Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-235 est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des
marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit,
sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les
informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de
toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence
expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages
promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations
à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTE NU DE CE DOCUMEN T EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'E XCEPTION DES LOIS OBLI GATOIRES APPLI CABLES, AUCUNE GARANTI E SOUS QUELQUE FORME QUE
CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées
à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les
applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du
fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie
concernant les applications de fournisseurs tiers.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE
DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROIT S D'AUTEUR, MARQUES
COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia
le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en
dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement
de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées.
Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute
opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non
expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
/Édition 1
Sommaire
Pour votre sécurité ....................................10
A propos de votre appareil...........................................11
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter.
Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus
amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité
Ne mettez pas l'appareil sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations
locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
Votre préoccupation première pendant la
conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
10
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez
votre appareil à proximité d'équipements
médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les
appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une stationessence, ni à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez
pas l'appareil dans des endroits où sont
utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position
normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne
touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à
installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des
batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n’est pas étanche. Maintenezle au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de
sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans
votre appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les
instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que la fonction téléphone de
votre appareil est activée et que celui-ci se
trouve dans une zone de service. Appuyez
autant de fois que nécessaire sur la touche
de fin pour effacer l'écran et revenir en mode
veille. Saisissez le numéro d’urgence, puis
appuyez sur la touche d’appel. Indiquez
l'endroit où vous vous trouvez.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
A propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
les réseaux (E)GSM 850, 900, 1800, 1900, ainsi que UMTS
900 et 2100. Contactez votre prestataire de services
pour plus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, les données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété
intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification, le transfert ou la
cession de certains contenus (musique, images,
sonneries, etc.).
Votre appareil supporte les connexions Internet et
d'autres méthodes de connectivité. Tel un ordinateur,
Pour votre sécurité
11
votre appareil peut être infecté par des virus, des
messages et des applications malveillants et d'autres
contenus nuisibles. Soyez prudent et assurez-vous que
les messages que vous ouvrez, les requêtes de
connexion et d'installation que vous acceptez et les
contenus que vous téléchargez proviennent de sources
sûres. Afin d'améliorer la sécurité de vos appareils,
pensez à installer, à utiliser et à mettre à jour
régulièrement un logiciel antivirus, un pare-feu ou
autre sur votre appareil et sur tout ordinateur
Pour votre sécurité
connecté.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Les applications de bureautique supportent les
fonctionnalités courantes de Microsoft Word,
PowerPoint et Excel (Microsoft Office 2000, XP et 2003).
Les formats de fichiers ne sont pas tous pris en charge
en ce qui concerne l'affichage ou la modification du
fichier.
Durant un fonctionnement prolongé, par exemple au
cours d'une session de partage vidéo active ou lors
d'une connexion de données grande vitesse, le
périphérique peut être chaud. Dans la plupart des cas,
c'est normal. Si vous suspectez que le périphérique ne
12
fonctionne pas correctement, portez-le au service de
maintenance habilité le plus proche.
Des signets et des liens vers des sites Internet tiers sont
peut-être préinstallés sur votre appareil. Vous pouvez
également accéder à des sites tiers à partir de votre
appareil. Les sites tiers ne sont pas affiliés à Nokia et
Nokia n'assume aucune responsabilité concernant
ceux-ci. Si vous décidez d'accéder à de tels sites, soyez
vigilant au niveau de la sécurité et du contenu.
Les images de ce manuel peuvent différer de celles
apparaissant sur l'écran de l'appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer
de services fournis par un opérateur de téléphonie
mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des
fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne
seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ;
pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des
accords spécifiques avec votre prestataire de services
pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services peut vous fournir des
instructions et vous indiquer les coûts qui
s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des
restrictions qui affecteront la manière dont vous
utiliserez les services réseau. Par exemple, certains
réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines
fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces
fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre
appareil. Votre appareil peut également disposer d'une
configuration spéciale impliquant par exemple des
changements dans le nom des menus, l'ordre dans
lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0
(HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines
fonctions de cet appareil, telles que les MMS, la
navigation et l'e-mail nécessitent la prise en charge de
ces technologies par le réseau.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec le chargeur AC-4, AC-5 ou DC-4.
