Nokia N80 User Manual [pt]

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION, declara que este RM-92 está conforme com os requisitos
Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como
se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados. Copyright © 2006 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e
empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998­200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
essenciais e outras disposições da
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso. A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia. Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
AVISO FCC / INDÚSTRIA DO CANADÁ O seu dispositivo pode causar interferências de televisão ou rádio (por exemplo, quando utilizar um telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC ou a Indústria do Canadá podem exigir que deixe de utilizar o telemóvel, no caso de
tais interferências não poderem ser eliminadas. Se necessitar de assistência, contacte os serviços locais. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Nokia podem anular a autoridade do utilizador em operar este equipamento.
2ª edição 1 PT, 9243839
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Índice

Para sua segurança....................................7
O seu Nokia N80 .....................................11
Definições..............................................................................11
Informações de suporte e contacto da Nokia............. 11
Transferir conteúdo a partir de outro dispositivo...... 11
Indicadores essenciais.......................................................12
Bloqueio do teclado ...........................................................14
Controlo do volume e do altifalante .............................14
Relógio ................................................................................... 14
Auricular................................................................................15
Correia de transporte.........................................................15
LAN sem fios.........................................................................15
Rede subscrita......................................................................17
Cartão de memória.............................................................18
Gestor de ficheiros..............................................................20
Atalhos úteis.........................................................................21
Ajuda ......................................................................................22
Iniciação ................................................................................22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Câmara......................................................23
Tirar fotografias...................................................................23
Editar imagens.....................................................................29
Gravar vídeos........................................................................29
Editar clips de vídeo...........................................................32
Galeria ......................................................34
Ver imagens e clips de vídeo............................................35
Apresentação de slides......................................................36
Apresentações......................................................................36
Álbuns.....................................................................................36
Cópias de segurança de ficheiros...................................37
Rede subscrita......................................................................37
Aplicações multimédia............................41
Leitor de música..................................................................41
Impressão de imagens .......................................................43
RealPlayer..............................................................................44
Movie director......................................................................46
Flash Player...........................................................................47
Mensagens............................................... 49
Escrever texto.......................................................................50
Escrever e enviar mensagens...........................................52
Caixa de entrada — receber mensagens.......................54
Caixa de correio...................................................................55
Ver mensagens num cartão SIM.....................................58
Definições de mensagens..................................................58
Contactos (Lista telefónica) .................. 63
Guardar nomes e números................................................63
Copiar contactos..................................................................64
Adicionar tons de toque a contactos.............................65
Criar grupos de contactos.................................................66
Efectuar chamadas ................................. 67
Chamadas de voz.................................................................67
Chamadas de vídeo.............................................................69
Partilha de vídeo..................................................................71
Atender ou rejeitar uma chamada..................................74
Registo....................................................................................75
Serviços.................................................... 78
Ponto de acesso...................................................................78
Vista de fichas......................................................................78
Segurança da ligação.........................................................79
Navegar..................................................................................79
Importar e adquirir itens...................................................80
Terminar uma ligação........................................................80
Definições..............................................................................81
Agenda......................................................83
Criar entradas da agenda..................................................83
Vistas da agenda.................................................................84
Gerir as suas entradas da agenda ..................................84
Definições da Agenda ........................................................84
Minhas......................................................85
Visual Radio..........................................................................85
Ir para — adicionar atalhos..............................................87
MI — mensagens instantâneas........................................87
Jogos.......................................................................................90
Conectividade...........................................91
Conectividade Bluetooth...................................................91
Ligação por infravermelhos..............................................95
Cabo de dados......................................................................96
Ligações ao PC.....................................................................96
Gestor de ligações...............................................................97
Sincronização.......................................................................98
Gestor de dispositivos........................................................98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Escritório ............................................... 101
Calculadora.........................................................................101
Conversor ............................................................................101
Notas ....................................................................................101
Gravador..............................................................................102
Personalizar o dispositivo..................... 103
Perfis — definir tons.........................................................103
Alterar o aspecto do dispositivo...................................104
Modo de Espera activa....................................................105
Gestor de aplicações........................................................118
Chaves de activação para ficheiros
protegidos por copyright ..............................................121
Resolução de problemas: P&R............. 122
Informações sobre a bateria................ 126
Carregar e descarregar....................................................126
Normas de autenticação de baterias Nokia..............127
Cuidados e manutenção....................... 129
Ferramentas .......................................... 106
Tecla multimédia...............................................................106
Definições............................................................................106
Comandos de voz..............................................................118
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informações adicionais sobre
segurança .............................................. 130
Índice remissivo .................................... 134

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não
ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os
dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não
utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou
reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é
resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo a
outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o
telefone está ligado e com rede. Prima a tecla de fim as vezes que forem necessárias, para limpar o ecrã e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima a tecla de chamada. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo sem fios descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes EGSM 850/900/1800/1900 e UMTS 2100. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo copyright.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
As aplicações Quickoffice do seu dispositivo suportam as funções comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos podem ser visualizados ou modificados.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços específicos de cada idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas das funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação, e-mail e transferência de conteúdos, utilizando o browser ou por MMS, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias e carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4, AC-3 ou AC-4 e de um carregador AC-1, ACP-8, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o adaptador de carregador CA-44.
A bateria destinada a ser utilizada com este dispositivo é BL-5B.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

O seu Nokia N80

Número do modelo: Nokia N80-1 A seguir referido como Nokia N80.

Definições

Geralmente, as definições de MMS, GPRS, transmissão e Internet móvel são configuradas automaticamente no Nokia N80, com base nas informações do fornecedor de serviços ou do operador de rede. Pode ter definições dos fornecedores de serviços já instaladas no dispositivo, ou pode receber as definições dos fornecedores de serviços, sob a forma de mensagens curtas especiais.
Informações de suporte e contacto da Nokia
Para obter a última versão deste manual, informações adicionais, efectuar downloads e informar-se dos serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
No Web site, poderá obter informações sobre a utilização de produtos e serviços Nokia. Se necessitar de contactar o serviço de assistência ao cliente, consulte a lista de centros
de contacto locais da Nokia, em www.nokia.com/ customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte o centro de assistência Nokia mais próximo, em www.nokia.com/ repair.

Transferir conteúdo a partir de outro dispositivo

Pode copiar conteúdo - por exemplo, contactos - para um dispositivo Nokia compatível com o seu Nokia N80, através de uma ligação Bluetooth ou por infravermelhos. Os tipos de conteúdo que podem ser transferidos dependem do modelo do telefone. Se o outro dispositivo suportar a sincronização, também pode sincronizar os dados entre o outro dispositivo e o seu Nokia N80.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Pode inserir o cartão SIM no outro dispositivo. Quando o Nokia N80 é ligado sem um cartão SIM, o perfil offline é automaticamente activado.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
O seu Nokia N80
11
Transferir conteúdos
1 Para utilizar a aplicação pela primeira vez, prima e
seleccione Ferramen. > Transfer.. Se tiver utilizado a aplicação antes e pretender iniciar uma nova transferência, seleccione Transf. dados. Na vista de informações, seleccione Continuar.
2 Seleccione se pretende utilizar a conectividade
O seu Nokia N80
Bluetooth ou uma ligação por infravermelhos para transferir os dados. Ambos os dispositivos têm de suportar o tipo de ligação seleccionado.
3 Se seleccionar a conectividade Bluetooth:
Para o Nokia N80 procurar dispositivos com conectividade Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione o outro dispositivo na lista. É-lhe pedido que introduza um código no Nokia N80. Introduza um código (1-16 dígitos) e seleccione OK. Introduza o mesmo código no outro dispositivo e seleccione OK. Os dois dispositivos ficam emparelhados. Consulte ‘Emparelhar dispositivos’, p. 94. Em alguns modelos de telefone, a aplicação Transfer. é enviada para o outro dispositivo como uma mensagem. Para instalar a aplicação Transfer. no outro dispositivo, abra a mensagem e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se seleccionar uma ligação por infravermelhos, ligue os dois dispositivos. Consulte ‘Ligação por infravermelhos’, p. 95.
4 No Nokia N80, seleccione o conteúdo que pretende
copiar a partir do outro dispositivo.
O conteúdo é copiado da memória do outro dispositivo para a localização correspondente no Nokia N80. O tempo de cópia depende da quantidade de dados a transferir. Pode cancelar a cópia e continuar mais tarde.
Se o dispositivo suportar a sincronização, pode manter os dados actualizados em ambos os dispositivos. Para iniciar uma sincronização com um dispositivo Nokia compatível, seleccione Telefones, escolha o dispositivo e seleccione
Opções > Sincronizar. Siga as instruções apresentadas no
ecrã. Para ver o registo de uma transferência anterior, seleccione
Registo transf..

Indicadores essenciais

O telefone está a ser utilizado numa rede GSM.
O telefone está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta Cx.
de entrada em Msgs..
Recebeu novos e-mails na caixa de correio remota.
Existem mensagens para enviar na pasta Caixa de
saída.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Tem chamadas não atendidas.
É apresentado se Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI e Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
O teclado do dispositivo está bloqueado.
Existe um alarme activo.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada (serviço
de rede).
Todas as chamadas para o dispositivo são desviadas para outro número. Se tiver duas linhas telefónicas (serviço de rede), o indicador da primeira linha é e o da segunda linha é .
Existe um auricular compatível ligado ao dispositivo. A ligação a um auricular compatível com
conectividade Bluetooth foi perdida.
Existe um adaptador auditivo compatível ligado ao
dispositivo.
Existe um Telefone de texto compatível ligado ao
dispositivo.
Existe uma chamada de dados activa. Está disponível uma ligação de dados por pacotes GPRS
ou EDGE.
Existe uma ligação de dados em pacotes GPRS ou EDGE
activa.
Existe uma ligação de dados em pacotes GPRS ou EDGE
em espera.
Está disponível uma ligação de dados em pacotes
UMTS.
Existe uma ligação de dados em pacotes UMTS activa. Existe uma ligação de dados em pacotes UMTS em
espera.
Configurou o dispositivo para procurar LANs sem fios e está disponível uma LAN sem fios. Consulte ‘LAN sem fios’, p. 112.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede
que possui codificação.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede que não possui codificação.
A conectividade Bluetooth está ligada.
Estão a ser transmitidos dados através de uma
ligação Bluetooth.
Existe uma ligação USB activa.
Existe uma ligação por infravermelhos activa. Se o indicador estiver intermitente, o dispositivo está a tentar estabelecer ligação com o outro dispositivo ou a ligação foi perdida.
O seu Nokia N80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13

Bloqueio do teclado

Para bloquear as teclas, feche o teclado deslizante e seleccione Sim quando for apresentada a mensagem
Bloquear teclado?. Para bloquear as teclas quando a
tampa está fechada, prima a tecla de alimentação e seleccione Bloquear teclado.
Para desbloquear, abra o teclado deslizante ou prima
O seu Nokia N80
(Desbloq.) e seleccione OK quando for apresentada a mensagem Desbloquear teclado?.
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Controlo do volume e do altifalante
Para aumentar ou diminuir o volume quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um som, prima ou .
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto dos ouvidos.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada, seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desactivar o altifalante, seleccione Opções > Activar
auscultador.

Relógio

Prima e seleccione Relógio. Para definir um novo alarme, seleccione Opções > Definir alarme. Quando o alarme está activo, é apresentado .
Para desactivar o alarme, seleccione Parar ou, para parar o alarme durante 5 minutos, seleccione Repetir.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione Simquando a utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Para cancelar um alarme, seleccione Relógio > Opções >
Remover alarme.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Definições do relógio

Para alterar as definições do relógio, seleccione Relógio >
Opções > Definições.
Para alterar a hora ou a data, seleccione Hora ou Data. Para alterar o relógio apresentado no modo de espera,
seleccione Tipo de relógio > Analógico ou Digital. Para permitir que a rede do telemóvel actualize as
informações de hora, data e fuso horário do seu dispositivo (serviço de rede), seleccione Hora do operador rede >
Actualização automática.
Para alterar o tom do alarme, seleccione Som alarme relógio.

Relógio mundial

Para abrir a vista de relógio mundial, abra Relógio e prima
. Na vista de relógio mundial, poderá ver as horas em
cidades diferentes. Para adicionar cidades à lista, seleccione Opções > Juntar
localidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades à lista.
Para definir a cidade em que se encontra actualmente, seleccione-a e seleccione Opções > Minha cidade actual. A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade seleccionada. Verifique se a hora está correcta e corresponde ao seu fuso horário.

Auricular

Ligue um auricular compatível ao conector
TM
Pop-Port dispositivo.
utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança.
do seu
Aviso: Quando

Correia de transporte

Coloque a correia, conforme mostrado, e aperte-a.

LAN sem fios

O dispositivo suporta redes locais sem fios (LAN sem fios). Com a LAN sem fios, pode ligar o dispositivo à Internet e a dispositivos compatíveis que disponham de LAN sem fios. Para obter informações sobre como utilizar o dispositivo numa rede subscrita, consulte ‘Rede subscrita’, p. 17.
O seu Nokia N80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Alguns locais, como por exemplo França, têm restrições sobre o uso de LAN sem fios. Para mais informações, consulte as autoridades locais.
A utilização de funções com LAN sem fios ou que permitam que as funções sejam executadas em segundo plano durante a utilização de outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
O seu Nokia N80
O dispositivo suporta as seguintes funções de LAN sem fios:
• Norma IEEE 802.11b/g
• Funcionamento a uma frequência de 2,4 GHz
• Métodos de codificação WEP (Wired Equivalent Privacy) com chaves até 128 bits, acesso com protecção Wi-Fi (WPA) e 802.1x. Estas funções só podem ser utilizadas se forem suportadas pela rede.
Pode criar um ponto de acesso à Internet (IAP) numa LAN sem fios e utilizá-lo para aplicações que necessitem de ligação à Internet.
Criar um ponto de acesso à Internet
1 Prima e seleccione Conectiv. > Gest. Ligs. >
WLANs disp..
2 O dispositivo procura as LANs sem fios dentro do
alcance. Seleccione a rede na qual pretende criar um ponto de acesso à Internet e seleccione Opções >
Definir pt. acesso.
3 O dispositivo cria um ponto de acesso à Internet com
definições assumidas. Para ver ou alterar estas definições, consulte ‘Pontos de acesso’, p. 109.
Quando uma aplicação lhe pede para seleccionar um ponto de acesso, seleccione o ponto de acesso criado, ou procure LANs sem fios dentro do alcance, e seleccione Procurar
WLAN.
Uma ligação de LAN sem fios é estabelecida quando é criada uma ligação de dados utilizando um ponto de acesso à Internet de LAN sem fios. A ligação de LAN sem fios activa termina quando a ligação de dados é terminada. Para terminar a ligação, consulte ‘Gestor de ligações’, p. 97.
Pode utilizar a LAN sem fios durante uma chamada de voz ou quando estão activos dados em pacotes. Só é possível estar ligado a um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios de cada vez, mas a ligação de LAN sem fios pode ser utilizada por várias aplicações.
Quando está activado o perfil Offline, continua a ser possível utilizar a LAN sem fios (se disponível). Lembre-se de respeitar quaisquer requisitos de segurança aplicáveis, quando estabelecer e utilizar uma ligação de LAN sem fios.
Existem dois modos de funcionamento em LAN sem fios: "infraestrutura" e "ad-hoc".
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
No modo de funcionamento Infraestrutura, o dispositivo liga-se ao ponto de acesso de uma LAN sem fios. Através do ponto de acesso, pode aceder a outros dispositivos compatíveis ligados a uma rede com fios.
No modo de funcionamento "ad-hoc", os dispositivos compatíveis podem enviar e receber dados directamente entre si. Para criar um ponto de acesso à Internet para a rede ad-hoc, consulte ‘Pontos de acesso’, p. 109.
Sugestão! Para verificar o endereço MAC (Media
Access Control) exclusivo que identifica o seu dispositivo, introduza *#62209526# em modo de espera.

Rede subscrita

O dispositivo é compatível com a arquitectura Universal Plug and Play (UPnP). Utilizando um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios ou um router de LAN sem fios, pode criar uma rede subscrita e ligar à rede dispositivos UPnP compatíveis que suportem LAN sem fios, tais como o Nokia N80, um PC compatível, uma impressora compatível, um sistema de som compatível, um televisor compatível ou um sistema de som ou televisor equipado com um receptor multimédia sem fios compatível.
Depois de configurar a rede subscrita, pode copiar, ver ou reproduzir ficheiros multimédia compatíveis e imprimir imagens na Galeria, noutros dispositivos compatíveis
ligados, por exemplo, ver imagens guardadas no Nokia N80 ou num televisor compatível. Consulte ‘Rede subscrita’, p. 37 e ‘Impressão de imagens’, p. 43.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, transferência, visualização, reprodução ou impressão de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Para configurar redes subscritas na sua LAN sem fios, crie primeiro e configure o ponto de acesso à Internet da LAN sem fios e, em seguida, configure os dispositivos. No Nokia N80, configure as definições na aplicação Rede subsc.. Consulte ‘Rede subscrita’, p. 37. Para ligar um PC compatível à rede subscrita, terá de instalar no PC o software Home Media Server, a partir do CD-ROM fornecido com o Nokia N80.
Depois de concluir as configurações necessárias em todos os dispositivos ligados à rede, pode começar a utilizar a rede subscrita. Consulte ‘Ver ficheiros multimédia’, p. 38.
A rede subscrita utiliza as definições de segurança da ligação de LAN sem fios. Utilize a função de rede subscrita numa rede de infraestrutura de LAN sem fios com um router ou dispositivo de ponto de acesso à Internet de LAN sem fios e com codificação activada.
Importante: Active sempre um dos métodos de
codificação disponíveis para aumentar a segurança da sua LAN sem fios. A utilização da codificação reduz o risco de acesso não autorizado aos seus dados.
O seu Nokia N80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Para ver ou alterar as definições do ponto de acesso à Internet de LAN sem fios no Nokia N80, consulte ‘Pontos de acesso’, p. 109.

Informações importantes sobre segurança

Quando configurar a sua rede subscrita de LAN sem fios,
O seu Nokia N80
active um método de codificação, primeiro no router ou dispositivo de ponto de acesso e, em seguida, nos outros dispositivos compatíveis que pretender ligar à rede subscrita. Consulte a documentação dos dispositivos. Mantenha todas as senhas em segredo e num local seguro, separado dos dispositivos.
Para ver ou alterar as definições do ponto de acesso à Internet de LAN sem fios no Nokia N80, consulte ‘Pontos de acesso’, p. 109.
Se utilizar o modo de funcionamento "ad-hoc" para criar uma rede subscrita com um dispositivo compatível, active um dos modos de codificação em Modo de seg. WLAN, quando configurar o ponto de acesso à Internet. Este procedimento reduz o risco de um indivíduo não autorizado se juntar à rede ad-hoc.
O dispositivo avisá-lo-á se outro dispositivo tentar ligar­se à rede subscrita. Não aceite pedidos de ligação de um dispositivo desconhecido.
Se utilizar a LAN sem fios numa rede sem codificação, desactive a partilha de ficheiros do Nokia N80 com outros dispositivos ou não partilhe quaisquer ficheiros multimédia privados. Para informações sobre como alterar definições de partilha, consulte ‘Rede subscrita’, p. 37.

Cartão de memória

Pode utilizar um cartão miniSD compatível e como espaço de armazenamento adicional, para poupar a memória do seu dispositivo. Pode também criar cópias de segurança das informações armazenadas no dispositivo no cartão de memória.
Utilize apenas cartões miniSD compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os cartões Reduced Size MultiMediaCards, não encaixam na ranhura de cartão de memória e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão incompatível poderem ser corrompidos.
Utilize apenas cartões miniSD aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas de indústria aprovadas para cartões de memória, mas é possível que nem todas as outras marcas funcionem
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
correctamente ou sejam completamente compatíveis com este dispositivo.
Mantenha os cartões de memória fora do alcance das crianças.
Inserir o cartão de memória
1 Para inserir o cartão de
memória, coloque o dedo na reentrância na parte superior da tampa da ranhura do cartão de memória e abra-a.
2 Insira o cartão de
memória na ranhura. Certifique-se de que a área dos contactos do cartão está virada para cima e na direcção da ranhura, com o canto biselado virado para a base do dispositivo.
3 Empurre o cartão para dentro.
Ouvirá um clique quando o cartão encaixar.
4 Feche a tampa da ranhura. Não
pode utilizar o cartão de memória se a tampa da ranhura estiver aberta.
Retirar o cartão de memória
1 Antes de retirar o cartão, prima a tecla de alimentação
e seleccione Remov. cartão mem.. Todas as aplicações são fechadas.
2 Quando for apresentada a mensagem Remover cartão
memória e premir 'OK', abra a tampa da ranhura do
cartão de memória.
3 Prima o cartão de memória para libertá-lo da ranhura. 4 Remova o cartão de memória. Se o dispositivo estiver
ligado, seleccione OK.
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão poderem ser corrompidos.

Ferramenta do cartão de memória

Prima e seleccione Ferramen. > Memória. Pode utilizar um cartão miniSD compatível como espaço de armazenamento adicional e realizar cópias de segurança das informações que se encontram na memória do dispositivo.
O seu Nokia N80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Para efectuar cópias de segurança de informações da memória do dispositivo para um cartão de memória compatível, seleccione Opções > Criar cópia mem.tel.
Para repor informações do cartão de memória compatível para a memória do dispositivo, seleccione Opções >
Restaurar do cartão.
Formatar um cartão de memória
O seu Nokia N80
Quando um cartão de memória é reformatado, todos os dados no cartão serão perdidos para sempre.
Alguns cartões de memória são fornecidos pré­formatados e outros requerem formatação. Contacte o representante para saber se tem de formatar o cartão de memória antes de utilizá-lo.
Para formatar um cartão de memória, seleccione
Opções > Formatar cart. mem.. Seleccione Sim para
confirmar.

