DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-135
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered tr ademarks
of Sun Microsystems, Inc.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar
Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni
se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras e n cualquiera de los productos descritos en este
documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA
NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA
DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL,
CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO
QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUA CIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones y productos concretos puede variar de una región
a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la
disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono
se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe
provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier inter ferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados
expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el
equipo por parte del usuario.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no
es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos
materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de
terceras partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE
QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A,
LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS
DE TERCEROS.
2ª edición ES, 9254283
Índice
Para su seguridad ......................................7
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera
es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles
a interferencias que podrían afectar
a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en los
aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS ESTACIONES
DE SERVICIO No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en las posiciones descritas en
la documentación del producto. No toque la
antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
7
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo
no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante que
guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese
de que la función de teléfono del dispositivo
está encendida y en servicio. Pulse la tecla de
finalización de llamada tantas veces como sea
preciso para borrar la pantalla y volver al modo
de espera. Marque el número de emergencia
y luego pulse la tecla de llamada. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía está
aprobado para las redes (E)GSM 850, 900, 1800 y 1900
y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Su dispositivo admite conexiones a Internet y demás
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,
su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones
y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial.
Extreme la precaución al abrir mensajes, aceptar
solicitudes de conectividad o descargar contenido,
y acepte únicamente las instalaciones que procedan
de fuentes de confianza. Para aumentar la seguridad
de su dispositivo, estudie la posibilidad de instalar,
usar y actualizar periódicamente un software antivirus,
una aplicación cortafuegos y cualquier otro software
relacionado en su dispositivo y el ordenador conectado.
8
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido.
No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 97, 2000 y XP). No todos los
formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Durante el funcionamiento prolongado, por ejemplo, en
sesiones activas de vídeo compartido o en conexiones de
datos de alta velocidad, el dispositivo puede calentarse.
En la mayoría de casos, esto es normal. Si considera que
el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
servicio técnico autorizado más próximo.
El dispositivo puede tener favoritos y enlaces preinstalados
a sitios de Internet de terceros. También puede acceder
a otros sitios de terceros mediante el dispositivo. Los sitios
de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia declina toda
responsabilidad con relación a ellos. Si accede a estos
sitios, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto
a seguridad y contenido.
Las imágenes incluidas en esta guía pueden ser diferentes
de las mostradas en la pantalla de su dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas funciones requieren funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes.
En algunas redes puede que necesite llegar a algún
acuerdo específico con su proveedor de servicios para
poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios
puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones
que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de
red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos
los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no
aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como,
por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús,
y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como MMS, navegación
y correo electrónico, dependen de la red para poder utilizar
dichas tecnologías.
9
Accesorios, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado
y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por un cargador AC-3 o AC-4
y por un cargador AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12 o LCH-12
cuando se utiliza con un adaptador de cargador CA-44.
La batería diseñada para usar con este dispositivo
es BL-4B.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
10
Conexión
Utilice el dispositivo en redes 2G y 3G. Consulte “Acerca de
su dispositivo”, en la página 8.
Utilice la tecnología Bluetooth para transferir archivos
y conectarse a accesorios compatibles. Consulte
“Conectividad Bluetooth”, en la página 68.
Utilice el conector AV Nokia (3,5 mm) para conectarse
a teléfonos y auriculares compatibles. Consulte “Kit manos
libres portátil”, en la página 21.
Utilice un cable de datos compatible, por ejemplo,
el cable de conectividad Nokia DKE-2, para conectarse
a dispositivos compatibles, como impresoras y PC.
Consulte “USB”, en la página 72.
Utilice una tarjeta microSD compatible para transferir
datos o realizar una copia de seguridad de la información.
Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”,
en la página 22.
Conexión
11
Soporte
Número de modelo: Nokia N76-1
Soporte
De aquí en adelante Nokia N76.
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto
Consulte www.nseries.com/support o la página Web local
de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía,
información adicional, descargas y servicios relacionados
con el producto Nokia.
En el sitio Web encontrará información sobre el uso
de los productos y servicios Nokia. Si desea ponerse en
contacto con el servicio de atención al cliente, consulte
la lista de centros de contacto locales de Nokia en
www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará
el centro de servicio Nokia más cercano en
www.nokia.com/repair.
12
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando esté
abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda
para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de
la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano;
para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herramientas > Utilidades > Ayuda. Seleccione la
aplicación que desee para ver sus temas de ayuda.
Principios básicos
Consulte la guía de principios básicos para obtener
información sobre las teclas y los componentes,
además de instrucciones para configurar el dispositivo.
Aplicaciones adicionales
Los programadores de Nokia y de otras empresas han
creado diversas aplicaciones para ayudarle a sacar
el máximo partido del dispositivo Nokia N76. Estas
aplicaciones se explican en las guías que están disponibles
en las páginas de soporte del producto Nokia N76 en la
dirección www.nseries.com/support o en el sitio web de
Nokia de su país.
Soporte
13
Nokia N76
Actualizaciones de software
Nokia N76
Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con
nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento.
Estas actualizaciones se pueden solicitar con la aplicación
de PC Nokia Software Updater. Para actualizar el software
del dispositivo, es necesario disponer de la aplicación
Nokia Software Updater y un PC compatible con el sistema
operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet
de banda ancha y un cable de datos compatible para
conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar
la aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web
local de Nokia.
Ajustes
Los ajustes del dispositivo para MMS, GPRS, secuencias
(streaming) e Internet móvil están configurados
automáticamente según la información del proveedor
de servicios inalámbricos. Puede que el dispositivo tenga
instalados ajustes de los proveedores de servicios o puede
14
recibirlos o solicitarlos al proveedor de servicios en forma
de mensaje especial.
Para cambiar los ajustes generales del dispositivo, como
el idioma, el modo en espera y los ajustes de pantalla,
consulte “Teléfono”, en la página 122.
Bienvenida
La primera vez que se enciende el dispositivo, aparece
la pantalla Bienvenida. Seleccione una de las siguientes
opciones:
Asisten. ajustes: para configurar varios ajustes.
Transfer.: para transferir contenido, como contactos
y entradas de la agenda, desde un dispositivo Nokia
compatible. Consulte “Transferencia de contenido
de otro dispositivo”, en la página 19.
Para abrir Bienvenida posteriormente, pulse
y seleccione Herramientas > Utilidades > Bienvenida.
También se puede acceder a las aplicaciones individuales
en sus propias ubicaciones de menú.
Para obtener más información sobre Asisten. ajustes,
consulte las guías para su dispositivo en
www.nseries.com/support o en el sitio Web
de Nokia correspondiente a su región.
Modos
El dispositivo cuenta con dos modos de funcionamiento:
con la tapa cerrada para acceder a determinadas
funciones, incluidas Reprod. música, Radio, Cámara
y Mensajes, y con la tapa abierta para el uso tradicional
del teléfono móvil y acceder a todas las funciones del
dispositivo.
Tapa cerrada: pantalla de la tapa
Cuando la tapa está cerrada, se desactiva la pantalla
principal y la pantalla de la tapa se ilumina. Las llamadas
en curso finalizan, a menos que esté en uso el altavoz
o se haya conectado un kit manos libres compatible. Para
cambiar los ajustes, consulte “Pantalla de la tapa”, en la
página 58. Si utiliza Reprod. música o Visual Radio para
escuchar un clip de sonido, se sigue reproduciendo.
Con la tapa cerrada, la pantalla de la tapa
proporciona información de hora y de
estado. En el modo en espera, se pueden
mostrar los indicadores de potencia de
señal y de batería, información de hora
y los indicadores de estado.
Si utiliza Reprod. música para escuchar un
clip de sonido, se muestran las barras de
volumen y la información de pista. Para
reproducir, poner en pausa o reproducir el
clip de sonido siguiente o anterior, utilice
las teclas de tapa rápidas. Para ajustar el volumen,
use las teclas de volumen.
Si utiliza Visual Radio con la tapa cerrada, se muestran
las barras de volumen y la información de emisora. Para
activar o desactivar la radio, así como para seleccionar la
emisora guardada siguiente o anterior, utilice las teclas
multimedia. Para ajustar el volumen, use las teclas de
volumen.
Si utiliza Cámara con la tapa cerrada, sostenga el
dispositivo en posición horizontal. La pantalla exterior
se convierte en el visor. Para activar la cámara, mantenga
pulsado . Para ampliar o reducir, pulse las teclas de
volumen hacia arriba o hacia abajo. Para tomar una foto,
pulse . Para alternar entre Modo de imagen
y Modo de vídeo, pulse .
Nokia N76
15
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de hacer
una foto, pulse para activar la barra de herramientas
y utilice las teclas de volumen para desplazarse por
la barra de herramientas activa. Consulte “Ajustes de
configuración: color e iluminación”, en la página 39
Nokia N76
y “Escenas”, en la página 39.
También se muestran las alarmas de agenda y de
despertador, notas de las llamadas perdidas y los nuevos
mensajes recibidos. Para ver los mensajes de texto
recibidos y el texto y los objetos de imagen de los mensajes
multimedia recibidos, abra la tapa y visualice el mensaje en
la pantalla principal. Consulte “Buzón de entrada: recibir
mensajes”, en la página 83.
Las llamadas entrantes se indican mediante su tono
normal y una nota. En los ajustes de la pantalla de la tapa,
seleccione Respon. si tapa abierta para responder una
llamada al abrir la tapa. Si hay un kit manos libres portátil
compatible conectado al dispositivo, pulse . Para
cambiar los ajustes, consulte “Pantalla de la tapa”,
en la página 58.
Para realizar llamadas o usar el menú, abra la tapa.
Para bloquear las teclas, consulte “Bloqueo del teclado
(teclado protegido)”, en la página 21.
Tapa abierta: pantalla principal
Al abrir la tapa, se ilumina
la pantalla principal, el
teclado está disponible
y se puede acceder al menú.
Para acceder al menú,
pulse.
La tapa se abre unos
165 grados, tal como
se muestra en la imagen.
No fuerce la tapa para abrirla más.
Teclas y desplazamiento
Consulte la guía de principios básicos para obtener una
lista completa de las teclas y componentes del dispositivo.
Tecla de menú
Con la tecla de menú se puede acceder al menú principal.
En una aplicación abierta, pulse para que la aplicación
se ejecute en segundo plano. Para alternar entre las
aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla .
16
Tecla de desplazamiento Navi™
De aquí en adelante tecla de desplazamiento.
Utilice la tecla de desplazamiento para moverse por
los menús (, , , ) y para seleccionar
elementos ().
Sugerencia: en los menús, en vez de usar la tecla de
desplazamiento, puede usar las teclas de números,
y para acceder rápidamente a las aplicaciones.
Por ejemplo, en el menú principal, pulse para
abrir Agenda.
Tecla multimedia
Con la tecla multimedia, puede acceder rápidamente
al contenido multimedia y a aplicaciones predefinidas.
Para abrir el acceso directo asignado a la tecla multimedia,
pulse y mantenga presionada . Para abrir una lista de
aplicaciones multimedia, pulse . Para abrir la aplicación
deseada, utilice la tecla de desplazamiento. Para salir de la
lista sin seleccionar una aplicación, pulse.
Para cambiar los accesos directos, pulse y .
Para cambiar las aplicaciones que se muestran cuando
se pulsa , seleccione Parte superior, Izquierda,
Parte central y Derecha y la aplicación.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no se
puedan cambiar.
Tecla de edición
Para copiar y pegar texto, mantenga pulsada para
seleccionar letras y palabras. Pulse o para resaltar
el texto. Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que
mantiene pulsada la tecla , seleccione Copiar. Para
insertar el texto en un documento, mantenga pulsada la
tecla y seleccione Pegar.
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento de una lista, desplácese
a él y pulse y simultáneamente.
• Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse
o. Para finalizar la selección, suelte y,
a continuación, suelte .
En Mensajes, utilice la tecla de edición para activar el
texto predictivo, acceder al modo de números, insertar
un símbolo y cambiar el idioma de escritura. Consulte
“Mensajes”, en la página 80.
Tecla de modo
La tecla de modo es multifunción, lo que permite cambiar
fácilmente entre las aplicaciones seleccionadas y cambiar
Nokia N76
17
las vistas en determinadas aplicaciones cuando la tapa
está cerrada.
Cuando la tapa está abierta, pulse para abrir la
última foto en Galería.
Nokia N76
Con la tapa abierta, en Galería, pulse para cambiar
entre las vistas Imág. y víd. y miniatura.
Con la tapa cerrada, en Cámara, pulse para
cambiar entre Modo de imagen y Modo de vídeo.
Con la tapa cerrada, en Reprod. música, pulse
para cambiar entre Ahora y Discoteca.
Con la tapa cerrada, en Visual Radio, pulse para
cambiar entre la vista de canales y de lista de canales.
Sugerencia: para ver sólo el papel tapiz en la pantalla
de la tapa, pulse la tecla de modo dos veces en el modo
en espera.
Tecla de captura
Mantenga pulsado para activar la cámara principal
en el modo de tapa cerrada. Pulse para hacer fotos.
Consulte “Hacer fotos”, en la página 34.
En el modo de vídeo, pulse para grabar videoclips.
Consulte “Grabar vídeos”, en la página 41.
Teclas de tapa rápidas
Utilice las teclas de tapa rápidas (, y )
para controlar la reproducción. Consulte “Reprod. música”,
en la página 25 y “Visual Radio”, en la página 29.
Utilice las teclas de tapa rápidas para bloquear el teclado
con la tapa cerrada. Consulte “Bloqueo del teclado
(teclado protegido)”, en la página 21.
Pulse para activar la barra de herramientas activa
al utilizar la cámara en el modo de tapa cerrada. Consulte
“Barra de herramientas activa”, en la página 36.
Teclas de volumen
Para controlar el volumen, consulte “Control de volumen
y del altavoz”, en la página 21.
Utilice las teclas de volumen para desplazarse hacia arriba
o hacia abajo en el modo de tapa cerrada.
Utilice las teclas de volumen para ampliar o reducir al usar
la cámara. También puede utilizar las teclas de volumen
para desplazarse por la barra de herramientas activa con
la tapa cerrada. Consulte “Barra de herramientas activa”,
en la página 36.
18
Transferencia de contenido
de otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth puede transferir
contenido como, por ejemplo, los contactos, de un
dispositivo Nokia compatible a su Nokia N76. El dispositivo
le avisa si el otro dispositivo no es compatible.
El tipo de contenido que se puede transferir depende del
modelo del dispositivo del que desea transferir contenido.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también es
posible sincronizar los datos entre dicho dispositivo y su
Nokia N76.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta SIM,
puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender el
Nokia N76 sin tarjeta SIM, se activa automáticamente
el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Para utilizar la aplicación por primera vez, en el
Nokia N76, selecciónela en Bienvenida o pulse
y seleccione Herramientas > Utilidades > Transfer..
