Nokia, Nokia Connecting People, Navi, Nseries, N77 et Visual Radio sont des
marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune
est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de
sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales
ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la
totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Java et toutes les marques basées Java sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que
l'appareil RM-194 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout
usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant
pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et
(ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour
un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se
réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS
DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE
PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». À L'EXCEPTION DES LOIS
OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE
SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU
AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des
régions, Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à
ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors.
Tout détournement illicite est strictement interdit.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par
exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de
réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre
téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin
d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la
partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interfé rences pouvant
provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non
expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur
sur cet équipement.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été
créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la
propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de
droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En ta nt
que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux
utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations
présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant les applications de fournisseurs tiers.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS
SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR.
VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE
DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES
QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES
COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
Edition 1 FR
Sommaire
Pour votre sécurité....................................7
Questions et réponses.......................... 130
Informations relatives
à la batterie .......................................... 134
Charge et décharge ..........................................................134
Directives d’authentification
des batteries Nokia...........................................................135
Précautions d'utilisation
et maintenance..................................... 137
Informations supplémentaires
sur la sécurité ....................................... 139
Index ...................................................... 143
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez
le manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre appareil à
proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES
STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas l'appareil
dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil
dans des endroits où sont utilisés des
explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans les positions indiquées dans la
documentation relative au produit. Ne
touchez pas les zones de l'antenne
inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer ce
produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
7
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de
conserver un enregistrement écrit de toutes
les informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la
fonction téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une
zone de service. Appuyez autant de fois que
nécessaire sur la touche de fin pour effacer
l'écran et revenir en mode veille. Saisissez le
numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche
d’appel. Indiquez l'endroit où vous vous
trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en
avoir reçu l'autorisation.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux EGSM 900/1800/1900 et UMTS 2100. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations sur
les réseaux.
Votre appareil prend en charge les connexions Internet et
d'autres méthodes de connectivité. Tel un ordinateur, votre
appareil peut être infecté par des virus, des messages et
des applications malveillants et d'autres contenus
nuisibles. Soyez prudent et assurez-vous que les messages
que vous ouvrez, les requêtes de connexion et
d'installation que vous acceptez et les contenus que vous
téléchargez proviennent de sources sûres. Pour augmenter
la sécurité de vos appareils, pensez à installer, utiliser et
mettre à jour régulièrement un logiciel antivirus, un
pare-feu ou un autre logiciel de ce type sur votre appareil
et tout autre ordinateur connecté.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les usages locaux,
les données personnelles et les droits légitimes des tiers,
y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
8
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez
pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Les applications de bureautique supportent les
fonctionnalités courantes de Microsoft Word, PowerPoint
et Excel (Microsoft Office 2000, XP et 2003). Les formats
de fichiers ne sont pas tous pris en charge en ce qui
concerne l'affichage ou la modification du fichier.
En cas d'utilisation prolongée, par exemple au cours d'un
appel vidéo actif ou lors d'une connexion de données
grande vitesse, le périphérique peut être chaud. Dans la
plupart des cas, c'est normal. Si vous suspectez que le
périphérique ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
Il se peut que votre appareil contienne des signets ou des
liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des
tiers non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces
sites. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant
ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez
prendre les mêmes précautions en matière de sécurité et
de contenu que pour tout autre site Internet.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau
particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas
forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres
réseaux vous devrez peut-être passer des accords
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir
utiliser les services réseau. Votre prestataire de services
peut vous fournir des instructions et vous indiquer les
coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent
présenter des restrictions qui affecteront la manière dont
vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains
réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et
services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre
appareil peut également disposer d'une configuration
spéciale impliquant par exemple des changements dans le
nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et
leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
9
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, telles que les MMS, la navigation, les
e-mails et le téléchargement de contenu à l'aide du
navigateur ou par MMS, nécessitent la prise en charge de
ces technologies par le réseau.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
cart e SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou
d'un autre fournisseur.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est destiné à être
alimenté par un chargeur AC-4 ou DC-4 ou par un
chargeur AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-9 ou
encore par un chargeur LCH-12 lors de l'utilisation d'un
adaptateur de chargeur CA-44.
La batterie BP-6M est conçue pour être utilisée avec cet
appareil.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour
ce terminal particulier : HS-5, HS-28, AD-41, BH-900 et
BH-200. Pour avoir plus d'informations sur les kits
oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de
consulter le site web suivant : www.nokia.fr.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
10
Support
Informations de support et
de contact Nokia
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site
Web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce
guide, des informations complémentaires, des éléments
à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Sur le site Web, vous trouverez des informations sur
l'utilisation des produits et des services Nokia. Si vous
souhaitez contacter le service client, vérifiez la liste des
centres de contact Nokia locaux à l'adresse
www.nokia.com/customerservice.
Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre
de maintenance Nokia le plus proche de chez vous à
l'adresse www.nokia.com/repair.
Mises à jour du logiciel
Il peut arriver que Nokia génère des mises à jour du logiciel
offrant de nouvelles fonctionnalités, des fonctions
améliorées ou des performances supérieures. Vous devez
pouvoir demander ces mises à jour avec l'application Nokia
Software Updater. Pour mettre à jour le logiciel de
l'appareil, vous avez besoin de l'application Nokia Software
Updater et d'un ordinateur exécutant le système
d'exploitation Microsoft Windows 2000 ou XP, d'un
accès Internet à large bande et d'un câble de données
compatible pour connecter votre appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations et pour télécharger
l'application Nokia Software Updater, visitez
www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web
Nokia local.
