disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe
una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de
compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas
de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual
MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga
ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a
realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en
este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO
SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS
O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O
INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO
QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUA CIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones y productos concretos puede variar de una región
a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la
disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono
se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe
provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier inter ferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados
expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar
el equipo por parte del usuario.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no
es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos
materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras
partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN
ADMITE QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A,
LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS
DE TERCEROS.
1ª edición ES
Índice
Para su seguridad.......................................7
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera es
la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles a
interferencias que podrían afectar a su
rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en los
aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en las posiciones tal como se
explican en la documentación del producto.
No toque el área que rodea a la antena si no
es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
7
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo
no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese
de que la función de teléfono del dispositivo
está encendida y en servicio. Pulse la tecla
de finalización de llamada tantas veces como
sea preciso para borrar la pantalla y volver
al modo de espera. Marque el número de
emergencia y luego pulse la tecla de llamada.
Indique su ubicación. No interrumpa la
llamada hasta que se le dé permiso
para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 850/900/1800/1900 y
UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Este dispositivo admite conexiones a Internet y otros
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,
su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones y
mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial. Extreme
la precaución al abrir mensajes, aceptar solicitudes de
conectividad o descargar contenido, y acepte únicamente
las instalaciones que procedan de fuentes de confianza.
Para incrementar la seguridad de los dispositivos, es
recomendable instalar, utilizar y actualizar periódicamente
software antivirus, firewall (cortafuegos) y otro software
relacionado en el dispositivo y cualquier ordenador
conectado.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
8
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No
encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los
formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Durante el funcionamiento prolongado, por ejemplo, en
videollamadas activas o en conexiones de datos de alta
velocidad, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de
casos, esto es normal. Si considera que el dispositivo no
funciona correctamente, llévelo al servicio técnico
autorizado más próximo.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados que permiten el acceso a sitios facilitados
por otras empresas no asociadas con Nokia. Nokia no
respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna
respecto a ellos. Si accede a ellos, deberá tomar
precauciones en cuanto a seguridad y contenido,
tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas funciones requieren funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes. En
algunas redes puede que necesite llegar a algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios para poder utilizar
los servicios de red. Su proveedor de servicios puede
facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones
que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de
red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos
los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones
no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como,
por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los
menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
9
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan sobre protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como los MMS, la
navegación, el correo electrónico y la descarga de
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS,
dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser
su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Accesorios, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado
y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por un cargador AC-4 o DC-4
y por un cargador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12,
LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador de
cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la
BP-6M.
Aviso: utilice únicamente las baterías, cargadores y
equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en
particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
10
Soporte
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto
Consulte www.nokia.com/support o la página web local
de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía,
información adicional, descargas y servicios relacionados
con el producto Nokia.
En el sitio web encontrará información sobre el uso de los
productos y servicios Nokia. Si desea ponerse en contacto
con el servicio de atención al cliente, consulte la lista
de centros de contacto locales de Nokia en
www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará
el centro de servicio Nokia más cercano en
www.nokia.com/repair.
Actualizaciones de software
Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con
nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento.
Estas actualizaciones se pueden solicitar con la aplicación
de PC Nokia Software Updater. Para actualizar el software
del dispositivo, es necesario disponer de la aplicación
Nokia Software Updater y un PC compatible con el sistema
operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet
de banda ancha y un cable de datos compatible para
conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar la
aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web local
de Nokia.
Si su red admite las actualizaciones de software por
el aire, también podrá solicitar actualizaciones a través
del dispositivo. Consulte “Gestor de dispositivos”,
“Actualizaciones de software”, en la página 109.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando está
abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda
para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar
de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo
plano; para ello, mantenga pulsada la tecla y
seleccione la aplicación o la ayuda.
Soporte
11
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Aplicaciones > Ayuda. Seleccione la aplicación que
desee para ver sus temas de ayuda.
Soporte
Tutorial
El tutorial le ofrece información acerca de algunas de
las características del dispositivo. Para acceder al tutorial,
pulse y seleccione Aplicaciones > Tutorial y la sección
que desee ver.
Principios básicos
Consulte la guía de principios básicos para obtener
información sobre las teclas y los componentes,
además de instrucciones para configurar el dispositivo.