Si ya ha utilizado la aplicación anteriormente
y desea iniciar una transferencia nueva, seleccione
Transferir datos.
2 Para que el Nokia N76 busque dispositivos con
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione el dispositivo desde el que desee
transferir contenido. En el Nokia N76, introduzca un
código (1–16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba
el mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”,
en la página 70.
En algunos modelos de teléfono, se envía la aplicación
de transferencia al otro dispositivo como mensaje.
Para instalar Transf. datos en el otro dispositivo,
abra el mensaje y siga las instrucciones de la pantalla.
3 Desde el Nokia N76, seleccione el contenido que desea
transferir del otro dispositivo.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el
Nokia N76. La duración de la transferencia depende
de la cantidad de datos que se desean transferir. Puede
cancelar la transferencia y continuar en otro momento.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
podrá conseguir que los datos estén actualizados en
ambos dispositivos. Para iniciar una sincronización con
un dispositivo Nokia compatible, seleccione Teléfonos,
desplácese al dispositivo y elija Opciones > Sincronizar.
Siga las instrucciones de la pantalla.
La sincronización es bidireccional. Si un elemento se
elimina en un dispositivo, se elimina en ambos. Mediante
la sincronización no puede restaurar los elementos
borrados.
Nokia N76
19
Para ver el registro de una transferencia anterior,
seleccione Registro transf..
Principales indicadores
Nokia N76
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de
correo remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en
la carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Se muestra si Tipo de señal se ajusta en Silencio.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro
número. Si tiene dos líneas telefónicas (servicio de red),
un número indica la línea activa.
Hay un ML portátil compatible conectado al
dispositivo. indica que se ha perdido la conexión.
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un DTS compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa.
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS. indica que
la conexión está retenida y que la conexión está
disponible. Los iconos indican que EGPRS está disponible
en la red, aunque el dispositivo no utiliza necesariamente
EGPRS en la transferencia de datos.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa.
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea, el
dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
20
LED de ahorro de energía
La pantalla se apaga para ahorrar batería después de que
se active el salvapantallas. Un LED azul en la parte superior
de la pantalla de la tapa parpadea para indicar que el
dispositivo está encendido, pero en modo de inactividad.
Para activar o desactivar el modo de inactividad, consulte
“Pantalla tapa”, en la página 117.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un
sonido, pulse las teclas de volumen para subir o bajar el
nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Bloqueo del teclado
(teclado protegido)
Para desbloquear las teclas con la tapa cerrada,
pulse y luego . Para desbloquear las teclas,
pulse y luego .
Para desbloquear las teclas con la tapa abierta, pulse
y luego . Para desbloquear las teclas, pulse
yluego.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
Kit manos libres
portátil
Se puede conectar un ML portátil
o auriculares compatibles al conector
Nokia AV (3,5 mm) del dispositivo.
Es posible que deba seleccionar el
modo de cable.
No conecte productos que creen una
señal de salida ya que podría dañarse
el dispositivo. No conecte ninguna
fuente de voltaje al conector
Nokia AV.
Nokia N76
21
Cuando conecte un dispositivo externo o un ML portátil,
distinto al aprobado por Nokia para este dispositivo, al
conector Nokia AV, preste especial atención a los niveles
de volumen.
Nokia N76
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior puede verse afectada.
No utilice los auriculares cuando pueda poner en
peligro su seguridad.
Para utilizar un ML portátil o auriculares con una unidad
de control remota compatible, por ejemplo, el controlador
de audio de Nokia AD-43, conecte la unidad al conector en
el dispositivo y, a continuación, conecte el ML portátil o los
auriculares a la unidad.
Algunos ML portátiles no incluyen micrófono. Para las
llamadas telefónicas, utilice estos ML portátiles con una
unidad de control remoto o el micrófono del dispositivo.
Al utilizar determinados accesorios del ML portátil, por
ejemplo, el controlador de audio AD-43 de Nokia para
ajustar el volumen durante las llamadas, utilice la tecla
de volumen del dispositivo. El controlador de audio de
Nokia AD-43 tiene controles de volumen multimedia
que permiten ajustar el volumen únicamente para
reproducción de música o vídeo.
Tarjeta de memoria
Utilice únicamente tarjetas microSD
aprobadas por Nokia para uso en ese
dispositivo. Nokia utiliza estándares
aprobados del sector para las tarjetas
de memoria, pero algunas marcas pueden no ser
totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de
los niños.
Herramienta Tarjeta de memoria
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Memoria.
Para hacer una copia de seguridad de la información
de la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria
compatible (si está disponible), seleccione Opciones >
Copia seg. mem. tel.. El dispositivo le avisa si la tarjeta de
memoria no dispone de espacio libre suficiente para crear
la copia de seguridad.
Para restaurar la información de la tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
22
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione Sí
para confirmar.
Gestor de archivos
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada), pulse y seleccione Herramientas >
Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del
dispositivo (). Pulse para abrir la vista de
la tarjeta de memoria (), si está disponible.
Para marcar varios archivos, mantenga pulsada la
tecla mientras pulsa , o . Para mover
o copiar los archivos a una carpeta, seleccione Opciones >
Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar
y la memoria en la que desea buscar. Introduzca un
texto que coincida con el nombre del archivo.
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo
y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de memoria
libre disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: memoria libre
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa cuando él
o la memoria de la tarjeta de memoria están a punto
de agotarse.
Para liberar memoria del dispositivo, transfiera datos a una
tarjeta de memoria compatible (si está disponible) o a un
PC compatible.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice el Gestor
archs. para eliminar archivos innecesarios o vaya a la
aplicación correspondiente. Por ejemplo, puede eliminar
lo siguiente:
• Mensajes en las carpetas en Mensajes y mensajes
de correo electrónico recuperados del buzón
• Páginas web guardadas
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones que aparecen en Gestor aplics. y que
ya no son necesarias
Nokia N76
23
• Archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones
instaladas en una tarjeta de memoria compatible;
haga primero una copia de seguridad de los archivos
de instalación en un PC compatible
Nokia N76
24
Aplicaciones multimedia
Reproducir música
El reproductor de música admite formatos de archivo como
AAC, eAAC, eAAC+, MP3 y WMA. El reproductor de música
no admite necesariamente todas las funciones de
un formato de archivo o todas las variaciones de
los formatos de archivo.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga
el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Puede escuchar música con la tapa abierta o cerrada.
Si está escuchando música cuando entra una llamada,
la música se pone en pausa al responder la llamada y se
reanuda inmediatamente después de finalizar la llamada.
Para obtener información acerca de cómo añadir
canciones al dispositivo, consulte “Transferir música”,
en la página 28.
Para obtener más información acerca de la protección
de derechos de autor, consulte “Gestión de derechos
digitales”, en la página 112.
Reproducir música
Para reproducir música con la tapa abierta, haga
lo siguiente:
1 Pulse y seleccione Música > Reprod. música.
2 En Menú música, seleccione una categoría como
Canciones o Álbumes.
3 Seleccione la música que desea reproducir.
En Ahora, utilice la tecla de desplazamiento y la tecla
de selección central para controlar la reproducción.
• Pulse para reproducir o poner en pausa una
canción.
• Pulse para rebobinar la pista o ir hacia atrás.
• Pulse para avance rápido de pista o ir hacia
delante.
• Pulse para detener la reproducción.
Para reproducir música con la tapa cerrada, haga lo
siguiente:
1 En el modo en espera, pulse para acceder
a Menú música.
2 Seleccione la música que desea reproducir
ypulse.
Aplicaciones multimedia
25
En Ahora, utilice las teclas de tapa rápidas para controlar
la reproducción:
• Pulse para reproducir o poner en pausa una
canción.
Cuando se pone en pausa una canción, se muestra una
lista de las pistas que se están escuchando
actualmente.
• Pulse para rebobinar la pista o ir hacia atrás.
• Pulse para avance rápido de pista o ir
hacia delante.
• Para alternar entre Ahora y Menú música,
Aplicaciones multimedia
pulse.
Menú música
Para seleccionar más música para reproducirla
en Ahora cuando la tapa está abierta, seleccione
Opciones > Ir a Menú de música.
El menú de música presenta la música disponible
en el dispositivo y en la tarjeta de memoria compatible
(si está insertada). En Canciones, hay una lista de toda
la música. Para ver las canciones ordenadas, seleccione
Álbumes, Artistas, Géneros o Compositores. Para ver
las listas de reproducción, seleccione Listas.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, seleccione
Opciones > Actualizar Discoteca.
Para abrir la vista que presenta la canción que se
está reproduciendo, mantenga pulsada la tecla .
Para alternar entre Ahora y Menú música cuando la tapa
está cerrada, pulse . Utilice las teclas de tapa
rápidas para seleccionar más música para reproducirla.
Seleccione Opcnes. para modificar los ajustes
de reproducción básicos.
Listas de reproducción
Para ver y gestionar listas de reproducción, en el menú
de música, seleccione Listas. Las siguientes listas aparecen
automáticamente: Pistas más reprod., Últimas
reproducidas y Adics. recientes.
Para ver los detalles de cada lista de reproducción,
seleccione Opciones > Detalles de la lista.
Crear una lista de reproducción
1 Seleccione Opciones > Crear lista.
2 Introduzca un nombre para la lista de reproducción
y seleccione Aceptar.
3 Seleccione artistas para buscar las canciones que desee
incluir en la lista de reproducción. Pulse para
añadir elementos. Para mostrar la lista de canciones
correspondiente a un artista, pulse . Para ocultar
esta lista, pulse .
4 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho.
Si hay una tarjeta de memoria compatible insertada,
la lista de reproducción se guarda en ella.
Para añadir más canciones en otro momento, con la
lista de reproducción abierta, seleccione Opciones >
Añadir canciones.
26
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros
o compositores a una lista de reproducción desde
las distintas vistas del menú de música, seleccione
los elementos y Opciones > Añadir a una lista >
Lista guardada o Lista nueva.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar de la lista. La eliminación
no borra la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista
de reproducción.
Para reorganizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese hasta la canción que desee
mover y seleccione Opciones > Reordenar lista. Para
señalar canciones y colocarlas en una nueva posición,
utilice la tecla de desplazamiento.
Tienda de música
En la tienda de música (servicio de red), puede buscar,
examinar y comprar música para descargar en su
dispositivo. La variedad, la disponibilidad y la apariencia
de los servicios de la tienda de música pueden variar.
Para usar este servicio, es necesario tener configurada
la tienda de música y disponer de conexiones válidas
a Internet. Para ampliar esta información, consulte
“Ajustes de Tienda de música”, en la página 27, y “Puntos
acceso”, en la página 125.
Ir a Tienda de música
1 En el Menú música, seleccione Opciones > Ir a Tienda
de música.
2 Elija entre las opciones que aparecen en pantalla para
buscar, examinar o seleccionar señales de llamada.
Ajustes de Tienda de música
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de la tienda
de música pueden variar. Puede ser que los ajustes se
hayan predefinido y no se puedan modificar.
Si los ajustes no se han predefinido, es posible que tenga
que especificar lo siguiente:
Dirección: debe definir la dirección web del servicio
Tienda de música.
Pto. acc. predet.: seleccione el punto de acceso que
desea utilizar para conectarse a la tienda de música.
Usuario: escriba su nombre de usuario para la tienda
de música.
Contras.: introduzca su contraseña para la tienda
de música.
Si deja vacíos los campos Usuario y Contras., es posible
que tenga que escribir estos datos de nuevo cuando
se conecte.
En la tienda de música, tal vez pueda editar los ajustes
seleccionando Opciones > Ajustes.
Aplicaciones multimedia
27
Transferir música
Se puede transferir música desde un PC compatible
u otros dispositivos compatibles mediante un
cable USB compatible o por conexión Bluetooth.
Para obtener información detallada, consulte
“Conectividad Bluetooth”, en la página 68.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, en el Menú
• Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior).
Aplicaciones multimedia
• Una versión compatible de la aplicación Reproductor
de Windows Media. Dispone de información más
detallada sobre la compatibilidad del Reproductor de
Windows Media en la sección sobre el Nokia N76 en el
sitio Web de Nokia.
• Nokia Nseries PC Suite
Transferir música desde un PC
Para transferir música, hay tres métodos disponibles:
• Para ver su dispositivo en un PC compatible como una
unidad de almacenamiento externa con la que pueda
transferir todo tipo de archivos de datos, conéctelo
con un cable USB compatible o use la conectividad
Bluetooth. Si va a usar el cable USB, seleccione
Transferencia datos como modo de conexión.
Es necesario insertar una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
• Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB compatible y
seleccione Reprod. multimedia como modo de
conexión. Es necesario insertar una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
• Para usar Nokia Music Manager en Nokia Nseries PC
Suite, conecte el cable USB compatible y seleccione PC
Suite como modo de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado,
pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
USB > Modo USB.
Tanto el Reproductor de Windows Media como Nokia
Music Manager en Nokia Nseries PC Suite se han
optimizado para la transferencia de archivos de música.
Para obtener información acerca de la transferencia de
música con Nokia Music Manager, consulte la guía del
usuario de Nokia Nseries PC Suite.
Transferir música con el Reproductor de
Windows Media
La funcionalidad de la sincronización de música puede
variar entre distintas versiones de la aplicación
Reproductor de Windows Media. Para obtener más
información, consulte las guías y ayudas correspondientes
del Reproductor de Windows Media.
28
Sincronización manual
Después de conectar su dispositivo a un PC compatible,
el Reproductor de Windows Media selecciona
la sincronización manual si no hay suficiente memoria
libre en el dispositivo. Con la sincronización manual, puede
elegir las canciones y las listas de reproducción que desea
mover, copiar o eliminar.
La primera vez que conecte su dispositivo, deberá
introducir un nombre que se usará como nombre
de su dispositivo en el Reproductor de Windows Media.
Para transferir selecciones manuales:
1 Una vez conectado su dispositivo con el Reproductor
de Windows Media, selecciónelo en el panel de
navegación, si es que hay más de un dispositivo
conectado.
2 Arrastre las canciones o los álbumes al panel de
la lista para su sincronización. Para quitar canciones
o álbumes, seleccione un elemento de la lista y haga
clic en Eliminar de la lista.
3 Compruebe que el panel de la lista contenga los
archivos que desea sincronizar y que hay suficiente
memoria libre en el dispositivo. Haga clic en
Iniciar sinc. para iniciar la sincronización.
Sincronización automática
Para cambiar la opción predeterminada de transferencia de
archivos en el Reproductor de Windows Media, haga clic
en la flecha situada bajo Sinc., seleccione su dispositivo
y haga clic en Definir sinc. Active o desactive la casilla
de verificación Sinc. dispositivo automáticamente.
Si activa la casilla de verificación Sinc. dispositivo automáticamente y conecta su dispositivo, la discoteca
de su dispositivo se actualiza automáticamente a partir de
las listas de reproducción seleccionadas en el Reproductor
de Windows Media.
