Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N79, N-Gage, Navi et Visual Radio sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-348 est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à
l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit,
sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Ce logiciel repose en partie sur les travaux de l'équipe FreeType. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : Brevet US n° 5 155
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les
informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de
toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence
expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages
promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations
à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTE NU DE CE DOCUMEN T EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'E XCEPTION DES LOIS OBLI GATOIRES APPLI CABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS Q UELQUE FORME QUE
CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse de tous les logiciels contenus dans l'appareil Nokia est interdite. Dans la mesure où
ce manuel d'utilisation comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités de Nokia, ces
restrictions devront s'appliquer de la même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de
Nokia.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia
le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en
dehors. Toute violation est strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement
de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées.
Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute
opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non
expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter.
Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus
amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations
locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
Votre préoccupation première pendant la
conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez
l'appareil hors tension à bord d'un avion et
lorsque vous vous trouvez à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une zone où sont
utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à
installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des
batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ACCESSOIRES
N'utilisez que des accessoires agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenezle au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Sécurité
11
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
réseaux (E)GSM 850, 900, 1 800, 1 900 et UMTS 900,
Sécurité
2 100 MHz . Contactez votre prestataire de services
pourplus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, les données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété
intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, images, etc.).
Votre appareil prend en charge plusieurs méthodes de
connectivité. Tel un ordinateur, votre appareil peut
être infecté par des virus et d'autres contenus
nuisibles. Soyez prudent avec les messages, les
requêtes de connexion, la navigation et les
téléchargements. N'installez et n'utilisez que des
services et d'autres éléments logiciels provenant de
sources dignes de confiance offrant un niveau
approprié de sécurité et de protection contre les
logiciels nuisibles, par exemple des applications avec
signature Symbian ou ayant passé avec succès les tests
Java Verified™. Il est recommandé d'installer un logiciel
antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre
appareil et sur tout ordinateur connecté.
12
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers.
Vous pouvez également accéder à des sites fournis par
des tiers via votre appareil. Les sites fournis par des
tiers ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume
aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous
décidez d'accéder à ces sites, vous devez prendre les
précautions qui s'imposent en matière de sécurité et
de contenu.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Les applications de bureautique supportent les
fonctionnalités courantes de Microsoft Word,
PowerPoint et Excel (Microsoft Office 2000, XP et 2003).
Les formats de fichiers ne sont pas tous pris en charge
en ce qui concerne l'affichage ou la modification du
fichier.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de
conserver un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans votre
appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus
sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez
pas de produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes
de l'affichage de votre appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie
mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des
fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne
seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ;
pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des
accords spécifiques avec votre prestataire de services
pour pouvoir utiliser les services réseau. L'utilisation
de services réseau implique la transmission de
données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire
de se rv ice s p ou r en s av oi r p lus su r l es f ra is s'a pp li qua nt
dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur
d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut
vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts
qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter
des restrictions qui affecteront la manière dont vous
utiliserez les services réseau. Par exemple, certains
réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines
fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces
fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre
appareil. Votre appareil peut également disposer d'une
configuration spéciale impliquant par exemple des
changements dans le nom des menus, l'ordre dans
lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0
(HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines
fonctions de cet appareil, telles que MMS, navigation
Web et e-mail, nécessitent la prise en charge de ces
technologies par le réseau.
Sécurité
13
Prise en main
Touches et connecteurs (face
avant)
Prise en main
14
1 — Ecouteur
2 — Touches écran
3 — Touche multimédia
4 — Touche Menu
5 — Touche d’appel
6 — Clavier numérique
7 — Micro
8 — Molette Navi™ ; ci-après désigné sous le nom
de touche de défilement.
9 — Touche de fin d’appel
10 — Touche Effacer C
11 — Viseur secondaire
12 — Capteur de lumière
1 — Touche marche/arrêt
2 — Connecteur AV Nokia pour kit oreillette et
casque compatibles
3 — Commutateur du verrou des touches pour
verrouiller et déverrouiller les touches
Touches et connecteurs (face
arrière et côtés)
1 et 9 — Haut-parleur stéréo avec effet audio 3D
2 — Touche de zoom/du volume
3 — Touche de capture à 2 phases pour la mise au
point automatique, la capture d'images fixes et
l'enregistrement vidéo
4 — Flash and lumière vidéo
5 — Viseur principal pour une capture d'image et
un enregistrement vidéo haute résolution (jusqu'à
5 mégapixels)
6 — Emplacement pour carte mémoire pour carte
microSD compatible et microconnecteur USB pour
connecter un ordinateur compatible
7 — Connecteur du chargeur
8 — Orifice pour dragonne
Insérer la carte SIM et la
batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Prise en main
15
1. L'arrière du
téléphone
étant orienté
vers vous,
maintenez le
taquet
d'ouverture
Prise en main
enfoncé et
soulevez le
couvercle.