Aplicaciones adicionales
Los programadores de Nokia y de otras empresas han
creado diversas aplicaciones para ayudarle a sacar el
máximo partido del dispositivo Nokia N77. Estas
aplicaciones se explican en las guías que están disponibles
en las páginas de soporte del producto Nokia N77 en
www.nokia.com/support o en el sitio web local de Nokia.
12
Nokia N77
Número de modelo: Nokia N77-1.
De aquí en adelante, Nokia N77.
Las imágenes de esta guía pueden ser distintas de las
de la pantalla de su dispositivo.
Ajustes
Los ajustes del dispositivo para MMS, GPRS, secuencias
(streaming) e Internet móvil están configurados
automáticamente según la información del proveedor
de servicios de red. Puede que el dispositivo tenga
instalados ajustes de los proveedores de servicios, o que los
reciba de su parte en forma de mensaje de texto especial.
Para cambiar los ajustes generales del dispositivo, como
el idioma, el modo en espera y los ajustes de pantalla,
consulte “Ajustes”, “Teléfono”, en la página 118.
Transferencia de contenido
de otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth puede transferir
contenido como, por ejemplo, los contactos, de un
dispositivo Nokia compatible a su Nokia N77. El dispositivo
le avisa si el otro dispositivo no es compatible. El tipo de
contenido que se puede transferir depende del modelo
del dispositivo del que desea transferir contenido. Si el
otro dispositivo admite la sincronización, también es
posible sincronizar los datos entre dicho dispositivo y
su Nokia N77.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta SIM,
puede insertar su tarjeta SIM en los demás dispositivos.
Al encender el Nokia N77 sin tarjeta SIM, se activa
automáticamente el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Para usar la aplicación la primera vez, pulse y
seleccione Herrams. > Transfer.. Si ya ha utilizado
la aplicación anteriormente y desea iniciar una
transferencia nueva, seleccione Transferir datos.
Siga las instrucciones de la pantalla.
2 Para que el Nokia N77 busque dispositivos con
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione en la lista el dispositivo del que desee
transferir contenido.
3 Se le pedirá que introduzca un código en el Nokia N77.
Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar.
Escriba el mismo código en el otro dispositivo y
seleccione Aceptar. Los dispositivos han quedado
Nokia N77
13
vinculados. Consulte “Establecer vínculos entre
dispositivos”, en la página 107.
En algunos modelos de teléfono, se envía Transfer.
al otro dispositivo como mensaje. Para instalar
Nokia N77
Transfer. en el otro dispositivo, abra el mensaje
y siga las instrucciones de la pantalla.
4 Desde el Nokia N77, seleccione el contenido
que desea transferir del otro dispositivo.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el
Nokia N77. La duración de la transferencia depende
de la cantidad de datos que se desean transferir. Puede
cancelar la transferencia y continuar en otro momento.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
podrá conseguir que los datos estén actualizados en
ambos dispositivos. Para iniciar una sincronización con
un dispositivo Nokia compatible, seleccione Teléfonos,
desplácese al dispositivo y elija Opciones > Sincronizar.
Siga las instrucciones de la pantalla.
Para ver el registro de una transferencia anterior,
seleccione Registro transf..
Principales indicadores
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en
la carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Aparece si Tipo de señal se ha configurado como
Silencio y Tono aviso mensaje, Tono de aviso de MI
y Tono aviso de correo se han configurado como
Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro
número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de
red), el indicador de la primera línea es , y el de la
segunda,.
Hay un kit manos libres portátil compatible conectado
al dispositivo.
Se ha perdido la conexión con un kit manos libres
compatible y conectividad Bluetooth.
14
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un DTS compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa.
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en una
parte de la red que admite EDGE. indica que la conexión
está retenida y que la conexión está disponible. Los
iconos indican que EDGE está disponible en la red, aunque
el dispositivo no utiliza necesariamente EDGE en la
transferencia de datos.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa.
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de
la conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
TV móvil está activado.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando un
sonido, para subir o bajar el
volumen, pulse la tecla de volumen en el lateral
del dispositivo.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: no sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
TV móvil
El dispositivo cuenta con un receptor DVB-H (emisión de
vídeo digital, dispositivo de mano) integrado que permite
recibir emisiones de televisión digital en directo. Gracias a
la aplicación TV móvil puede ver y escuchar programas de
televisión digital (servicio de red). Antes de poder verlos,
Nokia N77
15
es posible que tenga que suscribirse a los canales o
programas. Mantenga pulsada la tecla de TV móvil
para abrir la aplicación.