Si des mises à jour du logiciel par liaison radio sont prises
en charge par votre réseau, vous pouvez également
demander des mises à jour via l'appareil. Voir
« Gestionnaire de périphériques », « Mises à jour du
logiciel », p. 110.
Aide
Votre appareil comprend une aide contextuelle.
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder à l'aide pour l'écran actuel.
Tout en lisant les instructions, pour basculer de
l'Aide l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur
la toucheet maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez
l'application ou l'aide.
Support
11
Pour ouvrir l'aide à partir du menu principal, sélectionnez
Applications > Aide. Sélectionnez l’application de votre
choix pour l’affichage de ses rubriques d’aide.
Support
Tutoriel
Le tutoriel vous donne des informations relatives à
certaines fonctionnalités de votre appareil. Pour accéder
au tutoriel, appuyez sur et sélectionnez Applications >
Tutoriel ainsi que la section que vous souhaitez afficher.
Prise en main
Consultez le guide de prise en main pour obtenir des
informations sur les touches et composants ainsi que
des instructions sur la configuration du périphérique.
Applications supplémentaires
Plusieurs applications fournies par Nokia et par divers
développeurs tiers vous permettent de profiter de tous
les avantages de votre Nokia N77. Ces applications
sont expliquées dans les guides disponibles sur les
pages de support produit du Nokia N77 sur le site
www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local.
12
Votre Nokia N77
Numéro de modèle : Nokia N77-1.
Appelé ci-après Nokia N77.
Les images de ce manuel risquent de différer de
celles s'affichant sur votre appareil.
Paramètres
Votre appareil dispose normalement de paramètres MMS
et GPRS ainsi que de paramètres de diffusion et Internet
mobile qui automatiquement configurés sur le téléphone à
partir des informations fournies par votre prestataire de
services réseau. Des paramètres de vos prestataires de
services peuvent déjà être définis dans votre appareil ou
vous pouvez recevoir les paramètres des prestataires de
services sous la forme de messages de texte spéciaux.
Pour changer les paramètres généraux de votre appareil
tels que la langue, le mode veille et les paramètres
d'affichage, voir « Paramètres », « Téléphone », p. 119.
Transférer du contenu
depuis un autre appareil
Vous pouvez transférer du contenu tel que des contacts
à partir d'un téléphone compatible Nokia vers votre
Nokia N77 à l'aide de la connectivité Bluetooth. Votre
appareil vous avertit si l'autre appareil n'est pas
compatible. Le type de contenu qui peut être transféré
dépend du modèle de l'appareil à partir duquel vous
souhaitez transférer du contenu. Si l'autre appareil prend
en charge la synchronisation, vous pouvez également
synchroniser des données entre lui et votre Nokia N77.
Si l'autre appareil ne peut pas être mis sous tension sans
une carte SIM, vous pouvez insérer votre carte SIM dans
l'autre appareil. Lorsque le Nokia N77 est allumé sans
carte SIM, le mode Déconnexion est activé
automatiquement.
Transférer du contenu
1 Pour utiliser l'application pour la première fois,
appuyez sur et sélectionnez Outils > Transfert.
Si vous avez déjà utilisé l'application et que vous
souhaitez lancer un nouveau transfert, sélectionnez
Transférer donn.. Suivez les instructions données à
l’écran.
2 Pour que le Nokia N77 recherche les appareils
disposant de la connectivité Bluetooth, sélectionnez
Continuer. Sélectionnez l'appareil à partir duquel vous
souhaitez transférer le contenu de la liste.
Votre Nokia N77
13
3 Vous êtes invité à entrer un code sur votre Nokia N77.
Entrez un code (1-16 chiffres) et sélectionnez OK.
Entrez le même code sur l’autre appareil et
sélectionnez OK. Les appareils sont désormais liés. Voir
« Lier des équipements », p. 108.
Pour certains modèles de téléphones, Transfert est
envoyé sur l’autre appareil sous forme de message.
Votre Nokia N77
Pour installer l’application Transfert sur l’autre
appareil, ouvrez le message et suivez les instructions à
l’écran.
4 Depuis votre Nokia N77, sélectionnez le contenu que
vous souhaitez transférer depuis l’autre appareil.
Le contenu est transféré de la mémoire de l'autre appareil
vers l'emplacement correspondant sur votre Nokia N77.
La durée du transfert dépend de la quantité de données
à transférer. Vous pouvez transférer la copie et continuer
plus tard.
Si l'autre appareil prend en charge la synchronisation,
vous pouvez disposer de données actualisées sur les
deux appareils. Pour lancer une synchronisation avec un
appareil compatible Nokia, sélectionnez Téléphones,
faites défiler jusqu'à l'appareil, puis sélectionnez
Options > Synchroniser. Suivez les instructions données
à l’écran.
Pour afficher le journal d'un transfert antérieur,
sélectionnez Journal.
Indicateurs essentiels
L’appareil est utilisé sur un réseau GSM.
L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS (service
réseau).
Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans le
dossier Msgs reçus dans la Messagerie.
Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux
lettres distante.
Des messages sont en attente d'envoi dans le dossier
A envoyer.
Appels en absence.
