Corporation. Nokia tune е звучен знак на Nokia Corporation. Останатите имиња
трговски марки или трговски имиња на нивните соодветни сопственици.
Забранета е репродукција, пренос, дистрибуција или меморирање на дел или на целата содржина на овој документ во било каква форма без претходна
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Овој производ е лиценциран со MPEG-4 Visual Patent Portfolio Лиценца (i) за лична и некомерцијална употреба што се однесува на информацијата што
е кодирана во согласност со MPEG-4 Visual Standard од потрошувач кој се занимава со лична и некомерцијална активност и (ii) за употреба што се
однесува на MPEG-4 видео снабдено од лиценциран видео провајдер.
употреба. Дополнителни информации, вклучувајќи ги и тие што се поврзани со промотивни, внатрешни, и комерцијални употреби, можат да се добијат
од MPEG LA, LLC. Видете на http://www.mpegla.com.
Nokia води политика на тековен развој. Nokia го задржува правото на промени и подобрувања на било
без претходно известување.
ДО МАКСИМАЛЕН СТЕПЕН ДОЗВОЛЕН СО ПРИМЕНЛИВИОТ ЗАКОН, NOKIA ИЛИ БИЛО КОЈ НЕЈЗИН ДАВАТЕЛ НА ЛИЦЕНЦА ВО НИКАКВИ ОКОЛНОСТИ НЕМА ДА БИДАТ
ОДГОВОРНИ ЗА БИЛО КАКВА ЗАГУБА НА ПОДАТОЦИ ИЛИ НА ПРИХОД ИЛИ БИЛО КАКВИ ПОСЕБНИ, СЛУЧАЈНИ, ПОСЛЕДИЧНИ ИЛИ ИНДИРЕКТНИ ШТЕТИ ШТО НА
КАКОВ НАЧИН СЕ ПРИЧИНЕТИ.
БИЛО
Со ова, NOKIA CORPORATION изјавува дека овој RM-235 производ е во согласност со суштинските барања и другите
релевантни одредби од Директивата 1999/5/EC. Копија од Изјавата за сообразност може да се најде на http://
Ниедна лиценца не е одобрена или нема да биде навестена за каква било друга
кој од производите опишани во овој документ
СОДРЖИНИТЕ НА ОВОЈ ДОКУМЕНТ СЕ ДАДЕНИ "КАКО ШТО СЕ". ОСВЕН АКО ТОА НЕ ГО БАРА ЗАКОНОТ КОЈ СЕ ПРИМЕНУВА, НЕМА ГАРАНЦИИ ОД БИЛО КАКОВ ВИД,
БИЛО ИСТИТЕ ДА СЕ ИЗРЕЧНИ ИЛИ ДА СЕ ПОДРАЗБИРААТ, ВКЛУЧУВАЈЌИ ГИ, НО НЕ ОГРАНИЧУВАЈЌИ СЕ НА ГАРАНЦИИТЕ ШТО СЕ ПОДРАЗБИРААТ ПРИ ПРОДАЖБА
И СООДВЕТНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА
НАМЕНА, ВО ОДНОС НА ТОЧНОСТА, ДОВЕРЛИВОСТА ИЛИ СОДРЖИНАТА НА ОВОЈ ДОКУМЕНТ. NOKIA ГО ЗАДРЖУВА ПРАВОТО ДА ГО
ИЗМЕНИ ИЛИ ДА ГО ПОВЛЕЧЕ ОВОЈ ДОКУМЕНТ ВО БИЛО КОЕ ВРЕМЕ БЕЗ ПРЕТХОДНА НАЈАВА.
Обратното инженерство на било кој софтвер во Nokia уредот е забрането до степенот дозволен со применливиот закон. Досега, бидејќи ова упатство
за корисникот
каквите изјави, гаранции, штети и одговорности на давачите на лиценци на Nokia.
Достапноста на одредени производи, апликации и услуги за овие производи може да биде различна во зависност од регионот. За повеќе детали и за
достапноста на јазичните опции, Ве молиме проверете со најблискиот дилер на Nokia.
Контроли на извоз
Овој уред може да содржи делови, технологија или софтвер кои подлежат на законите и прописите за извоз од САД и од други земји. Пренамената на
истите во спротивност со законот е забранета.
содржи ограничувања на изјави, гаранции, штети и одговорности на Nokia, таквите ограничувања исто така ќе ги ограничат било
ИЗВЕСТУВАЊЕ ОД FCC/INDUSTRY CANADA
Вашиот уред може да
да побараат од Вас да прекинете со употреба на телефонот доколку таквите пречки не можат да се отстранат. За помош, контактирајте ги Вашите
локални сервисери. Овој уред е во согласност со делот 15 од FCC правилата. Работењето
може да предизвика штетни пречки и (2)овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучувајќи ги пречките што можат да предизвикаат
несакано работење. Било какви промени или модификации кои што не се изрично одобрени од Nokia можат да го поништат овластувањето
корисникот за работа со оваа опрема.
предизвика ТВ или радио пречки (на пример, кога користите телефон во близина на приемници). FCC или Industry Canada може
на уредот е предмет на следниве два услови: (1) Овој уред не
Прочитајте ги овие едноставни упатства.
Непридржувањето кон нив може да биде опасно
или незаконски. Прочитајте ги целосно упатствата
Безбедност
за корисникот за понатамошни информации.
ВКЛУЧЕТЕ ГО БЕЗБЕДНО
Не вклучувајте го телефонот кога употребата
на безжичен телефон е забранета или кога
тој може да предизвика пречки или
опасност.
БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ Е НА ПРВО МЕСТО
Почитувајте ги сите локални закони. Рацете
секогаш да Ви бидат слободни за
управување со возилото кога возите.