2. Insérez la carte
SIM dans le
porte-carte.
Veillez à ce que
la zone de
contact de la
carte soit
orientée vers le
bas.
3. Insérez la
batterie.
16
4. Pour remettre le
couvercle en
place, orientez
le cliquet de
verrouillage
supérieur vers sa
fente, puis
appuyez jusqu'à
ce que le
couvercle se
verrouille en place.
Retirer la carte SIM
Pour retirer la carte SIM, faites glisser le verrou dans
le sens de la flèche.
Mettre l'appareil sous
tension
1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
2. Si l'appareil vous invite à
introduire un code PIN ou
un code verrou, entrez-le
et appuyez sur la touche
écran gauche. Le réglage
d'usine du code verrou est
12345. Si vous oubliez le
code et si votre appareil
est verrouillé, il doit être
porté en réparation, ce
qui peut entraîner des
frais supplémentaires. Pour plus d'informations,
contactez un centre Nokia Care ou le revendeur
de votre appareil.
Charger la batterie
1. Connectez un
chargeur
compatible à
une prise
secteur
murale.
2. Connectez le
cordon
d’alimentation à l’appareil. Si la batterie est
complètement déchargée, il est possible que
l’indicateur de charge mette un peu de temps à
s’afficher.
3. Quand la batterie est entièrement chargée,
l’indicateur de charge cesse de défiler.
Débranchez le chargeur de l’appareil, puis de la
prise murale.
Conseil : Débranchez le chargeur de sa prise
murale lorsqu’il n’est plus en cours
d’utilisation. Un chargeur branché sur la prise
consomme de l’énergie, même s’il n’est pas
raccordé à l’appareil.
Fixez la dragonne
1. Retirez le cache arrière.
2. Insérez la dragonne et serrez-la.
3. Remettez le cache en
place.
Emplacement des antennes
Votre appareil peut être muni d'antennes internes
et externes. Comme pour tout appareil de
transmission par fréquences radioélectriques,
évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque
Prise en main
17
celle-ci est en cours de transmission ou de
réception. Tout contact avec l'antenne dans ce cas
affecte la qualité de la communication, risque de
faire fonctionner l'appareil à une puissance plus
élevée que nécessaire et peut réduire la durée de
vie de la batterie.
Prise en main
1 — Antenne cellulaire
2 — Antenne de l'émetteur FM
3 — Technologie Bluetooth, antenne LAN sans fil et
récepteur GPS
18
Connexion
Votre appareil prend en charge les méthodes de
connectivité suivantes :
● Réseaux 2G et 3G
● Connectivité Bluetooth - pour transférer des
fichiers et vous connecter à des accessoires
compatibles. Voir "Connectivité
Bluetooth", p. 47.
● Connecteur Nokia AV (3,5 mm) - pour vous
connecter à des oreillettes, casques, téléviseurs
ou chaînes stéréo compatibles.
● Câble de données USB — pour vous connecter à
des appareils compatibles, tels que des
imprimantes et des ordinateurs.
"USB", p. 52.
● LAN sans fil (WLAN) - pour vous connecter à
Internet et à des appareils pour lesquels le WLAN
est activé.
● GPS - pour recevoir les signaux provenant de
satellites GPS afin de mesurer votre
emplacement.
(GPS)", p. 58.
● Emetteur FM - pour écouter des morceaux dans
votre appareil par le biais de récepteurs FM
compatibles, tels que des autoradios ou des
chaînes stéréo.
d'un émetteur FM", p. 80.
Voir "LAN sans fil", p. 44.
Voir "Positionnement
Voir "Lire un morceau à l'aide
Voir
Connexion
19
Obtenir de l'aide
Instructions intégrées - Aide
de l'appareil
Votre appareil contient des instructions relatives à
Obtenir de l'aide
son utilisation.
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder au texte d'aide pour
l'écran actuel. Pour ouvrir l'aide à partir du menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires >
Aide et l'application adéquate.