– S’affiche si Type de sonnerie est défini à Silencieuse
et Signalisation msgs, Signalisation Chat et
Signalisation e-mails sont définis à Désactivée.
Le clavier est verrouillé.
Le réveil est activé.
La seconde ligne téléphonique est utilisée (service
réseau).
Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre
numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone (service
réseau), l'indicateur de renvoi est pour la première
ligne et pour la seconde.
– Un kit oreillette compatible est connecté à l’appareil.
14
La connexion à un kit oreillette compatible avec la
connectivité Bluetooth a été interrompue.
Un kit à induction compatible est connecté à
l'appareil.
Un téléimprimeur compatible est connecté à
l'appareil.
Un appel de données est actif.
Une connexion de données par paquets GPRS est active.
indique que la connexion est en attente et qu'une
connexion est disponible.
Une connexion de données par paquets est active dans
une partie du réseau qui prend en charge EDGE. indique
que la connexion est en attente et qu'une connexion est
disponible. Les icônes indiquent que EDGE est disponible
dans le réseau, mais votre appareil n'utilise pas
nécessairement EDGE lors du transfert de données.
Une connexion de données par paquets UMTS est
active. indique que la connexion est en attente et
qu'une connexion est disponible.
La connectivité Bluetooth est réglée sur On.
Les données sont transmises via la connectivité
Bluetooth.
Une connexion USB est active.
La TV mobile est active.
Contrôle du volume et du
haut-parleur
Pour augmenter ou diminuer
le volume lorsque vous avez
un appel en cours ou lorsque
vous écoutez du son, appuyez sur la touche de volume sur
le côté de l'appareil.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d’écouter
à une courte distance sans devoir maintenir le téléphone
contre l'oreille.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez
l’appel et sélectionnez Options > Activer ht-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Options >
Activer combiné.
TV mobile
Votre appareil est équipé d'un récepteur DVB-H (Digital
Video Broadcast - Handheld) intégré, qui lui permet de
recevoir la télévision numérique. Avec l'application TV
mobile, vous pouvez regarder et écouter des programmes
TV numériques (service réseau). Il se peut que vous deviez
Votre Nokia N77
15
vous abonner aux chaînes et programmes pour pouvoir les
regarder. Maintenez enfoncée la touche TV mobile
pour ouvrir l'application.
Mode veille actif
Utilisez l’écran de veille pour
accéder plus rapidement
Votre Nokia N77
aux applications que vous
utilisez le plus souvent. Par
défaut, le mode veille actif
est activé.
L’affichage du mode veille
actif est affiché avec les applications par défaut en haut
de l’écran et l’agenda, les tâches, la liste des travaux à
imprimer ainsi que les événements du lecteur sont
répertoriés en dessous.
Recherchez une application ou un événement et appuyez
sur .
Les raccourcis standard des touches de défilement
disponibles en mode veille ne peuvent être utilisés lorsque
le mode de veille actif est activé.
Pour changer les raccourcis des applications par défaut,
appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Appl. du mode actif et
appuyez sur .
Certains raccourcis ne peuvent être modifiés.
Touche multimédia
Avec la clé multimédia, vous avez accès rapidement au
contenu multimédia et aux applications prédéfinies.
Pour ouvrir le raccourci attribué à la touche multimédia,
maintenez la touche enfoncée. Pour ouvrir une liste
d'applications multimédia, appuyez sur . Pour ouvrir
l'application désirée, utilisez la touche de défilement. Pour
fermer la liste sans sélectionner d'application, appuyez
sur.
Pour changer les raccourcis, appuyez sur et . Pour
changer les applications qui apparaissent lorsque vous
appuyez sur , sélectionnez Haut, Gauche, Milieu et
Droite et l'application.
Certains raccourcis ne peuvent être modifiés.
Outil carte mémoire
Utilisez uniquement des cartes microSD compatibles
approuvées par Nokia pour cet appareil. Nokia utilise les
standards industriels approuvés en ce qui concerne les
16
cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être
pas entièrement compatibles avec cet appareil.
L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager
l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur
celle-ci.
Appuyez sur et sélectionnez Outils > Mémoire. Utilisez
une carte microSD compatible comme espace de stockage
supplémentaire et pour sauvegarder les informations
contenues dans la mémoire de l'appareil.
Pour sauvegarder des informations contenues dans la
mémoire de votre appareil sur une carte mémoire
compatible, sélectionnez Options > Sauveg. mém. tél.
Pour restaurer des informations de la carte mémoire
compatible sur la mémoire de l’appareil, sélectionnez
Options > Restaurer dps carte.
Pour éjecter la carte mémoire, appuyez sur et
sélectionnez Retirer carte mém..
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant
une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En
retirant la carte pendant une opération, vous risquez
d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même
que les données stockées sur celle-ci.
Pour définir un mot de passe afin de protéger votre carte
mémoire, sélectionnez Options > Déf. mot de passe. Le
mot de passe peut comporter jusqu'à 8 caractères. Vous
pouvez modifier ou supprimer le mot de passe
ultérieurement.
Formater une carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est reformatée, toutes les
données contenues sont perdues de manière définitive.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez
formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options >
Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Gestionnaire de fichiers
Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire de
l'appareil ou sur une carte mémoire compatible (si
insérée), appuyez sur et sélectionnez Outils > Gest.
fich.. L’écran de la mémoire de l’appareil () s’ouvre.
Appuyez sur pour ouvrir l'écran de la carte mémoire
(), si disponible.
