DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
NOKIA CORPORATION, declara que este
RM-92 está conforme com os requisitos
Directiva 1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no
interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha
selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu
dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este
símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como
empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes
comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4
Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um
consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso
relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo
autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas
junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o
direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos
neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de
dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais
ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida
pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas,
incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e
adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade
ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para
obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países.
São proibidos quaisquer desvios à legislação.
AVISO FCC / INDÚSTRIA DO CANADÁ
O seu dispositivo pode causar interferências de televisão ou rádio (por exemplo,
quando utilizar um telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC ou
a Indústria do Canadá podem exigir que deixe de utilizar o telemóvel, no caso de
tais interferências não poderem ser eliminadas. Se necessitar de assistência,
contacte os serviços locais. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15
dos regulamentos FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
(1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem
de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam
causar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações não
aprovadas expressamente pela Nokia podem anular a autoridade do utilizador em
operar este equipamento.
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não
ligue o dispositivo quando a utilização de um
telefone celular for proibida ou quando possa
causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para
operar o veículo enquanto conduz. Enquanto
conduz, a sua principal preocupação deve ser a
segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis a
interferências, as quais podem afectar o
respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR
DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os
dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não
utilize o dispositivo numa estação de serviço.
Não o utilize perto de combustíveis ou de
produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal,
conforme explicado na documentação do
produto. Não toque na antena
desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou
reparação deste produto está reservada a
pessoal técnico qualificado.
acessórios e baterias certificados. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é
resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou de
manter um registo escrito de todas as
informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo a
outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações
de segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o
telefone está ligado e com rede. Prima a tecla
de fim as vezes que forem necessárias, para
limpar o ecrã e voltar ao ecrã inicial. Introduza
o número de emergência e prima a tecla de
chamada. Forneça os dados do local onde se
encontra. Não termine a chamada até ter
permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo sem fios descrito neste manual está aprovado
para utilização nas redes EGSM 850/900/1800/1900 e
UMTS 2100. Para mais informações sobre redes, contacte
o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste
dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a
legislação e respeite os costumes locais, bem como a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo
copyright.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo
tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a
utilização de um dispositivo celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
As aplicações Quickoffice do seu dispositivo suportam as
funções comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel
(Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos
podem ser visualizados ou modificados.
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de
um operador de rede celular. Muitas das funções deste
dispositivo dependem de funções da rede celular para
serem executadas. É possível que estes serviços de rede não
estejam disponíveis em todas as redes ou que seja
necessário celebrar acordos específicos com o operador de
rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe
fornecer instruções adicionais sobre a respectiva
utilização, bem como explicar os custos inerentes.
Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo
de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas
redes podem não suportar todos os caracteres e serviços
específicos de cada idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não
serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se
pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma
configuração especial. Esta configuração poderá incluir
alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos
menus. Para mais informações, contacte o seu operador de
rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
das funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação,
e-mail e transferência de conteúdos, utilizando o browser
ou por MMS, requerem que a rede suporte estas
tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre
como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o
fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor
de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias e
carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e
desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o
utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4,
AC-3 ou AC-4 e de um carregador AC-1, ACP-8, ACP-12,
LCH-8, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o
adaptador de carregador CA-44.
A bateria destinada a ser utilizada com este dispositivo é
BL-5B.
acessórios certificados pela Nokia para uso com este
modelo específico. A utilização de quaisquer outros
tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia
e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não
o cabo.
Número do modelo: Nokia N80-1
A seguir referido como Nokia N80.
Definições
Geralmente, as definições de MMS, GPRS, transmissão e
Internet móvel são configuradas automaticamente no
Nokia N80, com base nas informações do fornecedor de
serviços ou do operador de rede. Pode ter definições dos
fornecedores de serviços já instaladas no dispositivo, ou
pode receber as definições dos fornecedores de serviços,
sob a forma de mensagens curtas especiais.
Informações de suporte
e contacto da Nokia
Para obter a última versão deste manual, informações
adicionais, efectuar downloads e informar-se dos serviços
relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página
www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
No Web site, poderá obter informações sobre a utilização
de produtos e serviços Nokia. Se necessitar de contactar o
serviço de assistência ao cliente, consulte a lista de centros
de contacto locais da Nokia, em www.nokia.com/
customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte o centro de
assistência Nokia mais próximo, em www.nokia.com/
repair.
Transferir conteúdo a
partir de outro dispositivo
Pode copiar conteúdo - por exemplo, contactos - para um
dispositivo Nokia compatível com o seu Nokia N80,
através de uma ligação Bluetooth ou por infravermelhos.
Os tipos de conteúdo que podem ser transferidos
dependem do modelo do telefone. Se o outro dispositivo
suportar a sincronização, também pode sincronizar os
dados entre o outro dispositivo e o seu Nokia N80.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e
outros conteúdos.
Pode inserir o cartão SIM no outro dispositivo. Quando o
Nokia N80 é ligado sem um cartão SIM, o perfil offline é
automaticamente activado.
1 Para utilizar a aplicação pela primeira vez, prima e
seleccione Ferramen. > Transfer.. Se tiver utilizado a
aplicação antes e pretender iniciar uma nova
transferência, seleccione Transf. dados.
Na vista de informações, seleccione Continuar.
2 Seleccione se pretende utilizar a conectividade
O seu Nokia N80
Bluetooth ou uma ligação por infravermelhos para
transferir os dados. Ambos os dispositivos têm de
suportar o tipo de ligação seleccionado.
3 Se seleccionar a conectividade Bluetooth:
Para o Nokia N80 procurar dispositivos com
conectividade Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione o outro dispositivo na lista. É-lhe pedido
que introduza um código no Nokia N80. Introduza um
código (1-16 dígitos) e seleccione OK. Introduza o
mesmo código no outro dispositivo e seleccione OK. Os
dois dispositivos ficam emparelhados. Consulte
‘Emparelhar dispositivos’, p. 94.
Em alguns modelos de telefone, a aplicação Transfer.
é enviada para o outro dispositivo como uma
mensagem. Para instalar a aplicação Transfer. no
outro dispositivo, abra a mensagem e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
Se seleccionar uma ligação por infravermelhos, ligue
os dois dispositivos. Consulte ‘Ligação por
infravermelhos’, p. 95.
4 No Nokia N80, seleccione o conteúdo que pretende
copiar a partir do outro dispositivo.
O conteúdo é copiado da memória do outro dispositivo
para a localização correspondente no Nokia N80. O tempo
de cópia depende da quantidade de dados a transferir.
Pode cancelar a cópia e continuar mais tarde.
Se o dispositivo suportar a sincronização, pode manter os
dados actualizados em ambos os dispositivos. Para iniciar
uma sincronização com um dispositivo Nokia compatível,
seleccione Telefones, escolha o dispositivo e seleccione
Opções > Sincronizar. Siga as instruções apresentadas no
ecrã.
Para ver o registo de uma transferência anterior, seleccione
É apresentado se Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI e
Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
O teclado do dispositivo está bloqueado.
Existe um alarme activo.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada (serviço
de rede).
Todas as chamadas para o dispositivo são
desviadas para outro número. Se tiver duas linhas
telefónicas (serviço de rede), o indicador da primeira linha
é e o da segunda linha é .
Existe um auricular compatível ligado ao dispositivo.
A ligação a um auricular compatível com
conectividade Bluetooth foi perdida.
Existe um adaptador auditivo compatível ligado ao
dispositivo.
Existe um Telefone de texto compatível ligado ao
dispositivo.
Existe uma chamada de dados activa.
Está disponível uma ligação de dados por pacotes GPRS
ou EDGE.
Existe uma ligação de dados em pacotes GPRS ou EDGE
activa.
Existe uma ligação de dados em pacotes GPRS ou EDGE
em espera.
Está disponível uma ligação de dados em pacotes
UMTS.
Existe uma ligação de dados em pacotes UMTS activa.
Existe uma ligação de dados em pacotes UMTS em
espera.
Configurou o dispositivo para procurar LANs sem fios
e está disponível uma LAN sem fios. Consulte ‘LAN sem
fios’, p. 112.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede
que possui codificação.
Existe uma ligação de LAN sem fios activa numa rede
que não possui codificação.
A conectividade Bluetooth está ligada.
Estão a ser transmitidos dados através de uma
ligação Bluetooth.
Existe uma ligação USB activa.
Existe uma ligação por infravermelhos activa. Se o
indicador estiver intermitente, o dispositivo está a tentar
estabelecer ligação com o outro dispositivo ou a ligação
foi perdida.
Para bloquear as teclas, feche o teclado deslizante e
seleccione Sim quando for apresentada a mensagem
Bloquear teclado?. Para bloquear as teclas quando a
tampa está fechada, prima a tecla de alimentação e
seleccione Bloquear teclado.
Para desbloquear, abra o teclado deslizante ou prima
O seu Nokia N80
(Desbloq.) e seleccione OK quando for apresentada a
mensagem Desbloquear teclado?.
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar
chamadas para o número de emergência oficial
programado no dispositivo.
Controlo do volume
e do altifalante
Para aumentar ou diminuir o
volume quando tem uma
chamada activa ou está a
ouvir um som, prima ou .
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma
curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto
dos ouvidos.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que
o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada,
seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desactivar o altifalante, seleccione Opções > Activar
auscultador.
Relógio
Prima e seleccione Relógio. Para definir um novo
alarme, seleccione Opções > Definir alarme. Quando o
alarme está activo, é apresentado .
Para desactivar o alarme, seleccione Parar ou, para parar o
alarme durante 5 minutos, seleccione Repetir.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo
estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa
a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar, o
dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas.
Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para
efectuar e receber chamadas. Não seleccione Simquando a
utilização de um telefone celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
Para cancelar um alarme, seleccione Relógio > Opções >
Para alterar as definições do relógio, seleccione Relógio >
Opções > Definições.
Para alterar a hora ou a data, seleccione Hora ou Data.
Para alterar o relógio apresentado no modo de espera,
seleccione Tipo de relógio > Analógico ou Digital.
Para permitir que a rede do telemóvel actualize as
informações de hora, data e fuso horário do seu dispositivo
(serviço de rede), seleccione Hora do operador rede >
Actualização automática.
Para alterar o tom do alarme, seleccione Som alarme relógio.
Relógio mundial
Para abrir a vista de relógio mundial, abra Relógio e prima
. Na vista de relógio mundial, poderá ver as horas em
cidades diferentes.
Para adicionar cidades à lista, seleccione Opções > Juntar
localidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades à lista.
Para definir a cidade em que se encontra actualmente,
seleccione-a e seleccione Opções > Minha cidade actual.
A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a
hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade
seleccionada. Verifique se a hora está correcta e
corresponde ao seu fuso horário.
Auricular
Ligue um auricular
compatível ao conector
TM
Pop-Port
dispositivo.
utilizar o auricular, a sua
capacidade de ouvir os
sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular
quando este puder colocar em risco a sua segurança.
do seu
Aviso: Quando
Correia de
transporte
Coloque a correia,
conforme mostrado, e
aperte-a.
LAN sem fios
O dispositivo suporta redes locais sem fios (LAN sem fios).
Com a LAN sem fios, pode ligar o dispositivo à Internet e
a dispositivos compatíveis que disponham de LAN sem
fios. Para obter informações sobre como utilizar o
dispositivo numa rede subscrita, consulte ‘Rede subscrita’,
p. 17.
Alguns locais, como por exemplo França, têm restrições
sobre o uso de LAN sem fios. Para mais informações,
consulte as autoridades locais.
A utilização de funções com LAN sem fios ou que
permitam que as funções sejam executadas em segundo
plano durante a utilização de outras funções, aumenta o
consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
O seu Nokia N80
O dispositivo suporta as seguintes funções de LAN sem
fios:
• Norma IEEE 802.11b/g
• Funcionamento a uma frequência de 2,4 GHz
• Métodos de codificação WEP (Wired Equivalent
Privacy) com chaves até 128 bits, acesso com
protecção Wi-Fi (WPA) e 802.1x. Estas funções só
podem ser utilizadas se forem suportadas pela rede.
Pode criar um ponto de acesso à Internet (IAP) numa LAN
sem fios e utilizá-lo para aplicações que necessitem de
ligação à Internet.
Criar um ponto de acesso à Internet
1 Prima e seleccione Conectiv. > Gest. Ligs. >
WLANs disp..
2 O dispositivo procura as LANs sem fios dentro do
alcance. Seleccione a rede na qual pretende criar um
ponto de acesso à Internet e seleccione Opções >
Definir pt. acesso.
3 O dispositivo cria um ponto de acesso à Internet com
definições assumidas. Para ver ou alterar estas
definições, consulte ‘Pontos de acesso’, p. 109.
Quando uma aplicação lhe pede para seleccionar um ponto
de acesso, seleccione o ponto de acesso criado, ou procure
LANs sem fios dentro do alcance, e seleccione Procurar
WLAN.
Uma ligação de LAN sem fios é estabelecida quando é
criada uma ligação de dados utilizando um ponto de
acesso à Internet de LAN sem fios. A ligação de LAN sem
fios activa termina quando a ligação de dados é terminada.
Para terminar a ligação, consulte ‘Gestor de ligações’,
p. 97.
Pode utilizar a LAN sem fios durante uma chamada de voz
ou quando estão activos dados em pacotes. Só é possível
estar ligado a um dispositivo de ponto de acesso de LAN
sem fios de cada vez, mas a ligação de LAN sem fios pode
ser utilizada por várias aplicações.
Quando está activado o perfil Offline, continua a ser
possível utilizar a LAN sem fios (se disponível). Lembre-se
de respeitar quaisquer requisitos de segurança aplicáveis,
quando estabelecer e utilizar uma ligação de LAN sem fios.
Existem dois modos de funcionamento em LAN sem fios:
"infraestrutura" e "ad-hoc".
No modo de funcionamento Infraestrutura, o dispositivo
liga-se ao ponto de acesso de uma LAN sem fios. Através
do ponto de acesso, pode aceder a outros dispositivos
compatíveis ligados a uma rede com fios.
No modo de funcionamento "ad-hoc", os dispositivos
compatíveis podem enviar e receber dados directamente
entre si. Para criar um ponto de acesso à Internet para a
rede ad-hoc, consulte ‘Pontos de acesso’, p. 109.
Sugestão! Para verificar o endereço MAC (Media
Access Control) exclusivo que identifica o seu
dispositivo, introduza *#62209526# em modo de
espera.
Rede subscrita
O dispositivo é compatível com a arquitectura Universal
Plug and Play (UPnP). Utilizando um dispositivo de ponto
de acesso de LAN sem fios ou um router de LAN sem fios,
pode criar uma rede subscrita e ligar à rede dispositivos
UPnP compatíveis que suportem LAN sem fios, tais como o
Nokia N80, um PC compatível, uma impressora compatível,
um sistema de som compatível, um televisor compatível ou
um sistema de som ou televisor equipado com um receptor
multimédia sem fios compatível.
Depois de configurar a rede subscrita, pode copiar, ver ou
reproduzir ficheiros multimédia compatíveis e imprimir
imagens na Galeria, noutros dispositivos compatíveis
ligados, por exemplo, ver imagens guardadas no Nokia
N80 ou num televisor compatível. Consulte ‘Rede
subscrita’, p. 37 e ‘Impressão de imagens’, p. 43.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
transferência, visualização, reprodução ou impressão de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e
outros conteúdos.
Para configurar redes subscritas na sua LAN sem fios, crie
primeiro e configure o ponto de acesso à Internet da LAN sem
fios e, em seguida, configure os dispositivos. No Nokia N80,
configure as definições na aplicação Rede subsc.. Consulte
‘Rede subscrita’, p. 37. Para ligar um PC compatível à rede
subscrita, terá de instalar no PC o software Home Media
Server, a partir do CD-ROM fornecido com o Nokia N80.
Depois de concluir as configurações necessárias em todos
os dispositivos ligados à rede, pode começar a utilizar a
rede subscrita. Consulte ‘Ver ficheiros multimédia’, p. 38.
A rede subscrita utiliza as definições de segurança da
ligação de LAN sem fios. Utilize a função de rede subscrita
numa rede de infraestrutura de LAN sem fios com um
router ou dispositivo de ponto de acesso à Internet de LAN
sem fios e com codificação activada.
Importante: Active sempre um dos métodos de
codificação disponíveis para aumentar a segurança da sua
LAN sem fios. A utilização da codificação reduz o risco de
acesso não autorizado aos seus dados.
Para ver ou alterar as definições do ponto de acesso à
Internet de LAN sem fios no Nokia N80, consulte ‘Pontos
de acesso’, p. 109.
Informações importantes sobre
segurança
Quando configurar a sua rede subscrita de LAN sem fios,
O seu Nokia N80
active um método de codificação, primeiro no router ou
dispositivo de ponto de acesso e, em seguida, nos outros
dispositivos compatíveis que pretender ligar à rede
subscrita. Consulte a documentação dos dispositivos.
Mantenha todas as senhas em segredo e num local
seguro, separado dos dispositivos.
Para ver ou alterar as definições do ponto de acesso à
Internet de LAN sem fios no Nokia N80, consulte ‘Pontos
de acesso’, p. 109.
Se utilizar o modo de funcionamento "ad-hoc" para criar
uma rede subscrita com um dispositivo compatível, active
um dos modos de codificação em Modo de seg. WLAN,
quando configurar o ponto de acesso à Internet. Este
procedimento reduz o risco de um indivíduo não
autorizado se juntar à rede ad-hoc.
O dispositivo avisá-lo-á se outro dispositivo tentar ligarse à rede subscrita. Não aceite pedidos de ligação de um
dispositivo desconhecido.
Se utilizar a LAN sem fios numa rede sem codificação,
desactive a partilha de ficheiros do Nokia N80 com outros
dispositivos ou não partilhe quaisquer ficheiros multimédia
privados. Para informações sobre como alterar definições
de partilha, consulte ‘Rede subscrita’, p. 37.
Cartão de memória
Pode utilizar um cartão miniSD
compatível e como espaço de
armazenamento adicional, para poupar
a memória do seu dispositivo. Pode
também criar cópias de segurança das informações
armazenadas no dispositivo no cartão de memória.
Utilize apenas cartões miniSD compatíveis com este
dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os
cartões Reduced Size MultiMediaCards, não encaixam na
ranhura de cartão de memória e não são compatíveis com
este dispositivo. A utilização de um cartão de memória
incompatível pode danificar o cartão de memória e o
dispositivo, para além de os dados guardados no cartão
incompatível poderem ser corrompidos.
Utilize apenas cartões miniSD aprovados pela Nokia para
uso com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas de
indústria aprovadas para cartões de memória, mas é
possível que nem todas as outras marcas funcionem
correctamente ou sejam completamente compatíveis com
este dispositivo.
Mantenha os cartões de memória fora do alcance das
crianças.
Inserir o cartão de memória
1 Para inserir o cartão de
memória, coloque o dedo
na reentrância na parte
superior da tampa da
ranhura do cartão de
memória e abra-a.
2 Insira o cartão de
memória na ranhura.
Certifique-se de que a
área dos contactos do
cartão está virada para
cima e na direcção da
ranhura, com o canto
biselado virado para a base do dispositivo.
3 Empurre o cartão para dentro.
Ouvirá um clique quando o
cartão encaixar.
4 Feche a tampa da ranhura. Não
pode utilizar o cartão de
memória se a tampa da ranhura
estiver aberta.
Retirar o cartão de memória
1 Antes de retirar o cartão, prima a tecla de alimentação
e seleccione Remov. cartão mem.. Todas as aplicações
são fechadas.
2 Quando for apresentada a mensagem Remover cartão
memória e premir 'OK', abra a tampa da ranhura do
cartão de memória.
3 Prima o cartão de memória para libertá-lo da ranhura.
4 Remova o cartão de memória. Se o dispositivo estiver
ligado, seleccione OK.
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação enquanto o dispositivo estiver a
aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma
operação, poderá danificar o cartão de memória e o
dispositivo, para além de os dados guardados no cartão
poderem ser corrompidos.
Ferramenta do cartão de
memória
Prima e seleccione Ferramen. > Memória. Pode
utilizar um cartão miniSD compatível como espaço de
armazenamento adicional e realizar cópias de segurança
das informações que se encontram na memória do
dispositivo.
Para efectuar cópias de segurança de informações da
memória do dispositivo para um cartão de memória
compatível, seleccione Opções > Criar cópia mem.tel.
Para repor informações do cartão de memória compatível
para a memória do dispositivo, seleccione Opções >
Restaurar do cartão.
Formatar um cartão de memória
O seu Nokia N80
Quando um cartão de memória é reformatado, todos os
dados no cartão serão perdidos para sempre.
Alguns cartões de memória são fornecidos préformatados e outros requerem formatação. Contacte o
representante para saber se tem de formatar o cartão de
memória antes de utilizá-lo.
Para formatar um cartão de memória, seleccione
Opções > Formatar cart. mem.. Seleccione Sim para
confirmar.
Gestor de ficheiros
depende da quantidade de dados que já foram guardados
na memória do dispositivo.
Pode utilizar um cartão de memória compatível como
espaço de armazenamento adicional. Os cartões de
memória são regraváveis, sendo possível apagar
informações antigas e guardar dados novos num cartão de
memória.
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do dispositivo
ou num cartão de memória (se introduzido), prima e
seleccione Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do
dispositivo () é aberta. Prima para abrir a vista do
cartão de memória (), caso esteja disponível.
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima
e em simultâneo para marcar um ficheiro e seleccione
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, seleccione Opções >
Encontrar, especifique a memória em que pretende
procurar e introduza um texto de procura que corresponda
ao nome do ficheiro.
20
Muitas funções do dispositivo, tais como os contactos,
mensagens, imagens, vídeos, tons de toque, notas da
agenda, documentos e aplicações importadas, utilizam
memória para guardar dados. A memória livre disponível
Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a
quantidade de memória que os diferentes tipos de dados
consomem, seleccione Opções > Detalhes memória.
A quantidade de memória disponível é apresentada em
Memória livre.
Memória quase cheia—memória livre
O dispositivo notifica-o se a memória do dispositivo ou do
cartão de memória estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados
para um cartão de memória compatível, caso possua um
cartão deste tipo. Marque os ficheiros a mover e seleccione
Mover para pasta > Cartão memória e uma pasta.