La batterie destinée à être utilisée avec cet appareil est
BL-6F.
modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un
autre type peut annuler toute autorisation ou garantie
et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez
vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous
débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire,
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Le casque suivant a été approuvé par Nokia pour cet
appareil : HS-43. Pour plus d'informations sur les
casques compatibles avec cet appareil, reportez-vous
aux pages www.nokia.fr.
Pour votre sécurité
Avertissement : N'utilisez que des batteries,
chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce
13
Prise en main
Touches et connecteurs (face
avant)
Prise en main
14
1 — Touche marche/arrêt
2 — Connecteur AV Nokia (3,5 mm) pour kit
oreillette et casque compatibles
3 — Ecouteur
4 — Touches écran
5 — Touche d’appel
6 — Touche Menu
7 — Clavier numérique
8 — Micro
9 — Molette Navi™ Ci-après désigné sous le nom de
touche de défilement.
10 — Touche Effacer C
11 — Touche multimédia
12 — Touche de fin d’appel
13 — Capteur de lumière
14 — Caméra secondaire de résolution inférieure
pour appels visio
Touches et connecteurs (face
arrière)
1 et 9 — Haut-parleurs stéréo avec effet audio 3D
2 — Touche de zoom/du volume
3 — Touche de capture à 2 phases pour la mise au
point automatique, la capture d'images fixes et
l'enregistrement vidéo
4 — Flash LED
5 — Viseur principal pour une capture d'image et
un enregistrement vidéo haute résolution (jusqu'à
3,2 mégapixels)
6 — Micro-connecteur USB pour se connecter à un
ordinateur compatible
7 — Port pour carte mémoire microSD compatible
8 — Connecteur du chargeur
10 — Orifice pour dragonne
Insérer la carte (U)SIM et la
batterie
Une carte USIM est une version améliorée de la carte
SIM qui est prise en charge par les téléphones
mobiles UMTS.
Mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
1. L'arrière du
téléphone étant
orienté vers vous,
maintenez le taquet
d'ouverture enfoncé
et soulevez le
couvercle.
Prise en main
15
2. Insérez la carte SIM
dans le porte-carte.
Assurez-vous que le
coin biseauté de la
carte est face à la fente
et que la zone des
contacts de la carte est
Prise en main
orientée vers le bas.
3. Insérez la batterie.
4. Pour remettre le
couvercle en place,
orientez d'abord le
cliquet de verrouillage
supérieur vers sa fente,
puis appuyez jusqu'à
ce que le couvercle se
verrouille en place.
Mettre l'appareil sous
tension
1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
16
2. Si l'appareil vous invite à
introduire un code PIN ou un
code verrou, entrez-le et
appuyez sur la touche écran
gauche. Le réglage d'usine du
code verrou est 12345.
Votre appareil est muni
d’antennes internes.
Remarque : Votre appareil
peut être muni d’une antenne interne et d’une
antenne externe. Comme pour tout appareil de
transmission par fréquences radioélectriques,
évitez de toucher inutilement l'antenne lorsqu'elle
est en cours d'utilisation. Tout contact avec une telle
antenne affecte la qualité de la communication,
risque de faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée que nécessaire et peut
réduire la durée de vie de la batterie.
1 — Technologie Bluetooth, antenne LAN sans fil et
récepteur GPS
2 — Antenne de l'émetteur FM
3 — Antenne cellulaire
Remarque : Les antennes Bluetooth, WLAN, GPS et
de l'émetteur FM se trouvent dans le cache arrière
de votre appareil. Si vous changez de cache arrière,
vérifiez que vous disposez d'une pièce Nokia
d'origine conçue pour être utilisée avec cet appareil,
sinon ces connexions risquent de ne plus
fonctionner.
Charger la batterie
1. Connectez un
chargeur compatible
à une prise secteur
murale.
