Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-235 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale
et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée
pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE
PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE
LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse de tous les logiciels contenus dans l'appareil Nokia est interdite. Dans la mesure où ce manuel
d'utilisation comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités de Nokia, ces restrictions devront
s'appliquer de la même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de Nokia.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus
proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors.
Toute violation est strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de
réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrê ter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez
besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler
le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
Sécurité
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez
le manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez
8
l'appareil hors tension à bord d'un avion et
lorsque vous vous trouvez à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une zone où sont
utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer
ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries
agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le
au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
réseaux WCDMA 900 et 2 100 MHz. réseaux EGSM 850, 900,
1 800 et 1 900 MHz. Contactez votre prestataire de services
pour plus d'informations sur les réseaux.
Tel un ordinateur, votre appareil prend en charge
plusieurs méthodes de connectivité et peut être infecté
par des virus et d'autres contenus nuisibles. Soyez prudent
avec les messages, les requêtes de connexion, la
navigation et les téléchargements. N'installez et n'utilisez
que des services et des logiciels provenant de sources
fiables assurant un niveau approprié de sécurité et de
protection, par exemple des applications Symbian Signed
ou ayant passé avec succès les tests Java Verified™. Il est
recommandé d'installer un logiciel antivirus et d'autres
logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout
ordinateur connecté.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers,
auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne
sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant ces sites. Si vous accédez à ces
sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent
en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation
des appareils sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les
réglementations, les usages locaux, les dispositions
relatives aux données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, images, etc.).
Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un
enregistrement écrit de toutes les informations
importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur
les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de
l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir
d'autres informations importantes concernant votre
appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau
particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas
forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres
réseaux vous devrez peut-être passer des accords
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir
utiliser les services réseau. L'utilisation de services réseau
implique la transmission de données. Renseignez-vous
auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus
sur les frais s'appliquant dans votre réseau nominal et lors
Sécurité
9
de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de
services peut vous fournir des instructions et vous
indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux
peuvent présenter des restrictions qui affecteront la
Sécurité
manière dont vous utiliserez les services réseau. Par
exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous
les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre
appareil peut également disposer d'une configuration
spéciale impliquant par exemple des changements dans le
nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et
leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, telles que MMS, navigation et e-mail,
nécessitent la prise en charge de ces technologies par le
réseau.
10
Prise en main
Touches et connecteurs (face
avant)
1 — Touche marche/arrêt
2 — Connecteur AV Nokia (3,5 mm) pour kit oreillette
et casque compatibles
3 — Ecouteur
4 — Touches écran
5 — Touche d’appel
6 — Touche Menu
7 — Clavier numérique
8 — Micro
9 — Molette Navi™ Ci-après désigné sous le nom de
touche de défilement.
10 — Touche Effacer C
11 — Touche multimédia
12 — Touche de fin d’appel
13 — Capteur de lumière
14 — Viseur secondaire
Prise en main
11
Touches et connecteurs (face
arrière)
Prise en main
1 et 9 — Haut-parleurs stéréo avec effet audio 3D
2 — Touche de zoom/du volume
3 — Touche de capture à 2 phases pour la mise au point
automatique, la capture d'images fixes et
l'enregistrement vidéo
4 — Flash LED
12
5 — Viseur principal pour une capture d'image et un
7 — Port pour carte mémoire microSD compatible
8 — Connecteur du chargeur
10 — Orifice pour dragonne
Insérer la carte (U)SIM et la
batterie
Une carte USIM est une version améliorée de la carte
SIM qui est prise en charge par les téléphones mobiles
UMTS.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
1. L'arrière du téléphone
étant orienté vers vous,
maintenez le taquet
d'ouverture enfoncé et
soulevez le couvercle.
2. Insérez la carte SIM dans le
porte-carte. Assurez-vous
que le coin biseauté de la
carte est face à la fente et
que la zone des contacts
de la carte est orientée
vers le bas.
3. Insérez la batterie.
4. Pour remettre le couvercle
en place, orientez d'abord
le cliquet de verrouillage
supérieur vers sa fente,
puis appuyez jusqu'à ce
que le couvercle se
verrouille en place.
2. Si l'appareil vous invite à
introduire un code PIN ou un code
verrou, entrez-le et appuyez sur la
touche écran gauche. Le réglage
d'usine du code verrou est
12345 .
Votre appareil peut être muni
d'antennes internes et externes.
Comme pour tout appareil de
transmission par fréquences radioélectriques, évitez
de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en
cours de transmission ou de réception. Tout contact
avec l'antenne dans ce cas affecte la qualité de la
communication, risque de faire fonctionner l'appareil
à une puissance plus élevée que nécessaire et peut
réduire la durée de vie de la batterie.
