Corporation. Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller
handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, spredning eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i enhver form uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Nokia er forbudt.
1 — Tænd/sluk-tast
2 — Nokia-av-stik til kompatible headset og
hovedtelefoner
3 — Låsekontakt til låsning og oplåsning af tasterne
3
Page 4
Taster og dele (bagside og sider)
5 — Hovedkamera til billed- og videooptagelser i
høj opløsning (op til 5 megapixel)
6 — Slids til hukommelseskort til et kompatibelt
microSD-kort og Mikro-USB-stik til at oprette
forbindelse til en kompatibel computer
7 — Stik til oplader
8 — Hul til håndledsrem
1 og 9 — Stereohøjttaler med 3D-lydeffekt
2 — Zoom-/lydstyrketast
3 — 2-trins-udløsertast (optagelsestast) til
autofokus og til at tage stillbilleder og optage video
med
4 — Blitz og videolys
4
Page 5
Indsætning af SIM-kortet og batteriet
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før
batteriet tages ud.
1. Hold enheden
med bagsiden
mod dig, hold
låsemekanismen inde, og løft coveret op.
2. Indsæt SIM-
kortet i SIMkortholderen.
Sørg for, at
kontaktområdet
på kortet vender
nedad.
3. Indsæt batteriet.
4. Sæt coveret på
igen. Dette gøres
ved at vende det
øverste låsegreb
mod den
tilsvarende
åbning på
enheden og
skubbe coveret
nedad, så det
låses fast.
Udtagning af
SIM-kortet
Du tager SIM-kortet
ud ved at skubbe
låsemekanismen i
pilens retning.
5
Page 6
6
Page 7
Sådan tændes enheden
1. Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede.
2. Hvis du bliver bedt om at
indtaste en PIN-kode eller
låsekode, skal du indtaste
den og trykke på den
venstre valgtast.
Låsekoden er fra
fabrikken sat til 12345.
Hvis du glemmer koden,
og enheden er låst, skal
enheden til service, og der
kan blive pålagt ekstra
gebyrer. Kontakt et Nokia Care-servicested eller
forhandleren af din enhed for at få yderligere
oplysninger.
7
Page 8
Antenneplaceringer
Enheden kan have indvendige eller udvendige
antenner. Undgå, som med alt andet
radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen
unødigt, mens antennen sender eller modtager.
Hvis antennen berøres, kan det have indflydelse på
kvaliteten af kommunikationen, og enheden kan
bruge mere strøm end nødvendigt. Dette kan
nedsætte batteriets levetid.
1 — Enhedens antenne
2 — FM-senderens antenne
3 — Antenne til Bluetooth og WLAN samt GPS-
modtager
8
Page 9
Hukommelseskort
Brug kun kompatible microSD-kort, der er godkendt
af Nokia til brug med denne enhed. Nokia benytter
godkendte branchestandarder for
hukommelseskort, men nogle mærker er muligvis
ikke fuldt kompatible med denne enhed. Brug af
ikke-kompatible kort kan beskadige kortet,
enheden og data, der er gemt på kortet.
Indsætning af
hukommelseskortet
Der er muligvis allerede indsat et hukommelseskort
i enheden. Gør følgende, hvis det ikke er tilfældet:
1. Sæt fingeren ind i fordybningen ved siden af
dækslet til slidsen til hukommelseskortet, og
åbn dækslet. Træk dækslet til venstre for at
frigøre hængslet, og drej dækslet ud til siden.
2. Indsæt et
kompatibelt
hukommelseskort
i slidsen. Sørg for,
at
kontaktområdet
på kortet vender
nedad og mod
slidsen.
3. Skub kortet ind.
Kortet er på
plads, når du
hører et klik.
4. Skub hængslet
tilbage på
plads, og luk
dækslet.
Kontrollér, at dækslet er lukket korrekt.
9
Page 10
Udtagning af
hukommelseskortet
Vigtigt: Fjern ikke hukommelseskortet midt
under en handling, når der er oprettet adgang til
kortet. Hvis du fjerner kortet midt under en
handling, kan det beskadige såvel
hukommelseskortet som enheden, og de data, der
er gemt på kortet, kan blive beskadiget.