A la fin du texte d'aide, vous trouverez des liens vers
des rubriques connexes. Pour améliorer la lisibilité
des instructions, vous pouvez modifier la taille du
texte. Si vous cliquez sur un mot souligné, une brève
explication s'affiche. L'aide utilise les indicateurs
suivants :
indique lien vers l'application mentionnée. Tout
en lisant les instructions, pour basculer entre l'aide
et l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur
la touche
sélectionnez le lien vers l'application (
20
indique lien vers une rubrique d'aide.
et maintenez-la enfoncée ou
Conseil : Pour placer l'Aide dans le menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires,
mettez Aide en surbrillance, puis
sélectionnez Options > Déplacer vers
dossier et le menu principal.
Prise en main
Consultez le guide de prise en main pour obtenir des
informations sur les touches et composants ainsi
que des instructions sur la configuration du
périphérique ou pour d'autres informations
essentielles.
Informations d'assistance et
de contact Nokia
Consultez les sites www.nseries.com/support ou
votre site Web Nokia local pour obtenir les derniers
guides, des informations complémentaires, des
éléments à télécharger et des services liés à votre
produit Nokia.
).
Si vous devez contacter le service clientèle,
consultez la liste des centres de contact Nokia Care
locaux sur les sites www.nokia.com/
customerservice..
Pour des services de maintenance, consultez le
centre Nokia Care le plus proche sur les sites
www.nokia.com/repair.
Applications
supplémentaires
Plusieurs applications fournies par Nokia et par
divers développeurs tiers vous permettent de
profiter de tous les avantages de votre appareil. Ces
applications sont expliquées dans les guides
disponibles dans les pages d'assistance produit du
site Web www.nseries.com/support ou de votre site
Web Nokia local.
Mises à jour du logiciel
Nokia peut proposer des mises à jour logicielles
permettant d'améliorer les performances de
l'appareil ou offrant des fonctions nouvelles et
améliorées. Vous pouvez demander ces mises à jour
par l'intermédiaire de l'application PC Nokia
Software Updater. Les mises à jour logicielles ne
sont pas toujours disponibles pour la totalité des
produits ou leurs variantes. Tous les opérateurs ne
proposent pas toujours les dernières versions
disponibles des logiciels.
Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous avez
besoin de l'application Nokia Software Updater et
d'un ordinateur équipé du système d'exploitation
Microsoft Windows 2000, XP ou Vista, d'un accès
Internet haut débit et d'un câble de données
compatible pour connecter votre appareil à
l'ordinateur.
Avertissement : Si vous installez une mise à
jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil,
même pour émettre un appel d'urgence, tant que
vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré
l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données
avant d'accepter l'installation d'une mise à jour.
La taille de la mise à jour logicielle est
approximativement de 5-10 Mo à l'aide de votre
appareil et de 100 Mo à l'aide d'un ordinateur.
Le téléchargement ainsi que l'installation peuvent
prendre jusqu'à 20 minutes avec le gestionnaire de
l'appareil, et jusqu'à 30 minutes avec Nokia
Software Updater
Pour obtenir plus d'informations et télécharger
l'application Nokia Software Updater, visitez le site
www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web
Nokia local.
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)
s on t p ri se s e n c ha rg e p ar votre réseau, vous pourrez
également demander les mises à jour par
l'intermédiaire de votre appareil.
Votre appareil peut rechercher régulièrement les
nouvelles mises à jour logicielles à l'aide de Nokia
Obtenir de l'aide
21
Software Checker. Appuyez sur et sélectionnez
Outils > Vérificateur de logiciel.
Conseil : Pour vérifier la version du logiciel
de votre appareil, saisissez *#0000# en
mode veille.
Mise à jour des applications
Obtenir de l'aide
Appuyez sur et sélectionnez Applications > M.
à jr appl..
Mise à jour des applications permet de vérifier les
mises à jour disponibles pour les applications et de
les télécharger sur votre appareil.
Une fois le logiciel de votre appareil mis à jour à
l'aide de Mise à jour des applications, il se peut que
les instructions fournies dans le guide de
l'utilisateur ou les rubriques d'aide ne soient plus
d'actualité.
Pour télécharger les mises à jour disponibles,
sélectionnez Options > Commencer mise à jour.
Pour désélectionner des mises à jour, faites défiler
jusqu'à celles-ci et appuyez sur la touche de
défilement.