Gestor de ficheiros

depende da quantidade de dados que já foram guardados na memória do dispositivo.
Pode utilizar um cartão de memória compatível como espaço de armazenamento adicional. Os cartões de memória são regraváveis, sendo possível apagar informações antigas e guardar dados novos num cartão de memória.
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do dispositivo ou num cartão de memória (se introduzido), prima e seleccione Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do dispositivo ( ) é aberta. Prima para abrir a vista do cartão de memória ( ), caso esteja disponível.
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima e em simultâneo para marcar um ficheiro e seleccione
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, seleccione Opções >
Encontrar, especifique a memória em que pretende
procurar e introduza um texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro.
20
Muitas funções do dispositivo, tais como os contactos, mensagens, imagens, vídeos, tons de toque, notas da agenda, documentos e aplicações importadas, utilizam memória para guardar dados. A memória livre disponível
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Ver consumo de memória

Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a quantidade de memória que os diferentes tipos de dados consomem, seleccione Opções > Detalhes memória. A quantidade de memória disponível é apresentada em
Memória livre.

Memória quase cheia—memória livre

O dispositivo notifica-o se a memória do dispositivo ou do cartão de memória estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados para um cartão de memória compatível, caso possua um cartão deste tipo. Marque os ficheiros a mover e seleccione
Mover para pasta > Cartão memória e uma pasta.
Também pode transferir ficheiros multimédia para um PC compatível, por exemplo, utilizando a opção de transferência da Galeria. Consulte ‘Cópias de segurança de ficheiros’, p. 37.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite para ver as diferentes memórias do seu dispositivo e transferir dados.
Para remover dados para libertar memória, utilize o Gestor
fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo, pode
remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e
Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do dispositivo
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também ‘Gestor de aplicações’, p. 118.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita

Atalhos úteis

Utilize os atalhos para tirar partido do seu dispositivo de uma forma mais rápida. Consulte as secções relevantes neste manual do utilizador para obter mais informações acerca das funções.
Modo de espera
• Para alternar entre as aplicações que estão abertas, prima, sem soltar, , e seleccione uma aplicação. Se o dispositivo estiver com pouca memória, poderá fechar algumas aplicações. O dispositivo guarda quaisquer dados não guardados antes de fechar uma aplicação. As aplicações deixadas activas em segundo plano aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva autonomia.
• Para iniciar a câmara, prima, sem soltar, a tecla de captura durante mais de 1 segundo.
• Para ligar para a sua caixa de correio de voz (serviço de rede), prima, sem soltar, .
• Para abrir aplicações multimédia, prima ou prima, sem soltar, . Consulte ‘Tecla multimédia’, p. 106.
• Para alterar o perfil, prima e seleccione um perfil.
O seu Nokia N80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
• Para alternar entre os perfis Geral e Silencioso, prima,
sem soltar, . Se tiver duas linhas telefónicas (serviço de rede), esta acção irá alternar entre ambas.
• Para abrir a lista dos últimos números marcados, prima .
• Para utilizar comandos de voz, prima, sem soltar, .
• Para iniciar uma ligação à Serviços (serviço de rede),
O seu Nokia N80
prima, sem soltar, . Consulte ‘Serviços’, p. 78.
Para obter mais informações sobre atalhos disponíveis no modo de espera, consulte ‘Modo de Espera activa’, p. 105.
Modificar texto e listas
• Para marcar um item numa lista, seleccione-o e prima
e em simultâneo.
• Para marcar vários itens numa lista, prima, sem soltar,
, enquanto prime ou . Para terminar a
selecção, liberte e, em seguida, liberte .
• Para copiar e colar texto: Para seleccionar letras e
palavras, prima, sem soltar, . Ao mesmo tempo, prima ou para realçar o texto. Para copiar o texto para a área de transferência, prima, sem soltar,
e seleccione Copiar. Para inserir o texto num
documento, prima, sem soltar, e seleccione Colar.

Ajuda

O seu dispositivo possui ajuda sensível ao contexto. Com uma aplicação aberta, seleccione Opções > Ajuda para aceder à ajuda da vista actual.
Enquanto está a ler as instruções, prima, sem soltar, para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Ferramen. > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver uma lista dos tópicos da ajuda.

Iniciação

A iniciação apresenta informações sobre algumas das funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu, prima e seleccione Minhas > Iniciação e a secção que pretende consultar.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Câmara

O seu Nokia N80 está equipado com duas câmaras, uma câmara de alta resolução na parte posterior do dispositivo (câmara principal) e uma câmara de resolução inferior na parte frontal (câmara secundária). Ambas as câmaras podem ser utilizadas para tirar fotografias e gravar vídeos. A câmara secundária, na parte frontal, é utilizada em modo de retrato e a câmara principal, na parte posterior, em modo de paisagem.
O dispositivo Nokia N80 suporta uma resolução de captura de imagem de 2048 x 1536 pixels. A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente.
Para activar a câmara, prima e seleccione
Imagens > Câmara ou
prima, sem soltar, a tecla de captura. No visor, pode ver a vista a capturar. Para alternar entre as câmaras, seleccione Opções > Usar
câmara secund. ou Usar câmara principal.
As imagens e os clips de vídeo são automaticamente guardados na pasta produzem imagens .jpeg. Os clips de vídeo são guardados no
Imgs. e vídeo
, na
Galeria
. As câmaras
formato de ficheiro 3GPP com a extensão .3gp (modos de qualidade de vídeo Normal e Partilhar) ou no formato de ficheiro .mp4 (modo de qualidade de vídeo Alta). Consulte
31
‘Definições de vídeo’, p. Pode enviar imagens ou clips de vídeo numa mensagem
multimédia, como um anexo de e-mail ou utilizando a conectividade Bluetooth.
.

Tirar fotografias

Se a câmara estiver em Modo vídeo, abra o modo de imagem seleccionando Opções > Modo imagem.
Para seleccionar a câmara secundária, por exemplo, para se fotografar a si próprio, seleccione Opções > Usar
câmara secund..
Para eliminar as cópias dos ficheiros transferidos e limpar a memória para poder guardar novas imagens, seleccione
Opções > Ir para memória livre (apenas câmara
principal). Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura, na
câmara principal. Quando utilizar a câmara secundária, prima a tecla de navegação. Não mova o dispositivo enquanto a imagem não estiver guardada.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Câmara
23
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de tirar uma fotografia, seleccione Opções > Configurar
imagem. Consulte ‘Definições de configuração — Ajustar
a cor e a iluminação’, p. 26.
Câmara
A gravação da imagem capturada poderá demorar mais tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor.
Para escolher uma cena, seleccione Opções > Configurar
imagem > Cenas. Consulte ‘Cenas’, p. 27.
Os indicadores da câmara mostram o seguinte:
• Os indicadores (1) da memória do dispositivo ( ) e do
cartão de memória ( ) mostram onde as imagens são guardadas.
• O indicador de imagens (2) apresenta uma estimativa
do número de imagens, dependendo da qualidade de imagem seleccionada, que cabem na memória do dispositivo ou no cartão de memória (se estiver inserido).
• O indicador de cenas (3) mostra a cena activa.
• O indicador de flash
(4) mostra se o flash está definido como
Automático (), R. olhos ver.. ( ), Activado () ou Desactivado ().
• O indicador de resolução de imagem (5) mostra a qualidade da imagem.
• O indicador do modo sequência (6) mostra que o modo sequência está activo. Consulte ‘Tirar fotografias em sequência’, p. 25.
• O indicador do auto-temporizador (7) mostra que o auto-temporizador está activado. Consulte ‘Fotografar-se a si próprio — auto-temporizador’, p. 25.
Os atalhos são os seguintes:
• Desloque-se para cima e para baixo para ampliar e reduzir. O indicador de zoom, que é apresentado no painel lateral, mostra o nível de zoom.
• Desloque-se para a esquerda para introduzir as definições da opção Configurar imagem. Consulte ‘Definições de configuração — Ajustar a cor e a iluminação’, p. 26.
Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte:
• Utilize as duas mãos para manter a câmara imóvel.
• Para tirar fotografias ou gravar vídeos em ambientes diferentes, utilize a cena adequada para cada ambiente.
• A qualidade de uma fotografia ampliada é inferior à de uma fotografia não ampliada.
• A câmara passa para o modo de economia de bateria se não forem premidas quaisquer teclas durante algum tempo. Para continuar a tirar fotografias, prima .
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Depois de tirar a fotografia:
• Se não pretender guardar a imagem, prima ou
seleccione Opções > Apagar.
• Para enviar a imagem Por multimédia, Por e-mail, Por
Bluetooth ou Por infravermelhos, prima ou
seleccione Opções > Enviar. Para obter mais informações, consulte ‘Mensagens’, p. 49 e ‘Conectividade Bluetooth’, p. 91. Esta opção não está disponível durante uma chamada activa.
• Para enviar uma imagem para o outro interlocutor
durante uma chamada activa, seleccione Opções >
Enviar p/ autor cham..
• Para editar a fotografia, seleccione Opções > Editar.
Consulte ‘Editar imagens’, p. 29.
• Para imprimir a fotografia, seleccione Opções >
Imprimir. Consulte ‘Impressão de imagens’, p. 43.

Tirar fotografias em sequência

A função Sequência avançada só está disponível na câmara principal.
Para configurar a câmara para tirar várias fotografias em sequência, seleccione Opções > Sequência avançada e defina a frequência. O número de imagens é restringido pela memória disponível.
Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura.
Depois de tirar as fotografias, estas são apresentadas numa grelha do visor. Para ver uma fotografia, prima para abri-la.
Também pode utilizar o modo de sequência com o auto-temporizador.
Para regressar ao visor do modo de sequência, prima a tecla de captura.
Fotografar-se a si próprio — auto-temporizador
O auto-termporizador só está disponível na câmara principal.
Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura da fotografia, de modo a poder incluir-se a si próprio na imagem. Para configurar o auto-temporizador, seleccione
Opções > Auto-temporizador > 2 segundos, 10 segundos ou 20 segundos. Para activar o auto-
temporizador, seleccione Activar. O indicador do auto­temporizador ( ) fica intermitente e o dispositivo emite um sinal sonoro durante o decorrer do período definido. A câmara tira a fotografia uma vez decorrido o período seleccionado.
Também pode utilizar o auto-temporizador no modo de sequência.
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Sugestão! Seleccione Opções > Auto-
temporizador > 2 segundos para manter a sua mão
firme enquanto tira uma fotografia.
Câmara

O flash

O flash só está disponível na câmara principal. Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash.
Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais. Não cubra o flash quando tirar uma fotografia.
A câmara tem um LED de flash para condições de iluminação reduzida. Estão disponíveis os seguintes modos de flash: Automático (), R. olhos ver. (),
Activado () e Desactivado ().
Para utilizar o flash, seleccione Opções > Configurar
imagem > Flash > Activado.
Se o flash estiver definido como Desactivado ou
Automático, emite um foco de luz reduzido durante a
captura de uma imagem, mesmo em condições de luz abundante. Isto permite que o objecto da imagem se aperceba quando a fotografia é tirada. O flash não tem efeito na imagem resultante.
Se o flash estiver definido como R. olhos ver., reduz o efeito de olhos vermelhos na imagem.

Definições de configuração — Ajustar a cor e a iluminação

Para permitir que a câmara reproduza as cores e a iluminação com mais precisão ou para adicionar efeitos às fotografias ou vídeos, seleccione Opções > Configurar
imagem ou Configurar vídeo e seleccione entre as
seguintes opções:
Cenas — Seleccione uma cena adequada ao ambiente onde
está a tirar as fotografias. Cada cena utiliza as suas próprias definições de iluminação, configuradas de acordo com um determinado ambiente específico.
Flash (imagens apenas) — Defina o flash em função das
condições de iluminação. Consulte ‘O flash’, p. 26.
Equilíbrio branco — Seleccione a condição de iluminação
actual na lista. Isto permite que a câmara reproduza as cores com mais precisão.
Valor exposição (imagens apenas) — Ajuste o tempo de
exposição da câmara.
Tom de cor — Seleccione um efeito de cor na lista. Nitidez da imagem (imagens apenas) — Ajuste a nitidez da
imagem.
Brilho — Seleccione o brilho pretendido. Contraste — Seleccione o contraste pretendido.
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Saturação da cor — Ajuste a profundidade das cores na
imagem. O ecrã é alterado de forma a reflectir as definições
efectuadas, de modo a ser possível ver a forma como a alteração afecta as fotografias ou vídeos.
As definições disponíveis variam em função da câmara seleccionada.
As definições de configuração são específicas da câmara, pelo que se alterar as definições na câmara secundária, as definições da câmara principal não são alteradas. No entanto, as definições de configuração aplicam-se aos modos de imagem e vídeo.
As predefinições de configuração são repostas quando a câmara é fechada. Se seleccionar uma nova cena, as definições são substituídas pelas definições da cena seleccionada. Consulte ‘Cenas’, p. 27. Se tiver de alterar as definições de configuração, poderá fazê-lo depois de seleccionar uma cena.

Cenas

Uma cena ajuda-o a encontrar as definições adequadas de cor e iluminação para o ambiente actual. Seleccione a cena apropriada para tirar fotografias ou gravar clips de vídeo, a partir de uma lista de cenas. As definições de cada cena foram configuradas de acordo com um determinado estilo ou ambiente.
O dispositivo possui um botão de grande plano, localizado debaixo da lente da câmara principal. Este botão permite­lhe optar entre tirar fotografias de grande plano ou fotografias de texto. Para utilizar o modo de grande plano como valor predefinido, coloque o botão no modo de grande plano ( ). Para alternar entre as cenas Modo
grande plano e Texto de documento, seleccione Opções > Configurar imagem > Cenas.
Para seleccionar outra cena, volte a colocar o botão na posição normal ( ), seleccione Opções > Configurar
imagem ou Configurar vídeo > Cenas e a cena
apropriada.
Cenas de vídeo
Automático ( ) (predefinido) e Noite ()
Cenas de imagem
Automático ( ) (predefinido), Utilizador (), Retrato
(), Paisagem (), Desporto ( ) (quando é utilizada a cena Desporto, a resolução das imagens é reduzida para 1280x960. Consulte Qualidade da imagem em ‘Definições da câmara de imagens estáticas’, p. 28.),
Paisagem nocturna (), Retrato nocturno () e Luz da vela ().
Quando tira fotografias, a cena predefinida é Automático. Pode seleccionar a cena Utilizador como a cena predefinida.
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Para adaptar a sua cena a um determinado ambiente, marque Utilizador e seleccione Opções > Alterar. Na cena definida pelo utilizador é possível ajustar diferentes definições de iluminação e cor. Para copiar as definições
Câmara
de outra cena, seleccione Com base nas cenas e a cena pretendida.
As cenas disponíveis variam em função da câmara seleccionada.

Definições da câmara de imagens estáticas

Existem dois tipos de definições para a câmara de imagens estáticas: Configurar imagem e definições principais. Para ajustar a opção Configurar imagem, consulte ‘Definições de configuração — Ajustar a cor e a iluminação’, p. 26. As predefinições são repostas quando a câmara é fechada, mas as definições principais permanecem iguais até serem novamente alteradas. Para alterar as definições principais, seleccione Opções >
Definições e, de entre as seguintes opções: Qualidade da imagemImpressão 3M - Grande
(resolução 2048 x 1536), Impressão 2M - Média (resolução 1600 x 1200), Impres. 1,3M - Peque. (resolução 1280 x 960), E-mail 0,5M (resolução 800 x
600) ou MMS 0,3M (resolução 640 x 480). Quanto melhor for a qualidade da imagem, mais memória ela
consome. Se pretender imprimir a imagem, seleccione
Impressão 3M - Grande, Impressão 2M - Média ou Impres. 1,3M - Peque.. Se pretender enviá-la por e-mail,
seleccione E-mail 0,5M. Para enviar a imagem por MMS, seleccione MMS 0,3M.
Adicionar ao álbum — Seleccione se pretende guardar a
imagem num álbum específico na Galeria. Se seleccionar
Sim, é aberta uma lista de álbuns disponíveis. Mostrar img. capturada — Seleccione Sim se pretender
ver a imagem capturada depois de tirar a fotografia, ou
Não se pretender continuar a tirar fotografias logo de
seguida.
Zoom alargado (câmara principal apenas) — Seleccione Activado se pretender atingir o zoom máximo, quando
tirar uma fotografia. A qualidade de uma fotografia ampliada é inferior à de uma fotografia não ampliada. Se desejar limitar o zoom de modo a manter a qualidade da imagem seleccionada, seleccione Desactivado.
Nome predef. imagem — Especifique o nome predefinido
para as imagens.
Tom de captura — Seleccione o tom que deseja ouvir
quando tirar uma fotografia.
Memória em utilização — Seleccione onde pretende
guardar as imagens.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Editar imagens

Para editar as fotografias depois de as tirar, ou para editar as fotografias que se encontram guardadas na Galeria, seleccione Opções > Editar.
Seleccione Aplicar efeito para, por exemplo, recortar e rodar a imagem; ajustar o brilho, a cor, o contraste e a resolução e adicionar efeitos, texto, clip-art ou uma moldura à fotografia.
Para recortar uma imagem, seleccione Opções > Aplicar
efeito > Cortar. Para cortar a imagem manualmente,
seleccione Manual ou seleccione uma percentagem predefinida na lista. Se seleccionar Manual, é apresentada uma cruz no canto superior esquerdo da imagem. Desloque a tecla de navegação, para seleccionar a área de recorte, e seleccione Definir. É apresentada outra cruz no canto inferior esquerdo. Seleccione de novo a área de recorte. Para ajustar a primeira área seleccionada, seleccione Para
trás. As áreas seleccionadas formam um rectângulo, que
constitui a imagem recortada. Se tiver seleccionado uma percentagem predefinida,
seleccione o canto superior esquerdo da área de recorte. Para redimensionar a área realçada, utilize a tecla de navegação. Para fixar a área seleccionada, prima . Para mover a área dentro da imagem, utilize a tecla de navegação. Para seleccionar a área de recorte, prima .
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos numa imagem, seleccione Opções > Aplicar efeito > Redução olhos
verm.. Mova a cruz para o olho e prima . Aparece um
círculo no ecrã. Para ajustar o círculo ao tamanho do olho, desloque a tecla de navegação. Para reduzir o efeito de olhos vermelhos, prima .
Atalhos no editor de imagens:
• Para ver uma imagem em ecrã total, prima . Para regressar à vista normal, prima novamente.
• Para rodar uma imagem para a direita ou para a esquerda, prima ou .
• Para ampliar ou reduzir, prima ou .
• Para se deslocar numa imagem ampliada, desloque-se para cima, baixo, esquerda ou direita.

Gravar vídeos

Se a câmara estiver em Modo imagem, passe para o modo de vídeo seleccionando Opções > Modo vídeo.
Para seleccionar a câmara secundária para, por exemplo, se incluir a si próprio no vídeo, seleccione Opções > Usar
câmara secund..
Para eliminar as cópias dos ficheiros transferidos e limpar a memória para poder guardar novos clips de vídeo, seleccione Opções> Ir para memória livre (apenas câmara principal).
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
1 Na câmara principal, prima a tecla de captura, ou, na
câmara secundária, prima para começar a gravar. O ícone de gravação é apresentado. O flash LED
Câmara
acende-se e é emitido um som, para indicar que está a ser gravado um vídeo. O flash não tem efeito no vídeo resultante.
2 Para fazer uma pausa durante a gravação, seleccione
Pausa. O ícone de pausa ( ) fica intermitente no
ecrã. A gravação de vídeo é interrompida automaticamente se fizer uma pausa na gravação e não premir qualquer tecla durante um minuto.
3 Seleccione Continuar para retomar a gravação. 4 Seleccione Parar para parar a gravação. O clip de vídeo
é automaticamente gravado na pasta Imgs. e vídeo da
Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 34.
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de gravar um vídeo, seleccione Opções > Configurar vídeo. Consulte ‘Definições de configuração — Ajustar a cor e a iluminação’, p. 26.
Para escolher uma cena, seleccione Opções > Configurar
vídeo > Cenas. Consulte ‘Cenas’, p. 27.
Os indicadores do gravador de vídeo mostram o seguinte:
• Os indicadores (1) da memória do dispositivo ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde o vídeo é guardado.
• O indicador de duração actual do vídeo (2) mostra o tempo decorrido e o tempo restante.
• O indicador de cenas (3) mostra a cena activa.
• O estabilizador de imagem (4) indica que esta função está activa e amortece os efeitos de pequenos movimentos na nitidez na imagem (câmara principal apenas).
• O indicador de microfone (5) mostra que o microfone está silenciado.
• O indicador de formato de ficheiro (6) mostra o formato do clip de vídeo.
• O indicador de qualidade de vídeo (7) mostra se a qualidade do vídeo é Alta, Normal ou Partilhar.
Os atalhos são os seguintes:
• Desloque-se para cima ou para baixo para ampliar ou reduzir. O indicador de zoom, que é apresentado no painel lateral, mostra o nível de zoom.
• Desloque-se para a esquerda para introduzir as definições da opção Configurar vídeo. Consulte ‘Definições de configuração — Ajustar a cor e a iluminação’, p. 26.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Após a gravação de um clip de vídeo:
• Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que
acabou de gravar, seleccione Opções > Reproduzir.
• Se não pretender guardar o vídeo, prima ou
seleccione Opções > Apagar.
• Para enviar o vídeo Por multimédia, Por e-mail, Por
Bluetooth ou Por infravermelhos, prima ou
seleccione Opções > Enviar. Para obter mais informações, consulte ‘Mensagens’, p. 49 e ‘Conectividade Bluetooth’, p. 91. Esta opção não está disponível durante uma chamada activa. Não é possível enviar numa mensagem multimédia clips de vídeo guardados no formato de ficheiro .mp4.
• Para enviar um clip de vídeo para o outro interlocutor
durante uma chamada activa, seleccione Opções >
Enviar p/ autor cham..
• Para editar o vídeo, seleccione Opções > Modificar.
Consulte ‘Editar clips de vídeo’, p. 32.