Nokia N77
En espera activo modo
Utilice la pantalla en espera
para acceder rápidamente a
las aplicaciones de uso más
frecuente. De manera
predeterminada, el modo en
espera activo está activado.
Pulse , seleccione
Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Modo en
espera > En espera activo
y pulse para activar y
desactivar el modo en
espera activo.
Aparece la pantalla del modo en espera activo con las
aplicaciones predeterminadas en la parte superior y los
eventos de la agenda, tareas, cesta de impresión y el
reproductor en la parte inferior.
Desplácese a una aplicación o evento y pulse .
Los accesos directos estándar asociados a las teclas de
desplazamiento disponibles en el modo en espera no
se pueden utilizar en modo en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados a las
aplicaciones, pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Modo en espera > Aplics. espera activo y
pulse .
Algunos accesos directos son fijos y no se pueden
modificar.
Tecla multimedia
Con la tecla multimedia, puede acceder rápidamente
al contenido multimedia y a aplicaciones predefinidas.
Para abrir el acceso directo asignado a la tecla multimedia,
pulse y mantenga presionada . Para abrir una lista de
aplicaciones multimedia, pulse . Para abrir la aplicación
deseada, utilice la tecla de desplazamiento. Para salir de
la lista sin seleccionar una aplicación, pulse.
Para cambiar los accesos directos, pulse y .
Para cambiar las aplicaciones que se muestran al
pulsar, seleccione Parte superior, Izquierda,
Parte central y Derecha y la aplicación.
Algunos accesos directos son fijos y no se pueden
modificar.
16
Herramienta Tarjeta
de memoria
Utilice únicamente tarjetas microSD aprobadas por
Nokia para uso en ese dispositivo. Nokia utiliza estándares
aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero
algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con
este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar
la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos
almacenados en ella.
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Utilice
una tarjeta microSD compatible como espacio de
almacenamiento adicional para realizar copias de
seguridad de la información contenida en la memoria
del dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de
la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria
compatible, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel..
Para restaurar la información de la tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
Para expulsar la tarjeta de memoria, pulse y seleccione
Extraer tarj. mem..
Importante: no extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a
la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una
operación puede dañar la tarjeta de memoria y el
dispositivo, además de los datos almacenados en
la tarjeta.
Para establecer una contraseña para proteger la tarjeta de
memoria, seleccione Opciones > Fijar contraseña. Utilice
hasta 8 caracteres en la contraseña. Más tarde puede
cambiar o eliminar la contraseña.
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione Sí para
confirmar.
Gestor de archivos
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada), pulse y seleccione Herrams. >
Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del
Nokia N77
17
dispositivo (). Pulse para abrir la vista de la
tarjeta de memoria (), si está disponible.
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo y seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Nokia N77
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y
la memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de
búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y
cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de
memoria libre disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: liberar memoria
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa cuando él o la
memoria de la tarjeta de memoria están a punto de
agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos
a una tarjeta de memoria compatible, si dispone de ella.
Marque los archivos que va a mover y seleccione
Opciones > Mover a carpeta > Tarjeta memoria y
una carpeta.
Para eliminar datos y liberar memoria, seleccione Gestor
de archivos o la aplicación correspondiente. Por ejemplo,
puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador
y Enviados de Mensajes.
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del
dispositivo
• Páginas web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor de
aplicaciones”, en la página 114.
• Archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones
instaladas en una tarjeta microSD compatible; haga
primero una copia de seguridad de los archivos de
instalación en un PC compatible mediante Nokia
Nseries PC Suite.
• Cualquier otro dato que no necesite
Personalización del dispositivo
• Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente
a las aplicaciones de uso más frecuente. Consulte
“En espera activo modo”, en la página 16.
• Para cambiar la imagen de fondo en modo de espera o
lo que aparece durante el ahorro de energía, consulte
“Temas”, en la página 112.
18
• Para personalizar las señales de llamada, consulte
“Modos: establecer tonos”, en la página 70 y “Asignar
señales de llamada para contactos”, en la página 74.
• Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento y
las teclas de selección izquierda y derecha en modo en
espera, consulte “Modo en espera” en la página 119.
• Para cambiar el reloj mostrado en modo en espera,
pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj >
Opciones > Ajustes > Tipo de reloj > Analógico o
Digital.
Mobile Search
Utilice Mobile Search para obtener acceso a los motores
de búsqueda y buscar y conectarse a servicios locales,
sitios web, imágenes y contenido móvil.
Pulse y seleccione Búsqueda. Se muestra una lista
de categorías. Seleccione una categoría (por ejemplo,
imágenes) e introduzca su texto en el campo de búsqueda.
Seleccione Búsqueda Los resultados de la búsqueda se
muestran en la pantalla.
Juegos
Pulse y seleccione Juegos y un juego.
Para obtener instrucciones acerca de cómo jugar,
seleccione Opciones > Ayuda.
Nokia N77
19
TV móvil
20
El Nokia N77 dispone de un receptor DVB-H (emisión de
TV móvil
vídeo digital, dispositivo de mano) integrado que permite
recibir emisiones de televisión digital. Con TV móvil,
puede acceder a servicios de televisión móvil y radio
(servicio de red) y ver y escuchar programas de televisión
digital.
Si no tiene acceso al servicio de TV móvil, puede deberse
a que los operadores de su zona no admitan los servicios
de TV móvil.
Es posible que los servicios de TV móvil sólo estén
disponibles por suscripción. Para obtener información
sobre la cobertura de la red de televisión móvil, así como
la disponibilidad, las instrucciones para acceder a los
servicios y el precio, consulte a su proveedor de servicios.
En algunos países, los propietarios de un receptor
de televisión tienen que pagar una cuota. Póngase en
contacto con las autoridades locales para obtener
más información.
No puede ver la televisión en directo sin una tarjeta
SIM o cuando está activado el modo fuera de línea.
Si necesita cambiar el dispositivo o la tarjeta SIM,
póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener información sobre disponibilidad. Es posible
que tenga que volver a suscribirse al servicio.
El proveedor de contenidos de programas de televisión o el
proveedor del servicio de TV móvil pueden impedir o limitar
el uso de dispositivos externos con la tecnología
inalámbrica Bluetooth cuando se utiliza TV móvil. Por
ejemplo, la recepción de la emisión se podría detener si
está utilizando un teléfono con la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Si responde una llamada mientras ve la televisión
en directo, se interrumpe la recepción de la emisión,
pero se reanudad después de finalizar la llamada.
Inicio
1 Para abrir TV móvil, mantenga pulsada la tecla TV
móvil . El sistema muestra las guías de
programas disponibles en su ubicación. En el
primer inicio, esto puede durar varios minutos.
2 Para seleccionar una guía de programas, desplácese
a ella y pulse . El sistema organiza los canales
disponibles. Este proceso puede tardar unos instantes.
Puede cambiar la guía de programas después en los
ajustes.
La última guía de programas seleccionada y el último canal
de televisión que haya visto aparecerán la próxima vez que
abra TV móvil.
Si el dispositivo no puede encontrar ninguna guía
de programas cuando abra la TV móvil, seleccione
Opciones > Volver a buscar para buscar y mostrar
las guías de programas disponibles; seleccione una
de las guías.
TV móvil utiliza una gran cantidad de la memoria
del dispositivo para almacenar la guía de programas.
El dispositivo intenta actualizar la guía de programas
periódicamente incluso si la TV móvil no está activada.
Si no hay suficiente memoria para la actualización, el
dispositivo notificará que queda poca memoria de
dispositivo. Elimine datos para liberar memoria. Para
obtener información acerca de cómo liberar memoria
del dispositivo, consulte “Memoria insuficiente: liberar
memoria”, en la página 18.
Ver programas
Para poder verlo, es posible que tenga que suscribirse a un
canal. Consulte “Suscribirse a canales y programas”, en la
página 23.
Es posible obtener una vista previa de un programa al que
no está suscrito. Seleccione Opciones > Vista previa, si
está disponible.
Para seleccionar un canal, desplácese a él y pulse
o pulse las teclas numéricas. Pulse para introducir
los números de canal compuestos por dos dígitos.
Para cambiar el canal, desplácese a la izquierda o a la
derecha.