Pour déplacer ou copier des fichiers dans un dossier,
appuyez simultanément sur et pour marquer un
fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier
ou Copier dans dossier.
Pour rechercher un fichier, sélectionnez Options >
Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous
voulez effectuer la recherche et saisissez un texte de
recherche qui correspond au nom du fichier.
Votre Nokia N77
17
Pour visualiser les types de données présentes sur
l'appareil et la quantité de mémoire consommée par les
différents types de données, sélectionnez Options >
Détails mémoire. La quantité de mémoire disponible
apparaît dans Mémoire libre.
Mémoire insuffisante - mémoire libre
De nombreuses fonctionnalités de l'appareil utilisent la
Votre Nokia N77
mémoire pour stocker des données. L’appareil vous avertit
lorsque la mémoire de l’appareil ou de la carte mémoire
est faible.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez des
données vers une carte mémoire compatible, si vous en
avez une. Marquez les fichiers à déplacer, puis
sélectionnez Options > Dépl. vers dossier > Carte
mémoire, ainsi qu'un dossier.
Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire,
sélectionnez Gestionnaire de fichiers ou l’application
respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :
• les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés dans Messagerie ;
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire
de l’appareil ;
• des pages Web sauvegardées ;
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
sauvegardés ;
• des informations de contact ;
• des notes d’agenda ;
• des applications téléchargées. Voir aussi « Gestionnaire
d'applications », p. 115 ;
• les fichiers d'installation (.sis) d'applications que vous
avez installés sur une carte microSD compatible ;
sauvegardez tout d'abord les fichiers d'installation
sur un ordinateur compatible à l'aide de Nokia Nseries
PC Suite ;
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.
Personnaliser votre appareil
• Utilisez l’écran de veille pour accéder plus rapidement
aux applications que vous utilisez le plus souvent. Voir
« Mode veille actif », p. 16.
• Pour changer l’image d’arrière-plan du mode veille ou
ce qui s’affiche sur l'écran de veille, voir « Thèmes »,
p. 113.
• Pour personnaliser les sonneries, voir « Modes - définir
des tonalités », p. 71 et « Ajouter des sonneries pour
lescontacts», p. 75.
• Pour modifier les raccourcis attribués aux divers appuis
touches de la touche de défilement et les touches de
sélection gauche et droite en mode veille, voir « Mode
veille », p. 120.
• Pour modifier l’horloge affichée en mode veille,
sélectionnez et sélectionnez Applications >
Horloge > Options > Paramètres > Type d'horloge >
Analogique ou Numérique.
18
Recherche mobile
Utilisez Recherche mobile pour accéder à des moteurs de
recherche, ainsi que pour rechercher et vous connecter à
des services locaux, des sites Web, des photos et du
contenu mobile.
Appuyez sur et sélectionnez Recherche. Une liste des
catégories est affichée. Sélectionnez une catégorie (par
exemple des photos), puis saisissez votre texte dans le
champ de recherche. Sélectionnez Recherche. Les résultats
de la recherche sont affichés à l'écran.
Jeux
Appuyez sur , puis sélectionnez Jeux et un jeu. Pour
obtenir des instructions sur l'utilisation du jeu,
sélectionnez Options > Aide.
Votre Nokia N77
19
TV mobile
TV mobile
20
Votre Nokia N77 est équipé d'un récepteur DVB-H (Digital
Video Broadcast - Handheld) intégré, qui lui permet de
recevoir la télévision numérique. Avec TV mobile, vous
pouvez accéder à des services de radio et de télévision
mobiles interactifs (service réseau) ou regarder, écouter
et enregistrer des programmes TV numériques.
Il est possible que vous n’ayez pas accès au service
TV mobile car les opérateurs de votre région peuvent
ne pas le prendre en charge.
Les services TV mobile peuvent être uniquement
disponibles sur abonnement. Pour connaître la
disponibilité et la couverture réseau de TV mobile et
obtenir des instructions d'accès aux services et des
informations sur les tarifs, contactez votre prestataire
de services.
Dans certains pays, les propriétaires d'un poste de
télévision sont soumis au paiement d'une redevance.
Contactez les autorités locales pour plus d'informations.
Vous ne pouvez pas regarder la télévision en direct si vous
ne disposez pas d'une carte SIM ou si le mode hors ligne
est activé.
Si vous devez changer d'appareil ou de carte SIM,
contactez votre prestataire de services pour connaître la
disponibilité de ce service. Vous devrez peut-être souscrire
un nouvel abonnement à ce service.
Le fournisseur de contenu de programmes TV ou le
prestataire de services TV mobile peut interdire ou
limiter l'utilisation de dispositifs externes équipés de
la technologie sans fil Bluetooth lorsque TV mobile est
utilisée. Par exemple, la réception peut être interrompue si
vous utilisez un kit oreillette équipé de la technologie sans
fil Bluetooth.
Si vous répondez à un appel lorsque vous regardez la
télévision en direct, la réception est interrompue, mais
reprend lorsque vous mettez fin à l'appel.
Premier démarrage
1 Pour ouvrir TV mobile, maintenez enfoncée la touche
TV mobile . Le système indique les guides de
programmation disponibles à l'endroit où vous vous
trouvez. Au premier démarrage, cela risque de prendre
quelques minutes.
2 Pour sélectionner un guide de programmation, faites
défiler jusqu'à celui-ci et appuyez sur . Le système
organise les chaînes disponibles. Cette opération peut
prendre quelques minutes. Vous pourrez changer de
guide de programmation par la suite, dans les
paramètres.