Si no se ha seleccionado ninguna lista de reproducción,
la discoteca del PC al completo queda seleccionada para
sincronización. Tenga en cuenta que la discoteca del
PC podría contener más archivos de los que caben
en la memoria del dispositivo y la tarjeta de memoria
compatible de su dispositivo. Consulte la ayuda del
Reproductor de Windows Media para obtener más
información.
Las listas de reproducción de su dispositivo no están
sincronizadas con las listas de reproducción del
Reproductor de Windows Media.
Visual Radio
Pulse y seleccione Música > Radio. Puede utilizar
la aplicación como una radio FM tradicional con
sintonización automática y emisoras guardadas,
o bien con información visual paralela relacionada con
el programa de radio en la pantalla, si sintoniza emisoras
Aplicaciones multimedia
29
que ofrecen el servicio Visual Radio. Dicho servicio emplea
paquetes de datos (servicio de red). Puede escuchar la
radio FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder
a una llamada entrante mientras se escucha la radio.
La radio se silencia cuando hay una llamada activa.
Si inicia el reproductor de música cuando está activada
la radio, ésta se silencia. Cuando la reproducción de
Aplicaciones multimedia
música se detiene o pone en pausa, pulse y seleccione
Música > Radio para seguir escuchando.
Cuando la tapa está cerrada, use las teclas de tapa rápidas
y las teclas de volumen y modo para controlar la radio FM.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento
o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Música > Radio. Para iniciar la
búsqueda de una emisora de radio, seleccione o ,
o mantenga pulsadas las teclas de tapa rápidas
o. Para cambiar la frecuencia manualmente,
seleccione Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, para
ir a la emisora guardada siguiente o anterior, seleccione
o , o pulse las teclas de tapa rápidas
o.
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora que tiene sintonizada en la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal.
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para volver al modo en espera y dejar la radio
FM reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano.
30
Ver contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione Opciones > Iniciar servicio visual.
Si no se ha guardado el identificador de servicio visual para
la emisora, introdúzcalo o seleccione Recuperar para
buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual,
la pantalla muestra el contenido visual actual.
Emisoras guardadas
Para abrir la lista de emisoras guardadas cuando
la tapa está abierta, seleccione Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual
disponible para una emisora con servicio Visual Radio,
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual.
Para cambiar entre la lista de las emisoras guardadas
y escuchar una emisora guardada cuando la tapa está
cerrada, pulse.
Para cambiar los detalles de una emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Sugerencia: Puede añadir accesos directos
a emisoras guardadas en el menú multimedia.
Consulte “Tecla multimedia”, en la página 17.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes
opciones:
Tono inicial: indique si se reproduce un tono cuando
se inicia la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione Sí para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente cuando se
sintonice una emisora guardada que ofrezca este servicio.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita un
punto de acceso para utilizar la aplicación como una
radio FM normal.
Región actual: seleccione la región en la que se encuentra
actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no hay
cobertura de red al iniciarse la aplicación.
RealPlayer
Pulse y seleccione Aplicaciones > Multimedia >
RealPlayer. Con RealPlayer, puede reproducir videoclips
o transmitir archivos multimedia en secuencias por el aire
sin tener que guardarlos primero en el dispositivo.
Aplicaciones multimedia
31
RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp,
.mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes.
Reproducir videoclips
Para reproducir el archivo multimedia guardado,
seleccione Opciones > Abrir y configure las siguientes
opciones:
• Últimos clips: para reproducir uno de los seis
Aplicaciones multimedia
últimos archivos reproducidos RealPlayer
• Clip guardado: para reproducir un archivo guardado
en la Galería.
Desplácese a un archivo flash y pulse .
Para ajustar el volumen, use las teclas de volumen.
Transmitir contenido en secuencias por
el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de
un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de
acceso WAP.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL del tipo
rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces
http a archivos .ram.
Para transmitir contenido en secuencias por el aire,
seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado
en la Galería o en una página web, o que haya recibido
en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se
empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo
se conecta a la página e inicia la carga del contenido.
El contenido no se guarda en su dispositivo.
Ajustes de RealPlayer
Quizás reciba algunos ajustes de RealPlayer de su
proveedor de servicios en un mensaje especial. Consulte
“Datos y ajustes”, en la página 83. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes
opciones:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente los
videoclips después de que haya terminado la reproducción.
Streaming: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir
el rango de puertos utilizado durante la conexión. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
32
Adobe Flash Player
Para ver y reproducir archivos flash compatibles creados
para dispositivos móviles, o interaccionar con ellos, pulse
y seleccione Aplicaciones > Multimedia > Repr.
Flash. Desplácese a un archivo flash y pulse .
Nokia Lifeblog
Para iniciar Lifeblog en el dispositivo,
pulsey seleccione Lifeblog.
Nokia Lifeblog es una combinación de software para
PC y para teléfono móvil que guarda un diario multimedia
de los elementos que colecciona con su dispositivo.
Nokia Lifeblog realiza un seguimiento automático de
sus elementos multimedia y organiza por orden
cronológico fotos, vídeos, sonidos, mensajes de texto,
mensajes multimedia y artículos publicados, de modo
que es posible examinar, buscar, compartir, publicar
y realizar copias de seguridad de dichos elementos.
Para obtener más información sobre Nokia
Lifeblog, consulte las guías para su dispositivo
en www.nseries.com/support o en el sitio Web de
Nokia correspondiente a su región.
Aplicaciones multimedia
33
Cámara
El dispositivo dispone de dos cámaras: una cámara
Cámara
principal de alta resolución en la parte trasera del
dispositivo (la cámara principal en modo horizontal) y otra
de menor resolución en la esquina superior derecha de la
pantalla principal (la cámara secundaria en modo vertical).
Puede utilizar ambas cámaras para capturar imágenes fijas
y grabar vídeo.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
1600 x 1200 píxeles con la cámara principal. La resolución
de imagen en esta guía puede aparecer distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan automáticamente
en la carpeta Imág. y víd. en la Galería. Las cámaras
generan imágenes .jpeg. Los videoclips se graban en
formato .MPEG-4 con la extensión de archivo .mp4, o en
formato 3GPP con la extensión de archivo .3gp (calidad
Compartir). Consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 43.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante
una conexión Bluetooth. También puede cargarlas a su
álbum en línea compatible. Consulte “Compartir en línea”,
en la página 49.
34
Hacer fotos
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Sujete la cámara con ambas manos para que no
se mueva.
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen
sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se
pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para seguir
haciendo fotos, pulse .
Modo de tapa cerrada
Para hacer una foto utilizando la pantalla de la tapa como
visor, haga lo siguiente:
1 Para activar la cámara
principal, mantenga
pulsado. Si la
cámara está en Modo
de vídeo, pulse .
2 Para tomar una foto,
pulse. No mueva
el dispositivo hasta que
la imagen se guarde.
Modo de tapa abierta
Para hacer una foto utilizando la pantalla principal como
visor, haga lo siguiente:
1 Abra la tapa.
2 Para activar la cámara principal, pulse .
Si la cámara está en Modo de vídeo, seleccione
Opciones > Modo de imagen.
3 Para tomar una foto, pulse . No mueva el
dispositivo hasta que la imagen se guarde.
Para ampliar o reducir, utilice las teclas de volumen
en el dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de hacer
una foto, en la pantalla principal, pulse o para
desplazarse por los elementos de la barra de herramientas
activa. En la pantalla de la tapa, pulse para activar
la barra de herramientas y las teclas de volumen para
desplazarse por los elementos. Consulte “Ajustes de
configuración: color e iluminación”, en la página 39
y “Escenas”, en la página 39.
Para liberar memoria antes de hacer una foto, seleccione
Opciones > Ir a memoria disponible en la pantalla
principal (sólo está disponible si ha copiado imágenes
o videoclips en otra ubicación con Nokia Nseries PC Suite).
Consulte “Liberar memoria”, en la página 48.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para ampliar o reducir la
imagen, pulse o . Para hacer una foto, pulse la tecla
de desplazamiento.
Para salir de la cámara abierta en segundo plano, y usar
otras aplicaciones, pulse Para volver a la cámara,
mantenga pulsada la tecla de captura.
Indicadores de la cámara
de imágenes fijas
En el visor de la cámara de imágenes fijas (pantalla
principal), aparece lo siguiente:
1 El indicador del modo de captura actual.
2 La barra de herramientas activa, por la que se puede
desplazar antes de empezar a capturar la imagen para
seleccionar diversos elementos y ajustes (la barra de
herramientas activa no se muestra durante la captura
de una imagen). Consulte “Barra de herramientas
activa”, en la página 36.
Cámara
35
3 El indicador de
resolución de
imagen muestra
Cámara
si la calidad de
la imagen es
Imprimir 2M –
Alta, Imprimir
1M – Media
o MMS 0.3M –
Baja.
4 El contador de imágenes muestra una estimación del
número de imágenes que se pueden capturar con el
ajuste de calidad de imagen y la memoria en uso
seleccionados (el contador no aparece durante la
captura de imágenes).
5 Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de
la tarjeta de memoria ( ) muestran dónde se guardan
las imágenes.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa facilita el acceso directo
a diversos elementos y ajustes antes y después de hacer
una foto o grabar un vídeo.
Si utiliza la pantalla de la tapa como visor, pulse
para mostrar la barra de herramientas activa. Utilice las
teclas de volumen para desplazarse al elemento que desee.
Para seleccionarlo, pulse .
Si utiliza la pantalla principal como visor, desplácese
al elemento que desee. Para seleccionarlo, pulse .
Las opciones disponibles varían según el modo de captura.
También puede definir si la barra de herramientas activa
siempre estará visible en la pantalla o si se activará al
pulsar una tecla.
Si desea que la barra de herramientas activa sea visible
antes y después de hacer una foto o grabar un vídeo,
seleccione Opciones > Mostrar iconos Para ver la barra
de herramientas activa sólo cuando la necesite, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Sólo se muestra en pantalla
el indicador del modo de captura. Para activar la barra
de herramientas, pulse . La barra de herramientas está
visible durante 5 segundos.
Antes de hacer una foto o grabar un vídeo, en la barra
de herramientas activa, seleccione entre las opciones
siguientes:
para seleccionar la escena.
para seleccionar el modo flash (sólo para fotos).
para activar el temporizador (sólo para fotos). Consulte
“Para salir en la foto: temporizador”, en la página 40.
para activar el modo de secuencia (sólo para fotos).
Consulte “Hacer fotos en una secuencia”, en la página 40.
36
para seleccionar un efecto de color.
para ajustar el balance del blanco.
para activar la compensación de la exposición
(sólo para fotos).
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo imágenes).
Los iconos cambian para reflejar el estado actual de
los ajustes.
Las opciones disponibles varían según el modo de captura
y la vista en la que se encuentre.
Los ajustes de la barra de herramientas activa no están
disponibles para la cámara secundaria.
Consulte también las opciones de la barra de herramientas
activa en “Después de hacer una foto”, en la página 37,
“Después de grabar un vídeo”, en la página 42 y “Barra de
herramientas activa”, en la página 46 en la Galería.
Después de hacer una foto
Después de hacer una foto, puede realizar diferentes
acciones con ella mediante la barra de herramientas
activa en la pantalla principal (sólo está disponible si
Mostrar imagen captada se ha establecido en Activar
en los ajustes de la cámara para imágenes fijas).
• Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
• Para enviar la imagen a través de multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth o si desea cargarla
en un álbum en línea, pulse la tecla de llamada
o seleccione Enviar. Para ampliar esta información,
consulte “Mensajes”, en la página 80, “Conectividad
Bluetooth”, en la página 68, y “Compartir en línea”,
en la página 49. Esta opción no está disponible durante
una llamada activa. También puede enviar la imagen
a su interlocutor durante una llamada activa.
Seleccione Enviar a llamante (solamente está
disponible durante una llamada activa).
• Si desea marcar imágenes para la Cesta de impresión
para imprimirlas posteriormente, seleccione
Añadir a Cesta de impresión.
• Para imprimir la imagen, seleccione Imprimir.
Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 48.
• Para regresar al visor para capturar una nueva imagen,
pulse o seleccione Atrás.
Para utilizar una imagen como papel tapiz en el modo
de espera activo, seleccione Opciones > Fijar como
papel tapiz.
Para establecer una imagen como imagen de llamada para
un contacto, seleccione Fijar im. llam. contacto.
Cámara
37
Ajustes de la cámara
de imágenes fijas
Cámara
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: Ajustes imagen y ajustes principales. Para configurar
Ajustes imagen, consulte “Ajustes de configuración:
color e iluminación”, en la página 39. Los ajustes de
configuración volverán a ser los predeterminados cuando
cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán
hasta que decida volver a cambiarlos. Para cambiar los
ajustes principales, seleccione Opciones > Ajustes
y configure las siguientes opciones:
Calidad de imagen: Imprimir 2M – Alta (resolución
de 1600 x 1200), Imprimir 1M – Media (resolución
de 1152 x 864) o MMS 0.3M – Baja (resolución
de 640 x 480). Si desea imprimir la foto, seleccione
Imprimir 2M – Alta. Si desea enviarla mediante
correo electrónico, seleccione Imprimir 1M – Media.
Para enviar la imagen mediante un mensaje MMS,
seleccione MMS 0.3M – Baja.
Estas resoluciones sólo están disponibles en la cámara
principal. En la cámara secundaria, la resolución siempre
es MMS 0.3M – Baja.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un
álbum específico de la Galería. Si selecciona Sí, se abrirá
una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar imagen captada: seleccione Activar si desea ver
la imagen capturada después de tomarla, o Desactivar si
desea seguir haciendo fotos inmediatamente.
Nombre imagen pred.: defina un nombre predeterminado
para las imágenes capturadas.
Zoom digital ampliado (sólo cámara principal): seleccione
Activar para permitir incrementos suaves y continuos del
zoom entre el zoom digital y el zoom digital extendido.
Si desea limitar el zoom al nivel que garantice el
mantenimiento de la calidad de la imagen seleccionada,
elija Desactivar.
Tono de captura: seleccione el tono que desee escuchar al
hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione dónde almacenar las
imágenes.
Restaurar ajustes cámara: seleccione Sí para restaurar
los valores predeterminados en los ajustes de la cámara.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal.
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
38
La cámara incorpora un flash LED para condiciones
de escasa iluminación. La cámara de imágenes fijas
tiene disponibles los siguientes modos de flash:
Automático (), Activar (), Sin oj. rojos (),
y Desactivar ().
Para cambiar el modo de flash, seleccione el modo
de flash que desee en la barra de herramientas activa.
Ajustes de configuración:
color e iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, utilice la tecla de desplazamiento para
moverse por la barra de herramientas activa y configure
las siguientes opciones:
Balance de blanco: seleccione las condiciones de
iluminación actual en la lista. Permite a la cámara
reproducir los colores de una forma más exacta.