1. Tryk på tænd/sluk-tasten, og vælg Tag
hukom.kort ud. Alle programmer lukkes.
2. Vælg Hvis hukommelseskortet tages ud,
lukkes alle åbne programmer. Tag det ud
alligevel?, når Ja vises.
3. Når Fjern
hukommelseskortet,
og tryk på OK vises, skal
du åbne dækslet til
slidsen til
hukommelseskortet.
4. Tryk på
hukommelseskortet for
at frigøre det fra slidsen.
5. Træk hukommelseskortet ud. Vælg OK, hvis
enheden er tændt.
10
Page 11
Opladning af batteriet
1. Sæt en
kompatibel
oplader i en
stikkontakt i
væggen.
2. Tilslut
ledningen til
enheden. Hvis
batteriet er
helt brugt op,
kan det vare et stykke tid, før opladningsikonet
begynder at bevæge sig.
3. Når batteriet er fuldt opladet, bevæger
opladningsikonet sig ikke mere. Tag først
opladerstikket ud af enheden og derefter ud af
stikkontakten.
Tip! Tag opladerstikket ud af stikkontakten,
når opladeren ikke bruges. En oplader, der er
tilsluttet stikkontakten, bruger også strøm,
når den ikke er tilsluttet enheden.
11
Page 12
Headset
Du kan tilslutte et kompatibelt headset eller
kompatible hovedtelefoner til enheden. Du skal
muligvis vælge kabeltilstanden.
Advarsel: Når du
bruger headsettet,
nedsættes evnen til at høre
lyde udefra. Brug ikke
headsettet, hvor det kan
være til fare for din sikkerhed.
Hvis du vil foretage håndfri
telefonopkald, skal du bruge
et headset med en
kompatibel
fjernbetjeningsenhed eller
bruge mikrofonen på
enheden.
Du kan også tilslutte et kompatibelt tvudgangskabel til enhedens Nokia-av-stik (3,5 mm).
Tilslut ikke produkter, som skaber et
udgangssignal, da dette kan skade enheden. Slut
ikke Nokia-AV-stikket til nogen spændingskilde.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis Nokia-
12
AV-stikket forbindes med eksterne enheder eller
med et headset, der ikke er godkendt af Nokia til
brug med denne enhed.
Page 13
Fastgørelse af en håndledsrem
1. Tag bagcoveret af.
2. Før en håndledsrem igennem hullet, og spænd
den til.
3. Sæt coveret på igen.
13
Page 14
Genveje
Du kan skifte mellem åbne programmer ved at
trykke på
programmer i baggrunden, øges behovet for
batteristrøm, og batteriets levetid reduceres.
Du kan få vist dit multimedieindhold ved at trykke
på multimedietasten.
Du kan oprette forbindelse til internettet
(netværkstjeneste) ved at trykke på 0 og holde den
nede i standbytilstand.
I mange programmer kan du få vist de mest
almindelige indstillinger (
navigeringstasten.
Hvis du vil skifte profil, skal du trykke på tænd/sluktasten og vælge en anden profil.
Du kan skifte mellem profilen Normal og Lydløs i
standbytilstand ved at trykke på # og holde den
nede.
Du kan ringe op til din telefonsvarer
(netværkstjeneste) ved at trykke på 1 og holde den
nede i standbytilstand.
Tryk på opkaldstasten i standbytilstand for at åbne
en liste over de seneste udgående opkald.
14
og holde den nede. Når der kører
) ved at trykke på
Du kan bruge stemmekommandoer ved at trykke på
den højre valgtast og holde den nede i
standbytilstand.
Du kan fjerne et program fra menuen ved at vælge
det og trykke på C. Nogle programmer kan ikke
fjernes.
Page 15
Skærmindikatorer
Enheden bruges på et GSM-netværk
(netværkstjeneste).
Du har en eller flere ulæste beskeder i mappen
Indbakke i Beskeder.
Du har modtaget en eller flere nye e-mails i
fjernpostkassen.
Der er beskeder, som venter på at blive sendt,
i mappen Udbakke.
Du har ubesvarede opkald.
Ringetypen er indstillet til lydløs, og signalet ved
beskeder og e-mails er slået fra.
En tidsbestemt profil er aktiv.
Enhedens tastatur er låst.