2. Connectez le cordon
d’alimentation à
l’appareil. Si la
batterie est
complètement déchargée, il est possible que
l’indicateur de charge mette un peu de temps à
s’afficher.
3. Quand la batterie est entièrement chargée,
l’indicateur de charge cesse de défiler.
Débranchez le chargeur de l’appareil, puis de la
prise murale.
Conseil : Débranchez le chargeur de sa prise
murale lorsqu’il n’est plus en cours
d’utilisation. Un chargeur branché sur la prise
consomme de l’énergie, même s’il n’est pas
raccordé à l’appareil.
Dragonne
1. Retirez le cache arrière.
2. Insérez la dragonne de la
manière illustrée et serrezla.
3. Remettez le cache en place.
Prise en main
17
Connexion
Connexion
18
Votre appareil prend en charge les méthodes de
connectivité suivantes :
● Réseaux 2G et 3G
● Connectivité Bluetooth - pour transférer des
fichiers et vous connecter à des accessoires
compatibles.
Bluetooth", p. 119.
● Connecteur Nokia AV (3,5 mm) - pour vous
connecter à des oreillettes, casques, téléviseurs
ou chaînes stéréo compatibles.
● Câble de données USB - pour vous connecter à des
appareils compatibles, tels que des imprimantes
et des ordinateurs.
● LAN sans fil (WLAN) - pour vous connecter à
Internet et à des appareils pour lesquels le WLAN
est activé.
● GPS - pour recevoir les signaux provenant de
satellites GPS afin de mesurer votre
emplacement.
(GPS)", p. 41.
● Emetteur FM - pour écouter des morceaux dans
votre appareil par le biais de récepteurs FM
compatibles, tels que des autoradios ou des
Voir "Connectivité
Voir "USB", p. 124.
Voir "LAN sans fil", p. 116.
Voir "Positionnement
chaînes stéréo. Voir "Lire un morceau à l'aide
d'un émetteur FM", p. 62.
Connexion
19
Obtenir de l'aide
Instructions intégrées - Aide
de l'appareil
Votre appareil contient des instructions relatives à
Obtenir de l'aide
son utilisation.
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder au texte d'aide pour
l'écran actuel. Pour ouvrir l'aide à partir du menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires >
Aide et l'application adéquate.
A la fin du texte d'aide, vous trouverez des liens vers
des rubriques connexes. Pour améliorer la lisibilité
des instructions, vous pouvez modifier la taille du
texte. Si vous cliquez sur un mot souligné, une brève
explication s'affiche. L'aide utilise les indicateurs
suivants :
indique lien vers l'application mentionnée. Tout
en lisant les instructions, pour basculer entre l'aide
et l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur
la touche
sélectionnez le lien vers l'application (
20
indique lien vers une rubrique d'aide.
et maintenez-la enfoncée ou
Conseil : Pour placer l'Aide dans le menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires,
mettez Aide en surbrillance, puis
sélectionnez Options > Déplacer vers
dossier et le menu principal.
Prise en main
Consultez le guide de prise en main pour obtenir des
informations sur les touches et composants ainsi
que des instructions sur la configuration du
périphérique ou pour d'autres informations
essentielles.
Informations d'assistance et
de contact Nokia
Consultez les sites www.nseries.com/support ou
votre site Web Nokia local pour obtenir les derniers
guides, des informations complémentaires, des
éléments à télécharger et des services liés à votre
produit Nokia.
).
Si vous devez contacter le service clientèle,
consultez la liste des centres de contact Nokia
locaux sur le site www.nokia.com/
customerservice.
Pour des services de maintenance, consultez le
Centre de service Nokia le plus proche sur le site
www.nokia.com/repair.
Applications
supplémentaires
Plusieurs applications fournies par Nokia et par
divers développeurs tiers vous permettent de
profiter de tous les avantages de votre appareil. Ces
applications sont expliquées dans les guides
disponibles dans les pages d'assistance produit du
site Web www.nseries.com/support ou de votre site
Web Nokia local.