Le dernier guide de programmation sélectionné et la
dernière chaîne TV regardée sont affichés à la prochaine
ouverture de TV mobile.
Si l'appareil ne détecte aucun guide de programmation
lorsque vous ouvrez TV mobile, sélectionnez Options >
Rebalayer pour rechercher et afficher les guides de
programmation disponibles ; sélectionnez l'un d'entre eux.
TV mobile utilise une grande quantité de la mémoire de
l'appareil pour stocker le guide de programmation.
L'appareil tente de mettre à jour le guide de
programmation régulièrement même si TV mobile n'est pas
activé. S'il n'y a pas suffisamment de mémoire pour la mise
à jour, l'appareil vous avertit que la mémoire est
insuffisante. Supprimez des données pour libérer de la
mémoire. Pour savoir comment libérer de la mémoire de
l'appareil, voir « Mémoire insuffisante - mémoire libre »,
p. 18.
Affichage des programmes
Vous pouvez devoir abonner à une chaîne avant de pouvoir
la visionner. Voir « S'abonner à des chaînes et à des
programmes », p. 23.
Il se peut que vous puissiez prévisualiser un programme
auquel vous n'êtes pas abonné. Sélectionnez Options >
Aperçu, si disponible.
Pour sélectionner une chaîne, recherchez-la et appuyez
sur ou appuyez sur les touches numériques. Appuyez
sur pour entrer des numéros de chaîne à deux
chiffres.
Pour modifier la chaîne, faites défiler vers la gauche ou
vers la droite.
Pour changer l'ordre des chaînes, sélectionnez Options >
Paramètres. Voir « Paramètres », p. 24.
Pour basculer entre les modes portrait et paysage,
sélectionnez Options > Mode d'affichage > Paysage ou
Portrait.
Pour basculer en mode plein écran, sélectionnez
Options > Plein écran. Pour retourner au mode normal,
sélectionnez Options > Ecran normal.
Conseil : Appuyez sur pour basculer rapidement
entre le mode plein écran et le mode d'écran normal.
Pour afficher la page Web de votre prestataire de services,
sélectionnez Options > Page du fournisseur. La
commande de menu peut varier selon les cas. L'accès à la
page Web de votre prestataire de services peut nécessiter
une connexion réseau.
Pour régler le volume, utilisez la touche de volume. Pour
activer ou désactiver le son, sélectionnez Options >
Couper son ou Rétablir son.
TV mobile
21
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
Pour réécouter les 30 dernières secondes, sélectionnez
TV mobile
Options > Répéter, si disponible.
Services
Les chaînes peuvent offrir d'autres services interactifs,
comme des liens Internet ou la possibilité d'acheter, de
voter ou d'installer et d'utiliser des applications Java
Important : N'installez et n'utilisez que des
applications et autres éléments logiciels provenant de
sources sûres, par exemple des applications avec
signature Symbian ou ayant passé avec succès les tests
TM
.
Java
Pour afficher la disponibilité des services de la chaîne que
Services. Les services disponibles varient et il se peut que
de nombreux programmes TV ne comprennent pas de
services.
Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer pour
l'utilisation du réseau requis pour l'accès aux services.
Guide de programmation
Pour afficher le guide de programmation, sélectionnez
Options > Guide des programmes. Pour modifier la chaîne
dans le guide de programmation, faites défiler vers la
droite ou vers la gauche. Pour afficher les programmes,
faites défiler vers le haut ou vers le bas. Les programmes
sont organisés en fonction de l'heure auxquels ils
commencent.
Pour regarder les programmes en cours, sélectionnez
Options > Regarder le programme.
TM
.
Pour définir un rappel pour un programme à venir,
sélectionnez Options > Rappel. indique qu'un rappel
est défini pour le programme. Pour définir l'heure de
déclenchement du rappel avant le début du programme,
voir « Paramètres », p. 24. Les rappels actifs risquent de ne
pas fonctionner si vous modifiez le guide de
programmation ou si un programme est supprimé du guide
de programmation.
Si l'appareil est éteint, le rappel est désactivé.
Pour supprimer un rappel dans un guide de
programmation, sélectionnez le rappel et Options >
Supprimer le rappel.
Pour afficher les détails sur un programme, sélectionnez
celui de votre choix dans le guide de programmation, puis
Options > Détails du programme.
22
Recherche
Pour rechercher une chaîne de caractères dans le guide de
programmation actuellement sélectionné, procédez
comme suit :
1 Sélectionnez Options > Rechercher.
2 Saisissez le terme recherché ou appuyez sur pour
sélectionner un des précédents termes recherchés. Vous
pouvez limiter la recherche à une chaîne spécifique, ou
spécifier un jour de la semaine ou un genre pour la
recherche.
3 Sélectionnez Chercher pour lancer la recherche.
4 Sélectionnez un programme trouvé et Options pour
le regarder ou l'écouter, vous y abonner, afficher les
détails ou définir un rappel.
S'abonner à des chaînes et à des
programmes
Certains programmes et chaînes TV peuvent nécessiter
un abonnement. Les éléments auxquels vous n'êtes pas
abonné sont signalés par . Un bouquet de chaînes est un
ensemble de chaînes auxquelles vous pouvez vous abonner
sous la forme d'un bouquet.