Du har en aktiv alarm.
Den anden telefonlinje er i brug
(netværkstjeneste).
Alle o pkald til enh eden stilles om til et andet
nummer (netværkstjeneste). Hvis du har to
telefonlinjer, angiver tallet den aktive linje.
Din telefon har forbindelse til et netværk via
WLAN eller UMTS (netværkstjeneste) og er klar til et
internetopkald.
Der er indsat et kompatibelt microSD-kort i
enheden.
Der er tilsluttet et kompatibelt headset til
enheden.
Der er tilsluttet et kompatibelt tv-udgangskabel
til enheden.
Der er tilsluttet en kompatibel teksttelefon til
enheden.
Et dataopkald er aktivt (netværkstjeneste).
En GPRS-pakkedataforbindelse er aktiv.
(netværkstjeneste)
venteposition, og
tilgængelig.
En pakkedataforbindelse er aktiv på en del af
netværket, som understøtter EGPRS
(netværkstjeneste).
venteposition, og
tilgængelig. Ikonerne angiver, at EGPRS er
tilgængelig på netværket, men enheden anvender
ikke nødvendigvis EGPRS til dataoverførslen.
Du har indstillet enheden til at søge efter
trådløse LAN-netværk, og der er et tilgængeligt
trådløst LAN-netværk (netværkstjeneste).
angiver, at forbindelsen er i
angiver, at en forbindelse er
angiver, at forbindelsen er i
angiver, at en forbindelse er
15
Page 16
En trådløs LAN-forbindelse er aktiv på et
netværk med kryptering.
E n t rå dl øs LA N- fo rb in de l se er ak ti v p å e t n et væ rk
uden kryptering.
Bluetooth er slået til.
Der overføres data via en Bluetoothforbindelse. Hvis ikonet blinker, forsøger enheden
at oprette forbindelse til en anden enhed.
En USB-forbindelse er aktiv.
En synkronisering er i gang.
16
Page 17
Låsning af tastaturet
Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at
ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet
i enhedens hukommelse.
Du kan låse tasterne og låse dem op igen ved hjælp
af låsekontakten, som sidder øverst på enheden ved
siden af tænd/sluk-tasten.
Du kan indstille tastaturet til automatisk at blive låst
efter en bestemt tid ved at trykke på
Værktøjer > Indstil. > Generelt > Sikkerhed >
Telefon og SIM-kort > Tid for tastaturautolås.
I situationer med dårlige lysforhold kan du få oplyst
tastaturet kortvarigt ved at trykke på tænd/sluktasten.
og vælge
17
Page 18
Tilpasning af enheden
Du kan tilpasse enheden ved at ændre
standbytilstand, hovedmenu, toner, temaer eller
skriftstørrelse. Du kan få adgang til de fleste
tilpasningsmuligheder, f.eks. ændring af
skriftstørrelsen, via enhedsindstillingerne.
Udskifteligt bagcover
Når du skifter enhedens bagcover, skiftes skærmens
tema, så det passer til coverets farver.
Hvis temaet skal kunne skiftes automatisk, skal du
have et kompatibelt bagcover, der understøtter
skift af tema.
Bemærk: Strømmen skal altid slås fra, og
opladeren og andre enheder skal frakobles, inden
coveret tages af. Undgå at berøre elektroniske
komponenter, når du skifter coverne. Enheden skal
altid opbevares og anvendes med coverne på.
Du kan vælge, om temaet skal skiftes automatisk,
ved at trykke på
Du kan ændre standbytilstandens udseende ved at
trykke på
Generelt > Tilpasning > Standbytilstand >
Standbytema. I den aktive standbytilstand vises
programgenveje og
hændelser fra
programmer, som f.eks.
kalenderprogrammet og
afspillere.
Du kan ændre
valgtasternes genveje
eller ikonerne for
standardgenveje i den
aktive standbytilstand ved
at vælge Værktøjer >
Indstil. > Generelt >
Tilpasning > Standbytilstand > Genveje. Nogle
genveje er muligvis faste, og du kan ikke ændre
dem.
