Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-235 producto cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o
registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia.
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de v ídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en
este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O
INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD,
FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La ingeniería inversa de cualquier software del dispositivo Nokia está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta
guía de usuario contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las
representaciones, garantías, daños y responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su di strib uidor l ocal. Este di sposi tivo cu mple e l apart ado 15 d e las n ormas d e la FCC . Su fu nciona miento está su jeto a estas d os condiciones: (1) este dispositivo
no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado. La realización de cambios o modif icaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso
para utilizar el equipo por parte del usuario.
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario
Seguridad
completa para más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las
manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Recuerde que la primera
norma de conducción en carretera es la
precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo en aviones, en zonas
cercanas a equipos médicos, combustible,
8
productos químicos y zonas donde se realicen
explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía
está aprobado para el uso en redes WCDMA 900 y 2100
MHz. redes EGSM 850, 900, 1800 y 1900 MHz. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información sobre redes.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad y,
al igual que los ordenadores, puede estar expuesto a virus
y a otro contenido perjudicial. Extreme la precaución con
los mensajes, las solicitudes de conectividad, la
navegación y las descargas. Instale y use únicamente
servicios y software procedente de fuentes de confianza
que ofrezcan la seguridad y protección adecuadas, como
aplicaciones que estén Symbian Signed o hayan superado
las pruebas Java Verified™ . Considere la posibilidad de
instalar un antivirus u otro software de seguridad en el
dispositivo y en cualquier ordenador conectado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros
y puede permitirle acceder a dichos sitios de Internet de
terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia
no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si
accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en
cuanto a seguridad y contenido.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de
dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o
comportar algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como
las costumbres locales, la privacidad y los derechos
legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights.
La protección de copyright puede impedir la copia,
modificación o transferencia de imágenes, música y otros
contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito de
toda la información importante que guarda en el
dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía
de usuario correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos que
sean incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que
muestra su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más información
importante sobre su dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas prestaciones requieren funciones de red
especiales. Estas funciones no están disponibles en todas
las redes. Puede que en algunas redes necesite llegar a
algún acuerdo específico con su proveedor de servicios
para poder utilizar los servicios de red. El uso de servicios
de red implica la transmisión de datos. Consulte las tarifas
normales y de itinerancia con su proveedor de servicios.
Su proveedor de servicios puede facilitarle instrucciones e
indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden
tener ciertas limitaciones que afectan al modo en el que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas
redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios
que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones
Seguridad
9
no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como,
por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los
menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Seguridad
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, MMS, navegación y correo
electrónico, requieren soporte de red para esas
tecnologías.
10
Principios básicos
Teclas y piezas (parte frontal)
1 — Tecla de encendido
2 — Conector AV (3,5 mm) de Nokia para ML portátiles
y auriculares compatibles
3 — Auricular
4 — Teclas de selección
5 — Tecla Llamar
6 — Tecla Menú
7 — Teclado numérico
8 — Micrófono
9 — Rueda Navi™. De aquí en adelante tecla de
1 y 9 — Altavoces estéreo con efecto de sonido 3D
2 — Tecla Zoom/Volumen
3 — Tecla de captura en dos etapas, para el enfoque
automático, captura de imágenes fijas y grabación de
vídeo
4 — Flash LED
12
5 — Cámara principal para la captura de imágenes de
alta resolución (hasta 3,2 megapíxeles) y grabación de
vídeo
6 — Conector Micro USB para conectarse a un
ordenador compatible
7 — Ranura para tarjetas de memoria microSD
compatibles
8 — Conector del cargador
10 — Orificio para una correa de muñeca
Inserte la tarjeta (U)SIM y la
batería
Una tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta
SIM. Es compatible con los teléfonos móviles UMTS.
Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del
cargador antes de quitar la batería.
1. Con la parte posterior
del teléfono mirando
hacia usted, pulse el
botón de liberación y
levante la tapa.
2. Inserte la tarjeta SIM en el
soporte de la tarjeta.
Asegúrese de orientar el
ángulo biselado de la
tarjeta hacia la ranura y de
que el área de contacto de
la tarjeta esté hacia abajo.
3. Inserte la batería.
4. Para volver a colocar la
tapa, primero oriente la
traba superior hacia la
ranura correspondiente y
luego deslice la tapa hasta
que quede nuevamente
en su sitio.
2. Si el dispositivo solicita un código
PIN o de bloqueo, escríbalo y
pulse la tecla de selección
izquierda. El ajuste inicial del
código de bloqueo es 12345.
Es posible que su dispositivo tenga
antenas internas y externas. Al igual
que con otro dispositivo de
transmisión por radio, no toque la
zona de la antena si no es necesario cuando la antena
esté transmitiendo o recibiendo. El contacto con una
antena afecta a la calidad de la comunicación, puede
hacer que el dispositivo funcione a una potencia
superior a la necesaria y puede acortar la duración de
la batería.
Principios básicos
Encender el dispositivo
1. Mantenga pulsada la tecla de encendido.
1 — Antena para Bluetooth y LAN inalámbrica (WLAN),
y receptor GPS
2 — Antena para transmisor FM
3 — Antena celular
Las antenas para Bluetooth, WLAN, GPS y transmisor FM
están ubicadas en la tapa posterior del dispositivo. Si
la cambia, asegúrese de que utiliza una pieza genuina
13
de Nokia diseñada para utilizarla con este dispositivo,
o puede que estas conexiones dejen de funcionar.
Cargar la batería
1. Conecte un cargador
compatible a una toma
de corriente de la pared.
2. Conecte el cable de
Principios básicos
alimentación al
dispositivo. Si la batería
se ha agotado
totalmente, pueden
pasar unos minutos antes de que aparezca el
indicador de carga.
3. Cuando la batería está completamente cargada, el
indicador se detiene. Desconecte el cargador,
primero del dispositivo y luego de la toma de
corriente.
Sugerencia: Mientras no utiliza el cargador,
desconéctelo de la toma de corriente de la pared.
Un cargador conectado a una toma de corriente
de la pared consume energía aun cuando no está
conectado al dispositivo.
Correa de muñeca
1. Extraiga la carcasa posterior.
14
2. Pase una correa por el orificio
como se muestra en la figura y
ajústela.
3. Vuelva a colocar la carcasa.
Conexión
● Redes 2G y 3G
● Utilice la conectividad Bluetooth para transferir
archivos y conectarse a accesorios compatibles.
Véase "Conectividad Bluetooth ", p. 108.
● Utilice el conector AV de Nokia (3,5 mm) para
conectarse a ML portátiles, auriculares, y equipos de
música compatibles
● Utilice el cable de datos USB para conectarse a
dispositivos compatibles, como impresoras y PC.
Véase "USB", p. 112.
● Utilice la LAN inalámbrica (WLAN) para conectarse a
Internet y a dispositivos preparados para WLAN.
Véase "LAN inalámbrica", p. 105.
● Utilice el GPS para recibir transmisiones de satélites
GPS y conocer su posición exacta.
"Posicionamiento (GPS)", p. 35.
● Utilice el transmisor FM para escuchar canciones en
su dispositivo mediante receptores FM compatibles,
como radios de coches o equipos de música
compatibles.
mediante el transmisor FM", p. 54.
Véase "Reproducir una canción
Véase
Conexión
Su dispositivo admite los siguientes métodos de
conectividad:
15
Encontrar ayuda
Instrucciones en el interior Ayuda en el dispositivo
Su dispositivo contiene instrucciones que le ayudarán
a utilizarlo.
Encontrar ayuda
Cuando está abierta una aplicación, seleccione
Opciones > Ayuda para acceder al texto de ayuda de
la vista actual. Para abrir la ayuda desde el menú
principal, seleccione Herramientas > Utilidades >
Ayuda y la aplicación pertinente.
Puede encontrar enlaces a los temas relacionados al
final del texto de ayuda. Para que le cueste menos leer
las instrucciones, puede cambiar el tamaño del texto.
Si hace clic en una palabra subrayada, aparecerá una
breve explicación. La ayuda utiliza los indicadores
siguientes:
relacionado.
tratada. Mientras está leyendo las instrucciones, puede
cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en
segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla
o seleccione el enlace de la aplicación ( ).
16
muestra un enlace a un tema de ayuda
muestra un enlace a una aplicación
Sugerencia: Para colocar la Ayuda en el menú
principal, seleccione Herramientas >
Utilidades, marque Ayuda y
seleccioneOpciones > Mover a carpeta y el
menú principal.
Principios básicos
Consulte la guía de principios básicos para obtener
información sobre las teclas y los componentes, así
como instrucciones para configurar el dispositivo e
información esencial.
Servicio de atención al cliente
de Nokia e información de
contacto
Si desea obtener las guías más recientes, más
información, descargas y servicios relacionados con el
producto Nokia, visite la página web local de Nokia, o
bien las siguientes páginas www.nseries.com/
support.
Si necesita ponerse en contacto con el servicio de
atención al cliente, visite la lista de centros de
contactos de Nokia Care locales en www.nokia.com/
customerservice.
Para obtener información sobre los servicios de
mantenimiento, visite el punto Nokia Care más
próximo en www.nokia.com/repair.
Aplicaciones adicionales
Los programadores de Nokia y de otras empresas han
creado varias aplicaciones para ayudarle a sacar el
máximo partido del dispositivo. Estas aplicaciones se
explican en las guías que están disponibles en las
páginas de soporte del producto en la dirección
www.nseries.com/support o en su sitio Web local de
Nokia.
Actualizaciones de software
Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con
nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento.
Estas actualizaciones se pueden solicitar con la
aplicación de PC Nokia Software Updater. Para
actualizar el software del dispositivo, es necesario
disponer de la aplicación Nokia Software Updater y un
PC compatible con el sistema operativo Microsoft
Windows 2000, XP o Vista, acceso a Internet de banda
ancha y un cable de datos compatible para conectar el
dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargarse la
aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o su sitio web local
de Nokia.
Sugerencia: Para comprobar la versión de
software en el dispositivo, escriba *#0000# en
el modo en espera.
Ajustes
Los ajustes del dispositivo para MMS, GPRS, secuencias
(streaming) e Internet móvil están configurados
automáticamente según la información del proveedor
de servicios de red. Puede que el dispositivo tenga
instalados ajustes de los proveedores de servicios o
puede recibirlos o solicitarlos al proveedor de servicios
de red en forma de mensaje especial.
En los parámetros del dispositivo, puede cambiar
ajustes como el idioma, el modo en espera, la pantalla
y el bloqueo del teclado.
Códigos de acceso
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
● Código PIN (Número de identificación personal)
— Este código protege su tarjeta SIM contra el uso
no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos) se
suministra normalmente con la tarjeta SIM. Después
de tres entradas incorrectas de código PIN
Encontrar ayuda
17
consecutivas, se bloquea el código. Necesitará el
código PUK para desbloquearlo.
● Código UPIN — Este código se suministra con la
tarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versión
mejorada de la tarjeta SIM. Es compatible con los
teléfonos móviles UMTS.
● Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos),
suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario
para acceder a algunas funciones del dispositivo.
Encontrar ayuda
● Código de bloqueo (denominado también código de
seguridad) — El código de bloqueo (5 dígitos) le
ayuda a proteger el dispositivo contra un uso no
autorizado de este. El código preestablecido es
12345. Puede crear y cambiar el código, así como
configurar el dispositivo para que solicite el código.
Mantenga el nuevo código en un lugar secreto,
seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el código
y el dispositivo está bloqueado, el dispositivo
necesitará asistencia, lo cual puede conllevar tarifas
adicionales. Póngase en contacto con un punto
Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
● Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y
PUK2 — Estos códigos (8 dígitos) son necesarios
para cambiar, respectivamente, un código PIN o
PIN2 bloqueado. Si no le han proporcionado los
códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con
el operador que le suministró la tarjeta SIM para
obtener los códigos.
● Código UPUK — Este código (8 dígitos) es necesario
18
p ar a ca m bi a r u n có d ig o UP I N b l oq u ea d o. S i n o l e h a n
proporcionado el código con la tarjeta USIM,
póngase en contacto con el operador que le
suministró la tarjeta USIM que está en el dispositivo.
Prolongación de la duración
de la batería
Muchas de las funciones de su dispositivo aumentan el
consumo de la batería y, por lo tanto, acortan su
duración. Para ahorrar energía de la batería, tenga en
cuenta lo siguiente:
● Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth,
o que permiten su activación en segundo plano
mientas se utilizan otras funciones, aumentan la
demanda de alimentación de la batería. Desactive la
tecnología Bluetooth cuando no la necesite.
● Las funciones que utilizan LAN inalámbrica (WLAN),
o que permiten su activación en segundo plano
mientas se utilizan otras funciones, aumentan la
demanda de alimentación de la batería. La WLAN del
dispositivo Nokia se desactivará cuando no intente
conectarse, no esté conectado a otro punto de
acceso o no busque redes disponibles. Para reducir
el consumo de energía, se puede especificar que el
dispositivo no busque redes disponibles en segundo
plano o que busque con menos frecuencia.
"LAN inalámbrica", p. 105.Cuando Buscar redes se
establece en Nunca, no aparece el icono de
disponibilidad de WLAN en el modo en espera. Sin
Véase
embargo, igualmente se pueden buscar
manualmente redes WLAN disponibles y conectarse
a ellas del modo habitual.
● Si ha configurado Conex. paqs. datos en Si está
disponible en los ajustes de conexión y no hay
cobertura de paquetes de datos (GPRS), el
dispositivo intentará establecer una conexión de
paquetes de datos periódicamente. Para prolongar
el tiempo de funcionamiento del dispositivo,
seleccione Conex. paqs. datos > Si es necesaria.
● La aplicación Mapas descarga la información de
nuevos mapas cuando se desplaza a nuevas áreas
del mapa, lo que aumenta la demanda de
alimentación de la batería. Es posible impedir la
descarga automática de nuevos mapas.
"Mapas", p. 40.
● Si la intensidad de la señal de la red celular varía
mucho en su área, el dispositivo tendrá que buscar
la red disponible repetidas veces. Esta operación
también aumenta la demanda de alimentación de
la batería.
S i e l mo d o d e re d es t á a j us t ad o e n d u al e n l o s a j us t es
de red, el dispositivo busca la red UMTS. Para utilizar
únicamente la red GPS, pulse
Herramientas > Ajustes > Teléfono > Red >
Modo de red > GSM.
● La luz de fondo de la pantalla aumenta la demanda
de alimentación de la batería. En los ajustes de
pantalla, podrá cambiar el tiempo de espera tras el
Véase
y seleccione
que se apagará la luz de fondo, y ajustar el sensor
de luz que detecta las condiciones de iluminación,
así como establecer el brillo de la pantalla. Pulse
y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Pantalla y Tº
espera iluminación o Sensor de luz.
● Las aplicaciones en ejecución en segundo plano
aumentan la demanda de alimentación de la
batería. Para cerrar las aplicaciones que no está
utilizando, mantenga pulsado
aplicación de la lista y pulse C.
El Reproductor de música no se cierra pulsando C.
Para cerrar el Reproductor de música, selecciónelo
de la lista y elija Opciones > Salir.
, desplácese a una
Liberar memoria
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la
memoria para almacenar datos. El dispositivo le avisa
cuando la memoria del dispositivo o la memoria de la
tarjeta de memoria (si está presente) están a punto de
agotarse.
Para ver cuánta memoria consumen los distintos tipos
de información, pulse
Herramientas > Gestor ar., la memoria deseada y
Opciones > Detalles > Memoria.
y seleccione
Encontrar ayuda
19
Para liberar memoria del dispositivo, transfiera datos
a una tarjeta de memoria compatible (si está
disponible) o a un PC compatible.
Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de
archivos o vaya a la aplicación correspondiente. Puede
eliminar lo siguiente:
● Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de
correo electrónico recuperados del buzón
Encontrar ayuda
● Páginas web guardadas
● Información de contactos
● Notas de la Agenda
● Aplicaciones que aparecen en el Gestor de
aplicaciones y que ya no son necesarias
● Archivos de instalación (.sis o .sisx) de las
aplicaciones que ha instalado. Transferir los
archivos de instalación a un PC compatible.
● Imágenes y videoclips en Fotos. Realice una copia de
seguridad de los archivos en un PC compatible
utilizando Nokia Nseries PC Suite.
Si cuando está eliminando varios elementos aparecen
las notas No hay suficien-\nte memoria para
efectuar operación. Borre antes datos. o Memoria
baja. Borre algunos datos de la memoria del
teléfono., elimine los elementos de uno en uno
empezando por el más pequeño.
20
Su dispositivo
Número de modelo: Nokia N78-1.
De aquí en adelante Nokia N78.
Ubicaciones de antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. Al igual que con otro dispositivo de
transmisión por radio, no toque la zona de la antena si
no es necesario cuando la antena esté transmitiendo o
recibiendo. El contacto con una antena afecta a la
calidad de la comunicación, puede hacer que el
dispositivo funcione a una potencia superior a la
necesaria y puede acortar la duración de la batería.
1 — Antena para Bluetooth y LAN inalámbrica (WLAN),
y receptor GPS
2 — Antena para transmisor FM
3 — Antena celular
Las antenas para Bluetooth, WLAN, GPS y transmisor FM
están ubicadas en la tapa posterior del dispositivo. Si
cambia la carcasa posterior, compruebe que la nueva
carcasa tenga estas antenas; de lo contrario, estas
conexiones dejarán de funcionar.
Bienvenida
Cuando se enciende el dispositivo por primera vez,
aparece la aplicación de bienvenida.
Seleccione una de las siguientes opciones:
● Asis. ajustes — para configurar varios ajustes,
como el correo electrónico. Para obtener más
información sobre el asistente de ajustes, consulte
las guías disponibles en las páginas de soporte del
producto de Nokia o en el sitio Web de Nokia
correspondiente a su región.
● Transfer. — para transferir contenido, como
contactos y entradas de la agenda, desde un
dispositivo Nokia compatible.
contenido", p. 22.
Puede que la aplicación de bienvenida también incluya
una demostración sobre el funcionamiento del
dispositivo.
Para acceder más adelante a la aplicación Bienvenida,
pulse
Bienvenida. También se puede acceder a las
y seleccione Herramientas > Utilidades >
Véase "Transferir
Su dispositivo
21
aplicaciones individuales en sus propias ubicaciones
de menú.
Nokia Cambiar
Transferir contenido
Su dispositivo
Puede utilizar la aplicación Transfer. para copiar
contenidos como números de teléfono, direcciones,
elementos del calendario e imágenes desde su
dispositivo Nokia anterior hacia el dispositivo nuevo,
utilizando la conectividad Bluetooth.
El tipo de contenido que se puede transferir depende
del modelo del dispositivo del que desea transferir
contenido. Si el dispositivo es compatible con
sincronización, también puede sincronizar la
información entre los dispositivos. El dispositivo le
avisa si el otro dispositivo no es compatible.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta
SIM, puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender su
dispositivo sin tarjeta SIM, se activa automáticamente
el modo fuera de línea.
Transferir el contenido por primera vez
1. Para recuperar por primera vez los datos de su
dispositivo, en el dispositivo, seleccione Transfer.
en la aplicación de bienvenida, o pulse
seleccione Herramientas > Utilidades >
22
Transfer..
2. Seleccione el tipo de conexión que desee utilizar
para transferir los datos. Ambos dispositivos deben
ser compatibles con el tipo de conexión
seleccionado.
3. Si selecciona Bluetooth, conecte los dos
dispositivos. Para que el dispositivo busque
dispositivos con conectividad Bluetooth, seleccione
Continuar. Seleccione el dispositivo desde el que
desee transferir contenido. Se le pedirá que
introduzca un código en el dispositivo. Escriba un
código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba
el mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Véase "Establecer vínculos entre
dispositivos", p. 110.
Algunos dispositivos Nokia anteriores aún no
cuentan con la aplicación de cambio. En este caso,
la aplicación de cambio se envía al otro dispositivo
como mensaje. Para instalar la aplicación de
cambio en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga
las instrucciones de la pantalla.
4. Desde el dispositivo, seleccione el contenido que
desea transferir del otro dispositivo.
Una vez iniciada la transferencia, puede cancelarla
y continuar posteriormente.
y
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el
dispositivo. La duración de la transferencia depende de
la cantidad de datos que se desean transferir.
Sincronizar, recuperar o enviar
contenido
Después de la primera transferencia, seleccione una de
las siguientes opciones para iniciar una nueva
transferencia, según el modelo del otro dispositivo:
para sincronizar el contenido entre el dispositivo y
el otro dispositivo, si admite sincronización. La
sincronización es bidireccional. Si un elemento se
elimina en un dispositivo, se elimina en ambos.
Mediante la sincronización no puede restaurar los
elementos borrados.
para recuperar contenidos del otro dispositivo en
su dispositivo. Con la recuperación, los contenidos se
transfieren del otro dispositivo al suyo. Es posible que
se le pida que conserve o elimine los contenidos
originales en el otro dispositivo, según el modelo de
dispositivo.
para enviar contenidos del otro dispositivo al suyo
Si Transfer. no puede enviar un elemento, según el
tipo del otro dispositivo, puede añadir el elemento a
Carpeta Nokia en C:\Nokia o E:\Nokia y enviarlo
desde allí. Al seleccionar la carpeta para transferirla, los
elementos se sincronizan con la carpeta
correspondiente en el otro dispositivo y viceversa.
Usar accesos directos para repetir una
transferencia
Después de una transferencia, puede guardar un
acceso directo con los ajustes de transferencia en la
vista principal para repetir la misma transferencia
posteriormente.
Para editar el acceso directo, desplácese a él y
seleccione Opciones > Ajustes acceso directo. Por
ejemplo, puede crear o cambiar el nombre del acceso
directo.
Después de cada transferencia se muestra un registro
de transferencia. Para ver el registro de una
transferencia anterior, desplácese a un acceso directo
en la vista principal y seleccione Opciones > Ver
registro.
Tratamiento de los conflictos de transferencia
Si un elemento que se va transferir se ha editado en
ambos dispositivos, el dispositivo intenta combinar los
cambios automáticamente. Si no es posible, se produce
un conflicto de transferencia. Seleccione Verificar de
1 en 1, Prioridad a este teléf. o Prioridad a otro
teléf. para solucionar el conflicto. Para obtener más
instrucciones, seleccione Opciones > Ayuda.
Indicadores de pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red GMS
(servicio de red).
Su dispositivo
23
El dispositivo se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la
carpeta Buzón entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Su dispositivo
Tiene mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
El tipo de llamada está ajustado en silencio y los
tonos de aviso de mensaje y de correo electrónico
están desactivados.
Se encuentra activo un perfil temporizado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a
otro número (servicio de red). Si tiene dos líneas
telefónicas, un número indica la línea activa.
El dispositivo tiene una tarjeta microSD
compatible.
Hay un ML portátil compatible conectado al
dispositivo.
24
El transmisor FM se encuentra activo, pero no
transmite.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa
(servicio de red).
que la conexión está disponible.
y
Hay una conexión de paquetes de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS (servicio de red).
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible. Los iconos indican que EGPRS
está disponible en la red, aunque el dispositivo no
utiliza necesariamente EGPRS en la transferencia de
datos.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa
(servicio de red).
que la conexión está disponible.
y
HSDPA (High-speed downlink packet access) es
compatible y está activa (servicio de red).
la conexión está retenido y
disponible
Ha configurado el dispositivo para que busque LAN
inalámbricas, y hay una LAN inalámbrica disponible
(servicio de red).
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red con encriptación.
Transmisor FM activo y transmitiendo.
indica que la conexió n está retenida
indica que la conexió n está retenida
indica que
que la conexión está
Véase "Descargas rápidas", p. 30.
Véase "Acerca de WLAN", p. 105.
Hay una conexión a LAN inalámbrica activa en una
red sin encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada. Véase
"Conectividad Bluetooth ", p. 108.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea,
el dispositivo está intentando conectarse a otro
dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
Se está realizando la sincronización.
Accesos directos
Cuando se encuentre en los menús, en vez de utilizar
la tecla de desplazamiento, puede utilizar las teclas
numéricas, # y * para acceder rápidamente a las
aplicaciones. Por ejemplo, en el menú principal, pulse
2 para abrir Mensajes, o # para abrir la aplicación o la
carpeta en la ubicación correspondiente en el menú.
Para cambiar entre las aplicaciones abiertas,
mantenga pulsada
segundo plano aumenta la demanda de alimentación
de la batería y acorta su duración.
Para abrir el menú multimedia y ver el contenido
multimedia, pulse la tecla multimedia.
Para iniciar una conexión web (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla 0 .
. La ejecución de aplicaciones en
En casi todas las aplicaciones, para cambiar la
orientación de la pantalla de vertical a horizontal,
mantenga pulsada la tecla de selección izquierda.
En muchas aplicaciones, para ver los elementos más
usados de las opciones (
desplazamiento.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla de encendido y
seleccione un perfil.
Para cambiar entre el modo Normal y Silencio en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla # . Si
dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), esta
acción provoca el cambio de una línea a otra.
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el
modo en espera, mantenga pulsada la tecla 1 .
Para abrir la lista de últimos números marcados, en el
modo en espera, pulse la tecla de llamada.
Para utilizar los comandos de voz, en el modo en
espera, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha.
), pulse la tecla de
Bloquear el teclado
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados,
pueden efectuarse llamadas al número de emergencia
oficial programado en el dispositivo.
Para bloquear las teclas, pulse la tecla de selección
izquierda y después *.
Su dispositivo
25
Para desbloquear las teclas, pulse la tecla de selección
izquierda y después *.
Puede configurar el teclado para que se bloquee
automáticamente después de un tiempo de espera.
Véase "Ajustes de seguridad", p. 162.
Para que se ilumine el teclado cuando hay poca
iluminación, pulse brevemente la tecla de encendido.
Su dispositivo
Navi™ Rueda
De aquí en adelante tecla de desplazamiento.
Utilice la tecla de desplazamiento para moverse por
distintos menús y listas (arriba, abajo, a la izquierda o
a la derecha). Pulse la tecla de desplazamiento para
seleccionar la acción mostrada en la parte superior de
la tecla o para mostrar las opciones más utilizadas
Véase "Ajustes de la rueda Navi", p. 164.
1. Sólo tiene que deslizar el dedo por
el borde de la tecla de
desplazamiento en el sentido de
las agujas del reloj, o en el sentido
contrario. No deje de mover el
dedo hasta que se inicie el
desplazamiento en la pantalla.
2. Para continuar con ello, deslice el
dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento en sentido de las
agujas del reloj o viceversa.
Indicador del modo de reposo
Cuando el dispositivo se encuentra en
modo de espera, el borde interior de la rueda navi™ se
ilumina lentamente. La luz varía de forma periódica,
como si el dispositivo estuviera respirando. La
iluminación variable es más rápida si hay llamadas
perdidas o mensajes recibidos.
Para desactivar la iluminación variable, pulse
seleccione Herramientas > Ajustes > Generales >
Rueda de navegación.
.
Menú multimedia
Con el menú multimedia puede acceder al contenido
multimedia que utiliza con más frecuencia. El
contenido seleccionado se muestra en la aplicación
correspondiente.
y
26
1. Para abrir o cerrar el menú
multimedia, pulse la tecla
multimedia.
2. Para examinar los
mosaicos, desplácese a la
izquierda o a la derecha, o
bien si la funcionalidad
rueda Navi está activada,
desplace el dedo por el
borde de la tecla de
desplazamiento.
Los mosaicos son los
siguientes:
● Música — Acceder al Reproductor de música y a
la vista Ahora, examinar las canciones y listas de
reproducción, o bien descargar y gestionar
podcasts.
● Vídeos — Vea el último videoclip visto,
videoclips almacenados en el dispositivo o
acceda a servicios de vídeo.
● Imágenes — Ver la foto o el vídeo más
recientes, o ver archivos multimedia en álbumes.
● Juegos — Probar los juegos de N-Gage (servicio
de red).
● Mapas — Ver los lugares favoritos en la
aplicación Mapas.
● Web — Ver los enlaces web favoritos en el
navegador.
● Guía — Agregar contactos propios, enviar
mensajes o realizar llamadas de voz. Para añadir
un nuevo contacto en una posición vacía de la
lista, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione un contacto. Para enviar un mensaje,
en el menú multimedia, seleccione un contacto
y Opciones > Enviar mensaje de texto o
Enviar m. Multimedia.
3. Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en el
mosaico, pulse la tecla arriba o abajo. Para
seleccionar elementos, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para cambiar el orden de los mosaicos, seleccione
Opciones > Organizar títulos.
Para volver al menú multimedia desde una aplicación
abierta, pulse la tecla multimedia.
Buscador Nokia
Pulse y seleccione Búsqueda.
Utilice el Buscador Nokia para obtener acceso a los
motores de búsquedas de Internet, así como para
buscar y conectarse a servicios locales, sitios web,
imágenes y contenido para móviles. Además podrá
buscar contenido en el dispositivo, como las entradas
de agenda, el correo y otros mensajes.
Su dispositivo
27
Búsqueda en la web (servicio de red)
1. En la vista principal de la Búsqueda, seleccione
Buscar en Internet.
2. Seleccione un motor de búsquedas.
3. Escriba el texto que desea buscar.
4. Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la
Su dispositivo
búsqueda.
Búsqueda de contenido en el dispositivo
Para buscar contenido en el dispositivo, en la vista
principal, escriba el texto en el campo de búsqueda. Los
resultados de la búsqueda se mostrarán en la pantalla
a medida que escriba.
Juegos
Con su dispositivo, podrá jugar a juegos de alta calidad,
para más de un jugador y N-Gage™.
Para descargar la aplicación N-Gage completa a su
dispositivo, pulse la tecla Multimedia y desplácese
hasta Juegos. Para abrir la aplicación después de
descargarla, seleccione N-Gage en el menú principal.
Para obtener una experiencia total de N-Gage, necesita
acceso a Internet en su dispositivo, ya sea mediante la
red celular o una red LAN inalámbrica. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre servicios de datos.
28
Para obtener más información, visite www.ngage.com.
Manos libres portátil
Se puede conectar un manos libres portátil o unos
auriculares compatibles al dispositivo. Es posible que
deba seleccionar el modo de cable.
Aviso: Si utiliza los auriculares,
la capacidad para oír sonidos
procedentes del exterior puede verse
afectada. No utilice los auriculares
cuando pueda poner en peligro su
seguridad.
Algunos ML portátil vienen en dos
partes, una unidad de control remoto
y los auriculares. La unidad de control
remoto tiene un micrófono y teclas
para responder o finalizar una llamada de teléfono,
ajustar el volumen y reproducir archivos de música o
vídeo. Para utilizar los auriculares con una unidad de
control remoto, conecte la unidad al conector AV de
Nokia (3,5 mm) en el dispositivo, luego conecte los
auriculares en la unidad.
Para realizar llamadas telefónicas con manos libres,
utilice unos auriculares con una unidad de control
remoto compatible o utilice el micrófono del
dispositivo.
Para ajustar el volumen durante una llamada utilice la
tecla de volumen del dispositivo o, si están disponibles,
de los auriculares. Algunos auriculares tienen controles
de volumen multimedia que sólo se pueden utilizar
para ajustar el volumen de la reproducción de música
o vídeo.
No conecte productos que produzcan una señal de
salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte
ninguna fuente de voltaje al conector AV Nokia.
Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo
o un kit de manos libres diferentes a los aprobados por
Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial
atención al volumen.
Control de volumen y del
altavoz
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para subir o bajar el nivel de volumen cuando tiene una
llamada activa o cuando está escuchando un sonido,
utilice la tecla de volumen.
El altavoz incorporado
permite hablar y escuchar
desde una distancia corta sin
tener que sujetar el dispositivo junto al oído.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, pulse
Altavoz.
Para desactivar el altavoz, pulse Teléfono.
Modo Fuera de línea
Para activar el modo fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione Fuera de línea. O bien, pulse
y seleccione Herramientas > Modos > Fuera de
línea.
El modo fuera de línea le permite usar el dispositivo sin
conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el
modo fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica
se desactiva, lo que se representa con el icono
área del indicador de intensidad de la señal. Se impiden
todas las señales de RF procedentes del dispositivo y
las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven
al buzón de salida para enviarse más tarde.
Si el modo fuera de línea está activo, se puede utilizar
el dispositivo sin tarjeta SIM.
Importante: Cuando el dispositivo está en
modo fuera de línea, no es posible hacer ni recibir
llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que
en el
Su dispositivo
29
requiera cobertura de red. Pueden seguir haciéndose
llamadas al número de emergencia oficial programado
en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe
activar la función de teléfono modificando los perfiles.
Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de
bloqueo.
Si activa el modo fuera de línea, podrá seguir usando
Su dispositivo
la LAN inalámbrica, por ejemplo, para leer el correo
electrónico o navegar por Internet. Recuerde que es
necesario cumplir los requisitos de seguridad
correspondientes para establecer y utilizar una
conexión de LAN inalámbrica. También se puede
utilizar la conexión Bluetooth en el modo fuera de
línea.
Para salir del modo fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione otro modo. El dispositivo
reactiva las transmisiones inalámbricas (siempre que
la intensidad de la señal sea suficiente).
Descargas rápidas
HSDPA (high-speed downlink packet access, también
denominado 3.5G, indicado por
las redes UMTS y proporciona descargas de datos a alta
velocidad. Si se activa la compatibilidad con HSDPA en
el dispositivo y se conecta el dispositivo a una red UMTS
compatible con HSDPA, la descarga de datos como
mensajes, correo electrónico y páginas web a través de
30
la red celular puede ser más rápida. Una conexión
), es un servicio de
HSDPA activa se indica mediante . Véase "Indicadores
de pantalla", p. 23.
Puede activar o desactivar la compatibilidad con HSDPA
en los ajustes del dispositivo.
paquetes de datos", p. 171.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de
conexión de datos y suscribirse a ellos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
HSDPA afecta únicamente a la velocidad de descarga;
el envío de datos a la red, como mensajes y correo
electrónico, no se ve afectado.
Véase "Ajustes de
Personalizar el dispositivo
Para personalizar su dispositivo puede cambiar el
modo en espera, el menú principal, los tonos, los temas
o el tamaño de fuente. La mayoría de opciones de
pe rso nal izac ión , com o el camb io d e ta maño de fu ent e,
están accesibles a través de los ajustes del dispositivo.
Véase "Ajustes de personalización", p. 160.
Temas
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Temas.
Cambiar el aspecto del dispositivo
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Temas.
Utilice Temas para cambiar el aspecto de la pantalla,
como el papel tapiz y los iconos.
Para cambiar el tema que se utiliza en todas las
aplicaciones del dispositivo, seleccione Generales.
Para ver una vista previa de un tema antes de activarlo,
seleccione Opciones > Vista previa. Para activar el
tema, seleccione Opciones > Fijar. El tema activo
aparece indicado con
.
Los temas de la tarjeta de memoria compatible (si está
insertada) están señalados con
tarjeta de memoria no están disponibles si la tarjeta
de memoria no está insertada en el dispositivo. Si
quiere utilizar los temas guardados en la tarjeta de
memoria sin la tarjeta de memoria, guárdelos antes en
la memoria del dispositivo.
Para cambiar la disposición del menú principal,
seleccione Vista menú.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más
temas, seleccione Descargar temas (servicio de red)
en Generales. Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para tener una imagen de papel tapiz o una
presentación de diapositivas de imágenes que
cambian como fondo en el modo en espera, seleccione
Papel tapiz > Imagen o Pase de diapositivas.
Para cambiar el fondo del globo de la llamada que
aparece cuando recibe una llamada, seleccione
Imagen llamada.
. Los temas de la
Personalizar el dispositivo
31
Temas de audio
En Temas de audio, puede seleccionar un esquema de
sonido como "Espacio" para cubrir los eventos del
dispositivo, como llamadas, batería baja y eventos
mecánicos. Los sonidos pueden ser tonos, etiquetas de
voz sintetizadas, o una combinación de ambas.
Seleccione el esquema de sonido que desea usar en
Tema de audio activo. Tenga en cuenta que la
activación de un tema de audio cambia todos los
ajustes de sonido anteriores. Si desea volver a utilizar
los tonos predeterminados, seleccione el tema de
audio "Nokia".
Puede cambiar los sonidos para diferentes eventos de
Personalizar el dispositivo
forma individual, seleccionando uno de los grupos de
sonidos, por ejemplo, Eventos del menú.
Para agregar efectos 3D al tema de audio, seleccione
Opciones > Señales de llamada 3D.
3-D", p. 33.
Para cambiar el idioma utilizado para la etiqueta de
voz sintetizada, seleccione Opciones > Fijar idioma
de Voz.
Si ha cambiado los tonos de eventos individuales,
puede guardar el tema seleccionando Opciones >
Guardar tema.
32
Véase "Señales
Configurar sonidos para los eventos
Para configurar el sonido de un evento individual como
silencioso, abra un grupo de eventos, seleccione el
evento y cámbielo a Silencio.
Para configurar una etiqueta de voz sintetizada como
sonido para un evento, abra el grupo de eventos,
seleccione el evento y Voz. Introduzca el texto deseado
y pulse Aceptar. Voz no está disponible si Decir
nombre llaman. está configurado en Modos.
"Marcación por voz", p. 134.
Véase
Definir señales en Modos
Pulse y seleccione Herramientas > Modos.
Puede utilizar perfiles (también denominados modos)
para definir y personalizar las señales de llamada, los
tonos de aviso de mensaje y otras señales para
diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes.
Para cambiar el perfil, selecciónelo y, a continuación,
Opciones > Activar o pulse la tecla de encendido en
el modo en espera. Desplácese al modo que desee
activar y seleccione Aceptar.
Sugerencia: Para cambiar entre el modo general
y silencioso en el modo en espera, mantenga
pulsada la tecla # .
Para modificar un perfil, desplácese hasta este y
seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese
hasta el ajuste que desee cambiar y pulse la tecla de
desplazamiento para abrir las opciones. Los tonos
almacenados en una tarjeta de memoria compatible
(si se ha insertado) están señalados con
Si quiere establecer un perfil para que esté activo cierto
tiempo, seleccione Opciones > Temporizado.
Cuando ha transcurrido el tiempo establecido, el perfil
vuelve a la anterior configuración activa. Si un perfil
está temporizado, aparece
perfil Fuera de línea no se puede temporizar.
En la lista da señales, seleccione Descargar sonidos
(servicio de red) para abrir una lista de favoritos. Puede
seleccionar un favorito y abrir una conexión con una
página web para descargar más señales.
Si desea que se reproduzca el nombre de la persona
que llama cuando suene el dispositivo, seleccione
Opciones > Personalizar > Decir nombre
llaman. > Activado. El nombre del llamante deberá
estar en la Guía.
Para crear un perfil nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
en modo en espera. El
.
Señales 3-D
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Señales 3D.
Con Señales 3-D se pueden habilitar efectos de sonido
tridimensionales para las señales de llamada. No todas
las señales de llamada son compatibles con los efectos
3D.
Para habilitar los efectos 3D, seleccione Efectos
señales llam. 3D > Activados. Para cambiar la señal
de llamada, seleccione Señal de llamada y la señal de
llamada que desee.
Para cambiar el efecto 3-D aplicado a la señal de
llamada, seleccione Trayectoria de sonido y el efecto
que desee.
Para modificar el efecto, seleccione una de las
siguientes opciones:
● Velocidad trayectoria — desplácese a la izquierda
o a la derecha para ajustar la velocidad a la que se
mueve el sonido de un lado a otro. Este ajuste no
está disponible para todas las señales de llamada.
● Reverberación — seleccione el tipo de eco.
● Efecto Doppler — Seleccione Activado para
conseguir un sonido de señal de llamada más alto
cuando está cerca del dispositivo y más bajo cuando
está lejos de este. Cuando se acerca al dispositivo,
parece que la señal de llamada es más alta, y cuando
se aleja de este, parece que se va haciendo más baja.
Este ajuste no está disponible para todas las señales
de llamada.
Para escuchar la señal de llamada con el efecto 3D,
seleccione Opciones > Reproducir señal. Si activa las
señales de llamada 3D pero no selecciona ningún
Personalizar el dispositivo
33
efecto 3D, se aplicará el ensanchamiento estéreo a la
señal de llamada.
Para ajustar el volumern de la señal de llamada,
seleccione Herramientas > Modos > Opciones >
Personalizar > Volumen de señal.
Modificar el modo en espera
Para cambiar el aspecto del modo en espera, pulse
y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Modo en espera >
Tema de espera. La pantalla de modo en espera
muestra accesos directos a
Personalizar el dispositivo
aplicaciones y eventos de
aplicaciones como el
calendario y el reproductor de
música.
Para cambiar los accesos
directos de las teclas de
selección o los iconos
predeterminados de los
accesos directos en el modo
en espera activo, seleccione
Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Modo en espera >
Accesos directos.
34
Para cambiar el reloj que se muestra en el modo en
espera, pulse
Opciones > Ajustes > Tipo de reloj.
También puede cambiar la imagen de fondo en modo
de espera o lo que aparece durante el ahorro de
energía en los ajustes del dispositivo.
Sugerencia: Para comprobar si se están
ejecutando aplicaciones en segundo plano,
mantenga pulsada la tecla
aplicaciones que no está utilizando, desplácese
a una aplicación de la lista y pulse C. Las
aplicaciones en ejecución en segundo plano
aumentan la demanda de alimentación de la
batería.
y seleccione Aplicaciones > Reloj >
. Para cerrar las
Modificar el menú principal
Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal pulse
Ajustes > Generales > Personalización >
Temas > Vista menú. Puede cambiar el menú
principal para que se muestre como Cuadrícula,
Lista, Herradura o Forma de V.
Para reorganizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover, Mover a
carpeta o Carpeta nueva. Puede mover a carpetas las
aplicaciones que utiliza con menos frecuencia y llevar
las que usa más a menudo al menú principal.
y seleccione Herramientas >
Posicionamiento (GPS)
Puede utilizar aplicaciones como Mapas y Datos GPS
para conocer su ubicación o medir distancias y
coordenadas. Estas aplicaciones requieren una
conexión GPS.
Acerca de GPS
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un
sistema global de navegación por radiofrecuencia que
comprende 24 satélites y sus estaciones terrestres que
controlan el funcionamiento de los satélites. Su
dispositivo tiene un receptor GPS interno.
Un terminal GPS recibe señales de radiofrecuencia de
baja intensidad de los satélites y calcula el tiempo que
tardan las señales en realizar el recorrido. Según el
tiempo que tarda la señal en llegar, el receptor GPS
puede calcular su posición con una precisión de
metros.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y
grados decimales, de acuerdo con el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Para activar o desactivar distintos métodos de
determinación de la posición, como Bluetooth GPS,
pulse
y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Posicionamien. > Métodos
posicionam..
GPS Asistido (A-GPS)
El dispositivo también es compatible con GPS Asistido
(A-GPS).
A-GPS es un servicio de red.
El GPS Asistido (A-GPS) se utiliza para obtener
información de asistencia sobre un paquete de datos
de conexión, el cual ayuda a calcular las coordenadas
de la ubicación actual donde el dispositivo está
recibiendo las señales de los satélites.
Al activar A-GPS, el dispositivo recibe información útil
del satélite, de un servidor de asistencia de datos
dentro de la red celular. Con la ayuda de los datos
asistidos, su dispositivo puede obtener la posición GPS
más rápido.
El dispositivo está configurado para utilizar el servicio
Nokia A-GPS si no existe ninguna configuración
disponible para utilizar los servicios de un proveedor
A-GPS específico. La información de asistencia se
obtiene del servidor de servicio Nokia A-GPS sólo
cuando se necesita.
Posicionamiento (GPS)
35
Debe tener un punto de acceso a Internet definido en
el dispositivo para obtener información de asistencia
del servicio Nokia A-GPS sobre una conexión de
paquetes de datos. Para definir un punto de acceso
para A-GPS, pulse
Ajustes > Generales > Posicionamien. > Servidor
de posicionam. > Punto de acceso. No se puede
utilizar un punto de acceso a una red inalámbrica para
este servicio. Sólo se puede utilizar un punto de acceso
a Internet de paquetes de datos. El dispositivo le
solicitará el punto de acceso a Internet cuando utilice
GPS por primera vez.
Posicionamiento (GPS)
y seleccione Herramientas >
Sostenga el dispositivo de
forma correcta
El receptor GPS se encuentra en la parte superior del
dispositivo. Al utilizar el receptor, asegúrese de que no
cubre la antena con la mano.
antenas", p. 21.
36
Véase "Ubicaciones de
El establecimiento de
la conexión GPS
puede tardar desde
un par de segundos
hasta varios minutos.
El establecimiento de
una conexión GPS en
el automóvil puede
tardar más.
El receptor GPS se
alimenta de la batería del dispositivo. Si se utiliza el
receptor GPS, la batería se puede agotar más
rápidamente.
Sugerencias para crear una
conexión GPS
Si el dispositivo no encuentra la señal del satélite,
tenga en cuenta lo siguiente:
● Si se encuentra en un espacio interior, vaya al
exterior para recibir una mejor señal.
● Si se encuentra en el exterior, desplácese a un lugar
más abierto.
● Asegúrese de no tapar la antena GPS del dispositivo
con la mano.
forma correcta", p. 36.
Véase "Sostenga el dispositivo de
● Las condiciones meteorológicas son adversas,
pueden afectar a la intensidad de la señal.
● Algunos vehículos tienen ventanas entintadas
(térmicas), que pueden bloquear las señales del
satélite.
Compruebe el estado de la señal del satélite
Para saber cuántos satélites ha encontrado el
dispositivo y si éste está recibiendo señales de satélite,
pulse
Conectivid. > Datos GPS > Posición > Opciones >
Estado del satélite.
Si el dispositivo ha
encontrado satélites, se
muestra una barra para cada
satélite en la vista de
información de satélites.
Cuando mayor sea la barra,
más intensa es la señal del
satélite. Cuando el dispositivo ha recibido suficientes
datos de la señal del satélite para calcular las
coordenadas de la posición, la barra se vuelve de color
azul.
Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al
menos cuatro satélites para poder calcular las
coordenadas de la posición. Una vez realizado el
cálculo inicial, será posible continuar calculando las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin
, y seleccione Herramientas >
embargo, la precisión es normalmente mejor si se
detectan más satélites.
Peticiones de posición
Puede recibir una solicitud desde un servicio de red
para recibir información de posición. Los proveedores
de servicios pueden ofrecer información sobre temas
locales (como las condiciones meteorológicas o de
tráfico) en función de la posición exacta del dispositivo.
Al recibir una solicitud de posición, aparecerá un
mensaje que mostrará el servicio que hace la solicitud.
Seleccione Aceptar para permitir que su información
de posición se envíe o Rechazar para rechazar la
solicitud.
Marcas
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Marcas.
Las Marcas permiten guardar la información de
posición de las ubicaciones específicas en el
dispositivo. Las posiciones guardadas se pueden
clasificar en distintas categorías (por ejemplo, trabajo)
y añadir otra información como, por ejemplo,
direcciones. Las marcas guardadas se pueden utilizar
en aplicaciones compatibles como, por ejemplo, Datos
GPS y Mapas.
Posicionamiento (GPS)
37
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y
grados decimales, de acuerdo con el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Para crear una marca, seleccione Opciones > Marca
nueva. P a ra re a li za r un a p e ti ci ó n d e s u p o si ci ó n a ct ua l ,
seleccione Posición actual. Para introducir
manualmente la información de su posición,
seleccione Introd. manualmente.
Para editar o añadir información en una marca
guardada (por ejemplo, un domicilio), desplácese
hasta la marca y seleccione Opciones > Editar.
Posicionamiento (GPS)
Desplácese hasta el campo que desee e introduzca la
información.
Se pueden clasificar las marcas en las categorías
predefinidas y crear categorías nuevas. Para editar y
crear nuevas categorías para las marcas, desplácese a
la derecha en Marcas y seleccione Opciones > Editar
categorías.
Para añadir marcas a una categoría, desplácese hasta
la marca en Marcas y seleccione Opciones > Añadir a
categoría. Desplácese a cada categoría donde desee
añadir la marca y selecciónela.
Para enviar una o varias marcas a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar, y el
método. Los marcas recibidas se sitúan en la carpeta
Buzón entrada de Mensajes.
38
Datos GPS
Datos GPS está diseñado para proporcionar
orientaciones sobre la ruta a un destino concreto,
información sobre su posición actual e información
sobre el recorrido, como la distancia aproximada hasta
el destino y la duración aproximada del trayecto.
Pulse
Datos GPS.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y
grados decimales, de acuerdo con el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Para utilizar Datos GPS, el receptor GPS del dispositivo
debe recibir inicialmente los datos de posicionamiento
de al menos cuatro satélites para calcular las
coordenadas de su posición. Una vez realizado el
cálculo inicial, será posible continuar calculando las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin
embargo, la precisión es normalmente mejor si se
detectan más satélites.
Orientaciones sobre la ruta
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Datos GPS > Navegación.
Inicie las orientaciones sobre la ruta en un espacio
exterior. Si lo hace en un espacio interior, el receptor
GPS podría no recibir la información necesaria de los
satélites.
y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Las orientaciones sobre la ruta utilizan una brújula
giratoria en la pantalla del dispositivo. Una bola roja
muestra la dirección hacia el destino y la distancia
aproximada al mismo aparece dentro del anillo de la
brújula.
Las orientaciones sobre la ruta están diseñadas para
mostrar la ruta más recta y la distancia más corta al
destino, medida en línea recta. No se tienen en cuenta
los obstáculos que puedan aparecer en el recorrido,
como edificios o barreras naturales. Las diferencias de
altitud no se tienen en cuenta al calcular la distancia.
Las orientaciones sobre la ruta sólo se activan durante
el desplazamiento.
Para definir el destino de la ruta, seleccione
Opciones > Fijar destino y una marca como destino
o introduzca las coordenadas de latitud y longitud.
Seleccione Detener navegación para borrar el destino
definido para un viaje.
Recuperación de información sobre
la posición
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Datos GPS > Posición.
En la vista de posición se muestra la información de
posición de su ubicación actual. En la pantalla se
muestra una estimación de la precisión de la posición.
Para guardar su posición como marca, seleccione
Opciones > Guardar posición. Las marcas son
posiciones guardadas que contienen más información,
pueden utilizarse en otras aplicaciones compatibles y
transferirse entre dispositivos compatibles.
Medidor del trayecto
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Datos GPS > Distancia viaje.
Seleccione Opciones > Iniciar para activar el cálculo
de la distancia del trayecto y Parar para desactivarlo.
En la pantalla permanecerán los valores calculados.
Para recibir una mejor señal GPS, utilice esta función
en el exterior.
Seleccione Restablecer para poner a cero la distancia
del trayecto, la duración, la velocidad media y la
velocidad máxima, e iniciar un cálculo nuevo.
Seleccione Reiniciar para poner a cero el odómetro y
la duración total.
Posicionamiento (GPS)
39
Mapas
Mapas
Acerca de Mapas
Pulse y seleccione Mapas.
Con la aplicación Mapas puede ver la posición propia
en el mapa, examinar mapas de diferentes ciudades y
países, buscar direcciones y diferentes puntos de
interés, planificar rutas de una posición a otra,
visualizar información del estado del tráfico y guardar
posiciones como favoritas y enviarlas a dispositivos
compatibles.
También pueden adquirir servicios adicionales, como
guías y un servicio de navegación Conducir y caminar
con indicaciones mediante voz y un servicio de
información del estado del tráfico.
Los mapas utilizan el GPS.
(GPS)", p. 35. En la configuración del dispositivo se
puede definir el método de posicionamiento utilizado
en el dispositivo.
posicionamiento", p. 165. Para obtener la información
de ubicación más precisa, utilice el GPS interno o un
receptor GPS externo compatible.
Cuando utilice la aplicación Mapas por primera vez, es
posible que deba definir un punto de acceso a Internet
para descargar información de los mapas sobre su
40
posición concreta. Para cambiar el punto de acceso
Véase "Ajustes de
Véase "Posicionamiento
predeterminado más tarde, en la aplicación Mapas,
seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes >
Internet > Destino de red (solo se muestra cuando
está en línea).
Cuando se mueve por un mapa en la pantalla Mapas,
los datos del mapa de esa zona se descargan
automáticamente en el dispositivo mediante Internet.
Solo se descarga un nuevo mapa si se desplaza a una
zona que no está cubierta por los mapas que ya tiene
descargados. Algunos mapas pueden estar
precargados en la tarjeta de memoria del dispositivo.
Puede descargar más mapas al dispositivo utilizando
el software Nokia Map Loader para PC.
"Descargar mapas", p. 42.
Sugerencia: También puede descargar mapas
utilizando una conexión LAN inalámbrica.
La descarga de mapas puede comportar la transmisión
de grandes cantidades de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Si desea que la aplicación Mapas establezca una
conexión a Internet automáticamente cuando inicie la
aplicación, en Mapas, seleccione Opciones >
Véase
Herramientas > Ajustes > Internet > Conectar al
iniciar > Sí.
Si desea recibir una nota cuando el dispositivo se
registre en una red situada fuera de su red móvil
propia, seleccione Opciones > Herramientas >
Ajustes > Internet > Aviso de itinerancia >
Activado (únicamente se mostrará si se encuentra
conectado). Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de red para obtener detalles y costes de
itinerancia.
La mayoría de mapas digitales son imprecisos e
incompletos en mayor o menor medida. Nunca
dependa únicamente de la cartografía descargada
para usar en este dispositivo.
Búsqueda en los mapas
La cobertura de los mapas depende del país.
Al abrir la aplicación Mapas, se sitúa en el lugar que se
guardó en la última sesión. Si no se guardó ninguna
posición en la última sesión, la aplicación Mapas se
sitúa en la capital del país en el que se encuentra según
la información que el dispositivo recibe de la red
celular. Al mismo tiempo, se descarga el mapa de la
ubicación, si no se ha descargado durante las sesiones
anteriores.
Posición actual
Para establecer una conexión GPS y ampliar la vista de
su posición actual, seleccione Opciones > Mi
posición o pulse 0 . Si el ahorro de energía se activa
mientras el dispositivo intenta establecer una
conexión GPS, se interrumpe el intento.
Aparece un indicador GPS
Una barra representa un satélite. Cuando el dispositivo
está buscando un satélite, la barra se vuelve de color
amarillo. Cuando el dispositivo recibe suficientes datos
del satélite para establecer una conexión GPS, la barra
se vuelve de color verde. Cuantas más barras verdes
haya, más fuerte es la conexión GPS.
Cuando hay una conexión GPS activa, su posición actual
se indica en el mapa mediante
en la pantalla.
.
Mover y acercar
Para moverse en el mapa,
desplácese hacia arriba, hacia
abajo, a la izquierda o a la
derecha. El mapa se orienta
hacia el Norte por defecto. La
rosa de los vientos muestra la
orientación del mapa y gira
durante la navegación
cuando la orientación
cambia.
Cuando se mueve por el mapa
en la pantalla, se descarga un nuevo mapa de forma
Mapas
41
automática si se desplaza a un zona del mapa que no
se encuentra cubierta por los mapas ya descargados.
Los mapas descargados son gratuitos, pero la descarga
Mapas
puede comportar la transmisión de grandes
cantidades de datos a través de la red del proveedor de
servicios. Consulte a su proveedor de servicios sobre el
coste de la transmisión de datos.
Los mapas se guardan automáticamente en una tarjeta
de memoria compatible, en caso de que esté insertada
y establecida como el método de almacenamiento de
mapas predeterminado.
Para acercar o alejar, pulse * o #. Utilice la escala
gráfica para calcular la distancia entre dos puntos del
mapa.
Ajustar la vista de mapa
Para definir el sistema métrico utilizado en los mapas,
seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes >
Mapa > Sistema de medidas > Métrico o
Británico.
Para definir qué tipo de puntos de interés desea que
se muestren en el mapa, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Mapa > Categorías y
las categorías deseadas.
Para seleccionar si desea ver los mapas en modo 2D o
3D, como imagen de satélite o híbrido, seleccione
Opciones > Modo mapa > Mapa, Mapa en 3D,
Satélite o Híbrido. Es posible que las imágenes de
42
satélite no estén disponibles en todas las ubicaciones
geográficas.
Para definir si desea que la vista de mapa sea en modo
día o modo noche, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Mapa > Colores >
Modo día o Modo noche.
Para configurar otros ajustes de mapa generales, de
ruta, de navegación o Internet, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes.
Descargar mapas
Cuando se mueve por el mapa en la pantalla de Mapas,
se descarga un nuevo mapa de forma automática si se
desplaza a un zona del mapa que no se encuentra
cubierta por los mapas ya descargados. Podrá ver la
cantidad de datos transferidos en el contador de datos
(KB) que se mostrará en la pantalla. El contador
mostrará el nivel de tráfico de red cuando navegue por
los mapas, cree las rutas o busque las posiciones en
línea. La descarga de datos de mapas puede suponer
la transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red del proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Para evitar que el dispositivo descargue mapas
automáticamente desde Internet , por ejemplo, cuando
está fuera de su red móvil local o existe información
relacionada con los mapas requerida por los servicios
adicionales, seleccione Opciones > Herramientas >
Ajustes > Internet > Conectar al iniciar > No.
Para definir cuánto espacio de la tarjeta de memoria
desea utilizar para guardar archivos de mapas o de
guía de voz, seleccione Opciones > Herramientas >
Ajustes > Mapa > Uso máximo de memoria > Uso
máx. tarjeta mem.. Esta opción está disponible
únicamente si se encuentra insertada una tarjeta de
memoria compatible y está ajustada como
almacenamiento de mapas predeterminado. Cuando la
memoria se llena, el mapa más antiguo se elimina. Los
datos de los mapas guardados pueden eliminarse
mediante el software para ordenador Nokia Map
Loader.
Nokia Map Loader
Nokia Map Loader es el software para PC que puede
utilizar para descargar e instalar mapas desde Internet
a una tarjeta de memoria compatible. También se
utiliza para descargar archivos de voz para la
navegación con indicaciones.
Para usar Nokia Map Loader, primero debe instalarlo
en un PC compatible. Puede descargar el software para
PC desde Internet en www.nokia.com/maps. Siga las
instrucciones de la pantalla.
Debe utilizar la aplicación Mapas y buscar mapas al
menos una vez antes de utilizar Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader utiliza la información del historial de
Mapas para comprobar la versión de los datos de los
mapas que desea descargar.
Después de haber instalado el software para PC en el
ordenador, siga estos pasos para descargar mapas:
1. Conecte el dispositivo al PC con un cable de datos
USB compatible. Seleccione Almacenam. masivo
como el modo de conexión USB.
2. Abra Nokia Map Loader en el PC. Nokia Map Loader
consulta la versión de los datos de mapa que se
descargarán.
3. Seleccione los mapas o archivos de instrucciones de
voz que desee y descárguelos e instálelos en el
dispositivo.
Sugerencia: Utilice el software Nokia Map
Loader para ahorrar tarifas de transferencia de
datos móviles.
Buscar un lugar
Para buscar una ubicación o un punto de interés
mediante una palabra clave, en la vista principal,
in tro duz ca el nom bre d e la ubicación o la palabra clave
deseada en el campo de búsqueda y seleccione
Buscar.
Para importar una dirección de ubicación desde la
información de contactos, seleccione Opciones >
Seleccionar de Contactos.
Mapas
43
Para utilizar la posición en el mapa, por ejemplo, como
un punto de inicio para una búsqueda por los
alrededores, planear una ruta, ver los detalles de esta
Mapas
o iniciar la navegación (servicio adicional), pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione la opción que
desee.
Para buscar lugares y atracciones por categorías en su
zona, seleccione Opciones > Buscar y una categoría.
Si realiza la búsqueda mediante una dirección, deberá
introducir la ciudad y el país correspondientes.
También es posible utilizar direcciones que haya
guardado en una tarjeta de contacto en Guía.
Para guardar una ubicación como lugar favorito,
cuando se encuentre en la ubicación deseada, pulse la
tecla de desplazamiento, seleccione Añadir a Mis
lugares, introduzca un nombre para el lugar y
seleccione Aceptar. También es posible guardar la
ubicación en una ruta o colección. Para ver los lugares
guardados, seleccione Opciones > Favoritos > Mis
lugares.
Para enviar un lugar guardado a un dispositivo
compatible, en la vista Lugares, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Enviar. Si envía el lugar
en un mensaje de texto, la información se convertirá
en texto sin formato.
Para realizar una captura de pantalla de la ubicación,
seleccione Opciones > Herramientas > Guardar
44
captura mapa. La captura de pantalla se guarda en
Fotos. Para enviar la captura de pantalla, abra Fotos y
seleccione la opción de envío desde la barra de
herramientas activa o el menú de opciones y el método
correspondiente.
Para visualizar el historial de navegación, los lugares
visualizados en un mapa y las rutas y colecciones que
ha creado, seleccione Opciones > Favoritos y la
opción que desee.
Planificación de rutas
Para planificar una ruta hasta un destino, desplácese
hasta el destino deseado, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Añadir a la ruta. La
ubicación se añadirá a la ruta.
Para añadir más ubicaciones a la ruta, seleccione
Opciones > Añadir punto de ruta. La primera escala
seleccionada será el punto de inicio. Para cambiar el
orden de las escalas, pulse la tecla de desplazamiento
y seleccione Mover.
Servicios adicionales para
Mapas
Puede adquirir una licencia y descargar los distintos
tipos de guías, como las guías de ciudad y de viaje, para
las distintas ciudades en el dispositivo. También puede
adquirir una licencia para el servicio de navegación
Conducir y caminar con indicaciones mediante voz y un
servicio de información del estado del tráfico para
utilizar en Mapas. Las licencias de navegación son
específicas para cada región (se selecciona la región al
co mpr ar la lic enc ia) y sol o se p ued en u tili zar en la zon a
seleccionada. Las guías descargadas se guardan
automáticamente en el dispositivo.
La licencia adquirida para una guía o navegación
puede transferirse a otro dispositivo, pero una misma
licencia solo puede activarse en un dispositivo a la vez.
Para ver y actualizar las licencias, seleccione
Opciones > Extras > Mis licencias.
La información de guía y del tráfico, así como los
servicios relacionados, se crean por terceras partes
independientes de Nokia. La información puede ser
algo imprecisa e incompleta y está sujeta a la
disponibilidad de esta. Nunca confíe únicamente en la
información y servicios relacionados previamente
mencionados.
La descarga y utilización de servicios adicionales puede
suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos
a través de la red del proveedor de servicios. Póngase
en co nt ac to co n s u p ro ve ed or de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Navegación
Para adquirir el servicio de navegación Conducir y
caminar con indicaciones mediante voz o el servicio
para peatones únicamente, seleccione Opciones >
Extras > Conduc. y camin. o Caminar. Puede pagar
dicho servicio mediante una tarjeta de crédito
aceptada o mediante la carga a su factura telefónica (si
la red del proveedor de servicios de red lo permite).
Navegación para coche
Para adquirir un servicio de navegación Conducir y
caminar, seleccione Opciones > Extras > Conduc. y
camin..
Al utilizar la navegación para coche por primera vez, se
le solicita que seleccione el idioma de la guía de voz y
que descargue los archivos de la guía de voz del idioma
seleccionado. También puede descargar archivos de
guía de voz utilizando Nokia Map Loader.
"Descargar mapas", p. 42.
Para cambiar el idioma más adelante, en la vista
principal de Mapas, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Navegación > Guía de
voz y un idioma y, a continuación, descargue los
archivos de guía de voz del idioma seleccionado.
Véase
Navegación para peatones
Para adquirir un servicio de navegación para peatones,
seleccione Opciones > Extras > Caminar.
La navegación para peatones se diferencia de la
navegación para coche en varios aspectos: La ruta
trazada al caminar ignora las posibles limitaciones de
la navegación para coche, como las calles de una
dirección y las restricciones de giro, e incluye áreas
Mapas
45
como zonas peatonales y parques. También da
prioridad a los senderos y las carreteras más pequeñas,
y omite las autopistas y autovías. La longitud de una
Mapas
ruta a pie se limita a un máximo de 50 kilómetros (31
millas) y la velocidad de viaje a un máximo de 30 km/
h (18 millas/h). Si se supera el límite de velocidad, la
navegación se detiene y se reinicia en cuanto la
velocidad vuelve a situarse entre los límites.
La navegación con indicaciones o las indicaciones
mediante voz no están disponibles para la navegación
para peatones. En su lugar, una flecha grande muestra
la ruta y una flecha pequeña situada en la parte inferior
de la pantalla señala directamente el destino. La vista
satélite solo está disponible para la navegación para
peatones.
Navegue hasta el destino deseado
Para iniciar la navegación con GPS hacia el destino
deseado, seleccione una ubicación en el mapa o en una
lista de resultados y seleccione Opciones > Ir en
coche o Ir andando.
Para cambiar entre diferentes vistas durante la
navegación, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para detener la navegación, pulse Parar.
Para seleccionar opciones de navegación, pulse
Opciones du ra nt e l a n avegaci ón . S i l a n aveg ac ió n p ar a
coche se encuentra activa, se muestra una vista del
menú con varias opciones.
46
Algunas teclas del teclado corresponden a las opciones
de la vista. Por ejemplo, pulse 2 para repetir un
comando de voz, 3 para cambiar entre el modo día y el
modo noche, y 4 para guardar el lugar actual.
Información del estado del tráfico
Para adquirir una licencia para acceder al servicio de
información sobre el estado del tráfico en tiempo real,
seleccione Opciones > Extras > Info. tráf.. El
servicio proporciona información acerca del estado del
tráfico que pueda afectar a su viaje. La descarga de
servicios adicionales puede suponer la transmisión de
grandes volúmenes de datos mediante la red del
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Para visualizar información acerca de sucesos de
tráfico que puedan provocar retrasos o impedirle llegar
al destino, seleccione Opciones > Info. tráf.. Esta
información se muestra en el mapa en forma de
triángulos de advertencia e indicadores de línea. Es
posible utilizar la opción de trazado de otra ruta para
evitarlos.
Si desea ver más información acerca de un suceso y las
posibles opciones de rutas alternativas, pulse la tecla
de desplazamiento.
Para actualizar la información sobre el estado del
tráfico, seleccione Actual. info. tráfico. Para definir
con qué frecuencia desea que se actualice la
información sobre el estado del tráfico
automáticamente, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Navegación > Actual.
info. de tráfico.
Para crear automáticamente una ruta alternativa en
caso de que un evento de tráfico provoque retrasos o
le impida llegar a su destino, seleccione Opciones >
Para adquirir y descargar los distintos tipos de guías,
como las guías de ciudad y de viaje de distintas
ciudades, en el dispositivo, seleccione Opciones >
Extras > Guías.
Las guías proporcionan información sobre atracciones,
restaurantes, hoteles y otros puntos de interés. Para
poder utilizarlas, las guías deben comprarse y
descargarse.
Para consultar una guía descargada, en la ficha Mis
guías de Guías, seleccione una guía y una subcategoría
(si está disponible).
Para descargar una nueva guía en el dispositivo, en
Guías, seleccione la guía que desee y Descargar > Sí.
El proceso de compra se iniciará automáticamente. Es
posible pagar las guías mediante una tarjeta de crédito
aceptada o mediante la carga a su factura telefónica (si
el proveedor de servicios de la red móvil lo permite).
Para confirmar la compra, seleccione Aceptar dos
veces. Para recibir una confirmación de la compra a
través de correo electrónico, introduzca el nombre y la
dirección de correo electrónico, y seleccione Aceptar.
Mapas
47
Carpeta Música
Reproductor de música
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
Carpeta Música
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
El reproductor de música admite formatos de archivo
como AAC, AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. El reproductor de
música no admite necesariamente todas las funciones
de un formato de archivo o todas las variaciones de los
formatos de archivo.
También puede utilizar el Reproductor de música para
escuchar episodios de podcasts. Los podcasts
constituyen el método de distribución de contenido de
sonido o vídeo a través de Internet mediante las
tecnologías RSS o Atom para su reproducción en
dispositivos móviles y PC.
Puede transferir música desde otros dispositivos
compatibles al suyo.
dispositivo", p. 51.
48
Véase "Transferir música al
Reproducción de una canción o un
episodio de podcast
Para abrir el Reproductor de música, pulse y
seleccione Música > Repr. música.
Sugerencia: Puede acceder al Reproductor de
música desde el menú multimedia.
Es posible que deba actualizar la biblioteca de música
y de podcasts después de haber actualizado la
selección de canciones o podcasts en el dispositivo.
Para añadir todos los elementos disponibles a la
biblioteca, en la vista principal del Reproductor de
música, seleccione Opciones > Actualizar.
Para reproducir una canción o un episodio de podcast,
siga estos pasos:
1. Seleccione las categorías para navegar por la
canción o el episodio de podcast que desee
escuchar. Si la funcionalidad rueda Navi está
activada en los ajustes, para navegar por las listas,
desplace el dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento.
2. Para reproducir los archivos seleccionados, pulse la
tecla de desplazamiento.
Para poner en pausa la reproducción, pulse la tecla de
desplazamiento; para continuar, púlsela de nuevo.
Para detener la reproducción, desplácese hacia abajo.
Para avanzar rápido o rebobinar, mantenga pulsada la
tecla de desplazamiento hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Para ir al elemento siguiente,
desplácese hacia la derecha.
Para regresar al principio del
elemento, desplácese hacia la
izquierda. Para saltar al
elemento anterior,
desplácese de nuevo hacia la
izquierda en los dos segundos
siguientes al inicio de la
canción o del podcast.
Para activar o desactivar la
reproducción en orden
aleatorio (
Para repetir el elemento actual que está sonando
(
), todos los elementos (), o para desactivar la
repetición, seleccione Opciones > Repetir.
Si reproduce podcasts, los modos aleatorio y de
repetición se desactivarán automáticamente.
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Para modificar el tono de reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
), seleccione Opciones > Aleatorio.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para
reforzar los graves, seleccione Opciones > Ajustes de
audio.
Para contemplar una visualización durante la
reproducción, seleccione Opciones > Mostrar
visualización.
Para volver al modo en espera y dejar el reproductor
de música sonando en segundo plano, pulse la tecla de
finalización, o para cambiar a otra aplicación abierta y
mantenga pulsada la tecla
Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones >
Salir.
.
Menú de música
Pulse y seleccione Música > Repr. música.
En el menú de música puede ver toda la música
disponible. Para ver todas la canciones, las canciones
clasificadas, las listas de reproducción o los podcasts
en el menú de música, seleccione la opción que desee.
Si el reproductor de música está sonando en segundo
plano y desea abrir la vista Ahora, mantenga pulsada
la tecla multimedia.
Listas
Pulse y seleccione Música > Repr. música.
Para ver y gestionar listas de reproducción, en el menú
de música, seleccione Listas de reproducción.
Carpeta Música
49
Para ver los detalles de la lista de reproducción,
seleccione Opciones > Detalles de lista reprod..
Crear una lista de reproducción
1. Seleccione Opciones > Crear lista.
2. Introduzca un nombre para la lista de reproducción
y seleccione Aceptar.
3. Para añadir canciones ahora, seleccione Sí; para
Carpeta Música
añadirlas más tarde, seleccione No.
4. Si selecciona Sí, seleccione los artistas para buscar
las canciones que desee incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento
para añadir elementos.
Para mostrar la lista de canciones correspondiente
a un artista, desplácese hacia la derecha. Para
ocultar la lista de canciones, desplácese hacia la
izquierda.
5. Cuando haya elegido sus canciones, seleccione
Hecho.
Si hay una tarjeta de memoria compatible
insertada, la lista de reproducción se guarda en ella.
Para añadir más canciones en otro momento, con la
lista de reproducción abierta, seleccione Opciones >
Añadir canciones.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o
compositores a una lista de reproducción desde las
distintas vistas del menú de música, seleccione los
50
elementos y Opciones > Añadir a lista reproducc. >
Lista reprod. guardada o Lista reproducc. nueva.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar. De este modo no se
elimina la canción del dispositivo, sólo la quita de la
lista de reproducción.
Para reorganizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese hasta la canción que desee
mover y seleccione Opciones > Mover. Para señalar
canciones y colocarlas en una nueva posición, utilice la
tecla de desplazamiento.
Podcasts
Pulse y seleccione Música > Repr. música >
Podcasts.
El menú de podcasts muestra los podcasts disponibles
en el dispositivo.
Los episodios de podcast tienen tres estados: no ha se
reproducido nunca, se ha reproducido parcialmente y
se ha reproducido por completo. Si un episodio se ha
reproducido parcialmente, se reproduce desde la
última posición de reproducción la próxima vez que se
reproduzca. Si un episodio no se ha reproducido nunca
o se ha reproducido por completo, se reproduce desde
el principio.
Red propia con reproductor de
música
Puede reproducir el contenido almacenado en el
dispositivo Nokia de forma remota en dispositivos
compatibles de una red propia. También puede copiar
archivos desde el dispositivo Nokia en otros
dispositivos que estén conectados a la red propia. La
red propia se debe configurar en primer lugar.
"Acerca de la red propia", p. 87.
Reproducción de una canción o un episodio de
podcast de forma remota
1. Pulse y seleccione Música > Repr. música.
2. Seleccione las categorías para navegar por la
canción o el episodio de podcast que desee
escuchar. Deslice el dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento para examinar las listas.
3. Seleccione la canción o podcast deseado y
Opciones > Reproducir > Vía red propia.
4. Seleccione el dispositivo en el que se reproducirá el
archivo.
Copiar canciones o podcasts sin cables
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible en una red
propia, seleccione el archivo y Opciones > Copiar a
red propia. La opción compartir contenido no debe
cambiarse en la configuración de la red propia.
Véase
Véase
"Activación del proceso de compartir y definición del
contenido", p. 89.
Transferir música al dispositivo
Se puede transferir música desde un PC compatible u
otros dispositivos compatibles mediante un cable de
datos USB compatible o por conexión Bluetooth.
Requisitos del PC para transferencia de música:
● Sistema operativo Microsoft Windows XP (o
posterior).
● Una versión compatible de la aplicación
Reproductor de Windows Media. Dispone de
información más detallada sobre la compatibilidad
del Reproductor de Windows Media en las páginas
de producto del dispositivo en el sitio web de Nokia.
● Nokia Nseries PC Suite 2.1 o posterior
Reproductor de Windows Media 10 puede provocar
retrasos de reproducción en los archivos protegidos de
tecnología WMDRM después de haberse transferido al
dispositivo. Visite el sitio web de soporte técnico de
Microsoft para obtener una revisión de Reproductor de
Windows Media 10 u obtenga una revisión compatible
más reciente de dicho reproductor.
Transferir música desde un PC
Para transferir música, puede utilizar los siguientes
métodos:
Carpeta Música
51
● Para ver su dispositivo en un PC como un dispositivo
de memoria masiva con el que pueda transferir todo
tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable de
datos USB compatible o use la conectividad
Bluetooth. Si va a usar un cable USB, seleccione
Almacenam. masivo como modo de conexión. Es
necesario insertar una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
Carpeta Música
● Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte un cable de datos USB
compatible y seleccione Transfer. multimedia
como modo de conexión. Es necesario insertar una
tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Para cambiar el modo de conexión USB
predeterminado, pulse
Herramientas > Conectivid. > USB > Modo de
conexión USB.
, y seleccione
Transferir con el Reproductor de Windows
Media
Las funciones de la sincronización de música pueden
variar entre distintas versiones de la aplicación
Reproductor de Windows Media. Para obtener más
información, consulte las guías y la ayuda
correspondientes del Reproductor de Windows Media.
Las siguientes instrucciones son para el Reproductor
de Windows Media 11.
52
Sincronización manual
Con la sincronización manual, puede elegir las
canciones y las listas de reproducción que desea
mover, copiar o eliminar.
1. Una vez conectado su dispositivo con el
Reproductor de Windows Media, selecciónelo en el
panel de navegación de la parte derecha, si es que
hay más de un dispositivo conectado.
2. En el panel de navegación de la izquierda, busque
los archivos de música en el PC que desee
sincronizar.
3. Seleccione y coloque las canciones en la Lista de
sincronización de la derecha.
Podrá ver la cantidad de memoria disponible en el
dispositivo arriba de la Lista de sincronización .
4. Para quitar canciones o álbumes, seleccione un
elemento de la Lista de sincronización , haga clic
con el botón derecho y seleccione Eliminar de lalista .
5. Para iniciar la sincronización, haga clic en Iniciar
sinc. .
Sincronización automática
1. Para activar la función de sincronización
automática en el Reproductor de Windows Media,
haga clic en la ficha Sinc. , seleccione el TeléfonoNokia > Definir sinc. y active la casilla de
verificación Sinc. dispositivo automáticamente .
2. Seleccione las listas de reproducción que desee
sincronizar automáticamente en el panel Listas de
reproducción disponibles y haga clic en
Agregar .
Los elementos seleccionados se transferirán al
panel Listas de reproducción que deseasincronizar .
3. Para finalizar la configuración de la sincronización
automática, haga clic en Finalizar .
Cuando la casilla de verificación Sinc. dispositivoautomáticamente esté activada y conecte el
dispositivo al ordenador, la discoteca en el dispositivo
se actualizará automáticamente en función de las listas
que seleccione para la sincronización en el Reproductor
de Windows Media. Si no se ha seleccionado ninguna
lista de reproducción, la discoteca del PC al completo
queda seleccionada para sincronización. Si no hay
suficiente memoria libre en el dispositivo, Reproductor
de Windows Media selecciona la sincronización
manual automáticamente.
Para detener la sincronización automática, haga clic en
la ficha Sinc. y seleccione Detener sincronizción con
Teléfono Nokia .
Tienda de música de Nokia
En la Tienda de música de Nokia (servicio de red) puede
buscar, examinar y comprar música para descargarla
en su dispositivo. Para comprar música, primero
necesitará registrarse en el servicio.
Para comprobar la disponibilidad de la Tienda de
música de Nokia en su país, visite music.nokia.com.
Debe tener un punto de acceso a Internet válido en el
dispositivo para acceder a Tienda de música de Nokia.
Para abrir la Tienda de música de Nokia, pulse
seleccione Música > T. música.
Para buscar más música en diferentes categorías del
menú de música, seleccione Opciones > Buscar en
Tienda música.
y
Ajustes de Tienda de música de Nokia
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de la
tienda de música pueden variar. Puede ser que los
ajustes se hayan predefinido y no se puedan modificar.
Si los ajustes no están predefinidos, es posible que se
le pida que seleccione el punto de acceso que se
utilizará al conectarse a la tienda de música. Para elegir
el punto de acceso, seleccione Pto. acc. predet..
En la tienda de música, tal vez pueda editar los ajustes
si selecciona Opciones > Ajustes.
Carpeta Música
53
Transmisor FM
Acerca del transmisor FM
La disponibilidad de esta función puede variar según
el país.
En el momento de la impresión de este documento, el
transmisor FM que forma parte de este equipamiento
Carpeta Música
se puede utilizar en los países siguientes: Alemania,
Austria, Bélgica, Bulgaria, Dinamarca, España, Estonia,
Finlandia, Holanda, Irlanda, Islandia, Lituania,
Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Noruega, Portugal,
Reino Unido, República Checa, Rumania, Suecia, Suiza
y Turquía. Para obtener la información más actualizada
y l a li sta d e pa íses no e uro peos don de se pue de u til izar
el transmisor FM, consulte www.nseries.com/
fmtransmitter. Antes de utilizar esta función en un país
extranjero, compruebe que su uso está permitido en
www.nseries.com/fmtransmitter.
Con el transmisor FM, puede reproducir canciones en
su dispositivo mediante cualquier receptor FM
compatible, como una radio de coche o un sistema
estéreo doméstico.
La distancia de funcionamiento del transmisor FM
alcanza un máximo de 3 metros. La transmisión puede
estar sujeta a interferencias de obstáculos, como
paredes, de otros dispositivos electrónicos o de
emisoras de radio públicas. El transmisor FM puede
54
producir interferencias a receptores FM cercanos que
funcionen en la misma frecuencia. Para evitar
interferencias, busque siempre una frecuencia FM libre
en el receptor antes de utilizar el transmisor FM.
El transmisor FM no se puede utilizar al mismo tiempo
que la radio FM del dispositivo.
El intervalo de frecuencia de funcionamiento del
transmisor es de 88,1 a 107,9 MHz.
Cuando el transmisor está activado y transmite sonido,
aparece
activado pero no transmite nada, aparece
una señal periódica. Si el transmisor no transmite nada
durante varios minutos, se desactiva
automáticamente.
en el modo en espera. Si el transmisor está
y se oye
Reproducir una canción mediante el
transmisor FM
Para reproducir una canción almacenada en el
dispositivo mediante un receptor FM compatible, siga
estos pasos:
1. Pulse
2. Seleccione una canción o una lista de reproducción
que desee reproducir.
3. En la vista Ahora, seleccione Opciones >
Transmisor de FM.
4. Para activar el transmisor FM, establezca
Transmisor de FM en Activado e introduzca una
frecuencia que no esté siendo utilizada por otras
y seleccione Música > Repr. música.
transmisiones. Por ejemplo, si la frecuencia 107,8
MHz está libre en su área y sintoniza su receptor FM
en ésta, también debe sintonizar el transmisor FM
en 107,8 MHz.
5. Sintonice el dispositivo de recepción a la misma
frecuencia y seleccione Opciones > Salir.
Para ajustar el volumen, utilice la función de volumen
del dispositivo de recepción. Escuche música a un
volumen moderado. La exposición continua a un
volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de
audición.
Para desactivar el transmisor FM, seleccione
Opciones > Transmisor de FM y establezca
Transmisor de FM en Desactivado.
Si no se reproduce música durante varios minutos, el
transmisor se desactiva automáticamente.
Configuración del transmisor FM
Pulse y seleccione Música > Transmisor de FM.
Para activar el transmisor FM, seleccione Transmisor
de FM > Activado.
Para definir la frecuencia manualmente, seleccione
Frecuencia e introduzca el valor deseado.
Para realizar un listado de las frecuencias utilizadas
previamente, seleccione Opciones > Frecuencias
recientes.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red),
puede buscar, descubrir, descargar y suscribirse a
podcasts por el aire, y reproducir, gestionar y compartir
podcasts de sonido y vídeo con su dispositivo.
Ajustes de podcasts
Antes de utilizar Nokia Podcasting, configure los
ajustes de conexión y descarga.
El método de conexión recomendado es WLAN.
Consulte a su proveedor de servicios los términos y las
tarifas de servicio antes de utilizar otras conexiones.
Por ejemplo, un plan de datos de tarifa plana puede
permitir grandes transferencias de datos por una tarifa
mensual.
Ajustes de conexiones
Para editar los ajustes de conexión, pulse y
seleccione Música > Podcasting > Opciones >
Ajustes > Conexión.
Defina lo siguiente:
● Punto acceso pred. — Seleccione el punto de
acceso para definir la conexión a Internet.
● URL servicio búsqueda — Defina el servicio de
búsqueda de podcasts que se utilizará en las
búsquedas.
Ajustes de descarga
Carpeta Música
55
Para editar los ajustes de descarga, pulse y
seleccione Música > Podcasting > Opciones >
Ajustes > Descargar.
Defina lo siguiente:
● Guardar en — Defina la ubicación donde desea
guardar los podcasts.
● Intervalo actualización — Defina la frecuencia de
Carpeta Música
actualización de los podcasts.
● Próxima fecha actualiz. — Defina la fecha de la
siguiente actualización automática.
● Próxima hora actualiz. — Defina la hora de la
siguiente actualización automática.
Las actualizaciones automáticas sólo se producirán
si se selecciona un punto de acceso predeterminado
específico y Nokia Podcasting está en ejecución. Si
Nokia Podcasting no se está ejecutando, las
actualizaciones automáticas no se activarán.
● Límite de descarga (%) — Defina el tamaño de la
memoria que se utiliza para las descargas de
podcasts.
● Si se excede el límite — Defina lo que sucederá si
las descargas exceden el límite de descarga.
La configuración de la aplicación para recuperar
podcasts automáticamente puede implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
56
transmisión de datos.
Para restaurar los ajustes predeterminados, seleccione
Opciones > Restaurar predeterm. en la vista de
ajustes.
Buscar podcasts
Con la búsqueda puede encontrar podcasts por palabra
clave o título.
El motor de búsqueda utiliza el servicio de búsqueda
de podcasts configurado en Podcasting >
Sugerencia: Con la búsqueda se examinan los
títulos de los podcasts y las palabras clave de las
descripciones, no los episodios específicos. Los
temas generales, como fútbol o hip-hop,
normalmente ofrecen mejores resultados que un
equipo o artista específico.
Para suscribirse a canales marcados y añadirlos a los
podcasts, seleccione Suscribir. También puede añadir
un podcast si lo selecciona.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Para ir al sitio web del podcast, seleccione Opciones >
Abrir página Web (servicio de red).
, seleccione
Para ver los detalles de un podcast, seleccione
Opciones > Descripción.
Para enviar podcasts seleccionados a otro dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Directorios
Los directorios sirven de ayuda para encontrar nuevos
episodios de podcast a los que suscribirse.
Para abrir directorios, pulse
Podcasting > Directorios.
El contenido de los directorios cambia. Seleccione la
carpeta de directorio que desea para actualizarla
(servicio de red). El color de las carpetas cambia al
completarse la actualización.
Los directorios pueden incluir los principales podcasts
enumerados por popularidad o carpetas temáticas.
Para abrir el tema de carpeta deseado, selecciónelo y
Abrir. Se muestra una lista de podcasts.
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y
Actualizar. Después de haberse suscrito a los
episodios de un podcast, puede descargarlos,
gestionarlos y reproducirlos en el menú de podcasts.
Para añadir un nuevo directorio o carpeta, seleccione
Opciones > Nuevo > Directorio Web o Carpeta.
Seleccione un título, la dirección URL del archivo .opml
(lenguaje de marcado de procesador de contorno) y
Hecho.
y seleccione Música >
Para editar la carpeta, enlace web o directorio web,
seleccione Opciones > Editar.
Para importar un archivo .opml almacenado en el
dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo
OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo.
Para enviar una carpeta de directorio como un mensaje
multimedia o mediante conectividad Bluetooth,
seleccione la carpeta y Opciones > Enviar.
Cuando reciba un mensaje con un archivo .opml
mediante conectividad Bluetooth, abra el archivo para
guardarlo en la carpeta Recibidos de los directorios.
Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de los
vínculos para añadirlos a los podcasts.
Descargas
Después de haberse suscrito a un podcast, desde los
directorios, búsqueda o introduciendo una dirección
URL, puede gestionar, descargar y reproducir episodios
en Podcasts.
Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione
Podcasting > Podcasts.
Para ver títulos de episodio individuales (un episodio
es un archivo multimedia concreto de un podcast),
seleccione el título del podcast.
Para iniciar una descarga, seleccione el título del
episodio. Para descargar o continuar la descarga de
Carpeta Música
57
episodios seleccionados o marcados, elija Descargar.
Puede descargar varios episodios a la vez.
Para reproducir una parte de un podcast durante una
descarga o una descarga parcial, seleccione el podcast
y Opciones > Reproducir muestra.
Los podcasts descargados por completo se pueden
encontrar en la carpeta Podcasts, pero no se muestran
Carpeta Música
hasta que la biblioteca se ha actualizado.
Reproducir y administrar podcasts
Para mostrar los episodios disponibles del podcast
elegido, en Podcasts, seleccione Abrir. Debajo de cada
episodio puede ver el formato de archivo, el tamaño
del archivo y la hora de la carga.
Cuando el podcast está totalmente descargado,
seleccione el episodio completo para reproducirlo y
Reproducir.
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados, para un nuevo episodio, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para detener la actualización, seleccione Opciones >
Parar actualización.
Para añadir un nuevo podcast introduciendo la URL del
podcast, seleccione Opciones > Podcast nuevo. Si no
tiene definido un punto de acceso o si durante la
conexión de paquete de datos se le pide que introduzca
58
un nombre de usuario y una contraseña, póngase en
contacto con el proveedor de servicios.
Para editar la URL del podcast elegido, seleccione
Opciones > Editar.
Para borrar un podcast descargado o los podcasts
marcados del dispositivo, seleccione Opciones >
Borrar.
Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados a otro dispositivo compatible como
archivos .opml como un mensaje multimedia o
mediante conectividad Bluetooth, seleccione
Opciones > Enviar.
Para actualizar, borrar y enviar un grupo de podcasts
seleccionados a la vez, seleccione Opciones >
Marcar/Anular marcar, marque los podcasts que
desee y seleccione Opciones para elegir la acción que
desee.
Para abrir el sitio web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Algunos podcasts proporcionan la oportunidad de
interactuar con los creadores con comentarios y votos.
Para conectarse a Internet y hacerlo, seleccione
Opciones > Ver comentarios.
Aplicaciones de radio
Pulse y seleccione Música > Radio, y Visual
Radio o Radio de Internet.
Visual Radio
Puede utilizar la radio como una radio FM tradicional y
recibir y guardar las estaciones automáticamente. Si
sintoniza estaciones que ofrezcan el servicio Visual
Radio (servicio de red), en la pantalla verá información
relacionada con el programa de radio.
La radio es compatible con la funcionalidad Radio Data
System (RDS). Las estaciones de radio compatibles con
RDS pueden mostrar información, como el nombre de
la estación. Si se activa en los ajustes, RDS también
intenta buscar una frecuencia alternativa para la
estación sintonizada, si la recepción es débil.
Cuando se abre la radio por primera vez, un asistente
le ayudará a guardar las emisoras de radio locales
(servicio de red).
Si no puede acceder al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona
no admitan Visual Radio.
Escuchar la radio
La radio FM depende de una antena distinta de la
antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio
FM funcione correctamente, es preciso conectar un
accesorio o unos auriculares compatibles al
dispositivo.
Pulse
Radio.
La calidad de la recepción de radio depende de la
cobertura de la emisora de radio en esa zona
determinada.
Se puede hacer una llamada o responder a una llamada
entrante mientras se escucha la radio. La radio se
silencia cuando hay una llamada activa.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione
Opciones > Sintonización manual.
Si ha guardado estaciones de radio en el dispositivo,
vaya a la estación guardada siguiente o anterior,
seleccione
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
y seleccione Música > Radio > Visual
o
.
o .
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
Carpeta Música
59
Para ver las emisoras disponibles por ubicación,
seleccione Opciones > Directorio de canales
(servicio de red).
Para guardar la emisora que tiene sintonizada en la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar
canal.
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Carpeta Música
Opciones > Canales.
Para volver al modo en espera mientras escucha la
radio FM reproduciéndose en segundo plano,
seleccione Opciones > Reproducir en 2º plano.
Ver contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, y para
suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible al escuchar una
emisora grabada que tiene identificador de servicio de
visualización, seleccioneOpciones > Iniciar servicio
visual.
Emisoras guardadas
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido
visual disponible para una emisora con servicio Visual
60
Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar
servicio visual.
Para cambiar los detalles de una emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes de Visual Radio
Pulse y seleccione Música > Radio > Visual
Radio > Opciones > Ajustes.
● Frecuencias alternativas — Para buscar
frecuencias alternativas automáticamente cuando
la recepción sea débil, seleccione Búsq. auto
activada.
● Inicio auto de servicio — : para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente cuando se
sintonice una emisora guardada que ofrezca este
servicio, seleccione Sí.
● Punto de acceso — Seleccione el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita
un punto de acceso para utilizar la aplicación como
una radio FM.
● Región actual — Seleccione la región donde se
encuentra actualmente. Este ajuste se muestra sólo
si no hay cobertura de red al iniciar la aplicación.
Radio por Internet de Nokia
Con la aplicación de radio por Internet de Nokia
(servicio de red), puede escuchar las estaciones de
radio por Internet disponibles. Para escuchar las
estaciones de radio, debe tener una WLAN o punto de
acceso de paquetes de datos definido en su dispositivo.
El escuchar las estaciones puede comportar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. El método de
conexión recomendado es WLAN. Consulte a su
proveedor de servicios los términos y las tarifas de
servicio antes de utilizar otras conexiones. Por
ejemplo, un plan de datos de tarifa plana puede
permitir grandes transferencias de datos por una tarifa
mensual fija.
Escuchar emisoras de radio por Internet
Pulse y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para escuchar una emisora de radio en Internet, siga
estos pasos:
1. Seleccione una emisora de sus favoritas o del
directorio de emisoras, o busque emisoras por su
nombre desde el servicio de radio por Internet de
Nokia.
Para agregar manualmente una emisora,
seleccione Opciones > Añadir emis. manualm..
También puede buscar enlaces de emisoras con la
aplicación web. Los enlaces compatibles se abren
automáticamente en la aplicación de radio por
Internet.
2. Seleccione Escuchar.
La vista Ahora se abre y muestra la información
acerca de la emisora que se está reproduciendo y la
canción.
Para detener la reproducción, pulse la tecla de
desplazamiento; para continuar, púlsela de nuevo.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Para ver la información de la emisora, seleccione
Opciones > Información emisora (no está
disponible si ha guardado la estación manualmente).
Si está escuchando una emisora guardada en sus
favoritas, desplácese hacia la izquierda o la derecha
para escuchar la estación almacenada anterior o
siguiente.
Estaciones favoritas
Para ver y escuchar sus estaciones favoritas, pulse
y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet > Favoritas.
Para agregar manualmente una estación a favoritas,
seleccione Opciones > Añadir emis. manualm..
Introduzca la dirección web de la estación y el nombre
que desee que aparezca en la lista de favoritas.
Carpeta Música
61
Para agregar la estación que está escuchando a
favoritas, seleccione Opciones > Añadir a
Favoritas.
Para ver la información de la estación, para mover una
estación hacia arriba o abajo en la lista, o para eliminar
una estación de las favoritas, seleccione Opciones >
Emisora y la opción deseada.
Carpeta Música
Para ver sólo las estaciones que comienzan con letras
o números particulares, introduzca los primeros
caracteres. Se muestran las estaciones que coincidan.
Buscar estaciones
Para buscar estaciones de radio por nombre en el
servicio de radio por Internet de Nokia, realice lo
siguiente:
1. En la vista principal de la aplicación, seleccione
Buscar.
2. Introduzca el nombre de una estación o las
primeras letras del nombre en el campo de
búsqueda y seleccione Buscar.
Se muestran las estaciones que coincidan.
Para escuchar una estación, selecciónela y elija
Escuchar.
Para guardar una estación como favorita, selecciónela
y elija Opciones > Añadir a Favoritas.
Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones >
62
Buscar otra vez.
Directorio de estaciones
Pulse y seleccione Radio > Radio de Internet >
Directorio de emisoras.
Nokia mantiene el directorio de estaciones. Si desea
escuchar estaciones de radio por Internet que no estén
dentro del directorio, agregue la información de la
estación manualmente o busque enlaces de estaciones
en Internet con la aplicación web.
Seleccione cómo desea que se clasifiquen las
estaciones disponibles:
● Examinar por género — Ver los géneros de
estaciones de radio disponibles.
● Examinar por idioma — Ver los idiomas en que
transmiten las estaciones.
● Examinar por país — Ver los países desde los
cuales transmiten las estaciones.
● Mejores emisoras — Ver las estaciones más
populares del directorio.
Ajustes de radio por Internet
Pulse y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet > Opciones > Ajustes.
Para seleccionar el punto de acceso predeterminado
para conectar a la red, seleccione Punto de acceso
predet. y de las opciones disponibles. Seleccione
Preguntar siempre si desea que el dispositivo solicite
el punto de acceso cada vez que abra la aplicación.
Para cambiar la velocidad de conexión para diferentes
tipos de conexión, seleccione entre las siguientes:
● Velocid. bits conex. GPRS — para conexiones de
paquetes de datos GPRS
● Velocidad bits conex. 3G — para conexiones de
paquetes de datos 3G
● Velocid. bits conex. Wi-Fi — para conexiones
WLAN
La calidad de la recepción de radio depende de la
velocidad de conexión seleccionada. Cuanto más
rápida sea la velocidad, mejor será la calidad. Para
evitar el almacenamiento de datos, utilice la calidad
más alta sólo para las conexiones de alta velocidad.
Carpeta Música
63
Cámara
Cámara
Acerca de la cámara
El Nokia N78 dispone de dos cámaras. Una cámara
principal de alta resolución (hasta 3,2 megapíxels), en
la parte trasera del dispositivo. Y otra de menor
resolución en la parte frontal. Puede utilizar ambas
cámaras para capturar imágenes fijas y grabar vídeo.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
imágenes de 2.048 x 1.536 píxeles. La resolución de
imagen en esta guía puede aparecer distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan
automáticamente en la aplicación Fotos.
"Fotos", p. 75. Las cámaras generan imágenes .jpeg.
Los videoclips se graban en formato MPEG-4 con la
extensión de archivo .mp4, o en formato 3GPP con la
extensión .3gp (calidad para compartir).
de vídeo", p. 74.
Para liberar memoria para nuevas imágenes y
videoclips, transfiera archivos a un PC compatible
mediante un cable de datos USB compatible, por
ejemplo, y elimine los archivos del dispositivo. El
dispositivo informa cuando la memoria está llena y
pregunta si se desea cambiar la memoria en uso.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
64
multimedia, como archivo adjunto de correo
electrónico o mediante otro método de conexión,
Véase
Véase "Ajustes
como Bluetooth o LAN inalámbrica. También puede
cargarlas a un álbum en línea compatible.
Compartir imágenes y vídeos en línea ", p. 83.
Véase "
Activar la cámara
Para activar la cámara principal, mantenga pulsada la
tecla de captura. Para activar la cámara principal
cuando ya esté abierta en segundo plano, mantenga
pulsada la tecla de captura.
Para cerrar la cámara principal, seleccione Salir.
Captura de fotos
Indicadores de la cámara de
imágenes fijas
En el visor de la cámara de imágenes fijas, aparece lo
siguiente:
1 — Indicador de modo de captura
2 — Barra de herramientas activa. La barra de
herramientas no se muestra durante la captura de
fotos.
Véase "Barra de herramientas activa", p. 65.
3 — Indicador de nivel de carga de la batería
4 — Indicador de resolución de imagen
5 — Contador de imágenes, que muestra una
estimación del número de imágenes que se pueden
capturar con el ajuste de calidad de imagen y la
memoria en uso seleccionados.
6 — Indicadores de la memoria del dispositivo (
la tarjeta de memoria (
guardan las imágenes.
7 — Indicador de señal GPS.
ubicación", p. 67.
), que muestran dónde se
Véase "Información de
) y de
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa facilita el acceso
directo a diversos elementos y ajustes antes y después
de capturar una imagen o grabar un vídeo. Desplácese
a los elementos y selecciónelos pulsando la tecla de
desplazamiento. También se puede definir cuándo la
barra de herramientas activa es visible en la pantalla.
Los ajustes en la barra de herramientas activa vuelven
a la configuración predeterminada al cerrar la cámara.
Para ver la barra de herramientas activa antes y
después de capturar una imagen o grabar un vídeo,
seleccione Opciones > Mostrar iconos. Para ver la
barra de herramientas activa sólo cuando la necesite,
seleccione Opciones > Ocultar iconos. Para activar la
barra de herramientas activa cuando se encuentre
escondida, pulse la tecla de desplazamiento. La barra
de herramientas está visible durante 5 segundos.
Antes de capturar una imagen o grabar un vídeo, en la
barra de herramientas activa, seleccione entre las
opciones siguientes:
para cambiar entre los modos de vídeo e imagen
para seleccionar la escena.
para seleccionar el modo flash (sólo para fotos).
para activar el temporizador (sólo para fotos). Véase
"Para salir en la foto: temporizador", p. 69.
para activar el modo de secuencia (sólo para fotos).
Véase "Captura de fotos en una secuencia", p. 68.
para seleccionar un efecto de color.
para mostrar u ocultar la cuadrícula del visor (sólo
para fotos).
Cámara
65
para ajustar el balance del blanco.
para activar la compensación de la exposición (sólo
para fotos).
Cámara
para activar la nitidez (sólo para fotos).
para ajustar el brillo (sólo imágenes)
para activar el contraste (sólo para fotos).
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo para fotos).
Los iconos cambian para reflejar la configuración
actual.
El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada
podría ser más largo si cambia los ajustes de zoom,
iluminación o color.
Las opciones disponibles varían según el modo de
captura y la vista en la que se encuentre.
"Después de capturar una imagen", p. 67.Véase
"Después de grabar un vídeo", p. 71. La barra de
herramientas activa en Fotos cuenta con diferentes
opciones.
activa", p. 77.
Véase "Barra de herramientas
Capturar imágenes
Cuando capture una imagen, tenga en cuenta lo
siguiente:
● Sujete la cámara con ambas manos para que no se
66
mueva.
Véase
● La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen
sin zoom.
● La cámara entra en modo de ahorro de batería si no
se pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para
seguir capturando imágenes, pulse la tecla de
captura.
Para capturar una imagen, siga estos pasos:
1. Si la cámara está en el modo de vídeo, seleccione el
modo de imagen en la barra de herramientas
activa.
2. Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de
captura hasta la mitad (sólo en la cámara principal,
no disponible en escenas horizontales y deportivas.
Véase "Barra de herramientas activa", p. 65.). Un
indicador verde del foco de bloqueo aparecerá en
la pan tall a. S i el f oco no se ha bloqueado, aparecerá
un indicador rojo del foco. Suel te la t ec la d e c apt ur a
y púlsela de nuevo hacia abajo hasta la mitad.
También puede capturar una imagen sin bloquear
el foco.
3. Para capturar una imagen,
pulse la tecla de captura. No
mueva el dispositivo hasta que
no se guarde la imagen y
aparezca la imagen final en la
pantalla.
Para ampliar o reducir al capturar
una imagen, utilice la tecla de zoom en el dispositivo.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para capturar una imagen,
pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o alejar,
desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para salir de la cámara abierta en segundo plano, y usar
otras aplicaciones, pulse
mantenga pulsada la tecla de captura.
. Para volver a la cámara,
Información de ubicación
Puede añadir automáticamente información sobre la
ubicación de la captura en los detalles del material
capturado.
Para añadir información de ubicación a todo el
material capturado, en Cámara, seleccione Opciones >
Ajustes > Grabar ubicación > Activar.
Indicadores de información de ubicación en la parte
inferior de la pantalla:
●
— Información de ubicación no disponible. El GPS
permanece en segundo plano durante varios
minutos. Si se encuentra una conexión por satélite
y el indicador cambia a
las imágenes y vídeos capturados durante el mismo
se marcan basándose en la información de
posicionamiento recibida del GPS.
durante ese tiempo, todas
● — La información de ubicación está disponible.
La información de ubicación se añade a los detalles
de archivo.
Véase "Ajust. cámara imág. fijas", p. 72.
Después de capturar una imagen
Después de capturar una imagen, seleccione una de las
opciones siguientes de la barra de herramientas activa
(disponible si Mostrar imagen captada está
habilitado en los ajustes de la cámara para imágenes
fijas):
● Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar
(
).
● Para enviar la imagen con un mensaje multimedia,
correo electrónico u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla de llamada o
seleccione Enviar (
mensajes", p. 120.
Si está hablando por teléfono, seleccione Enviar a
llamante (
● Para añadir la imagen a un álbum, seleccione
Añadir a álbum
● Para ver la información acerca de la imagen,
seleccione Detalles
● Para enviar la imagen a un álbum en línea
compatible, seleccione
). Véase "Escribir y enviar
).
.
.
(disponible solo si ha
Cámara
67
configurado una cuenta para un álbum). Véase "
Compartir imágenes y vídeos en línea ", p. 83.
Pa ra u tili zar la im agen com o pap el t apiz en e l mo do en
Cámara
espera activo, seleccione Opciones > Fijar como
papel tapiz.
Para establecer la imagen como imagen de llamada
para un contacto, seleccione Opciones > Asignar a
contacto.
Para regresar al visor para capturar una nueva imagen,
pulse la tecla de captura.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
La cámara del dispositivo incorpora un flash LED para
condiciones de escasa iluminación. La cámara de
imágenes fijas tiene disponibles los siguientes modos
de flash: Automático (
), y Desactivar ( ).
(
Para cambiar el modo de flash, seleccione el modo de
flash que desee en la barra de herramientas activa.
), Sin oj. rojos ( ), Activar
Escenas
Las escenas sólo están disponibles en la cámara
principal.
Una escena le ayuda a encontrar los ajustes de color e
iluminación adecuados para el entorno actual. Los
68
ajustes de cada escena se corresponden a
determinados estilos o entornos.
La escena predeterminada en el modo de imagen es
Automática y en el modo de vídeo Automático
(ambas se indican con
Para cambiar la escena, en la barra de herramientas
activa, seleccione Modos de escena y una escena.
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, desplácese a Def. por usuar. y
seleccione Opciones > Cambiar. En las escenas
definidas por el usuario es posible configurar varios
ajustes de iluminación y color. Para copiar los ajustes
de otra escena, seleccione Basado en modo escena y
la escena que desee. Para guardar los cambios y volver
a la lista de escenas, pulse Atrás. Para activar su propia
escena, desplácese a Def. por usuar., pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Seleccionar.
).
Captura de fotos en una secuencia
El mo do de se cue nc ia s ól o es tá dis po nib le en la cám ar a
principal.
Para hacer que la cámara capture fotos en una
secuencia (si hay memoria suficiente, en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia.
Para iniciar la captura de fotos en una secuencia rápida,
seleccione Ráfaga, y mantenga pulsada la tecla de
captura. El dispositivo capturará fotos hasta que suelte
la tecla o hasta que se agote la memoria. Si pulsa
brevemente la tecla de captura, el dispositivo
capturará seis fotos en una secuencia.
Para capturar dos o más fotos en intervalos definidos,
seleccione el intervalo de tiempo deseado. Para
capturar las fotos, pulse la tecla de captura. Para
detener la captura de fotos, seleccione Cancelar. El
número de fotos tomadas dependerá de la memoria
disponible.
Las fotos capturadas se muestran en una cuadrícula en
la pantalla. Para ver una foto, pulse la tecla de
desplazamiento. Si ha utilizado un intervalo de tiempo,
sólo se muestra en la pantalla la última foto que ha
tomado.
También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador.
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la
tecla de captura.
Para desactivar el modo de secuencia, en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia >
Un solo disparo.
Para salir en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara
principal. Utilice el temporizador para retrasar la
captura de la foto y así podrá salir en ella.
Para establecer el retardo del temporizador, seleccione
en la barra de herramientas activa Temporizador >
2 segundos, 10 segundos o 20 segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. El
dispositivo emite un pitido cuando el temporizador
está en funcionamiento y el cuadrángulo parpadea
justo antes de la captura de imagen. La cámara tomará
la foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
Para desactivar el modo de temporizador, seleccione
Temporizador > Desactivar en la barra de
herramientas activa.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para
que su mano quede fija al tomar la foto.
Sugerencias para fotos
Calidad de imagen
Utilice la calidad de imagen adecuada. La cámara
dispone de varios modos de calidad de imagen. Utilice
el ajuste más alto para asegurarse de que la cámara
produce la mejor calidad de imagen disponible. No
obstante, tenga en cuenta que una mejor calidad de
imagen requiere más espacio de almacenamiento.
Para los mensajes multimedia (MMS) y los archivos
adjuntos de correo electrónico puede ser necesario
utilizar el modo de calidad de imagen más bajo
optimizado para el envío de MMS. La calidad se puede
Cámara
69
definir en los ajustes de cámara. Véase "Ajust. cámara
imág. fijas", p. 72.
Fondo
Cámara
Utilice un fondo simple. Para los retratos y otras
fotografías con personas, evite que estén delante de
un fondo desordenado y complejo que pueda distraer
la atención. Mueva la cámara, o la persona, cuando no
se puedan cumplir estas condiciones. Acerque la
cámara a la persona para tomar retratos más claros.
Profundidad
Al hacer fotos de paisajes y escenarios, añada
profundidad a las imágenes colocando objetos en
primer plano. Si el objeto de primer plano está muy
cerca de la cámara, puede aparecer borroso.
Condiciones de iluminación
Al cambiar la fuente, la cantidad y la dirección de la luz
se pueden cambiar las fotografías considerablemente.
A continuación se ofrecen algunas condiciones de
iluminación habituales:
● Fuente de luz detrás del objeto. Evite colocar el
objeto delante de una fuente de luz intensa. Si la
fuente de luz está detrás del objeto o se ve en la
pantalla, la foto resultante puede tener un contraste
débil, puede ser demasiado oscura y puede contener
efectos de luz no deseados.
70
● Iluminación lateral del objeto. Una luz lateral
intensa ofrece un efecto sensacional, pero puede ser
discordante y producir demasiado contraste.
● Fuente de luz delante del objeto. Una luz solar
intensa puede provocar que las personas
entrecierren los ojos. El contraste también puede ser
muy alto.
● La iluminación óptima se encuentra en las
situaciones en las que hay mucha luz difusa y suave,
por ejemplo, en un día brillante y parcialmente
nublado o en un día soleado en la sombra de los
árboles.
Grabación de vídeo
Indicadores de captura de vídeo
En el visor de vídeo, aparece lo siguiente:
1 — Indicador de modo de captura
2 — Indicador de sonido silenciado
3 — Barra de herramientas activa (no se muestra
durante la grabación).
activa", p. 65.
4 — Indicador de nivel de carga de la batería
5 — Indicador de calidad de vídeo. Para cambiar los
ajustes, seleccione Opciones > Ajustes > Calidad de
vídeo.
6 — Formato del videoclip
7 — Tiempo de grabación disponible. Durante la
grabación, el indicador de duración del vídeo en curso
también muestra el tiempo transcurrido y el restante.
8 — La ubicación donde se guarda el videoclip.
9 — Indicador de señal GPS.
ubicación", p. 67.
Para visualizar todos los indicadores del visor,
seleccione Opciones > Mostrar iconos. Seleccione
Ocultar iconos para mostrar solamente los
indicadores de estado de vídeo y, durante la grabación,
el tiempo restante, la barra de zoom mientras se hace
zoom y las teclas de selección.
Véase "Barra de herramientas
Véase "Información de
Grabar vídeos
1. Si la cámara está en el modo de imagen, seleccione
el modo de vídeo en la barra de herramientas
activa.
2. Para comenzar la grabación, pulse la tecla de
captura. Se mostrará el icono rojo de grabación
(
) y se oirá una señal.
3. Para interrumpir la grabación en cualquier
momento, pulse Pausa. Seleccione Continuar para
reanudar la grabación. Si pausa la grabación y no
pulsa ninguna tecla en menos de un minuto, la
grabación se detendrá.
Para acercar o alejar la imagen, utilice la tecla de
zoom en el dispositivo.
4. Para detener la grabación, pulse la tecla de captura.
El videoclip se guarda automáticamente en Fotos.
La duración máxima de un videoclip es,
aproximadamente, 30 segundos con calidad para
compartir y 90 minutos con otros ajustes de calidad.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para comenzar a grabar un
vídeo, pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o
alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Después de grabar un vídeo
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
(solamente está disponible si Mostrar vídeo se ha
ajustado a Activar en la configuración de vídeo):
● Para reproducir inmediatamente el videoclip que
acaba de grabar, seleccione Reproducir (
).
Cámara
71
● Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar
).
(
● Para enviar el videoclip con un mensaje multimedia,
correo electrónico u otro método de conexión, como
Cámara
conectividad Bluetooth, pulse la tecla de llamada o
seleccione Enviar (
mensajes", p. 120.Véase "Enviar datos con la
conectividad Bluetooth", p. 109. Esta opción no está
disponible durante una llamada activa. No puede
enviar videoclips que estén guardados con formato
de archivo MPEG4 en un mensaje multimedia.
También puede enviar el videoclip a una persona
con la que esté hablando. Seleccione Enviar a
llamante (
una llamada activa).
● Para agregar el videoclip a un álbum, seleccione
Añadir a álbum
● Para ver la información acerca del videoclip,
seleccione Detalles
● Para cargar el videoclip en un álbum en línea
compatible, seleccione
configurado una cuenta para un álbum en línea
compatible).
en línea ", p. 83.
● Para regresar al visor para grabar un nuevo
videoclip, pulse la tecla de captura.
Véase " Compartir imágenes y vídeos
). Véase "Escribir y enviar
) (solamente está disponible durante
(sólo disponible si ha
72
Ajustes de la cámara
Hay dos tipos de ajustes de la cámara: ajustes de
configuración y ajustes principales. Los ajustes de
configuración vuelven a los valores predeterminados
cuando se cierra la cámara, en cambio, los ajustes
principales permanecen hasta que los cambia. Para
definir los ajustes de configuración, use las opciones
de la barra de herramientas activa.
iluminación y color", p. 73. Para cambiar los ajustes
principales, seleccione Opciones > Ajustes en el
modo de vídeo o imagen.
Ajust. cámara imág. fijas
Para cambiar los ajustes principales, en el modo de
imagen, seleccione Opciones > Ajustes y una de las
opciones siguientes:
● Calidad de imagen — Establezca la resolución .
Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más
memoria ocupa.
● Añadir a álbum — Guarde la imagen a un álbum
en Fotos.
● Grabar ubicación — Para agregar las coordenadas
de localización GPS a cada archivo de imagen,
seleccione Activar. La recepción de una señal GPS
puede llevar algún tiempo o la señal puede no estar
disponible.
ubicación", p. 67.
Véase "Información de
Véase "Ajustes de
● Mostrar imagen captada — Seleccione si desea
ver la foto después de la captura o si desea seguir
inmediatamente con la toma de fotos.
● Nombre imagen pred. — Defina un nombre
predeterminado para las imágenes capturadas.
● Zoom digital ampliado — Activar (continuo)
permite que los incrementos de zoom sean suaves
y continuos entre el zoom digital y el digital
ampliado, Activar (en pausa) permite que los
incrementos de zoom realicen una pausa en el
punto de paso digital y digital ampliado y
Desactivar permite una cantidad limitada de zoom,
mientras conserva la resolución de imagen. Sólo
utilice el zoom ampliado si aproximarse al objeto es
más importante que la calidad de la imagen final. La
calidad global de una imagen a la que se le ha
aplicado zoom digital es inferior a la calidad de una
imagen sin zoom.
● Tono de captura — Seleccione el tono que sonará
al capturar una foto.
● Memoria en uso — Seleccione dónde almacenar
las imágenes.
● Restaurar ajustes cámara — Restablezca los
ajustes predeterminados de la cámara.
Ajustes de iluminación y color
En la barra de herramientas activa, seleccione una de
las siguientes opciones:
● Modo Flash ( ) (solo para foto) — Seleccione el
modo de flash que desee.
● Tono de color (
● Balance de blanco (
iluminación actual. Permite a la cámara reproducir
los colores de una forma más exacta.
● Compensación de exposición (
foto) — Si el objeto de su foto está oscuro y se
encuentra en un fondo muy claro como la nieve,
ajuste la exposición a +1 o incluso a +2 para
compensar el brillo de fondo. Para el caso contrario,
de elementos con luz sobre un fondo oscuro, utilice
-1 o -2.
● Nitidez (
la foto.
● Contraste (
diferencia entre las partes más claras y más oscuras
de la foto.
● Sensibilidad de luz (
la sensibilidad a la luz en condiciones de iluminación
escasa para no obtener imágenes demasiado
oscuras.
La pantalla cambia en función de los ajustes que
realice.
Los ajustes disponibles varían según la cámara
seleccionada.
Los ajustes de configuración son específicos de cada
modo de disparo. Si cambia de un modo a otro, no se
restablecerán los ajustes definidos.
) — Se lec ci one un efe ct o de co lor .
) — Seleccione la
) (sólo para
) (sólo para foto) — Ajuste la nitidez de
) (sólo para foto) — Ajuste la
) (sólo para foto) — Aumente
Cámara
73
Los ajustes de configuración vuelven a los valores
predeterminados cuando cierra la cámara.
Si selecciona una nueva escena, los ajustes de color e
iluminación se reemplazarán por los ajustes de la
Cámara
escena seleccionada. Si fuera necesario, puede cambiar
los ajustes de configuración después de seleccionar
una escena.
Ajustes de vídeo
Para cambiar los ajustes principales, en el modo de
vídeo, seleccione Opciones > Ajustes y una de las
opciones siguientes:
● Calidad de vídeo — Ajuste la calidad del videoclip.
Seleccione Compartir, si desea enviar el videoclip
en un mensaje multimedia. El clip se graba con
resolución QCIF, en formato 3GPP, y el tamaño está
limitado a 300 KB (aproximadamente 30 segundos).
No puede enviar videoclips que estén guardados con
formato MPEG4 en un mensaje multimedia.
● Grabar ubicación — Para añadir las coordenadas
de localización GPS a cada archivo, seleccione
Activar. La recepción de la señal GPS puede tomar
algún tiempo o la señal puede no estar disponible.
Véase "Información de ubicación", p. 67.
● Grabación de audio — Seleccione si desea grabar
sonido.
● Añadir a álbum — Agregue el videoclip grabado a
74
un álbum en Fotos.
● Mostrar vídeo — Seleccione ver el primer cuadro
del videoclip grabado al detener la grabación. Para
ver el videoclip completo, seleccione Reproducir de
la barra de herramientas activa (cámara principal) o
Opciones > Reproducir (cámara secundaria).
● Nombre vídeo predet. — Introduzca un nombre
predeterminado para los videoclips grabados.
● Memoria en uso — Seleccione dónde desea
almacenar los videoclips.
● Restaurar ajustes cámara — Restablezca los
ajustes predeterminados de la cámara.
Fotos
Acerca de Fotos
Pulse , seleccione Fotos y configure las siguientes
opciones:
● Capturadas — para mostrar todas las fotos y los
vídeos que ha realizado
● Meses — para mostrar las fotos y los vídeos
categorizados por el mes en que fueron realizados
● Álbumes — para mostrar los álbumes
predeterminados y los que ha creado
● Etiquetas — para mostrar las etiquetas que ha
creado para cada elemento
● Descargas — para mostrar los elementos y vídeos
descargados de la web o los recibidos mediante MMS
o correo electrónico
● Todos — para ver todos los elementos
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) están señalados con
.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Los videoclips se abren y se reproducen en RealPlayer.
Véase "RealPlayer ", p. 113.
Para copiar o mover archivos a otra posición de la
memoria, seleccione un archivo y Opciones > Mover
y copiar de las opciones disponibles.
Ver imágenes y vídeos
Pulse , seleccione Fotos y una de las opciones
siguientes:
● Todos — Ver todas las imágenes y vídeos.
● Capturadas — Ver las imágenes capturadas y los
videoclips grabados con la cámara del dispositivo.
● Descargas — Ver los videoclips descargados y los
videoclips guardados en el Centro de vídeos.
También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de
correo, a través de la conexión Bluetooth. Para poder
ver una imagen o videoclip recibido en Fotos, primero
deberá guardarlo.
Los archivos con las
imágenes y los
videoclips se
encuentran en un
bucle y se ordenan por
fecha y hora. Se
muestra el número de
archivos. Para
examinar los archivos
uno a uno, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para examinar los archivos por grupos, desplácese
Fotos
75
hacia arriba o hacia abajo. O bien, si la funcionalidad
rueda Navi está activada, para navegar por los
archivos, desplace el dedo por el borde de la tecla de
Fotos
desplazamiento.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
La relación de ampliación no se almacena
permanentemente.
Si desea editar un videoclip o una imagen, seleccione
Opciones > Editar.
imágenes", p. 79.
Para ver donde se capturó una imagen marcada con
, seleccione Opciones > Mostrar en el mapa.
Para imprimir las imágenes en una impresora
compatible o para almacenarlas en una tarjeta de
memoria compatible (si está insertada) y luego
imprimirlas, seleccione Opciones > Imprimir.
"Impresión de imágenes", p. 82. Para mover
imágenes a un álbum con el fin de imprimirlas
posteriormente, seleccione Opciones > Añadir a
álbum > Impr. después.
Véase "Edición de
Ver y editar los detalles del
archivo
Para ver y editar las propiedades de imagen o de vídeo,
seleccione Opciones > Detalles > Ver y editar y una
76
de las opciones siguientes:
Véase
● Etiquetas — Contiene etiquetas utilizadas
actualmente. Seleccione Añ. para añadir más
etiquetas al archivo actual.
"Etiquetas", p. 78.
● Descripción — Para añadir una descripción libre
del archivo, seleccione el campo.
● Ubicación — Este campo muestra la información
de ubicación GPS, si está disponible.
● Título — Este campo contiene una vista en
miniatura del archivo y el nombre actual del archivo.
Para editar el nombre, seleccione el campo.
● Álbumes — Muestra en qué álbumes se encuentra
el archivo actual.
● Resolución — Muestra el tamaño de la imagen en
píxeles.
● Duración — Muestra la longitud del vídeo.
● Derechos uso — Seleccione Ver para ver los
derechos DRM de este archivo.
"Licencias", p. 114.
Véase
Véase
Organizar imág./vídeos
Puede organizar los archivos en Fotos como se muestra
a continuación:
● Para ver los elementos en la vista de Etiquetas,
agrégueles etiquetas.
● Para ver los elementos por mes, seleccione Meses.
Véase "Etiquetas", p. 78.
● Para crear un álbum para guardar elementos,
seleccione Álbumes > Opciones > Álbum
nuevo.
Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en
Fotos, seleccione el elemento y Añadir a álbum de la
barra de herramientas activa.
"Álbumes", p. 77.
Para eliminar una imagen o un videoclip, en la barra
de herramientas activa, seleccione Borrar.
Véase
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa sólo estará disponible
cuando haya seleccionado una imagen o un videoclip
en la vista.
En la barra de herramientas activa, desplácese hacia
arriba o hacia abajo hasta los distintos elementos y
selecciónelos pulsando la tecla de desplazamiento. Las
opciones disponibles varían dependiendo de la vista
que esté abierta y de si está seleccionada una imagen
o un videoclip.
Para esconder la barra de herramientas, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Para activar la barra de
herramientas activa cuando se encuentre escondida,
pulse la tecla de desplazamiento.
Seleccione una de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionado.
para cargar la imagen o el videoclip elegido en un
álbum en línea compatible (sólo disponible si ha
configurado una cuenta para un álbum en línea
compatible).
línea ", p. 83.
para agregar el elemento seleccionado a un álbum
para gestionar etiquetas y otras propiedades del
elemento seleccionado
pa ra eli mi nar l a i mag en o el v id eoc li p se le cci on ado .
Véase " Compartir imágenes y vídeos en
Álbumes
Con los álbumes, podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes
en Fotos, seleccione Álbumes en la vista principal.
Para crear un álbum nuevo en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Álbum nuevo.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum en
Fotos, desplácese a una imagen o a un videoclip y
seleccione Opciones > Añadir a álbum. Se abre una
lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desee
añadir la imagen o el videoclip. El elemento que agregó
al álbum aún está visible en Fotos.
Para eliminar un archivo de un álbum, abra el álbum,
desplácese hasta el archivo y seleccione Opciones >
Eliminar de álbum.
Fotos
77
Etiquetas
Use las etiquetas para categorizar los elementos
Fotos
multimedia en Fotos. Puede crear y eliminar etiquetas
en el Gestor de etiquetas. El Gestor de etiquetas
muestra las etiquetas en uso y el número de elementos
asociados con cada una.
Para abrir el Gestor de etiquetas, seleccione una
imagen o videoclip y después Opciones > Detalles >
Gestor de etiquetas.
Para crear una etiqueta, seleccione Opciones >
Etiqueta nueva.
Para ver la lista ordenada por frecuencia de uso,
seleccione Opciones > Más usadas.
Para ver la lista ordenada alfabéticamente, seleccione
Opciones > Alfabético.
Para ver las etiquetas creadas, seleccione Etiquetas en
la vista principal de Fotos. El tamaño del nombre de la
etiqueta corresponde al número de elementos que
tiene asignados. Seleccione una etiqueta para ver
todas las imágenes asociadas con dicha etiqueta.
Para asignar una etiqueta a una imagen, seleccione
una imagen y seleccione Opciones > Añadir
etiquetas.
Para quitar una imagen de una etiqueta, abra una
etiqueta y seleccione Opciones > Eliminar de
78
etiqueta.
Diapositivas
Para ver las imágenes como una presentación de
diapositivas, seleccione una imagen y Opciones >
Diapositivas > Reprod. hacia delante o Reproducir
hacia atrás para iniciar la presentación. La
presentación de diapositivas empieza con el archivo
seleccionado.
Para ver sólo las imágenes seleccionadas como una
presentación de diapositivas, seleccione Opciones >
Marcar/Anul. marcar > Marcar para marcar las
imágenes y Opciones > Diapositivas > Reprod.
hacia delante o Reproducir hacia atrás para iniciar
la presentación.
Seleccione una de las siguientes opciones:
● Continuar — para reanudar la presentación de
diapositivas, si se ha puesto en pausa.
● Finalizar — para cerrar la presentación de
diapositivas.
Para examinar las imágenes, desplácese a la izquierda
o a la derecha.
Antes de comenzar la presentación de diapositivas,
configure sus ajustes. Seleccione Opciones >
Diapositivas > Ajustes y una de las opciones
siguientes:
● Música — para añadir sonido a la presentación
● Canción — para seleccionar un archivo de música
de la lista.
● Retardo de diapositivas — para ajustar el ritmo
de la presentación de diapositivas.
● Transición — para pasar gradualmente de una
diapositiva a otra en una presentación de
diapositivas y ampliar y reducir las imágenes
aleatoriamente
Para ajustar el volumen durante la presentación de
diapositivas, utilice la tecla de volumen de su
dispositivo.
Edición de imágenes
Editor de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las
imágenes que ya tiene guardadas en Fotos, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá el editor de imágenes.
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abrir una
cuadrícula en la que puede seleccionar distintas
opciones de edición indicadas por pequeños iconos.
Puede recortar y girar la imagen, ajustar el brillo, el
color, el contraste y la resolución, así como añadir
efectos, texto, imágenes prediseñadas o un marco a la
imagen.
Recortar una imagen
Para recortar una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Recorte o seleccione una relación
de aspecto predefinida en la lista. Para recortar
manualmente el tamaño de la imagen, seleccione
Manual.
Si selecciona Manual, aparecerá una cruz en la esquina
superior izquierda de la imagen. Utilice la tecla de
desplazamiento para seleccionar el área que desea
recortar y, a continuación, seleccione Fijar. Aparecerá
otra cruz en la esquina inferior derecha. Seleccione de
nuevo el área que desea recortar. Para ajustar la
primera área seleccionada, elija Atrás. Las áreas
seleccionadas formarán un rectángulo, que configura
la imagen recortada.
Si ha seleccionado una relación de aspecto predefinida,
seleccione la esquina superior izquierda del área que
desea recortar. Para redimensionar el área resaltada,
utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el
área seleccionada, pulse la tecla de desplazamiento.
Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla
de desplazamiento. Para seleccionar el área que desea
recortar, pulse la tecla de desplazamiento.
Reducción de ojos rojos
Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos
rojos.
Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse la tecla de
desplazamiento. Aparece un bucle en la pantalla. Para
redimensionarlo de modo que se ajuste al tamaño del
ojo, utilice la tecla de desplazamiento. Para reducir el
Fotos
79
efecto de ojos rojos, pulse la tecla de desplazamiento.
Al terminar de editar la imagen, pulse Hecho.
Fotos
Para guardar los cambios y volver a la vista anterior,
pulse Atrás.
Accesos directos útiles
Para la edición de imágenes puede utilizar los
siguientes accesos directos:
● Para ver la imagen en pantalla completa, pulse *.
Para volver a la vista normal, pulse de nuevo *.
● Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulse 3 o 1.
● Para ampliar o reducir la imagen, pulse 5 o 0.
● Para moverse por una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
la derecha.
Editar vídeos
Editar vídeos
El editor de vídeo es compatible con los formatos de
archivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos de
archivo de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav. No admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes.
80
Para editar videoclips en Fotos, desplácese hasta un
videoclip y seleccione Opciones > Editar y una de las
opciones siguientes:
● Fusionar — para añadir una imagen o un videoclip
al inicio o final del videoclip seleccionado.
● Cambiar sonido — para añadir un clip de sonido
nuevo y cambiar el sonido original de videoclip.
● Añadir texto — para añadir texto al inicio o final
del videoclip.
● Cortar — para cortar el vídeo y marcar las secciones
que desea conservar del videoclip.
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista
para cortar vídeos, seleccione Opciones > Tomar
instantánea. En la vista previa en miniatura, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Tomar
instantánea.
Editar vídeo, sonido, imagen, texto
y transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y
seleccione uno o más videoclips y, a continuación,
seleccione Opciones > Editar > Editor vídeo.
Para modificar el vídeo, configure las siguientes
opciones:
● Editar videoclip — para cortar el videoclip, insertar
efectos de color en el clip, usar movimiento lento,
activar o desactivar el sonido, o bien mover, eliminar
o duplicar el videoclip.
● Editar texto (solo aparecerá si se ha añadido texto)
— para mover, eliminar o duplicar texto, cambiar
el color y el estilo del texto, determinar cuánto
tiempo permanecerá en pantalla y añadir efectos al
texto
● Editar imagen (solo aparecerá si se ha añadido una
imagen) — para mover, eliminar o duplicar una
imagen, para determinar cuánto tiempo
permanecerá en pantalla y establecer un efecto en
segundo plano o de color en la imagen
● Editar clip de sonido (solo aparecerá si se ha
añadido un clip de sonido) — para cortar o mover
el clip de sonido, para ajustar su duración o para
eliminar o duplicar el clip
● Editar transición (sólo aparecerá si ha añadido una
transición en la escala de tiempo) — Hay tres tipos
de transiciones: al principio de un video, al final de
un vídeo y entre videoclips.
● Insertar — Seleccione Videoclip, Imagen, Texto,
Clip de sonido o Clip de sonido nuevo.
● Película — Visualice previamente la película a
pantalla completa o como una miniatura, guarde la
película o córtela a un tamaño adecuado para
enviarla en un mensaje multimedia.
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista
para cortar vídeos, seleccione Opciones > Tomar
instantánea. En la vista previa en miniatura, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Tomar
instantánea.
Para guardar el vídeo, seleccione Opciones >
Película > Guardar. Para definir la memoria que debe
utilizarse, seleccione Opciones > Ajustes.
En los ajustes del editor de vídeo, también puede
definir el nombre predeterminado del vídeo, el nombre
predeterminado de la instantánea y la resolución del
videoclip.
Editar videoclips para enviar
Para enviar un videoclip, seleccione Opciones >
Enviar, y el método deseado. Para consultar los
detalles del tamaño máximo de mensaje multimedia
que puede enviar, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de red.
Para enviar un videoclip que supere el tamaño máximo
de mensaje multimedia autorizado por su proveedor,
puede utilizar la conexión Bluetooth.
datos con la conectividad Bluetooth", p. 109. También
puede transferir vídeos a un PC compatible mediante
la conexión Bluetooth, un cable de datos USB o un
lector de tarjetas de memoria compatible.
También puede cortar el videoclip para enviarlo en un
mensaje multimedia. En la vista principal del editor de
vídeo, seleccione Opciones > Película > Editar para
MMS. Se mostrarán la duración y tamaño del videoclip.
Para editar el tamaño del clip, desplácese a la izquierda
o a la derecha. Cuando el clip tenga el tamaño
Véase "Enviar
Fotos
81
adecuado, seleccione Opciones > Env. vía
multimedia.
Fotos
Si el videoclip tiene formato MP4, tal vez no sea posible
enviarlo en un mensaje multimedia. Para cambiar el
formato de archivo del clip, desplácese hasta él en
Fotos y seleccione Opciones > Editar > Editor
vídeo > Opciones > Ajustes > Resolución >
Compatible con MMS. Regrese a la vista principal del
editor de vídeo, seleccione Opciones > Película >
Guardar, y escriba un nombre para el clip. El videoclip
se guardará en formato 3GPP y podrá enviarlo en un
mensaje multimedia. El formato de archivo del
videoclip original no cambiará.
Imprimir imágenes
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes,
seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de
impresión correspondiente en Fotos, la cámara, el
editor de imágenes o el visor de imágenes.
Utilice Impresión de imágenes para imprimir las
imágenes mediante un cable de datos USB compatible
o la conectividad Bluetooth. También puede imprimir
imágenes mediante la LAN inalámbrica. Si una tarjeta
de memoria compatible está insertada, puede
almacenar las imágenes en la tarjeta de memoria e
82
imprimirlas mediante una impresora compatible.
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg. Las
fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpeg.
Selección de impresora
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes,
seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de
impresión correspondiente en Fotos, la cámara, el
editor de imágenes o el visor de imágenes.
Cuando utilice Impresión de imágenes por primera vez,
se mostrará una lista de impresoras compatibles.
Seleccione una impresora. La impresora se establecerá
como predeterminada.
Para utilizar una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos compatible antes de
seleccionar la opción de impresión y compruebe que el
modo del cable de datos se ha establecido en
Impresión imág. o Preguntar al conect..
"USB", p. 112. La impresora se muestra
automáticamente al seleccionar la opción de
impresión.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparecerá una lista de las impresoras disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Véase
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes
seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos.
Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda o a la
derecha para examinar los diseños disponibles para la
impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en
una única página, desplácese arriba o abajo para ver
las páginas adicionales.
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión
seleccionado.
Para establecer una impresora predeterminada,
seleccione Opciones > Impresora predeter..
Para elegir el tamaño del papel, seleccione Tamaño de
papel, escoja un tamaño en la lista y seleccione
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
anterior.
Impresión en línea
Con Impresión en línea, puede solicitar copias impresas
de imágenes a través de Internet, para que las envíen
directamente en su domicilio o a una tienda donde
pueda recogerlas. También puede solicitar distintos
productos, como tazas o alfombrillas de ratón, con la
imagen seleccionada. Los productos disponibles
dependen del proveedor de servicios.
Para obtener más información sobre la aplicación,
consulte las guías disponibles en las páginas de
soporte del producto de Nokia o en el sitio Web de
Nokia correspondiente a su región.
Compartir imágenes y vídeos
en línea
Puede compartir sus imágenes y videoclips en álbumes
en línea compatibles, bitácoras u otros servicios para
compartir en línea compatibles de la web. Puede
cargar contenido, guardar envíos sin finalizar como
borradores para continuar en otro momento, y ver el
contenido de los álbumes. Los tipos de contenido
admitidos pueden variar en función del proveedor de
servicios.
Para compartir imágenes y vídeos en línea, debe
disponer de una cuenta con un servicio de uso
compartido de imágenes en línea. La suscripción al
servicio normalmente se lleva a cabo en la página web
del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Para cargar un archivo de Fotos al servicio en línea,
pulse
desplácese al archivo deseado y seleccione
Opciones > Enviar > Cargar en Web, o seleccione
el archivo y
Para obtener información sobre la aplicación y los
proveedores de servicios compatibles, visite las
y seleccione Fotos. Seleccione un álbum,
de la barra de herramientas activa.
Fotos
83
páginas de soporte de Nokia o el sitio web de Nokia
correspondiente a su región.
Fotos
84
Galería
Para acceder a las imágenes, videoclips y canciones, o
guardar y organizar clips de sonido y enlaces de
streaming, pulse
Multimedia > Galería.
y seleccione Aplicaciones >
Vista principal
Pulse , seleccione Aplicaciones > Multimedia >
Galería y configure las siguientes opciones:
● Fotos
Véase "Acerca de Fotos", p. 75.
● Videoclips
vídeos
● Canciones
"Reproductor de música", p. 48.
● Clips de sonido
● Enls. streaming
streaming
● Presentaciones
Puede explorar y abrir carpetas, así como copiar y
mover elementos a las carpetas. También puede crear
álbumes, y copiar y añadir elementos a los mismos.
Véase "Álbumes", p. 77.
— para ver imágenes y vídeos en Fotos.
— para ver vídeos en el centro de
— para abrir Repr. música. Véase
— para escuchar clips de sonido
— para ver y abrir enlaces de
— para ver presentaciones
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) están señalados con
.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Los videoclips, los archivos RAM y los enlaces de
streaming se abren y se reproducen en RealPlayer; los
clips de sonido y música, en el Reproductor de música.
Véase "RealPlayer ", p. 113.Véase "Reproductor de
música", p. 48.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
(si se ha insertado) o a la memoria del dispositivo,
seleccione un archivo y Opciones > Mover y
copiar > Copiar a tarjeta mem. de las opciones
disponibles.
Sonidos
Esta carpeta contiene todos los sonidos creados con la
aplicación Grabadora o descargados de la web.
Para escuchar archivos de sonido, pulse
Aplicaciones > Multimedia > Galería > Clips de
sonido y un archivo de sonido. Para interrumpir la
reproducción, pulse la tecla de desplazamiento.
Para avanzar rápido o rebobinar, desplácese hacia la
derecha o la izquierda.
, seleccione
Galería
85
Para descargar sonidos, seleccione el enlace de
descarga.
Galería
Enlaces de streaming
Para abrir enlaces de streaming, pulse y seleccione
Aplicaciones > Multimedia > Galería > Enls.
streaming. Seleccione un enlace y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para agregar un nuevo enlace de streaming, seleccione
Opciones > Enlace nuevo.
Presentaciones
Con las presentaciones, podrá ver archivos SVG
(scalable vector graphics), como dibujos animados y
mapas. Las imágenes SVG conservan su aspecto cuando
se imprimen o se visualizan en resoluciones y tamaños
de pantalla distintos.
Para ver archivos SVG, pulse
Aplicaciones > Multimedia > Galería >
Presentaciones. Desplácese a una imagen y
seleccione Opciones > Reproducir. Para poner en
pausa la reproducción, seleccione Opciones >
Pausa.
Para ampliar, pulse 5. Para reducir, pulse 0.
86
y seleccione
Para girar una imagen 90 grados en el sentido de las
agujas del reloj o al revés, pulse 1 o 3, respectivamente.
Para girar la imagen 45 grados, pulse 7 o 9.
Para pasar del modo de pantalla completa al de
pantalla normal, pulse *.
Red propia
Acerca de la red propia
Su dispositivo es compatible con UPnP. Mediante un
dispositivo de punto de acceso a LAN inalámbrica
(WLAN) o un router de WLAN, podrá crear una red
propia y conectar a ella dispositivos compatibles UPnP
con WLAN, como su dispositivo, un PC compatible, una
impresora compatible y un sistema de sonido o un
televisor compatible, o un sistema de sonido o un
televisor dotado de un receptor multimedia
inalámbrico compatible.
Para usar la función WLAN del dispositivo en una red
propia, debe tener una conexión de red WLAN propia
configurada y tener otros dispositivos UPnP para
conectarse a la misma red propia.
inalámbrica", p. 105.
La red propia utiliza los valores de seguridad de la
conexión de WLAN. Utilice la función de red propia en
una red de infraestructura de WLAN con un dispositivo
de punto de acceso a WLAN, con el cifrado activado.
Puede compartir y sincronizar los archivos multimedia
almacenados en el dispositivo con otros dispositivos
UPnP compatibles que utilicen la misma red. Para
gestionar los ajustes de la red propia, pulse
seleccione Herramientas > Conectivid. > Sop.
propio. También puede utilizar la red propia para ver,
Véase "LAN
y
reproducir, copiar o imprimir archivos multimedia
compatibles desde el dispositivo móvil.
compartir archivos multimedia", p. 89.
El dispositivo se conecta a la red propia sólo si acepta
una solicitud de conexión de otro dispositivo
compatible; o seleccione la opción para ver, reproducir,
imprimir o copiar archivos multimedia en el
dispositivo, o buscar otros dispositivos en la carpeta de
red propia.
Véase "Ver y
Inf. importante seguridad
Al configurar la red propia de WLAN, active un método
de cifrado, primero en el dispositivo de punto de
acceso y seguidamente en el resto de dispositivos que
desea conectar a la red doméstica. Consulte la
documentación sobre los dispositivos. Guarde todos
los códigos en un lugar secreto y seguro, lejos de los
dispositivos.
Puede ver o cambiar los ajustes del punto de acceso a
Internet de WLAN de su dispositivo.
acceso", p. 168.
Si utiliza el modo de funcionamiento ad-hoc para crear
una red propia con un dispositivo compatible, active
uno de los métodos de cifrado en Modo segurid.
WLAN cuando configure el punto de acceso a Internet.
Véase "Puntos de
Red propia
87
Véase "Ajustes de conexiones", p. 168. Conseguirá así
reducir el riesgo de que una persona no deseada se una
a la red ad-hoc.
Su dispositivo le avisa si otro dispositivo intenta
conectarse a él y a la red propia. No acepte las
Red propia
peticiones de conexión de un dispositivo desconocido.
Si utiliza una LAN en una red sin cifrado, desactive la
opción de compartir archivos con otros dispositivos, o
no comparta ningún archivo multimedia privado.
Véase "Ajustes de la red propia", p. 88.
Ajustes de la red propia
Para compartir archivos multimedia guardados en
Fotos con otros dispositivos con UPnP compatibles
mediante la red WLAN, debe crear y configurar el punto
de acceso a Internet de la red propia WLAN y configurar
los ajustes para la red propia en la aplicación Home
media.
Véase "Puntos de acceso a Internet
WLAN", p. 106.Véase "Ajustes de
conexiones", p. 168.
Las opciones relacionadas con la red propia no están
disponibles en las aplicaciones antes de configurar los
ajustes en la aplicación Home media.
Cuando acceda a la aplicación Home media por primera
vez, se abrirá el asistente de configuración para
ayudarle a definir los ajustes multimedia de la red
88
propia para su dispositivo. Para utilizar el asistente de
configuración en otro momento, en la vista principal
de Home media, seleccione Opciones > Ejecutar
asistente y siga las instrucciones que aparecen.
Si desea conectar un PC compatible a la red propia,
de ber á ins tal ar e n el P C el soft ware cor res pond ien te. E l
software se obtiene del CD-ROM o DVD-ROM incluido
con el dispositivo o se puede descargar de las páginas
de soporte técnico del dispositivo en el sitio Web de
Nokia.
Configuración de ajustes
Para configurar los ajustes de la red propia, seleccione
Herramientas > Conectivid. > Sop. propio >
Opciones > Ajustes y defina las siguientes opciones:
● Punto acceso a red — Seleccione Preguntar
siempre si desea que el dispositivo pregunte por el
punto de acceso a la red propia cada vez que se
conecte a dicha red, Crear nuevo para definir un
nuevo punto de acceso que se use automáticamente
cuando utilice la red propia o Ninguno. Si su red
propia no tiene activados los ajustes de seguridad
para WLAN, aparecerá un aviso de seguridad. Puede
continuar y activar la seguridad de WLAN más tarde;
también puede cancelar la definición del punto de
acceso, y activar primero la seguridad de WLAN.
Véase "Puntos de acceso", p. 168.
● Nombre de dispositivo — Escriba un nombre para
su dispositivo, que se mostrará al resto de
dispositivos compatibles de la red propia.
● Copiar en — Seleccione la memoria en la que desea
guardar los archivos multimedia copiados.
Activación del proceso de
compartir y definición del
contenido
Seleccione Herramientas > Conectivid. > Sop.
propio > Comp. contenido y algu na de las siguientes
opciones:
● Comp. contenido — Permita o deniegue el uso
compartido de archivos multimedia con dispositivos
compatibles. No active Compartir contenido hasta
que haya configurado el resto de ajustes. Si activa
Compartir contenido, el resto de dispositivos UPnP
compatibles de la red propia podrán ver y copiar los
archivos que haya seleccionado para compartir en
Imágenes y vídeos y utilizar las listas de
reproducción seleccionadas en Música. Si no desea
permitir el acceso a sus archivos desde otros
dispositivos, desactive Compartir contenido.
● Imágenes y vídeos — Seleccione archivos
multimedia para compartir con otros dispositivos, o
vea el estado de uso compartido de imágenes y
vídeos. Para actualizar el contenido de la carpeta,
seleccione Opciones > Actualizar contenido.
● Música — Seleccione listas de reproducción para
compartir con otros dispositivos, o vea el estado de
uso compartido de listas de reproducción. Para
actualizar el contenido de la carpeta, seleccione
Opciones > Actualizar contenido.
Ver y compartir archivos
multimedia
Para compartir los archivos multimedia con otros
dispositivos compatibles con UPnP en la red propia,
active el uso compartido de contenido.
"Activación del proceso de compartir y definición del
contenido", p. 89. Si el uso compartido de contenido
está desactivado en su dispositivo, podrá ver y copiar
los archivos multimedia almacenados en otro
dispositivo de la red propia, si éste lo permite.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
en su dispositivo
Para mostrar las imágenes, vídeos y clips de sonido de
otro dispositivo de la red propia, como un televisor
compatible, siga estos pasos:
1. En Fotos, seleccione una imagen o un videoclip; o
en la Galería, seleccione un clip de sonido y
Opciones > Mostrar vía red propia.
2. Seleccione el dispositivo compatible en el que se
mostrará el archivo multimedia. Las imágenes se
muestran tanto en el otro dispositivo de la red
propia como en su dispositivo, pero los clips de
Véase
Red propia
89
vídeo y de sonido se reproducen únicamente en el
otro dispositivo.
3. Para dejar de compartir, seleccione Opciones >
Detener visualización.
Mostrar los archivos multimedia almacenados
Red propia
en el otro dispositivo
Para mostrar archivos multimedia almacenados en
otro dispositivo de la red propia en el suyo, o, por
ejemplo, en un televisor compatible, siga estos pasos:
1. Pulse
Conectivid. > Sop. propio > Explorar propia. Su
dispositivo inicia la búsqueda de otros dispositivos
compatibles. En pantalla van apareciendo los
nombres de los dispositivos.
2. Seleccione un dispositivo de la lista.
3. Seleccione la clase de objeto multimedia del otro
dispositivo que desea ver. Los tipos de archivo
disponibles varían según las características del otro
dispositivo.
Para buscar archivos con distintos criterios,
seleccione Opciones > Buscar. Para ordenar los
archivos encontrados, seleccione Opciones >
Clasificar por.
4. Seleccione el archivo multimedia o la carpeta que
desea ver.
y seleccione Herramientas >
90
5. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Reproducir o Mostrar y En el dispositivo o Vía red
propia.
6. Seleccione el dispositivo en el que desea mostrar el
archivo.
Para ajustar el volumen al reproducir un vídeo o un clip
de sonido, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para dejar de compartir el archivo multimedia,
seleccione Atrás o Parar (disponible al reproducir
vídeos y música).
Sugerencia: Puede imprimir las imágenes
guardadas en Fotos a través de una red propia
con una impresora compatible con UPnP.
"Impresión de imágenes", p. 82. No es necesario
que esté activada la opción de compartir
contenido.
Véase
Copiar archivos multimedia
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como un PC
compatible con UPnP, seleccione el archivo en Fotos y
Opciones > Mover y copiar > Copiar a red propia
o Mover a red propia. No es necesario que esté
activada la opción de compartir contenido.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo al
suyo, seleccione un archivo en el otro dispositivo y la
opción de copia que desee en la lista de opciones. No
es necesario que esté activado el uso compartido de
contenido.
Sincronización propia
Sincronizar archivos multimedia
Puede sincronizar los archivos multimedia en su
dispositivo con los archivos en sus dispositivos propios.
Asegúrese de que el dispositivo se encuentra dentro
del rango de la WLAN propia y que la red propia está
configurada.
Para configurar la sincronización propia, seleccione
> Herramientas > Conectivid. > Sop.
propio > Home sync y siga las instrucciones del
asistente.
Para ejecutar el asistente más adelante, seleccione
Opciones > Ejecutar asistente en la vista principal
de la sincronización propia.
Para sincronizar manualmente el contenido del
dispositivo móvil con el contenido de los dispositivos
propios, seleccione Sinc. ahora.
Ajustes de sincronización
Para cambiar los ajustes de sincronización, seleccione
Opciones > Sincronización y configure las siguientes
opciones:
● Sincronización — Establezca si desea realizar una
sincronización manual o automática.
● Dispositivos de origen — Seleccione los
dispositivos fuente para la sincronización.
● Memoria en uso — Ver y seleccionar la memoria
utilizada.
● Gestor de memoria — Para estar informado
cuando se esté terminando la memoria del
dispositivo, seleccione Preguntar si lleno.
Definir archivos entrantes
Para definir y gestionar las listas de archivos
multimedia entrantes, pulse
Herramientas > Conectivid. > Sop. propio >
Home sync > Desde casa > Opciones > Abrir.
Para definir los tipos de archivos que desea transferir
a su dispositivo, selecciónelos de la lista.
Para editar los ajustes de transferencia, seleccione
Opciones > Editar y configure las siguientes
opciones:
● Nombre de lista — Introduzca el nombre nuevo
para la lista.
● Reduciendo imágenes — Compacte las imágenes
para ahorrar memoria.
● Cantidad — Defina el número máximo o tamaño
total de los archivos.
● Iniciar con — Defina el orden de descarga.
y seleccione
Red propia
91
● De — Defina la fecha del archivo más antiguo que
desee descargar. Solo disponible para imágenes y
videoclips.
● Hasta — Defina la fecha del archivo más nuevo que
desee descargar. Solo disponible para imágenes y
videoclips.
Red propia
Para los archivos de música, también puede especificar
el género, artista, álbum y canción que desee descargar
y el dispositivo fuente utilizado para la descarga.
Para buscar archivos en una categoría específica en su
dispositivo, seleccione u n t i po d e a r ch i vo y Opciones >
Mostrar archivos.
Para crear una lista predeterminada o personalizada
para los archivos entrantes, seleccione Opciones >
Lista nueva.
Para cambiar el orden de prioridad de las listas,
seleccione Opciones > Cambiar prioridad.
Seleccione la lista que desee mover y Señalar, mueva
la lista a su nueva ubicación y seleccione Colocar para
ponerla allí.
Defina los archivos salientes
Para especificar qué tipos de archivo desea sincronizar
con los dispositivos multimedia propios y cómo deben
sincronizarse, pulse
Conectivid. > Sop. propio > Home sync > A
casa > Opciones > Abrir. Seleccione el tipo de
92
y seleccione Herramientas >
multimedia, Opciones, los ajustes correspondientes y
configure lo siguiente:
● Dispositivos de destino — Seleccione los
dispositivos de destino que se deben sincronizar o
deshabilite la sincronización.
● Conservar en teléfono — Seleccione Sí para
conservar el contenido multimedia en el dispositivo
después de sincronizarlo. Con las imágenes también
puede elegir si desea mantener la imagen original
o una versión a escala de esta en el dispositivo. Si
selecciona el tamaño original, se consume más
memoria.
Nokia Centro de vídeos
Con el Centro de vídeos de Nokia (servicio de red) puede
descargar y transmitir videoclips por el aire desde
servicios de vídeo de Internet compatibles, mediante
paquetes de datos o WLAN.También puede transferir
videoclips desde un ordenador compatible con el
dispositivo y verlos en el Centro de vídeos.
El uso de puntos de acceso de paquetes de datos para
descargar vídeos puede comportar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Todos los vídeos se reproducen en modo horizontal de
forma predeterminada.
Es posible que su dispositivo disponga de servicios
predefinidos.
Los proveedores de servicios pueden ofrecer
contenidos gratuitos o cobrar una tarifa. Compruebe
los precios del servicio o consúltelos al proveedor.
Ver y descargar vídeos
1. Pulse y seleccione C. vídeos.
2. Para conectarse a un
servicio, desplácese a la
izquierda o a la derecha y
seleccione el vídeo que
desee.
El dispositivo se actualiza
y muestra el contenido
disponible en el servicio.
3. Para ver vídeos por
categorías (si está
disponible), desplácese
hacia abajo.
Para buscar vídeos en el servicio, seleccione
Búsqueda de vídeos. La búsqueda puede no estar
disponible en todos los servicios.
4. Para ver información acerca de un vídeo, seleccione
Opciones > Detalles de vídeo.
5. Algunos videoclips se pueden transmitir en
secuencias por el aire, pero otros primero se deben
descargar en el dispositivo. Para descargar un
videoclip, seleccione Opciones > Descargar.
Para transmitir un clip en secuencias o para ver un
clip descargado, seleccione Opciones >
Reproducir.
Nokia Centro de vídeos
93
Para programar la descarga automática de vídeos
de un servicio, seleccione Opciones > Programar
descargas. Las descargas automáticas se realizan
diariamente, durante la hora definida. Los vídeos
que ya se encuentran en Mis vídeos no se
descargan.
Durante la reproducción del clip, utilice la tecla de
desplazamiento y las teclas de selección para controlar
el reproductor. Para ajustar el volumen, pulse la tecla
de volumen.
Si sale de la aplicación, las descargas continúan en
segundo plano. Los vídeos descargados se guardan en
Nokia Centro de vídeos
C. vídeos > Mis vídeos.
Para conectarse a Internet y consultar los servicios
disponibles que puede añadir al centro de vídeos,
seleccione Añadir servicios nuevos.
Vídeos de Internet
Los vídeos de Internet son videoclips distribuidos en
Internet mediante servidores de información basados
en RSS. Puede añadir nuevos servidores de información
a Vídeos por Internet en los ajustes.
Puede ver los servidores de información en la carpeta
Vídeos por Internet de Video Centre.
Para añadir o borrar servidores, seleccione
Opciones > Suscripc. distribución.
94
Para ver los vídeos disponibles en un servidor,
desplácese al mismo y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para ver información acerca de un vídeo, seleccione
Opciones > Detalles de vídeo.
Para descargar un vídeo, desplácese a él y seleccione
Opciones > Descargar.
Para reproducir el vídeo descargado, pulse la tecla de
desplazamiento.
Reproducir vídeos
descargados
Los vídeos descargados se guardan en C. vídeos > Mis
vídeos.
Para reproducir un vídeo descargado, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para reproducir un vídeo descargado en la red propia,
seleccione Opciones > Mostrar vía red propia. La red
propia se debe configurar en primer lugar.
"Acerca de la red propia", p. 87.
Durante la reproducción del clip, utilice la tecla de
desplazamiento y las teclas de selección para controlar
el reproductor.
Si no hay suficiente espacio libre en la memoria del
dispositivo ni en una tarjeta de memoria compatible,
Véase
la aplicación borra automáticamente algunos de los
vídeos más antiguos cuando descarga otros nuevos.
indica que los vídeos podrían borrarse pronto.
Para evitar que se borre automáticamente un vídeo
(
) seleccione Opciones > Proteger.
Transferir vídeos desde el PC
Transfiera sus propios vídeos a Video Centre desde
dispositivos compatibles con un cable de datos USB
compatible.
Para transferir vídeos desde un ordenador compatible
a la tarjeta de memoria en el dispositivo, siga los
siguientes pasos:
1. Para ver su dispositivo en un PC como un dispositivo
de memoria masiva (E:\) con el que pueda transferir
todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un
cable de datos USB compatible.
2. Seleccione Almacenam. masivo como el modo de
conexión. Es necesario insertar una tarjeta de
memoria compatible en el dispositivo.
3. Seleccione los vídeos que desee copiar del PC.
4. Transfiera los vídeos a E:\Mis vídeos en la tarjeta
de memoria.
Los vídeos transferidos aparecerán en la carpeta
Mis vídeos en Video Centre. No se mostrarán los
archivos de vídeo ni otras carpetas del dispositivo.
Ajustes de centro de vídeos
En la vista principal del centro de vídeos, seleccione
Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
● Selección servicio vídeo — Seleccione los servicios
de vídeo que desee que aparezcan en el centro de
vídeos. También puede visualizar los detalles de un
servicio de vídeo.
Algunos servicios requieren un nombre de usuario
y una contraseña que le proporcionará el proveedor
de servicios.
● Puntos acceso predet. — Seleccione Preguntar
siempre o Definido por usuario para elegir los
puntos de acceso utilizados para la conexión de
datos. El uso de puntos de acceso de paquetes de
datos para descargar archivos puede comportar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
● Control de adultos — Active el bloqueo de adultos
para los servicios de video, si el proveedor de
servicios ha establecido límites de edad para los
vídeos.
● Memoria preferida — Seleccione dónde desea
guardar los videos descargados. Si la memoria
seleccionada está llena, su dispositivo guarda el
contenido en otra memoria, si está disponible, o
Nokia Centro de vídeos
95
elimina algunos de los archivos más antiguos
automáticamente.
● Miniaturas — Seleccione si desea ver las imágenes
en miniatura en listas de vídeo.
Nokia Centro de vídeos
96
Navegador Web
Con el navegador Web, puede ver páginas Web en
lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) en Internet
como se diseñaron originalmente. También puede
navegar por páginas Web diseñadas específicamente
para dispositivos móviles y utilizar el lenguaje de
marcado de hipertexto ampliable (XHTML) o el lenguaje
de marcado inalámbrico (WML).
Para navegar por la Web, deberá tener un punto de
acceso a Internet configurado en el dispositivo.
Navegar por la Web
Pulse y seleccione Web.
Acceso directo: Para iniciar el navegador,
mantenga pulsado 0 en el modo de espera.
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Importante: Instale y use únicamente
aplicaciones y demás software procedente de fuentes
de confianza, como aplicaciones que estén Symbian
Signed o hayan superado las pruebas Java Verified™.
Para navegar a una página web, en la vista Favoritos,
seleccione un favorito o escriba la dirección en el
campo (
Algunas páginas web pueden contener material, como
gráficos y sonidos, que requiere una gran cantidad de
memoria para verlo. Si su dispositivo se queda sin
memoria al cargar una página de este tipo, no se
muestran los gráficos de la página.
Para navegar por páginas web sin gráficos para ahorrar
memoria, seleccione Opciones > Ajustes >
Página > Cargar contenido > Texto sólo.
Para introducir la dirección de una nueva página web
que desee visitar, seleccione Opciones > Ir a
dirección web.
Para recuperar el contenido más reciente de la página
del servidor, seleccione Opciones > Opcs.
navegación > Cargar de nuevo.
Para guardar la dirección web de la página activa como
favorita, seleccione Opciones > Guardar como
favorito.
) y pulse la tecla de desplazamiento.
Sugerencia: Para visitar una página web
guardada como favorita en la vista Favoritos,
mientras navega, pulse 1 y seleccione un
favorito.
Navegador Web
97
Para ver instantáneas de las páginas que ha visitado
durante la sesión de navegación actual, seleccione
Atrás (disponible si Lista de historial se ha habilitado
en la configuración del navegador y la página actual no
es la primera página que visita). Seleccione la página a
la que desea ir.
Para guardar una página mientras navega, seleccione
Opciones > Herramientas > Guardar página.
Navegador Web
Puede guardar las páginas y examinarlas sin conexión
más tarde. También puede agrupar páginas en
carpetas. Para acceder a las páginas guardadas,
seleccione Opciones > Favoritos > Páginas
guardadas.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
p ar a l a pá gi n a q ue es t á a bi e rt a, s el ec c io ne Opciones >
Opciones servicio (si lo admite la página web).
Para permitir o impedir la apertura automática de
varias ventanas, seleccione Opciones > Ventana >
Bloquear pop-ups o Permitir pop-ups.
Accesos directos durante la navegación
● Pulse 1 para abrir sus favoritos.
● Pulse 2 para buscar palabras clave en la página
actual.
● Pulse 3 para regresar a la página anterior.
● Pulse 5 para ver una lista de todas las ventanas
98
abiertas.
● Pulse 8 para mostrar la vista general de la página
actual. Vuelva a pulsar 8 para ampliar y ver la sección
de la página que desee.
● Pulse 9 para introducir una nueva dirección Web.
● Pulse 0 para ir a la página de inicio (si se ha definido
en los ajustes).
● Pulse * y # para ampliar o reducir la página.
Sugerencia: Para volver al modo en espera y
dejar el navegador abierto en segundo plano,
pulse dos veces
regresar al navegador, mantenga pulsada la
tecla
y seleccione el navegador.
o la tecla de finalización. Para
Barra de herramientas del
navegador
La barra de herramientas del navegador permite
seleccionar las funciones más utilizadas.
Para abrir la barra de herramientas, mantenga pulsada
la tecla de desplazamiento en un lugar vacío de una
página Web. Para moverse por la barra de
herramientas, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para seleccionar una función, pulse la tecla de
desplazamiento.
En la barra de herramientas, seleccione una de las
siguientes opciones:
● Enlaces más usados — para ver una lista de las
direcciones Web que visita con frecuencia.
● Vista general página — para abrir la vista general
de la página Web activa.
● Buscar — para buscar mediante palabras clave en
la página activa.
● Cargar de nuevo — para actualizar la página.
● Suscribirse a infos Web (si está disponible) — para
ver una lista de servidores de información Web
disponibles en la página Web activa, y suscribirse a
uno.
Navegar por páginas
La aplicación Minimapa y la vista general de la página
facilitan la navegación por las páginas Web que
contienen mucha información.
Si el Minimapa está habilitado en la configuración del
navegador y navega por una página Web grande, el
Minimapa se abre y muestra una vista general de dicha
página Web.
Para activar el Minimapa, seleccione Opciones >
Ajustes > Generales > Minimapa > Activado.
Para moverse por el Minimapa, desplácese hacia arriba,
hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Cuando
encuentre la ubicación que está buscando, detenga el
desplazamiento. El Minimapa desaparece y se muestra
la ubicación seleccionada.
Si navega por una página Web que contiene una gran
cantidad de información, también puede usar la Vista
general página para ver el tipo de información que
contiene la página.
Para abrir la vista general de la página activa, pulse 8.
Para localizar el punto deseado en la página,
desplácese hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a
la derecha. Vuelva a pulsar 8 para ampliar y ver la
sección de la página que desee.
Servidores de información
Web y blogs
Los servidores de información Web son páginas Web
en formato XML utilizadas ampliamente por la
comunidad de usuarios de blogs y las organizaciones
de noticias para compartir los titulares recientes o el
texto completo de, por ejemplo, noticias recientes. Los
blogs o weblogs son diarios en Internet. La mayoría de
los servidores de información Web emplean
tecnologías RSS y Atom. Es corriente encontrar
servidores de información Web en páginas Web, blogs
y wiki.
La aplicación Web detecta automáticamente si una
página Web contiene servidores de información Web.
Para suscribirse a un servidor de información Web,
seleccione Opciones > Suscribir.
Navegador Web
99
Para ver los servidores de información Web a los que
se ha suscrito, en la vista Favoritos, seleccione Infos
Web.
Para actualizar un servidor de información Web,
selecciónelo y luego Opciones > Actualizar.
Para definir cómo se actualizarán los servidores de
información Web, seleccione Opciones > Ajustes >
Infos Web.
Navegador Web
Widgets
Su dispositivo admite widgets. Los widgets son
pequeñas aplicaciones web descargables que
proporcionan a su dispositivo datos multimedia,
información de noticias y otra información, como
informes meteorológicos. Los widgets instalados
aparecen como aplicaciones separadas en la carpeta
Aplicaciones.
Puede descargarlos utilizando la aplicación Descargar,
o bien desde la página web.
El punto de acceso predeterminado para los widgets es
el mismo que en el navegador web. Cuando están
activos en segundo plano, algunos widgets pueden
actualizar automáticamente información del
dispositivo.
Utilizar widgets puede comportar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
100
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Búsqueda de contenido
Para buscar palabras clave, número de teléfono o
direcciones de correo electrónico en la página Web
activa, seleccione, Opciones > Buscar y la opción que
desee. Para ir al resultado anterior, desplácese hacia
arriba. Para ir al resultado siguiente, desplácese hacia
abajo.
Sugerencia: Para buscar palabras clave en la
página, pulse2.
Descargar y adquirir
contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y
videoclips. Estos elementos se pueden conseguir
gratuitamente o mediante pago. La aplicación que
corresponda gestionará los elementos descargados en
el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una foto, se
guardará en Fotos.
Importante: Instale y use únicamente
aplicaciones y demás software procedente de fuentes
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.