Pour afficher une liste des éléments auxquels vous avez
souscrit, sélectionnez Options > Abonnements > Mes
abonnements. Pour récupérer les éléments auxquels vous
avez souscrit si l'appareil les a perdus, sélectionnez
Options > Récupérer abonnemnts.
Pour vous abonner à un élément, procédez comme suit :
1 Sélectionnez Options > Abonnements > Nouvel
abonnement.
2 Faites votre choix dans la liste des éléments auxquels
vous n'êtes pas abonné : Ens. chaînes, Chaînes ou
Programmes.
3 Sélectionnez Options > S'abonner.
4 Choisissez la durée d'abonnement.
5 Pour accepter l'abonnement, sélectionnez Vérifier.
Une note s'affiche pour vous informer que vous pouvez
commencer à regarder la chaîne ou le programme.
Vous ne pouvez pas vous abonner si vous ne disposez pas
d'une carte SIM ou si le mode hors ligne est activé. Si vous
changez de carte SIM, vous devez vous réabonner aux
chaînes et programmes.
Résilier des abonnements
1 Sélectionnez Options > Abonnements > Mes
abonnements.
2 Sélectionnez Ens. chaînes, Chaînes ou Programmes.
3 Pour afficher les détails d'un élément, sélectionnez
Options > Détails de l'ensemble.
Pour résilier votre abonnement, sélectionnez
Options > Arrêter l'abonnement.
TV mobile
23
Paramètres
Pour configurer les paramètres TV mobile, sélectionnez
Options > Paramètres. Définissez les éléments suivants :
TV mobile
Etat du système - pour consulter les informations sur
l'état général de TV mobile et la puissance du signal. Pour
mettre à jour l'indicateur de puissance du signal, fermez
cette boîte de dialogue et ouvrez-la à nouveau.
Ordre des chaînes - pour changer l'ordre des chaînes par
défaut. Sélectionnez Options > Marquer pour marquer
les éléments que vous voulez déplacer, et Options >
Déplacer, faites défiler jusqu'à l'emplacement voulu et
sélectionnez OK.
Contrôle parental - pour définir une limite d'âge pour les
programmes. Le mot de passe requis est identique au code
verrou de l'appareil. Vous devez saisir votre code verrou
pour pouvoir regarder les programmes TV pour lesquels
une limite d'âge supérieure a été définie. Pour plus
d'informations sur le code verrou, voir « Sécurité », p. 124.
Alarme de rappel - pour définir à quel moment vous
souhaitez qu'un rappel défini pour un programme
démarre.
Guide des programmes - pour consulter les guides de
programmation disponibles et changer le guide actif.
Indicateurs
- Bouquet de chaînes
-Chaîne
- Programme
- Elément auquel vous n'êtes pas abonné
- Service de messagerie
- Service téléphonique
-Service Web
- Service Java
- Limite d'âge
24
Appareil photo
Votre Nokia N77 possède deux appareils photo : un
appareil haute résolution à l'arrière de l'appareil (principal)
et un appareil de résolution inférieure à l'avant
(secondaire). Tous deux permettent de prendre des images
fixes et d’enregistrer des vidéos. L'appareil photo
secondaire situé à l'avant est utilisé en mode portrait et
l'appareil photo principal situé à l'arrière est utilisé en
mode paysage.
L'appareil Nokia N77 prend en charge une résolution de
capture d'images de 1 600 x 1 200 pixels pour l'appareil
photo principal. La résolution de l'image sur ces appareils
peut apparaître différemment.
Les images et les clips vidéo
sont enregistrés
automatiquement dans le
dossier Images & vidéo dans
Galerie. Les appareils photo
produisent des images .jpeg.
Les clips vidéo sont
enregistrés au format .mp4
ou au format 3GPP avec
l'extension de fichier .3gp
(Qualité Partage). Voir
« Paramètres vidéo », p. 33.
Vous pouvez envoyer des images et des clips vidéo dans un
message multimédia, sous la forme d’une pièce jointe à un
e-mail ou via la connectivité Bluetooth. Vous pouvez
également les télécharger sur un album compatible en
ligne. Voir « Partager des photos et vidéos en ligne », p. 44.
Prises de vues
Lors de la prise d’une photo, respectez les précautions
suivantes :
• Utilisez les deux mains pour que l'appareil photo ne
bouge pas.
• Pour effectuer un zoom avant ou arrière, utilisez la
touche de zoom située sur le côté de l'appareil. La
qualité d'une image agrandie numériquement à l’aide
du zoom est moins bonne qu’une photo sans effet de
zoom.
• Pour effectuer des réglages de luminosité et de couleur
avant de prendre une photo, utilisez la barre d'outils
active. Voir « Paramètres de configuration – Régler les
couleurs et la luminosité », p. 32. La sauvegarde de
la photo prise peut prendre plus de temps si vous
modifiez les paramètres de zoom, de luminosité ou de
couleurs.
Appareil photo
25
• L'appareil photo passe en mode économie de batterie
si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un
certain temps. Pour continuer à prendre des photos,
appuyez sur .
Pour prendre une photo, procédez comme suit :
1 Pour activer le viseur principal, maintenez enfoncée la
Appareil photo
touche de capture ou appuyez sur et sélectionnez
Applications > App. photo.
2 Si l'appareil photo est en Mode vidéo, sélectionnez
Passer en mode photo dans la barre d'outils active.