Најважната работа додека возите треба да
Ви биде безбедноста на патот.
ПРЕЧКИ
Кај сите безжични уреди може да се јават
пречки, кои може да влијаат на нивната
работа.
ИСКЛУЧЕТЕ ГО ВО ОБЛАСТИ СО
ОГРАНИЧУВАЊА
Почитувајте ги ограничувањата. Исклучете
го уредот во авион, во близина на
8
медицинска опрема, гориво, хемикалии, или
во области каде се вршат експлозии.
КВАЛИФИКУВАН СЕРВИС
Само квалификувани лица може да го
инсталираат или поправаат овој производ.
ДОДАТОЦИ И БАТЕРИИ
Користете само одобрени додатоци и
батерии. Не поврзувајте некомпатибилни
производи.
ВОДООТПОРНОСТ
Вашиот уред не е водоотпорен. Чувајте го
сув.
За Вашиот уред
Безжичниот уред опишан во ова упатство е одобрен за
употреба на WCDMA 900 и 2100 MHz мрежи. EGSM 850,
900, 1800 и 1900 MHz мрежи . Контактирајте го Вашиот
обезбедувач на услуги за повеќе информации околу
мрежите.
Вашиот уред поддржува неколку методи на
поврзување и како компјутерите може да биде
изложен на вируси и други штетни содржини. Бидете
претпазливи со пораки, барања за поврзување,
пребарувања, и даунлоади. Инсталирајте и користете
услуги и софтвер само од доверливи извори кои што
нудат адекватна безбедност и заштита, како што се
апликациите кои што се Потпишани од Symbian или го
поминале Java Verified™ тестирањето. Земете во
предвид инсталирање на антивирусен и друг
безбедносен софтвер на Вашиот уред и било кој
поврзан компјутер.
Вашиот уред може
зачувани линкови и линкови до интернет страници на
трети страни и може да Ви дозволи да пристапувате на
страниците на третите страни. Овие не се поврзани со
Nokia, и Nokia не гарантира ниту пак ги одобрува овие
страници. Ако пристапите кон таквите страници,
превземете мерки или содржини за безбедност.
Предупредување: За да користите било која од
функциите на овој уред, освен будилникот, уредот
мора да е вклучен. Не вклучувајте го уредот кога
употребата на безжичен уред може да предизвика
пречки или опасност.
Кога го користите овој уред, почитувајте ги сите закони
и почитувајте ги локалните обичаи, приватноста и
легитимните права на другите,
авторските права. Заштитата на авторските права
може да спречи некои слики, музика, и други содржини
да бидат копирани, модифицирани, или пренесени.
да има претходно инсталирани
вклучувајќи ги и
Направете резервни копии или чувајте пишани записи
на сите важни информации што се зачувани во Вашиот
уред.
При поврзување со било кој друг уред, прочитајте ги
неговите упатства за корисникот за детални
безбедносни инструкции. Не поврзувајте
некомпатибилни производи.
Сликите во ова упатство може да се разликуваат од тие
на екранот на Вашиот уред.
важни информации во врска со Вашиот уред
Други
побарајте во упатството за корисникот.
Мрежни услуги
За да го користите уредот мора да Ви биде овозможена
услуга од безжичен оператор. Многу од услугите бараат
специјални мрежни карактеристики. Овие
карактеристики не се достапни на сите мрежи; други
мрежи може да бараат да направите некои
специфични договори со Вашиот обезбедувач на
услуги пред да можете да ги користите мрежните
услуги. Користењето на
пренос на податоци. Проверете кај Вашиот
обезбедувач на услуги за детали за тарифите во Вашата
домашна мрежа и кога сте во роаминг во други мрежи.
Вашиот оператор може да Ви даде инструкции и да Ви
објасни како ќе Ви биде наплатено. Некои мрежи може
да имаат ограничувања кои влијаат на
можете да ги користите мрежните услуги. На пример,
мрежни услуги вклучува
начинот на кој
Безбедност
9
некои мрежи може да не ги поддржуваат сите знаци и
услуги кои зависат од јазикот.
Вашиот оператор може да има побарано некои
својства да не Ви се на располагање или да не се
активирани во Вашиот уред. Доколку е така, тие нема
да се појавуваат на менито на Вашиот уред. Вашиот
Безбедност
уред исто
како што се промените во имињата на менијата, редот
на менијата, и иконите. Контактирајте го Вашиот
оператор за повеќе информации.
Овој уред поддржува WAP 2.0 протоколи (HTTP и SSL)
кои работат на TCP/IP протоколи. Некои функции на
овој уред, како што е MMS, пребарување, и e-mail,
бараат мрежна поддршка за овие технологии.
10 — Копче за бришење C
11 — Копче за мултимедиа
12 — Копче за завршување
13 — Сензор за светло
14 — Секундарна камера
Започеток
11
Копчиња и делови (назад)
За почеток
1 и 9 — Стерео звучници со 3- D звучни ефекти
2 — Копчезазум/Јачинаназвук
3 — Копчезафотографирањесо 2-нивоазаавто-
фокус, фотографирање на мирна слика и снимање
на видео
4 — LED блиц
5 — Главнакамеразаповисокарезолуција (до 3.2
мегапиксели) зафотографиииснимањенавидео
12
6 — Micro USB конектор за да се поврзете со
компатибилен компјутер
7 — Слотзамеморискакартичказакомпатибилна
microSD картичка
8 — Приклучокзаполнач
10 — Дупка за врвка за на рака
Вметнете (U)SIM картичка и
батерија
USIM картичка е подобрена верзија на SIM
картичката и е поддржана од UMTS мобилни
телефони.
Секогаш исклучете го уредот и отстранете го
полначот пред да ја отстраните батеријата.
1. Со задниот дел на
уредот свртен кон Вас,
притиснете и
задржете го копчето
за отпуштање и
подигнете го
поклопецот нагоре.
2. Вметнете ја SIM
картичката во држачот
на картичката.
Осигурете се дека
засечениот ќош на
картичката е свртен кон
слотот, и дека
контактните површини на картичката се свртени
надолу.
3. Вметнете ја батеријата.
4. За да го замените
поклопецот, насочете го
горниот дел за
заклучување кон
неговото место и потоа
притиснете надолу се
додека поклопецот не се
заклучи на своето
место.
Вклучете го уредот
1. Притиснете и задржете го копчето за
вклучување.
2. Доколку уредот побара PIN код
или код за заклучување,
внесете го и притиснете го
левото копче за одбирање.
Фабричкото прилагодување за
кодот за заклучување е 12345 .
Вашиот уред може да има
внатрешни и надворешни антени.
Како и со било кој радио
предавателен уред, не ги допирајте областите на
антената непотребно додека антената емитува или
прима
. Контактот со таквата антена влијае на
квалитетот на комуникацијата и може да
предизвика уредот да работи на повисоко ниво на
енергија отколку што вообичаено е потребно и
може да го намали животниот век на батеријата.
1 — Bluetooth и безжична LAN (WLAN) антена и GPS
приемник
2 — FM антенапредавател
3 — Мобилнаантена
Bluetooth, WLAN, GPS, и FM предавателните антенисевозадниотпоклопецнаВашиотуред. Акого
Започеток
13
променувате задниот поклопец, потврдете дека
имате оригинален Nokia дел наменет за употреба со
овој уред, или овие конекции може да прекинат да
функционираат.
За почеток
Наполнете ја батеријата
1. Поврзете
компатибилен полнач
со ѕиден штекер.
2. Поврзете го кабелот со
уредот. Доколку
батеријата е целосно
испразнета, може
малку да потрае
додека да се појави индикаторот за полнење.
3. Кога батеријата е целосно наполнета,
индикаторот за полнење престанува да се
движи. Откачете го полначот од уредот, а потоа
од ѕидниот штекер.
Совет: Откачете гополначотодѕидниот
штекер кога не полначот не е во употреба.
Полначот кој е поврзан со штекерот троши
енергија дури и кога не е поврзан со уредот.
Врвка за околу рака
1. Отстранете го задниот поклопец.
14
2. Провлечете врвка како што е
покажано и затегнете ја.
3. Вратете го назад поклопецот.
Поврзете се
● 2G и 3G мрежи
● Користете Bluetooth конективност — за да
префрлате документи и да се поврзете на
компатибилна додатна опрема.
"Bluetooth конективност" стр. 113.
● Nokia AV конектор (3.5 mm) — за да се поврзувате
со компатибилни слушалки за телефон, обични
слушалки, или домашна стерео опрема
● USB кабел за податоци — за да се поврзувате со
компатибилни уреди, како што се печатачи или
компјутери.
● Безжична LAN (WLAN) — за да се поврзувате со
интернетисоуредисовклучена WLAN.
"Безжична LAN" стр. 110.
● GPS — за приматетрансмисииод GPS сателити за
да ја измерите Вашата локација.
"Позиционирање (GPS)" стр. 37.
● FM предавател — за да слушате песни во Вашиот
уред преку компатибилни FM приемници, како
што се радио за во кола или домашен стерео
систем.
предавател" стр. 58.
Видете "USB" стр. 117.
Видете "Пуштање звук користејќи FM
Видете
Видете
Видете
Поврзете се
Вашиот уред ги поддржува следниве методи на
конективност:
15
Пронајди помош
Инструкции внатре - Помош
во уредот
Вашиот уред содржи инструкции за да ви помогнат
да го користите.
Пронајди помош
Кога некоја апликација е отворена, за да
пристапите до текстот за помош од моменталниот
приказ, одберете Options > Help. За да отворите
помош од главното мени, одберете Tools >
Utilities > Help, и релевантнатаапликација.
Можете да најдете линкови до поврзани теми на
крајот од
инструкциите лесно да се читаат, можете да ја
промените големината на текстот. Ако кликнете на
некој подвлечен збор, се покажува кратко
објаснување. Помошта ги користи следниве
индикатори:
содржина за помош.
апликацијата за која се зборува. Кога ги читате
инструкциите, за да се префрлите од прозорецот за
помош на апликацијата што е отворена во
позадина, притиснете и задржете
го линкот за апликацијата (
16
текстотзапомош. Задагинаправите
прикажувалинкдоповрзана
прикажувалинкдо
, илиодберете
).
Совет: За да ставите Помош во главното мени,
одберете Tools > Utilities, обележете Help, и
одберете Options > Move to folder и
главното мени.
За почеток
Видете го упатството за да започнете за
информации за копчињата и за деловите,
инструкции за прилагодување на уредот и за други
важни информации.
Nokia поддршка и
информација за контакт
Проверете www.nseries.com/support или Вашата
локална Nokia web страница за најновите упатства,
дополнителни информации, даунлоади, и услуги
поврзани со Вашиот Nokia производ.
Ако имате потреба да контактирате со услуга за
потрошувачи, проверете ја листата на локални
Nokia Care контакт центри на www.nokia.com/
customerservice.
Зауслугизаодржување, проверетегонајблискиот
Nokia Care центар на www.nokia.com/repair.
Дополнителни апликации
Постоја различни апликации обезбедени од Nokia
и различни трети страни развивачи на софтвер што
Ви помагаат да направите повеќе со Вашиот уред.
Овие апликации се објаснети во упатствата што се
достапни на страниците за поддршка на
производот на www.nseries.com/support или на
Вашата локална Nokia web страница.
Надградба на софтвер
Nokia може да произведе надградби на софтвер кои
можат да овозможат нови услуги, дополнителни
функции, или подобрени перформанси. Вие
можеби ќе можете да ги побарате овие надградби
преку апликацијата Nokia Software Updater PC. За да
го надградите софтверот на уредот, потребна Ви е
апликацијата Nokia Software Updater и
компатибилен компјутер со Microsoft Windows 2000,
XP или Vista оперативен систем, широко-појасен
интернет пристап и компатибилен кабел за
податоци за да го поврзете Вашиот уред со
компјутерот.
За да добиете повеќе информации и да ја
даунлоадирате апликацијата Nokia Software
Updater, посетете www.nokia.com/softwareupdate
или Вашата локална Nokia web страница.
Совет: За дајапроверитеверзијатана
софтверот во Вашиот уред, внесете *#0000#
во standby режимот.
Прилагодувања
Во Вашиот уред автоматски се конфигурирани
прилагодувањата за MMS, GPRS, стриминг и мобилен
интернет, врз основа на информациите од Вашиот
мрежен обезбедувач на услуги. Прилагодувањата
од обезбедувачите на услуги може веќе да бидат
инсталирани во Вашиот уред, или пак може да ги
добиете или да ги побарате од мрежните
обезбедувачи на услуги во вид на специјална
порака
.
Можете да ги промените прилагодувањата, како
што се прилагодувањата за јазикот, standby
режимот, екранот, и заклучување на тастатурата во
прилагодувањата на уредот.
Кодови за пристап
Ако заборавите некој од кодовите за пристап,
контактирајте го Вашиот обезбедувач на услуги.
● Личен бројзаидентификација (Personal
identification number) - PIN код — Овој код ја
штити Вашата SIM картичка од неовластен
аупотреба. PIN кодот (4 до 8 цифри) обично го
добивате со SIM картичката. Ако трипати по ред
Пронајдипомош
17
се внесе погрешен PIN код, кодот се блокира, и
потребен е PUK кодот за негово деблокирање.
● UPIN код — Овој код може да го добиете со USIM
картичката. USIM картичката е надградена
верзија на SIM картичката и е поддржана кај
UMTS мобилни телефони.
● PIN2 код — Овој код (4 до 8 цифри) се добива со
некои SIM картички, а потребен е за пристап
некои функции од Вашиот уред.
● Код за заклучување (исто така познат како
Пронајди помош
безбедносен код) — Кодот за заклучување (5
цифри) Ви помага да го заштитите уредот од
неовластено користење. Претходно наместениот
код е 12345. Можете да креирате или промените
кодот и прилагодете го уредот да го бара кодот,
Новиот код чувајте го во тајност и
место подалеку од Вашиот уред. Ако го
заборавите кодот и Вашиот уред е заклучен,
уредот ќе побара услуга и може да се применат
дополнителни трошоци. За повеќе информации,
контактирајте со некој Nokia Care центар или со
дилерот на Вашиот уред.
● Личен кодзаодблокирање (Personal unblocking
key - PUK) код и PUK2 код — Овие кодови (8
цифри) се
код или PIN2 код, соодветно. Ако кодовите не ги
добиете со SIM картичката, контактирајте го
операторот чија SIM картичка е во Вашиот уред.
● UPUK код — Овој код (8 цифри) е потребен за
18
менување на блокиран UPIN код. Ако кодовите не
бараат за да се промени блокиран PIN
на безбедно
ги добиете со USIM картичката, контактирајте го
операторот чија USIM картичка е во Вашиот уред.
Продолжување на
животниот век на батеријата
Многу функции во Вашиот уред ја зголемуваат
до
побарувачката на енергија од батеријата и го
намалуваат животниот век на батеријата. За да ја
зачувате енергијата од батеријата, имајте го на ум
следново:
● Услугите кои користат Bluetooth технологија, или
дозволуваат вакви услуги да бидат активни во
позадина додека користите други услуги, ја
зголемуваат побарувачката на енергија од
батеријата. Исклучете ја Bluetooth технологијата
кога не Ви е потребна.
● Услугите кои користат безжична LAN (WLAN), или
дозволуваат вакви услуги да бидат активни во
позадина додека користите други услуги, ја
зголемуваат побарувачката на енергија од
батеријата. WLAN на Вашиот Nokia уред се
исклучува кога не се обидувате да се
конектирате, не сте конектирани со влезна
точка, или не скенирате
уште повеќе да ја намалите потрошувачката на
батеријата, можете да го прилагодите Вашиот
уред во позадина да не скенира, или поретко да
скенира за достапни мрежи.
за достапни мрежи. За
Видете "Безжична
LAN" стр. 110. Кога Scan for networks е
прилагодено на Never, иконата за достапност
на WLAN не е прикажана во standby режимот.
Како и да е, сеуште ќе можете самите да
скенирате за достапни WLAN мрежи и да се
поврзувате со WLAN мрежи како и обично.
● Ако сте прилагодиле Packet data connection на
When available во прилагодувањата за
конекција, и нема покриеност за пакет
(GPRS), уредот ќе се обидува периодично да
воспостави пакет дата врска. За да го
продолжите времето на работа на Вашиот уред,
одберете Packet data connection > When
needed.
● Апликацијата Мапи даунлоадира нова
информација за мапата кога ќе скролувате до
нови области на мапата, при што се зголемува
побарувачката на енергија од батеријата.
Можете да го спречите
даунлоадирање на нови мапи.
"Мапи" стр. 42.
● Ако јачината на сигналот на мобилната мрежа
многу варира во Вашата област, Вашиот уред
мора постојано да скенира за достапните мрежи.
Ова ја зголемува побарувачката на енергија од
батеријата.
Ако мрежниот режим е наместен на двоен режим
во прилагодувањата на мрежата, уредот
пребарува за UMTS мрежата. За само да ја
побарувачката на енергија од батеријата. Во
прилагодувањата на екранот, можете да го
промените времето по кое светлото во позадина
ќе се исклучи, и прилагодете го сензорот за
светло кој ги набљудува условите за
осветлување и ја прилагодува осветленоста
екранот. Притиснете
Settings > General > Personalisation >
Display и Light time-out или Light sensor.
● Оставањето на апликациите да работат во
позадина ја зголемува побарувачката на
енергија од батеријата. За да ги затворите
апликациите што не ги користите, притиснете и
задржете
во листата, и притиснете C.
Притискањето C не го затвора Музичкиот плеер.
Да го затворите Музичкиот плеер, одберете го од
листата и Options > Exit.
, скролувајте до некоја апликација
, и одберете Tools >
на
Слободна меморија
Многу услуги од уредот користат меморија за
зачувување на податоци. Уредот Ве известува ако
меморијаta на уредот или на мемориската картичка
(ако е достапна) е при крај.
Пронајдипомош
19
За да видите колку меморија користат различните
типови на податоци, притиснете
За да ослободите меморија на уредот, префрлајте
податоци на компатибилна мемориска картичка
(ако е достапна) или на компатибилен компјутер.
За да отстраните податоци кои повеќе не Ви
требаат, користете го Управување со датотеки или
Пронајди помош
појдете во соодветната апликација. Можете да го
отстраните
● Пораките вопапкитевоПоракиипревземените
email поракиодпоштенскотосандаче
● Зачувани web страници
● Информација за контакт
● Белешки во календарот
● Апликациите прикажани во Управување со
апликации кои не Ви требаат
● Инсталациони датотеки (.sis или .sisx) на
апликации кои што сте ги инсталирале.
Префрлете ги инсталационите датотеки на
компатибилен компјутер.
● Слики и видеоклипови
Направете резервни копии на датотеките на
компатибилен компјутер користејќи Nokia
20
Nseries PC Suite.
следново:
воФотографии.
, и одберете
Акобришете повеќеобјектии белешка Not enough
memory to perform operation. Delete some data
first. или Memory low. Delete some data from
phone memory. сеприкажува, бришетеобјекти
еден по еден, започнувајќи од најмалиот објект.
Вашиот уред
Број на модел: Nokia N78-1.
Во понатамошниот текст се спомнува како Nokia
N78.
Антена локации
Вашиот уред може да има внатрешни и
надворешни антени. Како и со било кој радио
предавателен уред, не ги допирајте областите на
антената непотребно додека антената емитува или
прима. Контактот со таквата антена влијае на
квалитетот на комуникацијата и може да
предизвика уредот да работи на повисоко ниво на
енергија отколку што вообичаено е
може да го намали животниот век на батеријата.
1 — Bluetooth и безжична LAN (WLAN) антена и GPS
приемник
2 — FM антенапредавател
3 — Мобилнаантена
потребнои
Bluetooth, WLAN, GPS,и FM предавателните антени се
сместени во задниот поклопец на Вашиот уред.
Доколку го заменувате задниот поклопец,
проверете дали новиот поклопец ги вклучува
антените, инаку овие конекции ќе престанат да
работат.
Добредојдовте
Кога ќе го вклучите Вашиот уред за прв пат, на
екранот се покажува апликацијата Добредојдовте.
Одберете од следново:
● Sett. wizard — да конфигуриратеразлични
прилагодувања, како на пример e-mail. За повеќе
информации за апликацијата Волшебник за
прилагодувања, видете ги упатствата достапни
на страниците за поддршка на производот на
Nokia или на Вашата локална Nokia web
страница.
● Switch — за
се контакти или записи од календарот, од
компатибилен Nokia уред.
на содржина" стр. 22.
да префрлите содржина, како што
Видете "Префрлување
Вашиотуред
21
Может да постои и демонстрација во врска со
Вашиот уред достапна во апликацијата
Добредојдовте.
За подоцна да пристапите до апликацијата
Добредојдовте, притиснете
Utilities > Welcome. Исто така можете да
пристапите до индивидуалните апликации од
Вашиот уред
нивнитеменилокации.
, и одберете Tools >
Nokia Switch
Префрлувањенасодржина
Можете да ја користите Switch апликацијата за да
копирате содржини како што се телефонски
броеви, адреси, календарски објекти, и слики од
Вашиот претходен Nokia уред на Вашиот нов уред
користејќи Bluetooth конективност.
Типот на содржина која може да биде префрлена
зависи од моделот на уредот од кој сакате да ја
префрлите содржината. Ако уредот поддржува
синхронизација,
синхронизирате податоци помеѓу уредите. Вашиот
уред Ве известува доколку другите уреди не се
компатибилни.
Ако другиот уред не може да биде вклучен без SIM
картичка, можете да вметнете SIM картичка во него.
Ако Вашиот уред се вклучи без SIM картичка,
22
автоматски се активира offline профилот.
можете исто така да
Префрлување на содржина за прв пат.
1. За да превземете податоци од другиот уред за
првпат, на Вашиот уред, одберете Switch во
апликацијата Добредојдовте, или притиснете
, и одберете Tools > Utilities > Switch.
2. Одберете го типот на конекција што сакате да го
користите за префрлување на податоците. И
обата уреда мора да го поддржуваат типот на
поврзување кој ќе го одберете.
3. Ако одберете Bluetooth, поврзете ги двата уреда.
За Вашиот уред да започне да бара уреди со
Bluetooth конективност, одберете Continue
Одберете го уредот од кој сакате да ја префрлите
содржината. Ќе бидете прашани да внесете код
на Вашиот уред. Внесете код (1-16-цифри), и
одберете OK. Внесете го истиот код и во другиот
уред, и одберете OK. Уредите се сега спарени.
Видете "Спарување на уреди" стр. 115.
Некои поранешни Nokia уреди немаат
апликација за Префрлување. Во овој случај
апликацијата Префрлување се испраќа до
другиот уред во вид на порака. За да се
инсталира апликацијата Префрлување на
другиот уред, отворете ја пораката, а потоа
следете ги упатствата на екранот.
4. Од Вашиот уред, одберете ја содржината што
сакате да ја префрлите од другиот
уред
.
Кога префрлувањето ќе започне, можете да го
откажете и да го продолжите подоцна.
Содржината се префрлува од меморијата на другиот
уред во соодветна локација во Вашиот Уред.
Времето на префрлување зависи од количеството
на податоци кое треба да се префрли.
Синхронизирање, превземање,
или испраќање содржина
По првото префрлување, одберете од следново за
да започнете ново префрлување, во зависност од
моделот на другиот уред:
за да синхронизирате содржини помеѓу Вашиот
уред и другиот уред, ако другиот уред поддржува
синхронизација. Синхронизацијата е двонасочна.
Ако некој објект е избришан од некој уред, тој се
брише и од другиот уред во тек на
синхронизацијата. Со синхронизација не можете да
ги повратите избришаните објекти.
за да повратите содржини од другиот уред на
Вашиот уред. Со превземањето, содржините се
префрлуваат од другиот уред на Вашиот уред.
Можеби ќе бидете прашани да ги задржите или
избришете оригиналните содржини во другиот
уред, во зависност од моделот на уредот.
за да испратите содржини од Вашиот уред на
Вашиот друг уред
Ако Switch не може да префрли некој објект, во
зависност од типот на другиот уред, можете да го
додадете објектот во Nokia folder во C:\Nokia или
E:\Nokia и да го испратите одовде. Кога ќе ја
одберете папката за префрлување, објектите се
синхронизираат во папката што одговара во
другиот уред, и обратно.
Користете кратенки за да повторите некое
префрлување
По некое префрлање на податоци, можете да
зачувате кратенка со прилагодувањата за
префрлување во главниот приказ за подоцна да го
повторите истото префрлување.
За да ја измените кратенката, скролувајте до неа, и
одберете Options > Shortcut settings. Можете, на
пример, да го креирате или измените името на
кратенката.
По секое префрлување се покажува дневник на
префрлување.
преттходното префрлување, скролувајте до некоја
кратенка во главниот приказ, и одберете Options >
View log.
За да го видите дневникот за
Справување со конфликти при префрлување
Ако некој објект што треба да се префрли е изменет
во двата уреда, уредот автоматски се обидува да ги
спои промените. Ако ова не е можено, постои
конфликт при префрлување. Одберете Check one
by one, Priority to this phone, или Priority to other
Вашиотуред
23
phone задагорешитеконфликтот. За
понатамошни инструкции, одберете Options >
Help.
Индикаторинаекранот
Уредотсекористи во GSM мрежа (мрежна услуга).
Вашиот уред
Уредот се користи во UMTS мрежа (мрежна
услуга).
Имате една или повеќе непрочитани пораки во
папката Inbox во Пораки.
Имате добиено нов e-mail во далечинското
поштенско сандаче.
Имате пораки кои чекаат да бидат испратени во
Outbox папката.
Иматепропуштениповици.
Типотнаѕвонењее наместен на нечујно, и тонот
за предупредување за пораки и тонот за
предупредување за e-mail се исклучени.
Активеневременскиопределенпрофил.
Тастатуратанауредотезаклучена.
Будилникотеактивен.
Вторатателефонскалинијаевоупотреба
(мрежнауслуга).
24
Сите повици кон уредот се пренасочени кон
друг број (мрежна услуга). Ако имате две
телефонски линии, некој број ја покажува
активната линија.
Компатибилна microSD картичка се наоѓа во
Вашиот уред.
Компатибилнислушалкисеповрзани со уредот.
FM предавателеактивен но не емитува сигнали.
FM предавателеактивениемитувасигнали.
Компатибилентексттелефонеповрзансо
уредот.
GPRS пакет дата конекција е активна (мрежна
услуга).
и
Пакет дата врска е активна во дел на мрежата
која поддржува EGPRS (мрежна услуга).
дека конекцијата е на чекање и
е достапна. Иконата покажува дека EGPRS е
достапна во мрежата, но Вашиот уред моментално
непотребно користи EGPRS во преносот на
податоци.
UMTS пакет дата конекција е активна (мрежна
услуга).
и
Големо-брзинскидаунлинкпакетзапристап
(High-speed downlink packet access - HSDPA) е
поддржан и е активен (мрежна услуга).
дека конекцијата е на чекање и
покажувадекаконекцијатаеначекање
декаконекцијатаедостапна.
покажува
декаконекцијата
покажувадекаконекцијатаеначекање
декаконекцијатаедостапна.
покажува
декаконекцијата
е достапна. Видете "Брзо
даунлоадирање" стр. 30.
Сте го прилагодиле уредот да пребарува за
безжични LAN мрежи, и безжична LAN мрежа е
достапна (мрежна услуга).
WLAN" стр. 110.
Безжична LAN конекција е активна во мрежа
којаимашифрирање.
Безжична LAN конекција е активна во мрежа којанемаимашифрирање.
Вклученае Bluetooth конективноста. Видете
"Bluetooth конективност" стр. 113.
Сеемитуваатподатоцисопомошна Bluetooth
конективноста. Кога индикаторот трепка, Вашиот
уред се обидува да се поврзе со друг уред.
Активнае USB конекција.
Синхронизацијатаевотек.
Видете "За
Кратенки
Кога сте во менијата, наместо да го користите
копчето за скролување, можете да ги користите
копчињата со броеви, # , и * за брзо да пристапувате
во апликациите. На пример, во главното мени,
притиснете 2 за да отворите Пораки, или # за да ја
отворите апликацијата или папка во соодветната
локација во менито.
За да се префрлате помеѓу отворените апликации,
притиснете и задржете
апликациите да работат во позадина ја зголемува
потребата за енергија од батеријата и го намалува
животот на батеријата.
За да го отворите менито за мултимедија за да ги
видите Вашите мултимедијални содржини,
притиснете го копчето за мултимедија.
За да започнете web конекција (мрежна услуга),
во standby режимот, притиснете и задржете 0 .
Во повеќето
ориентацијата на екранот од портрет на пејзаж,
притиснете и задржете го левото копче за
одбирање.
Во повеќе апликации, за да ги видите најчесто
користените опционални објекти (
го копчето за скролување.
За да го промените offline профилот, притиснете го
копчето за вклучување и одберете друг профил.
За да се префрлите помеѓу General и Silent
профилите, во standby режимот, притиснете и
задржете # . Доколку имате две телефонски линии
(мрежна услуга), оваа акција се префрлува помеѓу
двете линии.
За да се јавите на
услуга), во standby режимот, притиснете и задржете
1 .
апликации, задајапромените
Вашетоговорносандаче (мрежна
. Оставањето
), притиснете
Вашиотуред
25
За да ја отворите листата на последните повикувани
броеви, во standby режимот, притиснете го копчето
за повикување.
За да користите гласовно команди, во standby
режимот, притиснете и задржете го десното копче
за одбирање.
Вашиот уред
Заклучување на тастатурата
Кога уредот или тастатурата се заклучени, можни се
само повиците до официјалниот итен број
програмиран во Вашиот уред.
За да ја заклучите тастатурата, притиснете го левото
копче за одбирање, потоа *.
За да ја отклучите тастатурата, притиснете го левото
копче за одбирање, потоа *.
Можете да одберете тастатурата да се заклучува
автоматски по
Видете "Прилагодувања за безбедност" стр. 169.
За да ја осветлите тастатурате во услови на слабо
осветлување, кратко притиснете го копчето за
вклучување.
определен временски период.
Navi™ тркалце
Во понатамошниот текст како копче за скролување.
26
Користете го копчето за скролување за да се
движите низ менијата и листите (горе, долу, лево,
или десно). Притиснете го копчето за скролување за
да ја одберете активноста прикажана на врвот на
копчето или за да ги прикажете најкористените
опции
Видете "Прилагодувања за Navi
тркалцето" стр. 172.
1. Поместете го врвот на Вашиот
2. За да продолжите да скролувате,
.
прст нежно околу рамката на
копчето за скролување во
правец на стрелките на
часовникот или спротивно.
Движете го прстот се додека
скролувањето не започне на
екранот.
движете го Вашиот прст околу
рамката на копчето за
скролување во насока на
стрелките на часовникот или
обратно
часовникот.
Дишењето е побрзо доколку има пропуштени
повици или примени пораки.
За да го исклучите дишењето, притиснете
одберете Tools > Settings > General > Navi
wheel.
, и
Мени за мултимедија
Со менито мултимедиа, можете да пристапувате во
Вашите најчесто користени мултимедиа содржини.
Одбраната содржина се прикажува во соодветната
апликација.
1. За да го отворите или
затворите менито за
мултимедија, притиснете
го копчето за
мултимедија.
2. За да ги пребарувате
иконите, скролувајте
лево или десно, доколку
Navi тркалцето е
вклучено, наместете го
прстот врз рамката на
копчето за скролување.
Иконите се следниве:
● Music — Влезете во Музичкиот плеер и во
приказот Моментално пуштено, барајте ги
Вашите песни и плејлисти, или
даунлоадирајте и управувајте со содржини.
● Videos — Гледајте гоВашиотпоследно
гледан видео клип, видео клипови зачувани
на Вашиот уред, или пристапете до видео
услуги.
● Images — Видете јаВашатапоследно
направена слика или снимен видео клип, или
видете ги Вашите медиа датотеки во албуми.
● Games — Пробајте гиновите N-Gage
(мрежнауслуга).
● Maps — Видете гиВашитеомиленилокации
во апликацијата Мапи.
● Internet — Видете гиВашитеомилени web
линкови во пребарувачот.
● Contacts — Додадете Вашисопствени
контакти, испраќајте пораки, или
остварувајте гласовни повици. За да додадете
некој нов контакт на некоја празна позиција
на листата, притиснете го копчето за
скролување, и одберете некој контакт.
испратите порака, во менито за мултимедија,
одберете некој контакт, и Options > Send
text message или Send multimedia msg..
3. За да скролувате нагоре или надолу во некоја
папка, притиснете го копчето за скролување
нагоре или надолу. За да одберете објекти,
притиснете го копчето за скролување.
игри
За да
Вашиотуред
27
За да го промените редоследот на објектите,
одберете Options > Arrange tiles.
За да се вратите во менито за мултимедија од некоја
отворена апликација, притиснете го копчето за
мултимедија.
Вашиотуред
Mobile search
Притиснете , и одберете Search.
Користете Mobile Search за да имате пристап до
алатки за пребарување и да пронајдете и да се
конектирате на локални услуги, web страни, слики
и мобилна содржина. Можете исто така да
пребарувате содржини во Вашиот уред, како што се
записи во календарот, e-mail, и други пораки.
Web пребарување (мрежнауслуга)
1. Во главниот приказ за Пребарување, одберете
Search the Internet.
2. Одберете алатка за пребарување.
3. Внесете го Вашиот текст за пребарување.
4. Притиснете го копчето за скролување за да го
започнетепребарувањето.
Пребарување на Мои содржини
За да пребарувате содржини во Вашиот уред, во
главниот приказ, внесете го Вашиот текст во полето
за пребарување. Резултатите од пребарувањето се
За да ја даунлоадирате целосната N-Gage
апликација на Вашиот уред, притиснете го копчето
за мултимедија, и скролувајте до Игри. За да ја
отворите апликацијата по нејзиното
даунлоадирање, одберете N-Gage во главното
мени.
За целосното N-Gage искуство, потребен Ви е
интернет пристап на Вашиот уред, било тоа
преку мобилната мрежа или преку безжична LAN.
Контактирајте го Вашиот обезбедувач на услуги за
повеќе информации во врска со услугите за
податоци.
За повеќе информации, посетете ја страницата
www.n-gage.com.
дае
Слушалки
Можете да поврзете компатибилни слушалки за
телефон или обични слушалки на Вашиот уред.
Можеби ќе треба да одберете режим на кабел.
Предупредување: Кога ја
користите слушалката, може да
биде нарушена Вашата способност
за слушање на надворешни звуци.
Не ја користете слушалката каде
што може да ја загрози Вашата
безбедност.
Некои слушалки доаѓаат во два
дела, единица за дачечинска
контрола и слушалки. Единицата за
далечинска контрола има микрофон и копчиња за
одговарање или завршување на телефонски повик
и пуштање на музички и видео датотеки. За да ги
користите слушалките со единицата за далечинска
контрола, поврзете ја единицата со Nokia AV
Connector (3.5 мм) во уредот, потоа поврзете ги
слушалките со единицата.
За да остварите handsfree телефонски повици,
користете слушалки со компатибилна далечинска
единица за контрола, или користете го микрофонот
на уредот.
За да ја
повик, користете ги копчињата за јачина на уредот
или, ако е достапно, на слушалките. Некои
слушалки имаат мултимедиа копчиња за контрола
на јачината на звук кои можат да се користат само
за прилагодување на јачината само за музичка или
видео репродукција.
прилагодите јачината на звук во тек на
Не поврзувајте производи кои што произведуваат
повратен сигнал бидејќи тоа може да го оштети
уредот. Не поврзувајте било каков извор на
волтажа во Nokia AV Connector.
Кога поврзувате било каков надворешен уред или
било каква слушалка, различна од оние кои што се
одобрени од Nokia за користење со овој уред, во
Nokia AV Connector, обрнете посебно внимание на
нивото на јачината
на звук.
Контрола на јачината на
,
звукот и звучникот
Предупредување: Слушајтејамузикатана
умерено ниво. Континуираното изложување на
висока јачина на звук може да го оштети Вашиот
слух. Не држете го уредот блиску до Вашето уво кога
звучникот е во употреба, бидејќи јачината на звукот
може да е исклучително висока.
За да ја зголемите или намалите јачината на звукот
кога имате
звук, користете го копчето за јачина на звукот.
Вградениот звучник Ви
овозможува да зборувате и
слушате од мала
оддалеченост без да го држите уредот до увото.
некој активен повик или слушате некој
Вашиотуред
29
За да го користите звучникот во тек на повик,
притиснете Loudsp..
За да го исклучите звучникот, притиснете Handset.
Offline профил
Вашиот уред
За да го активирате offline профилот, кратко
притиснете го копчето за вклучување и одберете
Offline. Или, притиснете
Profiles > Offline.
Offline профилот Ви овозможува да го користите
уредот без да се поврзете на безжичната мрежа.
Кога го активирате offline профилот, врската со
безжичната мрежа се прекинува, како што се
покажува со
на сигналот. Сите безжични RF сигнали што одат до
и од уредот се блокираат. Ако се обидете да пратите
пораки, тие ќе одат во поштенското сандаче за
испратени пораки и ќе бидат пратени подоцна.
Кога offline профилот е активен, можете да го
користите Вашиот уред без SIM картичка.
Важно: Во offline профилот не можете да
остварувате или примате било какви повици, или
да користите други карактеристики за кои е
потребно мрежно покривање. Сеуште се можни
повици кон официјалниот итен број програмиран
30
воВашиотуред. За да остварувате повици, првин ќе
во областа на индикаторот за јачина
, и одберете Tools >
морате да ја активирате функцијата на телефонот
со промена на профилот. Ако уредот е заклучен,
внесете го кодот за заклучување.
Кога го имате активирано offline профилот, се уште
можете да ја користите безжичната LAN, на пример,
да ги читате Вашите e-mail пораки или да
пребарувате на интернет. Запамтете да ги
почитувате сите применливи безбедносни барања
кога
воспоставувате и користите безжична LAN
врска. Исто така можете да користите Bluetooth
конективност додека сте во offline профилот.
За да го напуштите offline профилот, кратко
притиснете го копчето за вклучување и одберете
друг профил. Уредот повторно допушта безжични
преноси (доколку сигналот е доволно силен).
Брзо даунлоадирање
Големо-брзинскиот линк за даунлоадирање пакет
пристап (high-speed downlink packet access - HSDPA,
исто така се нарекува 3.5G, е прикажан со
мрежна услуга во UMTS мрежи и обезбедува
даунлоадирање на податоци со голема брзина.
Кога HSDPA поддршката во Вашиот уред е
активирана и уредот е поврзан на UMTS мрежа која
поддржува HSDPA, даунлоадирањето на податоци
како што се пораки, e-mail и страници од
пребарувачот преку мобилната мрежа може да
биде побрзо. Активната HSDPA конекција се
) е
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.