Hvis du vil ændre det ur, der vises i standbytilstand,
skal du trykke på
Ur > Valg > Indstillinger > Urtype.
og vælge Værktøjer > Indstil. >
og vælge Programmer >
Page 19
Du kan også ændre baggrundsbilledet til
standbytilstand eller det, der vises på skærmen, når
strømspareren er aktiveret, under
enhedsindstillingerne.
Tip! Du kan kontrollere, om der kører
programmer i baggrunden, ved at trykke på
og holde den nede. Du kan lukke de
programmer, du ikke bruger, ved at rulle til et
program på listen og trykke på C. Når der
kører programmer i baggrunden, øges
brugen af batteriets strøm.
19
Page 20
Multimediemenu
Med multimediemenuen kan du få adgang til det
multimedieindhold, du oftest anvender. Det valgte
indhold vises i det relevante program.
1. Du kan åbne eller lukke
multimediemenuen
ved at trykke på
multimedietasten.
2. Du kan gennemse
grupperne ved at rulle
til venstre eller højre.
Hvis indstillingen for
Navi™ -hjulet er slået
til, kan du gennemse
grupperne ved at lade
fingeren glide langs
kanten af navigeringstasten.
Der er følgende grupper:
● Tv og video — Få vist det videoklip, du sidst
har set, få vist videoklip, der er gemt på
enheden, eller få adgang til videotjenester.
● Musik — Åbn musikafspilleren og visningen
Nu afspilles, gennemse dine sange og
20
afspilningslister, eller hent og administrer
podcasts.
● Billeder — Få vist de billeder, du sidst har
taget, start et diasshow med dine billeder
eller videoklip, eller få vist mediefiler i
albummer.
● Spil — Prøv N-Gage-spil (netværkstjeneste).
● Kort — Få vist dine foretrukne steder i
programmet Kort.
● Internet — Få vist dine foretrukne
internetlinks i browseren.
● Kontakter — Tilføj dine egne kontakter,
send beskeder, eller foretag taleopkald. Du
kan tilføje en ny kontakt til en tom position
på listen ved at trykke på navigeringstasten
og vælge en kontakt. Du kan sende en besked
ved at vælge en kontakt i multimediemenuen
og vælge Valg > Send SMS-besked eller
Send MMS-besked.
3. Du kan rulle op eller ned i en gruppe ved at trykke
navigeringstasten op eller ned. Tryk på
navigeringstasten for at vælge elementer.
Du kan ændre gruppernes rækkefølge ved at vælge
Valg > Arranger grupper.
Page 21
Hvis du vil vende tilbage til multimediemenuen fra
et åbent program, skal du trykke på
multimedietasten.
21
Page 22
Support
Har du problemer med enheden?
Hvis du har problemer med enheden, eller hvis du
ikke helt ved, hvordan enheden fungerer, kan få
hjælp på www.nseries.com/support eller dit lokale
Nokia-websted www.nokia.dk i form af
onlinesupport, i hjælpeprogrammet på enheden
eller i brugervejledningen. Hvis dette ikke hjælper,
kan du prøve følgende:
● Genstart enheden: Sluk enheden, og tag batteriet
ud. Vent nogle sekunder, indsæt batteriet igen,
og tænd enheden.
● Opdater enhedens software ved hjælp af Nokia
Software Updater. Gå ind på www.nokia.com/
softwareupdate eller dit lokale Nokia-websted.
● Gendan de oprindelige fabriksindstillinger, som
det er forklaret i brugervejledningen. Dine
dokumenter og filer slettes ikke.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte
Nokia for at få telefonen til service eller reparation.
Gå ind på www.nokia.com/repair. Inden du
indsender din enhed til service eller reparation, skal
du altid oprette en sikkerhedskopi af dataene på
enheden.
22
Online
Gå ind på www.nseries.com/support eller dit lokale
Nokia-websted, hvor du kan finde de seneste
vejledninger, yderligere oplysninger, overførsler og
tjenester vedrørende dit Nokia-produkt.
Tip! Du kan også få adgang til supportsiderne
fra enhedens internetbrowser.
Hjælp
Hjælpefunktionen giver dig hjælp og vejledning,
når du bruger enheden. Du kan få adgang til
funktionen fra et program ved at vælge Valg >
Hjælp.
Brugervejledning
Du finder andre vigtige oplysninger om enheden i
brugervejledningen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.