3 Pour prendre une photo, dans le viseur principal,
appuyez sur la touche de capture. Dans le viseur
secondaire, appuyez sur . Ne bougez pas l’appareil
avant l’enregistrement de la photo.
Pour libérer de la mémoire avant de prendre une photo,
sélectionnez Options > Accéder mémoire libre
(uniquement disponible si vous avez sauvegardé des
images ou des clips vidéo). Voir « Libérer de la mémoire »,
p. 39.
Pour activer l'appareil photo avant, sélectionnez
Options > Utiliser viseur sec..
Pour fermer l'appareil photo, sélectionnez Quitter.
Indicateurs image fixe appareil photo
Le viseur de l'appareil photo affiche les éléments
suivants :
• L'indicateur du mode de capture actuel (1).
• La barre d’outils
active (2), que
vous pouvez
faire défiler
avant de
photographier
pour
sélectionner la
scène et le mode
flash, activer le
retardateur ou le
mode séquence ou pour sélectionner la compensation
de l'exposition, la balance des blancs et la tonalité des
couleurs (la barre d’outils active ne s’affiche pas
pendant la prise de vue). Voir « Barre d'outils active »,
p. 28.
• L'indicateur de résolution d'image (3) indique si la
qualité de l'image est Impr. 2 Mpx - Elevée, Impr.
1Mpx - Moyenne ou MMS 0,3 Mpx - Faible.
• Le compteur d'images (4) affiche le nombre
approximatif d'images que vous pouvez capturer en
utilisant le réglage actuel de qualité d'image et la
mémoire active (le compteur ne s'affiche pas durant la
capture d'image).
• Les indicateurs (5) de la mémoire de l’appareil ( ) et
de la carte mémoire ( ) indiquent où les photos sont
enregistrées.
26
Pour afficher tous les indicateurs du viseur, sélectionnez
Options > Afficher les icônes. Pour afficher uniquement
les indicateurs d'état de l'appareil photo, sélectionnez
Masquer les icônes.
Après avoir pris une photo
Après avoir pris la photo, sélectionnez l'une des options
suivantes dans la barre d'outils active (disponible
uniquement si Afficher la photo prise est défini sur
Activer dans les paramètres image fixe appareil photo) :
• Si vous ne souhaitez pas conserver la photo,
sélectionnez Suppr..
• Pour envoyer l'image dans un message multimédia,
par e-mail, via la connectivité Bluetooth ou pour la
télécharger dans un album compatible en ligne,
appuyez sur la touche d'appel ou sélectionnez Envoyer.
Pour plus d'informations, voir « Messages », p. 85,
« Connectivité Bluetooth », p. 105 et « Partager des
photos et vidéos en ligne », p. 44. Cette option n’est pas
disponible durant un appel actif.
• Pour envoyer l'image au destinataire d'un appel durant
un appel actif, sélectionnez Envoyer à l'appelant
(uniquement disponible durant un appel actif).
• Pour stocker des images dans la Liste des travaux à
imprimer pour une impression ultérieure, sélectionnez
Ajouter au Panier.
• Pour imprimer la photo, sélectionnez Imprimer. Voir
« Imprimer des photos », p. 42.
• Pour capturer une nouvelle image, sélectionnez
Nouvelle photo.
Pour renommer la photo, sélectionnez Options >
Renommer la photo.
Pour utiliser la photo en tant que fond d'écran en veille
active, sélectionnez Options > Comme fond d'écran.
Prendre des photos en série
Le mode séquence n'est disponible que sur le viseur
principal.
Pour configurer l'appareil photo afin qu'il prenne
six photos ou le nombre de photos souhaité en série
(s'il y a suffisamment de mémoire disponible), dans la
barre d'outils active, sélectionnez Mode séquence.
Pour prendre six photos, sélectionnez Rafale > OK. Pour
prendre les photos, appuyez sur la touche de capture.
Pour prendre deux photos ou plus en série, sélectionnez le
délai souhaité, puis OK. Pour prendre des photos en
utilisant le délai sélectionné, appuyez sur la touche de
capture. Pour arrêter de prendre des photos, sélectionnez
Annuler. Vous pouvez prendre jusqu'à 100 photos, en
fonction de la mémoire disponible.
Appareil photo
27
Une fois les photos prises en mode rafale, elles
apparaissent dans une grille à l'écran. Pour visualiser une
photo, appuyez sur pour l'ouvrir. Si vous avez utilisé un
délai, seule la dernière photo prise s'affiche à l'écran. Pour
afficher les autres photos, sélectionnez Options >
Accéder à la Galerie.
Vous pouvez également utiliser le mode série avec le
Appareil photo
retardateur. Lorsque vous utilisez le retardateur, vous
pouvez prendre six photos maximum.
Pour revenir au viseur mode série, appuyez sur la touche
de capture.
Vous sur la photo - retardateur
Le retardateur n'est disponible que sur le viseur principal.
Utilisez le retardateur pour retarder la prise de la photo,
de manière à ce que vous puissiez apparaître sur celle-ci.
Pour définir le délai du retardateur, dans la barre d'outils
active, sélectionnez Retardateur > 2 secondes,
10 secondes ou 20 secondes. Pour activer le retardateur,
sélectionnez Activer. L'appareil émet un bip lorsque le
retardateur fonctionne. L’appareil photo prendra la photo
lorsque le délai sélectionné sera écoulé.
Pour éteindre le Retardateur, dans la barre d'outils active,
sélectionnez Retardateur > Désactiver.
Vous pouvez également utiliser le retardateur en mode
série.