Mises à jour du logiciel
Il peut arriver que Nokia propose des mises à jour
du logiciel offrant de nouvelles fonctionnalités et
améliorant certaines fonctions. Vous pouvez mettre
à jour votre logiciel avec l'application Nokia
Software Updater. Pour mettre à jour le logiciel de
l'appareil, vous avez besoin de l'application Nokia
Software Updater et d'un ordinateur équipé du
système d'exploitation Microsoft Windows 2000, XP
ou Vista, d'un accès Internet haut débit et d'un câble
de données compatible pour connecter votre
appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations et télécharger
l'application Nokia Software Updater, visitez le site
www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web
Nokia local.
Conseil : Pour vérifier la version du logiciel de
votre appareil, saisissez *#0000# en mode
veille.
Paramètres
Votre appareil dispose normalement de paramètres
MMS et GPRS ainsi que de paramètres de diffusion
et Internet mobile automatiquement con figurés sur
le téléphone à partir des informations fournies par
votre prestataire de services réseau. Des
paramètres de vos prestataires de services peuvent
déjà être définis dans votre appareil ou vous pouvez
recevoir ou demander les paramètres aux
prestataires de service réseau sous la forme d'un
message spécial.
Vous pouvez modifier les paramètres généraux de
votre appareil, comme la langue, le mode veille,
l'affichage et les paramètres de verrouillage du
clavier.
Voir "Paramètres généraux", p. 175.
Codes d'accès
Si vous oubliez l’un de ces codes d'accès, contactez
votre prestataire de services.
Obtenir de l'aide
21
● Code PIN (Personal identification number) — Ce
code protège votre carte SIM contre une
utilisation non autorisée. Le code PIN (4 à 8
chiffres) est normalement fourni avec la carte
SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de suite de
manière incorrecte, il se bloque et vous devez le
déverrouiller à l'aide du code PUK.
● Code UPIN — Ce code peut être fourni avec la
carte USIM. La carte USIM est une version
Obtenir de l'aide
améliorée de la carte SIM et est prise en charge
par les téléphones mobiles UMTS.
● Code PIN2 — Ce code (4 à 8 chiffres) est fourni
avec certaines cartes SIM et est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions de votre appareil.
● Code de verrou (également appelé code de
sécurité) — Ce code (5 chiffres) peut être utilisé
pour verrouiller l'appareil afin d'éviter une
utilisation non autorisée. Le réglage d'usine du
code verrou est 12345. Pour éviter une
utilisation non autorisée de votre appareil,
modifiez le code verrou. Ne le divulguez pas et
conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre
appareil. Si vous oubliez le code, essayez de le
saisir une fois seulement. Si le code saisi n'est pas
correct, contactez un centre de services Nokia ou
votre prestataire de services pour de plus amples
instructions.
● Code PUK (Personal unblocking key) et code
22
PUK2 — Ces codes (8 chiffres) sont nécessaires
pour modifier respectivement un code PIN ou
PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec
la carte SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM
de l’appareil.
● Code UPUK — Ce code (8 chiffres) est
indispensable pour modifier un code UPIN
bloqué. Si ce code n’est pas fourni avec la carte
USIM , contactez l'opérateur qui vous a fourni la
carte USIM pour l’obtenir.
Prolonger la durée de vie de
la batterie
De nombreuses fonctionnalités de votre appareil
usent davantage la batterie et réduisent la durée de
vie de la batterie. Pour économiser la batterie,
veuillez noter les points suivants :
● Les fonctions qui font appel à la technologie
Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la
batterie. Désactivez la technologie Bluetooth
lorsque vous n'en avez pas besoin.
● Les fonctions qui font appel à la technologie LAN
sans fil (WLAN) ou qui permettent à ces fonctions
de s'exécuter à l'arrière-plan pendant
l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
l'utilisation de la batterie. Le WLAN sur votre
appareil Nokia se désactive lorsque vous
n'essayez pas de vous connecter ou lorsque vous
n'êtes pas connecté à un point d'accès, ou encore
lorsque vous recherchez des réseaux disponibles.