Para cambiar el orden de los canales, seleccione
Opciones > Ajustes. Consulte “Ajustes”, en la página 24.
Para cambiar entre las vistas vertical y horizontal,
seleccione Opciones > Modo de pantalla > Horizontal
o Vertical.
Para pasar al modo de pantalla completa, seleccione
Opciones > Pantalla completa. Para volver a la pantalla
normal, seleccione Opciones > Pantalla normal.
Sugerencia: Pulse para cambiar rápidamente
entre las pantallas completa y normal.
Para ver la página web del proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Página del proveedor.
Los comandos del menú pueden variar. Para acceder
a la página web del proveedor, es posible que necesite
una conexión de red.
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Para activar y desactivar el sonido, seleccione
Opciones > Desactivar sonido o Activar sonido.
l
i
v
ó
m
V
T
21
Aviso: no sostenga el dispositivo cerca del oído
si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para reproducir los últimos 30 segundos, seleccione
TV móvil
Opciones > Volver a ver, si está disponible.
Servicios
Los canales pueden ofrecer servicios interactivos
adicionales, como enlace web, la posibilidad de adquirir
algún artículo o de participar en una votación, o de
instalar y utilizar aplicaciones Java
Importante: instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian o
hayan superado las pruebas Java Verified
Para ver los servicios disponibles del canal que está
viendo, seleccione Opciones > Servicios. Los servicios
pueden variar y es posible muchos programas de
televisión no incluyan ninguno.
El uso de la red necesaria para acceder a los servicios
puede conllevar gastos adicionales.
TM
.
Guía de programas
Para ver la guía de programas, seleccione Opciones >
Guía de programas. Para cambiar el canal en la guía de
programas, desplácese a la derecha o a la izquierda. Para
ver los programas, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Los programas están organizados según su hora de inicio.
Para ver el programa que emiten en ese momento,
seleccione Opciones > Ver el programa.
Para definir un aviso para un próximo programa, seleccione
Opciones > Recibir aviso. indica que se ha definido un
aviso para un programa. Para establecer la hora antes del
inicio del programa a la que se desactiva el aviso, consulte
“Ajustes” en la página 24. Es posible que los avisos activos
no funcionen si cambia la guía de programas o si un
TM
.
programa se elimina de la guía.
El aviso no suena si el dispositivo está apagado.
Para eliminar un aviso de una guía de programas,
seleccione el aviso y Opciones > Eliminar alarma.
Para ver los detalles de un programa, seleccione un
programa de la guía y Opciones > Detalles del programa.
22
Buscar
Para buscar una cadena de caracteres en la guía de
programas seleccionada actualmente, realice lo siguiente:
1 Seleccione Opciones > Buscar.
2 Escriba el término de búsqueda o pulse para
seleccionar en los términos de búsqueda anteriores.
Puede limitar la búsqueda a un canal concreto o
especificar un día de la semana o un género para
la búsqueda.
3 Seleccione Buscar para iniciar la búsqueda.
4 Seleccione un programa encontrado y Opciones
para ver o escuchar el programa, suscribirse a él,
ver los detalles o establecer un aviso.
Para suscribirse a uno, lleve a cabo lo siguiente:
1 Seleccione Opciones > Suscripciones >
Suscripción nueva.
2 Seleccione de una lista de elementos no suscritos:
Paquet. canales, Canales o Programas.
3 Seleccione Opciones > Suscribirse.
4 Seleccione la duración de la suscripción.
5 Para aceptar la suscripción, seleccione Comprobar.
Aparecerá una nota de aviso cuando pueda comenzar a
ver el canal o el programa.
No puede suscribirse sin una tarjeta SIM o cuando está
activado el modo fuera de línea. Si cambia de tarjeta SIM,
debe volver a suscribirse a los canales y programas.
TV móvil
Suscribirse a canales y programas
Para ver algunos canales y programas de televisión, es
necesario suscribirse. Los elementos a los que no está
suscrito se indican mediante . Un paquete de canales
consiste en un conjunto de canales a los que se suscribe
como un solo paquete.
Para ver una lista de los elementos a los que se ha
suscrito, seleccione Opciones > Suscripciones >
Mis suscripciones. Para recuperar elementos suscritos
si se han perdido del dispositivo, seleccione Opciones >
Recuperar suscripciones.