Pour afficher des informations relatives à une mise
à jour, sélectionnez Options > Afficher les
détails.
22
Pour modifier les paramètres, sélectionnez
Options > Paramètres.
Paramètres
Votre appareil dispose normalement de paramètres
MMS et GPRS ainsi que de paramètres de diffusion
et Internet mobile qui sont automatiquement
configurés à partir des informations fournies par
votre prestataire de services réseau. Des
paramètres de vos prestataires de services peuvent
déjà être définis dans votre appareil ou vous pouvez
recevoir ou demander les paramètres aux
prestataires de service réseau sous la forme d'un
message spécial.
Vous pouvez changer les paramètres généraux de
votre appareil tels que la langue, le mode veille, les
paramètres d'affichage et le verrouillage du clavier.
Voir "Paramètres", p. 185.
Codes d'accès
Si vous oubliez l’un de ces codes d'accès, contactez
votre prestataire de services.
● Code PIN (Personal identification number) — Ce
code protège votre carte SIM contre une
utilisation non autorisée. Le code PIN (4 à 8
chiffres) est normalement fourni avec la carte
SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de suite de
manière incorrecte, il se bloque et vous devez le
déverrouiller à l'aide du code PUK.
● Code UPIN — Ce code peut être fourni avec la
carte USIM. La carte USIM est une version
améliorée de la carte SIM et est prise en charge
par les téléphones mobiles UMTS.
● Code PIN2 — Ce code (4 à 8 chiffres) est fourni
avec certaines cartes SIM et est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions de votre appareil.
● Code de verrou (également appelé code de
sécurité) — Le code verrou vous aide à protéger
votre appareil contre toute utilisation non
autorisée. Vous pouvez créer un code et le
modifier, vous pouvez configurer l'appareil afin
qu'il demande le code. Ne le divulguez pas et
conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre
appareil. Si vous oubliez le code et si votre
appareil est verrouillé, une maintenance s'avère
nécessaire et des frais supplémentaires risquent
de s'appliquer. Pour plus d'informations,
contactez un centre Nokia Care ou le revendeur
de votre appareil.
● Code PUK (Personal unblocking key) et code
PUK2 — Ces codes (8 chiffres) sont nécessaires
pour modifier respectivement un code PIN ou
PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec
la carte SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM
de l’appareil.
● Code UPUK — Ce code (8 chiffres) est
indispensable pour modifier un code UPIN
bloqué. Si ce code n’est pas fourni avec la carte
USIM, contactez l'opérateur qui vous a fourni la
carte USIM pour l’obtenir.
Prolonger la durée de vie de
la batterie
De nombreuses fonctionnalités de votre appareil
usent davantage la batterie et réduisent la durée de
vie de la batterie. Pour économiser la batterie,
veuillez noter les points suivants :
● Les fonctions qui font appel à la technologie
Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la
batterie. Désactivez la technologie Bluetooth
lorsque vous n'en avez pas besoin.
● Les fonctions qui font appel à la technologie LAN
sans fil (WLAN) ou qui permettent à ces fonctions
de s'exécuter à l'arrière-plan pendant
l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
l'utilisation de la batterie. Le WLAN sur votre
appareil Nokia se désactive lorsque vous
n'essayez pas de vous connecter ou lorsque vous
n'êtes pas connecté à un point d'accès, ou encore
lorsque vous recherchez des réseaux disponibles.
Pour réduire davantage la consommation de la
batterie, vous pouvez indiquer que l'appareil ne
recherche pas (ou recherche moins
Obtenir de l'aide
23
fréquemment) les réseaux disponibles à l'arrièreplan.
Voir "LAN sans fil", p. 44. Lorsque
Recherche de réseaux est défini sur Jamais,
l'icône de disponibilité WLAN n'est pas affichée
en mode veille. Toutefois, vous pouvez toujours
rechercher manuellement des réseaux WLAN
disponibles et vous connecter à des réseaux
WLAN disponibles.
● Si vous avez réglé Connexion paquets sur Si
Obtenir de l'aide
disponible dans les paramètres de connexion et
si la couverture GPRS n'est pas assurée, l'appareil
tente régulièrement d'établir une connexion de
données par paquets. Pour prolonger la durée
d'utilisation de votre appareil, sélectionnez
Connexion paquets > Si nécessaire.