Definições de vídeo

Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo:
Configurar vídeo e definições principais. Para ajustar a
opção Configurar vídeo, consulte ‘Definições de configuração — Ajustar a cor e a iluminação’, p. 26. As predefinições são repostas quando a câmara é fechada, mas as definições principais permanecem iguais até serem novamente alteradas. Para alterar as definições principais,
seleccione Opções > Definições e, de entre as seguintes opções:
Gravação de som — Seleccione Activado se pretender
gravar imagem e som.
Qualidade de vídeo — Defina a qualidade do clip de vídeo
como Alta, Normal ou Partilhar. A qualidade é indicada por um dos seguintes ícones: (Alta), (Normal) ou
(Partilhar). Se seleccionar Alta ou Normal, a duração
da gravação de vídeo fica limitada ao espaço disponível no cartão de memória (se estiver inserido) e a um máximo de 1 hora por clip. Se pretender ver o vídeo num televisor ou PC compatível, seleccione a qualidade de vídeo Alta, que tem resolução CIF (352x288) e o formato de ficheiro .mp4. Não é possível enviar numa mensagem multimédia clips de vídeo guardados no formato de ficheiro .mp4. Se pretender ver o clip em dispositivos móveis, seleccione
Normal, que tem resolução QCIF (176x144) e o formato de
ficheiro .3gp. Para enviar o clip de vídeo através de MMS, seleccione Partilhar (resolução QCIF, .formato de ficheiro 3gp). O clip de vídeo está limitado a 300 KB (cerca de 20 segundos de duração) de forma a poder ser convenientemente enviado como uma mensagem multimédia para um dispositivo compatível. Algumas redes, no entanto, poderão suportar apenas o envio de mensagens multimédia com um tamanho máximo de 100 KB. Para obter mais informações, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Adicionar ao álbum — Seleccione se pretende guardar o
clip de vídeo gravado num álbum específico na Galeria. Seleccione Sim para abrir uma lista de álbuns disponíveis.
Câmara
Mostr. vídeo capturado — Seleccione se pretende que a
primeira moldura do clip de vídeo gravado seja apresentada no ecrã, depois da gravação parar. Seleccione
Opções > Reproduzir para ver o clip de vídeo. Nome predef. vídeo — Especifique o nome predefinido
para os clips de vídeo.
Memória em utilização — Defina a memória predefinida:
memória do dispositivo ou cartão de memória (se estiver inserido).

Editar clips de vídeo

Para editar clips de vídeo na Galeria e criar clips de vídeo personalizados, marque um clip de vídeo e seleccione
Opções > Modificar. Consulte ‘Galeria’, p. 34. Pode criar
clips de vídeo personalizados combinando e ajustando clips de vídeo e adicionando imagens, clips de som, transições e efeitos. Transições são efeitos visuais que pode juntar ao início e fim do vídeo ou entre os clips de vídeo.
No editor de vídeo pode ver duas linhas de tempo: linha de tempo do clip de vídeo e linha de tempo do clip de som. As imagens, o texto e as transições adicionados a um clip
de vídeo são apresentados na linha de tempo do clip de vídeo. Para alternar entre as linhas de tempo, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo.

Editar vídeo, som, imagem, texto e transições

Para criar clips de vídeo personalizados, marque e seleccione um ou mais clips de vídeo e seleccione
Opções > Modificar.
Para modificar o vídeo, seleccione entre as seguintes opções:
Editar clip vídeo: Cortar — Ajusta o clip de vídeo na vista Cortar clip de
vídeo.
Juntar efeito de cor — Insere um efeito de cor no clip de
vídeo.
Usar movimento lento — Abranda a velocidade do clip de
vídeo.
Desactivar som/Activar o som — Desactiva ou a activa o
som original do clip de vídeo.
Mover — Move o clip de vídeo para a localização
seleccionada.
Remover — Remove o clip de vídeo do vídeo.
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Duplicar — Efectua uma cópia do clip de vídeo
seleccionado.
Editar texto (apresentado apenas se tiver adicionado
texto) — Permite mover, remover ou duplicar texto; alterar a respectiva cor e estilo; definir o período de tempo que o mesmo é apresentado no ecrã e adicionar efeitos.
Editar imagem (apresentado apenas se tiver adicionado
uma imagem) — Para mover, remover ou duplicar uma imagem; definir o período de tempo que a mesma é apresentada no ecrã e definir um segundo plano ou efeito de cor para a imagem.
Editar clip de som (apresentado apenas se tiver
adicionado um clip de som) — Permite cortar ou mover um clip de som, ajustar a sua duração ou remover ou duplicar o clip.
Editar transição — Existem três tipos de transições: no
início de um vídeo, no fim de um vídeo e entre clips de vídeo. Uma transição de início pode ser seleccionada quando a primeira transição do vídeo estiver activa.
Inserir — Clip de vídeo, Imagem, Texto, Clip de som ou Novo clip de som.
Filme — Permite pré-visualizar o filme em ecrã total ou
como miniatura, guardar ou enviar o filme, ou cortá-lo num tamanho adequado para ser enviado numa mensagem multimédia.
Para obter um instantâneo de um clip de vídeo, na vista Cortar vídeo, seleccione Opções > Obter instantâneo ou, na vista Pré-visualizar miniaturas, prima e seleccione
Obter instantâneo.
Para guardar o vídeo, seleccione Opções > Filme >
Guardar. Para definir a Mem. em utilização, seleccione Opções > Definições. A memória predefinida é a do
dispositivo. Na vista Definições, também pode definir o Nome pred.
vídeos, Nome pred. foto ecrã, Resolução e Mem. em utilização.
Seleccione Enviar > Por multimédia, Por e-mail, Por
Bluetooth ou Por infravermelhos, se pretender enviar o
vídeo. Contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços para obter informações sobre o tamanho máximo de mensagens multimédia que pode enviar. Se o vídeo for demasiado grande para ser enviado numa mensagem multimédia, é apresentado o símbolo .
Sugestão! Se pretender enviar um clip de vídeo que
ultrapasse o tamanho máximo de mensagens multimédia permitido pelo fornecedor de serviços, poderá enviar o clip utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth. Consulte ‘Enviar dados utilizando a conectividade Bluetooth’, p. 93. Também pode transferir vídeos para um PC compatível, utilizando a conectividade Bluetooth ou um leitor de cartões de memória SD compatível (acessório).
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33

Galeria

Galeria
Para guardar e organizar as suas imagens, clips de vídeo, clips de som, listas de reprodução e ligações de transmissão, ou partilhar os seus ficheiros com outros dispositivos Universal Plug and Play (UPnP) compatíveis, através de uma LAN sem fios, prima e seleccione
Galeria. Para abrir a galeria a partir da aplicação Câmara,
seleccione Opções > Ir para Galeria. Em Câmara, só está disponível a pasta Imgs. e vídeo.
Sugestão! Para alternar entre a Galeria e a câmara,
na pasta Imgs. e vídeo, seleccione Opções > Ir para
Câmara.
Seleccione Imgs. e vídeo
, Faixas , Clips de som
, Lig. transm. seq. ,
Apresentações , Todos ficheiros ou Rede subscrita e prima
para abrir. As opções relacionadas com
a Rede subsc. não estão disponíveis na Galeria enquanto as definições da
Rede subsc. não forem configuradas.
Pode navegar e abrir pastas, marcar, copiar e mover itens para as pastas. Pode também criar álbuns e marcar, copiar e adicionar itens a álbuns. Consulte ‘Álbuns’, p. 36.
Para abrir um ficheiro, prima . Consulte ‘Ver imagens e clips de vídeo’, p. 35. Os clips de vídeo, ficheiros .ram e ligações de transmissão são abertos e reproduzidos na aplicação RealPlayer, e os clips de som na aplicação Music player. Consulte ‘RealPlayer’, p. 44 e ‘Leitor de música’, p. 41.
Para copiar ou mover ficheiros para um cartão de memória compatível (se estiver inserido) ou para a memória do dispositivo, seleccione um ficheiro e Opções > Mover e
copiar > Copiar p/ cart. mem./Mover p/ cartão mem. ou Copiar para mem. tel./Mover para mem. tel..
Os ficheiros guardados no cartão de memória (se estiver inserido) são indicados por .
Para reduzir o tamanho dos ficheiros que já copiou para outros locais, tais como um PC compatível, seleccione
Opções > Encolher. A selecção da opção Encolher reduz a
resolução da imagem para 640x480. Para aumentar o espaço disponível em memória, seleccione um ficheiro e
> Libertar mem.. Consulte ‘Cópias de segurança
Opções
de ficheiros’, p. 37.
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para importar ficheiros para a Galeria numa das pastas principais, utilizando o browser, seleccione Imps. gráficos ou Import. vídeos, Importaç. faixas ou Importaç. sons. O browser é aberto e poderá seleccionar uma ficha a partir da qual o site efectua a importação.

Ver imagens e clips de vídeo

As fotografias tiradas e os clips de vídeo gravados com a câmara são guardados na pasta Imgs. e vídeo, na Galeria. A qualidade e o tamanho de um clip de vídeo são indicados por um dos seguintes ícones:
o clip de vídeo pode ser enviado por MMS ou partilhado,
o clip de vídeo pode ser partilhado e
o clip de vídeo é demasiado grande para ser enviado ou
partilhado. As imagens e clips de vídeo também podem ser enviados
para si numa mensagem multimédia, como um anexo de e­mail ou através da conectividade Bluetooth ou por infravermelhos. Para conseguir ver uma imagem ou um clip de vídeo recebido na galeria ou no leitor multimédia, tem de guardá-lo na memória do dispositivo ou num cartão de memória compatível (se estiver inserido).
Abra a pasta Imgs. e vídeo na Galeria. As imagens e clips de vídeo estão organizados de forma cíclica e por data. O número de ficheiros pode ser visualizado no ecrã. Para
percorrer os ficheiros, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo. Para percorrer os ficheiros num ciclo contínuo, prima, sem soltar, a tecla de navegação para cima ou para baixo.
Para percorrer os ficheiros em grupos, prima a tecla de navegação para a esquerda ou para a direita. Para abrir um ficheiro, prima a tecla de deslocamento.
Para editar uma fotografia ou um clip de vídeo, seleccione
Opções > Editar. É aberto um editor de imagens ou editor
de vídeo. Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum
na Galeria, seleccione Opções > Álbuns > Adicionar ao
álbum. Consulte ‘Álbuns’, p. 36.
Para criar clips de vídeo personalizados, seleccione um clip de vídeo ou vários na Galeria e seleccione Opções >
Editar. Consulte ‘Editar clips de vídeo’, p. 32.
Para imprimir as imagens numa impressora compatível ligada ao dispositivo, ou para as guardar no cartão de memória (se estiver inserido) para impressão, seleccione
Opções > Imprimir. Consulte ‘Impressão de imagens’,
p. 43. Para ampliar uma imagem, seleccione Opções > Ampliar
ou Reduzir. A percentagem de zoom encontra-se na parte superior do ecrã. A percentagem de zoom não é guardada permanentemente.
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
Para utilizar a fotografia como imagem de fundo, seleccione-a e, em seguida, seleccione Opções >
Atribuir > Definir pap. parede.
Galeria
Para apagar uma imagem ou clip de vídeo, prima .

Apresentação de slides

Seleccione Opções > Mostra de slides > Iniciar para ver imagens e clips de vídeo em modo de ecrã total. A apresentação de slides começa pelo ficheiro mais antigo. Seleccione entre as seguintes opções:
Reproduzir — para abrir a aplicação RealPlayer e
reproduzir um clip de vídeo
Pausa — para fazer uma pausa na apresentação de
slides
Continuar — para retomar a apresentação de slides
Fim — para fechar a apresentação de slides Para activar Pausa, Continuar e Fim, prima a tecla de
selecção. Para percorrer as imagens, prima (anterior) ou (seguinte).
Para ajustar o tempo da apresentação de slides, antes de iniciá-la seleccione Opções > Mostra de slides >
Definições > Intervalo entre slides.
Para adicionar som à apresentação de slides, seleccione
Opções > Mostra de slides > Definições e, entre as
seguintes opções:
Música — Seleccione Ligada ou Desligada.
Pista — Seleccione um ficheiro de música na lista.
Para diminuir ou aumentar o volume, prima ou .

Apresentações

As apresentações permitem ver ficheiros SVG (Scalable Vector Graphics), tais como desenhos animados e mapas. As imagens SVG mantêm o seu aspecto quando são impressas ou visualizadas com diferentes tamanhos e resoluções de ecrã. Para ver ficheiros SVG, seleccione a pasta Apresentações, marque uma imagem e seleccione
Opções > Reproduzir.
Para ampliar, prima . Para reduzir, prima . Para alternar entre ecrã total e ecrã normal, prima *.

Álbuns

Através dos álbuns, é possível gerir convenientemente as suas imagens e clips de vídeo. Para ver a lista de álbuns, na pasta Imgs. e vídeo, seleccione Opções > Álbuns > Ver
álbuns.
Para criar um novo álbum, seleccione Opções > Novo
álbum. Introduza um nome para o álbum e seleccione OK.
Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum na Galeria, marque uma imagem ou clip de vídeo e
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
seleccione Opções > Álbuns > Adicionar ao álbum. É aberta uma lista de álbuns. Seleccione o álbum ao qual pretende adicionar a imagem ou clip de vídeo e prima .
Para remover um ficheiro de um álbum, prima . O ficheiro não é apagado da pasta Imgs. e vídeo na
Galeria.

Cópias de segurança de ficheiros

Para transferir e efectuar cópias de segurança de ficheiros multimédia do seu dispositivo para um PC compatível, através da LAN sem fios, seleccione Opções > Transferir >
Iniciar. Consulte ‘LAN sem fios’, p. 15.
O dispositivo inicia uma procura de dispositivos. Seleccione um dispositivo e a pasta para onde pretende transferir os ficheiros multimédia. Prima OK.
Para alterar as definições Dispos. armazenamento ou
Pasta armazenamento, seleccione Opções > Transferir > Definições.
pode criar uma rede subscrita e ligar à rede dispositivos UPnP compatíveis que suportem LAN sem fios, tais como o Nokia N80, um PC compatível, uma impressora compatível, um sistema de som ou um televisor compatível ou um sistema de som ou televisor equipado com um receptor multimédia sem fios compatível.
Note que a utilização da funcionalidade LAN sem fios do Nokia N80 numa rede subscrita requer a configuração de uma ligação de LAN sem fios operacional, para além dos outros dispositivos de destino terem de ser compatíveis com a arquitectura UPnP e estar ligados à mesma rede subscrita.
É possível partilhar ficheiros multimédia guardados na
Galeria com outros dispositivos compatíveis com UpnP,
utilizando a rede subscrita. Para gerir as definições da sua
Rede subsc., prima e seleccione Conectiv. > Rede subsc.. Também pode utilizar a rede subscrita para ver,
reproduzir, copiar ou imprimir ficheiros multimédia compatíveis a partir da Galeria. Consulte ‘Ver ficheiros multimédia’, p. 38.
Galeria

Rede subscrita

O dispositivo é compatível com a arquitectura Universal Plug and Play (UPnP). Utilizando um dispositivo de ponto de acesso de LAN sem fios ou um router de LAN sem fios,

Definições da rede subscrita

Para partilhar ficheiros multimédia guardados na Galeria com outros dispositivos compatíveis com UpnP, através da LAN sem fios, primeiro é necessário criar e configurar o seu ponto de acesso à Internet de LAN sem fios e, em
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
seguida, configurar a aplicação Rede subsc.. Consulte ‘LAN sem fios’, p. 15, e as definições da LAN sem fios em ‘Pontos de acesso’, p. 109 e ‘LAN sem fios’, p. 112.
Galeria
As opções relacionadas com a Rede subsc. não estão disponíveis na Galeria enquanto as definições da Rede
subsc. não forem configuradas.
Configurar definições
Para configurar a aplicação Rede subsc., seleccione
Conectiv. > Rede subsc. > Definições e, entre as
seguintes opções:
Partilha de conteúdo — Permite autorizar ou recusar a
partilha de ficheiros multimédia com dispositivos compatíveis. Não active a Partilha de conteúdo antes de ter configurado todas as outras definições. Se activar a
Partilha de conteúdo, os outros dispositivos compatíveis
com UPnP da rede subscrita poderão ver e copiar os seus ficheiros.
Ponto de acesso subscrito — Seleccione o seu ponto de
acesso à Internet. Se a sua rede subscrita não tiver definições de segurança de LAN sem fios activadas, receberá um aviso de segurança. Pode continuar e activar a segurança da LAN sem fios mais tarde, ou interromper a definição do ponto de acesso e activar primeiro a segurança da LAN sem fios. Consulte LAN sem fios em ‘Pontos de acesso’, p. 109.
Nome meu dispositivo — Especifique um nome para o seu
dispositivo, o qual será apresentado aos outros dispositivos compatíveis da rede subscrita.
Definir conteúdos para partilha
Quando activa a Partilha de conteúdo, os outros dispositivos compatíveis com UPnP da rede subscrita poderão ver e copiar os ficheiros que pretende partilhar com os mesmos.
Para seleccionar ficheiros multimédia para partilhar com outros dispositivos, ou para ver o estado de partilha de
Imagens e vídeo ou álbuns de Música, seleccione Part. conteúdo.

Ver ficheiros multimédia

Para ligar um PC compatível à rede subscrita, terá de instalar o software correspondente, a partir do CD-ROM fornecido com o Nokia N80.
Se a Partilha de conteúdo estiver activa no seu dispositivo, os outros dispositivos compatíveis com UPnP da rede subscrita poderão ver e copiar os ficheiros multimédia seleccionados para partilha, em Part.
conteúdo. Se não desejar que os outros dispositivos
acedam aos seus ficheiros, desactive a Partilha de
conteúdo. Mesmo que a Partilha de conteúdo esteja
desactivada no seu dispositivo, poderá continuar a ver e copiar os ficheiros multimédia guardados noutro
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
dispositivo da rede subscrita, caso esse dispositivo o permita.
Visualizar ficheiros multimédia guardados no seu dispositivo
Para seleccionar imagens, vídeos e músicas guardados no seu dispositivo e visualizá-los noutro dispositivo da rede subscrita, tais como um televisor compatível, proceda do seguinte modo:
1 Em Galeria, seleccione uma imagem, um vídeo ou uma
música.
2 Seleccione Opções > Mostrar na rede subs. (imagens
e vídeo) ou Reprod. na rede subs. (música).
3 Seleccione um dispositivo compatível no qual deseje
visualizar o ficheiro multimédia. As imagens são visualizadas no outro dispositivo da rede subscrita e no seu dispositivo e os clips de vídeo e de som são reproduzidos apenas no outro dispositivo.
Visualizar ficheiros multimédia guardados no outro dispositivo
Para seleccionar ficheiros multimédia guardados noutro dispositivo da rede subscrita e visualizá-los noutro dispositivo como, por exemplo, um televisor compatível, proceda do seguinte modo:
1 Na Galeria, seleccione Rede subscrita. O seu
dispositivo começa a procurar outros dispositivos
compatíveis. Os nomes dos dispositivos começam a aparecer no ecrã.
2 Seleccione o dispositivo na lista. 3 Seleccione o tipo de ficheiro multimédia que pretende
ver a partir do outro dispositivo. Os tipos de ficheiros disponíveis dependem das funções do outro dispositivo.
4 Seleccione a imagem, o clip de vídeo ou a música que
pretende reproduzir e seleccione Opções > Mostrar na
rede subs. (imagens e vídeo) ou Reprod. na rede subs.
(música).
5 Seleccione o dispositivo no qual o ficheiro será
visualizado.
Para cancelar a partilha de ficheiros multimédia, seleccione Opções > Ocultar.
Para imprimir imagens guardadas na Galeria através da
Rede subsc., utilizando uma impressora compatível com
UPnP, seleccione a opção de impressão na Galeria. Consulte ‘Impressão de imagens’, p. 43. A Partilha de
conteúdo não precisa de estar activa.
Para procurar ficheiros com diferentes critérios, seleccione
Opções > Encontrar. Para ordenar os ficheiros
encontrados, seleccione Opções > Ordenar por.
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39

Copiar ficheiros multimédia

Para copiar ou transferir ficheiros multimédia do dispositivo para outro dispositivo compatível, tal como um
Galeria
PC compatível com UPnP, seleccione um ficheiro na
Galeria e Opções > Mover e copiar > Copiar p/ rede subscrita ou Mover p/ rede subscrita. A Partilha de conteúdo não precisa de estar activa.
Para copiar ou transferir ficheiros do outro dispositivo para o seu, escolha um ficheiro no outro dispositivo e seleccione Opções > Copiar p/ telefone ou Copiar p/
cart. memória. A Partilha de conteúdo não precisa de
estar activa.
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Aplicações multimédia

Leitor de música

Prima e seleccione Leitor mús.. O leitor de música permite-lhe reproduzir ficheiros de música, bem como criar e ouvir listas de reprodução.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado.
A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.

Adicionar músicas

Quando é aberto pela primeira vez, o leitor de música procura ficheiros de música na memória do dispositivo, para criar uma biblioteca de músicas.
Depois de adicionar ou remover ficheiros de música no dispositivo, actualize a sua biblioteca de músicas. Seleccione Opções > Biblioteca músicas > Opções >
Actualiz. bib. músicas.
Sugestão! Pode transferir ficheiros de música do
dispositivo para um cartão de memória compatível (se
estiver inserido) com o Nokia Audio Manager, disponível no Nokia PC Suite.
Pode transferir música de um PC compatível, ou de outros dispositivos compatíveis, utilizando um cabo USB ou a conectividade Bluetooth. Para informações sobre a ligação do seu dispositivo, consulte ‘Conectividade’, p. 91. Para alterar o modo de ligação USB predefinido, prima , seleccione Conectiv. > Cabo dad. e uma das opções no
Modo de cabo de dados.