Também pode transferir ficheiros multimédia para um PC
compatível, por exemplo, utilizando a opção de
transferência da Galeria. Consulte ‘Cópias de segurança de
ficheiros’, p. 37.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite para ver as diferentes
memórias do seu dispositivo e transferir dados.
Para remover dados para libertar memória, utilize o Gestor
fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo, pode
remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e
Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do
dispositivo
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também ‘Gestor de
aplicações’, p. 118.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita
Atalhos úteis
Utilize os atalhos para tirar partido do seu dispositivo de
uma forma mais rápida. Consulte as secções relevantes
neste manual do utilizador para obter mais informações
acerca das funções.
Modo de espera
• Para alternar entre as aplicações que estão abertas,
prima, sem soltar, , e seleccione uma aplicação. Se o
dispositivo estiver com pouca memória, poderá fechar
algumas aplicações. O dispositivo guarda quaisquer
dados não guardados antes de fechar uma aplicação.
As aplicações deixadas activas em segundo plano
aumentam o consumo da bateria e reduzem a
respectiva autonomia.
• Para iniciar a câmara, prima, sem soltar, a tecla de
captura durante mais de 1 segundo.
• Para ligar para a sua caixa de correio de voz (serviço de
rede), prima, sem soltar, .
• Para abrir aplicações multimédia, prima ou prima, sem
soltar, . Consulte ‘Tecla multimédia’, p. 106.
• Para alterar o perfil, prima e seleccione um perfil.
• Para alternar entre os perfis Geral e Silencioso, prima,
sem soltar, . Se tiver duas linhas telefónicas
(serviço de rede), esta acção irá alternar entre ambas.
• Para abrir a lista dos últimos números marcados, prima
.
• Para utilizar comandos de voz, prima, sem soltar, .
• Para iniciar uma ligação à Serviços (serviço de rede),
O seu Nokia N80
prima, sem soltar, . Consulte ‘Serviços’, p. 78.
Para obter mais informações sobre atalhos disponíveis no
modo de espera, consulte ‘Modo de Espera activa’, p. 105.
Modificar texto e listas
• Para marcar um item numa lista, seleccione-o e prima
e em simultâneo.
• Para marcar vários itens numa lista, prima, sem soltar,
, enquanto prime ou . Para terminar a
selecção, liberte e, em seguida, liberte .
• Para copiar e colar texto: Para seleccionar letras e
palavras, prima, sem soltar, . Ao mesmo tempo,
prima ou para realçar o texto. Para copiar o
texto para a área de transferência, prima, sem soltar,
e seleccione Copiar. Para inserir o texto num
documento, prima, sem soltar, e seleccione Colar.
Ajuda
O seu dispositivo possui ajuda sensível ao contexto. Com
uma aplicação aberta, seleccione Opções > Ajuda para
aceder à ajuda da vista actual.
Enquanto está a ler as instruções, prima, sem soltar,
para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em
segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Ferramen. > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver uma lista dos tópicos da ajuda.
Iniciação
A iniciação apresenta informações sobre algumas das
funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu,
prima e seleccione Minhas > Iniciação e a secção que
pretende consultar.
O seu Nokia N80 está equipado com duas câmaras, uma
câmara de alta resolução na parte posterior do dispositivo
(câmara principal) e uma câmara de resolução inferior na
parte frontal (câmara secundária). Ambas as câmaras
podem ser utilizadas para tirar fotografias e gravar vídeos.
A câmara secundária, na parte frontal, é utilizada em modo
de retrato e a câmara principal, na parte posterior, em
modo de paisagem.
O dispositivo Nokia N80 suporta uma resolução de captura
de imagem de 2048 x 1536 pixels. A resolução da imagem
nestes materiais pode ter um aspecto diferente.
Para activar a câmara,
prima e seleccione
Imagens > Câmara ou
prima, sem soltar, a tecla de
captura. No visor, pode ver
a vista a capturar. Para
alternar entre as câmaras,
seleccione Opções > Usar
câmara secund. ou Usar
câmara principal.
As imagens e os clips de vídeo são automaticamente
guardados na pasta
produzem imagens .jpeg. Os clips de vídeo são guardados no
Imgs. e vídeo
, na
Galeria
. As câmaras
formato de ficheiro 3GPP com a extensão .3gp (modos de
qualidade de vídeo Normal e Partilhar) ou no formato de
ficheiro .mp4 (modo de qualidade de vídeo Alta). Consulte
31
‘Definições de vídeo’, p.
Pode enviar imagens ou clips de vídeo numa mensagem
multimédia, como um anexo de e-mail ou utilizando a
conectividade Bluetooth.
.
Tirar fotografias
Se a câmara estiver em Modo vídeo, abra o modo de
imagem seleccionando Opções > Modo imagem.
Para seleccionar a câmara secundária, por exemplo, para
se fotografar a si próprio, seleccione Opções > Usar
câmara secund..
Para eliminar as cópias dos ficheiros transferidos e limpar
a memória para poder guardar novas imagens, seleccione
Opções > Ir para memória livre (apenas câmara
principal).
Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura, na
câmara principal. Quando utilizar a câmara secundária,
prima a tecla de navegação. Não mova o dispositivo
enquanto a imagem não estiver guardada.
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de tirar
uma fotografia, seleccione Opções > Configurar
imagem. Consulte ‘Definições de configuração — Ajustar
a cor e a iluminação’, p. 26.
Câmara
A gravação da imagem capturada poderá demorar mais
tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor.
Para escolher uma cena, seleccione Opções > Configurar
imagem > Cenas. Consulte ‘Cenas’, p. 27.
Os indicadores da câmara mostram o seguinte:
• Os indicadores (1) da memória do dispositivo ( ) e do
cartão de memória ( ) mostram onde as imagens são
guardadas.
• O indicador de imagens (2) apresenta uma estimativa
do número de imagens, dependendo da qualidade de
imagem seleccionada, que cabem na memória do
dispositivo ou no cartão de memória (se estiver
inserido).
• O indicador de cenas (3) mostra a cena activa.
• O indicador de flash
(4) mostra se o flash
está definido como
Automático (), R.
olhos ver.. (),
Activado () ou
Desactivado ().
• O indicador de resolução de imagem (5) mostra a
qualidade da imagem.
• O indicador do modo sequência (6) mostra que o modo
sequência está activo. Consulte ‘Tirar fotografias em
sequência’, p. 25.
• O indicador do auto-temporizador (7) mostra que o
auto-temporizador está activado. Consulte
‘Fotografar-se a si próprio — auto-temporizador’, p. 25.
Os atalhos são os seguintes:
• Desloque-se para cima e para baixo para ampliar e
reduzir. O indicador de zoom, que é apresentado no
painel lateral, mostra o nível de zoom.
• Desloque-se para a esquerda para introduzir as
definições da opção Configurar imagem. Consulte
‘Definições de configuração — Ajustar a cor e a
iluminação’, p. 26.
Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte:
• Utilize as duas mãos para manter a câmara imóvel.
• Para tirar fotografias ou gravar vídeos em ambientes
diferentes, utilize a cena adequada para cada ambiente.
• A qualidade de uma fotografia ampliada é inferior à de
uma fotografia não ampliada.
• A câmara passa para o modo de economia de bateria se
não forem premidas quaisquer teclas durante algum
tempo. Para continuar a tirar fotografias, prima .
• Para enviar a imagem Por multimédia, Por e-mail, Por
Bluetooth ou Por infravermelhos, prima ou
seleccione Opções > Enviar. Para obter mais
informações, consulte ‘Mensagens’, p. 49 e
‘Conectividade Bluetooth’, p. 91. Esta opção não está
disponível durante uma chamada activa.
• Para enviar uma imagem para o outro interlocutor
durante uma chamada activa, seleccione Opções >
Enviar p/ autor cham..
• Para editar a fotografia, seleccione Opções > Editar.
Consulte ‘Editar imagens’, p. 29.
• Para imprimir a fotografia, seleccione Opções >
Imprimir. Consulte ‘Impressão de imagens’, p. 43.
Tirar fotografias em sequência
A função Sequência avançada só está disponível na
câmara principal.
Para configurar a câmara para tirar várias fotografias em
sequência, seleccione Opções > Sequência avançada e
defina a frequência. O número de imagens é restringido
pela memória disponível.
Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura.
Depois de tirar as fotografias, estas são apresentadas
numa grelha do visor. Para ver uma fotografia, prima
para abri-la.
Também pode utilizar o modo de sequência com o
auto-temporizador.
Para regressar ao visor do modo de sequência, prima a
tecla de captura.
Fotografar-se a si próprio —
auto-temporizador
O auto-termporizador só está disponível na câmara
principal.
Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura da
fotografia, de modo a poder incluir-se a si próprio na
imagem. Para configurar o auto-temporizador, seleccione
Opções > Auto-temporizador > 2 segundos, 10
segundos ou 20 segundos. Para activar o auto-
temporizador, seleccione Activar. O indicador do autotemporizador () fica intermitente e o dispositivo emite
um sinal sonoro durante o decorrer do período definido.
A câmara tira a fotografia uma vez decorrido o período
seleccionado.
Também pode utilizar o auto-temporizador no modo de
sequência.
O flash só está disponível na câmara principal.
Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash.
Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais.
Não cubra o flash quando tirar uma fotografia.
A câmara tem um LED de flash para condições de
iluminação reduzida. Estão disponíveis os seguintes
modos de flash: Automático (), R. olhos ver. (),
Activado () e Desactivado ().
Para utilizar o flash, seleccione Opções > Configurar
imagem > Flash > Activado.
Se o flash estiver definido como Desactivado ou
Automático, emite um foco de luz reduzido durante a
captura de uma imagem, mesmo em condições de luz
abundante. Isto permite que o objecto da imagem se
aperceba quando a fotografia é tirada. O flash não tem
efeito na imagem resultante.
Se o flash estiver definido como R. olhos ver., reduz o
efeito de olhos vermelhos na imagem.
Definições de configuração — Ajustar a
cor e a iluminação
Para permitir que a câmara reproduza as cores e a
iluminação com mais precisão ou para adicionar efeitos às
fotografias ou vídeos, seleccione Opções > Configurar
imagem ou Configurar vídeo e seleccione entre as
seguintes opções:
Cenas — Seleccione uma cena adequada ao ambiente onde
está a tirar as fotografias. Cada cena utiliza as suas
próprias definições de iluminação, configuradas de acordo
com um determinado ambiente específico.
Flash (imagens apenas) — Defina o flash em função das
condições de iluminação. Consulte ‘O flash’, p. 26.
Equilíbrio branco — Seleccione a condição de iluminação
actual na lista. Isto permite que a câmara reproduza as
cores com mais precisão.
Valor exposição (imagens apenas) — Ajuste o tempo de
exposição da câmara.
Tom de cor — Seleccione um efeito de cor na lista.
Nitidez da imagem (imagens apenas) — Ajuste a nitidez da
imagem.
Brilho — Seleccione o brilho pretendido.
Contraste — Seleccione o contraste pretendido.
Saturação da cor — Ajuste a profundidade das cores na
imagem.
O ecrã é alterado de forma a reflectir as definições
efectuadas, de modo a ser possível ver a forma como a
alteração afecta as fotografias ou vídeos.
As definições disponíveis variam em função da câmara
seleccionada.
As definições de configuração são específicas da câmara,
pelo que se alterar as definições na câmara secundária, as
definições da câmara principal não são alteradas. No
entanto, as definições de configuração aplicam-se aos
modos de imagem e vídeo.
As predefinições de configuração são repostas quando a
câmara é fechada. Se seleccionar uma nova cena, as
definições são substituídas pelas definições da cena
seleccionada. Consulte ‘Cenas’, p. 27. Se tiver de alterar as
definições de configuração, poderá fazê-lo depois de
seleccionar uma cena.
Cenas
Uma cena ajuda-o a encontrar as definições adequadas de
cor e iluminação para o ambiente actual. Seleccione a cena
apropriada para tirar fotografias ou gravar clips de vídeo, a
partir de uma lista de cenas. As definições de cada cena
foram configuradas de acordo com um determinado estilo
ou ambiente.
O dispositivo possui um botão de grande plano, localizado
debaixo da lente da câmara principal. Este botão permitelhe optar entre tirar fotografias de grande plano ou
fotografias de texto. Para utilizar o modo de grande plano
como valor predefinido, coloque o botão no modo de
grande plano ( ). Para alternar entre as cenas Modo
grande plano e Texto de documento, seleccione
Opções > Configurar imagem > Cenas.
Para seleccionar outra cena, volte a colocar o botão na
posição normal (), seleccione Opções > Configurar
(), Paisagem (), Desporto () (quando é utilizada
a cena Desporto, a resolução das imagens é reduzida para
1280x960. Consulte Qualidade da imagem em
‘Definições da câmara de imagens estáticas’, p. 28.),
Paisagem nocturna (), Retrato nocturno () e Luz
da vela ().
Quando tira fotografias, a cena predefinida é Automático.
Pode seleccionar a cena Utilizador como a cena
predefinida.
Para adaptar a sua cena a um determinado ambiente,
marque Utilizador e seleccione Opções > Alterar. Na
cena definida pelo utilizador é possível ajustar diferentes
definições de iluminação e cor. Para copiar as definições
Câmara
de outra cena, seleccione Com base nas cenas e a cena
pretendida.
As cenas disponíveis variam em função da câmara
seleccionada.
Definições da câmara de imagens
estáticas
Existem dois tipos de definições para a câmara de imagens
estáticas: Configurar imagem e definições principais.
Para ajustar a opção Configurar imagem, consulte
‘Definições de configuração — Ajustar a cor e a
iluminação’, p. 26. As predefinições são repostas quando a
câmara é fechada, mas as definições principais
permanecem iguais até serem novamente alteradas. Para
alterar as definições principais, seleccione Opções >
Definições e, de entre as seguintes opções:
Qualidade da imagem — Impressão 3M - Grande
(resolução 2048 x 1536), Impressão 2M - Média
(resolução 1600 x 1200), Impres. 1,3M - Peque.
(resolução 1280 x 960), E-mail 0,5M (resolução 800 x
600) ou MMS 0,3M (resolução 640 x 480). Quanto
melhor for a qualidade da imagem, mais memória ela
consome. Se pretender imprimir a imagem, seleccione
Impressão 3M - Grande, Impressão 2M - Média ou
Impres. 1,3M - Peque.. Se pretender enviá-la por e-mail,
seleccione E-mail 0,5M. Para enviar a imagem por MMS,
seleccione MMS 0,3M.
Adicionar ao álbum — Seleccione se pretende guardar a
imagem num álbum específico na Galeria. Se seleccionar
Sim, é aberta uma lista de álbuns disponíveis.
Mostrar img. capturada — Seleccione Sim se pretender
ver a imagem capturada depois de tirar a fotografia, ou
Não se pretender continuar a tirar fotografias logo de
seguida.
Zoom alargado (câmara principal apenas) — Seleccione
Activado se pretender atingir o zoom máximo, quando
tirar uma fotografia. A qualidade de uma fotografia
ampliada é inferior à de uma fotografia não ampliada. Se
desejar limitar o zoom de modo a manter a qualidade da
imagem seleccionada, seleccione Desactivado.
Nome predef. imagem — Especifique o nome predefinido
para as imagens.
Tom de captura — Seleccione o tom que deseja ouvir
Para editar as fotografias depois de as tirar, ou para editar
as fotografias que se encontram guardadas na Galeria,
seleccione Opções > Editar.
Seleccione Aplicar efeito para, por exemplo, recortar e
rodar a imagem; ajustar o brilho, a cor, o contraste e a
resolução e adicionar efeitos, texto, clip-art ou uma
moldura à fotografia.
Para recortar uma imagem, seleccione Opções > Aplicar
efeito > Cortar. Para cortar a imagem manualmente,
seleccione Manual ou seleccione uma percentagem
predefinida na lista. Se seleccionar Manual, é apresentada
uma cruz no canto superior esquerdo da imagem. Desloque
a tecla de navegação, para seleccionar a área de recorte, e
seleccione Definir. É apresentada outra cruz no canto
inferior esquerdo. Seleccione de novo a área de recorte.
Para ajustar a primeira área seleccionada, seleccione Para
trás. As áreas seleccionadas formam um rectângulo, que
constitui a imagem recortada.
Se tiver seleccionado uma percentagem predefinida,
seleccione o canto superior esquerdo da área de recorte.
Para redimensionar a área realçada, utilize a tecla de
navegação. Para fixar a área seleccionada, prima . Para
mover a área dentro da imagem, utilize a tecla de
navegação. Para seleccionar a área de recorte, prima .
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos numa imagem,
seleccione Opções > Aplicar efeito > Redução olhos
verm.. Mova a cruz para o olho e prima . Aparece um
círculo no ecrã. Para ajustar o círculo ao tamanho do olho,
desloque a tecla de navegação. Para reduzir o efeito de
olhos vermelhos, prima .
Atalhos no editor de imagens:
• Para ver uma imagem em ecrã total, prima . Para
regressar à vista normal, prima novamente.
• Para rodar uma imagem para a direita ou para a
esquerda, prima ou .
• Para ampliar ou reduzir, prima ou .
• Para se deslocar numa imagem ampliada, desloque-se
para cima, baixo, esquerda ou direita.
Gravar vídeos
Se a câmara estiver em Modo imagem, passe para o modo
de vídeo seleccionando Opções > Modo vídeo.
Para seleccionar a câmara secundária para, por exemplo,
se incluir a si próprio no vídeo, seleccione Opções > Usar
câmara secund..
Para eliminar as cópias dos ficheiros transferidos e limpar
a memória para poder guardar novos clips de vídeo,
seleccione Opções> Ir para memória livre (apenas
câmara principal).
1 Na câmara principal, prima a tecla de captura, ou, na
câmara secundária, prima para começar a gravar.
O ícone de gravação é apresentado. O flash LED
Câmara
acende-se e é emitido um som, para indicar que está a
ser gravado um vídeo. O flash não tem efeito no vídeo
resultante.
2 Para fazer uma pausa durante a gravação, seleccione
Pausa. O ícone de pausa ( ) fica intermitente no
ecrã. A gravação de vídeo é interrompida
automaticamente se fizer uma pausa na gravação e
não premir qualquer tecla durante um minuto.
3 Seleccione Continuar para retomar a gravação.
4 Seleccione Parar para parar a gravação. O clip de vídeo
é automaticamente gravado na pasta Imgs. e vídeo da
Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 34.
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de gravar
um vídeo, seleccione Opções > Configurar vídeo.
Consulte ‘Definições de configuração — Ajustar a cor e a
iluminação’, p. 26.
Para escolher uma cena, seleccione Opções > Configurar
vídeo > Cenas. Consulte ‘Cenas’, p. 27.
Os indicadores do gravador de vídeo mostram o seguinte:
• Os indicadores (1) da memória do dispositivo ( ) e do
cartão de memória ( ) mostram onde o vídeo é
guardado.
• O indicador de
duração actual do
vídeo (2) mostra o
tempo decorrido e o
tempo restante.
• O indicador de cenas
(3) mostra a cena
activa.
• O estabilizador de
imagem (4) indica que
esta função está activa e amortece os efeitos de
pequenos movimentos na nitidez na imagem (câmara
principal apenas).
• O indicador de microfone (5) mostra que o microfone
está silenciado.
• O indicador de formato de ficheiro (6) mostra o formato
do clip de vídeo.
• O indicador de qualidade de vídeo (7) mostra se a
qualidade do vídeo é Alta, Normal ou Partilhar.
Os atalhos são os seguintes:
• Desloque-se para cima ou para baixo para ampliar ou
reduzir. O indicador de zoom, que é apresentado no
painel lateral, mostra o nível de zoom.
• Desloque-se para a esquerda para introduzir as
definições da opção Configurar vídeo. Consulte
‘Definições de configuração — Ajustar a cor e a
iluminação’, p. 26.
• Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que
acabou de gravar, seleccione Opções > Reproduzir.
• Se não pretender guardar o vídeo, prima ou
seleccione Opções > Apagar.
• Para enviar o vídeo Por multimédia, Por e-mail, Por
Bluetooth ou Por infravermelhos, prima ou
seleccione Opções > Enviar. Para obter mais
informações, consulte ‘Mensagens’, p. 49 e
‘Conectividade Bluetooth’, p. 91. Esta opção não está
disponível durante uma chamada activa. Não é possível
enviar numa mensagem multimédia clips de vídeo
guardados no formato de ficheiro .mp4.
• Para enviar um clip de vídeo para o outro interlocutor
durante uma chamada activa, seleccione Opções >
Enviar p/ autor cham..
• Para editar o vídeo, seleccione Opções > Modificar.
Consulte ‘Editar clips de vídeo’, p. 32.
Definições de vídeo
Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo:
Configurar vídeo e definições principais. Para ajustar a
opção Configurar vídeo, consulte ‘Definições de
configuração — Ajustar a cor e a iluminação’, p. 26. As
predefinições são repostas quando a câmara é fechada,
mas as definições principais permanecem iguais até serem
novamente alteradas. Para alterar as definições principais,
seleccione Opções > Definições e, de entre as seguintes
opções:
Gravação de som — Seleccione Activado se pretender
gravar imagem e som.
Qualidade de vídeo — Defina a qualidade do clip de vídeo
como Alta, Normal ou Partilhar. A qualidade é indicada
por um dos seguintes ícones: (Alta), (Normal) ou
(Partilhar). Se seleccionar Alta ou Normal, a duração
da gravação de vídeo fica limitada ao espaço disponível no
cartão de memória (se estiver inserido) e a um máximo de
1 hora por clip. Se pretender ver o vídeo num televisor ou
PC compatível, seleccione a qualidade de vídeo Alta, que
tem resolução CIF (352x288) e o formato de ficheiro .mp4.
Não é possível enviar numa mensagem multimédia clips
de vídeo guardados no formato de ficheiro .mp4. Se
pretender ver o clip em dispositivos móveis, seleccione
Normal, que tem resolução QCIF (176x144) e o formato de
ficheiro .3gp. Para enviar o clip de vídeo através de MMS,
seleccione Partilhar (resolução QCIF, .formato de ficheiro
3gp). O clip de vídeo está limitado a 300 KB (cerca de 20
segundos de duração) de forma a poder ser
convenientemente enviado como uma mensagem
multimédia para um dispositivo compatível. Algumas
redes, no entanto, poderão suportar apenas o envio de
mensagens multimédia com um tamanho máximo de 100
KB. Para obter mais informações, contacte o seu operador
de rede ou fornecedor de serviços.