● L'application Cartes télécharge de nouvelles
informations lorsque vous parcourez de
nouvelles zones sur la carte, ce qui augmente
l'utilisation de la batterie. Vous pouvez
empêcher le téléchargement automatique de
nouvelles cartes.
● Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie
beaucoup dans votre région, votre appareil doit
rechercher à plusieurs reprises le réseau
disponible. Cela augmente l'utilisation de la
batterie.
Si le mode réseau est défini sur le mode double
24
dans les paramètres réseau, l'appareil recherche
le réseau UMTS. Pour utiliser uniquement le
l'utilisation de la batterie. Dans les paramètres
d'affichage, vous pouvez modifier le délai au
terme duquel le rétro-éclairage de l'écran
s'éteint et ajuster le capteur de lumière qui
contrôle les conditions de lumière et règle la
luminosité de l'affichage. Appuyez sur
sélectionnez Outils > Paramètres >
Général > Personnalisation > Affichage et
Expiration de l'éclairage ou Luminosité.
● Laisser les applications s'exécuter à l'arrière-plan
augmente l'utilisation de la batterie. Pour fermer
les applications que vous n'utilisez pas,
maintenez enfoncée la touche
application dans la liste et appuyez sur C .
Appuyer sur C ne fe rme pas le lecteur audio. Pour
fermer le lecteur audio, sélectionnez-le dans la
liste et Options > Quitter.
● Pour activer le mode d'économie de la batterie,
appuyez sur la touche marche/arrêt et
sélectionnez Activer écon. de batterie. Pour
désactiver le mode d'économie de la batterie,
appuyez sur la touche marche/arrêt et
sélectionnez Désactiver écon. batterie. Il peut
être impossible de modifier les paramètres de
, accédez à une
, puis
certaines applications lorsque le mode
d'économie de la batterie est activé.
Libérer de la mémoire
Pour connaître le volume de mémoire utilisé par les
différents types de données, appuyez sur
sélectionnez Outils > Gest. fichiers, la mémoire
souhaitée et Options > Détails > Mémoire.
Pour supprimer des données devenues inutiles,
utilisez le Gestionnaire de fichiers ou allez dans
l'application respective. Vous pouvez supprimer les
éléments suivants :
● des messages dans les dossiers de la Messagerie
et des messages e-mail récupérés de la boîte aux
lettres ;
● des pages Web sauvegardées ;
● des informations de contact ;
● des notes d’agenda ;
● des applications affichées dans le Gestionnaire
d'applications et dont vous n'avez pas besoin ;
● les fichiers d'installation (.sis ou .sisx)
d'applications que vous avez installées
(transférez les fichiers d'installation vers un
ordinateur compatible) ;
et
● les images et les clips vidéo de Photos
(sauvegardez les fichiers sur un ordinateur
compatible à l'aide de Nokia Nseries PC Suite).
Obtenir de l'aide
25
Votre appareil
Accueil
Votre appareil
Lorsque vous mettez votre appareil sous tension
pour la première fois, l'application Accueil s'affiche.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
● Ass. config. — pour configurer divers
paramètres, comme l'e-mail. Pour plus
d'informations sur l'application Assistant de
configuration, reportez-vous aux guides
disponibles sur les pages d'assistance produit
Nokia ou sur votre site Web Nokia local.
● Echange — pour transférer du contenu, tels que
des contacts et des entrées d'agenda, depuis un
appareil Nokia compatible.
contenu", p. 26.
Une démonstration de votre appareil peut
également être disponible dans l'application
Accueil.
Pour accéder ultérieurement à l'application Accueil,
appuyez sur
Utilitaires > Bienvenue. Vous pouvez également
accéder aux applications individuelles depuis leur
26
emplacement dans le menu.
, puis sélectionnez Outils >
Voir "Transférer du
Echange Nokia
Transférer du contenu
Vous pouvez utiliser l'application Echange pour
copier du contenu, tel que des numéros de
téléphone, des adresses, des éléments de l'agenda
et des photos de votre appareil Nokia précédent
vers votre Nokia N79 à l'aide de la connectivité
Bluetooth.
Le type de contenu qui peut être transféré dépend
du modèle de l'appareil à partir duquel vous
souhaitez transférer du contenu. Si cet appareil
prend en charge la synchronisation, vous pouvez
également synchroniser des données entre les
appareils. Votre Nokia N79 vous avertit si l'autre
appareil n'est pas compatible.