Composición de exposición (sólo imágenes): ajuste el
tiempo de exposición de la cámara.
Flash: seleccione el modo de flash que desee. Consulte
“Flash”, en la página 38.
Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista.
Sensibilidad de luz (sólo imágenes): seleccione la
sensibilidad a la luz de la cámara. Cuanto más oscuro
sea el entorno, mayor debe ser la sensibilidad a la luz.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice,
así podrá ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes de color y brillo disponibles varían dependiendo
de la cámara y el modo seleccionados. Los ajustes
recuperan sus valores predeterminados cuando cierra
la cámara.
Si selecciona una nueva escena, los ajustes de color
e iluminación se reemplazarán por los ajustes de la escena
seleccionada. Consulte “Escenas”, en la página 39. Si fuera
necesario, puede cambiar los ajustes de configuración
después de seleccionar una escena.
Escenas
Una escena le ayuda a encontrar los ajustes de color
e iluminación adecuados para el entorno actual. Los
ajustes de cada escena se corresponden a determinados
estilos o entornos.
Las escenas sólo están disponibles en la cámara principal.
En la barra de herramientas activa, seleccione una de las
y Retr. nocturno ().
Cuando esté haciendo fotos, la escena predeterminada
es Automática.
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, en la pantalla principal, desplácese
a Def. por usuar. y seleccione Opciones > Cambiar.
En las escenas definidas por el usuario es posible
configurar varios ajustes de iluminación y color. Para
copiar los ajustes de otra escena, seleccione Basado en
modo escenas y la escena que desee. En la pantalla de
la tapa, seleccione Ajustes > Escena usuario > Cmbiar..
Para copiar los ajustes de otra escena, seleccione
Según escena.
Hacer fotos en una secuencia
El modo de secuencia sólo está disponible en
la cámara principal.
Para configurar la cámara para que tome seis fotografías
o más secuencialmente (si hay suficiente memoria
disponible), en la barra de herramientas activa, seleccione
Cambiar a modo de secuencia El número de fotos que
puede tomar depende de la memoria disponible.
Pulse la tecla de captura para tomar seis fotos. Para dejar
de hacer fotos, pulse Cancelar. Mantenga pulsada la tecla
de captura para tomar más de seis fotos. Para dejar de
hacer fotos, suelte la tecla de captura.
Las fotografías realizadas se muestran en una cuadrícula
en pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla.
También puede utilizar el modo de secuencia con
el temporizador. Cuando se utiliza el temporizador,
el número máximo de fotos es seis.
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la tecla
de captura.
Para salir en la foto:
temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara
principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto
y así usted podrá salir en ella. Para establecer el retardo
del temporizador, seleccione en la barra de herramientas
activa Temporizador > 2 segundos, 10 segundos
o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione
40
Activar. Cuando el temporizador está activado, parpadea
el indicador correspondiente () y el dispositivo emite un
pitido. La cámara tomará la foto en cuanto transcurra el
retardo seleccionado.
Para desactivarlo Temporizador, seleccione en la barra
de herramientas activa Temporizador > Desactivar.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para que
su mano quede fija al tomar la foto.
Grabar vídeos
Para grabar vídeos utilizando la pantalla de la tapa como
visor (tapa cerrada), haga lo siguiente:
1 Si la cámara está en el Modo de imagen, pulse
para cambiar a Modo de vídeo.
2 Pulse para iniciar la grabación. Se mostrará el
icono de grabación y se oirá una señal para indicar
que la grabación ha comenzado.
3 Para detener la grabación, pulse o seleccione
Parar. El videoclip se guarda automáticamente en la
carpeta Imágenes y víd. en Galería. Consulte “Galería”,
en la página 45. La duración máxima del vídeo es de
60 minutos (si hay suficiente memoria disponible).
Para grabar vídeos utilizando la pantalla principal como
visor (tapa abierta), haga lo siguiente:
1 Si la cámara está en Modo de imagen, seleccione
Cambiar a modo de vídeo en la barra de
herramientas activa.
2 Para iniciar la grabación, pulse . Se mostrará
el icono rojo de grabación y se oirá una señal para
indicar que la grabación ha comenzado.
3 Para detener la grabación, pulse o seleccione
Parar. El videoclip se guarda automáticamente
en Imág. y víd. en Galería. Consulte “Imágenes
y videoclips”, en la página 45. La duración máxima
del vídeo es de 60 minutos (si hay suficiente memoria
disponible).
Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de la pausa () parpadeará
en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene
automáticamente si está en pausa y no se pulsa ninguna
tecla durante un minuto. Seleccione Continuar para
reanudar la grabación.
Para acercar o alejar las imágenes grabadas, utilice las
teclas de volumen que hay en el lateral del dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de
grabar un vídeo, use la tecla de desplazamiento para
moverse por la barra de herramientas activa. Consulte
Cámara
41
“Ajustes de configuración: color e iluminación”,
en la página 39 y “Escenas”, en la página 39.
Para liberar memoria antes de grabar un vídeo, seleccione
Cámara
Opciones > Ir a memoria disponible (sólo está disponible
si se ha hecho copia de seguridad de las imágenes
o videoclips). Consulte “Liberar memoria”, en la página 48.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria.
Indicadores de grabación de vídeo
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
1 El indicador
del modo de
captura actual.
2 El indicador de
audio silenciado.
3 La barra de
herramientas
activa, por la
que se puede
desplazar antes
de empezar a grabar para seleccionar diferentes
elementos y ajustes (la barra de herramientas no se
muestra durante la grabación). Consulte “Barra de
herramientas activa”, en la página 36.
4 El tiempo total disponible para grabación de vídeo.
Durante la grabación, el indicador de duración del
vídeo en curso también muestra el tiempo transcurrido
y el restante.
5 Los indicadores de la memoria del dispositivo ( )
y de la tarjeta de memoria ( ) muestran dónde
se guardan los vídeos.
6 El indicador de calidad del vídeo muestra si la calidad
del vídeo es Alta, Normal o Compartir.
7 El tipo de archivo del videoclip.
Para visualizar todos los indicadores del visor, seleccione
para mostrar solamente los indicadores de estado de vídeo
y, durante la grabación, el tiempo de grabación disponible,
la barra de zoom mientras se hace zoom y las teclas
de selección.
Después de grabar un vídeo
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
en la pantalla principal (solamente está disponible si
Mostrar vídeo se ha establecido en Activar en la
configuración de vídeo).
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Reproducir.
• Si no desea almacenar el vídeo, seleccione Borrar.
42
• Para enviar el videoclip a través de multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth o si desea cargarla
en un álbum en línea, pulse la tecla de llamada
o seleccione Enviar. Para ampliar esta información,
consulte “Mensajes”, en la página 80, “Conectividad
Bluetooth”, en la página 68, y “Compartir en línea”,
en la página 49. Esta opción no está disponible durante
una llamada activa. No puede enviar videoclips que
estén guardados con formato de archivo .mp4 en un
mensaje multimedia. También puede enviar el videoclip
a su interlocutor durante una llamada activa.
Seleccione Enviar a llamante
• Para grabar un nuevo videoclip, seleccione
Vídeo nuevo.
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes de vídeo y ajustes principales. Para configurar
los Ajustes de vídeo, consulte “Ajustes de configuración:
color e iluminación”, en la página 39. Los ajustes de
configuración volverán a ser los predeterminados cuando
cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán
hasta que decida volver a cambiarlos. Para cambiar los
ajustes principales, seleccione Opciones > Ajustes
y configure las siguientes opciones:
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip en
Alta (calidad óptima para uso a largo plazo y reproducción
en un televisor o PC compatible y teléfono), Normal
(calidad estándar para la reproducción en el teléfono)
o Compartir (tamaño de videoclip limitado para enviar
mediante mensaje multimedia). Si desea ver el vídeo en un
televisor o en un PC compatible, seleccione Alta, que tiene
resolución QVGA (320x240) y el formato de archivo .mp4.
Para enviar el videoclip a través de un mensaje MMS,
seleccione Compartir (resolución QCIF, formato de archivo
.3gp). Un videoclip grabado con la opción Compartir tiene
un tamaño limitado a 300 KB (unos 20 segundos de
duración), de modo que se podrá enviar sin problema
como mensaje multimedia a un dispositivo compatible.
Grabación de audio: seleccione Desactivar audio si no
desea grabar sonido.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de Galería. Seleccione Sí
para abrir una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar vídeo: decida si desea que se muestre en pantalla
el primer fotograma del videoclip grabado después de
finalizar la grabación. Seleccione Reproducir en la barra
de herramientas activa (cámara principal) o Opciones >
Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip.
Nombre vídeo predet.: defina un nombre predeterminado
para los videoclips grabados.
Cámara
43
Memoria en uso: defina la ubicación de almacenamiento
predeterminada: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria (si está insertada).
Cámara
Restaurar ajustes cámara: seleccione Sí para restaurar
los valores predeterminados en los ajustes de la cámara.
44
Galería
Para almacenar y organizar las imágenes, videoclips,
clips de sonido y enlaces de streaming, pulse
y seleccione Galería.
Sugerencia: Si está en otra aplicación, para ver
la última foto guardada en la Galería, mantenga
pulsado. Para entrar en la vista principal de
la carpeta Imágenes y víd., pulse de nuevo.
Puede explorar y abrir
carpetas, así como marcar,
copiar y mover elementos
alas carpetas. También
puede crear álbumes,
y marcar, copiar y añadir elementos a los mismos.
Consulte “Álbumes”, en la página 48.
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) están señalados con .
Para abrir un archivo, pulse . Los videoclips, los archivos
.ram y los enlaces de streaming se abren y se reproducen
en RealPlayer y los clips de sonido y música en el
Repr. música. Consulte “RealPlayer”, en la página 31
y “Reprod. música”, en la página 25.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
(si se ha insertado) o a la memoria del dispositivo,
seleccione un archivo y Opciones > Mover y copiar >
Copiar a tarjeta mem. o Mover a tarjeta mem., o bien,
Copiar a memoria tel. o Mover a memoria tel..
Imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con
la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de
la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo,
a través de la conexión Bluetooth. Para poder ver una
imagen o un videoclip recibido en la Galería o en un
reproductor multimedia, deberá guardar el archivo en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible (si está insertada).
Galería
45
Seleccione Galería > Imágenes y víd.. Los archivos con
las imágenes y los videoclips se encuentran en un bucle
y se ordenan por fecha y hora. Se muestra el número
Galería
de archivos. Para examinar los archivos de uno en uno,
pulse o . Para examinar los archivos por grupos,
pulse o . Para cambiar entre el modo horizontal
y vertical, seleccione Opciones > Girar imagen.
El contenido de la carpeta Imágenes y víd. se muestra
en el modo seleccionado.
Cuando hay una imagen abierta, para ampliarla, pulse
las teclas de zoom que hay en el lateral del dispositivo.
La relación de ampliación no se almacena
permanentemente.
Para girar la imagen seleccionada a la izquierda o a la
derecha, seleccione Opciones > Girar > Izquierda
o Derecha.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible,
o para almacenarlas en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada) y luego imprimirlas, seleccione
Opciones > Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 48. También puede marcar imágenes para
imprimirlas posteriormente desde la Cesta de impresión de
la Galería. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 47.
Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes
o de videoclips. Consulte “Editar videoclips”, en la
página 51. Consulte “Edición de imágenes”,
en la página 50.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un
videoclip, o varios, de la Galería y seleccione Opciones >
Editar. Consulte “Editar videoclips”, en la página 51.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Añadir
aálbum. Consulte “Álbumes”, en la página 48.
Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo,
selecciónela y Opciones > Usar imagen > Fijar como
papel tapiz.
Para eliminar una imagen o un videoclip, en la barra
de herramientas activa, seleccione Borrar. Consulte
“Barra de herramientas activa”, en la página 46.
Para cambiar de la Galería a la cámara, mantenga
pulsado.
Barra de herramientas activa
En la carpeta Imágenes y víd., puede utilizar la barra de
herramientas activa como acceso directo para seleccionar
distintas tareas. La barra de herramientas activa solamente
estará disponible cuando haya seleccionado una imagen
o un videoclip.
En la barra de herramientas activa, desplácese hacia arriba
o hacia abajo hasta los distintos elementos y selecciónelos
46
pulsando . Las opciones disponibles varían dependiendo
de la vista que esté abierta y de si está seleccionada una
imagen o un videoclip. También puede definir si la barra de
herramientas activa siempre estará visible en la pantalla
o si se activará al pulsar una tecla.
Si desea que la barra de herramientas activa esté visible,
seleccione Opciones > Mostrar iconos.
Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo
aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones >
Ocultar iconos. Para habilitar la barra de herramientas
activa, pulse .
Seleccione una de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionado.
/ para agregar o quitar una imagen de la Cesta de
impresión. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 47.
para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión.
para iniciar una presentación de imágenes como
diapositivas.
para eliminar la imagen o el videoclip seleccionado.
para imprimir la imagen visualizada.
para reducir la resolución de la imagen seleccionada
y así liberar memoria para nuevas imágenes. Consulte
“Liberar memoria”, en la página 48.
Las opciones disponibles pueden variar según la vista
en la que se encuentre.
Galería
Cesta de impresión
Puede marcar imágenes para la Cesta de impresión,
e imprimirlas posteriormente en una impresora compatible
o en un quiosco de impresión compatible, si tiene
uno disponible. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 48. Las imágenes marcadas se identifican
mediante en los álbumes y en la carpeta
Imágenes y víd..
Para marcar una imagen para imprimirla posteriormente,
seleccione la imagen y Añadir a C. impresión en la barra
de herramientas activa.
Para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión,
seleccione Ver Cesta de impresión en la barra de
herramientas activa, o seleccione en la carpeta
Imágenes y víd. (sólo está disponible si ha añadido
imágenes a la Cesta de impresión).
Para eliminar una imagen de la Cesta de impresión,
seleccione una imagen en la carpeta Imágenes y víd.
o en un álbum y seleccione Eliminar de impresión en
la barra de herramientas activa.
47
Álbumes
Con los álbumes, podrá gestionar de forma sencilla las
Galería
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes,
seleccione Imágenes y víd. > Opciones > Álbumes >
Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum
de la galería, desplácese a una imagen o a un videoclip
y seleccione Opciones > Álbumes > Añadir a álbum.
Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que
desee añadir la imagen o el videoclip. Las imágenes y los
videoclips no se eliminan de la carpeta Imágenes y víd..
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la Galería.
Para crear un álbum nuevo, en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Álbum nuevo.
Liberar memoria
Para reducir la resolución y el tamaño de archivo de las
imágenes guardadas en la Galería y liberar memoria para
nuevas imágenes, seleccione Opciones > Reducir. Para
hacer primero una copia de seguridad, cópielas a un PC
compatible o a otra ubicación. Al seleccionar Reducir,
la resolución de la imagen se reduce a 640 x 480.
Para aumentar el espacio libre en memoria después de
haber copiado elementos a otras ubicaciones u otros
dispositivos, seleccione Opciones > Memoria libre.
Puede examinar la lista de archivos que ha copiado.
Para eliminar un archivo copiado de la Galería, seleccione
Opciones > Borrar.
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione
la imagen que desea imprimir y la opción de impresión
correspondiente desde la galería, la cámara, el editor de
imágenes o el visor de imágenes.
Use Impr. imágenes para imprimir las imágenes mediante
un cable de datos USB, conectividad Bluetooth o una
tarjeta de memoria compatible (en caso de estar
disponible).
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpeg.
Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos antes de seleccionar la opción de
impresión y compruebe que el modo del cable de datos se
ha establecido en Impresión imág. o Preguntar al conect..
Consulte “USB”, en la página 72.
48
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, después de
seleccionar una imagen, se mostrará la lista de impresoras
compatibles disponibles. Seleccione una impresora.
La impresora se establecerá como predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con PictBridge
mediante un cable de datos USB compatible, la impresora
aparecerá automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparecerá una lista de los dispositivos de impresión
disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes
seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos.
Para cambiar el diseño, pulse o para examinar
los diseños disponibles para la impresora seleccionada.
Si las imágenes no caben en una única página,
pulseo para ver las páginas adicionales.
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer una impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para elegir el tamaño del papel, seleccione Tamaño de
papel, escoja un tamaño en la lista y seleccione Aceptar.
Seleccione Cancelar para volver a la vista anterior.
Imprimir en línea
Con Copias en línea, puede solicitar copias impresas
de imágenes a través de Internet, para que las envíen
directamente en su domicilio o a una tienda donde
pueda recogerlas. Los productos disponibles dependen
del proveedor de servicios.
Para poder utilizar Copias en línea, debe tener instalado
al menos un archivo de configuración de servicios de
impresión. Los archivos se pueden obtener de proveedores
de servicios de impresión que admiten Copias en línea.
Para obtener más información sobre la aplicación, consulte
las guías para su dispositivo en www.nseries.com/support
o en el sitio Web de Nokia correspondiente a su región.
Compartir en línea
Con Comp. en línea, puede compartir sus imágenes
y videoclips en álbumes en línea compatibles, weblogs
u otros servicios de uso compartido en Internet.
Galería
49
Puede cargar contenido, guardar envíos sin finalizar
como borradores para continuar en otro momento,
y ver el contenido de los álbumes. Los tipos de contenido
Galería
admitidos pueden variar en función del proveedor
de servicios.
Para utilizar Comp. en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios de uso compartido
de imágenes en línea, y crear una cuenta nueva.
La suscripción al servicio normalmente se lleva a cabo
en la página web del proveedor de servicios. Si desea
obtener detalles sobre la suscripción al servicio, póngase
en contacto con el proveedor del mismo. Para obtener más
información sobre proveedores de servicios compatibles,
consulte las páginas de soporte de productos en
www.nseries.com/support o en el sitio web de
Nokia correspondiente a su región.
Para obtener más información sobre la aplicación, consulte
las guías para su dispositivo en www.nseries.com/support
o en el sitio Web de Nokia correspondiente a su región.
Edición de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las
imágenes que ya tiene guardadas en la Galería, seleccione
Opciones > Editar.
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abrir una
cuadrícula en la que puede seleccionar distintas opciones
de edición indicadas por pequeños iconos. Puede recortar
y girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste
y la resolución, así como añadir efectos, texto, imágenes
prediseñadas o un marco a la imagen.
Recortar una imagen
Para recortar una imagen, pulse Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de imagen, seleccione Manual o seleccione una relación
de aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual,
aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda de la
imagen. Utilice la tecla de desplazamiento para seleccionar
el área que desea recortar y, a continuación, seleccione
Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior derecha.
Seleccione de nuevo el área que desea recortar. Para
ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás. Las áreas
seleccionadas formarán un rectángulo, que configura la
imagen recortada.
Si ha escogido una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que
desea recortar. Para redimensionar el área resaltada,
utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar
el área seleccionada, pulse . Para mover el área
dentro de la imagen, utilice la tecla de desplazamiento.
Para seleccionar el área que desea recortar, pulse .
50
Reducir el efecto de ojos rojos
Para reducir el efecto de ojos rojos en una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla,
aparecerá un bucle. Para redimensionarlo de modo que se
ajuste al tamaño del ojo, utilice la tecla de desplazamiento.
Para reducir el efecto de ojos rojos, pulse .
Accesos directos útiles
Accesos directos del editor de imágenes:
• Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse . Para volver a la vista normal, pulse de
nuevo.
• Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulse o .
• Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
• Para moverse por una imagen ampliada,
pulse,, o.
Editar videoclips
Para editar videoclips de la Galería y crear otros
personalizados, desplácese a un videoclip y seleccione
El editor de vídeo es compatible con los formatos de
archivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos de archivo
de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav.
Sugerencia: Puede usar Movie director para crear
videoclips personalizados. Seleccione los videoclips
y las imágenes que utilizará para crear un muvee
y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
Consulte “Movie director”, en la página 53.
Los videoclips personalizados se guardan
automáticamente en la carpeta Imágenes y víd. en la
Galería. Los clips se guardan en la tarjeta de memoria.
Si la tarjeta de memoria no está disponible, se utiliza la
memoria del dispositivo.
Añadir imágenes, vídeo,
sonido y texto
Puede añadir imágenes, videoclips y texto a un videoclip
seleccionado de la Galería para crear videoclips
personalizados.
Para combinar una imagen o un videoclip con el videoclip
seleccionado, en la carpeta Imágenes y víd., seleccione
Opciones > Editar > Fusionar > Imagen o Videoclip.
Seleccione el archivo que desee y pulse Selecc..
Galería
51
Para agregar un clip de sonido nuevo y sustituir el clip
de sonido original en el videoclip, seleccione Opciones >
Editar > Cambiar sonido y un clip de sonido.
Galería
Para añadir texto al principio o final del videoclip,
seleccione Opciones > Editar > Añadir texto, escriba el
texto que desee añadir y pulse Aceptar. A continuación,
seleccione el lugar donde desee añadir el texto:
Principio o Final.
Cortar un videoclip
Puede cortar un videoclip y añadir marcas de inicio
y fin para excluir determinados fragmentos del videoclip.
En la carpeta Imágenes y víd., seleccione Opciones >
Editar > Cortar.
Para reproducir desde el principio el videoclip
seleccionado, elija Opciones > Reproducir.
Sugerencia: Para tomar una instantánea de un
videoclip, pulse la tecla de edición.
Para seleccionar qué fragmentos del videoclip se incluyen
en el videoclip personalizado y definir los puntos de inicio
y fin, desplácese al punto deseado en el vídeo y seleccione
Opciones > Marca de inicio o Marca de fin. Para editar
el punto de inicio o fin del fragmento seleccionado,
desplácese a la marca que desee y pulse la tecla de
desplazamiento. A continuación, puede mover la marca
seleccionada hacia adelante o hacia atrás en la escala
de tiempo.
Para eliminar todas las marcas, seleccione Opciones >
Eliminar > Todas las marcas.
Para ver una vista previa del videoclip, seleccione
Opciones > Repr. sección marcada. Para desplazarse por
la escala de tiempo, desplácese a la izquierda o derecha.
Para detener la reproducción del videoclip, pulse Pausa.
Para continuar reproduciendo el videoclip, seleccione
Opciones > Reproducir. Para regresar a la vista de corte
del vídeo, pulse Atrás.
Para guardar los cambios y regresar a la Galería,
pulse Hecho.
Enviar vídeos
Para enviar el vídeo, seleccione Opciones > Enviar >
Vía multimedia, Vía correo, Vía Bluetooth o Cargar
en Web. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para averiguar el tamaño máximo que pueden
tener los mensajes multimedia que envíe.
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, envíelo mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte “Enviar
datos con la conectividad Bluetooth”, en la página 70.
52
También puede transferir sus vídeos a un PC compatible
mediante conectividad Bluetooth, un cable USB o un
lector de tarjetas de memoria compatible.
Movie director
Para crear muvees, pulse y seleccione Galería,
imágenes y vídeos y Opciones > Editar > Crear muvee.
Un muvee es un videoclip breve y editado que puede
contener vídeo, imágenes, música y texto. Movie director
crea automáticamente un muvee después de seleccionar
el estilo para el mismo. Movie director utiliza la música
y el texto predeterminados asociados al estilo elegido.
En un muvee personalizado, puede seleccionar sus propios
videoclips y clips de música, imágenes y estilo, y añadir un
mensaje de apertura y otro de cierre. Puede enviar muvees
en un mensaje multimedia.
Un muvee se puede guardar en la Galería con formato
de archivo .3gp.
Crear un muvee rápido
1 En la Galería, seleccione imágenes y vídeos para
el muvee y luego seleccione Opciones > Editar >
Crear muvee. Se abrirá la vista de selección de estilo.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
3 Seleccione Opciones > Crear muvee.
Crear un muvee personalizado
1 En la Galería, seleccione imágenes y vídeos para
el muvee y luego seleccione Opciones > Editar >
Crear muvee. Se abrirá la vista de selección de estilo.
2 Desplácese hasta el estilo deseado y seleccione
Opciones > Personalizar.
3 Reorganice y edite los elementos seleccionados,
o agregue o quite elementos del muvee en
Vídeos/imág. o en Música.
En Vídeos/imág., puede definir el orden en que se
reproducirán los archivos en el muvee. Para seleccionar
el archivo que desea mover, pulse . A continuación,
desplácese hasta el archivo debajo del cual colocará el
archivo marcado y pulse . Para añadir o eliminar
imágenes y vídeos del muvee, seleccione Opciones >
Añadir/eliminar.
Para agregar álbumes y su contenido al muvee, en la
vista de lista de imágenes o videoclips, seleccione
Opciones > Álbumes.
Para cortar los videoclips, seleccione Vídeos/imág.,
yluego Opciones > Seleccionar contenido. Consulte
“Seleccionar contenido”, en la página 54.
En Mensaje, puede añadir un texto de apertura y otro
de cierre a un muvee.
Galería
53
En Duración, puede definir la duración del muvee.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Galería
Mens. multimedia: para optimizar la duración del
muvee para enviarlo en un mensaje multimedia.
Autoseleccionar: para incluir en el muvee las imágenes
y los videoclips seleccionados.
Igual que música: para establecer que la duración
del muvee sea la misma que la del clip de música
seleccionado.
Defin. por usuario: para definir la duración del muvee.
4 Seleccione Opciones > Crear muvee. Se abre la
vista previa.
5 Para abrir una vista previa de un muvee personalizado
antes de guardarlo, seleccione Opciones > Reproducir.
6 Para guardar el muvee, seleccione Opciones > Guardar.
Para crear un nuevo muvee personalizado utilizando los
mismos ajustes de estilo, seleccione Opciones > Recrear.
Seleccionar contenido
Para editar los videoclips seleccionados, en la carpeta
Vídeos/imág., seleccione Opciones > Seleccionar
contenido. Puede seleccionar las partes del videoclip
que incluirá o excluirá del muvee. En la barra deslizante,
el color verde corresponde a las partes incluidas, el rojo
a las excluidas y el gris a las partes neutrales.
Para incluir una parte del videoclip en el muvee, vaya
a la parte que desee y seleccione Opciones > Incluir.
Para excluir una parte, seleccione Opciones > Excluir.
Para excluir una toma, seleccione Opciones >
Excluir toma.
Para que Movie director incluya o excluya al azar una
parte del videoclip, desplácese a esa parte y seleccione
Opciones > Marcar como neutral. Para incluir o excluir
partes del clip aleatoriamente, seleccione Opciones >
Marcar todo neutral.
Ajustes
En la vista de selección de estilo, seleccione Opciones >
Personalizar > Ajustes para editar las siguientes opciones:
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
los muvees.
Resolución: para seleccionar la resolución de sus muvees.
Seleccione Automática para utilizar la resolución óptima
según el número y la duración de los videoclips
seleccionados.
Nombre predet. muvee: para definir un nombre
predeterminado para los muvees.
Diapositivas
En la barra de herramientas activa, seleccione Iniciar
diapositivas () para ver una presentación de las
imágenes como diapositivas en pantalla completa.
54
La presentación de diapositivas empieza con el archivo
seleccionado. Seleccione una de las siguientes opciones:
Pausa: para poner en pausa la presentación de
diapositivas.
Continuar: para reanudar la presentación de diapositivas,
si se ha puesto en pausa.
Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas.
Para examinar las imágenes, pulse (anterior)
o(siguiente).
Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas,
antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas >
Ajustes > Retardo de diapositivas.
Para pasar gradualmente de una diapositiva a otra en una
presentación de diapositivas y hacer que la Galería amplíe
y reduzca las imágenes aleatoriamente, seleccione
Zoom y panorámica.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes > Música
o Canción.
Para subir o bajar el volumen, utilice las teclas de volumen
de su dispositivo.
Presentaciones
Con las presentaciones, podrá ver archivos SVG (scalable
vector graphics), como dibujos animados y mapas.
Las imágenes SVG conservan su aspecto cuando se
imprimen o se visualizan en resoluciones y tamaños
de pantalla distintos. Para ver archivos SVG, seleccione
Presentaciones, desplácese hasta una imagen y elija
Opciones > Reproducir. Para pausar la grabación,
seleccione Opciones > Pausa.
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse .
Para girar la imagen 90 grados en el sentido de las agujas
del reloj o al revés, pulse o . Para girar la imagen
45 grados, pulse o .
Para pasar del modo de pantalla completa al de pantalla
normal y viceversa, pulse.
Galería
55
Personalización del dispositivo
Para personalizar el dispositivo, seleccione una de las
opciones siguientes:
• Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente,
consulte “Modo en espera activo”, en la página 59.
• Para cambiar la imagen de fondo en modo de espera
o lo que aparece durante el ahorro de energía, consulte
“Cambiar el aspecto del dispositivo”, en la página 57.
• Para cambiar la apariencia de la pantalla de la tapa,
consulte “Pantalla de la tapa”, en la página 58.
• Para personalizar las señales de llamada, consulte
Personalización del dispositivo
“Modos: definir señales”, en la página 56 y “Asignar
señales de llamada para contactos”, en la página 105.
• Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento
y las teclas de selección izquierda y derecha en modo
en espera, consulte “Modo en espera” en la página 117.
• Para cambiar el reloj mostrado en modo en espera,
pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj >
Opciones > Ajustes > Tipo de reloj > Analógico
o Digital.
• Para cambiar la nota de bienvenida por una imagen
• Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Cambiar vista
del menú > Cuadrícula o Lista.
• Para reorganizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover, Mover
acarpeta o Carpeta nueva. Puede mover las
aplicaciones que menos utiliza a carpetas y llevar
las que usa más a menudo al menú principal.