Adicionar ao álbum — Seleccione se pretende guardar o
clip de vídeo gravado num álbum específico na Galeria.
Seleccione Sim para abrir uma lista de álbuns disponíveis.
Câmara
Mostr. vídeo capturado — Seleccione se pretende que a
primeira moldura do clip de vídeo gravado seja
apresentada no ecrã, depois da gravação parar. Seleccione
Opções > Reproduzir para ver o clip de vídeo.
Nome predef. vídeo — Especifique o nome predefinido
para os clips de vídeo.
Memória em utilização — Defina a memória predefinida:
memória do dispositivo ou cartão de memória (se estiver
inserido).
Editar clips de vídeo
Para editar clips de vídeo na Galeria e criar clips de vídeo
personalizados, marque um clip de vídeo e seleccione
Opções > Modificar. Consulte ‘Galeria’, p. 34. Pode criar
clips de vídeo personalizados combinando e ajustando
clips de vídeo e adicionando imagens, clips de som,
transições e efeitos. Transições são efeitos visuais que
pode juntar ao início e fim do vídeo ou entre os clips de
vídeo.
No editor de vídeo pode ver duas linhas de tempo: linha
de tempo do clip de vídeo e linha de tempo do clip de som.
As imagens, o texto e as transições adicionados a um clip
de vídeo são apresentados na linha de tempo do clip de
vídeo. Para alternar entre as linhas de tempo, prima a tecla
de navegação para cima ou para baixo.
Editar vídeo, som, imagem, texto e
transições
Para criar clips de vídeo personalizados, marque e
seleccione um ou mais clips de vídeo e seleccione
Opções > Modificar.
Para modificar o vídeo, seleccione entre as seguintes
opções:
Editar clip vídeo:
Cortar — Ajusta o clip de vídeo na vista Cortar clip de
vídeo.
Juntar efeito de cor — Insere um efeito de cor no clip de
vídeo.
Usar movimento lento — Abranda a velocidade do clip de
vídeo.
Desactivar som/Activar o som — Desactiva ou a activa o
Editar texto (apresentado apenas se tiver adicionado
texto) — Permite mover, remover ou duplicar texto; alterar
a respectiva cor e estilo; definir o período de tempo que o
mesmo é apresentado no ecrã e adicionar efeitos.
Editar imagem (apresentado apenas se tiver adicionado
uma imagem) — Para mover, remover ou duplicar uma
imagem; definir o período de tempo que a mesma é
apresentada no ecrã e definir um segundo plano ou efeito
de cor para a imagem.
Editar clip de som (apresentado apenas se tiver
adicionado um clip de som) — Permite cortar ou mover um
clip de som, ajustar a sua duração ou remover ou duplicar
o clip.
Editar transição — Existem três tipos de transições: no
início de um vídeo, no fim de um vídeo e entre clips de
vídeo. Uma transição de início pode ser seleccionada
quando a primeira transição do vídeo estiver activa.
Inserir — Clip de vídeo, Imagem, Texto, Clip de som ou
Novo clip de som.
Filme — Permite pré-visualizar o filme em ecrã total ou
como miniatura, guardar ou enviar o filme, ou cortá-lo
num tamanho adequado para ser enviado numa mensagem
multimédia.
Para obter um instantâneo de um clip de vídeo, na vista
Cortar vídeo, seleccione Opções > Obter instantâneo ou,
na vista Pré-visualizar miniaturas, prima e seleccione
Obter instantâneo.
Para guardar o vídeo, seleccione Opções > Filme >
Guardar. Para definir a Mem. em utilização, seleccione
Opções > Definições. A memória predefinida é a do
dispositivo.
Na vista Definições, também pode definir o Nome pred.
vídeos, Nome pred. foto ecrã, Resolução e Mem. em
utilização.
Seleccione Enviar > Por multimédia, Por e-mail, Por
Bluetooth ou Por infravermelhos, se pretender enviar o
vídeo. Contacte o seu operador de rede ou fornecedor de
serviços para obter informações sobre o tamanho máximo
de mensagens multimédia que pode enviar. Se o vídeo for
demasiado grande para ser enviado numa mensagem
multimédia, é apresentado o símbolo .
Sugestão! Se pretender enviar um clip de vídeo que
ultrapasse o tamanho máximo de mensagens multimédia
permitido pelo fornecedor de serviços, poderá enviar o clip
utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth. Consulte
‘Enviar dados utilizando a conectividade Bluetooth’, p. 93.
Também pode transferir vídeos para um PC compatível,
utilizando a conectividade Bluetooth ou um leitor de
cartões de memória SD compatível (acessório).
Para guardar e organizar as suas imagens, clips de vídeo,
clips de som, listas de reprodução e ligações de
transmissão, ou partilhar os seus ficheiros com outros
dispositivos Universal Plug and Play (UPnP) compatíveis,
através de uma LAN sem fios, prima e seleccione
Galeria. Para abrir a galeria a partir da aplicação Câmara,
seleccione Opções > Ir para Galeria. Em Câmara, só está
disponível a pasta Imgs. e vídeo.
Sugestão! Para alternar entre a Galeria e a câmara,
na pasta Imgs. e vídeo, seleccione Opções > Ir para
Câmara.
Seleccione Imgs. e vídeo
, Faixas , Clips de som
, Lig. transm. seq. ,
Apresentações , Todos
ficheiros ou Rede
subscrita e prima
para abrir.
As opções relacionadas com
a Rede subsc. não estão
disponíveis na Galeria
enquanto as definições da
Rede subsc. não forem configuradas.
Pode navegar e abrir pastas, marcar, copiar e mover itens
para as pastas. Pode também criar álbuns e marcar, copiar
e adicionar itens a álbuns. Consulte ‘Álbuns’, p. 36.
Para abrir um ficheiro, prima . Consulte ‘Ver imagens e
clips de vídeo’, p. 35. Os clips de vídeo, ficheiros .ram e
ligações de transmissão são abertos e reproduzidos na
aplicação RealPlayer, e os clips de som na aplicação Music
player. Consulte ‘RealPlayer’, p. 44 e ‘Leitor de música’,
p. 41.
Para copiar ou mover ficheiros para um cartão de memória
compatível (se estiver inserido) ou para a memória do
dispositivo, seleccione um ficheiro e Opções > Mover e
copiar > Copiar p/ cart. mem./Mover p/ cartão mem. ou
Copiar para mem. tel./Mover para mem. tel..
Os ficheiros guardados no cartão de memória (se estiver
inserido) são indicados por .
Para reduzir o tamanho dos ficheiros que já copiou para
outros locais, tais como um PC compatível, seleccione
Opções > Encolher. A selecção da opção Encolher reduz a
resolução da imagem para 640x480. Para aumentar o
espaço disponível em memória, seleccione um ficheiro e
Para importar ficheiros para a Galeria numa das pastas
principais, utilizando o browser, seleccione Imps. gráficos
ou Import. vídeos, Importaç. faixas ou Importaç. sons. O
browser é aberto e poderá seleccionar uma ficha a partir
da qual o site efectua a importação.
Ver imagens e clips de vídeo
As fotografias tiradas e os clips de vídeo gravados com a
câmara são guardados na pasta Imgs. e vídeo, na Galeria.
A qualidade e o tamanho de um clip de vídeo são indicados
por um dos seguintes ícones:
o clip de vídeo pode ser enviado por MMS ou partilhado,
o clip de vídeo pode ser partilhado e
o clip de vídeo é demasiado grande para ser enviado ou
partilhado.
As imagens e clips de vídeo também podem ser enviados
para si numa mensagem multimédia, como um anexo de email ou através da conectividade Bluetooth ou por
infravermelhos. Para conseguir ver uma imagem ou um clip
de vídeo recebido na galeria ou no leitor multimédia, tem
de guardá-lo na memória do dispositivo ou num cartão de
memória compatível (se estiver inserido).
Abra a pasta Imgs. e vídeo na Galeria. As imagens e clips
de vídeo estão organizados de forma cíclica e por data. O
número de ficheiros pode ser visualizado no ecrã. Para
percorrer os ficheiros, prima a tecla de navegação para
cima ou para baixo. Para percorrer os ficheiros num ciclo
contínuo, prima, sem soltar, a tecla de navegação para
cima ou para baixo.
Para percorrer os ficheiros em grupos, prima a tecla de
navegação para a esquerda ou para a direita. Para abrir um
ficheiro, prima a tecla de deslocamento.
Para editar uma fotografia ou um clip de vídeo, seleccione
Opções > Editar. É aberto um editor de imagens ou editor
de vídeo.
Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum
na Galeria, seleccione Opções > Álbuns > Adicionar ao
álbum. Consulte ‘Álbuns’, p. 36.
Para criar clips de vídeo personalizados, seleccione um clip
de vídeo ou vários na Galeria e seleccione Opções >
Editar. Consulte ‘Editar clips de vídeo’, p. 32.
Para imprimir as imagens numa impressora compatível
ligada ao dispositivo, ou para as guardar no cartão de
memória (se estiver inserido) para impressão, seleccione
Opções > Imprimir. Consulte ‘Impressão de imagens’,
p. 43.
Para ampliar uma imagem, seleccione Opções > Ampliar
ou Reduzir. A percentagem de zoom encontra-se na parte
superior do ecrã. A percentagem de zoom não é guardada
permanentemente.
Para utilizar a fotografia como imagem de fundo,
seleccione-a e, em seguida, seleccione Opções >
Atribuir > Definir pap. parede.
Galeria
Para apagar uma imagem ou clip de vídeo, prima .
Apresentação de slides
Seleccione Opções > Mostra de slides > Iniciar para ver
imagens e clips de vídeo em modo de ecrã total. A
apresentação de slides começa pelo ficheiro mais antigo.
Seleccione entre as seguintes opções:
• Reproduzir — para abrir a aplicação RealPlayer e
reproduzir um clip de vídeo
• Pausa — para fazer uma pausa na apresentação de
slides
• Continuar — para retomar a apresentação de slides
• Fim — para fechar a apresentação de slides
Para activar Pausa, Continuar e Fim, prima a tecla de
selecção. Para percorrer as imagens, prima (anterior)
ou (seguinte).
Para ajustar o tempo da apresentação de slides, antes de
iniciá-la seleccione Opções > Mostra de slides >
Definições > Intervalo entre slides.
Para adicionar som à apresentação de slides, seleccione
Opções > Mostra de slides > Definições e, entre as
seguintes opções:
• Música — Seleccione Ligada ou Desligada.
• Pista — Seleccione um ficheiro de música na lista.
Para diminuir ou aumentar o volume, prima ou .
Apresentações
As apresentações permitem ver ficheiros SVG (Scalable
Vector Graphics), tais como desenhos animados e mapas.
As imagens SVG mantêm o seu aspecto quando são
impressas ou visualizadas com diferentes tamanhos e
resoluções de ecrã. Para ver ficheiros SVG, seleccione a
pasta Apresentações, marque uma imagem e seleccione
Opções > Reproduzir.
Para ampliar, prima . Para reduzir, prima .
Para alternar entre ecrã total e ecrã normal, prima *.
Álbuns
Através dos álbuns, é possível gerir convenientemente as
suas imagens e clips de vídeo. Para ver a lista de álbuns, na
pasta Imgs. e vídeo, seleccione Opções > Álbuns > Ver
álbuns.
Para criar um novo álbum, seleccione Opções > Novo
álbum. Introduza um nome para o álbum e seleccione OK.
Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum
na Galeria, marque uma imagem ou clip de vídeo e
seleccione Opções > Álbuns > Adicionar ao álbum. É
aberta uma lista de álbuns. Seleccione o álbum ao qual
pretende adicionar a imagem ou clip de vídeo e prima .
Para remover um ficheiro de um álbum, prima .
O ficheiro não é apagado da pasta Imgs. e vídeo na
Galeria.
Cópias de segurança de ficheiros
Para transferir e efectuar cópias de segurança de ficheiros
multimédia do seu dispositivo para um PC compatível,
através da LAN sem fios, seleccione Opções > Transferir >
Iniciar. Consulte ‘LAN sem fios’, p. 15.
O dispositivo inicia uma procura de dispositivos. Seleccione
um dispositivo e a pasta para onde pretende transferir os
ficheiros multimédia. Prima OK.
Para alterar as definições Dispos. armazenamento ou
Pasta armazenamento, seleccione Opções > Transferir >
Definições.
pode criar uma rede subscrita e ligar à rede dispositivos
UPnP compatíveis que suportem LAN sem fios, tais como
o Nokia N80, um PC compatível, uma impressora
compatível, um sistema de som ou um televisor
compatível ou um sistema de som ou televisor equipado
com um receptor multimédia sem fios compatível.
Note que a utilização da funcionalidade LAN sem fios do
Nokia N80 numa rede subscrita requer a configuração de
uma ligação de LAN sem fios operacional, para além dos
outros dispositivos de destino terem de ser compatíveis
com a arquitectura UPnP e estar ligados à mesma rede
subscrita.
É possível partilhar ficheiros multimédia guardados na
Galeria com outros dispositivos compatíveis com UpnP,
utilizando a rede subscrita. Para gerir as definições da sua
Rede subsc., prima e seleccione Conectiv. > Rede
subsc.. Também pode utilizar a rede subscrita para ver,
reproduzir, copiar ou imprimir ficheiros multimédia
compatíveis a partir da Galeria. Consulte ‘Ver ficheiros
multimédia’, p. 38.
Galeria
Rede subscrita
O dispositivo é compatível com a arquitectura Universal
Plug and Play (UPnP). Utilizando um dispositivo de ponto
de acesso de LAN sem fios ou um router de LAN sem fios,
Definições da rede subscrita
Para partilhar ficheiros multimédia guardados na Galeria
com outros dispositivos compatíveis com UpnP, através da
LAN sem fios, primeiro é necessário criar e configurar o
seu ponto de acesso à Internet de LAN sem fios e, em
seguida, configurar a aplicação Rede subsc.. Consulte
‘LAN sem fios’, p. 15, e as definições da LAN sem fios em
‘Pontos de acesso’, p. 109 e ‘LAN sem fios’, p. 112.
Galeria
As opções relacionadas com a Rede subsc. não estão
disponíveis na Galeria enquanto as definições da Rede
subsc. não forem configuradas.
Configurar definições
Para configurar a aplicação Rede subsc., seleccione
Conectiv. > Rede subsc. > Definições e, entre as
seguintes opções:
Partilha de conteúdo — Permite autorizar ou recusar a
partilha de ficheiros multimédia com dispositivos
compatíveis. Não active a Partilha de conteúdo antes de
ter configurado todas as outras definições. Se activar a
Partilha de conteúdo, os outros dispositivos compatíveis
com UPnP da rede subscrita poderão ver e copiar os seus
ficheiros.
Ponto de acesso subscrito — Seleccione o seu ponto de
acesso à Internet. Se a sua rede subscrita não tiver
definições de segurança de LAN sem fios activadas,
receberá um aviso de segurança. Pode continuar e activar
a segurança da LAN sem fios mais tarde, ou interromper a
definição do ponto de acesso e activar primeiro a
segurança da LAN sem fios. Consulte LAN sem fios em
‘Pontos de acesso’, p. 109.
Nome meu dispositivo — Especifique um nome para o seu
dispositivo, o qual será apresentado aos outros dispositivos
compatíveis da rede subscrita.
Definir conteúdos para partilha
Quando activa a Partilha de conteúdo, os outros
dispositivos compatíveis com UPnP da rede subscrita
poderão ver e copiar os ficheiros que pretende partilhar
com os mesmos.
Para seleccionar ficheiros multimédia para partilhar com
outros dispositivos, ou para ver o estado de partilha de
Imagens e vídeo ou álbuns de Música, seleccione Part.
conteúdo.
Ver ficheiros multimédia
Para ligar um PC compatível à rede subscrita, terá de
instalar o software correspondente, a partir do CD-ROM
fornecido com o Nokia N80.
Se a Partilha de conteúdo estiver activa no seu
dispositivo, os outros dispositivos compatíveis com UPnP
da rede subscrita poderão ver e copiar os ficheiros
multimédia seleccionados para partilha, em Part.
conteúdo. Se não desejar que os outros dispositivos
acedam aos seus ficheiros, desactive a Partilha de
conteúdo. Mesmo que a Partilha de conteúdo esteja
desactivada no seu dispositivo, poderá continuar a ver e
copiar os ficheiros multimédia guardados noutro
dispositivo da rede subscrita, caso esse dispositivo o
permita.
Visualizar ficheiros multimédia guardados no
seu dispositivo
Para seleccionar imagens, vídeos e músicas guardados no
seu dispositivo e visualizá-los noutro dispositivo da rede
subscrita, tais como um televisor compatível, proceda do
seguinte modo:
1 Em Galeria, seleccione uma imagem, um vídeo ou uma
música.
2 Seleccione Opções > Mostrar na rede subs. (imagens
e vídeo) ou Reprod. na rede subs. (música).
3 Seleccione um dispositivo compatível no qual deseje
visualizar o ficheiro multimédia. As imagens são
visualizadas no outro dispositivo da rede subscrita e no
seu dispositivo e os clips de vídeo e de som são
reproduzidos apenas no outro dispositivo.
Visualizar ficheiros multimédia guardados no
outro dispositivo
Para seleccionar ficheiros multimédia guardados noutro
dispositivo da rede subscrita e visualizá-los noutro
dispositivo como, por exemplo, um televisor compatível,
proceda do seguinte modo:
1 Na Galeria, seleccione Rede subscrita. O seu
dispositivo começa a procurar outros dispositivos
compatíveis. Os nomes dos dispositivos começam a
aparecer no ecrã.
2 Seleccione o dispositivo na lista.
3 Seleccione o tipo de ficheiro multimédia que pretende
ver a partir do outro dispositivo. Os tipos de ficheiros
disponíveis dependem das funções do outro
dispositivo.
4 Seleccione a imagem, o clip de vídeo ou a música que
pretende reproduzir e seleccione Opções > Mostrar na
rede subs. (imagens e vídeo) ou Reprod. na rede subs.
(música).
5 Seleccione o dispositivo no qual o ficheiro será
visualizado.
Para cancelar a partilha de ficheiros multimédia,
seleccione Opções > Ocultar.
Para imprimir imagens guardadas na Galeria através da
Rede subsc., utilizando uma impressora compatível com
UPnP, seleccione a opção de impressão na Galeria.
Consulte ‘Impressão de imagens’, p. 43. A Partilha de
conteúdo não precisa de estar activa.
Para procurar ficheiros com diferentes critérios, seleccione
Para copiar ou transferir ficheiros multimédia do
dispositivo para outro dispositivo compatível, tal como um
Galeria
PC compatível com UPnP, seleccione um ficheiro na
Galeria e Opções > Mover e copiar > Copiar p/ rede
subscrita ou Mover p/ rede subscrita. A Partilha de
conteúdo não precisa de estar activa.
Para copiar ou transferir ficheiros do outro dispositivo
para o seu, escolha um ficheiro no outro dispositivo e
seleccione Opções > Copiar p/ telefone ou Copiar p/
cart. memória. A Partilha de conteúdo não precisa de
Prima e seleccione Leitor mús.. O leitor de música
permite-lhe reproduzir ficheiros de música, bem como
criar e ouvir listas de reprodução.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado.
A exposição contínua a um volume elevado pode causar
lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto
ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado,
uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Adicionar músicas
Quando é aberto pela primeira vez, o leitor de música
procura ficheiros de música na memória do dispositivo,
para criar uma biblioteca de músicas.
Depois de adicionar ou remover ficheiros de música no
dispositivo, actualize a sua biblioteca de músicas.
Seleccione Opções > Biblioteca músicas > Opções >
Actualiz. bib. músicas.
Sugestão! Pode transferir ficheiros de música do
dispositivo para um cartão de memória compatível (se
estiver inserido) com o Nokia Audio Manager,
disponível no Nokia PC Suite.
Pode transferir música de um PC compatível, ou de outros
dispositivos compatíveis, utilizando um cabo USB ou a
conectividade Bluetooth. Para informações sobre a ligação
do seu dispositivo, consulte ‘Conectividade’, p. 91. Para
alterar o modo de ligação USB predefinido, prima ,
seleccione Conectiv. > Cabo dad. e uma das opções no
Modo de cabo de dados.
Reproduzir música
Quando o leitor de música é
aberto, é apresentada a última
faixa ou a última lista de
reprodução. Para ver a
biblioteca de músicas,
seleccione ou Opções >
Biblioteca músicas e a lista de
músicas pretendida. Para
iniciar a reprodução das
músicas, seleccione Opções >
Para alternar entre a reprodução e a pausa, durante a
reprodução de uma música, prima ou .
Para parar a reprodução de uma música, prima . Para
avançar ou retroceder rapidamente, prima, sem soltar,
ou . Para começar a reproduzir a música seguinte ou
anterior, prima ou .
Para ver a lista de músicas que está a ser reproduzida,
seleccione ou Opções > Abrir 'A reproduzir'. Para
guardar a lista de músicas como uma lista de reprodução,
seleccione Opções > Adic. à lista faixas e crie uma nova
Aplicações multimédia
lista de reprodução ou seleccione uma lista de reprodução
guardada.
Para ajustar o volume, prima ou .
Para alternar entre o modo de reprodução aleatório e
normal, seleccione Opções > Reproduç. aleatória. Para
especificar se a reprodução pára no final da lista de
reprodução ou recomeça a partir do início da lista de
reprodução, seleccione Opções > Repetir reprodução.
Sugestão! Para deixar a aplicação aberta e a
reprodução de música em segundo plano, prima
duas vezes para voltar ao modo de espera. Para voltar
à aplicação, prima e seleccione Leitor mús..
Para abrir os seus favoritos na Internet, para importar
música, seleccione Opções > Download faixas.
Para regressar ao modo de espera e deixar a reprodução de
música em segundo plano, seleccione Opções > Reprod.
segundo plano.