Finalizar suscripciones
1 Seleccione Opciones > Suscripciones >
Mis suscripciones.
2 Seleccione Paquet. canales, Canales o Programas.
3 Para ver los detalles de un elemento,
seleccione Opciones > Detalles de elementos.
Para finalizar la suscripción renovada,
seleccione Opciones > Anular suscripción.
23
Ajustes
Para configurar los ajustes de TV móvil, seleccione
Opciones > Ajustes. Defina lo siguiente:
TV móvil
Estado del sistema: para ver el estado general de TV móvil
y la intensidad de la señal. Para actualizar el indicador de
intensidad de la señal, cierre este cuadro de diálogo y
vuélvalo a abrir.
Orden de canales: para cambiar el orden predeterminado
de los canales. Seleccione Opciones > Marcar para
marcar los elementos que desea mover, seleccione
Opciones > Mover, desplácese a la nueva ubicación y
seleccione Aceptar.
Control de adultos: para establecer un límite de edad
para los programas. La contraseña que necesita es la
misma que el código de bloqueo del dispositivo. Deberá
introducir el código de bloqueo para poder ver cualquier
programa de televisión cuyo límite de edad sea superior.
Para obtener más información sobre el código de bloqueo,
consulte “Seguridad” en la página 123.
Alarma de aviso: para definir la antelación con que
desea recibir el aviso de inicio de un programa.
Guía de programas: para ver las guías de programas
disponibles y cambiar la guía de programas actual.
Indicadores
: paquete de canales
: canal
: programa
: elemento al que no está suscrito
: servicio de mensajes
: servicio de teléfono
: servicio web
: servicio Java
: límite de edad
24
Cámara
El Nokia N77 dispone de dos cámaras: una cámara
principal de alta resolución en la parte trasera del
dispositivo (cámara principal) y otra de menor resolución
en la parte frontal (cámara secundaria). Puede utilizar
ambas cámaras para capturar imágenes fijas y grabar
vídeo. La cámara secundaria, situada en la parte frontal,
se utiliza en modo vertical, y la cámara principal, ubicada
en la parte trasera, en modo horizontal.
El dispositivo Nokia N77 admite una resolución de captura
de imágenes de 1600 x 1200 píxeles con la cámara
principal. La resolución de imagen en estos materiales
puede aparecer distinta.
Las imágenes y los
videoclips se guardan
automáticamente en
Imágenes y víd. en Galería.
Las cámaras generan
imágenes .jpeg. Los
videoclips se graban en
formato .mp4, o en formato
3GPP con la extensión .3gp
(calidad Compartir). Consulte “Ajustes de vídeo”, en la
página 33.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante
una conexión Bluetooth. También puede cargarlas a un
álbum en línea compatible. Consulte “Compartir imágenes
y vídeos en línea”, en la página 44.
Hacer fotos
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Sujete la cámara con ambas manos.
• Para ampliar o reducir, utilice la tecla de zoom que hay
en el lateral del dispositivo. La calidad de una imagen
a la que se le ha aplicado zoom digital es inferior a la
calidad de una imagen sin zoom.
• Para ajustar la iluminación y el color antes de hacer
una foto, utilice la barra de herramientas activa.
Consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y
la iluminación”, en la página 32. El tiempo que se tarda
en guardar la imagen capturada podría ser más largo
si cambia los ajustes de zoom, iluminación o color.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si
no se pulsa ninguna tecla durante unos instantes.
Para seguir haciendo fotos, pulse .
Cámara
25
Para hacer una foto, realice lo siguiente:
1 Para activar la cámara principal, mantenga pulsada
Cámara
la tecla de captura o pulse y seleccione
Aplicaciones > Cámara.
2 Si la cámara está en Modo de vídeo, seleccione
Cambiar a modo de imagen en la barra de
herramientas activa.
3 Para hacer una foto con la cámara principal, pulse la
tecla de captura. En la cámara secundaria, pulse .
No mueva el dispositivo hasta que la imagen se
guarde.
Para liberar memoria antes de hacer una foto, seleccione
Opciones > Ir a mem. disponible (sólo está disponible si
ha hecho copia de seguridad de imágenes o videoclips).
Consulte “Liberar memoria”, en la página 39.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secund..
Para cerrar la cámara, seleccione Salir.