Modos: definir señales
Para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos
de aviso de mensaje y otros tonos para distintos eventos,
entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione
Herramientas > Modos.
Para cambiar el modo, seleccione Herramientas > Modos,
un modo y Opciones > Activar. También puede cambiar
el modo pulsando en modo en espera. Desplácese
al modo que desee activar y seleccione Aceptar.
Sugerencia: Para cambiar entre el modo general
y silencioso, mantenga pulsada la tecla .
Para modificar un perfil, pulse y seleccione
Herramientas > Modos. Desplácese hasta el modo
y seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese hasta
el ajuste que desee cambiar y pulse para abrir las
opciones. Los tonos almacenados en una tarjeta de
memoria compatible (si se ha insertado) están señalados
con .
En la lista de tonos, en el enlace Descargar sonidos
(servicio de red) se abre una lista de favoritos. Seleccione
un favorito e inicie la conexión a una página web para
descargar más tonos.
Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando
suene el dispositivo, seleccione Opciones > Personalizar
y establezca Decir nombre llaman. en Activado.
El nombre del llamante debe guardarse en la Guía.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea le permite usar el dispositivo
sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el
modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el área
del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas
las señales de RF procedentes del dispositivo y las dirigidas
a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón de
salida para enviarse más tarde.
Si el modo Fuera de línea está activo, se puede utilizar el
dispositivo sin tarjeta SIM.
Importante: Cuando el dispositivo está en modo
fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas,
ni tampoco utilizar cualquier función que requiera
cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas
al número de emergencia oficial programado en el
dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar
la función de teléfono modificando los perfiles.
Si el dispositivo está bloqueado, marque el código
de bloqueo.
También se puede utilizar la conexión Bluetooth en el
modo Fuera de línea. Consulte “Conectividad Bluetooth”,
en la página 68.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione otro modo. El dispositivo reactiva
las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad
de la señal sea suficiente).
Cambiar el aspecto
del dispositivo
Para cambiar el aspecto de la pantalla, como el papel
tapiz y los iconos, pulse y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización > Temas.
Para cambiar el tema utilizado para todas las aplicaciones
del dispositivo, seleccione Temas > Generales.
Personalización del dispositivo
57
Para cambiar el tema de una aplicación determinada,
en la vista principal, seleccione la aplicación.
Para abrir una vista previa de un tema antes de activarlo,
seleccione Opciones > Vista previa. Para activar el tema,
seleccione Opciones > Fijar. El tema que está activo se
indica mediante .
Los temas de una tarjeta de memoria compatible (si está
insertada) se indican con . Los temas de la tarjeta de
memoria no están disponibles si la tarjeta de memoria no
está insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas
que están guardados en la tarjeta de memoria sin utilizarla,
guarde primero los temas en la memoria del dispositivo.
Para cambiar la disposición del menú principal, seleccione
Personalización del dispositivo
Temas > Vista menú.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
en Generales o Vista menú, seleccione Descargar temas
(servicio de red).
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para editar el papel tapiz y el ahorro de energía del tema
activo, seleccione Temas > Papel tapiz para cambiar la
imagen de fondo en la pantalla del modo en espera activo.
Consulte también “Pantalla”, en la página 116, el ajuste del
tiempo de espera para ahorro de energía.
Pantalla de la tapa
Para cambiar el aspecto de la pantalla de la tapa,
pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Temas > Personaliz. tapa
y una de las siguientes opciones:
Papel tapiz: seleccione la imagen de fondo que se
mostrará en la pantalla de la tapa en el modo en espera.
Salvapant.: seleccione una imagen o animación que se
utilizará como salvapantallas en la pantalla de la tapa y el
tiempo que se mostrará.
Cuando se selecciona una imagen que se utilizará como
papel tapiz o un salvapantallas, encima de la imagen se
muestra un marco de recorte con el tamaño de la pantalla
de la tapa. Puede ampliar y girar el área de la imagen.
Desplace para mover el marco por la pantalla. Para utilizar
el área que se encuentra dentro del marco, seleccione
Opciones > Fijar como papel tapiz o Fijar como
salvapant.. No puede utilizar una imagen protegida
por copyright como papel tapiz o salvapantallas.
Animación de cierre: seleccione una animación breve que
se reproducirá cuando cierre la tapa.
Tono de cierre: seleccione un tono breve que se
reproducirá cuando cierre la tapa.
58
Tono de apertura: seleccione un tono breve que se
reproducirá cuando abra la tapa y el dispositivo esté en
modo en espera.
Modo en espera activo
La pantalla de modo en espera activo muestra accesos
directos a aplicaciones y eventos de aplicaciones
como la agenda y el reproductor.
Para activar o desactivar el modo en espera activo,
pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Modo en espera >
Espera activo.
Desplácese a una aplicación
o evento y pulse .
Los accesos directos estándar
asociados a las teclas de
desplazamiento disponibles
en el modo en espera no se
pueden utilizar en modo
en espera activo.
Para cambiar los accesos
directos de las aplicaciones
predeterminadas, pulse
y seleccione Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización >
Modo en espera > Aplics. espera activo.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos
y no puedan cambiarse.
Personalización del dispositivo
59
Navegador Web
Pulse y seleccione Web (servicio de red).
Acceso directo: Para iniciar el navegador Web,
mantenga pulsada la tecla en el modo de espera.
Con el navegador Web, puede ver páginas Web en lenguaje
Navegador Web
de marcado de hipertexto (HTML) en Internet como se
diseñaron originalmente. También puede navegar por
páginas Web diseñadas específicamente para dispositivos
móviles y utilizar el lenguaje de marcado de hipertexto
ampliable (XHTML) o el lenguaje de marcado
inalámbrico (WML).
Con Web, puede ampliar o reducir zonas de una página,
usar el Minimapa y la vista general de la página para
navegar por las páginas, leer artículos de servidores de
información Web y blogs, guardar páginas Web en los
Favoritos y descargar contenido, por ejemplo.
Compruebe la disponibilidad de los servicios, los precios
y las tarifas con su proveedor de servicios. Los proveedores
de servicios también le ofrecerán instrucciones de uso de
sus servicios.
Para usar el navegador Web, necesita un punto de acceso
para conectarse a Internet. Consulte “Puntos acceso”,
en la página 125.
60
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos
(o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión
de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
certificados de seguridad. Si la identidad del servidor no
es auténtica, o si no dispone del certificado de seguridad
correcto en el dispositivo, aparecerá un aviso. Para obtener
más información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Consulte también “Gestión de certificados”,
en la página 120 para obtener más información sobre los
certificados y los detalles de los certificados.
Vista Favoritos
La vista Favoritos permite seleccionar direcciones Web
de una lista o de una colección de favoritos en la carpeta
Favoritos auto. También puede escribir la dirección URL
de la página Web que desea visitar directamente en
el campo ().
indica la página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado.
Se pueden almacenar direcciones URL como favoritos
mientras se navega por Internet. También es posible
guardar en los favoritos las direcciones recibidas en
mensajes, así como enviar favoritos guardados.
El dispositivo puede tener favoritos y enlaces preinstalados
a sitios de Internet de terceros. También puede acceder
a otros sitios de terceros mediante el dispositivo. Los sitios
de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia declina toda
responsabilidad con relación a ellos. Si accede a estos
sitios, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto
a seguridad y contenido.
Para abrir la vista Favoritos durante la navegación,
pulse o seleccione Opciones > Favoritos.
Para editar los detalles de un favorito, como el título,
seleccione Opciones > Gestor de favoritos > Editar.
En la vista de favoritos, también puede introducir otras
carpetas del navegador. El navegador Web permite guardar
las páginas Web durante la navegación. En la carpeta
Páginas guardadas, puede ver el contenido de las páginas
que ha guardado sin conexión.
El navegador Web también le permite realizar el
seguimiento de las páginas Web que visita durante la
navegación. En la carpeta Favoritos auto, puede ver la
lista de las páginas que ha visitado.
En Infos Web, puede ver enlaces guardados a servidores
de información Web y blogs a los que se ha suscrito.
Los servidores de información Web se encuentran
normalmente en las páginas Web de las principales
organizaciones de noticias, en blogs personales, en
comunidades de Internet que ofrecen titulares de noticias
y resúmenes de artículos. Los servidores de información
Web emplean tecnologías RSS y ATOM.
Navegar por la Web
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Con Web, puede ver páginas Web tal como se diseñaron
originalmente. Para navegar a una página Web, en la vista
Favoritos, seleccione un favorito o escriba la dirección en
el campo (). A continuación, pulse .
Algunas páginas Web pueden contener material, como
gráficos y sonidos, que requiere una gran cantidad de
memoria para verlo. Si su dispositivo se queda sin memoria
al cargar una página de este tipo, no se muestran los
gráficos de la página. Para navegar por páginas Web sin
Navegador Web
61
gráficos para ahorrar memoria, seleccione Opciones >
Ajustes > Página > Mostrar imágs./objetos > No.
Sugerencia: Para volver al modo en espera y dejar
el navegador abierto en segundo plano, pulse dos
veces o . Para regresar al navegador,
mantenga pulsada la tecla y seleccione
Navegador Web
el navegador en la lista.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Para introducir la dirección de una nueva página Web que
desee visitar, seleccione Opciones > Ir a dirección web.
Sugerencia: Para visitar una página Web guardada
como favorita en la vista Favoritos, mientras navega,
pulse y seleccione un favorito.
Para recuperar el contenido más reciente de la página
del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación >
Cargar de nuevo.
Para guardar la dirección Web de la página activa como
favorito, seleccione Opciones > Guardar como favorito.
Para usar el historial visual para ver instantáneas de las
páginas que ha visitado durante la sesión de navegación
actual, seleccione Atrás (disponible si Lista de historial
se ha habilitado en la configuración del navegador)
o Opciones > Opcs. navegación > Historial. Para ir
a una página visitada previamente, seleccione la página.
Para guardar una página mientras navega, seleccione
Opciones > Herramientas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en
una tarjeta de memoria compatible (si está insertada),
para verlas sin conexión. También puede agrupar las
páginas en carpetas. Para acceder a las páginas en otro
momento posterior, en la vista Favoritos, seleccione
Páginas guardadas.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
para la página que esté abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio (si lo admite la página Web).
Para permitir o impedir la apertura automática de varias
ventanas, seleccione Opciones > Ventana > Bloquear
pop-ups o Permitir pop-ups.
Accesos directos durante la navegación
• Pulse para abrir sus favoritos.
• Pulse para buscar palabras clave en la página
actual.
• Pulse para regresar a la página anterior.
• Pulse para ver una lista de todas las ventanas
abiertas.
• Pulse para cerrar la ventana actual si hay dos o más
ventanas abiertas.
• Pulse para mostrar la vista general de la página
actual. Vuelva a pulsar para ampliar y ver la
sección de la página que desee.
• Pulse para introducir una nueva dirección Web.
62
• Pulse para ir a la página de inicio.
• Pulse o para ampliar o reducir la página.
Para cambiar entre la vista vertical y horizontal,
seleccione Opciones > Girar pantalla.
Búsqueda de texto
Para buscar palabras clave en la página Web activa,
seleccione Opciones > Buscar > Texto y escriba una
palabra clave. Para ir al resultado anterior de la búsqueda,
pulse . Para ir al resultado siguiente de la búsqueda,
pulse.
Sugerencia: Para buscar palabras clave en la página,
pulse.
Barra de herramientas del navegador
Con la barra de herramientas, puede seleccionar las
funciones más utilizadas del navegador. Para abrir la
barra de herramientas, pulse en un lugar vacío de una
página Web. Para moverse por la barra de herramientas,
pulse o . Para seleccionar una función, pulse .
En la barra de herramientas, configure las siguientes
opciones:
Enlaces más usados: para ver una lista de las direcciones
Web que visita con frecuencia.
Vista general página: para abrir la vista general de
la página Web activa.
Buscar: para buscar palabras clave en la página activa.
Cargar de nuevo: para actualizar la página.
Suscribir (si está disponible): para ver una lista de
servidores de información Web disponibles en la página
Web activa, y suscribirse a uno.
Descargar y adquirir contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente
o mediante pago. La aplicación que corresponda
gestionará los elementos descargados en el dispositivo.
Por ejemplo, si descarga una foto o un archivo .mp3,
se guardará en la Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
1 Para descargar el elemento, seleccione el enlace.
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir
el elemento (por ejemplo, “Comprar”).
TM
.
Navegador Web
63
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar con la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Al iniciar una descarga, se mostrará una lista de descargas
en curso y finalizadas en la sesión de navegación activa.
Para ver también la lista, seleccione Opciones >
Descargas. En la lista, desplácese hasta un elemento
Navegador Web
y seleccione Opciones para cancelar las descargas en
curso, o para abrir, guardar o eliminar las descargas
finalizadas.
Vista general de página
Si navega por una página Web que contiene una gran
cantidad de información, puede usar la vista general de
la página para ver el tipo de información que contiene
la página.
Para abrir la vista general de la página activa, pulse .
Para localizar el punto deseado en la página, pulse ,
, o . Vuelva a pulsar para ampliar y ver
la sección de la página que desee.
Minimapa
El Minimapa facilita la navegación por páginas Web que
contienen grandes cantidades de información. Si se ha
habilitado el Minimapa en la configuración del navegador
y navega por una página Web grande, el Minimapa se abre
y muestra una vista general de dicha página Web. Para
desplazarse por el Minimapa, pulse , , o .
Cuando encuentre la ubicación que busca, deje de
desplazarse y el Minimapa desaparecerá y le dejará
en la ubicación seleccionada.
Para habilitar el Minimapa, seleccione Opciones >
Ajustes > Generales > Minimapa > Activado.
64
Servidores de información Web y blogs
Los servidores de información Web son páginas Web en
formato XML utilizadas ampliamente por la comunidad
de usuarios de blogs y las organizaciones de noticias para
compartir los titulares recientes o el texto completo de, por
ejemplo, noticias recientes. Los blogs o weblogs son diarios
en Internet. La mayoría de los servidores de información
Web emplean tecnologías RSS y ATOM. Es corriente
encontrar servidores de información Web en páginas Web,
blogs y wiki.
El navegador Web detecta automáticamente si una
página Web contiene servidores de información Web.
Para suscribirse a un servidor de información Web,
seleccione Opciones > Suscribir o haga clic en el enlace.
Para ver los servidores de información Web a los que se
ha suscrito, en la vista Favoritos, seleccione Infos Web.
Para actualizar un servidor de información Web,
selecciónelo y luego Opciones > Actualizar.
Para definir cómo se actualizarán los servidores de
información Web, seleccione Opciones > Ajustes >
Infos Web. Consulte “Ajustes”, en la página 65.
Finalizar una conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, seleccione Opciones > Herramientas >
Desconectar; o para finalizar la conexión y cerrar el
navegador, seleccione Opciones > Salir.