Conseil ! Dans la barre d'outils active, sélectionnez
Retardateur > 2 secondes pour maintenir votre main
stable lors de la prise de la photo.
Flash
Le flash n'est disponible que sur le viseur principal.
Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque vous utilisez
un flash. N'utilisez pas de flash pour photographier des
personnes ou des animaux trop près de vous. Ne couvrez
pas le flash lorsque vous prenez une photo.
L’appareil photo comprend un flash à diode à utiliser dans
de faibles conditions lumineuses. Les modes flash suivants
sont disponibles pour l'appareil photo : Automatique
(), Activer () et Désactiver ().
Pour modifier le mode flash, dans la barre d'outils active,
sélectionnez le mode flash souhaité.
Barre d'outils active
Utilisez la barre d'outils active comme raccourci pour
sélectionner des éléments et régler différents paramètres
avant et après la prise d'une photo ou l'enregistrement
d'une vidéo. Les options disponibles peuvent varier en
fonction du mode de capture et de l'écran dans lequel
vous êtes.
28
Si vous souhaitez que la barre d'outils demeure visible
à l'écran avant et après la prise d'une photo ou
l'enregistrement d'une vidéo, sélectionnez Options >
Afficher les icônes.
Si vous souhaitez que la barre d'outils soit visible
uniquement lorsque vous en avez besoin, sélectionnez
Options > Masquer les icônes. Pour activer à nouveau
la barre d'outils active, appuyez sur .
Avant de prendre une photo ou d'enregistrer une vidéo,
dans la barre d'outils active, sélectionnez soit :
basculer entre les modes
vidéo et image
sélectionner la scène
sélectionner le mode
flash
activer le retardateur
(images uniquement). Voir
« Vous sur la photo retardateur », p. 28.
activer le mode séquence (images uniquement). Voir
« Prendre des photos en série », p. 27.
régler la compensation de l'exposition (images
uniquement).
régler la balance des blancs
sélectionner un effet de couleur
Les icônes changent pour refléter l'état actuel du réglage.
Consultez également les options de la barre d'outils active
à la section « Après avoir pris une photo », p. 27, « Après
l'enregistrement d'une vidéo », p. 31 et « Barre d'outils
active », p. 37 dans Galerie.
Scènes
Une scène vous aide à déterminer les paramètres de
couleur et de luminosité adéquats pour l'environnement
choisi. Les paramètres de chaque scène ont été réglés en
fonction d'un style ou d'un environnement donné.
Ces scènes sont uniquement disponibles sur le viseur
principal.
Dans la barre d'outils active, sélectionnez Modes scène et
l'une des options suivantes :
Automatique () (par défaut), Défini par util. (),
Portrait (), Paysage (), Nuit () et Portrait nuit
() (images uniquement).
Pour adapter votre scène à un environnement donné,
faites défiler jusqu'à Défini par util. et sélectionnez
Options > Changer. Dans la scène définie par l'utilisateur,
vous pouvez régler des paramètres de couleur et de
luminosité différents. Pour copier les paramètres d'une
autre scène, sélectionnez Selon le mode scène et la scène
souhaitée.
Appareil photo
29
Enregistrer des vidéos
1 Pour activer le viseur principal, maintenez enfoncée la
touche de capture ou appuyez sur et sélectionnez
Applications > App. photo.
2 Si l'appareil photo est en Mode photo, sélectionnez
Appareil photo
Passer en mode vidéo dans la barre d'outils active.
3 Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur la
touche de capture. En mode portrait, appuyez sur .
L'icône d'enregistrement rouge s'affiche et une
tonalité retentit, indiquant que l'enregistrement a
commencé.
4 Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment
en appuyant sur Pause. L’icône de pause ( ) clignote
à l’écran. L’enregistrement de la vidéo est
automatiquement arrêté si l’enregistrement est mis
sur pause et que vous n’appuyez sur aucune touche
pendant une minute. Pour reprendre l'enregistrement,
sélectionnez Continuer.
5 Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Arrêter.
Le clip vidéo est automatiquement enregistré dans le
dossier Images & vidéo de Galerie. Voir « Galerie »,
p. 35. La longueur maximale de la vidéo est de
60 minutes (si la mémoire disponible est suffisante).
Pour effectuer un zoom avant ou arrière, utilisez la touche
de zoom située sur le côté de l'appareil.
Pour effectuer des réglages de luminosité et de couleur
avant d'enregistrer une vidéo, utilisez la barre d'outils
active. Voir « Paramètres de configuration – Régler les
couleurs et la luminosité », p. 32 et « Scènes », p. 29.
Pour libérer de la mémoire avant d'enregistrer une vidéo,
sélectionnez Options > Accéder mémoire libre
(uniquement disponible si vous avez sauvegardé des
images ou des clips vidéo). Voir « Libérer de la mémoire »,
p. 39.
Pour activer l'appareil photo avant, sélectionnez Options >
Utiliser viseur sec..
Indicateurs de capture vidéo
Le viseur vidéo affiche les éléments suivants :
• L'indicateur du mode de capture actuel (1).
• L'indicateur de désactivation du son (2).
• La barre d'outils active (3), que vous pouvez faire défiler
avant l'enregistrement afin de sélectionner la scène, la
balance des blancs et les teintes de couleurs (la barre
d'outils ne s'affiche pas durant l'enregistrement).
• Le type de fichier du clip vidéo (4).
30
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.