Indicadores de la cámara de
imágenes fijas
En el visor de la cámara de imágenes fijas, aparece
lo siguiente:
• El indicador del modo de captura actual (1).
• La barra de
herramientas
activa (2), por
la que puede
desplazarse
antes de
capturar la
imagen para
seleccionar el
modo de escena
y de flash, activar el modo de secuencia o el
temporizador, o bien seleccionar la compensación de la
exposición, el balance del blanco y el tono del color (la
barra de herramientas activa no se muestra durante la
captura de imágenes). Consulte “Barra de herramientas
activa”, en la página 28.
• El indicador de resolución de imagen (3) muestra si la
calidad de la imagen es Imprimir 2M - Alta, Imprimir
1M - Media o MMS 0.3M - Baja.
• El contador de imágenes (4) muestra una estimación
del número de imágenes que se pueden capturar con
el ajuste de calidad de imagen y la memoria en uso
seleccionados (el contador no aparece durante la
captura de imágenes).
• Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y
de la tarjeta de memoria ( ) (5) muestran dónde se
guardan las imágenes.
26
Para visualizar todos los indicadores del visor, seleccione
Opciones > Mostrar iconos. Para visualizar solamente los
indicadores de estado de la cámara, seleccione Ocultar
iconos.
Después de hacer una foto
Después de hacer la foto, en la barra de herramientas
activa, seleccione una de las siguientes opciones (la barra
de herramientas sólo está disponible si Mostrar imag.
captada se ha establecido en Activar en la configuración
de la cámara para imágenes fijas):
• Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
• Para enviar la imagen mediante un mensaje
multimedia, correo electrónico, conectividad Bluetooth
o si desea cargarla a un álbum en línea compatible,
pulse la tecla de llamada o seleccione Enviar. Para
ampliar esta información, consulte “Mensajes”, en la
página 84, “Conectividad Bluetooth”, en la página 104,
y “Compartir imágenes y vídeos en línea”, en la
página 44. Esta opción no está disponible durante
una llamada activa.
• Para enviar la imagen a un destinatario de llamada
durante una llamada activa, seleccione Enviar a
llamante (sólo está disponible durante una
llamada activa).
• Si desea marcar imágenes para la cesta de impresión
para imprimirlas posteriormente, seleccione Añadir
a Cesta de impresión.
• Para imprimir la imagen, seleccione Imprimir.
Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 42.
• Para capturar una imagen nueva, seleccione
Imagen nueva.
Para cambiar el nombre de la imagen, seleccione
Opciones > Renombrar imagen.
Para utilizar una imagen como papel tapiz en el modo
de espera activo, seleccione Opciones > Fijar como
papel tapiz.
Hacer fotos en secuencia
El modo de secuencia sólo está disponible en la cámara
principal.
Para configurar la cámara para que tome seis fotografías
o el número que desee de fotografías en secuencia
(si hay suficiente memoria disponible), en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo secuencia.
Para tomar seis fotos, seleccione Ráfag. > Aceptar.
Para capturar las imágenes, pulse la tecla de captura.
Para tomar dos o más fotografías en secuencia, seleccione
el lapso de tiempo que desee y después Aceptar. Para
hacer las fotografías con el lapso de tiempo seleccionado,
Cámara
27
pulse la tecla de captura. Para dejar de hacer fotos,
seleccione Cancelar. Puede tomar hasta 100 imágenes,
en función de la memoria disponible.
Cámara
Las fotografías que haya hecho se mostrarán en el modo
de ráfaga, en una cuadrícula en pantalla. Para ver una
imagen, pulse para abrirla. Si utiliza un lapso de
tiempo, la última que tome se muestra en la pantalla.
Para ver otras fotos, seleccione Opciones > Ir a Galería.
También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador. Cuando se utiliza el temporizador, la
cantidad máxima de fotos es seis.
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la
tecla de captura.
Para salir en la foto: temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara
principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto
y así usted podrá salir en ella. Para establecer el retardo
del temporizador, en la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos, 10 segundos
o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione
Activar. El dispositivo emite varios bips cuando el
temporizador está en marcha. La cámara tomará la
foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
Para desactivarlo Temporizador, seleccione en la barra
de herramientas activa Temporizador > Desactivar.
También puede utilizar el temporizador en el modo de
secuencia.