Si pulsa , la conexión no finalizará, pero el navegador
pasará a segundo plano.
Para borrar la información que recopila el servidor de
red sobre sus visitas a diversas páginas Web, seleccione
Opciones > Borrar datos privacidad > Borrar cookies.
Para borrar los datos introducidos para formularios
distintos en las páginas web visitadas, seleccione
Opciones > Borrar datos privacidad >
Datos formul./ contras..
Para borrar la información almacenada sobre las páginas
que ha visitado durante la sección de navegación actual,
seleccione Opciones > Borrar datos privacidad >
Historial.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido
se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después
de cada uso. La información o los servicios a los que ha
accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la
caché, seleccione Opciones > Borrar datos privacidad >
Borrar la caché.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes
opciones:
Ajustes generales
Punto de acceso: para cambiar el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 124.
Algunos o todos los puntos de acceso de su dispositivo
pueden estar predefinidos por parte de su proveedor de
servicios; tal vez no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos
ni eliminarlos.
Página de inicio: define la página de inicio.
Navegador Web
65
Minimapa: habilita o deshabilita el Minimapa.
Consulte “Minimapa”, en la página 64.
Lista de historial: durante la navegación, para usar la
tecla de selección Atrás para ver una lista de las páginas
visitadas durante la sesión de navegación en curso, habilite
la Lista de historial.
Avisos de seguridad: para elegir si prefiere mostrar
Navegador Web
u ocultar los avisos de seguridad.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Ajustes de página
Mostrar imágs./objetos: seleccione si desea cargar las
imágenes y otros objetos durante la navegación. Si elige
No, podrá cargar las imágenes o los objetos más tarde
durante la navegación seleccionando Opciones >
Herramientas > Cargar imágenes.
Tamaño de pantalla: seleccione entre la Pantalla
completa y la vista normal con la lista de Opciones.
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de
codificación acorde con el idioma de la página activa.
Tamaño de fuente: defina el tamaño de fuente que se
utilizará para las páginas Web.
Bloquear pop-ups: permita o bloquee la apertura
automática de ventanas emergentes durante la
navegación.
Recarga automática: si desea que las páginas Web se
actualicen automáticamente durante la navegación,
seleccione Activada.
Ajustes de privacidad
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir guardando las
direcciones de las páginas visitadas en la carpeta Favoritos
auto, pero quiere ocultar la carpeta en la vista de favoritos,
seleccione Ocultar carpeta.
Guardado datos formul.: si no desea que se guarden los
datos que introduzca de distintas formas en una página
Web para que se usen la próxima vez que se cargue la
página, seleccione Desactivado.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Envío de nº de serie: para enviar el número de serie del
dispositivo como la identificación de usuario cuando
la soliciten los servicios Web, seleccione Activado
(si está disponible).
66
Ajustes de servidores de información Web
Actualizaciones auto: defina si desea que los servidores
de información Web se actualicen automáticamente o no,
y la frecuencia con la que desea actualizarlos. Configurar
la aplicación para que recupere la información Web
automáticamente podría implicar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red del
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Punto acc. actualiz. auto (sólo disponible cuando se ha
habilitado Actualizaciones auto): seleccionar el punto
de acceso deseado para actualización.
Navegador Web
67
Conexiones
Gestor de conexiones
Conexiones
Conexiones de datos
Pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
Gest. con.. Active las conexiones de datos. Las llamadas de
datos se indican mediante , las llamadas de datos de
alta velocidad mediante y las conexiones de paquetes
de datos mediante .
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas,
seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles que se muestran
dependen del tipo de conexión.
68
Conectividad Bluetooth
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos
móviles, ordenadores y accesorios como kits manos libres
y kits de coche. Utilice la conectividad Bluetooth para
enviar imágenes, videoclips, clips de música y de sonido,
además de notas; conéctese sin cables a un PC compatible
(por ejemplo, para transferir archivos); conéctese también
a una impresora compatible para imprimir imágenes con
Impr. imágenes. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 48.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología
inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de
radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista
el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén
a una distancia de menos de 10 metros (33 pies); sin
embargo, la conexión puede estar sujeta a interferencias
de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos
electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la especificación
Bluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles:
Advanced Audio Distribution Profile, Basic Imaging Profile,
Basic Printing Profile, SIM Access Profile, Dial-up
Networking Profile, File Transfer Profile, Generic Access
Profile, Generic Object Exchange Profile, Hands-Free
Profile, Headset Profile, Human Interface Device Profile,
Object Push Profile, Service Discovery Application Profile,
Serial Port Profile. Para garantizar la interoperabilidad con
otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth,
utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este
modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la
tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte
a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth,
o que permiten su activación en segundo plano mientas
se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no se puede utilizar
la conectividad Bluetooth. Consulte “Teléfono y tarjeta
SIM”, en la página 118, para obtener más información
acerca del bloqueo del dispositivo.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: para conectarse sin cables a otro dispositivo
compatible, en primer lugar active la conectividad
Bluetooth con la opción Activado y después establezca
la conexión. Para desactivar la conectividad Bluetooth,
seleccione Desactivado.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth puedan
detectar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos.
Para fijar un tiempo que una vez transcurrido el mismo la
visibilidad cambie de visible a oculto, seleccione Definir
período. Para ocultar su dispositivo de otros, seleccione
Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre que se muestra de
otros dispositivos que utilizan la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo,
por ejemplo un accesorio compatible de kit de coche,
utilice la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse a la
red, seleccione Activado. Para obtener más información,
consulte “Modo de SIM remota”, en la página 71.
Conexiones
Ajustes
Pulse y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Cuando abra la aplicación por primera vez, tendrá que
asignarle un nombre al dispositivo.
Sugerencias de seguridad
Cuando no vaya a utilizar la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto. De este modo, se puede controlar mejor
69
quién puede encontrar su dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth, así como conectarse al mismo.
No se empareje o acepte peticiones de conexión de un
dispositivo desconocido. De este modo, puede proteger
mejor su dispositivo frente a contenido dañino.
Conexiones
Enviar datos con la conectividad
Bluetooth
Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth a la
vez. Por ejemplo, si está conectado a unos auriculares
compatibles, al mismo tiempo también podrá transferir
archivos a otro dispositivo compatible.
Para indicadores de conectividad Bluetooth, consulte
“Principales indicadores”, en la página 20.
Sugerencia: Para enviar texto a través de la
conectividad Bluetooth, abra Notas, escriba el texto
y seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar
una imagen a otro dispositivo compatible, abra
la aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. Los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth que se encuentren dentro del
rango de alcance comenzarán a aparecer en la pantalla.
Iconos de dispositivos: ordenador, teléfono,
dispositivo de audio o vídeo, y otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
previo para poder transmitir datos, suena un tono
y se solicita la introducción de un código. Consulte
“Establecer vínculos entre dispositivos”,
en la página 70.
5 Una vez establecida la conexión, se muestra
Enviando datos.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos sólo pueden mostrar la dirección única
(dirección del dispositivo). Para averiguar cuál es
la dirección única de su dispositivo, introduzca
el código *#2820# en el modo de espera.
Establecer vínculos entre dispositivos
Para establecer vínculos con dispositivos compatibles y
ver los dispositivos vinculados, en la vista principal de la
aplicación Bluetooth pulse .
Antes de vincular los dispositivos, debe crear su propio
código de acceso (de 1 a 16 dígitos), y ponerse de acuerdo
con el propietario del otro dispositivo para utilizar el
mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario
tienen un código de acceso establecido en fábrica.
El código de acceso sólo se utiliza una vez.
70
1 Para establecer un vínculo con un dispositivo,
seleccione Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los
dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que
se encuentren dentro del rango de alcance comenzarán
a aparecer en la pantalla.
2 Seleccione el dispositivo e introduzca el código de
acceso. De igual forma, se debe introducir el mismo
código de acceso en el otro dispositivo.
Algunos accesorios de audio se conectan
automáticamente con su dispositivo una vez establecido
el vínculo. De otra forma, desplácese hasta seleccionar
el accesorio, y seleccione Opciones > Conectar
adispos.audio.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en
la búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese hasta él y configure las siguientes
opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre su dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa.
No es necesaria una aceptación o autorización específica.
Utilice este estado para sus propios dispositivos,
por ejemplo unos auriculares compatibles o su PC,
o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe.
indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: las peticiones de conexión desde este
dispositivo se deben aceptar de forma separada cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese hasta el dispositivo
y seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos
los vínculos con dispositivos, seleccione Opciones >
Borrar todos.
Recibir datos con la conectividad
Bluetooth
Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth,
suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje.
Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en
la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes
recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican
mediante . Consulte “Buzón de entrada: recibir
mensajes”, en la página 83.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un accesorio kit
de coche compatible, active la conectividad Bluetooth
y permita el uso del modo de SIM remota con su
dispositivo. Consulte “Ajustes”, en la página 69. Antes
de poder activar este modo, los dos dispositivos deben
estar vinculados, con el vínculo iniciado desde el otro
dispositivo. Para vincular los dispositivos utilice un código
de acceso de 16 dígitos y configure el otro dispositivo
Conexiones
71
como autorizado. Consulte “Establecer vínculos entre
dispositivos”, en la página 70. Active el modo de SIM
remota desde el otro dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su dispositivo,
aparece SIM remota en el modo en espera. La conexión
Conexiones
a la red inalámbrica queda desactivada, lo que se
representa con el icono en el área del indicador de
intensidad de la señal, y no podrá utilizar los servicios de
la tarjeta SIM o las funciones que requieren una cobertura
de red celular.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM
remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o recibir
llamadas. A excepción de los números de emergencia
programados en el dispositivo, su dispositivo inalámbrico
no efectuará ninguna llamada en este modo. Para efectuar
llamadas desde su dispositivo, primero debe salir del modo
SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque
primero el código de bloqueo para desbloquearlo.
Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla de
encendido y seleccione Salir modo SIM rem..
USB
Pulse y seleccione Herramientas >
Conectivid. > USB.
Para que el dispositivo pregunte por la finalidad de la
conexión por cable USB cada vez que se conecte el cable,
seleccione Preguntar al conect. > Sí.
Si el modo Preguntar al conect. está desactivado o si
desea cambiar el modo durante una conexión activa,
seleccione Modo USB y configure las siguientes opciones:
Reprod. multimedia: para sincronizar música con el
Reproductor de Windows Media. Consulte “Transferir
música con el Reproductor de Windows Media”,
en la página 28.
PC Suite: para utilizar la conexión de cable de datos para
Nokia Nseries PC Suite
Transferencia datos: para transferir datos entre su
dispositivo y un PC compatible.
Impresión imág.: para imprimir imágenes en una
impresora compatible. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 48.
Conexiones de PC
Puede utilizar su dispositivo con distintas aplicaciones
de conectividad y comunicaciones de datos para PC
compatibles. Con Nokia Nseries PC Suite se puede,
por ejemplo, transferir imágenes entre su dispositivo
y un PC compatible.
72
Siempre debe crear la conexión desde el PC para
sincronizarlo con su dispositivo.
Sincronización
Sinc. le permite sincronizar sus notas, agenda, mensajes de
texto o contactos con distintas aplicaciones compatibles
en un ordenador compatible o en Internet.
Puede recibir los ajustes de sincronización en un mensaje
especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 83.
En la vista principal Sinc. podrá ver los distintos modos
de sincronización. Un modo de sincronización contiene
los ajustes necesarios para sincronizar los datos de su
dispositivo con una base de datos remota situada en
un servidor o en otro dispositivo compatible.
1 Pulse y seleccione Herramientas > Sinc..
2 Seleccione un modo de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. Para cancelar la
sincronización antes de que finalice, seleccione
Cancelar.
Gestor de dispositivos
Actualizaciones de software
Es posible ver y actualizar la versión de software
actualmente instalada en su dispositivo, así como
consultar la fecha de una posible actualización anterior
(servicio de red).
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Gest. disp..
Para comprobar si alguna actualización de software
está disponible, seleccione Opciones > Verificar
actualizaciones. Cuando se le pregunte, seleccione
un punto de acceso a Internet.
Se mostrará información acerca de la actualización,
si hay alguna disponible. Seleccione Aceptar para aceptar
la descarga de la actualización o Cancelar para anular
la descarga. El proceso de descarga puede tardar varios
minutos. El dispositivo se puede seguir usando durante
la descarga.
La descarga de actualizaciones de software puede suponer
la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de
la red de su proveedor de servicios. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener información
sobre los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Conexiones
73
Asegúrese de que la batería del dispositivo esté cargada
o conecte el cargado antes de iniciar la actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera
Conexiones
para efectuar llamadas de emergencia, hasta que no
finalice la instalación y se reinicie el dispositivo.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
antes de aceptar la instalación de una actualización.
Cuando la descarga finalice, seleccione Sí y,
a continuación, elija Aceptar para instalar la
actualización, o No para instalarla más adelante mediante
Opciones > Instalar actualización. La instalación puede
tardar varios minutos.
El dispositivo actualiza el software y se reinicia.
Para completar la actualización, seleccione Aceptar.
Cuando se le pregunte, seleccione un punto de acceso
a Internet. El dispositivo envía el estado de la actualización
del software al servidor.
Para ver los ajustes de perfil del servidor utilizados
para las actualizaciones de software, seleccione
Opciones > Ajustes.
Perfiles de servidor
Para conectarse a un servidor y recibir los ajustes de
configuración para su dispositivo, para crear nuevos
perfiles de servidor, o para ver y gestionar los perfiles de
servidor existentes, pulse y seleccione
Herramientas > Utilidades > Gest. disp..
Podrá recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes
de configuración de su proveedor de servicios y del
departamento de informática de la empresa. Estos ajustes
de configuración pueden incluir ajustes de conexión
y otros ajustes utilizados por las diferentes aplicaciones
en su dispositivo.
Desplácese hasta un perfil de servidor, seleccione
Opciones y configure las siguientes opciones:
Iniciar configurac.: para conectarse con el servidor
y recibir ajustes de configuración para su dispositivo
Perfil servid. nuevo: para crear un perfil de servidor
Para borrar un perfil de servidor, desplácese al mismo
ypulse .
74
Descargar
Descargar (servicio de red) es una tienda de contenido
móvil disponible en el dispositivo.
Con Descargar puede detectar, obtener una vista previa,
descargar y actualizar contenido, servicios y aplicaciones
que funcionen con el Nokia N76. Juegos, señales de
llamada, papeles tapiz, aplicaciones y mucho más están
al alcance de la mano. Los elementos están divididos
en categorías y se muestran en catálogos y carpetas
proporcionados por distintos proveedores de servicios.
El contenido disponible depende del proveedor
de servicios.
Pulse y seleccione Descargar.
Descargar utiliza los servicios de red para acceder al
contenido más actualizado. Para obtener información
sobre los elementos adicionales disponibles mediante
Descargar, póngase en contacto con el proveedor de
servicios o el proveedor o fabricante del elemento.
