajo la lente de la cámara principal. Este interruptor le
permite seleccionar si desea tomar primeros planos o
fotografías de texto. Para utilizar el modo de primer plano
de forma predeterminada, sitúe el interruptor en modo de
primer plano ( ). Para cambiar entre los modos de
capturas Modo primer plano y Texto de documento,
seleccione Opciones > Ajust. imagen > Modo de
capturas.
Para seleccionar otro modo de capturas, vuelva a colocar
el interruptor en la posición normal (), seleccione
Opciones > Ajust. imagen o Ajust. video > Modo de
capturas, y el modo de capturas correspondiente.
Automática () (predeterminado), Definida por usuario
(), Vertical (), Horizontal (), Deporte ()
(cuando utiliza el modo de capturas Deporte, la resolución
de las imágenes se reduce a 1.280 x 960. Consulte Calidad
de imagen en ‘Ajustes de la cámara de imágenes’, p. 29.),
Paisaje nocturno (), Retrato nocturno () y Luz de
velas ().
Cuando hace fotos, el modo de capturas predeterminado es
Automática. Puede definir el modo de capturas Definida
por usuario como modo de capturas predeterminado.
Para que su propio modo de capturas resulte adecuado en
un entorno determinado, desplácese hasta Definida por
usuario y seleccione Opciones > Cambiar. En el modo de
capturas definido por el usuario es posible configurar
varios ajustes de iluminación y color. Para copiar la
configuración de otro modo de capturas, seleccione
Basado en modo de capturas y el modo de capturas
deseado.
Los modos de capturas disponibles varían según la cámara
seleccionada.
Ajustes de la cámara de imágenes
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: Ajust. imagen y ajustes principales. Para configurar
los ajustes de Ajust. imagen, consulte ‘Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación’, p. 27. Los
ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán iguales hasta que decida
cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de imagen — Imprimir 3M - Alta (resolución
2.048 x 1.536), Imprimir 2M - Med. (resolución 1.600 x
1.200), Imprimir 1.3M - Baja (resolución 1.280 x 960),
Correo 0.5M (resolución 800 x 600) o MMS 0.3M
(resolución 640 x 480). Cuanto mejor es la calidad de la
imagen, más memoria necesita. Si desea imprimir la
imagen, seleccione Imprimir 3M - Alta, Imprimir 2M -
Med. o Imprimir 1.3M - Baja. Si desea enviarla por
correo, seleccione Correo 0.5M. Para enviar la imagen por
MMS, seleccione MMS 0.3M.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un
álbum específico de la Galería. Si selecciona Sí, se abrirá
una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar imagen capt.: seleccione Sí para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir
haciendo fotos.
Zoom ampliado (sólo cámara principal): seleccione
Activado para utilizar el zoom máximo al tomar la foto. La
calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom es
inferior a la calidad de una imagen sin zoom. Si desea
limitar el zoom al nivel que garantiza el mantenimiento de
la calidad de la imagen seleccionada, elija Desactivado.
Nombre imagen pred.: defina un nombre predeterminado
Cámara
para las imágenes.
Tono de captura: seleccione el tono que desea escuchar
al hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione dónde guardar las imágenes.
Edición de imágenes
Para editar las fotos que acaba de hacer, o bien las que
tiene guardadas en la Galería, seleccione Opciones >
Editar.
Seleccione Aplicar efecto para, por ejemplo, recortar y
girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste, la
compresión y la resolución, así como para añadir efectos,
texto, imágenes prediseñadas, o un marco a la imagen.
Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de imagen, seleccione Manual o seleccione una relación
de aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual,
aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda de la
imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para
seleccionar el área que desea recortar y a continuación
elija Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior
derecha. Seleccione de nuevo el área que desea recortar.
Para ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás. Las
áreas seleccionadas formarán un rectángulo, que
configura la imagen recortada.
Si ha seleccionado una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que desea
cortar. Para redimensionar el área resaltada utilice la tecla
de desplazamiento. Para inmovilizar el área seleccionada,
pulse . Para mover el área dentro de la imagen, utilice
la tecla de desplazamiento. Para seleccionar el área que
desea recortar, pulse .
Para reducir la rojez de los ojos en una imagen, seleccione
la cruz sobre el ojo y pulse . Aparecerá un bucle en
pantalla. Para redimensionarlo de modo que se ajuste al
tamaño del ojo, mueva la tecla de desplazamiento. Para
reducir la rojez, pulse .
Accesos directos del editor de imágenes:
• Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse . Para volver a la vista normal, vuelva a
pulsar.
• Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulse o .
• Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
• Para moverse por una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha.