NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-235 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
žig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4
Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača)
video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i
one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom
dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU
NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU
PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POU ZDANOST
ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I B EZ PRETHODNE NAJAVE.
Inverzni inženjering svog softvera u Nokia uređaju je zabranjen do granice koju dopušta merodavno pravo. Ukoliko ovo uputstvo sadrži ograničenja uveravanja,
garancija, šteta i odgovornosti koja se odnose na privredno društvo Nokia, ista će u istoj meri ograničavati i uveravanja, garancije, štete i odgovornosti lica
koja su davaoci licence privrednom društvu Nokia.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od regiona. Molimo da se za detalje, kao i za
dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje
suprotno zakonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme). FCC ili Industry Canada mogu da
zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru.
Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje
štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili
modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo
nepoštovanje može da bude opasno ili protivno
zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno
Bezbednost
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM
MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Vaša
prvenstvena briga dok upravljate motornim
vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni
smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite
uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske
8
opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima
se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu
opremu i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga
suvim.
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
upotrebu u мreža WCDMA od 900 i 2100 MHz. Mreža EGSM
od 850, 900, 1800 i 1900 MHz. Obratite se svom provajderu
servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Vaš uređaj podržava više načina povezivanja, pa stoga kao
i računari, može biti izložen virusima i ostalim štetnim
sadržajima. Budite obazrivi sa porukama, zahtevima za
povezivanje, pretraživanjem na mreži i preuzimanjem
sadržaja. Instalirajte i koristite servise i softver isključivo
iz proverenih izvora koji nude adekvatnu bezbednost i
zaštitu, kao što su aplikacije sa oznakom Symbian Signed
ili one koje su zadovoljile Java Verified™ testiranja.
Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog zaštitnog
softvera u svom uređaju kao i u svakom drugom računaru
sa kojim se povezujete.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi
Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati
pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa
privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti
preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim
sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu
bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da
bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba
bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i
poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava
drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite
autorskih prava može da sprečava kopiranje,
modifikovanje ili prenos nekih slika, muzike i drugog
sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve
važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte
bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog
uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego
na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u
uputstvu za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga
provajdera bežične telefonije. Mnoge od ovih
funkcionalnih mogućnosti zahtevaju posebne
funkcionalne mogućnosti mreže. Ove funkcionalne
mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; neke
mreže zahtevaju da sa svojim provajderom servisa sačinite
posebne dogovore da biste mogli da koristite ove mrežne
servise. Korišćenje mrežnih servisa uključuje prenos
podataka. Proverite sa svojim provajderom servisa detalje
troškova u matičnoj mreži i pri romingu u drugim
mrežama. Vaš provajder servisa Vam može dati instrukcije
i objasniti troškove koji se snose. Neke komunikacione
mreže mogu da imaju ograničenja koja utiču na korišćenje
mrežnih servisa. Na primer, neke mreže možda ne
podržavaju sve karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije
ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom
slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u
meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifičnu
konfiguraciju koja se odnosi na nazive menija, redosled
menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za
detaljnije informacije.
Bezbednost
9
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko
TCP/IP protokola. Za neke funkcionalne mogućnosti ovog
uređaja, kao što su MMS, pretraživanje i e-mail,
neophodno je da komunikaciona mreža podržava te
tehnologije.
Bezbednost
10
Prvi koraci
Tasteri i delovi (prednja
strana)
1 — Taster za napajanje
2 — Nokia AV konektor (3,5 mm) za kompatibilne
slušalice sa mikrofonom i slušalice
3 — Zvučnica
4 — Selekcioni tasteri
5 — Taster „Pozovi“
6 — Taster za meni
7 — Numerička tastatura
8 — Mikrofon
9 — Navi™ dugme. U daljem tekstu se navodi kao
„navigator“.
10 — Taster za brisanje C
11 — Multimedijski taster
12 — Taster za prekidanje
13 — Svetlosni senzor
14 — Sekundarna kamera
Prvi koraci
11
Tasteri i delovi (nazad)
Prvi koraci
1 i 9 — Stereo zvučnici sa 3- D efektom
2 — Taster za zumiranje/jačinu zvuka
3 — Okidač sa dva koraka za auto-fokus, snimanje
statičnih slika i snimanje videa
4 — LED blic
5 — Glavna kamera za snimanje slika i video snimaka
u visokoj rezoluciji (do 3.2 megapiksela)
12
6 — Mikro USB konektor za povezivanje sa
kompatibilnim računarom
7 — Otvor za memorijsku karticu za kompatibilnu
microSD karticu
8 — Priključnica (konektor) punjača
10 — Otvor za narukvicu
Ubacivanje (U)SIM kartice i
baterije
USIM kartica je naprednija verzija SIM kartice i
podržavaju je UMTS mobilni telefoni.
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte
punjač.
1. Okrenite zadnju stranu
uređaja prema sebi,
pritisnite i držite taster
za oslobađanje maske i
podignite masku.
2. Ubacite SIM karticu u
držač kartice. Uverite se
da je kosi ugao kartice
okrenut prema otvoru i da
je oblast sa kontaktima
kartice okrenuta nadole.
3. Ubacite bateriju.
4. Da biste vratili masku,
prvo okrenite gornji kraj
prema odgovarajućem
otvoru, a zatim pritisnite
dok maska ne legne na
mesto.
Uključivanje uređaja
1. Pritisnite i držite taster za napajanje.
2. Ako uređaj zatraži PIN kod ili šifru
blokade, unesite ih, pa zatim
pritisnite levi selekcioni taster.
Fabričko podešavanje za šifru
blokade je 12345.
Vaš uređaj može da poseduje interne
i eksterne antene. Kao i kod svakog
radio predajnog uređaja,
izbegavajte nepotrebno dodirivanje
zone antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem.
Dodirivanje antene utiče na kvalitet radio
komunikacija, može da dovede do rada uređaja na
višem energetskom nivou nego što je neophodno i
može da skrati životni vek baterije.
1 — Bluetooth, bežična LAN (WLAN) antena i GPS
prijemnik
2 — Antena FM predajnika
3 — Ćelijska antena
Antene za Bluetooth, WLAN, GPS i FM predajnik nalaze
se na zadnjoj strani uređaja. Ukoliko promenite zadnju
masku, uverite se da imate originalni Nokia deo
namenjen za korišćenje sa ovim uređajem, jer će u
suprotnom ove veze prestati da funkcionišu.
Punjenje baterije
1. Uključite kompatibilni
punjač u zidnu utičnicu.
2. Uključite kabl u uređaj.
Ako je baterija potpuno
prazna, biće potrebno
nekoliko minuta dok
indikator punjenja ne
počne da se kreće.
Prvi koraci
13
3. Kada je baterija potpuno napunjena, indikator
punjenja prestaje da se kreće. Isključite punjač iz
uređaja, pa zatim iz zidne utičnice.
Savet: Izvucite punjač iz utičnice u zidu kada nije
Prvi koraci
u upotrebi. Punjač koji je priključen na utičnicu
troši struju čak i kad nije povezan na uređaj.
Narukvica
1. Uklonite zadnju masku.
2. Namestite narukvicu kao što je
prikazano i pritegnite je.
3. Vratite masku.
14
Povežite se
● Bluetooth povezivanje — za prenos datoteka i
povezivanje sa kompatibilnim proširenjima.
"Bluetooth povezivanje", str. 101.
● Nokia AV konektor (3,5 mm) — za povezivanje
kompatibilnih slušalica sa mikrofonom, slušalica ili
kućnih stereo uređaja
● USB kabl za prenos podataka — za povezivanje sa
kompatibilnim uređajima, kao što su štampači i PC
računari.
● Bežična LAN mreža (WLAN) — za povezivanje na
Internet uređaje sa omogućenim WLAN
umrežavanjem.
mreža", str. 98.
● GPS — za prijem emitovanja GPS satelita kako biste
odredili svoju lokaciju.
(GPS)", str. 33.
● FM predajnik — da biste slušali pesme u svom
uređaju pomoću kompatibilnih FM prijemnika, kao
što su radio u automobilu ili kućni stereo uređaji.
Vidite "Reprodukcija pesme pomoću FM
predajnika", str. 51.
Vidite "USB", str. 105.
Vidite "Bežična LAN
Vidite "Pozicioniranje
Vidite
Povežite se
Vaš uređaj podržava sledeće načine povezivanja:
● 2G i 3G mreže
15
Pronalaženje pomoći
Uputstva u uređaju – interna
pomoć
Vaš uređaj sadrži uputstva koja će vam pomoći da ga
koristite.
Kad je neka aplikacija otvorena, da biste pristupili
tekstu za trenutni prikaz, izaberite Opcije > Pomoć.
Pronalaženje pomoći
Da biste otvorili pomoć iz glavnog menija, izaberite
Alatke > Alatke > Pomoć, a zatim izaberite
odgovarajuću aplikaciju.
Na kraju teksta pomoći nalaze se veze sa srodnim
temama. Možete da menjate veličinu teksta kako bi
uputstva bila lakša za čitanje. Ako kliknete na
podvučenu reč, prikazaće se kratko objašnjenje. Pomoć
koristi sledeće indikatore:
odgovarajuću temu pomoći.
aplikaciju o kojoj je reč. Prilikom čitanja uputstva, da
biste se prebacivali između pomoći i aplikacije koja je
otvorena u pozadini, pritisnite i držite
link za aplikaciju (
16
Savet: Da biste postavili pomoć u glavni meni,
izaberite Alatke > Alatke, istaknite Pomoć, a
zatim izaberite Opcije > Premesti u folder, pa
glavni meni.
).
prikazuje link za
prikazuje link za
Prvi koraci
Vidite uputstvo Prvi koraci u vezi sa informacijama o
tasterima i delovima, kao i uputstava o inicijalizaciji
uređaja i drugim značajnim informacijama.
Nokia podrška i kontakt
informacije
Pogledajte lokacije www.nseries.com/support ili vaš
lokalni sajt firme Nokia kako biste preuzeli najnovije
verzije uputstava, dodatne informacije, softvere i
usluge za vaš Nokia proizvod.
Ako imate potrebu da se obratite korisničkom servisu,
pogledajte listu lokalnih Nokia Care centara za kontakt
na lokacijama www.nokia.com/customerservice.
Za usluge održavanja, pogledajte svoj najbliži centar
Nokia Care na lokacijama www.nokia.com/repair.
, ili izaberite
Dodatne aplikacije
Postoje mnoge aplikacije, kako kompanije Nokia tako
i raznih drugih proizvođača softvera, koje Vam pomažu
da sa svojim uređajem postignete više. Te aplikacije su
objašnjene u uputstvima koja su na raspolaganju na
stranama podrške na www.nseries.com/support ili na
lokalnom Nokia sajtu.
Ažurne verzije softvera
Nokia pravi ažurne verzije, dopune, softvera koje mogu
nuditi nove funkcionalne mogućnosti, poboljšanje
funkcija ili poboljšano funkcionisanje. Ove ažurne
verzije možete zatražiti koristeći aplikaciju Nokia
Software Updater za PC računare. Da biste ažurirali
softver uređaja, potrebna Vam je aplikacija Nokia
Software Updater i PC računar sa operativnim
sistemom Microsoft Windows 2000, XP ili Vista, kao i
širokopojasni pristup Internetu i kompatibilni data
kabl za povezivanje Vašeg uređaja i PC računara.
Da biste saznali dodatne informacije i preuzeli
aplikaciju Nokia Software Updater, posetite
www.nokia.com/softwareupdate ili lokalni Nokia Web
sajt.
Savet: Da biste proverili verziju softvera na svom
uređaju, unesite *#0000# u pasivnom režimu.
Podešavanja
Vaš uređaj obično ima podešavanja za MMS, GPRS,
striming i mobilni Internet koja su automatski
konfigurisana u njemu na osnovu informacija Vašeg
provajdera telekomunikacione mreže. Podešavanja za
Vašeg provajdera servisa mogu biti već instalirana u
uređaju, ili ih možete zatražiti ili primiti od provajdera
telekomunikacione mreže u formi specijalne poruke.
Možete da promenite podešavanja, kao što su jezik,
pasivni režim, ekran i podešavanja zaključavanja
tastature u podešavanjima uređaja.
Pristupni kodovi
Ako zaboravite bilo koji od pristupnih kodova, obratite
se svom provajderu servisa.
● Lični identifikacioni broj (PIN) kod — Ovaj kod štiti
Vašu SIM karticu od neovlašćene upotrebe. PIN kod
(4 do 8 cifara) se obično isporučuje sa SIM karticom.
Nakon tri uzastopna pogrešna unosa PIN koda, on
se blokira i za deblokadu Vam je potreban PUK kod.
● UPIN kod — Ovaj kod se isporučuje sa USIM karticom.
USIM kartica je naprednija verzija SIM kartice i
podržavaju je UMTS mobilni telefoni.
● PIN2 kod — Ovaj kod (4 do 8 cifara) se isporučuje
uz neke SIM kartice i neophodan je za pristup
određenim funkcijama Vašeg uređaja.
● Šifra blokade (poznata i pod imenom "sigurnosna
šifra") — Šifra za blokadu (5 cifara) omogućava da
zaštitite svoj uređaj od neovlašćenog korišćenja.
Unapred podešena šifra je 12345. Možete da
napravite i promenite šifru i da postavite uređaj
tako da zahteva ovu šifru. Novu šifru čuvajte u
tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog
uređaja. Ako zaboravite šifru, a Vaš uređaj je
Pronalaženje pomoći
17
zaključan, biće neophodno servisiranje uređaja, što
može rezultovati dodatnim troškovima. Za više
informacija obratite se službi Nokia Care ili prodavcu
uređaja.
● Personal Unblocking Key (PUK) kod i PUK2 kod — Ovi
kodovi (8 cifara) neophodni su za promenu
blokiranog PIN, odnosno PIN2 koda. Ako ove kodove
niste dobili sa SIM karticom, obratite se operatoru
mreže čiju karticu imate u svom uređaju.
● UPUK kod — Ovaj kod (8 cifara) neophodan je za
promenu blokiranog UPIN koda. Ako ovaj kod niste
Pronalaženje pomoći
dobili sa USIM karticom, obratite se operatoru mreže
čiju USIM karticu imate u svom uređaju.
Produžite vek baterije
Mnoge funkcije u Vašem uređaju povećavaju potrošnju
baterije i skraćuju njen vek trajanja. Da biste uštedeli
energiju, imajte na umu sledeće:
● Upotreba funkcija koje koriste Bluetooth
tehnologiju ili ostavljanje takvih funkcija u pozadini
dok se koriste druge funkcije povećava energetske
zahteve prema bateriji i skraćuje njen vek trajanja.
Isključite Bluetooth tehnologiju kada vam ne treba.
● Upotreba funkcija koje koriste bežičnu LAN mrežu
(WLAN) ili ostavljanje takvih funkcija u pozadini dok
se koriste druge funkcije povećava energetske
18
zahteve prema bateriji i skraćuje njen vek trajanja.
WLAN mreža na vašem Nokia uređaju će se isključiti
kada ne pokušavate da se povežete, kada niste
povezani na pristupnu tačku ili kada ne skenirate
raspoložive mreže. Da biste smanjili potrošnju
baterije, možete podesiti svoj uređaj da u pozadini
ne skenira ili da skenira ređe raspoložive mreže.
Vidite "Bežična LAN mreža", str. 98. Kada je Traži
mreže podešeno na Nikada, ikona za raspoloživost
WLAN mreže se ne prikazuje u pasivnom režimu.
Međutim, i dalje možete ručno da skenirate
raspoložive WLAN mreže i da se povezujete na WLAN
mreže, kao i obično.
● Ako ste podesili Veza za paketni pr. tako da Čim
ima signal u postavkama veze i ako komunikaciona
mreža ne pokriva paketni prenos podataka (GPRS),
uređaj će s vremena na vreme pokušati da uspostavi
vezu za paketni prenos podataka. Da biste produžili
autonomiju svog uređaja, izaberite Veza za
paketni pr. > Po potrebi.
● Aplikacija Mape preuzima nove informacije o mapi
ako pređete na nove oblasti na njoj, što povećava
potrošnju baterije. Možete da sprečite automatsko
preuzimanje novih mapa.
● Ukoliko jačina signala celularne mreže veoma varira
u Vašoj oblasti, Vaš uređaj mora da skenira dostupne
mreže više puta. Ovo povećava potrošnju baterije.
Ako je mrežni režim podešen na dvojni režim u
podešavanjima mreže, uređaj će tražiti UMTS mrežu.
Da biste koristili samo GSM mrežu, pritisnite taster
baterije. U podešavanjima ekrana, možete da
promenite vreme posle kojeg se pozadinsko
osvetljenje ekrana isključuje i da podesite svetlosni
senzor koji prati uslove osvetljenja i podešava
osvetljenost ekrana. Pritisnite
Alatke > Podešav. > Opšte > Personalizacija >
Ekran i Trajanje osvetljenja ili Svetlosni senzor.
● Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini povećava
potrošnju baterije. Da biste zatvorili aplikacije koje
ne koristite, pritisnite i držite
na listi i pritisnite C.
Pritiskom na C ne isključuje se Muzički centar. Da
biste zatvorili Muzički centar, izaberite na listi njega
i Opcije > Izađi.
i izaberite
, idite do aplikacije
Oslobodite memoriju
Mnoge funkcionalne mogućnosti ovog uređaja koriste
memoriju uređaja za skladištenje podataka. Uređaj će
vas obavestiti ako nema dovoljno slobodne memorije
na uređaju ili na memorijskoj kartici (ako je imate).
Da biste videli koliko memorije zauzimaju različite
vrste podataka, pritisnite
Da biste oslobodili memoriju uređaja, prebacite
podatke u memorijsku karticu (ako je na raspolaganju)
ili u kompatibilni PC računar.
Da biste uklonili podatke koji vam više ne trebaju,
upotrebite Menadžer datoteka ili idite do te aplikacije.
Možete ukloniti sledeće:
● Poruke u folderima Poruka i preuzete e-mail poruke
u poštanskom sandučetu
● Sačuvane Web strane
● Kontakt podatke
● Beleške kalendara
● Aplikacije koje se prikazuju u Menadžeru aplikacija,
a koje Vam nisu potrebne
● Instalacione datoteke (.sis ili .sisx) aplikacija koje ste
instalirali. Prenesite instalacione datoteke na
kompatibilan računar.
● Slike i video snimci u Fotografijama. Napravite
rezervne kopije datoteka na kompatibilnom
računaru koristeći Nokia Nseries PC Suite.
Ako brišete više stavki i ako se prikaže Nedovoljno
memorije. Obrisati neke podatke. ili Malo
memorije. Obrisati neke podatke u memoriji
telefona., izbrišite stavke jednu po jednu, počevši od
najmanjih.
Pronalaženje pomoći
19
Vaš uređaj
Broj modela: Nokia N78-1.
U daljem tekstu se navodi kao Nokia N78.
Vaš uređaj
Lokacije antene
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene.
Kao i kod svakog radio predajnog uređaja, izbegavajte
nepotrebno dodirivanje zone antene dok se preko nje
odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene utiče na
kvalitet radio komunikacija, može da dovede do rada
uređaja na višem energetskom nivou nego što je
neophodno i može da skrati životni vek baterije.
1 — Bluetooth, bežična LAN (WLAN) antena i GPS
prijemnik
2 — Antena FM predajnika
3 — Ćelijska antena
Antene za Bluetooth, WLAN, GPS i FM predajnik
smeštene su na zadnjoj strani vašeg uređaja. Ako
20
promenite zadnju masku, uverite se da nova maska
ima te antene, u suprotnom veze će prestati da rade.
Dobro došli
Kada prvi put uključite svoj uređaj, prikazuje se
aplikacija Dobro došli.
Izaberite neku od narednih opcija:
● Čarob. pod. — da konfigurišete različita
podešavanja, kao što je e-mail. Za dodatne
informacije o Čarobnjaku podešavanja vidite
uputstva na stranama podrške za ovaj Nokia
proizvod na lokalnom Nokia Web sajtu.
● Prenos — da prenesete sadržaj, kao što su kontakti
i stavke kalendara, iz nekog kompatibilnog Nokia
uređaja.
U aplikaciji Dobro došli može biti dostupna i
demonstracija Vašeg uređaja.
Da biste kasnije pristupili aplikaciji dobrodošlice,
pritisnite
došli. Pojedinačnim aplikacijama možete da
pristupate i iz lokacija njihovih menija.
Vidite "Prenesite sadržaj", str. 21.
i izaberite Alatke > Alatke > Dobro
Nokia Prenos
Prenesite sadržaj
Možete da koristite aplikaciju Prenos za kopiranje
sadržaja kao što su brojevi telefona, adrese, stavke u
kalendaru i slike iz vašeg prethodnog Nokia uređaja na
svoj novi uređaj preko Bluetooth veze.
Koju vrstu podataka možete preneti zavisi od modela
uređaja iz kojeg želite da prenesete podatke. Ako taj
uređaj podržava sinhronizaciju, takođe možete da
sinhronizujete podatke između uređaja. Vaš uređaj će
Vas obavestiti ukoliko taj drugi uređaj nije
kompatibilan.
Ukoliko drugi uređa j n e m ož e d a se uk lj uči bez ubačene
SIM kartice, u njega možete ubaciti svoju SIM karticu.
Kada se Vaš uređaj uključi bez ubačene SIM kartice,
automatski se aktivira oflajn profil.
Prenos sadržaja po prvi put
1. Da biste prvi put preuzeli podatke sa drugog
uređaja, na svom uređaju izaberite Prenos u
aplikaciji Dobro došli ili pritisnite
Alatke > Alatke > Prenos.
2. Izaberite tip povezivanja koji želite koristiti za
prenos podataka. Oba uređaja moraju da
podržavaju izabrani tip povezivanja.
3. Ako ste za način povezivanja izabrali Bluetooth,
povežite ta dva uređaja. Da bi Vaš uređaj izvršio
pretragu uređaja sa Bluetooth vezom, izaberite
i izaberite
Nastavi. Izaberite uređaj iz kojeg želite da
prenesete sadržaj. Od Vas se traži da u svom uređaju
unesete šifru. Unesite neku šifru (dužine od 1 do 16
cifara), pa izaberite OK. Na drugom aparatu unesite
istu šifru , pa izaberite OK. Uređaji su sada upareni.
Vidite "Uparivanje uređaja", str. 103.
Neki raniji Nokia uređaji nemaju već aplikaciju
Prebacivanje. U tom slučaju aplikacija Prebacivanje
se šalje na drugi uređaj u vidu poruke. Otvorite tu
poruku da biste na drugi uređaj instalirali aplikaciju
Prebacivanje, a zatim pratite uputstva na ekranu.
4. U svom uređaju izaberite sadržaje koje želite da
prenesete iz drugog uređaja.
Kada prenos započne, možete da ga otkažete i
nastavite kasnije.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog uređaja na
odgovarajuću lokaciju u Vašem uređaju. Trajanje
prenosa zavisi od količine podataka koji se prenose.
Sinhronizujte, preuzmite ili
pošaljite sadržaj
Nakon prvog prenosa izaberite jednu od sledećih
opcija da biste započeli novi prenos, u zavisnosti od
modela drugog uređaja:
da biste sinhronizovali sadržaj između svog
uređaja i drugog uređaja, ukoliko taj drugi uređaj
podržava sinhronizaciju. Sinhronizacija je dvosmerna.
Ako se neka stavka obriše u jednom uređaju, ona se
Vaš uređaj
21
briše u oba uređaja. Stavke obrisane u procesu
sinhronizacije ne možete vratiti.
da biste preuzeli sadržaj iz drugog uređaja na svoj
uređaj. Prilikom preuzimanja sadržaj se prenosi sa
drugog uređaja na Vaš uređaj. Možda ćete biti upitani
Vaš uređaj
da li želite da zadržite ili izbrišete prvobitni sadržaj u
drugom uređaju, u zavisnosti od modela tog uređaja.
da biste poslali sadržaj iz svog uređaja u svoj drugi
uređaj
Ako Prenos ne može da pošalje stavku, u zavisnosti od
vrste drugog uređaja, možete da dodate stavku u
Nokia folder u C:\Nokia ili u E:\Nokia i da je pošaljete
odatle. Kad izaberete folder za prenos, stavke se
sinhronizuju u odgovarajućem folderu u drugom
uređaju i obratno.
Upotrebite prečice da biste ponovili prenos
Nakon prenosa datoteka možete da sačuvate prečicu
sa podešavanjima prenosa u glavnom prikazu da biste
kasnije ponovili isti prenos.
Da biste izmenili prečicu, dođite do nje i izaberite
Opcije > Podešavanja prečice. Na primer, možete da
kreirate ili promenite ime prečice.
Posle svakog prenosa se prikazuje evidencija prenosa.
Da biste videli evidenciju prethodnog prenosa, dođite
do prečice u glavnom prikazu i izaberite Opcije > Vidi
dnevnik.
22
Rešite neusaglašenosti prenosa
Ukoliko je stavka koja treba da bude prenesena
izmenjena na oba uređaja, uređaj pokušava da
automatski objedini te promene. Ukoliko to nije
moguće, dolazi do neusaglašenosti prenosa. Izaberite
Proveri jedno po jedno, Prioritet ovom tel. ili
Prioritet drugom tel. da biste razrešili
neusaglašenost. Za dalja uputstva izaberite Opcije >
Pomoć.
Prikaz indikatora
Uređaj se koristi u GSM mreži (mrežni servis).
Uređaj se koristi u UMTS mreži (mrežni servis).
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u foderu
Primljeno u Porukama.
U svoje udaljeno poštansko sanduče (na serveru)
ste primili novu e-mail poruku.
Postoje poruke koje čekaju na slanje u folderu Za
slanje.
Imate propuštene pozive.
Tip zvona je podešen na "nečujno", a tonovi za
obaveštavanje o poruci ili e-mail poruci su isključeni.
Vremenski ograničeni profil je aktivan.
Tastatura uređaja je zaključana.
Aktivan je alarm sata.
Koristi se druga telefonska linija (mrežni servis).
Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi
broj (mrežni servis). Ako posedujete dve telefonske
linije, onda ćete se na ovaj način prebacivati sa jedne
na drugu telefonsku liniju.
Kompatibilna microSD kartica je u uređaju.
Na uređaj su priključene kompatibilne slušalice.
FM predajnik je aktivan ali ne emituje. FM
predajnik je aktivan i emituje.
Na uređaj je priključen kompatibilni tekstualni
telefon.
GPRS veza je aktivna (mrežni servis). označava da
je veza zadržana, a
Paketni prenos podataka je aktivan u delu mreže
koji podržava EGPRS.
da je na raspolaganju. Ova ikonica označava da je
a
EGPRS tehnologija na raspolaganju u toj mreži, ali da
Vaš uređaj možda ne koristi EGPRS za prenos podataka.
UMTS veza je aktivna (mrežni servis).. označava da
je veza zadržana, a
Brza prijemna veza za preuzimanje paketa podataka
(HSDPA) podržana je i aktivna (mrežni servis).
označava da je veza zadržana, a da je na
raspolaganju.
Uređaj ste podesili da skenira bežične LAN mreže, i
neka bežična LAN mreža je na raspolaganju (mrežni
da je na paspolaganju.
označava da je veza zadržana,
da je na paspolaganju.
Vidite "Brzo preuzimanje", str. 28.
servis). Vidite "Osnovne informacije o WLAN
vezi", str. 98.
Aktivna je bežična LAN veza sa računarskom
mrežom koja koristi kripto zaštitu.
Aktivna je bežična LAN veza sa računarskom
mrežom koja ne koristi kripto zaštitu.
Bluetooth veza je uključena. Vidite "Bluetooth
povezivanje", str. 101.
U toku je prenos podataka preko Bluetooth veze.
Kada ovaj indikator trepće, Vaš uređaj pokušava da se
poveže sa drugim uređajem.
Aktivna je neka USB veza.
Sinhronizacija je u toku.
Prečice
Kada ste u menijima umesto navigatora možete da
koristite tastere za brojeve, taster # i taster * da biste
brzo pristupili aplikacijama. Na primer, u glavnom
meniju pritisnite 2 da biste otvorili Poruke ili # da biste
otvorili folder na odgovarajućoj lokaciji u meniju.
Da biste se prebacivali između otvorenih aplikacija,
pritisnite i držite
pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
Da biste otvorili multimedijalni meni i videli svoj
multimedijalni sadržaj, pritisnite multimedijski taster.
. Ostavljanje aplikacija da rade u
Vaš uređaj
23
Da biste započel i vezu sa Web -o m (mrežnim servisom),
u pasivnom režimu, pritisnite i držite 0 .
U većini aplikacija za promenu orijentacije ekrana sa
režima portreta i pejzažnog režima pritisnite i zadržite
levi selekcioni taster.
Vaš uređaj
U mnogim aplikacijama, da biste videli najviše
korišćene stavke opcija (
Da biste promenili profil, pritisnite taster „Napajanje“
i izaberite profil.
Da biste se prebacivali između profila Opšti i Bez
zvona, u pasivnom režimu, pritisnite i držite # . Ako
imate dve telefonske linije (mrežni servis), ova radnja
vas prebacuje između dve linije.
Da biste pozvali govornu poštu (mrežni servis), u
pasivnom režimu pritisnite i držite 1 .
Da biste otvorili listu poslednjih biranih brojeva, u
pasivnom režimu pritisnite taster za poziv.
Da biste koristili funkciju glasovnih komandi, u
pasivnom režimu, pritisnite i držite desni selekcioni
taster.
), pritisnite navigator.
Zaključavanje tastature
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje
zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u
uređaju može biti moguće.
24
Da biste zaključali tastere, pritisnite levi selekcioni
taster, zatim *.
Da biste otključali tastere, pritisnite levi selekcioni
taster, zatim *.
Možete podesiti tastaturu da se automatski zaključava
posle navedenog vremena.
bezbednosti", str. 149.
Da biste osvetlili tastaturu u uslovima slabe
osvetljenosti, na kratko pritisnite taster za napajanje.
Vidite "Podešavanja
Navi™ točkić
U daljem tekstu se navodi kao „taster za pretragu“.
Koristite navigator da biste se kretali kroz menije i liste
(gore, dole, levo ili desno). Pritisnite navigator da biste
izabrali radnju prikazanu pri vrhu tastera ili da biste
prikazali najčešće korišćene opcije
“Vidite "Podešavanja Navi dugmeta", str. 152.
1. Pomerajte vrh prsta lagano po
obodu navigatora u smeru
kretanja kazaljke na satu ili u
obrnutom smeru. Pomerajte prst
dok ne vidite pomeranje na
ekranu.
2. Da biste nastavili da se pomerate,
prelazite prstom po obodu
navigatora u smeru kazaljke na
satu ili u obrnutom smeru.
Indikator režima spavanja
Kada je uređaj u pasivnom režimu,
obod unutar Navi dugmeta lagano svetli. Svetlo treperi
u pravilnim vremenskim razmacima kao da uređaj
„diše“. Uređaj „diše“ brže ako postoje propušteni
pozivi ili primljene poruke.
podloge, idite levo ili
desno ili, ako je podešen
točkić Navi , klizite prstom
po obodu navigatora.
Podloge na raspolaganju
su sledeće:
● Muzika — Uđite u prikaz „Muzički centar“ i
prikaz „Sada slušate“, pretražujte svoje pesme i
liste numera za reprodukciju, ili preuzmite
potkaste i upravljajte njima.
● Video — Prikažite video snimak koji ste
poslednji gledali, video snimke sačuvane na
vašem uređaju ili pristupajte video servisima.
● Slike — Prikažite sliku ili video koji ste poslednji
snimili, ili prikažite medijske datoteke u
albumima.
● Igre — Isprobajte N-Gage igrice (mrežni servis).
● Mape — Vidite svoje omiljene lokacije u okviru
aplikacije Mape.
● Web — Pregledajte svoje omiljene Web linkove
u pretraživaču.
● Kontakti — Dodajte svoje kontakte, pošaljite
poruke ili uputite glasovne pozive. Da biste
dodali novi kontakt na prazan položaj na listi,
Vaš uređaj
25
pritisnite navigator i izaberite kontakt. Da biste
poslali poruku, u multimedija meniju izaberite
kontakt i Opcije > Pošalji tek. poruku ili
Pošalji multimedija por..
3. Da biste skrolovali naviše ili naniže u podlozi,
Vaš uređaj
pritisnite navigator gore ili dole. Da biste izabrali
stavke, pritisnite navigator.
Da biste promenili redosled podloga, izaberite
Opcije > Rasporedi pločice.
Za povratak u multimedija meni iz otvorene aplikacije
pritisnite multimedijski taster.
Mobilna pretraga
Pritisnite i izaberite Pretraga.
Koristite aplikaciju Mobilna pretragada biste pristupili
Internet pretraživačima i pronašli i povezali se sa
lokalnim servisima, sajtovima, slikama i sadržajem za
mobilne uređaje. Takođe možete da pretražujete
sadržaj u vašem uređaju, kao što su stavke kalendara,
e-mail i ostale poruke.
Pretraga Web-a (mrežni servis)
1. U glavnom prikazu Pretrage izaberite Pretraga
Interneta.
2. Izaberite pretraživač.
3. Unesite tekst za pretragu.
26
4. Pritisnite navigator da biste započeli pretragu.
Pretraga mog sadržaja
Da biste pretražili sadržaj u svom uređaju, u glavnom
prikazu unesite tekst u polje za pretragu. Rezultati
pretrage se prikazuju na ekranu kako vi kucate.
Igre
Na svom uređaju možete da igrate visokokvalitetne N-
Gage™ igrice za više igrača.
Da biste preuzeli celu N-Gage aplikaciju na svoj uređaj,
pritisnite multimedijski taster, a zatim idite na
„Igrice“. Da biste otvorili aplikaciju nakon što ste je
preuzeli, izaberite „N-Gage“ u glavnom meniju.
Za potpuno N-Gage iskustvo potreban vam je Internet
pristup na vašem uređaju, i to preko celularne mreže
ili bežičnog LAN-a. Obratite se svom provajderu za
dodatne informacije o servisima za prenos podataka.
Za dodatne informacije posetite www.n-gage.com.
Slušalice
Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne
slušalice. Možda će biti potrebno da izaberete režim
kabla.
Upozorenje: Kada koristite
slušalice, Vaša sposobnost praćenja
zvukova u okruženju može da bude
umanjena. Ne koristite slušalice kada
to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Neke slušalice imaju dva dela,
jedinicu za daljinsko upravljanje i
slušalice. Jedinica za daljinsko
upravljanje ima mikrofon i tastere za
prijem ili prekid telefonskog
razgovora, za podešavanje jačine zvuka i puštanje
muzike ili video datoteka. Da biste koristili slušalice sa
jedinicom za daljinsko upravljanje, povežite jedinicu
Nokia AV kontektorom (3,5 mm) na uređaj, zatim
povežite slušalice sa jedinicom.
Za hendsfri telefonske pozive koristite slušalice koje
imaju kompatibilnu jedinicu za daljinsku kontrolu ili
mikrofon uređaja.
Da biste prilagodili jačinu zvuka tokom poziva koristite
taster za jačinu zvuka na uređaju ili na slušalicama, ako
ga ima. Pojedine slušalice imaju multimedijalnu
kontrolu jačine zvuka koje se koriste samo za
podešavanje jačine zvuka za muziku ili video
reprodukciju.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni
signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da
priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV
konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne
uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila
za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju
obratite na nivoe jačine zvuka.
Kontrola jačine zvuka i
zvučnika
Upozorenje: Muziku slušajte umereno glasno.
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da
Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je
aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Da biste pojačali, odnosno smanjili jačinu zvuka tokom
aktivnog poziva ili slušanja zvuka, koristite taster za
podešavanje jačine zvuka.
Ugrađeni zvučnik Vam
omogućava da slušate i
govorite u uređaj na kraćem
rastojanju a da ne morate da ga držite uz uho.
Da biste u toku razgovora koristili zvučnik, pritisnite
Zvučnik.
Da biste isključili zvučnik, pritisnite Slušalica.
Vaš uređaj
27
Oflajn profil
Da biste aktivirali oflajn profil, kratko pritisnite taster
„Napajanje“ i izaberite Oflajn. Ili pritisnite
izaberite Alatke > Profili > Oflajn.
Vaš uređaj
Profil "oflajn" omogućava da koristite uređaj bez
povezivanja na telekomunikacionu mrežu. Kada
aktivirate oflajn profil, veza sa bežičnom
komunikacionom mrežom se prekida, što je označeno
sa
u delu gde se prikazuje indikator jačine signala.
Prijem i predaja RF signala su prekinuti. Ako pokušate
da pošaljete poruke, one se smeštaju u folder „Za
slanje“ za naknadno slanje.
Kada je aktiviran profil oflajn, svoj uređaj možete da
koristite bez SIM kartice.
Važno: Kada je postavljen profil (način rada)
"oflajn", ne možete da upućujete niti da primate
pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje
zahtevaju pokrivanje celularnom mrežom. Ipak može
biti moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći
koji je programiran u Vašem uređaju. Da biste obavili
bilo kakav poziv, neophodno je da aktivirate
telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako
je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Kada je aktiviran oflajn profil, još uvek možete da
koristite bežičnu LAN mrežu da, recimo, čitate svoje email poruke ili koristite Internet. Uvek se pridržavajte
28
svih odgovarajućih propisa o bezbednosti kada se
, a zatim
povezujete na bežičnu LAN mrežu i kada je koristite.
Takođe možete da koristite i Bluetooth povezivanje
dok je aktiviran oflajn profil.
Da izađete iz oflajn profila, kratko pritisnite taster
"napajanje", pa izaberite neki drugi profil. Uređaj
ponovo uspostavlja bežične komunikacije (pod
uslovom da je signal dovoljne jačine).
Brzo preuzimanje
Paketni pristup preko veze velike brzine (HSDPA,
poznat i pod imenom 3.5G, a označen sa
predstavlja mrežni servis u UMTS mrežama i
obezbeđuje preuzimanje podataka velikom brzinom.
Kada je podrška za HSDPA aktivirana u uređaju, a uređaj
je povezan na neku UMTS mrežu koja podržava HSDPA,
preuzimanje podataka kao što su poruke, e-mail i
strane pretraživača preko celularne mreže mogu biti
brži. Aktivna HSDPA veza je označena sa
"Prikaz indikatora", str. 22.
Možete da aktivirate ili deaktivirate podršku za HSDPA
u podešavanjima uređaja.
paketnog prenosa podataka", str. 159.
Za detalje u vezi raspoloživosti i pretplate na usluge za
prenos podataka, obratite se svom provajderu servisa.
HSDPA utiče samo na brzinu preuzimanja podataka;
ova tehnologija ne utiče na slanje podataka kao što su
poruke ili e-mail poruke.
Vidite "Podešavanja
)
. Vidite
Personalizujte svoj uređaj
Možete personalizovati svoj uređaj izmenama za
pasivni režim, glavni meni, tonove, teme ili veličinu
znakova. Većina opcija za personalizaciju, kao što je
promena veličine znakova, može se pronaći u
podešavanjima uređaja.
personalizacije", str. 148.
Vidite "Podešavanja
Teme
Pritisnite i izaberite Alatke > Podešav. >
Opšte > Personalizacija > Teme.
Promena izgleda uređaja
Pritisnite , a zatim izaberite Alatke > Podešav. >
Opšte > Personalizacija > Teme.
Upotrebite „Teme“ da biste promenili izgled ekrana,
tapet i ikone.
Da biste promenili temu koja se koristi u svim
aplikacijama u vašem uređaju, izaberite Opšte.
Da biste pregledali temu pre aktivacije, izaberite
Opcije > Prikaz. Da biste aktivirali temu, izaberite
Opcije > Postavi. Aktivna tema označena je sa
Teme koje se nalaze na kompatibilnoj memorijskoj
kartici (ako je ubačena) su označene sa
. Teme na
.
memorijskoj kartici nisu dostupne ako memorijska
kartica nije ubačena u uređaj. Ako želite da koristite
teme sačuvane na memorijskoj kartici bez memorijske
kartice, najpre sačuvajte teme u memoriju uređaja.
Da biste promenili izgled glavnog menija, izaberite
Prik. menija.
Da biste otvorili vezu pretraživača i preuzeli dodatne
teme, u Opšte, izaberite Preuzimanje tema (mrežni
servis). Koristite samo servise u koje imate poverenje i
koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog
softvera.
Da biste podesili tapet ili projekciju slajdova slika koje
se menjaju kao pozadinu u pasivnom režimu, izaberite
Tapet > Slika ili Slajd šou.
Da biste promenili pozadinu balončića poziva prilikom
dolaznog poziva, izaberite Slika za poziv.
Audio teme
U audio temama možete da izaberete šemu zvuka kao
što je „Space“ za sve događaje u uređaju, kao što su
pozivi, slaba baterija i mehanički događaji. Zvuci mogu
da budu tonovi, sintetizovane glasovne komande ili
kombinacija i jednog i drugog.
Personalizujte svoj uređaj
29
Izaberite šemu zvuka koju želite da koristite u Aktivna
audio tema. Imajte na umu da aktiviranje audio teme
menja sva prethodna podešavanja zvuka. Ako želite
ponovo da koristite podrazumevane tonove, izaberite
audio temu „Nokia“.
Možete da promenite zvuke za različite događaje
pojedinačno ako izaberete jednu od grupa zvuka, na
primer Stavke menija.
Da biste dodali 3-D efekte za audio temu, izaberite
Opcije > 3-D tonovi zvona.
tonovi", str. 31.
Da biste promenili jezik koji se koristi za sintetizovanu
glasovnu komandu, izaberite Opcije > Postavi jezik
Personalizujte svoj uređaj
govora.
Ako ste promenili tonove za pojedinačne događaje,
možete da sačuvate temu tako što ćete izabrati
Opcije > Sačuvaj temu.
Vidite "3-D
Podesite zvukove za događaje
Da biste podesili zvuk pojedinačnog događaja na
nečujno, otvorite grupu događaja, izaberite događaj i
promenite ga na Bez tona.
Da biste podesili sintetizovanu glasovnu komandu kao
zvuk za neki događaj, otvorite grupu događaja,
izaberite događaj i Govor. Unesite željeni tekst i
pritisnite OK. Govor nije dostupno ako ste aktivirali
Izgovori ime poziv. u Profili.
30
glasom", str. 125.
Vidite "Biranje
Podešavanje tonova u
Profilima
Pritisnite i izaberite Alatke > Profili.
Profile koristite za podešavanje i prilagođavanje
tonova zvona, tonova za obaveštavanje o poruci i
ostalih tonova za različite događaje, okruženja ili
grupe pozivalaca.
Da biste promenili profil, izaberite ga, a zatim izaberite
Opcije > Aktiviraj, ili pritisnite taster za napajanje u
režimu pripravnosti. Dođite do profila koji želite da
aktivirate, pa izaberite OK.
Savet: Da biste se prebacivali iz opšteg profila u
profil bez tonskih odziva u pasivnom režimu,
pritisnite i držite # .
Da biste izmenili profil dođite do njega i izaberite
Opcije > Personalizuj. Dođite do parametra koji
želite da promenite i pritisnite navigator da biste
otvorili moguće opcije. Tonovi koje se nalaze na
kompatibilnoj memorijskoj kartici (ako je ubačena) su
označene sa
Ukoliko želite da podesite da profil bude aktivan neko
vreme, izaberite Opcije > Vrem. ograničen. Kada
vreme istekne, profil se vraća na onaj koji je prethodno
bio aktivan. Kada je profil vremenski ograničen, u
režimu pripravnosti se prikazuje
može da istekne vreme.
.
. Oflajn profilu ne
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.