Si l'autre appareil ne peut pas être mis sous tension
sans une carte SIM, vous pouvez y insérer votre carte
SIM. Lorsque votre Nokia N79 est allumé sans carte
SIM, le mode Déconnexion est activé
automatiquement et le transfert peut être réalisé.
Transférer du contenu pour la première fois
1. Pour récupérer des données à partir de l'autre
périphérique pour la première fois, sur votre
Nokia N79, sélectionnez Echange dans
l'application Accueil ou appuyez sur
sélectionnez Outils > Utilitaires > Echange.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous
souhaitez utiliser pour transférer les données.
Les deux appareils doivent prendre en charge le
type de connexion sélectionné.
3. Si vous sélectionnez Bluetooth, connectez les
deux appareils. Pour que votre appareil
recherche les appareils disposant de la
connectivité Bluetooth, sélectionnez
Continuer. Sélectionnez l’appareil à partir
duquel vous voulez transférer du contenu. Vous
êtes invité à entrer un code sur votre Nokia
N79. Entrez un code (1-16 chiffres) et
sélectionnez OK. Entrez le même code sur l’autre
appareil et sélectionnez OK. Les appareils sont
désormais liés.
équipements", p. 49.
Certains anciens modèles d'appareils Nokia ne
disposent pas de l'application Echange. Dans ce
cas, l’application Echange est envoyée sur l’autre
appareil sous forme de message. Pour installer
l’application Echange sur l’autre appareil,
ouvrez le message et suivez les instructions à
l’écran.
4. Depuis votre Nokia N79, sélectionnez le contenu
que vous souhaitez transférer depuis l’autre
appareil.
Voir "Lier des
, puis
Une fois le transfert démarré, vous pouvez
l'annuler et le poursuivre ultérieurement.
Le contenu est transféré de la mémoire de l'autre
appareil vers l'emplacement correspondant sur
votre Nokia N79. La durée du transfert dépend de la
quantité de données à transférer.
Synchroniser, récupérer ou
envoyer du contenu
Après le premier transfert, sélectionnez l'une des
options suivantes pour démarrer un nouveau
transfert, en fonction du modèle de l'autre appareil :
pour synchroniser du contenu entre l'autre
appareil et votre Nokia N79, si l'autre appareil prend
en charge la synchronisation. La synchronisation est
bidirectionnelle. Si un élément est supprimé sur un
appareil, il l'est sur l'autre également. Vous ne
pouvez pas restaurer des éléments supprimés à
l'aide de la synchronisation.
pour récupérer du contenu depuis l'autre
appareil sur votre Nokia N79. Grâce à la
récupération, le contenu est transféré depuis l'autre
appareil sur votre Nokia N79. Vous pouvez être
invité à conserver ou à supprimer le contenu
original dans l'autre appareil, en fonction du
modèle de l'appareil.
pour envoyer du contenu depuis votre Nokia
N79 sur l'autre.
Votre appareil
27
Si Echange ne parvient pas à envoyer un élément,
en fonction du type de l'autre appareil, vous pouvez
ajouter l'élément au Dossier Nokia, à
l'emplacement C:\Nokia ou E:\Nokia de votre
Nokia N79. Lorsque vous sélectionnez le dossier à
transférer, les éléments sont synchronisés dans le
dossier correspondant de l'autre appareil et vice
versa.
Votre appareil
Utiliser des raccourcis pour répéter un
transfert
Après un transfert de données, vous pouvez
enregistrer un raccourci avec les paramètres de
transfert vers l'écran principal afin de répéter le
même transfert ultérieurement.
Pour modifier le raccourci, accédez à celui-ci et
sélectionnez Options > Paramètres du
raccourci. Vous pouvez, par exemple, créer ou
modifier le nom du raccourci.
Un journal de transfert s'affiche après chaque
transfert. Pour afficher le journal du dernier
transfert, accédez à un raccourci dans l'écran
principal et sélectionnez Options > Afficher le
journal.
Gérer des conflits de transfert
Si un élément à transférer a été modifié dans les
deux appareils, l'appareil tente de fusionner les
modifications automatiquement. Si ce n'est pas
28
possible, il y a un conflit de transfert. Sélectionnez
Vérifier un par un, Priorité de ce tél. ou Priorité
de l'autre tél. pour résoudre le conflit. Pour obtenir
d'autres instructions, sélectionnez Options >
Aide.
Témoins d'affichage
L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service
réseau).