Prise en main
Mettre l'appareil sous tension
1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
1 — Antenne Bluetooth et LAN sans fil (WLAN) ainsi que
récepteur GPS
2 — Antenne de l'émetteur FM
3 — Antenne cellulaire
Les antennes Bluetooth, WLAN, GPS et de l'émetteur FM
se trouvent dans le cache arrière de votre appareil. Si
13
vous changez de cache arrière, vérifiez que vous
disposez d'une pièce Nokia d'origine conçue pour être
utilisée avec cet appareil, sinon ces connexions
risquent de ne plus fonctionner.
Charger la batterie
Prise en main
1. Connectez un chargeur
compatible à une prise
secteur murale.
2. Connectez le cordon
d’alimentation à
l’appareil. Si la batterie
est complètement
déchargée, il est
possible que l’indicateur de charge mette un peu de
temps à s’afficher.
3. Quand la batterie est entièrement chargée,
l’indicateur de charge cesse de défiler. Débranchez
le chargeur de l’appareil, puis de la prise murale.
Conseil : Débranchez le chargeur de sa prise
murale lorsqu’il n’est plus en cours d’utilisation.
Un chargeur branché sur la prise consomme de
l’énergie, même s’il n’est pas raccordé à
l’appareil.
Dragonne
14
1. Retirez le cache arrière.
2. Insérez la dragonne de la
manière illustrée et serrez-la.
3. Remettez le cache en place.
Connexion
● Réseaux 2G et 3G
● Connectivité Bluetooth - pour transférer des fichiers
et vous connecter à des accessoires compatibles.
Voir "Connectivité Bluetooth", p. 110.
● Connecteur Nokia AV (3,5 mm) - pour vous connecter
à des oreillettes, casques, téléviseurs ou chaînes
stéréo compatibles.
● Câble de données USB - pour vous connecter à des
appareils compatibles, tels que des imprimantes et
des ordinateurs.
● LAN sans fil (WLAN) - pour vous connecter à Internet
et à des appareils pour lesquels le WLAN est activé.
Voir "LAN sans fil", p. 107.
● GPS - pour recevoir les signaux provenant de
satellites GPS afin de mesurer votre emplacement.
Voir "Positionnement (GPS)", p. 35.
● Emetteur FM - pour écouter des morceaux dans votre
appareil par le biais de récepteurs FM compatibles,
tels que des autoradios ou des chaînes stéréo.
"Lire un morceau à l'aide d'un émetteur
FM", p. 54.
Voir "USB", p. 114.
Voir
Connexion
Votre appareil prend en charge les méthodes de
connectivité suivantes :
15
Obtenir de l'aide
Instructions intégrées - Aide
de l'appareil
Votre appareil contient des instructions relatives à son
utilisation.
Obtenir de l'aide
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder au texte d'aide pour
l'écran actuel. Pour ouvrir l'aide à partir du menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires > Aide et
l'application adéquate.
A la fin du texte d'aide, vous trouverez des liens vers
des rubriques connexes. Pour améliorer la lisibilité des
instructions, vous pouvez modifier la taille du texte. Si
vous cliquez sur un mot souligné, une brève explication
s'affiche. L'aide utilise les indicateurs suivants :
indique lien vers une rubrique d'aide. indique lien
vers l'application mentionnée. Tout en lisant les
instructions, pour basculer entre l'aide et l'application
ouverte en arrière-plan, appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée ou sélectionnez le lien vers
16
l'application (
Conseil : Pour placer l'Aide dans le menu
principal, sélectionnez Outils > Utilitaires,
mettez Aide en surbrillance, puis sélectionnez
).
Options > Déplacer vers dossier et le menu
principal.
Prise en main
Consultez le guide de prise en main pour obtenir des
informations sur les touches et composants ainsi que
des instructions sur la configuration du périphérique
ou pour d'autres informations essentielles.
Informations d'assistance et
de contact Nokia
Consultez les sites www.nseries.com/support ou votre
site Web Nokia local pour obtenir les derniers guides,
des informations complémentaires, des éléments à
télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Si vous devez contacter le service clientèle, consultez
la liste des centres de contact Nokia Care locaux sur les
et
sites www.nokia.com/customerservice..
Pour des services de maintenance, consultez le centre
Nokia Care le plus proche sur les sites www.nokia.com/
repair.
Applications supplémentaires
Plusieurs applications fournies par Nokia et par divers
développeurs tiers vous permettent de profiter de tous
les avantages de votre appareil. Ces applications sont
expliquées dans les guides disponibles dans les pages
d'assistance produit du site Web www.nseries.com/
support ou de votre site Web Nokia local.