Reproduzir música

Quando o leitor de música é aberto, é apresentada a última faixa ou a última lista de reprodução. Para ver a biblioteca de músicas, seleccione ou Opções >
Biblioteca músicas e a lista de
músicas pretendida. Para iniciar a reprodução das músicas, seleccione Opções >
Reproduzir.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aplicações multimédia
41
Para alternar entre a reprodução e a pausa, durante a reprodução de uma música, prima ou .
Para parar a reprodução de uma música, prima . Para avançar ou retroceder rapidamente, prima, sem soltar, ou . Para começar a reproduzir a música seguinte ou anterior, prima ou .
Para ver a lista de músicas que está a ser reproduzida, seleccione ou Opções > Abrir 'A reproduzir'. Para guardar a lista de músicas como uma lista de reprodução, seleccione Opções > Adic. à lista faixas e crie uma nova
Aplicações multimédia
lista de reprodução ou seleccione uma lista de reprodução guardada.
Para ajustar o volume, prima ou . Para alternar entre o modo de reprodução aleatório e
normal, seleccione Opções > Reproduç. aleatória. Para especificar se a reprodução pára no final da lista de reprodução ou recomeça a partir do início da lista de reprodução, seleccione Opções > Repetir reprodução.
Sugestão! Para deixar a aplicação aberta e a
reprodução de música em segundo plano, prima duas vezes para voltar ao modo de espera. Para voltar à aplicação, prima e seleccione Leitor mús..
Para abrir os seus favoritos na Internet, para importar música, seleccione Opções > Download faixas.
Para regressar ao modo de espera e deixar a reprodução de música em segundo plano, seleccione Opções > Reprod.
segundo plano.
Biblioteca de músicas
Para ver a biblioteca de músicas, seleccione Opções >
Biblioteca músicas. Todas as faixas apresenta uma lista
de todos as músicas. Para ver as músicas ordenadas, seleccione Álbuns, Artistas, Géneros ou Compositores. As informações do álbum, artista, género e compositor são obtidas a partir das etiquetas ID3 ou M4A dos ficheiros de música, se estiverem disponíveis.
Para adicionar músicas, álbuns, artistas, géneros ou compositores a uma lista de reprodução, seleccione os itens e, em seguida, seleccione Opções > Adic. à lista
faixas. Pode criar uma nova lista de reprodução ou
adicionar a uma lista existente. Para ver listas de reprodução, seleccione Listas de faixas.
Para criar uma nova lista de reprodução, seleccione
Opções > Nova lista de faixas. Para adicionar mais
músicas a uma lista de reprodução criada por si, quando estiver a visualizá-la seleccione Opções > Adicionar
faixas.
Para apagar uma lista de reprodução, prima . A acção de apagar uma lista de reprodução só apaga a lista de reprodução e não os ficheiros de música.
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Impressão de imagens

Para imprimir imagens com Impressão img., seleccione a imagem que pretende imprimir e a opção de impressão na galeria, câmara, editor de imagens ou visualizador de imagens.
Utilize a opção Impressão img. para imprimir as imagens através de um cabo de dados USB, fornecido com o dispositivo, LAN sem fios (se disponível), conectividade Bluetooth ou um cartão de memória compatível (se disponível).
Só pode imprimir imagens no formato .jpeg. As fotografias tiradas com a câmara são guardadas automaticamente em formato .jpeg.
Para imprimir com uma impressora compatível com PictBridge, ligue o cabo de dados antes de seleccionar a opção de impressão.

Selecção da impressora

Quando utilizar Impressão img. pela primeira vez, é apresentada uma lista de impressoras disponíveis, depois de seleccionar a imagem. Seleccione uma impressora. A impressora é configurada como impressora predefinida.
Se tiver ligado uma impressora compatível com PictBridge, utilizando o cabo CA-53, a impressora é automaticamente apresentada.
Se a impressora predefinida não estiver disponível, é apresentada novamente uma lista dos dispositivos de impressão disponíveis.
Para alterar a impressora predefinida, seleccione
Opções > Definições > Impressora predefinida.

Pré-visualização da impressão

A vista de pré-visualização da impressão só é aberta quando a impressão de uma imagem é iniciada na galeria.
As imagens seleccionadas são apresentadas utilizando os esquemas predefinidos. Para alterar o esquema, prima a tecla de navegação para a esquerda ou para a direita, para alternar entre os esquemas disponíveis para a impressora seleccionada. Se não for possível apresentar as imagens numa única página, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo, para visualizar as páginas adicionais.

Definições de impressão

As opções disponíveis variam em função das capacidades do dispositivo de impressão seleccionado.
Para especificar uma impressora predefinida, seleccione
Opções > Impressora predefinida.
Para especificar o tamanho do papel, seleccione Tamanho
do papel, o tamanho do papel na lista e OK. Seleccione Cancelar para regressar à vista anterior.
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43

RealPlayer

Prima e seleccione Imagens > RealPlyr.. O RealPlyr., permite-lhe reproduzir clips de vídeo ou transmitir ficheiros multimédia "over the air". Pode activar uma ligação de transmissão enquanto navega na Internet, ou guardá-la na memória do dispositivo ou no cartão de memória compatível (se estiver inserido).
Aplicações multimédia
Sugestão! Também pode ver clips de vídeo ou
ligações de transmissão no seu dispositivo, utilizando outros dispositivos compatíveis com UPnP, tais como um televisor ou um PC, através de uma LAN sem fios. Consulte ‘Ver ficheiros multimédia’, p. 38.
O RealPlyr. suporta ficheiros com extensões como
.3gp, .mp4 ou .rm. Contudo, o RealPlyr. não suporta
necessariamente todos os formatos de ficheiro nem todas as variações de formato de ficheiro. Por exemplo, o
RealPlyr. tenta abrir todos os ficheiros .mp4, mas alguns
ficheiros .mp4 poderão incluir conteúdos não compatíveis com as normas 3GPP, não sendo, por isso, suportados por este dispositivo.

Reproduzir clips de vídeo

1 Para reproduzir um ficheiro multimédia guardado na
memória do dispositivo ou no cartão de memória (se
estiver inserido), seleccione Opções > Abrir e, entre as seguintes opções:
Clips mais recentes — para reproduzir um dos últimos
seis ficheiros reproduzidos no RealPlyr.
Clip guardado — para reproduzir um ficheiro guardado
na Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 34.
2 Seleccione um ficheiro e prima para reproduzir o
ficheiro.
Sugestão! Para ver um clip de vídeo no modo de ecrã
total, prima . Para regressar ao modo de ecrã normal, prima qualquer tecla.
Atalhos durante a reprodução:
• Para avançar rapidamente, prima, sem soltar, .
• Para voltar atrás no ficheiro multimédia, prima, sem soltar, .
• Para desactivar o som, prima, sem soltar, até o símbolo ser apresentado. Para ligar o som, prima, sem soltar, até ver o símbolo .

Transmitir conteúdos “over the air”

Muitos fornecedores de serviços requerem a utilização de um ponto de acesso à Internet (IAP) como ponto de acesso predefinido. Outros fornecedores de serviço permitem utilizar um ponto de acesso WAP.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Os pontos de acesso podem ser configurados quando ligar o dispositivo pela primeira vez.
Para mais informações, contacte o seu operador de rede. No RealPlyr., só pode abrir um endereço URL rtsp://. No
entanto, o RealPlyr. irá identificar uma hiperligação http num ficheiro .ram.
Para transmitir conteúdos "over the air", seleccione uma ligação de transmissão guardada na Galeria, numa página Web ou recebida numa mensagem de texto ou multimédia. Antes dos conteúdos em directo começarem a ser transmitidos, o dispositivo estabelece a ligação ao site e inicia o carregamento dos conteúdos. Os conteúdos não são guardados no dispositivo.

Receber definições do RealPlayer

Poderá receber definições do RealPlyr. numa mensagem de texto especial, do operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte ‘Dados e definições’, p. 55. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Alterar as definições do RealPlayer
Seleccione Opções > Definições e entre as seguintes opções:
Vídeo — Para que o RealPlyr. repita automaticamente os
clips de vídeo uma vez concluída a reprodução.
Ligação — Para especificar se pretende utilizar um
servidor de proxy, alterar o ponto de acesso predefinido e definir o intervalo de portas utilizado durante a ligação. Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições correctas.
Defs. proxy: Utilizar proxy — Para utilizar um servidor proxy,
seleccione Sim.
Ender.servidor proxy — Introduza o endereço IP do
servidor proxy.
Número porta proxy — Introduza o número da porta do
servidor proxy. Glossário: Os servidores proxy são servidores intermédios
entre os servidores multimédia e os respectivos utilizadores. Alguns fornecedores de serviços utilizam-nos para fornecer segurança adicional ou acelerar o acesso às páginas do browser que contêm clips de vídeo ou de som.
Defs. da rede: Pt. acesso predefin. — Seleccione o ponto de acesso que
pretende utilizar na ligação à Internet e prima .
Tempo em linha — Defina o período de tempo para o RealPlyr. se desligar da rede, quando é feita uma pausa
num clip multimédia em reprodução através de uma
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
ligação de rede. Seleccione Definido p/ utiliz. e prima . Introduza o período de tempo e seleccione OK.
Porta UDP mais baixa — Introduza o número da porta
mais baixa do intervalo de portas do servidor. O valor mínimo é 1024.
Porta UDP + elevada — Introduza o número da porta mais
elevada do intervalo de portas do servidor. O valor máximo é 65535.
Seleccione Opções > Defs. avançadas para modificar os valores da largura de banda para redes diferentes.
Aplicações multimédia

Movie director

Para criar filmes, prima e seleccione Imagens > Filme. Os filmes são pequenos clips de vídeo editados que contêm vídeo, imagens, música e texto. O Muvee rápido é criado automaticamente pelo Movie, uma vez seleccionado o estilo de filme. O Movie utiliza a música e o texto predefinidos associados ao estilo escolhido. Num
Muvee person., pode seleccionar os seus próprios clips de
música e vídeo, imagens e estilo, bem como juntar uma mensagem de introdução e de conclusão. Pode enviar filmes por MMS.
Abra o Filme e prima ou para alternar entre as vistas e . Também pode regressar à vista principal a partir da vista , seleccionando Efectuad..
A vista contém uma lista de clips de vídeo que pode
Reproduzir, Enviar, Mudar nome e Apagar.

Criar um filme rápido

1 Na vista principal do Movie, seleccione Muvee rápido. 2 Seleccione um estilo para o filme, na lista de estilos.
O filme criado é guardado na lista de filmes do Movie. O filme é reproduzido automaticamente, depois de guardado.

Criar um filme personalizado

1 Na vista principal do Movie, seleccione Muvee person.. 2 Seleccione os clips que pretende incluir no filme, em
Vídeo, Imagem, Estilo ou Música.
Depois de seleccionar os clips de vídeo e imagens, para definir a ordem de reprodução dos ficheiros no filme, seleccione Opções > Opções avançadas. Para seleccionar o ficheiro que pretende mover, prima . Em seguida, seleccione o ficheiro abaixo do qual pretende colocar o ficheiro marcado e prima . Para cortar os clips de vídeo, seleccione Opções >
Selec. conteúdos. Consulte ‘Seleccionar conteúdos’,
p. 47.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Em Mensagem pode adicionar um texto de introdução e de conclusão a um filme.
3 Seleccione Criar muvee e entre as seguintes opções:
Msg. multimédia — para optimizar o comprimento do
filme para envio por MMS.
Selec. automatic. — para incluir no filme todos os clips
de vídeo e imagens seleccionados
Como música — para definir que a duração do filme
será igual à do clip de música seleccionado
Definido p/ utilizad. — para definir a duração do filme
4 Seleccione Opções > Guardar.
Para pré-visualizar o filme personalizado antes de o guardar, na vista Pré-visualizar, seleccione Opções >
Reproduzir.
Para criar um novo filme personalizado, utilizando as mesmas definições de estilo, seleccione Opções > Recriar.
Seleccionar conteúdos
Para editar os clips de vídeo seleccionados, seleccione
Opções > Opções avançadas > Opções > Selec. conteúdos. Pode seleccionar as partes do clip de vídeo que
pretende incluir ou excluir do filme. Na barra de deslocamento, verde aplica-se às partes incluídas, vermelho às excluídas e cinzento às neutras.
Para incluir uma parte do clip de vídeo no filme, seleccione a parte pretendida e seleccione Opções > Incluir. Para excluir uma parte, seleccione Opções > Excluir. Para
excluir um segmento, seleccione Opções > Excluir
segmento.
Para permitir que o Movie inclua ou exclua aleatoriamente uma parte do clip de vídeo, marque a parte pretendida e seleccione Opções > Marcar como neutro.
Para permitir que o Movie inclua ou exclua aleatoriamente partes do clip de vídeo, seleccione Opções > Marc. todos neutros.
Definições
Seleccione Definições para editar as seguintes opções:
Memór. em utilização — Seleccione a memória onde
pretende guardar os filmes.
Resolução — Seleccione a resolução dos seus filmes. Nome predef. muvee — Especifique um nome predefinido
para os filmes.

Flash Player

Com o Flash Player, pode ver, reproduzir e interagir com ficheiros compatíveis com flash, criados para dispositivos móveis.
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47

Organizar ficheiros flash

Prima e seleccione Imagens > Leit. Flash. Desloque- se para a direita.
Para abrir uma pasta ou reproduzir um ficheiro flash, seleccione-a(o) e prima a tecla de navegação.
Para enviar um ficheiro flash para um dispositivo compatível, seleccione-o e prima a tecla de chamada.
Para copiar um ficheiro flash para outra pasta, seleccione
Opções > Organizar > Copiar para pasta.
Aplicações multimédia
Para mover um ficheiro flash para outra pasta, seleccione
Opções > Organizar > Mover para pasta.
Para criar uma pasta para organizar os seus ficheiros flash, seleccione Opções > Organizar > Nova pasta.
As opções disponíveis podem variar. Para apagar um ficheiro flash, seleccione-o e prima .

Reproduzir ficheiros flash

Prima e seleccione Imagens > Leit. Flash. Seleccione um ficheiro flash e prima a tecla de navegação.
Caso esteja disponível, seleccione Opções e, entre as seguintes opções:
Pausa — para fazer uma pausa na reprodução.
Parar — para parar a reprodução.
Volume — para ajustar o volume da reprodução. Para aumentar ou diminuir o volume, prima a tecla de navegação para a esquerda ou direita.
Qualidade — para seleccionar a qualidade da reprodução. Se a reprodução parecer irregular e lenta, altere a definição de Qualidade para Normal ou Baixa.
Ecrã total — para reproduzir o ficheiro utilizando o ecrã total. Para regressar ao ecrã normal, seleccione
Ecrã normal.
Embora as funções principais não sejam visíveis em ecrã total, poderão continuar a estar disponíveis, premindo uma das teclas de selecção.
Ajustar ao ecrã — para reproduzir o ficheiro no seu tamanho original, depois de ampliá-lo.
Modo panor. ligado — para se poder deslocar no ecrã com a tecla de navegação, quando tiver ampliado a imagem.
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Mensagens

Prima e seleccione Msgs. (serviço de rede). Em Msgs., pode criar, enviar, receber, ver, editar e organizar mensagens de texto, mensagens multimédia, mensagens de e-mail e mensagens de texto especiais que contenham dados. Também pode receber mensagens de serviços Web e mensagens de difusão por células, e enviar comandos do serviço. As mensagens e os dados recebidos através da conectividade Bluetooth ou por infravermelhos são recebidas na pasta Cx. de entrada, em Msgs..
Para criar uma nova mensagem, seleccione Nova msg.. Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem
receber e apresentar mensagens multimédia. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Msgs. contém as seguintes pastas:
Cx. de entrada — As mensagens recebidas, excepto
mensagens de e-mail e de difusão por células, são guardadas nesta pasta. As mensagens de e-mail são guardadas na Caixa de correio.
Minhas pastas — Permite organizar as suas
mensagens em pastas.
Sugestão! Utilize textos da pasta de modelos, para
evitar reescrever mensagens enviadas com frequência.
Caixa de correio — Ligue-se à caixa de correio
remota para obter as novas mensagens de e-mail ou ver offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente. Consulte ‘E-mail’, p. 60.
Rascunhos — As mensagens de rascunho que ainda
não foram enviadas são guardadas nesta pasta.
Enviadas — As últimas 20 mensagens enviadas,
excluindo as mensagens enviadas através da conectividade Bluetooth ou por infravermelhos, são guardadas nesta pasta. Para alterar o número de mensagens a guardar, consulte ‘Outros definições’, p. 62.
Caixa de saída — As mensagens que aguardam envio
são temporariamente guardadas nesta pasta.
Exemplo: As mensagens são colocadas na caixa de
saída, por exemplo, quando o dispositivo está fora da cobertura da rede. Também pode programar mensagens de e-mail para envio da próxima vez que ligar à caixa de correio remota.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensagens
49
Relatórios — Pode solicitar à rede o envio de um
relatório de entrega das mensagens de texto e das mensagens multimédia enviadas (serviço de rede). Poderá não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um
Mensagens
endereço de e-mail.
Sugestão! Quando tiver aberto uma das pastas
predefinidas, para alternar entre as pastas prima ou .
Para introduzir e enviar pedidos de serviço (também designados por comandos USSD), como comandos de activação para serviços de rede, ao fornecedor de serviços, seleccione Opções > Comando do serviço na vista principal de Msgs..
Difusão por células (serviço de rede) permite receber
mensagens sobre vários tópicos, tais como condições meteorológicas ou trânsito, do fornecedor de serviços. Para obter informações sobre os tópicos disponíveis e respectivos números, contacte o fornecedor de serviços. Na vista principal de Mensagens, seleccione Opções >
Difusão por células. Na vista principal, pode ver o estado,
o número e o nome de um tópico, bem como se este foi assinalado ( ) para seguimento.
As mensagens de difusão por células não podem ser recebidas em redes UMTS. Uma ligação de dados por pacotes poderá impedir a recepção da difusão por células.

Escrever texto

ABC, abc e Abc indicam o modo de caracteres seleccionado. 123 indica o modo numérico.

Introdução tradicional de texto

é apresentado quando estiver a escrever texto
através da introdução tradicional de texto.
• Prima uma tecla numérica ( ) repetidamente até aparecer o carácter pretendido. Existem mais caracteres disponíveis para uma tecla numérica do que os impressos na tecla.
• Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla que a actual, aguarde que o cursor apareça (ou prima
para terminar o tempo limite) e, em seguida,
introduza a letra.
• Para inserir um espaço, prima . Para mover o cursor para a linha seguinte, prima três vezes.

Introdução assistida de texto

Pode introduzir qualquer letra premindo uma tecla uma única vez. A introdução assistida de texto baseia-se num dicionário integrado, ao qual pode adicionar palavras novas. O símbolo é apresentado quando a introdução assistida de texto é utilizada para escrever texto.
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1 Para activar a introdução assistida de texto, prima
e seleccione Activar texto assistido. Esta opção activa a introdução assistida de texto para todos os editores do dispositivo.
2 Para escrever a palavra
pretendida, prima as teclas
. Prima cada tecla apenas uma vez para uma letra. Por exemplo, para escrever “Nokia” quando o dicionário de Inglês estiver seleccionado, prima para 'N', para 'o', para 'k', para 'i' e para 'a'. A sugestão de palavra muda após cada pressão de uma tecla.
3 Quando terminar de escrever a palavra correctamente,
prima para confirmar ou para inserir um espaço Se a palavra estiver incorrecta, prima repetidamente para ver, uma a uma, as palavras correspondentes encontradas pelo dicionário ou prima
e seleccione Texto assistido > Correspondências.
Se o carácter ? for apresentado a seguir à palavra, significa que a palavra não consta do dicionário. Para adicionar uma palavra ao dicionário, seleccione Letras, escreva a palavra utilizando a introdução tradicional de
texto e seleccione OK. A palavra é adicionada ao dicionário. Quando o dicionário ficar cheio, uma nova palavra substitui a palavra mais antiga adicionada.
4 Comece a escrever a palavra seguinte.
Escrever palavras compostas
Escreva a primeira metade da palavra composta; para confirmar, prima . Escreva a última parte da palavra composta. Para concluir a palavra composta, prima para adicionar um espaço.
Desactivar a introdução assistida de texto
Para desactivar a introdução assistida de texto em todos os editores do dispositivo, prima e seleccione Texto
assistido > Não.
Sugestão! Para activar ou desactivar a introdução
assistida de texto, prima rapidamente duas vezes.

Sugestões sobre a introdução de texto

Para inserir um número no modo alfanumérico, prima, sem soltar, a tecla numérica pretendida.
Para alternar entre os modos alfanumérico e numérico, prima, sem soltar, .
Para alternar entre os vários modos de caracteres, prima .
Para apagar um carácter, prima . Para apagar mais do que um carácter, prima, sem soltar, .
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis em .
Para abrir uma lista de caracteres especiais, prima, sem soltar, .
Mensagens
Sugestão! Para inserir vários caracteres especiais em
simultâneo, prima quando seleccionar cada carácter.

Escrever e enviar mensagens

Antes de poder criar uma mensagem multimédia ou escrever uma mensagem de e-mail, tem de ter as definições de ligação correctas. Consulte ‘Receber definições de MMS e e-mail’, p. 53 e ‘E-mail’, p. 60.
A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS.
1 Seleccione Nova msg. e, entre as seguintes opções:
Msg curta — para enviar uma mensagem de texto Mensagem multimédia — para enviar uma mensagem
multimédia (MMS)
E-mail — para enviar um e-mail
Se não tiver configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Para começar a criar as definições de e-mail com o guia de caixas de correio, seleccione
Iniciar.
2 No campo Para, prima
para seleccionar destinatários ou grupos a partir dos contactos ou introduza o número de telefone ou endereço de e-mail do destinatário. Para adicionar um ponto e vírgula (;) a separar cada destinatário, prima . Pode também copiar e colar o número ou endereço a partir da área de transferência.
3 No campo Assunto, escreva o assunto de uma
mensagem multimédia ou e-mail. Para alterar os campos que estão visíveis, seleccione Opções >
Campos endereço.
4 No campo da mensagem, escreva a mensagem. Para
inserir um modelo, seleccione Opções > Inserir ou
Inserir objecto > Modelo.
5 Para adicionar um objecto multimédia a uma mensagem
multimédia, seleccione Opções > Inserir objecto >
Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Quando é
adicionado som, é apresentado o símbolo . Numa mensagem multimédia, não pode enviar clips de vídeo guardados no formato .mp4. Para alterar o formato em que os vídeos são guardados, consulte ‘Definições de vídeo’, p. 31.
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
6 Para tirar uma nova fotografia ou gravar som ou vídeo
para uma mensagem multimédia, seleccione Inserir
novo > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Para
inserir um novo slide na mensagem, seleccione Slide. Para ver o aspecto da mensagem multimédia, seleccione Opções > Pré-visualizar.
7 Para adicionar um anexo a um e-mail, seleccione
Opções > Inserir > Imagem, Clip de som, Clip de vídeo
ou Nota. Os anexos de e-mail são indicados pelo símbolo .
Sugestão! Para enviar outros tipos de ficheiros
como anexos, abra a aplicação apropriada e seleccione Enviar > Por e-mail, se disponível.
8 Para enviar a mensagem, seleccione Opções > Enviar
ou prima .
Nota: O seu dispositivo pode indicar que a sua
mensagem foi enviada para o número do centro de mensagens programado. O seu dispositivo pode não indicar se a mensagem foi ou não recebida no destino pretendido. Para mais informações sobre serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede.
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar ca da me ns ag em da sé ri e. Os caracteres com acentos ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de alguns idiomas
como, por exemplo, o chinês, ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem. Na barra de navegação, poderá ver o indicador de tamanho da mensagem em contagem decrescente. Por exemplo, 10 (2) significa que ainda pode adicionar 10 caracteres para que o texto seja enviado em duas mensagens.
As mensagens de e-mail são automaticamente colocadas na Caixa de saída antes do envio. Se ocorrer uma falha no envio, o e-mail fica na Caixa de saída com o estado Falhou.
Sugestão! Pode combinar imagens, vídeo, som ou
texto numa apresentação e enviá-la numa mensagem multimédia. Comece a criar uma mensagem multimédia e seleccione Opções > Criar
apresentação. A opção só é apresentada se o Modo de criação MMS estiver definido como Guiado ou Livre.
Consulte ‘Mensagens multimédia’, p. 59.