Biblioteca de músicas
Para ver a biblioteca de músicas, seleccione Opções >
Biblioteca músicas. Todas as faixas apresenta uma lista
de todos as músicas. Para ver as músicas ordenadas,
seleccione Álbuns, Artistas, Géneros ou Compositores. As
informações do álbum, artista, género e compositor são
obtidas a partir das etiquetas ID3 ou M4A dos ficheiros de
música, se estiverem disponíveis.
Para adicionar músicas, álbuns, artistas, géneros ou
compositores a uma lista de reprodução, seleccione os
itens e, em seguida, seleccione Opções > Adic. à lista
faixas. Pode criar uma nova lista de reprodução ou
adicionar a uma lista existente.
Para ver listas de reprodução, seleccione Listas de faixas.
Para criar uma nova lista de reprodução, seleccione
Opções > Nova lista de faixas. Para adicionar mais
músicas a uma lista de reprodução criada por si, quando
estiver a visualizá-la seleccione Opções > Adicionar
faixas.
Para apagar uma lista de reprodução, prima . A acção
de apagar uma lista de reprodução só apaga a lista de
reprodução e não os ficheiros de música.
Para imprimir imagens com Impressão img., seleccione a
imagem que pretende imprimir e a opção de impressão na
galeria, câmara, editor de imagens ou visualizador de
imagens.
Utilize a opção Impressão img. para imprimir as imagens
através de um cabo de dados USB, fornecido com o
dispositivo, LAN sem fios (se disponível), conectividade
Bluetooth ou um cartão de memória compatível (se
disponível).
Só pode imprimir imagens no formato .jpeg. As fotografias
tiradas com a câmara são guardadas automaticamente em
formato .jpeg.
Para imprimir com uma impressora compatível com
PictBridge, ligue o cabo de dados antes de seleccionar a
opção de impressão.
Selecção da impressora
Quando utilizar Impressão img. pela primeira vez, é
apresentada uma lista de impressoras disponíveis, depois
de seleccionar a imagem. Seleccione uma impressora. A
impressora é configurada como impressora predefinida.
Se tiver ligado uma impressora compatível com PictBridge,
utilizando o cabo CA-53, a impressora é automaticamente
apresentada.
Se a impressora predefinida não estiver disponível, é
apresentada novamente uma lista dos dispositivos de
impressão disponíveis.
Para alterar a impressora predefinida, seleccione
Opções > Definições > Impressora predefinida.
Pré-visualização da impressão
A vista de pré-visualização da impressão só é aberta
quando a impressão de uma imagem é iniciada na galeria.
As imagens seleccionadas são apresentadas utilizando os
esquemas predefinidos. Para alterar o esquema, prima a
tecla de navegação para a esquerda ou para a direita, para
alternar entre os esquemas disponíveis para a impressora
seleccionada. Se não for possível apresentar as imagens
numa única página, prima a tecla de navegação para cima
ou para baixo, para visualizar as páginas adicionais.
Definições de impressão
As opções disponíveis variam em função das capacidades
do dispositivo de impressão seleccionado.
Para especificar uma impressora predefinida, seleccione
Opções > Impressora predefinida.
Para especificar o tamanho do papel, seleccione Tamanho
do papel, o tamanho do papel na lista e OK. Seleccione
Cancelar para regressar à vista anterior.
Prima e seleccione Imagens > RealPlyr.. O RealPlyr.,
permite-lhe reproduzir clips de vídeo ou transmitir
ficheiros multimédia "over the air". Pode activar uma
ligação de transmissão enquanto navega na Internet, ou
guardá-la na memória do dispositivo ou no cartão de
memória compatível (se estiver inserido).
Aplicações multimédia
Sugestão! Também pode ver clips de vídeo ou
ligações de transmissão no seu dispositivo, utilizando
outros dispositivos compatíveis com UPnP, tais como
um televisor ou um PC, através de uma LAN sem fios.
Consulte ‘Ver ficheiros multimédia’, p. 38.
O RealPlyr. suporta ficheiros com extensões como
.3gp, .mp4 ou .rm. Contudo, o RealPlyr. não suporta
necessariamente todos os formatos de ficheiro nem todas
as variações de formato de ficheiro. Por exemplo, o
RealPlyr. tenta abrir todos os ficheiros .mp4, mas alguns
ficheiros .mp4 poderão incluir conteúdos não compatíveis
com as normas 3GPP, não sendo, por isso, suportados por
este dispositivo.
Reproduzir clips de vídeo
1 Para reproduzir um ficheiro multimédia guardado na
memória do dispositivo ou no cartão de memória (se
estiver inserido), seleccione Opções > Abrir e, entre as
seguintes opções:
Clips mais recentes — para reproduzir um dos últimos
seis ficheiros reproduzidos no RealPlyr.
Clip guardado — para reproduzir um ficheiro guardado
na Galeria.
Consulte ‘Galeria’, p. 34.
2 Seleccione um ficheiro e prima para reproduzir o
ficheiro.
Sugestão! Para ver um clip de vídeo no modo de ecrã
total, prima . Para regressar ao modo de ecrã normal,
prima qualquer tecla.
Atalhos durante a reprodução:
• Para avançar rapidamente, prima, sem soltar, .
• Para voltar atrás no ficheiro multimédia, prima, sem
soltar, .
• Para desactivar o som, prima, sem soltar, até o
símbolo ser apresentado. Para ligar o som, prima,
sem soltar, até ver o símbolo .
Transmitir conteúdos “over the air”
Muitos fornecedores de serviços requerem a utilização de
um ponto de acesso à Internet (IAP) como ponto de acesso
predefinido. Outros fornecedores de serviço permitem
utilizar um ponto de acesso WAP.
Os pontos de acesso podem ser configurados quando ligar
o dispositivo pela primeira vez.
Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
No RealPlyr., só pode abrir um endereço URL rtsp://. No
entanto, o RealPlyr. irá identificar uma hiperligação http
num ficheiro .ram.
Para transmitir conteúdos "over the air", seleccione uma
ligação de transmissão guardada na Galeria, numa página
Web ou recebida numa mensagem de texto ou multimédia.
Antes dos conteúdos em directo começarem a ser
transmitidos, o dispositivo estabelece a ligação ao site e
inicia o carregamento dos conteúdos. Os conteúdos não
são guardados no dispositivo.
Receber definições do RealPlayer
Poderá receber definições do RealPlyr. numa mensagem de
texto especial, do operador de rede ou fornecedor de
serviços. Consulte ‘Dados e definições’, p. 55. Para obter
mais informações, contacte o operador de rede ou o
fornecedor de serviços.
Alterar as definições do RealPlayer
Seleccione Opções > Definições e entre as seguintes
opções:
Vídeo — Para que o RealPlyr. repita automaticamente os
clips de vídeo uma vez concluída a reprodução.
Ligação — Para especificar se pretende utilizar um
servidor de proxy, alterar o ponto de acesso predefinido e
definir o intervalo de portas utilizado durante a ligação.
Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições
correctas.
Defs. proxy:
Utilizar proxy — Para utilizar um servidor proxy,
seleccione Sim.
Ender.servidor proxy — Introduza o endereço IP do
servidor proxy.
Número porta proxy — Introduza o número da porta do
servidor proxy.
Glossário: Os servidores proxy são servidores intermédios
entre os servidores multimédia e os respectivos
utilizadores. Alguns fornecedores de serviços
utilizam-nos para fornecer segurança adicional ou
acelerar o acesso às páginas do browser que contêm
clips de vídeo ou de som.
Defs. da rede:
Pt. acesso predefin. — Seleccione o ponto de acesso que
pretende utilizar na ligação à Internet e prima .
Tempo em linha — Defina o período de tempo para o
RealPlyr. se desligar da rede, quando é feita uma pausa
ligação de rede. Seleccione Definido p/ utiliz. e prima .
Introduza o período de tempo e seleccione OK.
Porta UDP mais baixa — Introduza o número da porta
mais baixa do intervalo de portas do servidor. O valor
mínimo é 1024.
Porta UDP + elevada — Introduza o número da porta mais
elevada do intervalo de portas do servidor. O valor máximo
é 65535.
Seleccione Opções > Defs. avançadas para modificar os
valores da largura de banda para redes diferentes.
Aplicações multimédia
Movie director
Para criar filmes, prima e seleccione Imagens > Filme.
Os filmes são pequenos clips de vídeo editados que
contêm vídeo, imagens, música e texto. O Muvee rápido
é criado automaticamente pelo Movie, uma vez
seleccionado o estilo de filme. O Movie utiliza a música e
o texto predefinidos associados ao estilo escolhido. Num
Muvee person., pode seleccionar os seus próprios clips de
música e vídeo, imagens e estilo, bem como juntar uma
mensagem de introdução e de conclusão. Pode enviar
filmes por MMS.
Abra o Filme e prima ou para alternar entre as
vistas e . Também pode regressar à vista
principal a partir da vista , seleccionando Efectuad..
A vista contém uma lista de clips de vídeo que pode
Reproduzir, Enviar, Mudar nome e Apagar.
Criar um filme rápido
1 Na vista principal do Movie, seleccione Muvee rápido.
2 Seleccione um estilo para o filme, na lista de estilos.
O filme criado é guardado na lista de filmes do Movie.
O filme é reproduzido automaticamente, depois de
guardado.
Criar um filme personalizado
1 Na vista principal do Movie, seleccione Muvee person..
2 Seleccione os clips que pretende incluir no filme, em
Vídeo, Imagem, Estilo ou Música.
Depois de seleccionar os clips de vídeo e imagens, para
definir a ordem de reprodução dos ficheiros no filme,
seleccione Opções > Opções avançadas. Para
seleccionar o ficheiro que pretende mover, prima .
Em seguida, seleccione o ficheiro abaixo do qual
pretende colocar o ficheiro marcado e prima .
Para cortar os clips de vídeo, seleccione Opções >
Em Mensagem pode adicionar um texto de introdução
e de conclusão a um filme.
3 Seleccione Criar muvee e entre as seguintes opções:
Msg. multimédia — para optimizar o comprimento do
filme para envio por MMS.
Selec. automatic. — para incluir no filme todos os clips
de vídeo e imagens seleccionados
Como música — para definir que a duração do filme
será igual à do clip de música seleccionado
Definido p/ utilizad. — para definir a duração do filme
4 Seleccione Opções > Guardar.
Para pré-visualizar o filme personalizado antes de o
guardar, na vista Pré-visualizar, seleccione Opções >
Reproduzir.
Para criar um novo filme personalizado, utilizando as
mesmas definições de estilo, seleccione Opções > Recriar.
Seleccionar conteúdos
Para editar os clips de vídeo seleccionados, seleccione
Opções > Opções avançadas > Opções > Selec.
conteúdos. Pode seleccionar as partes do clip de vídeo que
pretende incluir ou excluir do filme. Na barra de
deslocamento, verde aplica-se às partes incluídas,
vermelho às excluídas e cinzento às neutras.
Para incluir uma parte do clip de vídeo no filme, seleccione
a parte pretendida e seleccione Opções > Incluir. Para
excluir uma parte, seleccione Opções > Excluir. Para
excluir um segmento, seleccione Opções > Excluir
segmento.
Para permitir que o Movie inclua ou exclua
aleatoriamente uma parte do clip de vídeo, marque a parte
pretendida e seleccione Opções > Marcar como neutro.
Para permitir que o Movie inclua ou exclua
aleatoriamente partes do clip de vídeo, seleccione Opções
> Marc. todos neutros.
Definições
Seleccione Definições para editar as seguintes opções:
Memór. em utilização — Seleccione a memória onde
pretende guardar os filmes.
Resolução — Seleccione a resolução dos seus filmes.
Nome predef. muvee — Especifique um nome predefinido
para os filmes.
Flash Player
Com o Flash Player, pode ver, reproduzir e interagir com
ficheiros compatíveis com flash, criados para dispositivos
móveis.
Prima e seleccione Imagens > Leit. Flash. Desloque-
se para a direita.
Para abrir uma pasta ou reproduzir um ficheiro flash,
seleccione-a(o) e prima a tecla de navegação.
Para enviar um ficheiro flash para um dispositivo
compatível, seleccione-o e prima a tecla de chamada.
Para copiar um ficheiro flash para outra pasta, seleccione
Opções > Organizar > Copiar para pasta.
Aplicações multimédia
Para mover um ficheiro flash para outra pasta, seleccione
Opções > Organizar > Mover para pasta.
Para criar uma pasta para organizar os seus ficheiros
flash, seleccione Opções > Organizar > Nova pasta.
As opções disponíveis podem variar.
Para apagar um ficheiro flash, seleccione-o e prima .
Reproduzir ficheiros flash
Prima e seleccione Imagens > Leit. Flash. Seleccione
um ficheiro flash e prima a tecla de navegação.
Caso esteja disponível, seleccione Opções e, entre as
seguintes opções:
• Pausa — para fazer uma pausa na reprodução.
• Parar — para parar a reprodução.
• Volume — para ajustar o volume da reprodução. Para
aumentar ou diminuir o volume, prima a tecla de
navegação para a esquerda ou direita.
• Qualidade — para seleccionar a qualidade da
reprodução.
Se a reprodução parecer irregular e lenta, altere a
definição de Qualidade para Normal ou Baixa.
• Ecrã total — para reproduzir o ficheiro utilizando o
ecrã total. Para regressar ao ecrã normal, seleccione
Ecrã normal.
Embora as funções principais não sejam visíveis em
ecrã total, poderão continuar a estar disponíveis,
premindo uma das teclas de selecção.
• Ajustar ao ecrã — para reproduzir o ficheiro no seu
tamanho original, depois de ampliá-lo.
• Modo panor. ligado — para se poder deslocar no ecrã
com a tecla de navegação, quando tiver ampliado a
imagem.
Prima e seleccione Msgs. (serviço de rede). Em Msgs.,
pode criar, enviar, receber, ver, editar e organizar
mensagens de texto, mensagens multimédia, mensagens
de e-mail e mensagens de texto especiais que contenham
dados. Também pode receber mensagens de serviços Web
e mensagens de difusão por células, e enviar comandos do
serviço. As mensagens e os dados recebidos através da
conectividade Bluetooth ou por infravermelhos são
recebidas na pasta Cx. de entrada, em Msgs..
Para criar uma nova mensagem, seleccione Nova msg..
Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem
receber e apresentar mensagens multimédia. O aspecto de
uma mensagem pode variar, em função do dispositivo
receptor.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e
outros conteúdos.
Msgs. contém as seguintes pastas:
Cx. de entrada — As mensagens recebidas, excepto
mensagens de e-mail e de difusão por células, são
guardadas nesta pasta. As mensagens de e-mail são
guardadas na Caixa de correio.
Minhas pastas — Permite organizar as suas
mensagens em pastas.
Sugestão! Utilize textos da pasta de modelos, para
evitar reescrever mensagens enviadas com frequência.
Caixa de correio — Ligue-se à caixa de correio
remota para obter as novas mensagens de e-mail ou ver
offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente.
Consulte ‘E-mail’, p. 60.
Rascunhos — As mensagens de rascunho que ainda
não foram enviadas são guardadas nesta pasta.
Enviadas — As últimas 20 mensagens enviadas,
excluindo as mensagens enviadas através da
conectividade Bluetooth ou por infravermelhos, são
guardadas nesta pasta. Para alterar o número de
mensagens a guardar, consulte ‘Outros definições’, p. 62.
Caixa de saída — As mensagens que aguardam envio
são temporariamente guardadas nesta pasta.
Exemplo: As mensagens são colocadas na caixa de
saída, por exemplo, quando o dispositivo está fora da
cobertura da rede. Também pode programar
mensagens de e-mail para envio da próxima vez que
ligar à caixa de correio remota.
relatório de entrega das mensagens de texto e das
mensagens multimédia enviadas (serviço de rede). Poderá
não ser possível receber um relatório de entrega de uma
mensagem multimédia que tenha sido enviada para um
Mensagens
endereço de e-mail.
Sugestão! Quando tiver aberto uma das pastas
predefinidas, para alternar entre as pastas prima
ou .
Para introduzir e enviar pedidos de serviço (também
designados por comandos USSD), como comandos de
activação para serviços de rede, ao fornecedor de serviços,
seleccione Opções > Comando do serviço na vista
principal de Msgs..
Difusão por células (serviço de rede) permite receber
mensagens sobre vários tópicos, tais como condições
meteorológicas ou trânsito, do fornecedor de serviços.
Para obter informações sobre os tópicos disponíveis e
respectivos números, contacte o fornecedor de serviços.
Na vista principal de Mensagens, seleccione Opções >
Difusão por células. Na vista principal, pode ver o estado,
o número e o nome de um tópico, bem como se este foi
assinalado ( ) para seguimento.
As mensagens de difusão por células não podem ser
recebidas em redes UMTS. Uma ligação de dados por
pacotes poderá impedir a recepção da difusão por células.
Escrever texto
ABC, abc e Abc indicam o modo de caracteres seleccionado. 123 indica o modo numérico.
Introdução tradicional de texto
é apresentado quando estiver a escrever texto
através da introdução tradicional de texto.
• Prima uma tecla numérica (—) repetidamente
até aparecer o carácter pretendido. Existem mais
caracteres disponíveis para uma tecla numérica do que
os impressos na tecla.
• Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla
que a actual, aguarde que o cursor apareça (ou prima
para terminar o tempo limite) e, em seguida,
introduza a letra.
• Para inserir um espaço, prima . Para mover o cursor
para a linha seguinte, prima três vezes.
Introdução assistida de texto
Pode introduzir qualquer letra premindo uma tecla uma
única vez. A introdução assistida de texto baseia-se num
dicionário integrado, ao qual pode adicionar palavras
novas. O símbolo é apresentado quando a
introdução assistida de texto é utilizada para escrever
texto.
1 Para activar a introdução assistida de texto, prima
e seleccione Activar texto assistido. Esta opção activa
a introdução assistida de texto para todos os editores
do dispositivo.
2 Para escrever a palavra
pretendida, prima as teclas
—. Prima cada tecla
apenas uma vez para uma
letra. Por exemplo, para
escrever “Nokia” quando o
dicionário de Inglês estiver
seleccionado, prima
para 'N', para 'o',
para 'k', para 'i' e
para 'a'.
A sugestão de palavra muda após cada pressão de uma
tecla.
3 Quando terminar de escrever a palavra correctamente,
prima para confirmar ou para inserir um
espaço
Se a palavra estiver incorrecta, prima
repetidamente para ver, uma a uma, as palavras
correspondentes encontradas pelo dicionário ou prima
e seleccione Texto assistido > Correspondências.
Se o carácter ? for apresentado a seguir à palavra,
significa que a palavra não consta do dicionário. Para
adicionar uma palavra ao dicionário, seleccione Letras,
escreva a palavra utilizando a introdução tradicional de
texto e seleccione OK. A palavra é adicionada ao
dicionário. Quando o dicionário ficar cheio, uma nova
palavra substitui a palavra mais antiga adicionada.
4 Comece a escrever a palavra seguinte.
Escrever palavras compostas
Escreva a primeira metade da palavra composta; para
confirmar, prima . Escreva a última parte da palavra
composta. Para concluir a palavra composta, prima
para adicionar um espaço.
Desactivar a introdução assistida de texto
Para desactivar a introdução assistida de texto em todos
os editores do dispositivo, prima e seleccione Texto
assistido > Não.
Sugestão! Para activar ou desactivar a introdução
assistida de texto, prima rapidamente duas vezes.
Sugestões sobre a introdução de texto
Para inserir um número no modo alfanumérico, prima, sem
soltar, a tecla numérica pretendida.
Para alternar entre os modos alfanumérico e numérico,
prima, sem soltar, .
Para alternar entre os vários modos de caracteres,
prima.
Para apagar um carácter, prima . Para apagar mais do
que um carácter, prima, sem soltar, .
Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis
em.
Para abrir uma lista de caracteres especiais, prima, sem
soltar, .
Mensagens
Sugestão! Para inserir vários caracteres especiais em
simultâneo, prima quando seleccionar cada
carácter.
Escrever e enviar mensagens
Antes de poder criar uma mensagem multimédia ou
escrever uma mensagem de e-mail, tem de ter as
definições de ligação correctas. Consulte ‘Receber
definições de MMS e e-mail’, p. 53 e ‘E-mail’, p. 60.
A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens
MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o
dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por
MMS.
1 Seleccione Nova msg. e, entre as seguintes opções:
Msg curta — para enviar uma mensagem de texto
Mensagem multimédia — para enviar uma mensagem
multimédia (MMS)
E-mail — para enviar um e-mail
Se não tiver configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á
pedido que o faça. Para começar a criar as definições
de e-mail com o guia de caixas de correio, seleccione
Iniciar.
2 No campo Para, prima
para seleccionar
destinatários ou grupos a
partir dos contactos ou
introduza o número de
telefone ou endereço de
e-mail do destinatário.
Para adicionar um ponto e
vírgula (;) a separar cada
destinatário, prima .
Pode também copiar e
colar o número ou endereço a partir da área de
transferência.
3 No campo Assunto, escreva o assunto de uma
mensagem multimédia ou e-mail. Para alterar os
campos que estão visíveis, seleccione Opções >
Campos endereço.
4 No campo da mensagem, escreva a mensagem. Para
inserir um modelo, seleccione Opções > Inserir ou
Inserir objecto > Modelo.
5 Para adicionar um objecto multimédia a uma mensagem
multimédia, seleccione Opções > Inserir objecto >
Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Quando é
adicionado som, é apresentado o símbolo .
Numa mensagem multimédia, não pode enviar clips de
vídeo guardados no formato .mp4. Para alterar o
formato em que os vídeos são guardados, consulte
‘Definições de vídeo’, p. 31.
6 Para tirar uma nova fotografia ou gravar som ou vídeo
para uma mensagem multimédia, seleccione Inserir
novo > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Para
inserir um novo slide na mensagem, seleccione Slide.
Para ver o aspecto da mensagem multimédia,
seleccione Opções > Pré-visualizar.
7 Para adicionar um anexo a um e-mail, seleccione
Opções > Inserir > Imagem, Clip de som, Clip de vídeo
ou Nota. Os anexos de e-mail são indicados pelo
símbolo .
Sugestão! Para enviar outros tipos de ficheiros
como anexos, abra a aplicação apropriada e
seleccione Enviar > Por e-mail, se disponível.