Mises à jour du logiciel
Il peut arriver que Nokia propose des mises à jour du
logiciel offrant de nouvelles fonctionnalités et
améliorant certaines fonctions. Vous pouvez mettre à
jour votre logiciel avec l'application Nokia Software
Updater. Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil,
vous avez besoin de l'application Nokia Software
Updater et d'un ordinateur équipé du système
d'exploitation Microsoft Windows 2000, XP ou Vista,
d'un accès Internet haut débit et d'un câble de données
compatible pour connecter votre appareil à
l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations et télécharger
l'application Nokia Software Updater, visitez le site
www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web
Nokia local.
Conseil : Pour vérifier la version du logiciel de
votre appareil, saisissez *#0000# en mode
veille.
Paramètres
Votre appareil dispose normalement de paramètres
MMS et GPRS ainsi que de paramètres de diffusion et
Internet mobile automatiquement configurés sur le
téléphone à partir des informations fournies par votre
prestataire de services réseau. Des paramètres de vos
prestataires de services peuvent déjà être définis dans
votre appareil ou vous pouvez recevoir ou demander
les paramètres aux prestataires de service réseau sous
la forme d'un message spécial.
Vous pouvez modifier les paramètres, notamment la
langue, le mode veille, l'affichage et le verrouillage du
clavier, à partir des paramètres de l'appareil.
Codes d'accès
Si vous oubliez l’un de ces codes d'accès, contactez
votre prestataire de services.
● Code PIN (Personal identification number) — Ce
code protège votre carte SIM contre une utilisation
non autorisée. Le code PIN (4 à 8 chiffres) est
normalement fourni avec la carte SIM. Si le code PIN
est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il
se bloque et vous devez le déverrouiller à l'aide du
code PUK.
● Code UPIN — Ce code peut être fourni avec la carte
USIM. La carte USIM est une version améliorée de la
Obtenir de l'aide
17
carte SIM et est prise en charge par les téléphones
mobiles UMTS.
● Code PIN2 — Ce code (4 à 8 chiffres) est fourni avec
certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder
à certaines fonctions de votre appareil.
● Code de verrou (également appelé code de
sécurité) — Le code verrou (à 5 chiffres) vous aide à
protéger votre appareil contre toute utilisation non
autorisée. Le code par défaut est 12345. Vous
Obtenir de l'aide
pouvez créer un code et le modifier, vous pouvez
configurer l'appareil afin qu'il demande le code. Ne
le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart
de votre appareil. Si vous oubliez le code et si votre
appareil est verrouillé, il doit être porté en
réparation, ce qui peut entraîner des frais
supplémentaires. Pour plus d'informations,
contactez un Centre de service Nokia ou le revendeur
de votre appareil.
● Code PUK (Personal unblocking key) et code
PUK2 — Ces codes (8 chiffres) sont nécessaires pour
modifier respectivement un code PIN ou PIN2
bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte
SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM de
l’appareil.
● Code UPUK — Ce code (8 chiffres) est indispensable
pour modifier un code UPIN bloqué. Si ce code n’est
pas fourni avec la carte USIM, contactez l'opérateur
qui vous a fourni la carte USIM pour l’obtenir.
18
Prolonger la durée de vie de la
batterie
De nombreuses fonctionnalités de votre appareil usent
davantage la batterie et réduisent la durée de vie de la
batterie. Pour économiser la batterie, veuillez noter les
points suivants :
● Les fonctions qui font appel à la technologie
Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la
batterie. Désactivez la technologie Bluetooth
lorsque vous n'en avez pas besoin.
● Les fonctions qui font appel à la technologie LAN
sans fil (WLAN) ou qui permettent à ces fonctions de
s'exécuter à l'arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la
batterie. Le WLAN sur votre appareil Nokia se
désactive lorsque vous n'essayez pas de vous
connecter ou lorsque vous n'êtes pas connecté à un
point d'accès, ou encore lorsque vous recherchez
des réseaux disponibles. Pour réduire davantage la
consommation de la batterie, vous pouvez indiquer
que l'appareil ne recherche pas (ou recherche moins
fréquemment) les réseaux disponibles à l'arrièreplan.
Voir "LAN sans fil", p. 107. Lorsque Recherche
de réseaux est défini sur Jamais, l'icône de
disponibilité WLAN n'est pas affichée en mode veille.
Toutefois, vous pouvez toujours rechercher
manuellement des réseaux WLAN disponibles et
vous connecter à des réseaux WLAN disponibles.
● Si vous avez réglé Connexion paquets sur Si
disponible dans les paramètres de connexion et si
la couverture GPRS n'est pas assurée, l'appareil tente
régulièrement d'établir une connexion de données
par paquets. Pour prolonger la durée d'utilisation de
votre appareil, sélectionnez Connexion paquets >
Si nécessaire.