Receber definições de MMS e e-mail

Poderá receber as definições numa mensagem do operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte ‘Dados e definições’, p. 55.
Introduzir as definições de MMS manualmente
1 Prima e seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e especifique as
definições para um ponto de acesso de mensagens multimédia. Consulte ‘Ligação’, p. 109.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
2 Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Msg multim. > Ponto acesso em uso e
o ponto de acesso que criado como a ligação preferida. Consulte também ‘Mensagens multimédia’, p. 59.
Para poder enviar, receber, obter, responder a e
Mensagens
reencaminhar e-mails, tem de proceder da seguinte forma:
• Configurar correctamente um ponto de acesso à Internet (IAP). Consulte ‘Ligação’, p. 109.
• Configurar correctamente as definições de e-mail. Se seleccionar e não tiver configurado a sua conta de e-mail, será apresentado o pedido para fazê-lo. Para começar a criar as definições de e-mail com o guia de caixas de correio, seleccione É necessário ter uma conta de e-mail separada. Siga as instruções fornecidas pelo fornecedor de serviços de Internet (ISP) e da caixa de correio remota.
Caixa de correio
Iniciar
. Consulte também ‘E-mail’, p.60.
na vista principal de

Caixa de entrada — receber mensagens

Na pasta Cx. de entrada, indica uma mensagem de texto não lida, uma mensagem multimédia não lida,
dados recebidos por infravermelhos e dados
recebidos através da conectividade Bluetooth.
Msgs.
Quando é recebida uma mensagem, e 1 mensagem
nova são apresentados no modo de espera. Para abrir a
mensagem, seleccione Mostrar. Para abrir uma mensagem na Cx. de entrada, seleccione-a e prima .
Para responder a uma mensagem recebida, seleccione
Opções > Responder
Para imprimir uma mensagem de texto ou multimédia numa impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP), utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo, a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou HP Photosmart 8150), seleccione Opções > Imprimir.

Mensagens multimédia

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os
objectos das mensagens multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Pode receber uma notificação de que existe uma mensagem multimédia em espera no centro de mensagens multimédia. Para iniciar uma ligação de dados em pacotes, para receber a mensagem no dispositivo, seleccione
Opções > Obter.
Quando abrir uma mensagem multimédia ( ), poderá ver uma imagem e uma mensagem. Se a mensagem incluir som, é apresentado o símbolo ; se incluir vídeo, é
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
apresentado o símbolo . Para reproduzir o som ou o vídeo, seleccione o indicador.
Para ver objectos multimédia incluídos numa mensagem multimédia, seleccione Opções > Objectos.
Se a mensagem incluir uma apresentação multimédia, é apresentado o símbolo . Para reproduzir a apresentação, seleccione o indicador.

Dados e definições

O dispositivo pode receber vários tipos de mensagens que contêm dados ( ):
Mensagem de configuração — Pode receber definições do
operador de rede, fornecedor de serviços ou departamento de gestão de informações da empresa, numa mensagem de configuração. Para guardar as definições, seleccione
Opções > Guardar todos. Cartão de visita — Para guardar as informações nos
Contactos, seleccione Opções > Guardar cart. visita. Os
certificados ou ficheiros de som anexados ao cartão de visita não são guardados.
Tom de toque — Para guardar o tom de toque, seleccione Opções > Guardar.
Lógo. oper. — Para o logótipo ser mostrado no modo de
espera, em vez da identificação do operador de rede, seleccione Opções > Guardar.
Entr. agen. — Para guardar o convite, seleccione Opções > Guardar na Agenda.
Msg. da web — Para guardar a ficha na lista de fichas na
Web, seleccione Opções > Adicionar aos favoritos. Se a mensagem contiver definições de pontos de acesso e fichas, para guardar os dados seleccione Opções >
Guardar todos. Notif. de e-mail — A notificação indica o número de
e-mails novos na caixa de correio remota. Uma notificação expandida poderá listar informações mais detalhadas.

Mensagens do serviço Web

As mensagens do serviço Web ( ) são notificações (por exemplo, notícias) e podem conter uma mensagem de texto ou uma ligação. Para obter informações sobre disponibilidade e subscrição, contacte o fornecedor de serviços.

Caixa de correio

Se seleccionar Caixa de correio e não tiver configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Para começar a criar as definições de e-mail com o guia de caixas de correio, seleccione Iniciar. Consulte também ‘E-mail’, p. 60.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
Quando cria uma nova caixa de correio, o nome atribuído substitui a Caixa de correio na vista principal de
Mensagens. Pode ter até seis caixas de correio.

Abrir a caixa de correio

Mensagens
Quando abre a caixa de correio, o dispositivo pergunta-lhe se deseja estabelecer ligação à caixa de correio (Ligar à
caixa de correio?).
Para estabelecer ligação à caixa de correio e obter novos cabeçalhos ou mensagens de e-mail, seleccione Sim. Quando vê mensagens online, está continuamente ligado a uma caixa de correio remota através de uma ligação de dados. Consulte também ‘Ligação’, p. 109.
Para ver offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente, seleccione Não. Quando vê mensagens de e-mail offline, o dispositivo não está ligado à caixa de correio remota.

Obter mensagens de e-mail

Se estiver offline, seleccione Opções > Ligar para iniciar uma ligação à caixa de correio remota.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de e-mail podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
1 Quando tiver uma ligação estabelecida a uma caixa de
correio remota, seleccione Opções > Obter e-mail e uma das seguintes opções:
Novas — para obter todas as mensagens de e-mail
novas
Escolhidas — para obter apenas as mensagens de
e-mail marcadas
Todas — para obter todas as mensagens da caixa de
correio Para parar a obtenção de mensagens, seleccione
Cancelar.
2 Depois de obter as mensagens de e-mail, pode
continuar a vê-las online, ou seleccione Opções >
Desligar para fechar a ligação e ver as mensagens de
e-mail offline. Indicadores de estado do e-mail:
O novo e-mail (modo offline ou online) não foi
obtido no seu dispositivo.
O novo e-mail foi obtido no seu dispositivo. A mensagem de e-mail foi lida e não foi obtida no
seu dispositivo.
A mensagem de e-mail foi lida. O cabeçalho de e-mail foi lido e o conteúdo da
mensagem foi apagado do dispositivo.
3 Para abrir uma mensagem de e-mail, prima . Se a
mensagem de e-mail não tiver sido obtida e estiver em modo offline, ser-lhe-á perguntado se pretende obter esta mensagem a partir da caixa de correio.
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para ver anexos de e-mail, abra uma mensagem que tenha o indicador de anexo e seleccione Opções > Anexos. Se o anexo tiver um indicador esbatido significa que não foi obtido no dispositivo; seleccione Opções > Obter.
Para imprimir uma mensagem de e-mail numa impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP), utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo, a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou HP Photosmart 8150), seleccione Opções > Imprimir.
Obter mensagens de e-mail automaticamente
Para obter mensagens automaticamente, seleccione
Opções > Definições de e-mail > Obtenção automática > Obtenção cabeçalhos > Sempre activado
ou Só na rede doméstica e defina quando e com que frequência as mensagens são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá aumentar o custo das chamadas, devido ao tráfego de dados.

Apagar mensagens de e-mail

Para apagar o conteúdo de uma mensagem de e-mail do dispositivo, mantendo-a na caixa de correio remota, seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg. de:, seleccione Apenas telefone.
O dispositivo apresenta uma imagem dos cabeçalhos de e-mail da caixa de correio remota. Apesar de apagar o conteúdo da mensagem, o cabeçalho do e-mail mantém-se no dispositivo. Se pretender remover também o cabeçalho, tem de apagar primeiro a mensagem de e-mail da caixa de correio remota e, em seguida, efectuar uma ligação do dispositivo à caixa de correio remota novamente, para actualizar o estado.
Para apagar um e-mail do dispositivo e da caixa de correio remota, seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg.
de:, seleccione Telefone e servidor.
Se estiver offline, a mensagem será apagada primeiro do dispositivo. Durante a próxima ligação à caixa de correio remota, será automaticamente apagada desta última. Se utilizar o protocolo POP3, as mensagens marcadas para serem apagadas são removidas apenas depois de fechar a ligação à caixa de correio remota.
Para cancelar a eliminação de um e-mail do dispositivo e do servidor, seleccione um e-mail que tenha sido marcado para ser apagado durante a próxima ligação ( ) e seleccione Opções > Recuperar.

Desligar da caixa de correio

Quando estiver online, seleccione Opções > Desligar para terminar a ligação de dados à caixa de correio remota.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57

Ver mensagens num cartão SIM

Para poder ver mensagens SIM, tem de copiá-las para uma pasta do dispositivo.
1 Na vista principal de Msgs., seleccione Opções >
Mensagens
Mensagens SIM.
2 Seleccione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar ou
Marcar todas para marcar mensagens.
3 Seleccione Opções > Copiar. É aberta uma lista de
pastas.
4 Para iniciar a cópia, seleccione uma pasta e OK. Para
ver as mensagens, abra a pasta.

Definições de mensagens

Preencha todos os campos marcados com A ser definido ou com um asterisco vermelho. Siga as instruções do seu fornecedor de serviços. Também pode obter definições do seu fornecedor de serviços numa mensagem de configuração.
Alguns ou todos os centros de mensagens ou pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo, pelo fornecedor de serviços ou operador de rede, e é possível que não possa alterá-los, criá-los, editá-los ou removê-los.

Mensagens de texto

Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
Msg curta e, entre as seguintes opções: Centros mensagens — Permite ver uma lista de todos os
centros de mensagens de texto que foram definidos.
Codif. caracteres — Para utilizar a conversão de
caracteres para outro sistema de codificação disponível, seleccione Suporte reduzido.
Ctr. msgs. em utiliz. — Seleccione qual o centro de
mensagens utilizado para a entrega de mensagens de texto.
Receber relatório—Especifique se a rede envia relatórios
de entrega das suas mensagens (serviço de rede).
Validade mensagem — Seleccione a frequência com que o
centro de mensagens reenvia uma mensagem, se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se não for possível contactar o destinatário durante o período de validade, a mensagem é apagada do centro de mensagens.
Msg. enviada como — Altere esta opção apenas se tiver a
certeza de que o centro de mensagens pode converter mensagens de texto noutros formatos. Contacte o operador de rede.
Ligação preferida — Seleccione a ligação utilizada no
envio de mensagens de texto: Rede GSM ou dados em
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
pacotes, caso sejam suportados pela rede. Consulte ‘Ligação’, p. 109.
Respos. mesmo cntr. — Especifique se pretende que a
mensagem de resposta seja enviada utilizando o mesmo número do centro de mensagens curtas (serviço de rede).

Mensagens multimédia

Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
Msg. multimédia e, entre as seguintes opções: Tamanho da imagem — Defina o tamanho da imagem
numa mensagem multimédia: Original (apresentada apenas quando o Modo de criação MMS está definido como Guiado ou Livre), Pequeno ou Grande.
Modo de criação MMS — Se seleccionar Guiado, o
dispositivo irá informá-lo se tentar enviar uma mensagem que possa não ser suportada pelo destinatário. Seleccione
Restringido para que o dispositivo impeça o envio de
mensagens que possam não ser suportadas.
Ponto acesso em uso — Seleccione o ponto de acesso
utilizado como ligação preferida para o centro de mensagens multimédia.
Obtenção multimédia — Seleccione o modo de recepção
de mensagens multimédia. Para receber mensagens multimédia automaticamente na rede subscrita, seleccione
Aut. em rede assin.. Fora da rede subscrita, receberá uma
notificação de que existe uma mensagem multimédia que poderá obter, a partir do centro de mensagens multimédia.
Quando não estiver na rede subscrita, o envio e recepção de mensagens multimédia poderá ser mais dispendioso.
Se seleccionar Obtenção multimédia > Sempre
automático, o dispositivo estabelece automaticamente
uma ligação de dados em pacotes activa, para obter a mensagem dentro e fora da rede subscrita.
Permitir msgs. anón. — Especifique se pretende rejeitar
mensagens de remetentes anónimos.
Receber publicidade — Defina se pretende receber
anúncios de mensagens multimédia.
Receber relatório — Especifique se pretende que o estado
da mensagem enviada seja apresentado no registo (serviço de rede). Poderá não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um endereço de e-mail.
Negar envio relatório—Especifique se pretende impedir
que o seu dispositivo envie relatórios de entrega de mensagens multimédia recebidas.
Validade mensagem — Seleccione a frequência com que
o centro de mensagens reenvia uma mensagem, se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se não for possível contactar o destinatário durante o período de validade, a mensagem é apagada do centro de mensagens.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
E-mail
Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
E-mail e, entre as seguintes opções: Caixas de correio — Seleccione uma caixa de correio para
Mensagens
alterar as seguintes definições: Definições de ligação,
Definições do utiliz., Definições de obtenção e Obtenção automática.
Cx. correio em utiliz. — Seleccione a caixa de correio que
pretende utilizar para enviar e-mails. Para criar uma caixa de correio nova, seleccione Opções >
Nova cx. de correio na vista principal de caixas de
correio.
Definições de ligação
Para editar as definições do e-mail recebido, seleccione
E-mail a receber e, entre as seguintes opções: Nome do utilizador — Introduza o seu nome de utilizador,
atribuído pelo fornecedor de serviços.
Senha — Introduza a sua senha. Se deixar este campo em
branco, ser-lhe-á pedida a senha quando tentar ligar à caixa de correio remota.
Serv. recepção corr. — Introduza o endereço IP ou nome
de host do servidor de correio que recebe os seus e-mails.
Ponto acesso em uso — Seleccione um ponto de acesso à
Internet (IAP). Consulte ‘Ligação’, p. 109.
Nome cx. de correio — Introduza um nome para a caixa
de correio.
Tipo da caixa correio—Define o protocolo de e-mail
recomendado pelo fornecedor de serviços da caixa de correio remota. As opções são POP3 e IMAP4. Esta definição apenas pode ser seleccionada uma vez e não pode ser alterada se tiver guardado ou saído das definições da caixa de correio. Se utilizar o protocolo POP3, as mensagens de e-mail não serão actualizadas automaticamente no modo online. Para ver as mensagens de e-mail mais recentes, tem de desligar e efectuar uma nova ligação à caixa de correio.
Segurança (portas) — Seleccione a opção de segurança
utilizada para proteger a ligação à caixa de correio remota.
Porta — Defina uma porta para a ligação. Iníc.sess.seguro APOP (apenas para POP3) — Utilize com o
protocolo POP3 para codificar o envio de senhas ao servidor de e-mail remoto, quando se ligar à caixa de correio.
Para editar as definições do e-mail enviado, seleccione
E-mail a enviar e, entre as seguintes opções:
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Meu ender. de e-mail — Introduza o endereço de e-mail
atribuído pelo fornecedor de serviços. As respostas às suas mensagens são enviadas para este endereço.
Servid. envio correio — Introduza o endereço IP ou nome
de host do servidor de correio que envia os seus e-mails. Poderá conseguir utilizar apenas o servidor de envio de correio do seu operador de rede. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Ponto acesso em uso — Seleccione um ponto de acesso à
Internet (IAP). Consulte ‘Ligação’, p. 109. As definições de Nome do utilizador, Senha, Segurança
(portas) e Porta são semelhantes às de E-mail a receber.
Definições do utiliz.
Meu nome — Introduza o seu nome. O nome irá substituir
o seu endereço de e-mail no dispositivo do destinatário, se o mesmo suportar esta função.
Enviar mensagem — Defina o modo como o e-mail é
enviado do seu dispositivo. Seleccione Imediatamente para que o dispositivo estabeleça ligação à caixa de correio quando é seleccionada a opção Enviar mensagem. Se seleccionar Na próx. ligação, o e-mail é enviado quando a ligação à caixa de correio remota estiver disponível.
Env. cópia ao próprio — Especifique se pretende guardar
uma cópia do e-mail na caixa de correio remota e no endereço definido em Meu ender. de e-mail.
Incluir assinatura — Especifique se pretende anexar uma
assinatura às suas mensagens de e-mail.
Novos alertas e-mail — Especifique se pretende receber
indicações de novo e-mail, com um tom ou uma nota, quando é recebido novo correio na caixa de correio.
Definições de obtenção
E-mail a obter — Defina quais as partes do e-mail que são
obtidas: Só cabeçalhos, Parcialm. (KB), Mensagens (apenas para IMAP4) ou Msgs. e anexos
E-mails a obter — Defina o número de novas mensagens
de e-mail a obter na caixa de correio.
Cam. da pasta IMAP4 (apenas para IMAP4) — Defina o
caminho das pastas a subscrever.
Subscrições de pastas (apenas para IMAP4) — Subscreva
outras pastas na caixa de correio remota e obtenha conteúdos dessas pastas.
Obtenção automática
Obtenção cabeçalhos — Especifique se pretende que o
dispositivo obtenha automaticamente os novos e-mails. Pode definir quando e com que frequência as mensagens são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá aumentar o custo das chamadas, devido ao tráfego de dados.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61

Mensagens do serviço Web

Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Mensagem do serviço. Especifique se
pretende receber mensagens do serviço. Se pretender
Mensagens
configurar o dispositivo de modo a activar automaticamente o browser e iniciar uma ligação à rede, para obter conteúdos quando recebe uma mensagem do serviço, seleccione Download mensagens >
Automaticamente.

Difusão por células

Para obter informações sobre os tópicos disponíveis e respectivos números, contacte o fornecedor de serviços. Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Difusão por células e, entre as seguintes
opções:
Recepção — Especifique se pretende receber mensagens
de difusão por células.
Idioma — Seleccione o idioma no qual pretende receber as
mensagens: Todos, Escolhidos ou Outro.
Detecção de tópicos — Especifique se pretende que o
dispositivo procure automaticamente novos números de tópicos e guarde os novos números sem um nome na lista de tópicos.
Outros definições
Prima e seleccione Mensagens > Opções >

Definições > Outros e, entre as seguintes opções: Guardar msgs. env. — Especifique se pretende guardar

uma cópia de todas as mensagens de texto, mensagens multimédia ou mensagens de e-mail enviadas, na pasta
Enviadas. Nº msgs. guardadas — Defina o número de mensagens
enviadas que são guardadas na pasta Enviadas. O limite predefinido é de 20 mensagens. Quando o limite é atingido, a mensagem mais antiga é apagada.
Memória em utilizaç.—Se estiver inserido um cartão de
memória compatível no dispositivo, seleccione a memória onde pretende guardar as suas mensagens: Memória
telefone ou Cartão memória.
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Contactos (Lista telefónica)

Prima e seleccione Contactos. Em Contactos pode adicionar um tom de toque pessoal ou uma imagem miniatura a um cartão de contacto. Pode também criar grupos de contacto, que permitem enviar mensagens de texto ou de e-mail para vários destinatários ao mesmo tempo. Pode adicionar informações de contacto recebidas (cartões de visita) a contactos. Consulte ‘Dados e definições’, p. 55. As informações de contacto só podem ser enviadas ou recebidas a partir de dispositivos compatíveis.

Guardar nomes e números

1 Seleccione Opções > Novo contacto. 2 Preencha os campos pretendidos e seleccione
Efectuad..
Para modificar cartões de contacto em Contactos, marque o cartão de contacto que pretende modificar e seleccione
Opções > Modificar. Também pode procurar o contacto
pretendido introduzindo as primeiras letras do nome no campo de procura. É apresentada no ecrã uma lista de contactos iniciados por essas letras.
Sugestão! Para imprimir cartões de contacto numa
impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP), utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo, a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou HP Photosmart 8150), seleccione Opções > Imprimir.
Para apagar um cartão de contacto em Contactos, seleccione um cartão e prima . Para apagar vários cartões de contacto em simultâneo, prima e para marcar os contactos e para apagar.
Sugestão! Para adicionar e modificar cartões de
contacto, utilize o Nokia Contacts Editor, disponível no Nokia PC Suite.
Para anexar uma imagem em miniatura a um cartão de contacto, abra o cartão de contacto e seleccione Opções >
Modificar > Opções > Juntar miniatura. A miniatura é
apresentada quando receber uma chamada do contacto.
Sugestão! A marcação rápida é uma forma muito
prática de ligar para números utilizados com frequência. Pode associar teclas de marcação rápida a oito números de telefone. Consulte ‘Marcação rápida de um número de telefone’, p. 68.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contactos (Lista telefónica)
63
Sugestão! Para enviar informações de contacto,
seleccione o cartão que pretende enviar. Seleccione
Opções > Enviar > Por mensagem curta, Por multimédia, Por Bluetooth ou Por infravermelhos.
Consulte ‘Mensagens’, p. 49 e ‘Enviar dados utilizando a conectividade Bluetooth’, p. 93.
Para adicionar um contacto a um grupo, seleccione
Opções > Juntar a grupo: (apresentado apenas se tiver
criado um grupo). Consulte ‘Criar grupos de contactos’, p. 66.
Para ver a quantidade de contactos e grupos e a memória disponível nos Contactos, seleccione Opções >
Informações contactos.
Contactos (Lista telefónica)

Números e endereços predefinidos

Pode atribuir números ou endereços predefinidos a um cartão de contacto. Desta forma, se um contacto tiver vários números ou endereços, poderá facilmente efectuar uma chamada ou enviar uma mensagem ao contacto, para um determinado número ou endereço. O número predefinido é também utilizado na marcação por voz.
1 No livro de endereços, seleccione um contacto e
prima .
2 Seleccione Opções > Predefinidos.
3 Seleccione uma predefinição à qual pretenda adicionar
um número ou endereço e seleccione Atribuir.
4 Seleccione um número ou endereço que pretenda
configurar como predefinido.
O número ou endereço predefinido fica sublinhado no cartão de contacto.