8 Para enviar a mensagem, seleccione Opções > Enviar
ou prima .
Nota: O seu dispositivo pode indicar que a sua
mensagem foi enviada para o número do centro de
mensagens programado. O seu dispositivo pode não
indicar se a mensagem foi ou não recebida no destino
pretendido. Para mais informações sobre serviços de
mensagens, contacte o seu operador de rede.
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que
excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As
mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas
ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar
ca da me ns ag em da sé ri e. Os caracteres com acentos ou outras
marcas, bem como os caracteres especiais de alguns idiomas
como, por exemplo, o chinês, ocupam mais espaço e limitam
o número de caracteres que pode ser enviado numa única
mensagem. Na barra de navegação, poderá ver o indicador de
tamanho da mensagem em contagem decrescente. Por
exemplo, 10 (2) significa que ainda pode adicionar 10
caracteres para que o texto seja enviado em duas mensagens.
As mensagens de e-mail são automaticamente colocadas
na Caixa de saída antes do envio. Se ocorrer uma falha no
envio, o e-mail fica na Caixa de saída com o estado Falhou.
Sugestão! Pode combinar imagens, vídeo, som ou
texto numa apresentação e enviá-la numa mensagem
multimédia. Comece a criar uma mensagem
multimédia e seleccione Opções > Criar
apresentação. A opção só é apresentada se o Modo de
criação MMS estiver definido como Guiado ou Livre.
Consulte ‘Mensagens multimédia’, p. 59.
Receber definições de MMS e e-mail
Poderá receber as definições numa mensagem do
operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte
‘Dados e definições’, p. 55.
Introduzir as definições de MMS manualmente
1 Prima e seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e especifique as
definições para um ponto de acesso de mensagens
multimédia. Consulte ‘Ligação’, p. 109.
o ponto de acesso que criado como a ligação preferida.
Consulte também ‘Mensagens multimédia’, p. 59.
Para poder enviar, receber, obter, responder a e
Mensagens
reencaminhar e-mails, tem de proceder da seguinte
forma:
• Configurar correctamente um ponto de acesso à
Internet (IAP). Consulte ‘Ligação’, p. 109.
• Configurar correctamente as definições de e-mail. Se
seleccionar
e não tiver configurado a sua conta de e-mail, será
apresentado o pedido para fazê-lo. Para começar a criar
as definições de e-mail com o guia de caixas de correio,
seleccione
É necessário ter uma conta de e-mail separada. Siga as
instruções fornecidas pelo fornecedor de serviços de
Internet (ISP) e da caixa de correio remota.
Caixa de correio
Iniciar
. Consulte também ‘E-mail’, p.60.
na vista principal de
Caixa de entrada —
receber mensagens
Na pasta Cx. de entrada, indica uma mensagem de
texto não lida, uma mensagem multimédia não lida,
dados recebidos por infravermelhos e dados
recebidos através da conectividade Bluetooth.
Msgs.
Quando é recebida uma mensagem, e 1 mensagem
nova são apresentados no modo de espera. Para abrir a
mensagem, seleccione Mostrar. Para abrir uma mensagem
na Cx. de entrada, seleccione-a e prima .
Para responder a uma mensagem recebida, seleccione
Opções > Responder
Para imprimir uma mensagem de texto ou multimédia
numa impressora compatível equipada com Basic Print
Profile (BPP), utilizando a conectividade Bluetooth (por
exemplo, a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou HP
Photosmart 8150), seleccione Opções > Imprimir.
Mensagens multimédia
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os
objectos das mensagens multimédia podem conter
software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de
qualquer outra forma.
Pode receber uma notificação de que existe uma
mensagem multimédia em espera no centro de mensagens
multimédia. Para iniciar uma ligação de dados em pacotes,
para receber a mensagem no dispositivo, seleccione
Opções > Obter.
Quando abrir uma mensagem multimédia (), poderá ver
uma imagem e uma mensagem. Se a mensagem incluir
som, é apresentado o símbolo ; se incluir vídeo, é
apresentado o símbolo . Para reproduzir o som ou o
vídeo, seleccione o indicador.
Para ver objectos multimédia incluídos numa mensagem
multimédia, seleccione Opções > Objectos.
Se a mensagem incluir uma apresentação multimédia, é
apresentado o símbolo . Para reproduzir a
apresentação, seleccione o indicador.
Dados e definições
O dispositivo pode receber vários tipos de mensagens que
contêm dados ():
Mensagem de configuração — Pode receber definições do
operador de rede, fornecedor de serviços ou departamento
de gestão de informações da empresa, numa mensagem de
configuração. Para guardar as definições, seleccione
Opções > Guardar todos.
Cartão de visita — Para guardar as informações nos
Contactos, seleccione Opções > Guardar cart. visita. Os
certificados ou ficheiros de som anexados ao cartão de
visita não são guardados.
Tom de toque — Para guardar o tom de toque, seleccione
Opções > Guardar.
Lógo. oper. — Para o logótipo ser mostrado no modo de
espera, em vez da identificação do operador de rede,
seleccione Opções > Guardar.
Entr. agen. — Para guardar o convite, seleccione
Opções > Guardar na Agenda.
Msg. da web — Para guardar a ficha na lista de fichas na
Web, seleccione Opções > Adicionar aos favoritos. Se a
mensagem contiver definições de pontos de acesso e
fichas, para guardar os dados seleccione Opções >
Guardar todos.
Notif. de e-mail — A notificação indica o número de
e-mails novos na caixa de correio remota. Uma
notificação expandida poderá listar informações mais
detalhadas.
Mensagens do serviço Web
As mensagens do serviço Web () são notificações (por
exemplo, notícias) e podem conter uma mensagem de
texto ou uma ligação. Para obter informações sobre
disponibilidade e subscrição, contacte o fornecedor de
serviços.
Caixa de correio
Se seleccionar Caixa de correio e não tiver configurado a
conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Para
começar a criar as definições de e-mail com o guia de
caixas de correio, seleccione Iniciar. Consulte também
‘E-mail’, p. 60.
Quando cria uma nova caixa de correio, o nome atribuído
substitui a Caixa de correio na vista principal de
Mensagens. Pode ter até seis caixas de correio.
Abrir a caixa de correio
Mensagens
Quando abre a caixa de correio, o dispositivo pergunta-lhe
se deseja estabelecer ligação à caixa de correio (Ligar à
caixa de correio?).
Para estabelecer ligação à caixa de correio e obter novos
cabeçalhos ou mensagens de e-mail, seleccione Sim.
Quando vê mensagens online, está continuamente ligado
a uma caixa de correio remota através de uma ligação de
dados. Consulte também ‘Ligação’, p. 109.
Para ver offline as mensagens de e-mail obtidas
anteriormente, seleccione Não. Quando vê mensagens de
e-mail offline, o dispositivo não está ligado à caixa de
correio remota.
Obter mensagens de e-mail
Se estiver offline, seleccione Opções > Ligar para iniciar
uma ligação à caixa de correio remota.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As
mensagens de e-mail podem conter software nocivo ou
prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra
forma.
1 Quando tiver uma ligação estabelecida a uma caixa de
correio remota, seleccione Opções > Obter e-mail e
uma das seguintes opções:
Novas — para obter todas as mensagens de e-mail
novas
Escolhidas — para obter apenas as mensagens de
e-mail marcadas
Todas — para obter todas as mensagens da caixa de
correio
Para parar a obtenção de mensagens, seleccione
Cancelar.
2 Depois de obter as mensagens de e-mail, pode
continuar a vê-las online, ou seleccione Opções >
Desligar para fechar a ligação e ver as mensagens de
e-mail offline.
Indicadores de estado do e-mail:
O novo e-mail (modo offline ou online) não foi
obtido no seu dispositivo.
O novo e-mail foi obtido no seu dispositivo.
A mensagem de e-mail foi lida e não foi obtida no
seu dispositivo.
A mensagem de e-mail foi lida.
O cabeçalho de e-mail foi lido e o conteúdo da
mensagem foi apagado do dispositivo.
3 Para abrir uma mensagem de e-mail, prima . Se a
mensagem de e-mail não tiver sido obtida e estiver em
modo offline, ser-lhe-á perguntado se pretende obter
esta mensagem a partir da caixa de correio.
Para ver anexos de e-mail, abra uma mensagem que tenha
o indicador de anexo e seleccione Opções > Anexos. Se
o anexo tiver um indicador esbatido significa que não foi
obtido no dispositivo; seleccione Opções > Obter.
Para imprimir uma mensagem de e-mail numa impressora
compatível equipada com Basic Print Profile (BPP),
utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo, a HP
Deskjet 450 Mobile Printer ou HP Photosmart 8150),
seleccione Opções > Imprimir.
Obter mensagens de e-mail automaticamente
Para obter mensagens automaticamente, seleccione
Opções > Definições de e-mail > Obtenção
automática > Obtenção cabeçalhos > Sempre activado
ou Só na rede doméstica e defina quando e com que
frequência as mensagens são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá
aumentar o custo das chamadas, devido ao tráfego de
dados.
Apagar mensagens de e-mail
Para apagar o conteúdo de uma mensagem de e-mail do
dispositivo, mantendo-a na caixa de correio remota,
seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg. de:,
seleccione Apenas telefone.
O dispositivo apresenta uma imagem dos cabeçalhos de
e-mail da caixa de correio remota. Apesar de apagar o
conteúdo da mensagem, o cabeçalho do e-mail
mantém-se no dispositivo. Se pretender remover também
o cabeçalho, tem de apagar primeiro a mensagem de
e-mail da caixa de correio remota e, em seguida, efectuar
uma ligação do dispositivo à caixa de correio remota
novamente, para actualizar o estado.
Para apagar um e-mail do dispositivo e da caixa de correio
remota, seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg.
de:, seleccione Telefone e servidor.
Se estiver offline, a mensagem será apagada primeiro do
dispositivo. Durante a próxima ligação à caixa de correio
remota, será automaticamente apagada desta última. Se
utilizar o protocolo POP3, as mensagens marcadas para
serem apagadas são removidas apenas depois de fechar a
ligação à caixa de correio remota.
Para cancelar a eliminação de um e-mail do dispositivo e
do servidor, seleccione um e-mail que tenha sido marcado
para ser apagado durante a próxima ligação () e
seleccione Opções > Recuperar.
Desligar da caixa de correio
Quando estiver online, seleccione Opções > Desligar para
terminar a ligação de dados à caixa de correio remota.
Para poder ver mensagens SIM, tem de copiá-las para uma
pasta do dispositivo.
1 Na vista principal de Msgs., seleccione Opções >
Mensagens
Mensagens SIM.
2 Seleccione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar ou
Marcar todas para marcar mensagens.
3 Seleccione Opções > Copiar. É aberta uma lista de
pastas.
4 Para iniciar a cópia, seleccione uma pasta e OK. Para
ver as mensagens, abra a pasta.
Definições de mensagens
Preencha todos os campos marcados com A ser definido
ou com um asterisco vermelho. Siga as instruções do seu
fornecedor de serviços. Também pode obter definições do
seu fornecedor de serviços numa mensagem de
configuração.
Alguns ou todos os centros de mensagens ou pontos de
acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo, pelo
fornecedor de serviços ou operador de rede, e é possível que
não possa alterá-los, criá-los, editá-los ou removê-los.
Mensagens de texto
Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
Msg curta e, entre as seguintes opções:
Centros mensagens — Permite ver uma lista de todos os
centros de mensagens de texto que foram definidos.
Codif. caracteres — Para utilizar a conversão de
caracteres para outro sistema de codificação disponível,
seleccione Suporte reduzido.
Ctr. msgs. em utiliz. — Seleccione qual o centro de
mensagens utilizado para a entrega de mensagens de
texto.
Receber relatório—Especifique se a rede envia relatórios
de entrega das suas mensagens (serviço de rede).
Validade mensagem — Seleccione a frequência com que o
centro de mensagens reenvia uma mensagem, se a
primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se não for
possível contactar o destinatário durante o período de
validade, a mensagem é apagada do centro de mensagens.
Msg. enviada como — Altere esta opção apenas se tiver a
certeza de que o centro de mensagens pode converter
mensagens de texto noutros formatos. Contacte o
operador de rede.
Ligação preferida — Seleccione a ligação utilizada no
pacotes, caso sejam suportados pela rede. Consulte
‘Ligação’, p. 109.
Respos. mesmo cntr. — Especifique se pretende que a
mensagem de resposta seja enviada utilizando o mesmo
número do centro de mensagens curtas (serviço de rede).
Mensagens multimédia
Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
Msg. multimédia e, entre as seguintes opções:
Tamanho da imagem — Defina o tamanho da imagem
numa mensagem multimédia: Original (apresentada
apenas quando o Modo de criação MMS está definido
como Guiado ou Livre), Pequeno ou Grande.
Modo de criação MMS — Se seleccionar Guiado, o
dispositivo irá informá-lo se tentar enviar uma mensagem
que possa não ser suportada pelo destinatário. Seleccione
Restringido para que o dispositivo impeça o envio de
mensagens que possam não ser suportadas.
Ponto acesso em uso — Seleccione o ponto de acesso
utilizado como ligação preferida para o centro de
mensagens multimédia.
Obtenção multimédia — Seleccione o modo de recepção
de mensagens multimédia. Para receber mensagens
multimédia automaticamente na rede subscrita, seleccione
Aut. em rede assin.. Fora da rede subscrita, receberá uma
notificação de que existe uma mensagem multimédia que
poderá obter, a partir do centro de mensagens multimédia.
Quando não estiver na rede subscrita, o envio e recepção
de mensagens multimédia poderá ser mais dispendioso.
Se seleccionar Obtenção multimédia > Sempre
automático, o dispositivo estabelece automaticamente
uma ligação de dados em pacotes activa, para obter a
mensagem dentro e fora da rede subscrita.
Permitir msgs. anón. — Especifique se pretende rejeitar
mensagens de remetentes anónimos.
Receber publicidade — Defina se pretende receber
anúncios de mensagens multimédia.
Receber relatório — Especifique se pretende que o estado
da mensagem enviada seja apresentado no registo (serviço
de rede). Poderá não ser possível receber um relatório de
entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido
enviada para um endereço de e-mail.
Negar envio relatório—Especifique se pretende impedir
que o seu dispositivo envie relatórios de entrega de
mensagens multimédia recebidas.
Validade mensagem — Seleccione a frequência com que
o centro de mensagens reenvia uma mensagem, se a
primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se não for
possível contactar o destinatário durante o período de
validade, a mensagem é apagada do centro de mensagens.
E-mail e, entre as seguintes opções:
Caixas de correio — Seleccione uma caixa de correio para
Mensagens
alterar as seguintes definições: Definições de ligação,
Definições do utiliz., Definições de obtenção e
Obtenção automática.
Cx. correio em utiliz. — Seleccione a caixa de correio que
pretende utilizar para enviar e-mails.
Para criar uma caixa de correio nova, seleccione Opções >
Nova cx. de correio na vista principal de caixas de
correio.
Definições de ligação
Para editar as definições do e-mail recebido, seleccione
E-mail a receber e, entre as seguintes opções:
Nome do utilizador — Introduza o seu nome de utilizador,
atribuído pelo fornecedor de serviços.
Senha — Introduza a sua senha. Se deixar este campo em
branco, ser-lhe-á pedida a senha quando tentar ligar à
caixa de correio remota.
Serv. recepção corr. — Introduza o endereço IP ou nome
de host do servidor de correio que recebe os seus e-mails.
Ponto acesso em uso — Seleccione um ponto de acesso à
Internet (IAP). Consulte ‘Ligação’, p. 109.
Nome cx. de correio — Introduza um nome para a caixa
de correio.
Tipo da caixa correio—Define o protocolo de e-mail
recomendado pelo fornecedor de serviços da caixa de
correio remota. As opções são POP3 e IMAP4. Esta
definição apenas pode ser seleccionada uma vez e não
pode ser alterada se tiver guardado ou saído das definições
da caixa de correio. Se utilizar o protocolo POP3, as
mensagens de e-mail não serão actualizadas
automaticamente no modo online. Para ver as mensagens
de e-mail mais recentes, tem de desligar e efectuar uma
nova ligação à caixa de correio.
Segurança (portas) — Seleccione a opção de segurança
utilizada para proteger a ligação à caixa de correio remota.
Porta — Defina uma porta para a ligação.
Iníc.sess.seguro APOP (apenas para POP3) — Utilize com o
protocolo POP3 para codificar o envio de senhas ao
servidor de e-mail remoto, quando se ligar à caixa de
correio.
Para editar as definições do e-mail enviado, seleccione
Meu ender. de e-mail — Introduza o endereço de e-mail
atribuído pelo fornecedor de serviços. As respostas às suas
mensagens são enviadas para este endereço.
Servid. envio correio — Introduza o endereço IP ou nome
de host do servidor de correio que envia os seus e-mails.
Poderá conseguir utilizar apenas o servidor de envio de
correio do seu operador de rede. Para mais informações,
contacte o seu operador de rede.
Ponto acesso em uso — Seleccione um ponto de acesso à
Internet (IAP). Consulte ‘Ligação’, p. 109.
As definições de Nome do utilizador, Senha, Segurança
(portas) e Porta são semelhantes às de E-mail a receber.
Definições do utiliz.
Meu nome — Introduza o seu nome. O nome irá substituir
o seu endereço de e-mail no dispositivo do destinatário, se
o mesmo suportar esta função.
Enviar mensagem — Defina o modo como o e-mail é
enviado do seu dispositivo. Seleccione Imediatamente
para que o dispositivo estabeleça ligação à caixa de correio
quando é seleccionada a opção Enviar mensagem. Se
seleccionar Na próx. ligação, o e-mail é enviado quando a
ligação à caixa de correio remota estiver disponível.
Env. cópia ao próprio — Especifique se pretende guardar
uma cópia do e-mail na caixa de correio remota e no
endereço definido em Meu ender. de e-mail.
Incluir assinatura — Especifique se pretende anexar uma
assinatura às suas mensagens de e-mail.
Novos alertas e-mail — Especifique se pretende receber
indicações de novo e-mail, com um tom ou uma nota,
quando é recebido novo correio na caixa de correio.
Definições de obtenção
E-mail a obter — Defina quais as partes do e-mail que são
obtidas: Só cabeçalhos, Parcialm. (KB), Mensagens
(apenas para IMAP4) ou Msgs. e anexos
E-mails a obter — Defina o número de novas mensagens
de e-mail a obter na caixa de correio.
Cam. da pasta IMAP4 (apenas para IMAP4) — Defina o
caminho das pastas a subscrever.
Subscrições de pastas (apenas para IMAP4) — Subscreva
outras pastas na caixa de correio remota e obtenha
conteúdos dessas pastas.
Obtenção automática
Obtenção cabeçalhos — Especifique se pretende que o
dispositivo obtenha automaticamente os novos e-mails.
Pode definir quando e com que frequência as mensagens
são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá
aumentar o custo das chamadas, devido ao tráfego de
dados.
pretende receber mensagens do serviço. Se pretender
Mensagens
configurar o dispositivo de modo a activar
automaticamente o browser e iniciar uma ligação à rede,
para obter conteúdos quando recebe uma mensagem do
serviço, seleccione Download mensagens >
Automaticamente.
Difusão por células
Para obter informações sobre os tópicos disponíveis e
respectivos números, contacte o fornecedor de serviços.
Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Difusão por células e, entre as seguintes
opções:
Recepção — Especifique se pretende receber mensagens
de difusão por células.
Idioma — Seleccione o idioma no qual pretende receber as
mensagens: Todos, Escolhidos ou Outro.
Detecção de tópicos — Especifique se pretende que o
dispositivo procure automaticamente novos números de
tópicos e guarde os novos números sem um nome na lista
de tópicos.
Outros definições
Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Outros e, entre as seguintes opções:
Guardar msgs. env. — Especifique se pretende guardar
uma cópia de todas as mensagens de texto, mensagens
multimédia ou mensagens de e-mail enviadas, na pasta
Enviadas.
Nº msgs. guardadas — Defina o número de mensagens
enviadas que são guardadas na pasta Enviadas. O limite
predefinido é de 20 mensagens. Quando o limite é
atingido, a mensagem mais antiga é apagada.
Memória em utilizaç.—Se estiver inserido um cartão de
memória compatível no dispositivo, seleccione a memória
onde pretende guardar as suas mensagens: Memória
Prima e seleccione Contactos. Em Contactos pode
adicionar um tom de toque pessoal ou uma imagem
miniatura a um cartão de contacto. Pode também criar
grupos de contacto, que permitem enviar mensagens de
texto ou de e-mail para vários destinatários ao mesmo
tempo. Pode adicionar informações de contacto recebidas
(cartões de visita) a contactos. Consulte ‘Dados e
definições’, p. 55. As informações de contacto só podem
ser enviadas ou recebidas a partir de dispositivos
compatíveis.
Guardar nomes e números
1 Seleccione Opções > Novo contacto.
2 Preencha os campos pretendidos e seleccione
Efectuad..
Para modificar cartões de contacto em Contactos, marque
o cartão de contacto que pretende modificar e seleccione
Opções > Modificar. Também pode procurar o contacto
pretendido introduzindo as primeiras letras do nome no
campo de procura. É apresentada no ecrã uma lista de
contactos iniciados por essas letras.
Sugestão! Para imprimir cartões de contacto numa
impressora compatível equipada com Basic Print Profile
(BPP), utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo,
a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou HP Photosmart 8150),
seleccione Opções > Imprimir.
Para apagar um cartão de contacto em Contactos,
seleccione um cartão e prima . Para apagar vários
cartões de contacto em simultâneo, prima e para
marcar os contactos e para apagar.
Sugestão! Para adicionar e modificar cartões de
contacto, utilize o Nokia Contacts Editor, disponível no
Nokia PC Suite.
Para anexar uma imagem em miniatura a um cartão de
contacto, abra o cartão de contacto e seleccione Opções >
Modificar > Opções > Juntar miniatura. A miniatura é
apresentada quando receber uma chamada do contacto.
Sugestão! A marcação rápida é uma forma muito
prática de ligar para números utilizados com
frequência. Pode associar teclas de marcação rápida a
oito números de telefone. Consulte ‘Marcação rápida
de um número de telefone’, p. 68.
seleccione o cartão que pretende enviar. Seleccione
Opções > Enviar > Por mensagem curta, Por
multimédia, Por Bluetooth ou Por infravermelhos.