● L'application Cartes télécharge de nouvelles
informations lorsque vous parcourez de nouvelles
zones sur la carte, ce qui augmente l'utilisation de
la batterie. Vous pouvez empêcher le
téléchargement automatique de nouvelles cartes.
Voir "Cartes", p. 40.
● Si la puissance du signal du réseau cellulaire varie
beaucoup dans votre région, votre appareil doit
rechercher à plusieurs reprises le réseau disponible.
Cela augmente l'utilisation de la batterie.
Si le mod e r ése au est d éf ini sur le mode double dans
les paramètres réseau, l'appareil recherche le
réseau UMTS. Pour utiliser uniquement le réseau
GSM, appuyez sur
● Le rétro-éclairage de l'écran augmente l'utilisation
de la batterie. Dans les paramètres d'affichage, vous
pouvez modifier le délai au terme duquel le rétroéclairage de l'écran s'éteint et ajuster le capteur de
et sélectionnez Outils >
lumière qui contrôle les conditions de lumière et
règle la luminosité de l'affichage. Appuyez sur
puis sélectionnez Outils > Paramètres >
Général > Personnalisation > Affichage et
Expiration de l'éclairage ou Capteur de lumière.
● Laisser les applications s'exécuter à l'arrière-plan
augmente l'utilisation de la batterie. Pour fermer les
applications que vous n'utilisez pas, maintenez
enfoncée la touche
dans la liste et appuyez sur C.
Appuyer sur C ne ferme pas le lecteur audio. Pour
fermer le lecteur audio, sélectionnez-le dans la liste
et Options > Quitter.
, accédez à une application
Libérer de la mémoire
De nombreuses fonctionnalités de l'appareil utilisent
la mémoire pour stocker des données. L’appareil vous
avertit lorsque la mémoire de l’appareil ou de la carte
mémoire (si disponible) est faible.
Pour connaître le volume de mémoire utilisé par les
différents types de données, appuyez sur
sélectionnez Outils > Gest. fichiers, la mémoire
souhaitée et Options > Détails > Mémoire.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez
des données vers une carte mémoire compatible (si
disponible) ou vers un ordinateur compatible.
et
,
Obtenir de l'aide
19
Pour supprimer des données devenues inutiles, utilisez
le Gestionnaire de fichiers ou allez dans l'application
respective. Vous pouvez supprimer les éléments
suivants :
● des messages dans les dossiers de la Messagerie et
des messages e-mail récupérés de la boîte aux
lettres ;
● des pages Web sauvegardées ;
Obtenir de l'aide
● des informations de contact ;
● des notes d’agenda ;
● des applications affichées dans le Gestionnaire
d'applications et dont vous n'avez pas besoin ;
● les fichiers d'installation (.sis ou .sisx) d'applications
que vous avez installées (transférez les fichiers
d'installation vers un ordinateur compatible) ;
● les images et les clips vidéo de Photos (sauvegardez
les fichiers sur un ordinateur compatible à l'aide de
Nokia Nseries PC Suite).
Si vous supprimez plusieurs éléments et si une note
Espace mémoire insuffisant. Supprimer d'abord
certaines données. ou Mémoire presque pleine.
Supprimez des données de la mémoire du
téléphone. est affichée, supprimez les éléments, un
par un, en commençant par le plus petit.
20
Votre appareil
Numéro de modèle : Nokia N78-1.
Ci-après désigné sous le nom de Nokia N78.
Emplacement des antennes
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et
externes. Comme pour tout appareil de transmission
par fréquences radioélectriques, évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de
transmission ou de réception. Tout contact avec
l'antenne dans ce cas affecte la qualité de la
communication, risque de faire fonctionner l'appareil
à une puissance plus élevée que nécessaire et peut
réduire la durée de vie de la batterie.
1 — Antenne Bluetooth et LAN sans fil (WLAN) ainsi que
récepteur GPS
2 — Antenne de l'émetteur FM
3 — Antenne cellulaire
Les antennes Bluetooth, WLAN, GPS et de l'émetteur FM
se trouvent dans le cache arrière de votre appareil. Si
vous changez de cache arrière, vérifiez que le nouveau
cache comprend ces antennes. Sinon, ces connexions
ne fonctionnent plus.
Accueil
Lorsque vous mettez votre appareil sous tension pour
la première fois, l'application Accueil s'affiche.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
● Ass. config. — pour configurer divers paramètres,
comme l'e-mail. Pour plus d'informations sur
l'application Assistant de configuration, reportezvous aux guides disponibles sur les pages
d'assistance produit Nokia ou sur votre site Web
Nokia local.
● Echange — pour transférer du contenu, tels que
des contacts et des entrées d'agenda, depuis un
appareil Nokia compatible.
contenu", p. 22.
Une démonstration de votre appareil peut également
être disponible dans l'application Accueil.