Copiar contactos

Para copiar nomes e números de um cartão SIM para o dispositivo, prima e seleccione Contactos > Opções >
Contactos SIM > Directório SIM. Seleccione os nomes
que pretende copiar e seleccione Opções > Copiar p/
Contactos.
Para copiar contactos para o cartão SIM, prima e seleccione Contactos. Seleccione os nomes que pretende copiar e seleccione Opções > Copiar p/ direct. SIM ou
Opções > Copiar > Para o directório SIM. São apenas
copiados os campos do cartão de contacto suportados pelo cartão SIM.
Sugestão! Pode sincronizar os seus contactos para
um PC compatível com o Nokia PC Suite.
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Directório SIM e outros serviços do cartão SIM
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Prima e seleccione Contactos > Opções > Contactos

SIM > Directório SIM para ver os nomes e números

guardados no cartão SIM. No directório SIM pode adicionar, modificar ou copiar números para os Contactos, bem como efectuar chamadas.
Para ver a lista de números das marcações permitidas, seleccione Opções > Contactos SIM > Cnts. marcaç.
permit.. Esta definição só é apresentada se for suportada
pelo cartão SIM. Para restringir chamadas do seu dispositivo a
determinados números de telefone, seleccione Opções >
Activar mc.permitid.. Para adicionar novos números à
lista de marcações permitidas, seleccione Opções > Novo
contacto SIM. Para estas funções, é necessário o código
PIN2. Sempre que utilizar a opção Marcaç. permitidas, fica
impossibilitado de estabelecer ligações de dados em pacotes, excepto quando envia mensagens de texto através de uma ligação de dados em pacotes. Neste caso,
o número do centro de mensagens e o número de telefone do destinatário têm que estar incluídos na lista de marcações permitidas.
Quando as marcações permitidas estiverem activadas, continua a ser possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Adicionar tons de toque a contactos

Quando recebe uma chamada de um contacto ou membro do grupo, o dispositivo reproduz o tom de toque escolhido (se o número de telefone do autor da chamada for enviado com a chamada e o seu dispositivo o reconhecer).
1 Prima para abrir um cartão de contacto ou vá para
a lista de grupos e seleccione um grupo de contactos.
2 Seleccione Opções > Tom de toque. É apresentada
uma lista de tons de toque.
3 Seleccione o tom de toque que pretende utilizar para o
contacto individual ou para o grupo escolhido.
Também pode utilizar um clip de vídeo como tom de toque.
Para remover o tom de toque, seleccione Tom predefinido na lista de tons de toque.
Contactos (Lista telefónica)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65

Criar grupos de contactos

1 Em Contactos, prima para abrir a lista de grupos. 2 Seleccione Opções > Novo grupo. 3 Escreva um nome para o grupo ou utilize o nome
predefinido Grupo e seleccione OK.
4 Abra o grupo e seleccione Opções > Juntar membros. 5 Seleccione um contacto e prima para marcá-lo.
Para adicionar vários membros de cada vez, repita esta acção em todos os contactos que pretende adicionar.
6 Seleccione OK para adicionar os contactos ao grupo.
Para alterar o nome de um grupo, seleccione Opções >
Mudar nome, introduza o novo nome e seleccione OK.
Contactos (Lista telefónica)

Remover membros de um grupo

1 Na lista de grupos, abra o grupo que pretende
modificar.
2 Marque o contacto e seleccione Opções > Remover do
grupo.
3 Seleccione Sim para remover o contacto do grupo.
Sugestão! Para verificar a que grupos pertence um
contacto, marque o contacto e seleccione Opções >
Pertence a grupos.
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Efectuar chamadas

Chamadas de voz

Sugestão! Para aumentar ou diminuir o volume
durante uma chamada, prima ou . Se tiver definido o volume como Silenciar, seleccione primeiro
Com som e, em seguida, prima ou .
1 No modo de espera, introduza o número de telefone,
incluindo o indicativo. Para remover um número, prima . Para chamadas internacionais, prima , duas vezes, para inserir o carácter + (substitui o código de acesso internacional) e introduza o código do país, o indicativo (omita o zero inicial se necessário) e o número de telefone.
2 Prima para ligar para o número. 3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a
tentativa de chamada).
Se premir terminará sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa.
Sugestão! Se pretender fechar o teclado deslizante
durante uma chamada mas não quiser terminar a chamada, prima e, em seguida, feche o teclado deslizante no prazo de alguns segundos. Pode fechar o teclado deslizante sem terminar a chamada, antes de atender a chamada.
Para efectuar uma chamada a partir dos Contactos, prima
e seleccione Contactos. Seleccione o nome pretendido
ou introduza as primeiras letras do nome no campo de procura. Os contactos correspondentes são listados. Para ligar, prima . Seleccione o tipo de chamada Chamada
de voz.
Para poder efectuar uma chamada desta forma, tem de copiar os contactos do cartão SIM para os Contactos. Consulte ‘Copiar contactos’, p. 64.
Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço da rede), prima, sem soltar, no modo de espera. Consulte também ‘Desvio de chamadas’, p. 116.
Sugestão! Para alterar o número de telefone da caixa
de correio de voz, prima e seleccione Ferramen. >
Corr. voz > Opções > Mudar número. Introduza o
número (obtido a partir do fornecedor de serviços) e seleccione OK.
Para efectuar uma chamada para um número marcado recentemente, no modo de espera prima . Seleccione o número e prima .
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Efectuar chamadas
67
Efectuar uma chamada de conferência
1 Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2 Para efectuar uma chamada para outro participante,
seleccione Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada for atendida, para incluir o
primeiro participante na chamada de conferência,
Efectuar chamadas
seleccione Opções > Conferência. Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e seleccione Opções > Conferência > Juntar
à conferênc.. O dispositivo suporta chamadas de
conferência entre um máximo de seis participantes, incluindo o próprio. Para ter uma conversa privada com um dos participantes, seleccione Opções > Conferência >
Privada. Seleccione um participante e seleccione Privada. A chamada de conferência é colocada em
espera no seu dispositivo. Os outros participantes podem continuar a chamada de conferência. Assim que tiver terminado a conversa privada, seleccione
Opções > Juntar à conferênc. para regressar à
chamada de conferência. Para retirar um participante, seleccione Opções >
Conferência > Retirar participante, marque o
participante e seleccione Retirar.
4 Para terminar a chamada de conferência activa,
prima .

Marcação rápida de um número de telefone

Para activar a marcação rápida, prima e seleccione
Ferramen. > Definições > Chamada > Marcação rápida > Sim.
Para atribuir um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( ), prima e seleccione
Ferramen. > M. rápidas. Seleccione a tecla à qual
pretende atribuir o número de telefone e seleccione
Opções > Atribuir. está reservada à caixa de correio
de voz. Para efectuar uma chamada no modo de espera, prima a
tecla de marcação rápida e .

Marcação por voz

O dispositivo suporta comandos de voz avançados. Os comandos de voz avançados não dependem da voz do utilizador, pelo que este não necessita de gravar as etiquetas de voz antecipadamente. Em vez disso, o dispositivo cria uma etiqueta de voz para as entradas dos contactos e compara a voz pronunciada com a etiqueta. O reconhecimento de voz do dispositivo adapta-se à voz do utilizador principal, para um melhor reconhecimento dos comandos de voz.
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
A etiqueta de voz de um contacto consiste no nome ou alcunha guardado no cartão de contacto. Para ouvir a etiqueta de voz sintetizada, abra um cartão de contacto e seleccione Opções > Repr. etiqueta voz.
Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser
difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Quando é utilizada a marcação por voz, o altifalante permanece em utilização. Mantenha o dispositivo a uma curta distância quando pronunciar a etiqueta de voz.
1 Para iniciar a marcação por voz, no modo de espera,
prima, sem soltar, a tecla de selecção direita. Se estiver a utilizar um auricular compatível com tecla de auricular, mantenha premida a tecla do auricular para iniciar a marcação por voz.
2 É reproduzido um tom curto e é apresentada a
indicação Fale agora. Pronuncie claramente o nome ou alcunha guardado no cartão de contacto.
3 O dispositivo reproduz uma etiqueta de voz sintetizada,
correspondente ao contacto reconhecido, no idioma seleccionado no dispositivo, e apresenta o nome e o número. Após um período limite de 2,5 segundos, o dispositivo marca o número.
Se o contacto reconhecido não estiver correcto, seleccione Seguinte, para ver uma lista de outras correspondências, ou Abandon., para cancelar a marcação por voz.
Se existirem vários números guardados no nome, o dispositivo selecciona o número predefinido, caso o mesmo tenha sido configurado. Caso contrário, o dispositivo selecciona o primeiro número disponível dos seguintes: Telemóvel, Telemóvel (casa), Telemóvel
(trab.), Telefone, Telefone (casa) e Telefone (trab.).

Chamadas de vídeo

Quando efectua uma chamada de vídeo (serviço de rede), é apresentado um vídeo bidireccional em tempo real entre si e o destinatário da chamada. A imagem de vídeo em directo, ou capturada pela câmara do seu dispositivo, é mostrada ao destinatário da chamada de vídeo.
Para poder efectuar uma chamada de vídeo, necessita de um cartão USIM e de estar num local com cobertura de uma rede UMTS. Para informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de chamadas de vídeo, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Uma chamada de vídeo só pode ser efectuada entre dois interlocutores. A chamada de vídeo pode ser efectuada para um dispositivo compatível ou para um cliente RDIS.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
As chamadas de vídeo não podem ser efectuadas enquanto estiver activa outra chamada de voz, vídeo ou dados.
Ícones:
Não está a receber vídeo (o destinatário não está a
enviar vídeo ou a rede não está a transmiti-lo).
Recusou o envio de vídeo a partir do seu dispositivo. Para enviar uma imagem estática em alternativa, consulte ‘Defs da chamada’, p. 108.
Efectuar chamadas
Mesmo que tenha rejeitado o envio de vídeo durante uma chamada de vídeo, a chamada será sempre cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços do operador de rede ou fornecedor de serviços.
1 Para iniciar uma chamada
de vídeo, introduza o número de telefone no modo de espera ou seleccione Contactos e um contacto.
2 Seleccione Opções >
Chamar > Chamada vídeo.
O início de uma chamada de vídeo poderá demorar algum tempo. É apresentada a indicação A aguardar imagem de
vídeo. Se a chamada não for bem sucedida (por exemplo,
as chamadas de vídeo não são suportadas pela rede ou o dispositivo de recepção não é compatível), ser-lhe-á perguntado se pretende efectuar uma chamada normal ou enviar uma mensagem de texto, em alternativa.
A chamada de vídeo está activa quando conseguir ver duas imagens de vídeo e ouvir o som através do altifalante. O destinatário da chamada poderá recusar o envio de vídeo ( ); nesse caso, apenas ouvirá um sinal sonoro e poderá ver uma imagem estática ou um gráfico de fundo cinzento.
Para alternar entre a emissão de vídeo ou ouvir apenas som, seleccione Activar/Desactivar > A enviar vídeo, A
enviar áudio ou A enviar áudio e vídeo.
Para ampliar ou reduzir a sua própria imagem, seleccione
Ampliar ou Reduzir. O indicador de zoom é mostrado na
parte superior do ecrã. Para trocar os locais das imagens de vídeo enviadas no
ecrã, seleccione Mudar ordem imgs.. Para terminar a chamada de vídeo, prima .
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Partilha de vídeo

Utilize Partilh. vídeo (serviço da rede) para enviar vídeo em directo ou um clip de vídeo do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível, durante uma chamada de voz. Basta convidar um destinatário para ver o vídeo em directo ou um clip de vídeo que pretenda partilhar. A partilha é iniciada automaticamente quando o destinatário aceitar o convite.
O altifalante fica activo quando activar a opção Partilh.
vídeo. Pode também utilizar um auricular compatível para
continuar a chamada de voz durante a partilha de vídeo. Quando tiver uma chamada de voz activa, seleccione
Opções > Partilhar vídeo > Em directo ou Clip.
Para terminar a partilha de vídeo, seleccione Parar. A partilha de vídeo também termina quando a chamada de voz activa terminar.

Requisitos da partilha de vídeo

Dado que a opção Partilh. vídeo requer uma ligação UMTS, a sua possibilidade de utilizar a função Partilh. vídeo depende da disponibilidade da rede UMTS. Contacte o seu fornecedor de serviços, para mais informações sobre a disponibilidade do serviço e da rede, bem como sobre as tarifas associadas à utilização deste serviço.
Para utilizar Partilh. vídeo:
• Certifique-se de que o dispositivo está configurado para ligações entre dois telemóveis. Consulte ‘Definições’, p. 72.
• Certifique-se de que tem uma ligação UMTS activa e de que se encontra dentro da cobertura da rede UMTS. Consulte ‘Definições’, p. 72. Se iniciar a sessão de partilha enquanto de se encontrar dentro da cobertura da rede UMTS e ocorrer uma troca para GSM, a sessão de partilha é descontinuada, mas a chamada de voz continua. Não poderá iniciar a função Partilh. vídeo quando não se encontrar na área de cobertura de uma rede UMTS (por exemplo, numa rede GSM).
• Certifique-se de que tanto o remetente como o destinatário se encontram registados na rede UMTS. Se convidar alguém para uma sessão de partilha e o dispositivo do destinatário estiver desligado, não estiver na área de cobertura de uma rede UMTS, não tiver a função Partilh. vídeo instalada ou as ligações entre dois telemóveis configuradas, esse destinatário não saberá que lhe está a enviar um convite. No entanto, irá receber uma mensagem de erro a indicar que o destinatário não pode aceitar o convite.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71

Definições

Definições da ligação entre dois telemóveis
Uma ligação entre dois telemóveis é também designada por ligação de protocolo de início de sessão (SIP - Session Initiation Protocol). As definições do perfil SIP têm de ser configuradas no dispositivo antes de poder utilizar a função Partilh. vídeo. A configuração de um perfil SIP permite-lhe estabelecer uma ligação em directo entre dois
Efectuar chamadas
telemóveis com outro dispositivo compatível. É também necessário que o perfil SIP seja estabelecido para receber uma sessão de partilha.
Solicite ao seu operador de rede ou fornecedor de serviço as definições do perfil SIP e guarde-as no seu dispositivo. O seu operador de rede ou fornecedor de serviços pode enviar-lhe as definições “over the air” ou fornecer-lhe uma lista dos parâmetros necessários.
Se souber o endereço SIP de um destinatário, pode introduzi-lo no cartão de contacto dessa pessoa. Abra os
Contactos, no menu principal do dispositivo, e abra o
cartão de contacto (ou crie um novo cartão para essa pessoa). Seleccione Opções > Juntar detalhe > SIP ou
Partilhar vista (a opção correcta depende do operador de
rede). Introduza o endereço SIP no formato nomedoutilizador@nomedodomínio (pode utilizar um endereço IP em vez do nome do domínio).
Se não souber qual o endereço SIP do contacto, também pode utilizar o número de telefone já guardado do destinatário, incluindo o indicativo do país, por exemplo +358, para partilhar vídeo. Se o número de telefone guardado nos Contactos não incluir o indicativo do país, pode introduzir o número com este indicativo quando enviar o convite.
Definições de ligação UMTS
Para configurar a ligação UMTS, proceda da seguinte forma:
• Contacte o seu fornecedor de serviços para estabelecer um acordo, para que possa utilizar a rede UMTS.
• Certifique-se de que as definições de ligação do ponto de acesso UMTS do seu dispositivo estão correctamente configuradas. Para obter ajuda, consulte ‘Ligação’, p. 109.

Partilhar vídeo em directo e clips de vídeo

Para receber uma sessão de partilha, o destinatário tem de instalar a função Partilh. vídeo e configurar as definições necessárias no dispositivo móvel compatível. Tanto o utilizador como o destinatário têm de estar registados no serviço, para que a partilha possa ser iniciada.
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1 Quando tiver uma chamada de voz activa, seleccione
Opções > Partilhar vídeo > Em directo ou Clip.
Se tiver seleccionado Clip, é aberta uma lista de clips de vídeo. Seleccione o clip de vídeo que pretende partilhar e seleccione Opções > Enviar convite.
2 Se o destinatário tiver vários endereços SIP na lista de
contactos, seleccione o endereço SIP para o qual pretende enviar o convite. Se o endereço SIP do destinatário não estiver disponível, introduza um endereço SIP. Se não souber qual o endereço SIP do contacto, introduza o número de telefone do destinatário, incluindo o indicativo do país, se este ainda não estiver guardado nos Contactos.
3 A partilha é iniciada automaticamente, quando o
destinatário aceitar o convite.
4 Seleccione Pausa para fazer uma pausa na sessão de
partilha. Seleccione Continuar para continuar a partilha. Se partilhar um clip de vídeo, prima a tecla de navegação para a esquerda ou direita, para retroceder ou avançar rapidamente o clip.
5 Para terminar a partilha de vídeo, seleccione Parar.
A partilha de vídeo também termina quando a chamada de voz activa é terminada.

Aceitar um convite

Quando alguém lhe envia um convite de partilha, é apresentada uma mensagem de convite que mostra o nome e o endereço SIP do remetente. Se o dispositivo não estiver definido como Silencioso, emite um tom de toque quando receber um convite.
Se alguém lhe enviar um convite de partilha e o seu dispositivo estiver desligado ou não estiver numa área de cobertura da rede UMTS, não saberá que recebeu um convite.
Quando receber um convite, seleccione entre as seguintes opções:
Aceitar — para activar a sessão de partilha. Rejeitar — para recusar o convite. O remetente recebe
uma mensagem a indicar que o convite foi rejeitado. Pode também premir a tecla de fim para recusar a sessão de partilha e desligar a chamada de voz.
Para terminar a partilha de vídeo, seleccione Parar. A partilha de vídeo também termina quando a chamada de voz activa é terminada.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73

Atender ou rejeitar uma chamada

Para atender a chamada, prima ou abra o teclado deslizante.
Para silenciar o tom de toque quando recebe uma chamada, seleccione Silêncio.
Se não pretender atender uma chamada, prima . Se
Efectuar chamadas
tiver activado a função Def. desv. ch. > Se ocupado para desviar chamadas, a rejeição de uma chamada recebida também irá desviar a mesma. Consulte ‘Desvio de chamadas’, p. 116.
Quando rejeita uma chamada recebida, pode também enviar uma mensagem de texto ao autor da chamada, para informá-lo do motivo pelo qual não pode atender a chamada. Seleccione Opções > Enviar msg. texto. Pode modificar o texto antes de enviá-lo. Para configurar esta opção e escrever uma mensagem de texto standard, consulte ‘Defs da chamada’, p. 108.

Atender ou rejeitar uma chamada de vídeo

Quando recebe uma chamada de vídeo, é apresentado.
Sugestão! Pode atribuir um tom de toque para
chamadas de vídeo. Prima e seleccione Perfis.
Prima para atender a chamada de vídeo. A mensagem
Permitir envio de imagem vídeo ao interlocutor? é
apresentada no visor. Para iniciar o envio de imagens de vídeo em directo, seleccione Sim.
Se não activar a chamada de vídeo, o envio de vídeo não é activado e só será emitida a voz do autor da chamada. É apresentado um ecrã cinzento em vez da imagem de vídeo. Para substituir o ecrã cinzento por uma imagem estática, capturada pela câmara do dispositivo, consulte ‘Defs da chamada’, Imag. na ch. de vídeo, p. 108.
Para terminar a chamada de vídeo, prima .
Chamadas em espera (serviço de rede)

Pode atender uma chamada enquanto tem outra chamada em curso se tiver activado a função Chamadas em espera em Ferramen. > Definições > Chamada > Chamadas em

espera.
Sugestão! Para alterar os tons do dispositivo para
ambientes e acontecimentos diferentes (por exemplo, quando pretender silenciar o dispositivo) consulte ‘Perfis — definir tons’, p. 103.
Para atender a chamada em espera, prima . A primeira chamada fica em espera.
Para alternar entre as duas chamadas, seleccione Trocar. Para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
espera a uma chamada activa e para se desligar das chamadas, seleccione Opções > Transferir. Para terminar a chamada activa, prima ou feche o teclado deslizante; a primeira chamada continua activa. Para terminar ambas as chamadas, seleccione Opções >
Terminar todas chs..

Opções durante uma chamada de voz

Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada de voz são serviços de rede. Seleccione Opções durante uma chamada, para obter algumas das seguintes opções:
Silenciar ou Com som, Atender, Rejeitar, Trocar, Reter ou Deixar de reter, Activar auscultador, Activar altifalante
ou Activar mãos livres (se estiver ligado um auricular compatível com conectividade Bluetooth) Terminar ch.
activa ou Terminar todas chs., Nova chamada, Conferência, Transferir e Abrir espera activa. Seleccione
entre as seguintes opções:
Substituir — Para terminar uma chamada activa e
substituí-la atendendo a chamada em espera.
Enviar MMS (apenas em redes UMTS) — Para enviar uma
imagem ou um vídeo numa mensagem multimédia para o outro participante da chamada. Pode modificar a mensagem e alterar o destinatário antes de enviar. Prima
para enviar o ficheiro para um dispositivo compatível
(serviço de rede).
Enviar DTMF — Para enviar cadeias de tons DTMF, por
exemplo, uma senha. Introduza a cadeia DTMF ou procure-a em Contactos. Para introduzir um carácter de espera (w) ou um carácter de pausa (p), prima repetidamente. Seleccione OK para enviar o tom.
Sugestão! Pode adicionar tons DTMF aos campos
Número de telefone ou DTMF de um c artão de c ontac to.

Opções durante uma chamada de vídeo

Seleccione Opções durante uma chamada de vídeo, para obter as seguintes opções: Activar ou Desactivar (vídeo, áudio ou ambos), Activar auscultador (se estiver ligado um auricular compatível com conectividade Bluetooth) ou
Activar mãos livres (se estiver ligado um auricular
compatível com conectividade Bluetooth), Activar
altifalante, Terminar ch. activa, Abrir espera activa, Utilizar câmara princip./Utilizar câmara secund., Mudar ordem imgs., Ampliar/Reduzir e Ajuda.
As opções disponíveis podem variar.