Consulte ‘Mensagens’, p. 49 e ‘Enviar dados utilizando
a conectividade Bluetooth’, p. 93.
Para adicionar um contacto a um grupo, seleccione
Opções > Juntar a grupo: (apresentado apenas se tiver
criado um grupo). Consulte ‘Criar grupos de contactos’,
p. 66.
Para ver a quantidade de contactos e grupos e a memória
disponível nos Contactos, seleccione Opções >
Informações contactos.
Contactos (Lista telefónica)
Números e endereços predefinidos
Pode atribuir números ou endereços predefinidos a um
cartão de contacto. Desta forma, se um contacto tiver
vários números ou endereços, poderá facilmente efectuar
uma chamada ou enviar uma mensagem ao contacto, para
um determinado número ou endereço. O número
predefinido é também utilizado na marcação por voz.
1 No livro de endereços, seleccione um contacto e
prima.
2 Seleccione Opções > Predefinidos.
3 Seleccione uma predefinição à qual pretenda adicionar
um número ou endereço e seleccione Atribuir.
4 Seleccione um número ou endereço que pretenda
configurar como predefinido.
O número ou endereço predefinido fica sublinhado no
cartão de contacto.
Copiar contactos
Para copiar nomes e números de um cartão SIM para o
dispositivo, prima e seleccione Contactos > Opções >
Contactos SIM > Directório SIM. Seleccione os nomes
que pretende copiar e seleccione Opções > Copiar p/
Contactos.
Para copiar contactos para o cartão SIM, prima e
seleccione Contactos. Seleccione os nomes que pretende
copiar e seleccione Opções > Copiar p/ direct. SIM ou
Opções > Copiar > Para o directório SIM. São apenas
copiados os campos do cartão de contacto suportados pelo
cartão SIM.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre
como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o
fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor
de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Prima e seleccione Contactos > Opções > Contactos
SIM > Directório SIM para ver os nomes e números
guardados no cartão SIM. No directório SIM pode
adicionar, modificar ou copiar números para os Contactos,
bem como efectuar chamadas.
Para ver a lista de números das marcações permitidas,
seleccione Opções > Contactos SIM > Cnts. marcaç.
permit.. Esta definição só é apresentada se for suportada
pelo cartão SIM.
Para restringir chamadas do seu dispositivo a
determinados números de telefone, seleccione Opções >
Activar mc.permitid.. Para adicionar novos números à
lista de marcações permitidas, seleccione Opções > Novo
contacto SIM. Para estas funções, é necessário o código
PIN2.
Sempre que utilizar a opção Marcaç. permitidas, fica
impossibilitado de estabelecer ligações de dados em
pacotes, excepto quando envia mensagens de texto
através de uma ligação de dados em pacotes. Neste caso,
o número do centro de mensagens e o número de telefone
do destinatário têm que estar incluídos na lista de
marcações permitidas.
Quando as marcações permitidas estiverem activadas,
continua a ser possível efectuar chamadas para o número
de emergência oficial programado no dispositivo.
Adicionar tons de toque a
contactos
Quando recebe uma chamada de um contacto ou membro
do grupo, o dispositivo reproduz o tom de toque escolhido
(se o número de telefone do autor da chamada for enviado
com a chamada e o seu dispositivo o reconhecer).
1 Prima para abrir um cartão de contacto ou vá para
a lista de grupos e seleccione um grupo de contactos.
2 Seleccione Opções > Tom de toque. É apresentada
uma lista de tons de toque.
3 Seleccione o tom de toque que pretende utilizar para o
contacto individual ou para o grupo escolhido.
Também pode utilizar um clip de vídeo como tom de
toque.
Para remover o tom de toque, seleccione Tom predefinido
na lista de tons de toque.
durante uma chamada, prima ou . Se tiver
definido o volume como Silenciar, seleccione primeiro
Com som e, em seguida, prima ou .
1 No modo de espera, introduza o número de telefone,
incluindo o indicativo. Para remover um número,
prima.
Para chamadas internacionais, prima , duas vezes,
para inserir o carácter + (substitui o código de acesso
internacional) e introduza o código do país, o indicativo
(omita o zero inicial se necessário) e o número de telefone.
2 Prima para ligar para o número.
3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a
tentativa de chamada).
Se premir terminará sempre uma chamada, mesmo
que exista outra aplicação activa.
Sugestão! Se pretender fechar o teclado deslizante
durante uma chamada mas não quiser terminar a
chamada, prima e, em seguida, feche o teclado
deslizante no prazo de alguns segundos. Pode fechar o
teclado deslizante sem terminar a chamada, antes de
atender a chamada.
Para efectuar uma chamada a partir dos Contactos, prima
e seleccione Contactos. Seleccione o nome pretendido
ou introduza as primeiras letras do nome no campo de
procura. Os contactos correspondentes são listados. Para
ligar, prima . Seleccione o tipo de chamada Chamada
de voz.
Para poder efectuar uma chamada desta forma, tem de
copiar os contactos do cartão SIM para os Contactos.
Consulte ‘Copiar contactos’, p. 64.
Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço da rede),
prima, sem soltar, no modo de espera. Consulte
também ‘Desvio de chamadas’, p. 116.
Sugestão! Para alterar o número de telefone da caixa
de correio de voz, prima e seleccione Ferramen. >
Corr. voz > Opções > Mudar número. Introduza o
número (obtido a partir do fornecedor de serviços) e
seleccione OK.
Para efectuar uma chamada para um número marcado
recentemente, no modo de espera prima . Seleccione
o número e prima .
1 Efectue uma chamada para o primeiro participante.
2 Para efectuar uma chamada para outro participante,
seleccione Opções > Nova chamada. A primeira
chamada é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada for atendida, para incluir o
primeiro participante na chamada de conferência,
Efectuar chamadas
seleccione Opções > Conferência.
Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o
passo 2 e seleccione Opções > Conferência > Juntar
à conferênc.. O dispositivo suporta chamadas de
conferência entre um máximo de seis participantes,
incluindo o próprio.
Para ter uma conversa privada com um dos
participantes, seleccione Opções > Conferência >
Privada. Seleccione um participante e seleccione
Privada. A chamada de conferência é colocada em
espera no seu dispositivo. Os outros participantes
podem continuar a chamada de conferência. Assim
que tiver terminado a conversa privada, seleccione
Opções > Juntar à conferênc. para regressar à
chamada de conferência.
Para retirar um participante, seleccione Opções >
Conferência > Retirar participante, marque o
participante e seleccione Retirar.
4 Para terminar a chamada de conferência activa,
prima.
Marcação rápida de um número de
telefone
Para activar a marcação rápida, prima e seleccione
Ferramen. > Definições > Chamada > Marcação
rápida > Sim.
Para atribuir um número de telefone a uma das teclas de
marcação rápida (—), prima e seleccione
Ferramen. > M. rápidas. Seleccione a tecla à qual
pretende atribuir o número de telefone e seleccione
Opções > Atribuir. está reservada à caixa de correio
de voz.
Para efectuar uma chamada no modo de espera, prima a
tecla de marcação rápida e .
Marcação por voz
O dispositivo suporta comandos de voz avançados. Os
comandos de voz avançados não dependem da voz do
utilizador, pelo que este não necessita de gravar as
etiquetas de voz antecipadamente. Em vez disso, o
dispositivo cria uma etiqueta de voz para as entradas dos
contactos e compara a voz pronunciada com a etiqueta.
O reconhecimento de voz do dispositivo adapta-se à voz do
utilizador principal, para um melhor reconhecimento dos
comandos de voz.
A etiqueta de voz de um contacto consiste no nome ou
alcunha guardado no cartão de contacto. Para ouvir a
etiqueta de voz sintetizada, abra um cartão de contacto e
seleccione Opções > Repr. etiqueta voz.
Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser
difícil num ambiente com muito ruído ou numa
situação de emergência, pelo que não deverá ficar
dependente unicamente da marcação por voz em todas
as circunstâncias.
Quando é utilizada a marcação por voz, o altifalante
permanece em utilização. Mantenha o dispositivo a uma
curta distância quando pronunciar a etiqueta de voz.
1 Para iniciar a marcação por voz, no modo de espera,
prima, sem soltar, a tecla de selecção direita. Se estiver
a utilizar um auricular compatível com tecla de
auricular, mantenha premida a tecla do auricular para
iniciar a marcação por voz.
2 É reproduzido um tom curto e é apresentada a
indicação Fale agora. Pronuncie claramente o nome ou
alcunha guardado no cartão de contacto.
3 O dispositivo reproduz uma etiqueta de voz sintetizada,
correspondente ao contacto reconhecido, no idioma
seleccionado no dispositivo, e apresenta o nome e o
número. Após um período limite de 2,5 segundos, o
dispositivo marca o número.
Se o contacto reconhecido não estiver correcto,
seleccione Seguinte, para ver uma lista de outras
correspondências, ou Abandon., para cancelar a
marcação por voz.
Se existirem vários números guardados no nome, o
dispositivo selecciona o número predefinido, caso o
mesmo tenha sido configurado. Caso contrário, o
dispositivo selecciona o primeiro número disponível dos
seguintes: Telemóvel, Telemóvel (casa), Telemóvel
(trab.), Telefone, Telefone (casa) e Telefone (trab.).
Chamadas de vídeo
Quando efectua uma chamada de vídeo (serviço de rede),
é apresentado um vídeo bidireccional em tempo real entre
si e o destinatário da chamada. A imagem de vídeo em
directo, ou capturada pela câmara do seu dispositivo, é
mostrada ao destinatário da chamada de vídeo.
Para poder efectuar uma chamada de vídeo, necessita de
um cartão USIM e de estar num local com cobertura de
uma rede UMTS. Para informações sobre disponibilidade e
subscrição de serviços de chamadas de vídeo, contacte o
operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Uma chamada de vídeo só pode ser efectuada entre dois
interlocutores. A chamada de vídeo pode ser efectuada
para um dispositivo compatível ou para um cliente RDIS.
As chamadas de vídeo não podem ser efectuadas
enquanto estiver activa outra chamada de voz, vídeo ou
dados.
Ícones:
Não está a receber vídeo (o destinatário não está a
enviar vídeo ou a rede não está a transmiti-lo).
Recusou o envio de vídeo a partir do seu dispositivo.
Para enviar uma imagem estática em alternativa, consulte
‘Defs da chamada’, p. 108.
Efectuar chamadas
Mesmo que tenha rejeitado o envio de vídeo durante uma
chamada de vídeo, a chamada será sempre cobrada como
uma chamada de vídeo. Verifique os preços do operador
de rede ou fornecedor de serviços.
1 Para iniciar uma chamada
de vídeo, introduza o
número de telefone no
modo de espera ou
seleccione Contactos e
um contacto.
2 Seleccione Opções >
Chamar > Chamada
vídeo.
O início de uma chamada de vídeo poderá demorar algum
tempo. É apresentada a indicação A aguardar imagem de
vídeo. Se a chamada não for bem sucedida (por exemplo,
as chamadas de vídeo não são suportadas pela rede ou o
dispositivo de recepção não é compatível), ser-lhe-á
perguntado se pretende efectuar uma chamada normal ou
enviar uma mensagem de texto, em alternativa.
A chamada de vídeo está activa quando conseguir ver duas
imagens de vídeo e ouvir o som através do altifalante. O
destinatário da chamada poderá recusar o envio de vídeo
(); nesse caso, apenas ouvirá um sinal sonoro e poderá
ver uma imagem estática ou um gráfico de fundo cinzento.
Para alternar entre a emissão de vídeo ou ouvir apenas
som, seleccione Activar/Desactivar > A enviar vídeo, A
enviar áudio ou A enviar áudio e vídeo.
Para ampliar ou reduzir a sua própria imagem, seleccione
Ampliar ou Reduzir. O indicador de zoom é mostrado na
parte superior do ecrã.
Para trocar os locais das imagens de vídeo enviadas no
ecrã, seleccione Mudar ordem imgs..
Para terminar a chamada de vídeo, prima .
Utilize Partilh. vídeo (serviço da rede) para enviar vídeo em
directo ou um clip de vídeo do seu dispositivo móvel para
outro dispositivo móvel compatível, durante uma chamada
de voz. Basta convidar um destinatário para ver o vídeo em
directo ou um clip de vídeo que pretenda partilhar. A
partilha é iniciada automaticamente quando o destinatário
aceitar o convite.
O altifalante fica activo quando activar a opção Partilh.
vídeo. Pode também utilizar um auricular compatível para
continuar a chamada de voz durante a partilha de vídeo.
Quando tiver uma chamada de voz activa, seleccione
Opções > Partilhar vídeo > Em directo ou Clip.
Para terminar a partilha de vídeo, seleccione Parar. A
partilha de vídeo também termina quando a chamada de
voz activa terminar.
Requisitos da partilha de vídeo
Dado que a opção Partilh. vídeo requer uma ligação UMTS,
a sua possibilidade de utilizar a função Partilh. vídeo
depende da disponibilidade da rede UMTS. Contacte o seu
fornecedor de serviços, para mais informações sobre a
disponibilidade do serviço e da rede, bem como sobre as
tarifas associadas à utilização deste serviço.
Para utilizar Partilh. vídeo:
• Certifique-se de que o dispositivo está configurado
para ligações entre dois telemóveis. Consulte
‘Definições’, p. 72.
• Certifique-se de que tem uma ligação UMTS activa e
de que se encontra dentro da cobertura da rede UMTS.
Consulte ‘Definições’, p. 72. Se iniciar a sessão de
partilha enquanto de se encontrar dentro da cobertura
da rede UMTS e ocorrer uma troca para GSM, a sessão
de partilha é descontinuada, mas a chamada de voz
continua. Não poderá iniciar a função Partilh. vídeo
quando não se encontrar na área de cobertura de uma
rede UMTS (por exemplo, numa rede GSM).
• Certifique-se de que tanto o remetente como o
destinatário se encontram registados na rede UMTS. Se
convidar alguém para uma sessão de partilha e o
dispositivo do destinatário estiver desligado, não
estiver na área de cobertura de uma rede UMTS, não
tiver a função Partilh. vídeo instalada ou as ligações
entre dois telemóveis configuradas, esse destinatário
não saberá que lhe está a enviar um convite. No
entanto, irá receber uma mensagem de erro a indicar
que o destinatário não pode aceitar o convite.
Uma ligação entre dois telemóveis é também designada
por ligação de protocolo de início de sessão (SIP - Session
Initiation Protocol). As definições do perfil SIP têm de ser
configuradas no dispositivo antes de poder utilizar a
função Partilh. vídeo. A configuração de um perfil SIP
permite-lhe estabelecer uma ligação em directo entre dois
Efectuar chamadas
telemóveis com outro dispositivo compatível. É também
necessário que o perfil SIP seja estabelecido para receber
uma sessão de partilha.
Solicite ao seu operador de rede ou fornecedor de serviço
as definições do perfil SIP e guarde-as no seu dispositivo.
O seu operador de rede ou fornecedor de serviços pode
enviar-lhe as definições “over the air” ou fornecer-lhe
uma lista dos parâmetros necessários.
Se souber o endereço SIP de um destinatário, pode
introduzi-lo no cartão de contacto dessa pessoa. Abra os
Contactos, no menu principal do dispositivo, e abra o
cartão de contacto (ou crie um novo cartão para essa
pessoa). Seleccione Opções > Juntar detalhe > SIP ou
Partilhar vista (a opção correcta depende do operador de
rede). Introduza o endereço SIP no formato
nomedoutilizador@nomedodomínio (pode utilizar um
endereço IP em vez do nome do domínio).
Se não souber qual o endereço SIP do contacto, também
pode utilizar o número de telefone já guardado do
destinatário, incluindo o indicativo do país, por exemplo
+358, para partilhar vídeo. Se o número de telefone
guardado nos Contactos não incluir o indicativo do país,
pode introduzir o número com este indicativo quando
enviar o convite.
Definições de ligação UMTS
Para configurar a ligação UMTS, proceda da seguinte
forma:
• Contacte o seu fornecedor de serviços para estabelecer
um acordo, para que possa utilizar a rede UMTS.
• Certifique-se de que as definições de ligação do ponto
de acesso UMTS do seu dispositivo estão correctamente
configuradas. Para obter ajuda, consulte ‘Ligação’,
p. 109.
Partilhar vídeo em directo e clips de
vídeo
Para receber uma sessão de partilha, o destinatário tem de
instalar a função Partilh. vídeo e configurar as definições
necessárias no dispositivo móvel compatível. Tanto o
utilizador como o destinatário têm de estar registados no
serviço, para que a partilha possa ser iniciada.
1 Quando tiver uma chamada de voz activa, seleccione
Opções > Partilhar vídeo > Em directo ou Clip.
Se tiver seleccionado Clip, é aberta uma lista de clips
de vídeo. Seleccione o clip de vídeo que pretende
partilhar e seleccione Opções > Enviar convite.
2 Se o destinatário tiver vários endereços SIP na lista de
contactos, seleccione o endereço SIP para o qual
pretende enviar o convite.
Se o endereço SIP do destinatário não estiver
disponível, introduza um endereço SIP.
Se não souber qual o endereço SIP do contacto,
introduza o número de telefone do destinatário,
incluindo o indicativo do país, se este ainda não estiver
guardado nos Contactos.
3 A partilha é iniciada automaticamente, quando o
destinatário aceitar o convite.
4 Seleccione Pausa para fazer uma pausa na sessão de
partilha. Seleccione Continuar para continuar a
partilha. Se partilhar um clip de vídeo, prima a tecla de
navegação para a esquerda ou direita, para retroceder
ou avançar rapidamente o clip.
5 Para terminar a partilha de vídeo, seleccione Parar.
A partilha de vídeo também termina quando a
chamada de voz activa é terminada.
Aceitar um convite
Quando alguém lhe envia um convite de partilha, é
apresentada uma mensagem de convite que mostra o
nome e o endereço SIP do remetente. Se o dispositivo não
estiver definido como Silencioso, emite um tom de toque
quando receber um convite.
Se alguém lhe enviar um convite de partilha e o seu
dispositivo estiver desligado ou não estiver numa área de
cobertura da rede UMTS, não saberá que recebeu um
convite.
Quando receber um convite, seleccione entre as seguintes
opções:
Aceitar — para activar a sessão de partilha.
Rejeitar — para recusar o convite. O remetente recebe
uma mensagem a indicar que o convite foi rejeitado. Pode
também premir a tecla de fim para recusar a sessão de
partilha e desligar a chamada de voz.
Para terminar a partilha de vídeo, seleccione Parar.
A partilha de vídeo também termina quando a chamada
de voz activa é terminada.
Para atender a chamada, prima ou abra o teclado
deslizante.
Para silenciar o tom de toque quando recebe uma
chamada, seleccione Silêncio.
Se não pretender atender uma chamada, prima . Se
Efectuar chamadas
tiver activado a função Def. desv. ch. > Se ocupado para
desviar chamadas, a rejeição de uma chamada recebida
também irá desviar a mesma. Consulte ‘Desvio de
chamadas’, p. 116.
Quando rejeita uma chamada recebida, pode também
enviar uma mensagem de texto ao autor da chamada,
para informá-lo do motivo pelo qual não pode atender a
chamada. Seleccione Opções > Enviar msg. texto. Pode
modificar o texto antes de enviá-lo. Para configurar esta
opção e escrever uma mensagem de texto standard,
consulte ‘Defs da chamada’, p. 108.
Atender ou rejeitar uma chamada de
vídeo
Quando recebe uma chamada de vídeo, é apresentado.
Sugestão! Pode atribuir um tom de toque para
chamadas de vídeo. Prima e seleccione Perfis.
Prima para atender a chamada de vídeo. A mensagem
Permitir envio de imagem vídeo ao interlocutor? é
apresentada no visor. Para iniciar o envio de imagens de
vídeo em directo, seleccione Sim.
Se não activar a chamada de vídeo, o envio de vídeo não é
activado e só será emitida a voz do autor da chamada. É
apresentado um ecrã cinzento em vez da imagem de vídeo.
Para substituir o ecrã cinzento por uma imagem estática,
capturada pela câmara do dispositivo, consulte ‘Defs da
chamada’, Imag. na ch. de vídeo, p. 108.
Para terminar a chamada de vídeo, prima .
Chamadas em espera (serviço de rede)
Pode atender uma chamada enquanto tem outra chamada
em curso se tiver activado a função Chamadas em espera
em Ferramen. > Definições > Chamada > Chamadas em
espera.
Sugestão! Para alterar os tons do dispositivo para
ambientes e acontecimentos diferentes (por exemplo,
quando pretender silenciar o dispositivo) consulte
‘Perfis — definir tons’, p. 103.
Para atender a chamada em espera, prima . A primeira
chamada fica em espera.
Para alternar entre as duas chamadas, seleccione Trocar.
Para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em
espera a uma chamada activa e para se desligar das
chamadas, seleccione Opções > Transferir. Para terminar
a chamada activa, prima ou feche o teclado
deslizante; a primeira chamada continua activa. Para
terminar ambas as chamadas, seleccione Opções >
Terminar todas chs..
Opções durante uma chamada de voz
Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada
de voz são serviços de rede. Seleccione Opções durante
uma chamada, para obter algumas das seguintes opções:
Silenciar ou Com som, Atender, Rejeitar, Trocar, Reter ou
Deixar de reter, Activar auscultador, Activar altifalante
ou Activar mãos livres (se estiver ligado um auricular
compatível com conectividade Bluetooth) Terminar ch.
activa ou Terminar todas chs., Nova chamada,
Conferência, Transferir e Abrir espera activa. Seleccione
entre as seguintes opções:
Substituir — Para terminar uma chamada activa e
substituí-la atendendo a chamada em espera.
Enviar MMS (apenas em redes UMTS) — Para enviar uma
imagem ou um vídeo numa mensagem multimédia para o
outro participante da chamada. Pode modificar a
mensagem e alterar o destinatário antes de enviar. Prima
para enviar o ficheiro para um dispositivo compatível
(serviço de rede).