Sugerencia: en la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para que
su mano quede fija al tomar la foto.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones de
escasa iluminación. La cámara de imágenes fijas tiene
disponibles los siguientes modos de flash: Automático
(), Activar () y Desactivar ().
Para cambiar el modo de flash, seleccione el modo de
flash que desee en la barra de herramientas activa.
Barra de herramientas activa
Utilice la barra de herramientas activa como un acceso
directo para seleccionar elementos y configurar distintos
28
ajustes antes de tomar una foto o grabar un vídeo.
Las opciones disponibles pueden variar según el
modo de captura y la vista en la que se encuentre.
Si desea que la barra de herramientas activa sea visible
en la pantalla antes y después de hacer una foto o
grabar un vídeo, seleccione Opciones > Mostrar iconos.
Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo
aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones >
Ocultar iconos. Para habilitar la barra de herramientas
activa de nuevo, pulse .
Antes de hacer una foto o grabar un vídeo, en la barra
de herramientas activa, seleccione entre las opciones
siguientes:
para cambiar entre los
modos de vídeo y fotografía
para seleccionar la
escena
para seleccionar el modo
de flash.
para activar el
temporizador (sólo para
fotos). Consulte “Para salir en
la foto: temporizador”, en la página 28.
para activar el modo de secuencia (sólo para fotos).
Consulte “Hacer fotos en secuencia”, en la página 27.
para activar la compensación de la exposición
(sólo para fotos).
para ajustar el balance del blanco
para seleccionar un efecto de color
Los iconos cambian para reflejar el estado actual de
los ajustes.
Consulte también las opciones de la barra de herramientas
activa en “Después de hacer una foto”, en la página 27,
“Después de grabar un vídeo”, en la página 31, y “Barra de
herramientas activa”, en la página 37 en la Galería.
Escenas
Una escena le ayuda a encontrar los ajustes de color e
iluminación adecuados para el entorno actual. Los ajustes
de cada escena se corresponden a determinados estilos o
entornos.
Las escenas sólo están disponibles en la cámara principal.
En la barra de herramientas activa, seleccione Modos
de escena y una de las siguientes opciones:
Automático () (predeterminado), Definido por
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, desplácese a Definido por usuario
y seleccione Opciones > Cambiar. En las escenas
definidas por el usuario es posible configurar varios
Cámara
ajustes de iluminación y color. Para copiar los ajustes
de otra escena, seleccione Basado en m. escenas y la
escena que desee.
Grabar vídeos
1 Para activar la cámara principal, mantenga pulsada
la tecla de captura o pulse y seleccione
Aplicaciones > Cámara.
2 Si la cámara está en Modo de imagen, seleccione
Cambiar a modo de vídeo en la barra de herramientas
activa.
3 Para comenzar la grabación, pulse la tecla de captura.
En modo vertical, pulse . Se mostrará el icono rojo
de grabación y se oirá una señal para indicar que
la grabación ha comenzado.
4 Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de la pausa () parpadeará
en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene
automáticamente si está en pausa y no se pulsa
ninguna tecla durante un minuto. Para reanudar
la grabación, seleccione Continuar.
5 Para detener la grabación, seleccione Parar.
El videoclip se guarda automáticamente en
Imágenes y víd. en Galería. Consulte “Galería”, en
la página 35. La duración máxima del vídeo es de
60 minutos (si hay suficiente memoria disponible).
Para ampliar o reducir, utilice la tecla de zoom que hay
en el lateral del dispositivo.
Para ajustar la iluminación y el color antes de grabar un
vídeo, utilice la barra de herramientas activa. Consulte
“Ajustes de configuración: ajustar el color y la
iluminación”, en la página 32, y “Escenas”, en la página 29.
Para liberar memoria antes de grabar un vídeo, seleccione
Opciones > Ir a mem. disponible (sólo está disponible
si se ha hecho copia de seguridad de las imágenes o
videoclips). Consulte “Liberar memoria”, en la página 39.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secund..
Indicadores de grabación de vídeo
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
• El indicador del modo de captura actual (1).
• El indicador de sonido silenciado (2).
• La barra de herramientas activa (3), por la que se puede
desplazar antes de empezar a grabar para seleccionar
la escena, el balance del blanco y el tono del color
(la barra de herramientas no se muestra durante la
grabación).
30
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.