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS
(service réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus
dans le dossier Msgs reçus dans Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte
aux lettres distante.
Des messages sont en attente d'envoi dans le
dossier A envoyer.
Appels en absence.
Le type de sonnerie est réglé sur silence et la
signalisation de message et d'e-mail est désactivée.
Le mode programmé est activé.
Le clavier est verrouillé.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée
(service réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un
autre numéro (service réseau). Si vous avez deux
lignes téléphoniques (service réseau), un numéro
indique la ligne active.
Votre téléphone est connecté à un réseau via
un LAN sans fil ou UMTS (service réseau) et est prêt
à effectuer un appel Internet.
Une carte microSD compatible est insérée dans
l’appareil.
Une oreillette compatible est connectée à
l'appareil.
L’émetteur FM est activé, mais ne transmet pas
de signaux.
transmet des signaux.
Un câble de sortie TV compatible est connecté à
l'appareil.
Un téléphone compatible SMS est connecté à
l'appareil.
Un appel de données est actif (service réseau).
Une connexion de données par paquets GPRS est
active (service réseau).
est en attente et
Une connexion de données par paquets est active
dans une partie du réseau qui prend en charge
EGPRS (service réseau).
est en attente et
Les icônes indiquent que EGPRS est disponible dans
L’émetteur FM est activé et
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
le réseau, mais votre appareil n'utilise pas
nécessairement EGPRS lors du transfert de données.
Une connexion de données par paquets UMTS est
active (service réseau).
est en attente et
HSDPA (High-speed downlink packet access) est
pris en charge et actif (service réseau).
que la connexion est en attente et
connexion est disponible.
rapide", p. 35.
Vous avez réglé l'appareil pour la recherche des
LAN sans fil, et un LAN sans fil est disponible (service
réseau).
réseau prenant en charge le cryptage.
réseau ne prenant pas en charge le cryptage.
"Connectivité Bluetooth", p. 47.
Bluetooth. Lorsque le témoin clignote, votre
appareil tente d'établir une connexion avec un
autre appareil.
Voir "A propos de WLAN", p. 44.
Une connexion LAN sans fil est active dans un
Une connexion LAN sans fil est active dans un
La connectivité Bluetooth est réglée sur On. Voir
Les données sont transmises via la connectivité
Une connexion USB est active.
La synchronisation est en cours.
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
indique
qu'une
Voir "Téléchargement
Votre appareil
29
Raccourcis
Dans les menus, vous pouvez utiliser les touches
numériques ainsi que les touches #, et * en lieu et
place de la touche de défilement pour accéder
rapidement aux applications. Par exemple, dans le
menu principal, appuyez sur 2 pour ouvrir la
Messagerie ou sur # pour ouvrir l'application ou le
Votre appareil
dossier dans l'emplacement correspondant du
menu.
Pour basculer entre des applications ouvertes,
maintenez enfoncée la touche
s'exécutant en arrière-plan augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de
vie de cette dernière.
Pour afficher votre contenu multimédia, appuyez
sur la touche multimédia.
Pour démarrer une connexion Web (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 0 en mode veille.
Dans la plupart des applications, appuyez sur la
touche de défilement pour afficher les éléments
d'option les plus courants (
Pour changer de profil, appuyez sur la touche
marche/arrêt, puis sélectionnez un profil.
Pour basculer entre les modes Général et Silencieux,
en mode veille, maintenez enfoncée la touche # .
30
. Les applications
).
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 1 en mode veille.
Pour ouvrir une liste des derniers numéros appelés,
appuyez sur la touche d'appel en mode veille.
Pour utiliser les commandes vocales, en mode
veille, maintenez la touche écran droite enfoncée.
Pour supprimer une application du menu,
sélectionnez-la, puis appuyez sur C . Certaines
applications ne peuvent pas être supprimées.
Verrouiller le clavier
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il
peut toujours être possible d'émettre des appels au
numéro d'urgence officiel programmé dans votre
appareil.
Pour verrouiller et déverrouiller les touches, utilisez
le commutateur du verrou en haut de l'appareil, en
regard de la touche marche/arrêt.
Pour configurer le pavé numérique afin qu'il se
verrouille automatiquement après un certain délai,
appuyez sur
Paramètres > Général > Sécurité > Téléphone
et carte SIM > Délai verrou automatique.
Pour que le clavier s’allume en cas d’éclairage faible,
appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt.
, puis sélectionnez Outils >
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.