Enviar DTMF — Para enviar cadeias de tons DTMF, por
exemplo, uma senha. Introduza a cadeia DTMF ou
procure-a em Contactos. Para introduzir um carácter de
espera (w) ou um carácter de pausa (p), prima
repetidamente. Seleccione OK para enviar o tom.
Sugestão! Pode adicionar tons DTMF aos campos
Número de telefone ou DTMF de um c artão de c ontac to.
Opções durante uma chamada de vídeo
Seleccione Opções durante uma chamada de vídeo, para
obter as seguintes opções: Activar ou Desactivar (vídeo,
áudio ou ambos), Activar auscultador (se estiver ligado
um auricular compatível com conectividade Bluetooth) ou
Activar mãos livres (se estiver ligado um auricular
regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede
suportar estas funções, se o dispositivo estiver ligado e se
se encontrar dentro da área do serviço de rede.
Para apagar todas as listas de chamadas recentes,
seleccione Opções > Limpar chs. recent. na vista
principal de chamadas recentes. Para limpar um dos
registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar
e seleccione Opções > Limpar lista. Para limpar um
acontecimento individual, abra um registo, seleccione o
Efectuar chamadas
acontecimento e prima .
Duração da chamada
Para controlar a duração aproximada das chamadas
recebidas e efectuadas, prima e seleccione Minhas >
Registo > Duração ch..
Para definir a apresentação dos temporizadores de
chamadas quando uma chamada está activa, seleccione
por parte do operador de rede, pode apresentar
variações, consoante as funções de rede, os
arredondamentos de facturação, etc.
Para limpar os contadores de duração de chamada,
seleccione Opções > Limpar contadores. Para efectuar
esta acção, necessita do código de bloqueio. Consulte
‘Telefone e SIM’, p. 113.
Dados pacotes
Para verificar a quantidade de dados enviados e recebidos
durante as ligações de dados em pacotes, prima e
seleccione Minhas > Registo > Dados pacotes. Por
exemplo, as ligações de dados em pacotes podem ser-lhe
cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e
recebidos.
Controlar todas as comunicações
Ícones no Registo:
Comunicações recebidas
Comunicações
efectuadas
Comunicações perdidas
Para controlar todas as
chamadas de voz, mensagens
de texto ou ligações de dados e
de LAN sem fios registadas pelo
dispositivo, prima ,
seleccione Minhas > Registo e
prima a tecla de navegação para a direita, para abrir o
registo geral. Para cada evento de comunicação, pode ver
o nome do remetente ou do destinatário, o número de
telefone, o nome do fornecedor de serviços ou o ponto de
acesso. É possível filtrar o registo geral, para ver apenas um
tipo de evento e criar novos cartões de contacto baseados
nas informações do registo.
Sugestão! Para ver uma lista de mensagens enviadas,
prima e seleccione Mensagens > Enviadas.
Os subeventos, tais como uma mensagem de texto enviada
em mais do que uma parte e ligações de dados em pacotes,
são registados como um evento de comunicação. As
ligações à caixa de correio, ao centro de mensagens
multimédia ou a páginas Web são apresentadas como
ligações de dados em pacotes.
Para adicionar aos seus contactos um número de telefone
desconhecido a partir do Registo, seleccione Opções >
Juntar a Contactos.
Para filtrar o registo, seleccione Opções > Filtrar e um
filtro.
Para apagar permanentemente o conteúdo do registo, o
registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de
mensagens, seleccione Opções > Limpar registo.
Seleccione Sim para confirmar. Para remover um único
evento registo, prima .
Para definir a Duração do registo, seleccione Opções >
Definições > Duração do registo. Os eventos do registo
permanecem na memória do dispositivo durante um
número de dias definido, após o qual são
automaticamente apagados para libertar memória. Se
seleccionar Sem registo, todo o conteúdo do registo, o
registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de
mensagens são permanentemente apagados.
Para ver os detalhes de um evento de comunicação, na
vista geral do registo seleccione um evento e prima .
Sugestão! Na vista de detalhes pode copiar um
número de telefone para a área de transferência e, por
exemplo, colá-lo numa mensagem de texto. Seleccione
Opções > Copiar número.
Contador de dados em pacotes e contador de ligação:
Para ver a quantidade de dados transferidos em kilobytes
e a duração de uma determinada ligação de dados em
pacotes, seleccione um evento recebido ou efectuado,
indicado por Pact., e seleccione Opções > Ver detalhes.
Prima e seleccione Serviços (serviço de rede).
Alguns fornecedores de serviços mantêm páginas
concebidas especialmente para dispositivos móveis, que
podem ser consultadas através do browser Serviços. Estas
páginas utilizam a linguagem WML (Wireless Markup
Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup
Language) ou HTML (HyperText Markup Language).
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços e tarifas
junto do operador de rede ou fornecedor de serviços. Os
fornecedores de serviços também fornecem instruções
relativas à utilização dos seus serviços.
Atalho: Para iniciar uma ligação, prima, sem soltar,
no modo de espera.
Ponto de acesso
Para aceder às páginas, são necessárias as definições de
serviços da página que pretende utilizar. É possível
receber as definições numa mensagem de texto especial,
do operador de rede ou do fornecedor de serviços que
disponibiliza a página. Consulte ‘Dados e definições’, p.
55. Para obter mais informações, contacte o operador de
rede ou o fornecedor de serviços.
Sugestão! As definições podem estar disponíveis no
Website de um operador de rede ou fornecedor de
serviços.
Introduzir definições manualmente
1 Prima , seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e configure as definições
de um ponto de acesso. Siga as instruções fornecidas
pelo seu fornecedor de serviços. Consulte ‘Ligação’,
p. 109.
2 Prima e seleccione Serviços > Opções > Gestor de
favoritos > Adicionar favorito. Escreva um nome para
a ficha e o endereço da página definida para o ponto de
acesso actual.
3 Para especificar o ponto de acesso criado como o ponto
de acesso predefinido, seleccione Opções >
Definições > Ponto de acesso.
Vista de fichas
A vista de fichas é apresentada quando é aberta a função
Serviços.
O dispositivo pode ter algumas fichas importadas para
páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia
não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se
optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as
mesmas precauções que toma relativamente a qualquer
site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos
conteúdos.
indica a página inicial definida para o ponto de acesso
predefinido.
Segurança da ligação
Se o indicador de segurança for apresentado durante
uma ligação, a transmissão de dados entre o dispositivo e
o gateway ou servidor da Internet é codificada.
O ícone de segurança não indica que a transmissão de
dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local
onde está guardado o recurso solicitado) é segura. O
operador de rede protege a transmissão de dados entre o
gateway e o servidor de conteúdo.
Seleccione Opções > Detalhes > Segurança para ver
detalhes sobre a ligação, o estado da codificação e
informações sobre a autenticação do utilizador e do
servidor.
Poderão ser exigidos certificados de segurança para alguns
serviços, tais como serviços bancários. Para obter mais
informações, contacte o fornecedor de serviços. Consulte
também ‘Gestão de certificad.’, p. 114.
Navegar
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção
contra software nocivo.
Para importar uma página, seleccione uma ficha ou
introduza o endereço no campo ().
Numa página do browser, as novas ligações aparecem
sublinhadas a azul e as ligações já visitadas a roxo. As
imagens que funcionam como ligações têm um limite azul
circundante.
Para abrir ligações e efectuar selecções, prima .
Atalho: Utilize para se deslocar para o fim de
uma página e para o início.
Para ir para a página anterior ao navegar, seleccione Para
trás. Se Para trás não estiver disponível, seleccione
Opções > Opções navegação > Histórico para ver uma
lista cronológica das páginas que visitou durante uma
sessão de navegação.
Para obter o conteúdo mais recente do servidor, seleccione
Opções > Opções navegação > Recarregar.
Para guardar uma ficha, seleccione Opções > Guardar
navegação, prima, sem soltar, . Para regressar à vista
do browser, seleccione Opções > Regressar à página.
Serviços
Para guardar uma página enquanto navega, seleccione
Opções > Opções avançadas > Guardar página. Pode
guardar páginas na memória do dispositivo ou num cartão
de memória compatível (se estiver inserido) e navegar nas
mesmas enquanto estiver offline. Para aceder às páginas
posteriormente, prima na vista de fichas, para abrir a
vista Páginas guardadas.
Para introduzir um novo endereço Web, seleccione
Opções > Opções navegação > Ir p/ endereço web.
Para abrir uma sublista de comandos ou acções para a
página actualmente aberta, seleccione Opções > Opções
do serviço.
É possível importar ficheiros que não podem ser
apresentados na página do browser, como tons de toque,
imagens, logótipos do operador, temas e clips de vídeo.
Para importar um item, seleccione a ligação e prima .
Quando inicia uma importação, é apresentada a lista de
importações em curso, interrompidas e concluídas na
sessão de navegação actual. Também pode ver a lista
seleccionando Opções > Downloads. Na lista, marque um
item e seleccione Opções para fazer uma pausa, retomar
ou cancelar importações em curso, ou para abrir, guardar
ou eliminar importações concluídas.
Importar e adquirir itens
É possível importar itens como tons de toque, imagens,
logótipos do operador, temas e clips de vídeo. Estes itens
podem ser fornecidos gratuitamente ou comprados pelo
utilizador. Os itens importados são geridos pelas
respectivas aplicações no dispositivo; por exemplo, uma
fotografia importada é guardada na Galeria.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e
outro software de fontes que ofereçam um nível adequado
de segurança e protecção contra software nocivo.
1 Para importar o item, seleccione a ligação e prima .
2 Seleccione a opção adequada para adquirir o item; por
exemplo, “Comprar”.
3 Leia com atenção todas as informações fornecidas.
Para prosseguir com a importação, seleccione Aceitar.
Para cancelar a importação, seleccione Cancelar.
Terminar uma ligação
Para terminar a ligação e ver a página do browser offline,
seleccione Opções > Opções avançadas > Desligar ou,
para terminar a ligação e fechar o browser, seleccione
As informações ou os serviços aos quais acedeu são
guardados na memória cache do dispositivo.
Uma memória cache é uma localização de memória
utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver
tentado aceder ou se tiver acedido a informações
confidenciais que exijam palavras-passe, limpe a memória
cache após cada utilização. As informações ou os serviços
aos quais acedeu são guardados na memória cache. Para
limpar a memória cache, seleccione Opções > Opções
avançadas > Limpar cache.
Definições
Seleccione Opções > Definições e, entre as seguintes
opções:
Ponto de acesso — Altere o ponto de acesso predefinido.
Consulte ‘Ligação’, p. 109. Alguns ou todos os pontos de
acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo, pelo
fornecedor de serviços ou operador de rede, e é possível
que não possa alterá-los, criá-los, editá-los ou removê-los.
Página inicial — Defina a página inicial.
Mostrar imgs. e objs. — Especifique se pretende carregar
imagens enquanto navega. Se seleccionar Não, para
carregar as imagens posteriormente durante a navegação,
seleccione Opções > Mostrar imagens.
Tamanho das letras — Seleccione o tamanho do texto.
Codificação predefin. — Se os caracteres de texto não
forem apresentados correctamente, poderá optar por
outra codificação de acordo com o idioma.
Favoritos auto. — Active ou desactive a obtenção
automática de fichas. Se pretender continuar a obter
fichas automáticas, ocultando, no entanto, a pasta na
vista de fichas, seleccione Ocultar pasta.
Tamanho do ecrã — Seleccione o que é mostrado durante
a navegação: Apenas teclas sel. ou Ecrã total.
Procurar página — Defina uma página Web a importar
quando seleccionar Opções navegação > Abrir pág.
procura na vista de fichas ou durante a navegação.
Volume — Se pretender que o browser reproduza sons
incorporados nas páginas Web, seleccione um nível de
volume.
Rendering — Se pretender que o esquema da página seja
apresentado com a maior precisão possível no modo
Pequeno ecrã, seleccione Por qualidade. Se não
pretender importar folhas externas de estilos em cascata,
seleccione Por velocidade.
Utilize a Agenda para o lembrar das reuniões e
aniversários, assim como para manter um registo das suas
tarefas e outras notas.
Criar entradas da agenda
Atalho: Na vista diária, semanal ou mensal da
agenda, prima qualquer tecla (—). É aberta uma
entrada de compromisso e os caracteres que introduzir
são adicionados ao campo Assunto. Na vista de tarefas,
é aberta uma entrada de nota de tarefa.
1 Prima e seleccione
Agenda > Opções > Nova
entrada e seleccione uma
das seguintes opções:
Reunião — para lembrá-lo
de um compromisso com
uma data e hora
específicas
Lembrete — para escrever
uma entrada geral para
um dia
Aniversário — para lembrá-lo de aniversários ou datas
especiais (as entradas repetem-se todos os anos)
Tarefas — para lembrá-lo de uma tarefa que tem de ser
realizada numa data específica
2 Preencha os campos. Para definir um alarme,
seleccione Alarme > Sim e introduza a Hora do
alarme e Data do alarme.
Para adicionar uma descrição para um compromisso,
seleccione Opções > Adicionar descrição.
3 Para guardar a entrada, seleccione Efectuad..
Quando a agenda emite um alarme para uma nota,
seleccione Silêncio para desactivar o tom de alarme da
agenda. O texto do lembrete permanece no ecrã. Para
desligar o alarme, seleccione Parar. Para activar a
repetição do alarme, seleccione Repetir.
Sugestão! Pode sincronizar a agenda com um PC
compatível, utilizando o Nokia PC Suite. Quando criar
uma entrada da agenda, defina a opção de
alterar o primeiro dia da semana ou a vista que é
apresentada ao abrir a agenda.
Na vista mensal, as datas que tiverem entradas de agenda
estão marcadas com um pequeno triângulo no canto
inferior direito. Na vista semanal, os lembretes e os
aniversários são colocados antes das 8:00. Para alternar
entre a vista mensal, semanal, diária e de tarefas,
prima.
Para aceder a uma determinada data, seleccione
Opções > Ir para data. Para passar para o dia actual,
prima .
Para enviar uma nota da agenda para um dispositivo
compatível, seleccione Opções > Enviar.
Para imprimir entradas da agenda numa impressora
compatível equipada com Basic Print Profile (BPP),
utilizando a conectividade Bluetooth (por exemplo, a HP
Deskjet 450 Mobile Printer ou HP Photosmart 8150),
seleccione Opções > Imprimir.
Gerir as suas entradas da agenda
Apagar entradas antigas da Agenda permite economizar
espaço na memória do dispositivo.
Para apagar mais do que um evento de cada vez, vá para a
vista mensal e seleccione Opções > Apagar entradas >
Anteriores a or Todas as entradas.
Para marcar uma tarefa como concluída, seleccione-a na
lista de tarefas e seleccione Opções > Marcar c/
concluída.
Definições da Agenda
Para modificar as definições de Tom alarme agenda, Vista
predefinida, A semana começa e Título vista semanal,
Prima e seleccione Minhas > Radio. Pode utilizar a
aplicação como um rádio FM tradicional, com sintonização
automática e estações guardadas, ou com a apresentação
de informações visuais paralelas relacionadas com o
programa de rádio, caso sintonize estações que
disponibilizem o serviço Visual Radio. O serviço Visual
Radio utiliza dados em pacotes (serviço de rede). Pode
ouvir o rádio FM enquanto utiliza as outras aplicações.
Se não tiver acesso ao serviço Visual Radio, é possível que
os operadores e estações de rádio da sua área não
suportem Visual Radio. O serviço Visual Radio pode não
estar disponível em todas as áreas e países.
Normalmente, pode efectuar ou atender uma chamada
enquanto ouve rádio. O som do rádio é desactivado quando
existe uma chamada activa.
O rádio selecciona a banda de frequências utilizada, com
base nas informações sobre o país recebidas da rede. Se
estas informações não estiverem disponíveis, poderá serlhe pedido para seleccionar a região em que se encontra;
alternativamente, poderá seleccionar a região nas
definições de Visual Radio. Consulte ‘Definições’, p. 86.
Ouvir rádio
Note que a qualidade da radiodifusão depende da
cobertura da estação de rádio na área específica em que
se encontra.
O rádio FM depende de uma antena diferente da antena
de comunicações sem fios do dispositivo. Para o rádio FM
funcionar correctamente, é necessário ligar um auricular
ou acessório compatível ao dispositivo.
Prima e seleccione Minhas > Radio. Para iniciar uma
procura de estações, seleccione ou . Para alterar
a frequência manualmente, seleccione Opções >
Sintonizaç. manual.
Se tiver guardado previamente estações de rádio,
seleccione ou para passar para a estação
guardada anterior ou seguinte; alternativamente, prima a
tecla numérica correspondente para seleccionar a
localização de memória de uma estação.
Para ajustar o volume, prima ou . Para ouvir rádio
utilizando o altifalante, seleccione Opções > Activar
altifalante.
Minhas
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado.
A exposição contínua a um volume elevado pode causar
lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto
ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado,
uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para ver as estações disponíveis com base na localização,
seleccione Opções > Directório estação (serviço de rede).
Para guardar a estação actualmente sintonizada na sua
lista de estações, seleccione Opções > Guardar estação.
Para abrir a lista de estações guardadas, seleccione
Opções > Estações.
Para regressar ao modo de espera e deixar o rádio FM a tocar
em segundo plano, seleccione Opções > Reprod. em fundo.
Ver o conteúdo visual
Para verificar a disponibilidade e os custos, bem como
para subscrever o serviço, contacte o operador de rede ou
o fornecedor de serviços.
Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação
sintonizada, seleccione ou Opções > Inic. serviço
visual. Se o ID de serviço visual da estação não tiver sido
guardado, introduza-o ou seleccione Obter para o
procurar no directório de estações (serviço de rede).
Após ter estabelecido ligação ao serviço visual, o ecrã
apresenta o conteúdo visual actual.
Para ajustar as definições de apresentação do conteúdo
visual, seleccione Opções > Definições do ecrã.
Estações guardadas
Pode guardar até 20 estações no rádio. Para abrir a lista de
estações, seleccione Opções > Estações.
Para ouvir uma estação guardada, seleccione Opções >
Estação > Ouvir. Para ver o conteúdo visual disponível
numa estação com o serviço Visual Radio, seleccione
Opções > Estação > Inic. serviço visual.
Para alterar os detalhes da estação, seleccione Opções >
Estação > Editar.
Definições
Seleccione Opções > Definições e, entre as seguintes
opções:
Tom de início — Especifique se é emitido um tom quando
a aplicação é iniciada.
Início auto. de serviço—Seleccione Sim para que o serviço
Visual Radio seja iniciado automaticamente quando
seleccionar uma estação guardada que disponibilize este
serviço.
Ponto de acesso — Seleccione o ponto de acesso utilizado
para a ligação de dados. Não necessita de um ponto de
acesso para utilizar a aplicação como um rádio FM normal.
Região actual — Seleccione a região onde se encontra.
Esta definição só é apresentada se não existir cobertura da
rede quando a aplicação é iniciada.
Ir para — adicionar atalhos
de MI. Os fornecedores de serviços podem diferir, no que
se refere às funções que suportam.
Seleccione Conversas para iniciar ou continuar uma
conversa com um utilizador de MI; Contactos MI para
criar, modificar ou ver o estado online dos contactos de
MI; Grupos de MI para iniciar ou continuar uma conversa
de grupo com vários utilizadores de MI; ou Chats gravad.
para ver uma sessão anterior de mensagens instantâneas
que tenha guardado.
Minhas
Prima e seleccione Minhas > Ir para.
Os atalhos predefinidos são os seguintes: abre a
Agenda, abre a Caixa entrada e abre as Notas.
MI — mensagens
instantâneas
Prima e seleccione Minhas > MI.
As mensagens instantâneas (serviço de rede) permitem-lhe
conversar com outras pessoas utilizando mensagens
instantâneas, bem como aderir a fóruns de discussão
(Grupos de MI) com tópicos específicos. Vários
fornecedores de serviços mantêm servidores de MI nos
quais pode iniciar sessão, depois de se registar num serviço
Receber definições de MI
Tem de guardar as definições para aceder ao serviço que
pretende utilizar. É possível receber as definições numa
mensagem de texto especial, do operador de rede ou do
fornecedor de serviços que disponibiliza o serviço de MI.
Consulte ‘Dados e definições’, p. 55. Também pode
introduzir as definições manualmente. Consulte
‘Definições do servidor de mensagens instantâneas’, p. 90.
Ligar a um servidor de MI
1 Para se ligar ao servidor MI em utilização, abra MI e
seleccione Opções > Entrar em sessão. Para alterar o
servidor predefinido e guardar novos servidores de MI,
consulte ‘Definições do servidor de mensagens
instantâneas’, p. 90.
A vista Grupos de MI apresenta uma lista dos grupos de
MI que guardou ou aos quais aderiu presentemente.
Para aderir a um grupo de MI guardado, prima .
Para abandonar o grupo de MI, seleccione Opções >
Abandonar grupo MI.
Mensagens instantâneas
Depois de aderir a um grupo de MI, poderá ver as
mensagens que são trocadas e enviar as suas próprias
mensagens.
Para enviar uma mensagem, escreva-a no campo do editor
de mensagens e prima .
Para enviar uma mensagem privada a um participante,
seleccione Opções > Enviar msg. privada.
Para responder a uma mensagem privada que tenha
recebido, marque a mensagem e seleccione Opções >
Responder.
Para convidar contactos de MI que estiverem online para
aderir ao grupo de MI, seleccione Opções > Enviar
convite.
Para impedir a recepção de mensagens de determinados
participantes, seleccione Opções > Opções de bloqueio e
a opção pretendida.
Gravar chats
Para gravar as mensagens trocadas durante uma conversa
ou enquanto estiver a participar num grupo de MI,
seleccione Opções > Gravar chat. Para parar a gravação,
seleccione Opções > Parar registo. Para ver os chats
gravados, na vista principal seleccione Chats gravad..
Ver e iniciar conversas
A vista Conversas apresenta uma lista dos participantes
em conversas individuais com os quais está a falar. As
conversas em curso são terminadas automaticamente
quando sai de MI.
Para ver uma conversa, seleccione um participante e
prima.
Para continuar a conversa, escreva a mensagem e
prima.
Para regressar à lista de conversas sem terminar a
conversa, seleccione Para trás. Para terminar a conversa,
seleccione Opções > Terminar conversa.
Para iniciar uma nova conversa, seleccione Opções >
Nova conversa.