Pour réduire davantage la consommation de la
batterie, vous pouvez indiquer que l'appareil ne
recherche pas (ou recherche moins
fréquemment) les réseaux disponibles à l'arrièreplan.
Voir "LAN sans fil", p. 116. Lorsque
Recherche de réseaux est défini sur Jamais,
l'icône de disponibilité WLAN n'est pas affichée
en mode veille. Toutefois, vous pouvez toujours
rechercher manuellement des réseaux WLAN
disponibles et vous connecter à des réseaux
WLAN disponibles.
● Si vous avez réglé Connexion paquets sur Si
disponible dans les paramètres de connexion et
si la couverture GPRS n'est pas assurée, l'appareil
tente régulièrement d'établir une connexion de
données par paquets. Pour prolonger la durée
d'utilisation de votre appareil, sélectionnez
Connexion paquets > Si nécessaire.
● L'application Cartes télécharge de nouvelles
informations lorsque vous parcourez de
nouvelles zones sur la carte, ce qui augmente
l'utilisation de la batterie. Vous pouvez
empêcher le téléchargement automatique de
nouvelles cartes.
● Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie
beaucoup dans votre région, votre appareil doit
rechercher à plusieurs reprises le réseau
Voir "Cartes", p. 47.
disponible. Cela augmente l'utilisation de la
batterie.
Si le mode réseau est défini sur le mode double
dans les paramètres réseau, l'appareil recherche
le réseau UMTS. Pour utiliser uniquement le
réseau GSM, appuyez sur
l'utilisation de la batterie. Dans les paramètres
d'affichage, vous pouvez modifier le délai au
terme duquel le rétro-éclairage de l'écran
s'éteint et ajuster le capteur de lumière qui
contrôle les conditions de lumière et règle la
luminosité de l'affichage. Appuyez sur
sélectionnez Outils > Paramètres >
Général > Personnalisation > Affichage et
Expiration de l'éclairage ou Capteur de
lumière.
● Laisser les applications s'exécuter à l'arrière-plan
augmente l'utilisation de la batterie. Pour fermer
les applications que vous n'utilisez pas,
maintenez enfoncée la touche
application dans la liste et appuyez sur C.
Appuyer sur C ne ferme pas le lecteur audio. Pour
fermer le lecteur audio, sélectionnez-le dans la
liste et Options > Quitter.
et sélectionnez
, puis
, accédez à une
Obtenir de l'aide
23
Libérer de la mémoire
De nombreuses fonctionnalités de l'appareil
utilisent la mémoire pour stocker des données.
L’appareil vous avertit lorsque la mémoire de
l’appareil ou de la carte mémoire (si disponible) est
faible.
Pour connaître le volume de mémoire utilisé par les
Obtenir de l'aide
différents types de données, appuyez sur
sélectionnez Outils > Gest. fichiers, la mémoire
souhaitée et Options > Détails > Mémoire.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez
des données vers une carte mémoire compatible (si
disponible) ou vers un ordinateur compatible.
Pour supprimer des données devenues inutiles,
utilisez le Gestionnaire de fichiers ou allez dans
l'application respective. Vous pouvez supprimer les
éléments suivants :
● des messages dans les dossiers de la Messagerie
et des messages e-mail récupérés de la boîte aux
lettres ;
● des pages Web sauvegardées ;
● des informations de contact ;
● des notes d’agenda ;
● des applications affichées dans le Gestionnaire
24
d'applications et dont vous n'avez pas besoin ;
et
● les fichiers d'installation (.sis ou .sisx)
d'applications que vous avez installées
(transférez les fichiers d'installation vers un
ordinateur compatible) ;
● les images et les clips vidéo de Photos
(sauvegardez les fichiers sur un ordinateur
compatible à l'aide de Nokia Nseries PC Suite).
Si vous supprimez plusieurs éléments et si une note
Espace mémoire insuffisant. Supprimer d'abord
certaines données. ou Mémoire presque pleine.
Supprimez des données de la mémoire du
téléphone. est affichée, supprimez les éléments,
un par un, en commençant par le plus petit.
Votre appareil
Numéro de modèle : Nokia N78-1.
Ci-après désigné sous le nom de Nokia N78.
Emplacement des antennes
Votre appareil est muni d’antennes internes.
Remarque : Votre appareil peut être muni
d’une antenne interne et d’une antenne externe.
Comme pour tout appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsqu'elle est en cours
d'utilisation. Tout contact avec une telle antenne
affecte la qualité de la communication, risque de
faire fonctionner l'appareil à une puissance plus
élevée que nécessaire et peut réduire la durée de
vie de la batterie.
1 — Technologie Bluetooth, antenne LAN sans fil et
récepteur GPS
2 — Antenne de l'émetteur FM
3 — Antenne cellulaire
Notez que les antennes Bluetooth, WLAN, GPS et de
l'émetteur FM se trouvent dans le cache arrière de
votre appareil. Si vous changez de cache arrière,
vérifiez que le nouveau cache comprend ces
antennes. Sinon, ces connexions ne fonctionnent
plus.
Accueil
Lorsque vous mettez votre appareil sous tension,
l'application Accueil s'affiche.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
● Ass. config. — pour configurer divers
paramètres, comme l'e-mail. Pour plus
d'informations sur l'application Assistant de
configuration, reportez-vous aux guides
disponibles sur les pages d'assistance produit
Nokia ou sur votre site Web Nokia local.
● Echange — pour transférer du contenu, tels que
des contacts et des entrées d'agenda, depuis un
appareil Nokia compatible.
contenu", p. 26.
Voir "Transférer du
Votre appareil
25
Une démonstration de votre appareil peut
également être disponible dans l'application
Accueil.
Pour accéder ultérieurement à l'application Accueil,
appuyez sur
Utilitaires > Bienvenue. Vous pouvez également
accéder aux applications individuelles depuis leur
Votre appareil
emplacement dans le menu.
, puis sélectionnez Outils >
Echange Nokia
Transférer du contenu
Vous pouvez utiliser l'application Echange pour
copier du contenu, tel que des numéros de
téléphone, des adresses, des éléments de l'agenda
et des photos de votre appareil Nokia précédent
vers votre nouvel appareil à l'aide de la connectivité
Bluetooth.
Le type de contenu qui peut être transféré dépend
du modèle de l'appareil à partir duquel vous
souhaitez transférer du contenu. Si cet appareil
prend en charge la synchronisation, vous pouvez
également synchroniser des données entre les
appareils. Votre appareil vous avertit si l'autre
appareil n'est pas compatible.
Si l'autre appareil ne peut pas être mis sous tension
sans une carte SIM, vous pouvez y insérer votre carte
26
SIM. Lorsque votre appareil est allumé sans carte
SIM, le mode Déconnexion est activé
automatiquement.
Transférer du contenu pour la première fois
1. Pour récupérer des données à partir de l'autre
périphérique pour la première fois, sur votre
appareil, sélectionnez Echange dans
l'application Accueil ou appuyez sur
sélectionnez Outils > Utilitaires > Echange.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous
souhaitez utiliser pour transférer les données.
Les deux appareils doivent prendre en charge le
type de connexion sélectionné.
3. Si vous sélectionnez Bluetooth, connectez les
deux appareils. Pour que votre appareil
recherche les appareils disposant de la
connectivité Bluetooth, sélectionnez
Continuer. Sélectionnez l’appareil à partir
duquel vous voulez transférer du contenu. Vous
êtes invité à entrer un code sur votre appareil.
Entrez un code (1-16 chiffres) et sélectionnez
OK. Entrez le même code sur l’autre appareil et
sélectionnez OK. Les appareils sont désormais
liés.
Voir "Lier des équipements", p. 122.
Certains anciens modèles d'appareils Nokia ne
disposent pas de l'application Echange. Dans ce
cas, l’application Echange est envoyée sur l’autre
appareil sous forme de message. Pour installer
l’application Echange sur l’autre appareil,
, puis
ouvrez le message et suivez les instructions à
l’écran.
4. Depuis votre appareil, sélectionnez le contenu
que vous souhaitez transférer depuis l’autre
appareil.