Registo

Para controlar os números de telefone das chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, prima e seleccione
Minhas > Registo > Chs. recentes. O dispositivo só
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções, se o dispositivo estiver ligado e se se encontrar dentro da área do serviço de rede.
Para apagar todas as listas de chamadas recentes, seleccione Opções > Limpar chs. recent. na vista principal de chamadas recentes. Para limpar um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e seleccione Opções > Limpar lista. Para limpar um acontecimento individual, abra um registo, seleccione o
Efectuar chamadas
acontecimento e prima .

Duração da chamada

Para controlar a duração aproximada das chamadas recebidas e efectuadas, prima e seleccione Minhas >
Registo > Duração ch..
Para definir a apresentação dos temporizadores de chamadas quando uma chamada está activa, seleccione
Minhas > Registo > Opções > Definições > Mostrar duração ch. > Sim ou Não.
Nota: O tempo real de facturação das chamadas,
por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, etc.
Para limpar os contadores de duração de chamada, seleccione Opções > Limpar contadores. Para efectuar esta acção, necessita do código de bloqueio. Consulte ‘Telefone e SIM’, p. 113.

Dados pacotes

Para verificar a quantidade de dados enviados e recebidos durante as ligações de dados em pacotes, prima e seleccione Minhas > Registo > Dados pacotes. Por exemplo, as ligações de dados em pacotes podem ser-lhe cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos.

Controlar todas as comunicações

Ícones no Registo:
Comunicações recebidas Comunicações
efectuadas
Comunicações perdidas
Para controlar todas as chamadas de voz, mensagens de texto ou ligações de dados e de LAN sem fios registadas pelo dispositivo, prima , seleccione Minhas > Registo e prima a tecla de navegação para a direita, para abrir o
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
registo geral. Para cada evento de comunicação, pode ver o nome do remetente ou do destinatário, o número de telefone, o nome do fornecedor de serviços ou o ponto de acesso. É possível filtrar o registo geral, para ver apenas um tipo de evento e criar novos cartões de contacto baseados nas informações do registo.
Sugestão! Para ver uma lista de mensagens enviadas,
prima e seleccione Mensagens > Enviadas.
Os subeventos, tais como uma mensagem de texto enviada em mais do que uma parte e ligações de dados em pacotes, são registados como um evento de comunicação. As ligações à caixa de correio, ao centro de mensagens multimédia ou a páginas Web são apresentadas como ligações de dados em pacotes.
Para adicionar aos seus contactos um número de telefone desconhecido a partir do Registo, seleccione Opções >
Juntar a Contactos.
Para filtrar o registo, seleccione Opções > Filtrar e um filtro.
Para apagar permanentemente o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens, seleccione Opções > Limpar registo. Seleccione Sim para confirmar. Para remover um único evento registo, prima .
Para definir a Duração do registo, seleccione Opções >
Definições > Duração do registo. Os eventos do registo
permanecem na memória do dispositivo durante um número de dias definido, após o qual são automaticamente apagados para libertar memória. Se seleccionar Sem registo, todo o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens são permanentemente apagados.
Para ver os detalhes de um evento de comunicação, na vista geral do registo seleccione um evento e prima .
Sugestão! Na vista de detalhes pode copiar um
número de telefone para a área de transferência e, por exemplo, colá-lo numa mensagem de texto. Seleccione
Opções > Copiar número.
Contador de dados em pacotes e contador de ligação:
Para ver a quantidade de dados transferidos em kilobytes e a duração de uma determinada ligação de dados em pacotes, seleccione um evento recebido ou efectuado, indicado por Pact., e seleccione Opções > Ver detalhes.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77

Serviços

Serviços
78
Prima e seleccione Serviços (serviço de rede). Alguns fornecedores de serviços mantêm páginas
concebidas especialmente para dispositivos móveis, que podem ser consultadas através do browser Serviços. Estas páginas utilizam a linguagem WML (Wireless Markup Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup Language) ou HTML (HyperText Markup Language).
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços e tarifas junto do operador de rede ou fornecedor de serviços. Os fornecedores de serviços também fornecem instruções relativas à utilização dos seus serviços.
Atalho: Para iniciar uma ligação, prima, sem soltar,
no modo de espera.

Ponto de acesso

Para aceder às páginas, são necessárias as definições de serviços da página que pretende utilizar. É possível receber as definições numa mensagem de texto especial, do operador de rede ou do fornecedor de serviços que disponibiliza a página. Consulte ‘Dados e definições’, p.
55. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! As definições podem estar disponíveis no
Website de um operador de rede ou fornecedor de serviços.
Introduzir definições manualmente
1 Prima , seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e configure as definições
de um ponto de acesso. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços. Consulte ‘Ligação’, p. 109.
2 Prima e seleccione Serviços > Opções > Gestor de
favoritos > Adicionar favorito. Escreva um nome para
a ficha e o endereço da página definida para o ponto de acesso actual.
3 Para especificar o ponto de acesso criado como o ponto
de acesso predefinido, seleccione Opções >
Definições > Ponto de acesso.

Vista de fichas

A vista de fichas é apresentada quando é aberta a função
Serviços.
O dispositivo pode ter algumas fichas importadas para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se
optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
indica a página inicial definida para o ponto de acesso
predefinido.

Segurança da ligação

Se o indicador de segurança for apresentado durante uma ligação, a transmissão de dados entre o dispositivo e o gateway ou servidor da Internet é codificada.
O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local onde está guardado o recurso solicitado) é segura. O operador de rede protege a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo.
Seleccione Opções > Detalhes > Segurança para ver detalhes sobre a ligação, o estado da codificação e informações sobre a autenticação do utilizador e do servidor.
Poderão ser exigidos certificados de segurança para alguns serviços, tais como serviços bancários. Para obter mais informações, contacte o fornecedor de serviços. Consulte também ‘Gestão de certificad.’, p. 114.

Navegar

Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Para importar uma página, seleccione uma ficha ou introduza o endereço no campo ( ).
Numa página do browser, as novas ligações aparecem sublinhadas a azul e as ligações já visitadas a roxo. As imagens que funcionam como ligações têm um limite azul circundante.
Para abrir ligações e efectuar selecções, prima .
Atalho: Utilize para se deslocar para o fim de
uma página e para o início.
Para ir para a página anterior ao navegar, seleccione Para
trás. Se Para trás não estiver disponível, seleccione Opções > Opções navegação > Histórico para ver uma
lista cronológica das páginas que visitou durante uma sessão de navegação.
Para obter o conteúdo mais recente do servidor, seleccione
Opções > Opções navegação > Recarregar.
Para guardar uma ficha, seleccione Opções > Guardar
como ficha.
Serviços
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Sugestão! Para aceder à vista de fichas durante a
navegação, prima, sem soltar, . Para regressar à vista do browser, seleccione Opções > Regressar à página.
Serviços
Para guardar uma página enquanto navega, seleccione
Opções > Opções avançadas > Guardar página. Pode
guardar páginas na memória do dispositivo ou num cartão de memória compatível (se estiver inserido) e navegar nas mesmas enquanto estiver offline. Para aceder às páginas posteriormente, prima na vista de fichas, para abrir a vista Páginas guardadas.
Para introduzir um novo endereço Web, seleccione
Opções > Opções navegação > Ir p/ endereço web.
Para abrir uma sublista de comandos ou acções para a página actualmente aberta, seleccione Opções > Opções
do serviço.
É possível importar ficheiros que não podem ser apresentados na página do browser, como tons de toque, imagens, logótipos do operador, temas e clips de vídeo. Para importar um item, seleccione a ligação e prima .
Quando inicia uma importação, é apresentada a lista de importações em curso, interrompidas e concluídas na sessão de navegação actual. Também pode ver a lista seleccionando Opções > Downloads. Na lista, marque um item e seleccione Opções para fazer uma pausa, retomar ou cancelar importações em curso, ou para abrir, guardar ou eliminar importações concluídas.

Importar e adquirir itens

É possível importar itens como tons de toque, imagens, logótipos do operador, temas e clips de vídeo. Estes itens podem ser fornecidos gratuitamente ou comprados pelo utilizador. Os itens importados são geridos pelas respectivas aplicações no dispositivo; por exemplo, uma fotografia importada é guardada na Galeria.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e
outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
1 Para importar o item, seleccione a ligação e prima . 2 Seleccione a opção adequada para adquirir o item; por
exemplo, “Comprar”.
3 Leia com atenção todas as informações fornecidas.
Para prosseguir com a importação, seleccione Aceitar. Para cancelar a importação, seleccione Cancelar.

Terminar uma ligação

Para terminar a ligação e ver a página do browser offline, seleccione Opções > Opções avançadas > Desligar ou, para terminar a ligação e fechar o browser, seleccione
Opções > Sair.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Limpar a memória cache

As informações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache do dispositivo.
Uma memória cache é uma localização de memória utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações confidenciais que exijam palavras-passe, limpe a memória cache após cada utilização. As informações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache. Para limpar a memória cache, seleccione Opções > Opções
avançadas > Limpar cache.

Definições

Seleccione Opções > Definições e, entre as seguintes opções:
Ponto de acesso — Altere o ponto de acesso predefinido.
Consulte ‘Ligação’, p. 109. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo, pelo fornecedor de serviços ou operador de rede, e é possível que não possa alterá-los, criá-los, editá-los ou removê-los.
Página inicial — Defina a página inicial. Mostrar imgs. e objs. — Especifique se pretende carregar
imagens enquanto navega. Se seleccionar Não, para
carregar as imagens posteriormente durante a navegação, seleccione Opções > Mostrar imagens.
Tamanho das letras — Seleccione o tamanho do texto. Codificação predefin. — Se os caracteres de texto não
forem apresentados correctamente, poderá optar por outra codificação de acordo com o idioma.
Favoritos auto. — Active ou desactive a obtenção
automática de fichas. Se pretender continuar a obter fichas automáticas, ocultando, no entanto, a pasta na vista de fichas, seleccione Ocultar pasta.
Tamanho do ecrã — Seleccione o que é mostrado durante
a navegação: Apenas teclas sel. ou Ecrã total.
Procurar página — Defina uma página Web a importar
quando seleccionar Opções navegação > Abrir pág.
procura na vista de fichas ou durante a navegação. Volume — Se pretender que o browser reproduza sons
incorporados nas páginas Web, seleccione um nível de volume.
Rendering — Se pretender que o esquema da página seja
apresentado com a maior precisão possível no modo
Pequeno ecrã, seleccione Por qualidade. Se não
pretender importar folhas externas de estilos em cascata, seleccione Por velocidade.
Serviços
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Cookies — Active ou desactive a recepção e o envio de
cookies.
Script Java/ECMA — Active ou desactive a utilização de
Serviços
scripts.
Avisos de segurança — Oculte ou mostre notificações de
segurança.
Confirm. envio DTMF — Especifique se pretende
confirmar antes do dispositivo enviar tons DTMF durante uma chamada de voz. Consulte também ‘Opções durante uma chamada de voz’, p. 75.
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Agenda

Utilize a Agenda para o lembrar das reuniões e aniversários, assim como para manter um registo das suas tarefas e outras notas.

Criar entradas da agenda

Atalho: Na vista diária, semanal ou mensal da
agenda, prima qualquer tecla ( ). É aberta uma entrada de compromisso e os caracteres que introduzir são adicionados ao campo Assunto. Na vista de tarefas, é aberta uma entrada de nota de tarefa.
1 Prima e seleccione
Agenda > Opções > Nova entrada e seleccione uma
das seguintes opções:
Reunião — para lembrá-lo
de um compromisso com uma data e hora específicas
Lembrete — para escrever
uma entrada geral para um dia
Aniversário — para lembrá-lo de aniversários ou datas
especiais (as entradas repetem-se todos os anos)
Tarefas — para lembrá-lo de uma tarefa que tem de ser
realizada numa data específica
2 Preencha os campos. Para definir um alarme,
seleccione Alarme > Sim e introduza a Hora do
alarme e Data do alarme.
Para adicionar uma descrição para um compromisso, seleccione Opções > Adicionar descrição.
3 Para guardar a entrada, seleccione Efectuad..
Quando a agenda emite um alarme para uma nota, seleccione Silêncio para desactivar o tom de alarme da agenda. O texto do lembrete permanece no ecrã. Para desligar o alarme, seleccione Parar. Para activar a repetição do alarme, seleccione Repetir.
Sugestão! Pode sincronizar a agenda com um PC
compatível, utilizando o Nokia PC Suite. Quando criar uma entrada da agenda, defina a opção de
Sincronização pretendida.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Agenda
83

Vistas da agenda

Sugestão! Seleccione Opções > Definições para
Agenda
alterar o primeiro dia da semana ou a vista que é apresentada ao abrir a agenda.
Na vista mensal, as datas que tiverem entradas de agenda estão marcadas com um pequeno triângulo no canto inferior direito. Na vista semanal, os lembretes e os aniversários são colocados antes das 8:00. Para alternar entre a vista mensal, semanal, diária e de tarefas, prima .
Para aceder a uma determinada data, seleccione
Opções > Ir para data. Para passar para o dia actual,
prima . Para enviar uma nota da agenda para um dispositivo
compatível, seleccione Opções > Enviar. Para imprimir entradas da agenda numa impressora
compatível equipada com Basic Print Profile (BPP), utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo, a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou HP Photosmart 8150), seleccione Opções > Imprimir.

Gerir as suas entradas da agenda

Apagar entradas antigas da Agenda permite economizar espaço na memória do dispositivo.
Para apagar mais do que um evento de cada vez, vá para a vista mensal e seleccione Opções > Apagar entradas >
Anteriores a or Todas as entradas.
Para marcar uma tarefa como concluída, seleccione-a na lista de tarefas e seleccione Opções > Marcar c/
concluída.

Definições da Agenda

Para modificar as definições de Tom alarme agenda, Vista
predefinida, A semana começa e Título vista semanal,
seleccione Opções > Definições.
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Minhas

Visual Radio

Prima e seleccione Minhas > Radio. Pode utilizar a aplicação como um rádio FM tradicional, com sintonização automática e estações guardadas, ou com a apresentação de informações visuais paralelas relacionadas com o programa de rádio, caso sintonize estações que disponibilizem o serviço Visual Radio. O serviço Visual Radio utiliza dados em pacotes (serviço de rede). Pode ouvir o rádio FM enquanto utiliza as outras aplicações.
Se não tiver acesso ao serviço Visual Radio, é possível que os operadores e estações de rádio da sua área não suportem Visual Radio. O serviço Visual Radio pode não estar disponível em todas as áreas e países.
Normalmente, pode efectuar ou atender uma chamada enquanto ouve rádio. O som do rádio é desactivado quando existe uma chamada activa.
O rádio selecciona a banda de frequências utilizada, com base nas informações sobre o país recebidas da rede. Se estas informações não estiverem disponíveis, poderá ser­lhe pedido para seleccionar a região em que se encontra;
alternativamente, poderá seleccionar a região nas definições de Visual Radio. Consulte ‘Definições’, p. 86.

Ouvir rádio

Note que a qualidade da radiodifusão depende da cobertura da estação de rádio na área específica em que se encontra.
O rádio FM depende de uma antena diferente da antena de comunicações sem fios do dispositivo. Para o rádio FM funcionar correctamente, é necessário ligar um auricular ou acessório compatível ao dispositivo.
Prima e seleccione Minhas > Radio. Para iniciar uma procura de estações, seleccione ou . Para alterar a frequência manualmente, seleccione Opções >
Sintonizaç. manual.
Se tiver guardado previamente estações de rádio, seleccione ou para passar para a estação guardada anterior ou seguinte; alternativamente, prima a tecla numérica correspondente para seleccionar a localização de memória de uma estação.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Minhas
85
Para ajustar o volume, prima ou . Para ouvir rádio utilizando o altifalante, seleccione Opções > Activar
altifalante.
Minhas
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado.
A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para ver as estações disponíveis com base na localização, seleccione Opções > Directório estação (serviço de rede).
Para guardar a estação actualmente sintonizada na sua lista de estações, seleccione Opções > Guardar estação. Para abrir a lista de estações guardadas, seleccione
Opções > Estações.
Para regressar ao modo de espera e deixar o rádio FM a tocar em segundo plano, seleccione Opções > Reprod. em fundo.

Ver o conteúdo visual

Para verificar a disponibilidade e os custos, bem como para subscrever o serviço, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação sintonizada, seleccione ou Opções > Inic. serviço
visual. Se o ID de serviço visual da estação não tiver sido
guardado, introduza-o ou seleccione Obter para o procurar no directório de estações (serviço de rede).
Após ter estabelecido ligação ao serviço visual, o ecrã apresenta o conteúdo visual actual.
Para ajustar as definições de apresentação do conteúdo visual, seleccione Opções > Definições do ecrã.

Estações guardadas

Pode guardar até 20 estações no rádio. Para abrir a lista de estações, seleccione Opções > Estações.
Para ouvir uma estação guardada, seleccione Opções >
Estação > Ouvir. Para ver o conteúdo visual disponível
numa estação com o serviço Visual Radio, seleccione
Opções > Estação > Inic. serviço visual.
Para alterar os detalhes da estação, seleccione Opções >
Estação > Editar.

Definições

Seleccione Opções > Definições e, entre as seguintes opções:
Tom de início — Especifique se é emitido um tom quando
a aplicação é iniciada.
Início auto. de serviço—Seleccione Sim para que o serviço
Visual Radio seja iniciado automaticamente quando seleccionar uma estação guardada que disponibilize este serviço.
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ponto de acesso — Seleccione o ponto de acesso utilizado
para a ligação de dados. Não necessita de um ponto de acesso para utilizar a aplicação como um rádio FM normal.
Região actual — Seleccione a região onde se encontra.
Esta definição só é apresentada se não existir cobertura da rede quando a aplicação é iniciada.
Ir para — adicionar atalhos
de MI. Os fornecedores de serviços podem diferir, no que se refere às funções que suportam.
Seleccione Conversas para iniciar ou continuar uma conversa com um utilizador de MI; Contactos MI para criar, modificar ou ver o estado online dos contactos de MI; Grupos de MI para iniciar ou continuar uma conversa de grupo com vários utilizadores de MI; ou Chats gravad. para ver uma sessão anterior de mensagens instantâneas que tenha guardado.
Minhas

Prima e seleccione Minhas > Ir para. Os atalhos predefinidos são os seguintes: abre a

Agenda, abre a Caixa entrada e abre as Notas.
MI — mensagens instantâneas
Prima e seleccione Minhas > MI. As mensagens instantâneas (serviço de rede) permitem-lhe
conversar com outras pessoas utilizando mensagens instantâneas, bem como aderir a fóruns de discussão (Grupos de MI) com tópicos específicos. Vários fornecedores de serviços mantêm servidores de MI nos quais pode iniciar sessão, depois de se registar num serviço

Receber definições de MI

Tem de guardar as definições para aceder ao serviço que pretende utilizar. É possível receber as definições numa mensagem de texto especial, do operador de rede ou do fornecedor de serviços que disponibiliza o serviço de MI. Consulte ‘Dados e definições’, p. 55. Também pode introduzir as definições manualmente. Consulte ‘Definições do servidor de mensagens instantâneas’, p. 90.

Ligar a um servidor de MI

1 Para se ligar ao servidor MI em utilização, abra MI e
seleccione Opções > Entrar em sessão. Para alterar o servidor predefinido e guardar novos servidores de MI, consulte ‘Definições do servidor de mensagens instantâneas’, p. 90.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
87
2 Introduza o seu ID do utilizador e a senha e prima
para iniciar sessão. Pode obter o ID do utilizador e a
Minhas
senha para o servidor de MI junto do fornecedor de serviços.
3 Para sair da sessão, seleccione Opções > Sair da
sessão.

Modificar as definições de MI

Seleccione Opções > Definições > Definições de MI e, entre as seguintes opções:
Usar nome de ecrã (apresentado apenas se os grupos de
MI forem suportados pelo servidor) — Para introduzir uma alcunha, seleccione Sim.
Presente no MI — Para permitir que as outras pessoas
vejam se está online, seleccione Activo para todos.
Permitir mensagens de — Para permitir a recepção de
mensagens de todos, seleccione Todos.
Permitir convites de — Para permitir convites apenas dos
seus contactos de MI, seleccione Apenas contcts.MI. Os convites de MI são enviados por contactos de MI que pretendem que adira aos seus grupos.
Veloc. desloc. msg. — Seleccione a velocidade a que as
novas mensagens são apresentadas.
Ordenar contactos MI — Seleccione a forma como os
contactos de MI são ordenados: Ordem alfabética ou Por
estado online. Recarregar disponib. — Para seleccionar a forma de
actualização das informações de estado online ou offline dos seus contactos de MI, seleccione Automático ou
Manual. Contactos offline — Especifique se os contactos de MI
com um estado offline são apresentados na lista de contactos de MI.
Cor das mensagens próprias — Permite seleccionar a cor
das mensagens instantâneas que enviar.
Cor das mensagens recebidas — Permite seleccionar a cor
das mensagens instantâneas recebidas.
Tom de alerta de MI — Permite alterar o tom emitido ao
ser recebida uma mensagem instantânea.

Procurar utilizadores e grupos de MI

Para procurar grupos, na vista Grupos de MI, seleccione
Opções > Procurar. Pode procurar por Nome do grupo, Tópico e Membros (ID do utilizador).
Para procurar utilizadores, na vista Contactos MI, seleccione Opções > Novo contacto MI > Proc. no
servidor. Pode procurar por Nome de utilizador, ID do utilizador, Número de telefone e Endereço de e-mail.
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Aderir a grupos de MI

A vista Grupos de MI apresenta uma lista dos grupos de MI que guardou ou aos quais aderiu presentemente.
Para aderir a um grupo de MI guardado, prima . Para abandonar o grupo de MI, seleccione Opções >
Abandonar grupo MI.