Pour accéder ultérieurement à l'application Accueil,
appuyez sur
, puis sélectionnez Outils >
Voir "Transférer du
Votre appareil
21
Utilitaires > Bienvenue. Vous pouvez également
accéder aux applications individuelles depuis leur
emplacement dans le menu.
Echange Nokia
Transférer du contenu
Votre appareil
Vous pouvez utiliser l'application Echange pour copier
du contenu, tel que des numéros de téléphone, des
adresses, des éléments de l'agenda et des photos de
votre appareil Nokia précédent vers votre nouvel
appareil à l'aide de la connectivité Bluetooth.
Le type de contenu qui peut être transféré dépend du
modèle de l'appareil à partir duquel vous souhaitez
transférer du contenu. Si cet appareil prend en charge
la synchronisation, vous pouvez également
synchroniser des données entre les appareils. Votre
appareil vous avertit si l'autre appareil n'est pas
compatible.
Si l'autre appareil ne peut pas être mis sous tension
sans une carte SIM, vous pouvez y insérer votre carte
SIM. Lorsque votre appareil est allumé sans carte SIM,
le mode Déconnexion est activé automatiquement.
Transférer du contenu pour la première fois
1. Pour récupérer des données à partir de l'autre
périphérique pour la première fois, sur votre
22
appareil, sélectionnez Echange dans l'application
Accueil ou appuyez sur , puis sélectionnez
Outils > Utilitaires > Echange.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous
souhaitez utiliser pour transférer les données. Les
deux appareils doivent prendre en charge le type de
connexion sélectionné.
3. Si vous sélectionnez Bluetooth, connectez les deux
appareils. Pour que votre appareil recherche les
appareils disposant de la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Continuer. Sélectionnez l’appareil à
partir duquel vous voulez transférer du contenu.
Vous êtes invité à entrer un code sur votre appareil.
Entrez un code (1-16 chiffres) et sélectionnez OK.
Entrez le même code sur l’autre appareil et
sélectionnez OK. Les appareils sont désormais liés.
Voir "Lier des équipements", p. 112.
Certains anciens modèles d'appareils Nokia ne
disposent pas de l'application Echange. Dans ce cas,
l’application Echange est envoyée sur l’autre
appareil sous forme de message. Pour installer
l’application Echange sur l’autre appareil, ouvrez le
message et suivez les instructions à l’écran.
4. Depuis votre appareil, sélectionnez le contenu que
vous souhaitez transférer depuis l’autre appareil.
Une fois le transfert démarré, vous pouvez l'annuler
et le poursuivre ultérieurement.
Le contenu est transféré de la mémoire de l'autre
appareil vers l'emplacement correspondant sur votre
appareil. La durée du transfert dépend de la quantité
de données à transférer.
Synchroniser, récupérer ou envoyer
du contenu
Après le premier transfert, sélectionnez l'une des
options suivantes pour démarrer un nouveau transfert,
en fonction du modèle de l'autre appareil :
pour synchroniser du contenu entre l'autre appareil
et le vôtre, si l'autre appareil prend en charge la
synchronisation. La synchronisation est
bidirectionnelle. Si un élément est supprimé sur un
appareil, il l'est sur l'autre également. Vous ne pouvez
pas restaurer des éléments supprimés à l'aide de la
synchronisation.
pour récupérer du contenu depuis l'autre appareil
sur le vôtre. Grâce à la récupération, le contenu est
transféré depuis l'autre appareil sur le vôtre. Vous
pouvez être invité à conserver ou à supprimer le
contenu original dans l'autre appareil, en fonction du
modèle de l'appareil.
pour envoyer du contenu depuis votre appareil sur
l'autre.
Si Echange ne parvient pas à envoyer un élément, en
fonction du type de l'autre appareil, vous pouvez
ajouter l'élément au Dossier Nokia, à l'emplacement
C:\Nokia ou E:\Nokia et l'envoyer à partir de là.
Lorsque vous sélectionnez le dossier à transférer, les
éléments sont synchronisés dans le dossier
correspondant de l'autre appareil et vice versa.
Utiliser des raccourcis pour répéter un transfert
Après un transfert de données, vous pouvez enregistrer
un raccourci avec les paramètres de transfert vers
l'écran principal afin de répéter le même transfert
ultérieurement.
Pour modifier le raccourci, accédez à celui-ci et
sélectionnez Options > Paramètres du raccourci.
Vous pouvez, par exemple, créer ou modifier le nom du
raccourci.
Un journal de transfert s'affiche après chaque transfe rt.
Pour afficher le journal d'un transfert antérieur,
accédez à un raccourci dans l'écran principal et
sélectionnez Options > Afficher le journal.
Gérer des conflits de transfert
Si un élément à transférer a été modifié dans les deux
appareils, l'appareil tente de fusionner les
modifications automatiquement. Si ce n'est pas
possible, il y a un conflit de transfert. Sélectionnez
Vérifier un par un, Priorité de ce tél. ou Priorité de
l'autre tél. pour résoudre le conflit. Pour obtenir
d'autres instructions, sélectionnez Options > Aide.
Votre appareil
23
Témoins d'affichage
L'appareil est utilisé sur un réseau GSM (service
réseau).
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS (service
réseau).
Votre appareil
24
Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans
le dossier Msgs reçus dans Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux
lettres distante.
Des messages sont en attente d'envoi dans le
dossier A envoyer.
Appels en absence.
Le type de sonnerie est réglé sur silence et la
signalisation de message et d'e-mail est désactivée.
Le mode programmé est activé.
Le clavier est verrouillé.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée (service
réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un
autre numéro (service réseau). Si vous avez deux lignes
téléphoniques (service réseau), un numéro indique la
ligne active.
Une carte microSD compatible est insérée dans
l’appareil.
Une oreillette compatible est connectée à l'appareil.
L’émetteur FM est activé, mais ne transmet pas de
signaux.
signaux.
Un téléphone compatible SMS est connecté à
l'appareil.
Une connexion de données par paquets GPRS est
active (service réseau).
en attente et
Une connexion de données par paquets est active
dans une partie du réseau qui prend en charge EGPRS
(service réseau).
attente et
icônes indiquent que EGPRS est disponible dans le
réseau, mais votre appareil n'utilise pas
nécessairement EGPRS lors du transfert de données.
Une connexion de données par paquets UMTS est
active (service réseau).
en attente et
HSDPA (High-speed downlink packet access) est pris
en charge et actif (service réseau).
connexion est en attente et
disponible.
Vo us ave z r égl é l 'ap pa reil po ur l a r ech er che de s LA N
sans fil, et un LAN sans fil est disponible (service
réseau).
L’émetteur FM est activé et transmet des
indique que la connexion est
qu'une connexion est disponible.
indique que la connexion est en
qu'une connexion est disponible. Les
indique que la connexion est
qu'une connexion est disponible.
indique que la
qu'une connexion est
Voir "Téléchargement rapide", p. 30.
Voir "A propos de WLAN", p. 107.
Une connexion LAN sans fil est active dans un
réseau prenant en charge le cryptage.
Une connexion LAN sans fil est active dans un réseau
ne prenant pas en charge le cryptage.
La connectivité Bluetooth est réglée sur On. Voir
"Connectivité Bluetooth", p. 110.
Les données sont transmises via la connectivité
Bluetooth. Lorsque le témoin clignote, votre appareil
tente d'établir une connexion avec un autre appareil.
Une connexion USB est active.
La synchronisation est en cours.
Raccourcis
Dans les menus, vous pouvez utiliser les touches
numériques ainsi que les touches # , et * en lieu et
place de la touche de défilement pour accéder
rapidement aux applications. Dans le menu principal,
par exemple, appuyez sur 2 pour ouvrir la Messagerie
ou sur # pour ouvrir l'application ou le dossier à
l'emplacement correspondant dans le menu.
Pour basculer entre des applications ouvertes,
maintenez enfoncée la touche
s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de
la batterie et réduisent la durée de vie de cette
dernière.
. Les applications
Pour ouvrir le menu Multimédia afin de visionner votre
contenu multimédia, appuyez sur la touche
multimédia.
Pour démarrer une connexion Web (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 0 en mode veille.
Dans la plupart des applications, pour basculer
l'orientation de l'affichage entre les modes portrait et
paysage, maintenez enfoncée la touche de sélection
gauche.
Dans la plupart des applications, appuyez sur la touche
de défilement pour afficher les éléments d'option les
plus courants (
Pour changer de profil, appuyez sur la touche marche/
arrêt, puis sélectionnez un profil.
Pour basculer entre les modes Général et Silencieux,
maintenez enfoncée la touche # en mode veille. Si vous
avez deux lignes téléphoniques (service réseau), cette
action change de ligne.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez enfoncée la touche 1 en mode veille.
Pour ouvrir la liste des derniers numéros appelés,
appuyez sur la touche d'appel en mode veille.
Pour utiliser les commandes vocales, en mode veille,
maintenez la touche écran droite enfoncée.
).
Votre appareil
25
Verrouiller le clavier
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Pour verrouiller les touches, appuyez sur la touche de
sélection gauche, puis sur *.
Votre appareil
Pour déverrouiller les touches, appuyez sur la touche
de sélection gauche, puis sur *.
Vous pouvez configurer le clavier pour qu’il se
verrouille automatiquement après un certain délai.
Voir "Paramètres de sécurité", p. 166.
Pour que le clavier s’allume en cas d’éclairage faible,
appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt.
Navi™ Molette
Ci-après désignée sous le nom de touche de
défilement.
Utilisez la touche de défilement pour vous déplacer
dans les menus et les listes (haut, bas, gauche ou
droite). Appuyez sur la touche de défilement pour
sélectionner l'action indiquée sur le dessus de la
touche ou pour afficher les options le plus
fréquemment utilisées
Voir "Paramètres de la molette Navi", p. 168.
26
.
1. Faites glisser doucement la pointe
du doigt autour du bord de la
touche de défilement vers la
gauche ou vers la droite. Continuez
à déplacer le doigt jusqu'à ce que
le défilement commence à l'écran.
2. Pour continuer le défilement,
faites glisser votre doigt autour du
bord de la touche de défilement
vers la gauche ou la droite.
Indicateur de mode veille
Lorsque l'appareil est en mode veille,
le bord intérieur de la touche Navi est légèrement
allumé. La lumière varie régulièrement, comme si
l'appareil respirait. La respiration s'accélère si vous
avez manqué des appels ou reçu des messages.
Pour désactiver la respiration, appuyez sur
sélectionnez Outils > Paramètres > Général >
Couronne Navi.
et
Menu Multimédia
Le menu Multimédia vous permet d'accéder au contenu
multimédia le plus fréquemment utilisé. Le contenu
sélectionné est affiché dans l'application appropriée.
1. Pour ouvrir ou fermer le
menu Multimédia,
appuyez sur la touche
multimédia.
2. Pour parcourir les volets,
faites défiler vers la
gauche ou vers la droite et
si le paramètre de la
molette Navi est activé,
faites glisser votre doigt
autour du bord de la
touche de défilement.
Les volets sont les suivants :
● Musique — Accédez à l'écran Lecteur audio et
En écoute, parcourez vos morceaux et listes de
lecture ou téléchargez et gérez des podcasts.
● Vidéos — Visualisez le dernier clip vidéo que
vous avez regardé, des clips vidéo stockés sur
votre appareil ou bien accédez à des services
vidéo.
● Photos — Affichez votre dernière photo prise ou
votre dernière vidéo enregistrée, ou affichez des
fichiers multimédia dans des albums.
● Jeux — Essayez les jeux N-Gage (service réseau).
● Cartes — Affichez vos positions favorites dans
l'application Cartes.
● Web — Affichez vos liens Web favoris dans le
navigateur.
● Contacts — Ajoutez vos propres contacts,
envoyez des messages ou effectuez des appels
vocaux. Pour ajouter un nouveau contact à une
position vide dans la liste, appuyez sur la touche
de défilement et sélectionnez un contact. Pour
envoyer un message, dans le menu Multimédia,
sélectionnez un contact et Options > Envoyer
SMS ou Envoyer MMS.
3. Pour défiler vers le haut ou le bas dans un volet,
appuyez sur la touche de défilement vers le haut ou
le bas. Pour sélectionner des éléments, appuyez sur
la touche de défilement.
Pour modifier l'ordre des volets, sélectionnez
Options > Trier les volets.
Pour revenir au menu Multimédia depuis une
application ouverte, appuyez sur la touche
multimédia.
Recherche mobile
Appuyez sur et sélectionnez Recherche.
Utilisez Recherche mobile pour accéder à des moteurs
de recherche Internet afin de retrouver et de vous
connecter à des services locaux, des sites Web, des
images et du contenu mobile. Vous pouvez aussi
rechercher du contenu sur votre appareil, notamment
des entrées de l'agenda, des e-mails et d'autres
messages.
Votre appareil
27
Recherche Web (service réseau)
1. Dans l'écran principal de Recherche, sélectionnez
Recherch. sur Internet.
2. Sélectionnez un moteur de recherche.
3. Entrez le texte à rechercher.
4. Appuyez sur la touche de défilement pour lancer la
Votre appareil
recherche.
Recherche de mon contenu
Pour rechercher du contenu sur votre appareil, dans
l'écran principal, entrez votre texte dans le champ de
recherche. Les résultats de la recherche s'affichent à
l'écran au fur et à mesure que vous écrivez.
Jeux
N-Gage™ vous permet de lire des jeux multijoueurs
haute-qualité.
Pour télécharger l'application N-Gage complète dans
votre appareil, appuyez sur la touche multimédia et
faites défiler jusqu'à Jeux. Pour ouvrir l'application
après son téléchargement, sélectionnez N-Gage dans
le menu principal.
Pour profiter pleinement de l'expérience N-Gage, vous
avez besoin d'un accès Internet sur votre appareil, que
ce soit via le réseau cellulaire ou via un LAN sans fil.
Contactez votre prestataire de services pour plus
28
d'informations sur les services de données.
Pour plus d'informations, visitez le site www.ngage.com.