Une fois le transfert démarré, vous pouvez
l'annuler et le poursuivre ultérieurement.
Le contenu est transféré de la mémoire de l'autre
appareil vers l'emplacement correspondant sur
votre appareil. La durée du transfert dépend de la
quantité de données à transférer.
Synchroniser, récupérer ou
envoyer du contenu
Après le premier transfert, sélectionnez l'une des
options suivantes pour démarrer un nouveau
transfert, en fonction du modèle de l'autre appareil :
pour synchroniser du contenu entre l'autre
appareil et le vôtre, si l'autre appareil prend en
charge la synchronisation. La synchronisation est
bidirectionnelle. Si un élément est supprimé sur un
appareil, il l'est sur l'autre également. Vous ne
pouvez pas restaurer des éléments supprimés à
l'aide de la synchronisation.
pour récupérer du contenu depuis l'autre
appareil sur le vôtre. Grâce à la récupération, le
contenu est transféré depuis l'autre appareil sur le
vôtre. Vous pouvez être invité à conserver ou à
supprimer le contenu original dans l'autre appareil,
en fonction du modèle de l'appareil.
pour envoyer du contenu depuis votre appareil
sur l'autre.
Si Echange ne parvient pas à envoyer un élément,
en fon ctio n du typ e de l 'au tre appa rei l, vo us p ouve z
ajouter l'élément au Dossier Nokia, à
l'emplacement C:\Nokia ou E:\Nokia et l'envoyer à
partir de là. Lorsque vous sélectionnez le dossier à
transférer, les éléments sont synchronisés dans le
dossier correspondant de l'autre appareil et vice
versa.
Utiliser des raccourcis pour répéter un
transfert
Après un transfert de données, vous pouvez
enregistrer un raccourci avec les paramètres de
transfert vers l'écran principal afin de répéter le
même transfert ultérieurement.
Pour modifier le raccourci, accédez à celui-ci et
sélectionnez Options > Paramètres du
raccourci. Vous pouvez, par exemple, créer ou
modifier le nom du raccourci.
Un journal de transfert s'affiche après chaque
transfert. Pour afficher le journal d'un transfert
antérieur, accédez à un raccourci dans l'écran
principal et sélectionnez Options > Afficher le
journal.
Votre appareil
27
Gérer des conflits de transfert
Si un élément à transférer a été modifié dans les
deux appareils, l'appareil tente de fusionner les
modifications automatiquement. Si ce n'est pas
possible, il y a un conflit de transfert. Sélectionnez
Vérifier un par un, Priorité de ce tél. ou Priorité
de l'autre tél. pour résoudre le conflit. Pour obtenir
Votre appareil
d'autres instructions, sélectionnez Options >
Aide.
Témoins d'affichage
L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service
réseau).
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS
(service réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus
dans le dossier Msgs reçus dans Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte
aux lettres distante.
Des messages sont en attente d'envoi dans le
dossier A envoyer.
Appels en absence.
Le type de sonnerie est réglé sur silence et la
signalisation de message et d'e-mail est désactivée.
28
Le mode programmé est activé.
Le clavier est verrouillé.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée
(service réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un
autre numéro (service réseau). Si vous avez deux
lignes téléphoniques (service réseau), un numéro
indique la ligne active.
Une carte microSD compatible est insérée dans
l’appareil.
Une oreillette compatible est connectée à
l'appareil.
L’émetteur FM est activé, mais ne transmet pas
de signaux.
transmet des signaux.
Un téléphone compatible SMS est connecté à
l'appareil.
Une connexion de données par paquets GPRS est
active (service réseau).
est en attente et
Une connexion de données par paquets est active
dans une partie du réseau qui prend en charge
EGPRS (service réseau).
est en attente et
Les icônes indiquent que EGPRS est disponible dans
le réseau, mais votre appareil n'utilise pas
nécessairement EGPRS lors du transfert de données.