Mensagens instantâneas

Depois de aderir a um grupo de MI, poderá ver as mensagens que são trocadas e enviar as suas próprias mensagens.
Para enviar uma mensagem, escreva-a no campo do editor de mensagens e prima .
Para enviar uma mensagem privada a um participante, seleccione Opções > Enviar msg. privada.
Para responder a uma mensagem privada que tenha recebido, marque a mensagem e seleccione Opções >
Responder.
Para convidar contactos de MI que estiverem online para aderir ao grupo de MI, seleccione Opções > Enviar
convite.
Para impedir a recepção de mensagens de determinados participantes, seleccione Opções > Opções de bloqueio e a opção pretendida.
Gravar chats
Para gravar as mensagens trocadas durante uma conversa ou enquanto estiver a participar num grupo de MI, seleccione Opções > Gravar chat. Para parar a gravação, seleccione Opções > Parar registo. Para ver os chats gravados, na vista principal seleccione Chats gravad..

Ver e iniciar conversas

A vista Conversas apresenta uma lista dos participantes em conversas individuais com os quais está a falar. As conversas em curso são terminadas automaticamente quando sai de MI.
Para ver uma conversa, seleccione um participante e prima .
Para continuar a conversa, escreva a mensagem e prima .
Para regressar à lista de conversas sem terminar a conversa, seleccione Para trás. Para terminar a conversa, seleccione Opções > Terminar conversa.
Para iniciar uma nova conversa, seleccione Opções >
Nova conversa.
Para guardar um participante na conversa nos contactos de MI, seleccione Opções > Juntar a contcts. MI.
Minhas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89
Para enviar respostas automáticas às mensagens recebidas, seleccione Opções > Activar resp. autom.. Poderá continuar a receber mensagens.
Minhas

Contactos de MI

Na vista Contactos MI, pode obter as listas de contactos de chat, a partir do servidor, ou adicionar um novo contacto de chat à lista de contactos. Quando inicia sessão no servidor, a lista de contactos de chat anteriormente utilizada é obtida automaticamente a partir do servidor.

Definições do servidor de mensagens instantâneas

Seleccione Opções > Definições > Defs. do servidor. Poderá receber as definições numa mensagem de texto especial do operador de rede ou do fornecedor de serviços que disponibiliza o serviço de chat. O ID do utilizador e a senha são enviados pelo fornecedor de serviços, quando se registar no serviço. Se não sabe qual é o ID do utilizador ou a senha, contacte o fornecedor de serviços.
Servidores — Apresenta uma lista de todos os servidores
de MI definidos.
Servidor predefinido — Altere o servidor de MI ao qual
pretende ligar-se.
Tipo entr. sessão MI — Para iniciar sessão
automaticamente ao iniciar as MI, seleccione Ao arrancar
aplic..
Para adicionar um novo servidor à lista de servidores de MI, seleccione Servidores > Opções > Novo servidor. Introduza as seguintes definições:
Nome do servidor — o nome do servidor de chat Ponto acesso em uso — o ponto de acesso que deseja
utilizar para o servidor
Endereço web — o endereço URL do servidor de MI ID do utilizador — o seu ID de utilizador Senha — a sua senha de início de sessão

Jogos

Prima e seleccione Minhas e um jogo. Para obter instruções sobre a utilização do jogo, seleccione Opções >
Ajuda.
90
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Conectividade

Conectividade Bluetooth

Pode estabelecer uma ligação sem fios a outros dispositivos compatíveis com tecnologia sem fios Bluetooth. Os dispositivos compatíveis podem incluir telemóveis, computadores e acessórios, como auriculares e kits para viatura. Pode utilizar a conectividade Bluetooth para enviar imagens, clips de vídeo, música, clips de som e notas; para estabelecer uma ligação sem fios ao seu PC compatível (por exemplo, para transferir ficheiros); para estabelecer ligação a uma impressora compatível para imprimir imagens com Impressão img.. Consulte ‘Impressão de imagens’, p. 43.
Como os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth comunicam através de ondas de rádio, não é necessário que o seu dispositivo e o outro dispositivo estejam em linha de vista directa. Os dois dispositivos apenas têm de estar a uma distância inferior a 10 metros um do outro, embora a ligação possa estar sujeita a interferências resultantes de obstruções como paredes ou outros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo é compatível com o Bluetooth Specification 1.2 e suporta os seguintes perfis: Basic
Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile, SIM Access Profile e Human Interface Device Profile. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia certificados para este modelo. Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo.
Glossário: Um perfil corresponde a um serviço ou
função e define o modo de ligação de diferentes dispositivos. Por exemplo, o Handsfree Profile é utilizado entre o dispositivo mãos-livres e o dispositivo móvel. Para que exista compatibilidade entre dispositivos, estes têm de suportar os mesmos perfis.
Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou o operador de rede.
A utilização de funções com tecnologia Bluetooth ou que permitam que as funções sejam executadas em segundo plano durante a utilização de outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conectividade
91
Não é possível utilizar a conectividade Bluetooth quando o dispositivo se encontra bloqueado. Consulte ‘Segurança’, p. 113 para obter mais informações acerca do bloqueio do dispositivo.

Definições

Conectividade
Prima e seleccione Conectiv. > Bluetooth. Quando abrir a aplicação pela primeira vez, é-lhe pedido para definir um nome para o dispositivo. Depois de ter definido a conectividade Bluetooth e de ter alterado Visibilid.meu
telefone para Visível a todos, o seu dispositivo e este
nome podem ser vistos por outros utilizadores com dispositivos Bluetooth.
Seleccione entre as seguintes opções:
Bluetooth — Seleccione Activado ou Desactivado. Para
efectuar uma ligação sem fios a outro dispositivo compatível, comece por definir a conectividade Bluetooth como Activado e, em seguida, estabeleça uma ligação.
Visibilid.meu telefone — Para permitir que o seu
dispositivo seja detectado por outros dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth, seleccione Visível a todos. Para o ocultar de outros dispositivos, seleccione Oculto.
Nome meu telefone — Edite o nome do dispositivo. Modo de SIM remoto — Para activar outro dispositivo,
como um kit para viatura compatível, de modo a utilizar o
cartão SIM no dispositivo para estabelecer ligação à rede, seleccione Ligado.
Modo de SIM remoto
Para utilizar o modo de SIM remoto com um kit para viatura compatível, active a conectividade Bluetooth e a utilização do modo de SIM remoto com o seu dispositivo. Antes de poder activar este modo, os dois dispositivos têm de ser emparelhados e o emparelhamento tem de ser iniciado no outro dispositivo. Ao realizar o emparelhamento, utilize um código de 16 dígitos e defina o outro dispositivo como autorizado. Consulte ‘Emparelhar dispositivos’, p. 94. Active o modo de SIM remoto a partir do outro dispositivo.
Quando o modo de SIM remoto está activo no Nokia N80, a indicação SIM remoto é apresentada no modo de espera. A ligação à rede sem fios está desactivada, conforme assinalado por na área do indicador de intensidade do sinal, e não poderá utilizar os serviços ou funções do cartão SIM que necessitarem de cobertura da rede celular. Contudo, uma ligação de LAN sem fios permanece activa durante o modo de SIM remoto.
Quando o dispositivo sem fios está em modo de SIM remoto, só poderá utilizar um acessório compatível ligado, como um kit para viatura, para efectuar ou receber chamadas. Neste modo, o dispositivo sem fios não poderá efectuar quaisquer chamadas, à excepção das chamadas
92
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
para os números de emergência programados no dispositivo. Para efectuar chamadas a partir do dispositivo, é necessário sair primeiro do modo de SIM remoto. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza primeiro o código para desbloqueá-lo.
Para sair do modo de SIM remoto, prima a tecla de alimentação e seleccione Sair modo SIM rem..
Sugestões de segurança
Quando não estiver a utilizar a conectividade Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado ou Visibilid.meu
telefone > Oculto.
Não efectue o emparelhamento com um dispositivo desconhecido.

Enviar dados utilizando a conectividade Bluetooth

Podem existir várias ligações Bluetooth activas em simultâneo. Por exemplo, se estiver ligado a um auricular compatível, pode também transferir ficheiros para outro dispositivo compatível em simultâneo.
Indicadores de conectividade Bluetooth
• Quando o símbolo é apresentado no modo de espera, significa que a conectividade Bluetooth está activa.
• Quando o símbolo está intermitente, significa que o seu dispositivo está a tentar estabelecer ligação com o outro dispositivo.
• Quando o símbolo é apresentado continuamente, significa que estão a ser transmitidos dados utilizando a conectividade Bluetooth.
Sugestão! Para enviar texto utilizando a conectividade Bluetooth, abra Notas, escreva o texto e seleccione Opções > Enviar > Por Bluetooth.
1 Abra a aplicação onde está guardado o item que
pretende enviar. Por exemplo, para enviar uma imagem para outro dispositivo compatível, abra a Galeria.
2 Seleccione o item e Opções > Enviar > Por Bluetooth.
Os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth e que se encontrarem no alcance começam a ser apresentados no visor. Ícones de dispositivos: computador, telefone,
dispositivo de áudio ou vídeo e outro
dispositivo. Para interromper a procura, seleccione Parar.
3 Seleccione o dispositivo ao qual pretende estabelecer
ligação.
4 Se o outro dispositivo exigir o emparelhamento antes
da transmissão de dados, é emitido um som e é solicitada a introdução de uma senha. Consulte ‘Emparelhar dispositivos’, p. 94.
Conectividade
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93
5 Quando a ligação for estabelecida, é apresentada a
indicação A enviar dados.
A pasta Enviadas em Msgs. não guarda mensagens enviadas através da conectividade Bluetooth.
Sugestão! Durante a procura, alguns dispositivos
Conectividade
podem mostrar apenas o endereço exclusivo (endereço de dispositivo). Para saber qual o endereço exclusivo do dispositivo, introduza o código *#2820# no modo de espera.

Emparelhar dispositivos

Para abrir a vista de dispositivos emparelhados ( ), na vista principal da aplicação Bluetooth prima .
Antes de emparelhar, crie a sua própria senha (1 — 16 dígitos) e combine com o proprietário do outro dispositivo a utilização da mesma senha. Os dispositivos que não têm interface de utilizador têm uma senha predefinida de fábrica. A senha é utilizada apenas uma vez.
Para emparelhar com um dispositivo, seleccione Opções >
Novo disp.emparelh.. Os dispositivos com tecnologia sem
fios Bluetooth e que se encontrarem no alcance começam a ser apresentados no visor. Seleccione o dispositivo e introduza a senha. A mesma senha também tem de ser introduzida no outro dispositivo. Depois do emparelhamento, o dispositivo fica guardado na vista dispositivos emparelhados.
Os dispositivos emparelhados são indicados por na procura de dispositivos.
Para definir um dispositivo como autorizado ou não autorizado, marque um dispositivo e seleccione entre as seguintes opções:
Definir como autor. — As ligações entre o seu dispositivo
e este dispositivo podem ser efectuadas sem o seu conhecimento. Não é necessária uma aceitação ou autorização em separado. Utilize este estado para os seus dispositivos, como o seu auricular ou PC compatível, ou para dispositivos que pertençam a alguém da sua confiança. indica os dispositivos autorizados na vista dispositivos emparelhados.
Definir como n/ aut. — É necessário aceitar sempre em
separado os pedidos de ligação deste dispositivo. Para cancelar um emparelhamento, marque o dispositivo e
seleccione Opções > Apagar. Se pretender cancelar todos os emparelhamentos, seleccione Opções > Apagar todos.
Sugestão! Se estiver actualmente ligado a um
dispositivo e apagar o emparelhamento com o mesmo, este é removido imediatamente e a ligação ao dispositivo é desligada.
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Receber dados utilizando a conectividade Bluetooth

Quando recebe dados através da conectividade Bluetooth, é emitido um tom e é-lhe perguntado se pretende aceitar a mensagem. Se aceitar, é apresentado o símbolo e o item é colocado na pasta Cx. de entrada em Msgs.. As mensagens recebidas através da conectividade Bluetooth são indicadas pelo símbolo . Consulte ‘Caixa de entrada — receber mensagens’, p. 54.

Desligar a conectividade Bluetooth

Para desligar a conectividade Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.

Ligação por infravermelhos

Os infravermelhos permitem transferir dados, tais como cartões de visita, notas da agenda e ficheiros multimédia, para e de um dispositivo compatível.
Não aponte o feixe dos raios de IV (infravermelhos) na direcção dos olhos nem o deixe interferir com outros dispositivos de IV. Este dispositivo é um produto laser Classe 1.
Enviar e receber dados por infravermelhos
1 Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos
dispositivos emissor e receptor estão voltadas uma para a outra e de que não existem obstruções entre os dispositivos. A distância ideal entre os dois dispositivos é de 1 metro, no máximo.
2 O utilizador do dispositivo receptor activa a porta de
infravermelhos. Para activar a porta de infravermelhos do seu dispositivo, para receber dados por infravermelhos, prima e seleccione Conectiv. > Infraverm..
3 O utilizador do dispositivo emissor selecciona a função
de infravermelhos pretendida, para iniciar a transferência de dados. Para enviar dados por infravermelhos, localize o ficheiro pretendido numa aplicação ou no gestor de ficheiros e seleccione Opções > Enviar > Por
infravermelhos.
Se a transferência de dados não for iniciada no espaço de 1 minuto após a activação da porta de infravermelhos, a ligação é cancelada e terá de ser reiniciada.
Todos os itens recebidos por infravermelhos são colocados na pasta Cx. de entrada, em Mensagens. As novas mensagens de infravermelhos são indicadas pelo símbolo .
Conectividade
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
Quando o símbolo fica intermitente, significa que o dispositivo está a tentar ligar-se ao outro dispositivo ou que a ligação se perdeu.
Quando o símbolo é apresentado continuamente, a ligação de infravermelhos está activa e o dispositivo está pronto para enviar e receber dados através da porta de
Conectividade
infravermelhos.

Cabo de dados

Prima e seleccione Conectiv. > Cabo dad.. No Modo
de cabo de dados, seleccione o motivo para o qual é
utilizada a ligação de cabo de dados USB: Leitor
multimédia, PC Suite, Transferência de dados ou Impressão img.. Para que o dispositivo pergunte o motivo
da ligação, sempre que for ligado o cabo, seleccione
Perguntar ao ligar.

Ligações ao PC

Pode utilizar o seu dispositivo com várias aplicações compatíveis de conectividade de PC e comunicações de dados. Com o Nokia PC Suite pode, por exemplo, transferir imagens entre o seu dispositivo e um PC compatível.
Crie sempre a ligação a partir do PC, para realizar a sincronização com o dispositivo.

Modem

Também pode utilizar o dispositivo como modem, para estabelecer ligação à Internet com um PC compatível.
Prima e seleccione Conectiv. > Modem. Antes de poder utilizar o dispositivo como modem, proceda
do seguinte modo:
• Instale no PC o software de comunicações de dados apropriado.
• Subscreva os serviços de rede adequados, junto do operador de rede ou do fornecedor de serviços de Internet.
• Instale no PC os controladores apropriados. Tem de instalar controladores para a ligação do cabo de dados USB e poderá ter de instalar ou actualizar os controladores de Bluetooth ou infravermelhos.
Para ligar o dispositivo a um PC compatível através de infravermelhos, prima a tecla de navegação. Certifique-se de que as portas de infravermelhos do dispositivo e do PC estão voltadas directamente uma para a outra e de que não existem obstruções entre os dispositivos. Consulte ‘Ligação por infravermelhos’, p. 95
Para ligar o dispositivo a um PC que utilize a conectividade Bluetooth, inicie a ligação a partir do PC. Para activar a conectividade Bluetooth no dispositivo, prima e
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
seleccione Conectiv. > Bluetooth e Bluetooth >
Activado. Consulte ‘Conectividade Bluetooth’, p. 91.
Para ligar o dispositivo a um PC que utilize um cabo de dados USB, inicie a ligação a partir do PC.
Note que pode não conseguir utilizar algumas das outras funções de comunicação, quando o dispositivo é utilizado como modem. Quando o dispositivo é utilizado como modem, não é possível efectuar chamadas de emergência. Para efectuar uma chamada de emergência, terá de terminar primeiro a ligação.
Para obter instruções pormenorizadas, utilize o manual do utilizador do Nokia PC Suite.
Sugestão! Quando utilizar o Nokia PC Suite pela
primeira vez, inicie o assistente Estabelecer Ligação para ligar o seu dispositivo a um PC compatível e para utilizar o Nokia PC Suite.

Gestor de ligações

Prima e seleccione Conectiv. > Gest. ligs.. Para ver o estado das ligações de dados ou para terminar ligações nas redes GSM e UMTS e na LAN sem fios, seleccione Lig.
dados act.. Para procurar LANS sem fios disponíveis dentro
do alcance, seleccione WLANs disp..

Ligações de dados

Na vista de ligações activas, pode ver as ligações de dados abertas: chamadas de dados ( ), ligações de dados em pacotes ( ou ) e ligações de LAN sem fios ( ).
Nota: O tempo real de facturação das chamadas,
por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, etc.
Para terminar uma ligação, seleccione Opções > Desligar. Para fechar todas as ligações abertas, seleccione
Opções > Desligar todas.
Para ver os detalhes de uma ligação, seleccione Opções >
Detalhes. Os detalhes apresentados dependem do tipo de
ligação.

LAN sem fios

A vista de LANs sem fios disponíveis apresenta uma lista de LANs sem fios dentro do alcance, o respectivo modo de rede (Infraestrutura ou Ad-hoc) e o indicador de intensidade do sinal. O símbolo é apresentado no caso das redes com codificação e o símbolo no caso do dispositivo ter uma ligação activa na rede.
Conectividade
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Para ver os detalhes de uma rede, seleccione Opções >
Detalhes.
Para criar um ponto de acesso à Internet numa rede, seleccione Opções > Definir pt. acesso.
Conectividade
Prima e seleccione Conectiv. > Sincroniz.. Sincroniz. permite-lhe sincronizar notas, a agenda, os contactos ou o e-mail com diversas aplicações de agenda ou de livro de endereços compatíveis, num computador compatível ou na Internet. Também pode criar ou editar definições de sincronização.
A aplicação de sincronização utiliza a tecnologia SyncML para a sincronização. Para obter informações sobre compatibilidade SyncML, contacte o fornecedor da aplicação com a qual pretende sincronizar os dados do dispositivo.
Poderá receber definições de sincronização numa mensagem de texto especial. Consulte ‘Dados e definições’, p. 55.

Sincronização

Dados de sincronização

Na vista principal de Sincroniz., poderá ver os diferentes perfis de sincronização.
1 Marque um perfil de sincronização e seleccione
Opções > Sincronizar. O estado da sincronização é
apresentado no visor. Para cancelar a sincronização antes da mesma terminar, seleccione Cancelar.
2 Será notificado quando a sincronização estiver
concluída. Seleccione Sim para ver o ficheiro de registo que mostra o estado da sincronização e a quantidade de entradas que foram adicionadas, actualizadas, apagadas ou ignoradas (não sincronizadas) no dispositivo ou no servidor.

Gestor de dispositivos

Para estabelecer ligação a um servidor e receber definições de configuração para o seu dispositivo, para criar novos perfis de servidor ou para ver e gerir perfis de servidor existentes, prima e seleccione Conectiv. > Gestor
dis.e prima a tecla de navegação para a direita. As opções
disponíveis podem variar. Poderá receber perfis e definições de configuração
diferentes do servidor a partir do operador de rede, dos
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
fornecedores de serviços ou do departamento de gestão de informações empresariais. Estas definições de configuração podem incluir definições de ligação e outras definições utilizadas por diferentes aplicações do dispositivo.
Escolha um perfil de servidor e seleccione Opções e, entre as seguintes opções:
Iniciar configuração — Para estabelecer ligação ao
servidor e receber definições de configuração para o seu dispositivo.
Novo perfil servidor — Para criar um perfil de servidor. Modificar perfil — Para alterar as definições do perfil. Ver registo — Para ver o registo de configuração do perfil.
Para apagar um perfil de servidor, seleccione-o e prima .

Definições de perfil do servidor

Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições correctas.
Nome do servidor — Introduza um nome para o servidor
de configurações.
ID do servidor — Introduza o ID exclusivo para identificar
o servidor de configurações.
Senha do servidor — Introduza uma senha para
identificar o seu dispositivo ao servidor.
Ponto de acesso — Seleccione um ponto de acesso para
utilizar durante a ligação ao servidor.
Endereço do host — Introduza o endereço web do
servidor.
Porta — Introduza o número da porta do servidor. Nome do utilizador e Senha — Introduza o seu nome do
utilizador e a senha.
Permitir configuraç. — Para receber definições de
configuração do servidor, seleccione Sim.
Aceit.aut.todos peds. — Para que o dispositivo solicite
confirmação antes de aceitar uma configuração do servidor, seleccione Não.
Autenticação na rede — Especifique se é utilizada a
autenticação na rede.
Nome utilizador da rede e Senha da rede — Introduza o
seu nome e senha de utilizador da rede, para identificar o dispositivo junto do servidor. Estas opções só são apresentadas se for utilizada autenticação de rede.
Conectividade
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99

Actualizações de software

Nota: Esta funcionalidade pode não estar disponível
no seu dispositivo. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Para ver ou actualizar a versão de software do dispositivo, ou para verificar a data de uma eventual actualização
Conectividade
prévia, prima e seleccione Conectiv. > Gestor dis.. Para verificar se estão disponíveis actualizações de
software, seleccione Opções > Verificar actualizações. Certifique-se de que a bateria do dispositivo possui carga
suficiente ou ligue o carregador antes de iniciar a actualização. Para iniciar a actualização, seleccione o ponto de acesso. O dispositivo começa a importar os dados.
Uma vez transferidos os dados, é apresentada a descrição da actualização. Seleccione Aceitar para aceitar a importação do pacote de actualização, ou Cancelar para cancelar a importação. A importação pode demorar vários minutos. O dispositivo pode ser utilizado durante a importação.
Nota: Se instalar uma actualização de software, não
poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para realizar chamadas de emergência, enquanto a instalação não for concluída e o dispositivo reiniciado. Não deixe de efectuar uma cópia de segurança dos dados, antes de aceitar a instalação de uma actualização.
Seleccione Sim para instalar a actualização, ou Não para instalá-la mais tarde utilizando Opções > Instalar
actualização. A actualização pode demorar vários
minutos. Seleccione Aceitar para aceitar a actualização. O dispositivo actualiza o software e é reinicializado. Para concluir a actualização, seleccione OK. Para enviar o estado de actualização do software para o servidor, seleccione o ponto de acesso.
Se tiver problemas com a instalação, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Para ver as definições de perfil de servidor utilizadas para as actualizações de software, seleccione Opções >
Definições.
As opções disponíveis podem variar.
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...