Oreillette
Vous pouvez raccorder une oreillette ou un casque
compatible à votre appareil. Vous pouvez avoir besoin
de sélectionner le mode câble.
Avertissement : Si vous
utilisez un kit oreillette, vous risquez
de ne pas pouvoir entendre
correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela
risque de nuire à votre sécurité.
Certaines oreillettes sont livrées en
deux parties, avec une
télécommande. La télécommande
inclut un micro et des touches
permettant de répondre à un appel ou d'y mettre fin,
de régler le volume et de lire de la musique ou des
fichiers vidéo. Pour utiliser le casque avec la
télécommande, raccordez l'unité au connecteur AV
Nokia (3,5 mm) de l'appareil, puis raccordez le casque.
Pour passer des appels en mode mains libres, utilisez
une oreillette avec une télécommande compatible ou
bien utilisez le micro de l'appareil.
Pour régler le volume pendant un appel, utilisez la
touche de volume de l'appareil ou de l'oreillette, le cas
échéant. Certaines oreillettes incluent des commandes
de volume multimédia qui permettent de régler le
volume uniquement pendant la lecture de musique ou
de vidéos.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie
car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez
aucune source de tension au connecteur AV Nokia.
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un
appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux
dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par
Nokia, faites particulièrement attention au niveau du
volume.
Contrôle du volume et du hautparleur
Avertissement : Écoutez la musique à un
niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un
volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne
placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous
utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être
extrêmement fort.
Pour augmenter ou diminuer le niveau de volume
pendant un appel actif ou l'écoute d'un son, utilisez la
touche de volume.
Le haut-parleur intégré vous
permet de parler et d’écouter
à une courte distance sans
devoir maintenir le téléphone contre votre l'oreille.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel,
appuyez sur Ht-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur, appuyez sur
Combiné.
Mode hors connexion
Pour activer le profil Hors connexion, appuyez
brièvement sur la touche marche/arrêt, puis
sélectionnez Hors connexion. Vous pouvez aussi
appuyer sur
Hors connexion.
Le mode Hors connexion vous permet d'utiliser
l'appareil sans vous connecter au réseau sans fil.
Lorsque vous activez le mode Hors connexion, la
connexion au réseau sans fil est coupée, comme
indiqué par
Tous les signaux de RF sans fil vers et depuis l'appareil
sont impossibles. Si vous essayez d’envoyer des
messages, ils sont placés dans le dossier À envoyer
pour être envoyés ultérieurement.
Lorsque le mode Hors connexion est actif, vous pouvez
utiliser votre appareil sans carte SIM.
et sélectionner Outils > Modes >
dans l'indicateur de puissance du signal.
Votre appareil
29
Important : Le m ode Hors con nex ion n e pe rmet
pas l'émission ou la réception d'appels, ni l'utilisation
d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau
cellulaire. Il peut toujours être possible d'émettre des
appels au numéro d'urgence officiel programmé dans
votre appareil. Pour émettre un appel, vous devez
d'abord activer la fonction téléphone en changeant de
Votre appareil
mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de
verrouillage.
Lorsque le mode Hors connexion est activé, vous
pouvez toujours utiliser le réseau sans fil, par exemple
pour lire vos e-mails ou naviguer sur Internet. Veillez à
respecter les normes de sécurité en vigueur lors de
l'établissement et de l'utilisation d'une connexion
réseau sans fil. Vous pouvez également utiliser la
connectivité Bluetooth en mode Hors connexion.
Pour quitter le mode Hors connexion, appuyez
brièvement sur la touche marche/arrêt, puis
sélectionnez un autre mode. L’appareil réactive les
transmissions sans fil (sous réserve que la puissance du
signal soit suffisante).
Téléchargement rapide
Le service HSDPA (High-speed downlink packet access,
également appelé 3.5G, indiqué par
réseau des réseaux UMTS et permet le téléchargement
30
de données à grande vitesse. Lorsque la prise en charge
) est un service
HSDPA est activée dans l'appareil et lorsque l'appareil
est connecté à un réseau UMTS qui prend en charge
HSDPA, le téléchargement de données telles que des
messages, des e-mails et des pages du navigateur via
le réseau cellulaire peut être plus rapide. Une
connexion HSDPA active est indiquée par
"Témoins d'affichage", p. 24.
Vous pouvez activer ou désactiver la prise en charge
HSDPA dans les paramètres de l'appareil.
"Paramètres des données par paquets", p. 176.
Pour en savoir plus sur la disponibilité du service de
connexion de données et sur l'abonnement à ce
service, contactez votre prestataire de services.
HSDPA affecte uniquement la vitesse de
téléchargement ; l'envoi de données vers le réseau,
comme l'envoi de messages et d'e-mail, n'est pas
affecté.
. Voir
Voir
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.