Para guardar um participante na conversa nos contactos
de MI, seleccione Opções > Juntar a contcts. MI.
Para enviar respostas automáticas às mensagens
recebidas, seleccione Opções > Activar resp. autom..
Poderá continuar a receber mensagens.
Minhas
Contactos de MI
Na vista Contactos MI, pode obter as listas de contactos
de chat, a partir do servidor, ou adicionar um novo
contacto de chat à lista de contactos. Quando inicia
sessão no servidor, a lista de contactos de chat
anteriormente utilizada é obtida automaticamente a
partir do servidor.
Definições do servidor de mensagens
instantâneas
Seleccione Opções > Definições > Defs. do servidor.
Poderá receber as definições numa mensagem de texto
especial do operador de rede ou do fornecedor de serviços
que disponibiliza o serviço de chat. O ID do utilizador e a
senha são enviados pelo fornecedor de serviços, quando se
registar no serviço. Se não sabe qual é o ID do utilizador
ou a senha, contacte o fornecedor de serviços.
Servidores — Apresenta uma lista de todos os servidores
de MI definidos.
Servidor predefinido — Altere o servidor de MI ao qual
pretende ligar-se.
Tipo entr. sessão MI — Para iniciar sessão
automaticamente ao iniciar as MI, seleccione Ao arrancar
aplic..
Para adicionar um novo servidor à lista de servidores de MI,
seleccione Servidores > Opções > Novo servidor.
Introduza as seguintes definições:
Nome do servidor — o nome do servidor de chat
Ponto acesso em uso — o ponto de acesso que deseja
utilizar para o servidor
Endereço web — o endereço URL do servidor de MI
ID do utilizador — o seu ID de utilizador
Senha — a sua senha de início de sessão
Jogos
Prima e seleccione Minhas e um jogo. Para obter
instruções sobre a utilização do jogo, seleccione Opções >
Pode estabelecer uma ligação sem fios a outros
dispositivos compatíveis com tecnologia sem fios
Bluetooth. Os dispositivos compatíveis podem incluir
telemóveis, computadores e acessórios, como auriculares e
kits para viatura. Pode utilizar a conectividade Bluetooth
para enviar imagens, clips de vídeo, música, clips de som e
notas; para estabelecer uma ligação sem fios ao seu PC
compatível (por exemplo, para transferir ficheiros); para
estabelecer ligação a uma impressora compatível para
imprimir imagens com Impressão img.. Consulte
‘Impressão de imagens’, p. 43.
Como os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth
comunicam através de ondas de rádio, não é necessário
que o seu dispositivo e o outro dispositivo estejam em linha
de vista directa. Os dois dispositivos apenas têm de estar a
uma distância inferior a 10 metros um do outro, embora a
ligação possa estar sujeita a interferências resultantes de
obstruções como paredes ou outros dispositivos
electrónicos.
Este dispositivo é compatível com o Bluetooth
Specification 1.2 e suporta os seguintes perfis: Basic
Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile,
Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree
Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push
Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile, SIM
Access Profile e Human Interface Device Profile. Para
garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que
suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia
certificados para este modelo. Consulte os fabricantes dos
outros dispositivos, para determinar a respectiva
compatibilidade com este dispositivo.
Glossário: Um perfil corresponde a um serviço ou
função e define o modo de ligação de diferentes
dispositivos. Por exemplo, o Handsfree Profile é
utilizado entre o dispositivo mãos-livres e o dispositivo
móvel. Para que exista compatibilidade entre
dispositivos, estes têm de suportar os mesmos perfis.
Em determinados locais, podem existir restrições
relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth.
Consulte as autoridades locais ou o operador de rede.
A utilização de funções com tecnologia Bluetooth ou que
permitam que as funções sejam executadas em segundo
plano durante a utilização de outras funções, aumenta o
consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
Não é possível utilizar a conectividade Bluetooth quando
o dispositivo se encontra bloqueado. Consulte
‘Segurança’, p. 113 para obter mais informações acerca do
bloqueio do dispositivo.
Definições
Conectividade
Prima e seleccione Conectiv. > Bluetooth. Quando
abrir a aplicação pela primeira vez, é-lhe pedido para
definir um nome para o dispositivo. Depois de ter definido
a conectividade Bluetooth e de ter alterado Visibilid.meu
telefone para Visível a todos, o seu dispositivo e este
nome podem ser vistos por outros utilizadores com
dispositivos Bluetooth.
Seleccione entre as seguintes opções:
Bluetooth — Seleccione Activado ou Desactivado. Para
efectuar uma ligação sem fios a outro dispositivo
compatível, comece por definir a conectividade Bluetooth
como Activado e, em seguida, estabeleça uma ligação.
Visibilid.meu telefone — Para permitir que o seu
dispositivo seja detectado por outros dispositivos com
tecnologia sem fios Bluetooth, seleccione Visível a todos.
Para o ocultar de outros dispositivos, seleccione Oculto.
Nome meu telefone — Edite o nome do dispositivo.
Modo de SIM remoto — Para activar outro dispositivo,
como um kit para viatura compatível, de modo a utilizar o
cartão SIM no dispositivo para estabelecer ligação à rede,
seleccione Ligado.
Modo de SIM remoto
Para utilizar o modo de SIM remoto com um kit para
viatura compatível, active a conectividade Bluetooth e a
utilização do modo de SIM remoto com o seu dispositivo.
Antes de poder activar este modo, os dois dispositivos têm
de ser emparelhados e o emparelhamento tem de ser
iniciado no outro dispositivo. Ao realizar o
emparelhamento, utilize um código de 16 dígitos e defina
o outro dispositivo como autorizado. Consulte ‘Emparelhar
dispositivos’, p. 94. Active o modo de SIM remoto a partir
do outro dispositivo.
Quando o modo de SIM remoto está activo no Nokia N80,
a indicação SIM remoto é apresentada no modo de espera.
A ligação à rede sem fios está desactivada, conforme
assinalado por na área do indicador de intensidade do
sinal, e não poderá utilizar os serviços ou funções do cartão
SIM que necessitarem de cobertura da rede celular.
Contudo, uma ligação de LAN sem fios permanece activa
durante o modo de SIM remoto.
Quando o dispositivo sem fios está em modo de SIM
remoto, só poderá utilizar um acessório compatível ligado,
como um kit para viatura, para efectuar ou receber
chamadas. Neste modo, o dispositivo sem fios não poderá
efectuar quaisquer chamadas, à excepção das chamadas
para os números de emergência programados no
dispositivo. Para efectuar chamadas a partir do dispositivo,
é necessário sair primeiro do modo de SIM remoto. Se o
dispositivo tiver sido bloqueado, introduza primeiro o
código para desbloqueá-lo.
Para sair do modo de SIM remoto, prima a tecla de
alimentação e seleccione Sair modo SIM rem..
Sugestões de segurança
Quando não estiver a utilizar a conectividade Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado ou Visibilid.meu
telefone > Oculto.
Não efectue o emparelhamento com um dispositivo
desconhecido.
Enviar dados utilizando a conectividade
Bluetooth
Podem existir várias ligações Bluetooth activas em
simultâneo. Por exemplo, se estiver ligado a um auricular
compatível, pode também transferir ficheiros para outro
dispositivo compatível em simultâneo.
Indicadores de conectividade Bluetooth
• Quando o símbolo é apresentado no modo de
espera, significa que a conectividade Bluetooth está
activa.
• Quando o símbolo está intermitente, significa
que o seu dispositivo está a tentar estabelecer ligação
com o outro dispositivo.
• Quando o símbolo é apresentado continuamente,
significa que estão a ser transmitidos dados utilizando
a conectividade Bluetooth.
Sugestão! Para enviar texto utilizando a
conectividade Bluetooth, abra Notas, escreva o texto e
seleccione Opções > Enviar > Por Bluetooth.
1 Abra a aplicação onde está guardado o item que
pretende enviar. Por exemplo, para enviar uma imagem
para outro dispositivo compatível, abra a Galeria.
2 Seleccione o item e Opções > Enviar > Por Bluetooth.
Os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth e
que se encontrarem no alcance começam a ser
apresentados no visor.
Ícones de dispositivos: computador, telefone,
dispositivo de áudio ou vídeo e outro
dispositivo.
Para interromper a procura, seleccione Parar.
3 Seleccione o dispositivo ao qual pretende estabelecer
ligação.
4 Se o outro dispositivo exigir o emparelhamento antes
da transmissão de dados, é emitido um som e é
solicitada a introdução de uma senha. Consulte
‘Emparelhar dispositivos’, p. 94.
5 Quando a ligação for estabelecida, é apresentada a
indicação A enviar dados.
A pasta Enviadas em Msgs. não guarda mensagens
enviadas através da conectividade Bluetooth.
Sugestão! Durante a procura, alguns dispositivos
Conectividade
podem mostrar apenas o endereço exclusivo (endereço
de dispositivo). Para saber qual o endereço exclusivo
do dispositivo, introduza o código *#2820# no modo
de espera.
Emparelhar dispositivos
Para abrir a vista de dispositivos emparelhados (), na
vista principal da aplicação Bluetooth prima .
Antes de emparelhar, crie a sua própria senha (1 — 16
dígitos) e combine com o proprietário do outro dispositivo
a utilização da mesma senha. Os dispositivos que não têm
interface de utilizador têm uma senha predefinida de
fábrica. A senha é utilizada apenas uma vez.
Para emparelhar com um dispositivo, seleccione Opções >
Novo disp.emparelh.. Os dispositivos com tecnologia sem
fios Bluetooth e que se encontrarem no alcance começam
a ser apresentados no visor. Seleccione o dispositivo e
introduza a senha. A mesma senha também tem de ser
introduzida no outro dispositivo. Depois do
emparelhamento, o dispositivo fica guardado na vista
dispositivos emparelhados.
Os dispositivos emparelhados são indicados por na
procura de dispositivos.
Para definir um dispositivo como autorizado ou não
autorizado, marque um dispositivo e seleccione entre as
seguintes opções:
Definir como autor. — As ligações entre o seu dispositivo
e este dispositivo podem ser efectuadas sem o seu
conhecimento. Não é necessária uma aceitação ou
autorização em separado. Utilize este estado para os seus
dispositivos, como o seu auricular ou PC compatível, ou
para dispositivos que pertençam a alguém da sua
confiança. indica os dispositivos autorizados na vista
dispositivos emparelhados.
Definir como n/ aut. — É necessário aceitar sempre em
separado os pedidos de ligação deste dispositivo.
Para cancelar um emparelhamento, marque o dispositivo e
seleccione Opções > Apagar. Se pretender cancelar todos
os emparelhamentos, seleccione Opções > Apagar todos.
Sugestão! Se estiver actualmente ligado a um
dispositivo e apagar o emparelhamento com o mesmo,
este é removido imediatamente e a ligação ao
dispositivo é desligada.
Receber dados utilizando a
conectividade Bluetooth
Quando recebe dados através da conectividade Bluetooth,
é emitido um tom e é-lhe perguntado se pretende aceitar
a mensagem. Se aceitar, é apresentado o símbolo e
o item é colocado na pasta Cx. de entrada em Msgs.. As
mensagens recebidas através da conectividade Bluetooth
são indicadas pelo símbolo . Consulte ‘Caixa de entrada
— receber mensagens’, p. 54.
Desligar a conectividade Bluetooth
Para desligar a conectividade Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.
Ligação por
infravermelhos
Os infravermelhos permitem transferir dados, tais como
cartões de visita, notas da agenda e ficheiros multimédia,
para e de um dispositivo compatível.
Não aponte o feixe dos raios de IV (infravermelhos) na
direcção dos olhos nem o deixe interferir com outros
dispositivos de IV. Este dispositivo é um produto laser
Classe 1.
Enviar e receber dados por infravermelhos
1 Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos
dispositivos emissor e receptor estão voltadas uma
para a outra e de que não existem obstruções entre os
dispositivos. A distância ideal entre os dois dispositivos
é de 1 metro, no máximo.
2 O utilizador do dispositivo receptor activa a porta de
infravermelhos.
Para activar a porta de infravermelhos do seu
dispositivo, para receber dados por infravermelhos,
prima e seleccione Conectiv. > Infraverm..
3 O utilizador do dispositivo emissor selecciona a função
de infravermelhos pretendida, para iniciar a
transferência de dados.
Para enviar dados por infravermelhos, localize o
ficheiro pretendido numa aplicação ou no gestor de
ficheiros e seleccione Opções > Enviar > Por
infravermelhos.
Se a transferência de dados não for iniciada no espaço de
1 minuto após a activação da porta de infravermelhos, a
ligação é cancelada e terá de ser reiniciada.
Todos os itens recebidos por infravermelhos são colocados
na pasta Cx. de entrada, em Mensagens. As novas
mensagens de infravermelhos são indicadas pelo
símbolo.
Quando o símbolo fica intermitente, significa que o
dispositivo está a tentar ligar-se ao outro dispositivo ou
que a ligação se perdeu.
Quando o símbolo é apresentado continuamente, a
ligação de infravermelhos está activa e o dispositivo está
pronto para enviar e receber dados através da porta de
Conectividade
infravermelhos.
Cabo de dados
Prima e seleccione Conectiv. > Cabo dad.. No Modo
de cabo de dados, seleccione o motivo para o qual é
utilizada a ligação de cabo de dados USB: Leitor
multimédia, PC Suite, Transferência de dados ou
Impressão img.. Para que o dispositivo pergunte o motivo
da ligação, sempre que for ligado o cabo, seleccione
Perguntar ao ligar.
Ligações ao PC
Pode utilizar o seu dispositivo com várias aplicações
compatíveis de conectividade de PC e comunicações de
dados. Com o Nokia PC Suite pode, por exemplo, transferir
imagens entre o seu dispositivo e um PC compatível.
Crie sempre a ligação a partir do PC, para realizar a
sincronização com o dispositivo.
Modem
Também pode utilizar o dispositivo como modem, para
estabelecer ligação à Internet com um PC compatível.
Prima e seleccione Conectiv. > Modem.
Antes de poder utilizar o dispositivo como modem, proceda
do seguinte modo:
• Instale no PC o software de comunicações de dados
apropriado.
• Subscreva os serviços de rede adequados, junto do
operador de rede ou do fornecedor de serviços de
Internet.
• Instale no PC os controladores apropriados. Tem de
instalar controladores para a ligação do cabo de dados
USB e poderá ter de instalar ou actualizar os
controladores de Bluetooth ou infravermelhos.
Para ligar o dispositivo a um PC compatível através de
infravermelhos, prima a tecla de navegação. Certifique-se
de que as portas de infravermelhos do dispositivo e do PC
estão voltadas directamente uma para a outra e de que não
existem obstruções entre os dispositivos. Consulte ‘Ligação
por infravermelhos’, p. 95
Para ligar o dispositivo a um PC que utilize a conectividade
Bluetooth, inicie a ligação a partir do PC. Para activar a
conectividade Bluetooth no dispositivo, prima e
Activado. Consulte ‘Conectividade Bluetooth’, p. 91.
Para ligar o dispositivo a um PC que utilize um cabo de
dados USB, inicie a ligação a partir do PC.
Note que pode não conseguir utilizar algumas das outras
funções de comunicação, quando o dispositivo é utilizado
como modem. Quando o dispositivo é utilizado como
modem, não é possível efectuar chamadas de emergência.
Para efectuar uma chamada de emergência, terá de
terminar primeiro a ligação.
Para obter instruções pormenorizadas, utilize o manual do
utilizador do Nokia PC Suite.
Sugestão! Quando utilizar o Nokia PC Suite pela
primeira vez, inicie o assistente Estabelecer Ligação
para ligar o seu dispositivo a um PC compatível e para
utilizar o Nokia PC Suite.
Gestor de ligações
Prima e seleccione Conectiv. > Gest. ligs.. Para ver o
estado das ligações de dados ou para terminar ligações nas
redes GSM e UMTS e na LAN sem fios, seleccione Lig.
dados act.. Para procurar LANS sem fios disponíveis dentro
do alcance, seleccione WLANs disp..
Ligações de dados
Na vista de ligações activas, pode ver as ligações de dados
abertas: chamadas de dados ( ), ligações de dados em
pacotes ( ou ) e ligações de LAN sem fios ().
Nota: O tempo real de facturação das chamadas,
por parte do operador de rede, pode apresentar
variações, consoante as funções de rede, os
arredondamentos de facturação, etc.
Para terminar uma ligação, seleccione Opções > Desligar.
Para fechar todas as ligações abertas, seleccione
Opções > Desligar todas.
Para ver os detalhes de uma ligação, seleccione Opções >
Detalhes. Os detalhes apresentados dependem do tipo de
ligação.
LAN sem fios
A vista de LANs sem fios disponíveis apresenta uma lista
de LANs sem fios dentro do alcance, o respectivo modo de
rede (Infraestrutura ou Ad-hoc) e o indicador de
intensidade do sinal. O símbolo é apresentado no caso
das redes com codificação e o símbolo no caso do
dispositivo ter uma ligação activa na rede.
Para ver os detalhes de uma rede, seleccione Opções >
Detalhes.
Para criar um ponto de acesso à Internet numa rede,
seleccione Opções > Definir pt. acesso.
Conectividade
Prima e seleccione Conectiv. > Sincroniz.. Sincroniz.
permite-lhe sincronizar notas, a agenda, os contactos ou
o e-mail com diversas aplicações de agenda ou de livro de
endereços compatíveis, num computador compatível ou
na Internet. Também pode criar ou editar definições de
sincronização.
A aplicação de sincronização utiliza a tecnologia SyncML
para a sincronização. Para obter informações sobre
compatibilidade SyncML, contacte o fornecedor da
aplicação com a qual pretende sincronizar os dados do
dispositivo.
Poderá receber definições de sincronização numa
mensagem de texto especial. Consulte ‘Dados e
definições’, p. 55.
Sincronização
Dados de sincronização
Na vista principal de Sincroniz., poderá ver os diferentes
perfis de sincronização.
1 Marque um perfil de sincronização e seleccione
Opções > Sincronizar. O estado da sincronização é
apresentado no visor.
Para cancelar a sincronização antes da mesma
terminar, seleccione Cancelar.
2 Será notificado quando a sincronização estiver
concluída. Seleccione Sim para ver o ficheiro de registo
que mostra o estado da sincronização e a quantidade
de entradas que foram adicionadas, actualizadas,
apagadas ou ignoradas (não sincronizadas) no
dispositivo ou no servidor.
Gestor de dispositivos
Para estabelecer ligação a um servidor e receber definições
de configuração para o seu dispositivo, para criar novos
perfis de servidor ou para ver e gerir perfis de servidor
existentes, prima e seleccione Conectiv. > Gestor
dis.e prima a tecla de navegação para a direita. As opções
disponíveis podem variar.
Poderá receber perfis e definições de configuração
diferentes do servidor a partir do operador de rede, dos
fornecedores de serviços ou do departamento de gestão de
informações empresariais. Estas definições de
configuração podem incluir definições de ligação e outras
definições utilizadas por diferentes aplicações do
dispositivo.
Escolha um perfil de servidor e seleccione Opções e, entre
as seguintes opções:
Iniciar configuração — Para estabelecer ligação ao
servidor e receber definições de configuração para o seu
dispositivo.
Novo perfil servidor — Para criar um perfil de servidor.
Modificar perfil — Para alterar as definições do perfil.
Ver registo — Para ver o registo de configuração do perfil.
Para apagar um perfil de servidor, seleccione-o e
prima.
Definições de perfil do servidor
Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições
correctas.
Nome do servidor — Introduza um nome para o servidor
de configurações.
ID do servidor — Introduza o ID exclusivo para identificar
o servidor de configurações.
Senha do servidor — Introduza uma senha para
identificar o seu dispositivo ao servidor.
Ponto de acesso — Seleccione um ponto de acesso para
utilizar durante a ligação ao servidor.
Endereço do host — Introduza o endereço web do
servidor.
Porta — Introduza o número da porta do servidor.
Nome do utilizador e Senha — Introduza o seu nome do
utilizador e a senha.
Permitir configuraç. — Para receber definições de
configuração do servidor, seleccione Sim.
Aceit.aut.todos peds. — Para que o dispositivo solicite
confirmação antes de aceitar uma configuração do
servidor, seleccione Não.
Autenticação na rede — Especifique se é utilizada a
autenticação na rede.
Nome utilizador da rede e Senha da rede — Introduza o
seu nome e senha de utilizador da rede, para identificar o
dispositivo junto do servidor. Estas opções só são
apresentadas se for utilizada autenticação de rede.
Nota: Esta funcionalidade pode não estar disponível
no seu dispositivo. Para mais informações, contacte o seu
operador de rede.
Para ver ou actualizar a versão de software do dispositivo,
ou para verificar a data de uma eventual actualização
Conectividade
prévia, prima e seleccione Conectiv. > Gestor dis..
Para verificar se estão disponíveis actualizações de
software, seleccione Opções > Verificar actualizações.
Certifique-se de que a bateria do dispositivo possui carga
suficiente ou ligue o carregador antes de iniciar a
actualização. Para iniciar a actualização, seleccione o
ponto de acesso. O dispositivo começa a importar os dados.
Uma vez transferidos os dados, é apresentada a descrição
da actualização. Seleccione Aceitar para aceitar a
importação do pacote de actualização, ou Cancelar para
cancelar a importação. A importação pode demorar vários
minutos. O dispositivo pode ser utilizado durante a
importação.
Nota: Se instalar uma actualização de software, não
poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para realizar
chamadas de emergência, enquanto a instalação não
for concluída e o dispositivo reiniciado. Não deixe de
efectuar uma cópia de segurança dos dados, antes de
aceitar a instalação de uma actualização.
Seleccione Sim para instalar a actualização, ou Não para
instalá-la mais tarde utilizando Opções > Instalar
actualização. A actualização pode demorar vários
minutos. Seleccione Aceitar para aceitar a actualização. O
dispositivo actualiza o software e é reinicializado. Para
concluir a actualização, seleccione OK. Para enviar o
estado de actualização do software para o servidor,
seleccione o ponto de acesso.
Se tiver problemas com a instalação, contacte o seu
operador de rede ou fornecedor de serviços.
Para ver as definições de perfil de servidor utilizadas para
as actualizações de software, seleccione Opções >