L’émetteur FM est activé et
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
Une connexion de données par paquets UMTS est
active (service réseau).
est en attente et
HSDPA (High-speed downlink packet access) est
pris en charge et actif (service réseau).
que la connexion est en attente et
connexion est disponible.
rapide", p. 35.
Vous avez réglé l'appareil pour la recherche des
LAN sans fil, et un LAN sans fil est disponible (service
réseau).
réseau prenant en charge le cryptage.
réseau ne prenant pas en charge le cryptage.
"Connectivité Bluetooth", p. 119.
Bluetooth. Lorsque le témoin clignote, votre
appareil tente d'établir une connexion avec un
autre appareil.
Voir "A propos de WLAN", p. 116.
Une connexion LAN sans fil est active dans un
Une connexion LAN sans fil est active dans un
La connectivité Bluetooth est réglée sur On. Voir
Les données sont transmises via la connectivité
Une connexion USB est active.
La synchronisation est en cours.
indique que la connexion
qu'une connexion est disponible.
indique
qu'une
Voir "Téléchargement
Raccourcis
Dans les menus, vous pouvez utiliser les touches
numériques ainsi que les touches #, et * en lieu et
place de la touche de défilement pour accéder
rapidement aux applications. Dans le menu
principal, par exemple, appuyez sur 2 pour ouvrir la
Messagerie ou sur # pour ouvrir l'application ou le
dossier à l'emplacement correspondant dans le
menu.
Pour basculer entre des applications ouvertes,
maintenez enfoncée la touche
s'exécutant en arrière-plan augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de
vie de cette dernière.
Pour ouvrir le menu multimédia et afficher le
contenu multimédia le plus fréquemment utilisé sur
votre appareil, appuyez sur la touche multimédia.
Pour démarrer une connexion Web (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 0 en mode veille.
Dans la plupart des applications, appuyez sur la
touche de défilement pour afficher les éléments
d'option les plus courants (
Pour changer de profil, appuyez sur la touche
marche/arrêt, puis sélectionnez un profil.
Pour basculer entre les modes Général et
Silencieux, maintenez enfoncée la touche # en
. Les applications
).
Votre appareil
29
mo de ve ill e. Si vous ave z deux lignes téléphoniques
(service réseau), cette action change de ligne.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 1 en mode veille.
Pour ouvrir la liste des derniers numéros appelés,
appuyez sur la touche d'appel en mode veille.
Votre appareil
Pour utiliser les commandes vocales, en mode
veille, maintenez la touche écran droite enfoncée.
Verrouiller le clavier
Pour verrouiller les touches, appuyez sur la touche
de sélection gauche, puis sur *.
Pour déverrouiller les touches, appuyez sur la
touche de sélection gauche, puis sur *.
Vous pouvez choisir de verrouiller
automatiquement le clavier après un certain délai.
Voir "Paramètres de sécurité", p. 177.
Dans de faibles conditions lumineuses, il est
possible d'éclairer le clavier en appuyant
brièvement sur la touche marche/arrêt.
Molette Navi™
Ci-après désigné sous le nom de touche de
défilement.
30
Utilisez la touche de défilement pour vous déplacer
dans les menus et les listes (haut, bas, gauche ou
droite). Appuyez sur la touche de défilement pour
sélectionner l'action indiquée sur le dessus de la
touche ou pour afficher les options le plus
fréquemment utilisées
Si le paramètre de la molette Navi est activé dans la
configuration, vous pouvez parcourir rapidement
les listes dans Photos, le lecteur audio, le Centre
vidéo Nokia, les Contacts et la messagerie, ou
encore le menu Multimédia.
molette Navi", p. 180.
1. Faites glisser doucement la
pointe du doigt autour du bord
de la touche de défilement vers
la gauche ou vers la droite.
Continuez à déplacer le doigt
jusqu'à ce que le défilement
commence à l'écran.
2. Pour continuer le défilement,
faites glisser votre doigt autour
du bord de la touche de
défilement vers la gauche ou la
droite.
Conseil : Quand vous
commencez à utiliser le
défilement rapide, déplacez lentement le
doigt autour du bord de la touche de
.
Voir "Paramètres de la
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.