Descargar recibe actualizaciones continuas, con lo que
se obtiene el contenido más reciente que el proveedor
ofrece para el dispositivo. Para actualizar el contenido
en Descargar manualmente, seleccione Opciones >
Actualizar lista.
Para ocultar una carpeta o un catálogo de la lista,
por ejemplo, para ver sólo los elementos que utiliza con
frecuencia, seleccione Opciones > Ocultar. Para que todos
los elementos ocultos vuelvan a estar visibles, seleccione
Opciones > Mostrar todos.
Para comprar el elemento seleccionado en la vista principal
o en una carpeta o catálogo, seleccione Opciones >
Comprar. Se abre un submenú, donde puede seleccionar
la versión del elemento y ver la información de precio. Las
opciones disponibles dependen del proveedor de servicios.
Para descargar un elemento que sea gratuito, seleccione
Opciones > Obtener.
Ajustes de Descargar
La aplicación actualiza el dispositivo con el contenido más
reciente disponible en el proveedor de servicios y otros
canales disponibles. Para cambiar los ajustes, seleccione
Opciones > Configuración y configure las siguientes
opciones:
Punto de acceso: para seleccionar el punto de acceso que
se utiliza para la conexión con el servidor del proveedor de
servicios y que el dispositivo solicite el punto de acceso
cada vez que lo utilice.
Descargar
75
Inicio automático: seleccione Sí si desea que el contenido
o la aplicación se abran automáticamente después de
la descarga.
Conf. vista previa: seleccione No si desea que se
Descargar
descargue automáticamente una vista previa del
contenido o la aplicación. Seleccione Sí si desea que
se le pregunte cada vez antes de que se descargue una
vista previa.
Confirmación compra: seleccione Sí si desea que se le
pida confirmación antes de comprar contenido o una
aplicación. Si selecciona No el proceso de compra se
inicia inmediatamente después de seleccionar
la opción Comprar.
Después de realizar los ajustes, seleccione Atrás.
76
Organizar la hora
Reloj
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj. Para ver las
alarmas activas e inactivas, pulse . Para establecer una
alarma, seleccione Opciones > Alarma nueva. Cuando hay
una alarma activa, aparece .
Para detener la alarma, seleccione Parar. Para detener
la alarma durante 5 minutos, seleccione Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras
el dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar
el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Aplicaciones >
Reloj > Opciones > Eliminar alarma.
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione
Aplicaciones > Reloj > Opciones > Ajustes > Hora
o Fecha, Tipo de reloj, o Tono de alarma del reloj.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice
la fecha, la hora y la información de zona horaria en el
dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador
de red > Actualización auto.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj
y pulse dos veces. En esta vista, puede consultar la
hora en distintas ciudades. Para agregar ciudades a la lista,
seleccione Opciones > Añadir ciudad. Puede añadir hasta
15 ciudades a la lista.
Para definir la ciudad actual, desplácese hasta ella
y seleccione Opciones > Fijar como ciudad actual.
La ciudad aparece en la vista principal del reloj y la hora
del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con
su zona horaria.
Agenda
Pulse y seleccione Agenda. Para añadir una nueva
entrada en la agenda, desplácese hasta la fecha en
concreto, seleccione Opciones > Entrada nueva
y una de las opciones siguientes:
Organizar la hora
77
1 Reunión: para recordarle una cita que se ha fijado
para una fecha y hora específicas.
Memorándum: para escribir una entrada general
para un día.
Aniversario: para
recordarle los cumpleaños
y fechas especiales
Organizar la hora
(las entradas se repiten
cada año).
Tareas: para recordarle
que una tarea debe
hacerse en una fecha
determinada.
2 Rellene los campos.
Para definir una alarma,
seleccione Alarma >
Activada e introduzca la
Hora de alarma y el Día de alarma.
Para añadir una descripción de la entrada, seleccione
Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar los datos, seleccione Hecho.
Acceso directo: En la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla (–). Se abre una entrada
de reunión y los caracteres que ha escrito se añaden
a Asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada
de nota.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene,
seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma.
El texto del recordatorio permanece en la pantalla.
Para detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer
que se repita la alarma, seleccione Repetir.
Puede sincronizar su agenda con un PC compatible que use
Nokia Nseries PC Suite. Al crear una entrada de la agenda,
defina la opción de sincronización deseada.
Vistas de la Agenda
Seleccione Opciones > Ajustes para cambiar el día de
inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la
Agenda.
Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para cambiar a la vista de mes, semana, día o tareas,
pulse.
Para enviar una nota a un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Si el otro dispositivo no es compatible con la hora universal
coordinada (UTC), es posible que la información de la hora
de las entradas de la agenda recibidas no aparezcan
correctamente.
78
Para modificar la agenda, seleccione Opciones > Ajustes >
Tono alarma de agenda, Vista predeterminada,
La semana comienza y Título de vista semana.
Gestionar las entradas de la agenda
Para borrar más de un elemento a la vez, vaya a la vista
de mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.
Organizar la hora
79
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red).
Mensajes
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
El aspecto de un mensaje puede variar en función
del dispositivo receptor.
Para crear un mensaje, seleccione Mensaje nuevo.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y los
de información de célula. Los mensajes de correo se
almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes
en carpetas.
Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de
la carpeta de plantillas. También puede crear y guardar
sus propias plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos,
o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras
permanece sin conexión. Consulte “Correo electrónico”,
en la página 88.
80
Borrador: aquí se guardan los borradores de
los mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: aquí se guardan los últimos mensajes
enviados, excepto los enviados a través de la conectividad
Bluetooth. Para cambiar el número de mensajes que desea
guardar, consulte “Otros ajustes”, en la página 91.
Buzón salida: los mensajes en espera para enviarse
se guardan temporalmente en el buzón de salida; por
ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de
cobertura de red.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya
enviado (servicio de red).
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Con Info de célula (servicio de red), puede recibir mensajes
de su proveedor de servicios sobre distintos temas (por
ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico). Consulte
a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles
y los números correspondientes. En la vista principal
de Mensajes, seleccione Opciones > Info de célula.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede
impedir la recepción de mensajes de información de célula.
Modos de texto
ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres
seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Para cambiar entre los modos de letras y el numérico,
mantenga pulsada la tecla . Para cambiar entre los
distintos modos de caracteres, pulse .
Para introducir un número en modo de letras, mantenga
pulsada la tecla numérica pertinente.
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional, y cuando se usa el método de escritura
de texto predictivo.
Con la función de texto predictivo, puede introducir una
letra con tan sólo pulsar una tecla. La escritura de texto
predictivo se basa en un diccionario integrado al que,
además, se pueden incorporar palabras nuevas.
Para activar la introducción de texto predictivo, pulse
y seleccione Activar texto predictivo.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces seguidas,
muy rápido.
Escribir y enviar mensajes
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
mensaje de correo, se deben haber definido los ajustes
de conexión correctos. Consulte “Ajustes de correo
electrónico”, en la página 84 y “Correo electrónico”,
en la página 88.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que
el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar
mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y alguna de las siguientes
opciones:
Mens. texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Mensaje de audio: para enviar un mensaje de audio
(un mensaje multimedia que incluye un clip de sonido).
Correo: para enviar un mensaje por correo electrónico.
2 En el campo Para, pulse para seleccionar
destinatarios o grupos de la Guía, o escriba el número
de teléfono o la dirección de correo electrónico del
destinatario. Para añadir un punto y coma (;) para
Mensajes
81
separar los destinatarios, pulse . También puede
copiar y pegar el número o la dirección desde el
portapapeles.
3 En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje
Mensajes
multimedia o de correo. Para cambiar los campos
visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo del mensaje,
escriba el mensaje. Para
insertar una plantilla,
seleccione Opciones >
Insertar o Insertar
objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto
multimedia a un mensaje
multimedia, seleccione
Opciones > Insertar
objeto > Imagen, Clip
de sonido o Videoclip.
6 Para hacer una foto nueva
o grabar sonido o vídeo para un mensaje multimedia,
seleccione Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido
o Videoclip. Para insertar una nueva diapositiva en el
mensaje, seleccione Diapositiva.
Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Vista previa.
7 Para agregar un archivo adjunto a un mensaje de correo
Clip de sonido, Videoclip, Nota u Otro para otros tipos
de archivo. Los archivos adjuntos de correo se
marcan con .
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >
Enviar opulse.
Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje
se ha enviado al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. Esto no significa
necesariamente que el mensaje se haya recibido en el
destino deseado. Si desea información más detallada
acerca de los servicios de mensajería, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos
o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de
servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados
u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas,
ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.
No puede enviar en un mensaje multimedia videoclips que
estén guardados con formato de archivo .mp4 o que
superen el tamaño máximo permitido por la red
inalámbrica.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo,
sonido y texto en una presentación, y enviar ésta
en un mensaje multimedia. Empiece a crear un
mensaje multimedia y seleccione Opciones >
82
Crear presentación. La opción sólo se mostrará si el
Modo creación MMS se ha establecido en Guiado
oenLibre. Consulte “Mensajes multimedia”,
en la página 87.
Buzón de entrada: recibir
mensajes
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje
de texto no leído, un mensaje multimedia no leído,
un mensaje de audio no leído y datos recibidos
mediante la conectividad Bluetooth.
Al recibirse un mensaje, se muestran y 1 mensaje
nuevo en el modo en espera. Para abrir el mensaje,
seleccione Mostrar. Si la tapa está cerrada y el mensaje
no puede aparecer en la tapa, se muestra Abra la tapa
para ver el mensaje. Abra la tapa para ver el mensaje.
Cuando la tapa esté abierta, desplácese a Buzón entrada
y pulse para abrirlo. Para contestar a un mensaje
recibido, seleccione Opciones > Responder.
Cuando la tapa esté cerrada y tenga varios mensajes
no leídos, seleccione Mostrar para abrir Buzón entrada.
Utilice las teclas de volumen y de tapa rápidas para
desplazarse por la carpeta Buzón entrada y al ver los
mensajes.
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia
pueden contener software dañino o dañar el
dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje
multimedia esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
para recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia (), es posible que vea
una imagen y un mensaje. El icono aparece si el
mensaje incluye sonido, y si incluye vídeo. Para
reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador
correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje,
seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se
muestra el icono . Para reproducir la presentación,
seleccione el indicador.
Datos y ajustes
El dispositivo puede recibir numerosos tipos de mensajes
que contengan datos, como tarjetas de visita, tonos de
llamada, logotipos del operador, entradas de agenda
Mensajes
83
y notificaciones de correo electrónico. También es posible
que reciba ajustes de su proveedor de servicios o del
departamento de gestión de la información de su
empresa en forma de mensaje de configuración.
Mensajes
Para guardar los datos del mensaje, seleccione Opciones
y la opción correspondiente.
Mensajes de servicios web
Los mensajes de servicios web son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Si selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo
electrónico, se le pedirá que lo haga. Para empezar
a crear los ajustes de correo electrónico con la guía del
buzón de correo, seleccione Iniciar. Consulte también
“Correo electrónico”, en la página 88.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las
instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto
y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne
reemplaza automáticamente a Buzón correo en la vista
principal de Mensajes. Puede tener hasta seis buzones
de correo.
Buzón de correo
Ajustes de correo electrónico
Sugerencia: Utilice Asistente de ajustes para
definir los ajustes de su buzón de correo. Pulse
y seleccione Herramientas > Utilidades >
Asis. ajustes.
Para utilizar el correo electrónico, debe disponer de un
punto de acceso a Internet válido y definir correctamente
los ajustes de correo. Consulte “Puntos acceso”,
en la página 125.
84
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si
desea conectarse (¿Conectar con buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes
nuevos o sus encabezados, seleccione Sí. Si consulta sus
mensajes durante la conexión, permanecerá en conexión
continua con un buzón de correo remoto a través de una
conexión de datos.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente
mientras permanece sin conexión, seleccione No.
Para crear un mensaje de correo electrónico, seleccione
Mensaje nuevo > Correo en la vista principal de Mensajes,
o bien, Opciones > Crear mensaje > Correo en el buzón
de correo. Consulte “Escribir y enviar mensajes”,
en la página 81.
Recuperar mensajes de correo
electrónico
Si está sin conexión, seleccione Opciones > Conectar para
iniciar una conexión con el buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
activa, seleccione Opciones > Recuperar correo y una
de las siguientes opciones:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes que
se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón
de correo.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo
electrónico sin conexión, seleccione Opciones >
Desconectar.
3 Para abrir un mensaje de correo electrónico, pulse.
Si no se ha recuperado el mensaje y no tiene conexión,
se le preguntará si desea recuperar el mensaje del
buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra el mensaje
y seleccione el campo de archivo adjunto, que se indica
mediante . Si el archivo adjunto tiene un indicador
difuminado, significa que no se ha recuperado en el
dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
Recuperar mensajes de correo electrónico
automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto.
Para obtener más información, consulte “Recuperación
auto”, en la página 90.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través de la
red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre los
cargos relacionados con la transmisión de datos.
Borrar mensajes de correo electrónico
Para borrar el contenido de un mensaje de correo
electrónico del dispositivo, pero conservarlo en el buzón
Mensajes
85
remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar mensaje
de:, seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo presenta los encabezados de los mensajes de
correo electrónico que hay en el buzón remoto. Aunque
Mensajes
borre el contenido del mensaje, el encabezado permanece
en el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también,
tiene que borrar primero el mensaje del buzón de correo
remoto y, a continuación, volver a conectarse desde el
dispositivo a este buzón para actualizar el estado.
Para borrar un mensaje de correo electrónico del
dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Borrar. En Borrar mensaje de: seleccione
Teléfono y servidor.
Para cancelar la eliminación de un mensaje de correo
electrónico del dispositivo y del servidor, desplácese hasta
un mensaje que se haya marcado para borrar en la próxima
conexión () y seleccione Opciones > Deshacer borrar.
Desconectarse del buzón de correo
Para finalizar una conexión de datos en curso con el buzón
de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar.
Ver mensajes en una tarjeta SIM
Para poder ver mensajes de la tarjeta SIM, debe copiarlos
a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar Se abre una lista
de carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y,
acontinuación, Aceptar. Para ver los mensajes,
abra la carpeta.
Ajustes de los mensajes
Rellene todos los campos marcados con Debe definirse
o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le
facilite el proveedor de servicios. Puede que también
reciba ajustes del proveedor de servicios en forma de
mensaje de configuración.
Algunos o todos los centros de mensajes o los puntos de
acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos por
parte de su proveedor de servicios y tal vez usted no
pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Centros de mensajes: para ver una lista con todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utilizará para entregar mensajes de texto.
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de codificación (si está
disponible), seleccione Soporte reducido.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red le
envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si el
mensaje no se puede enviar durante el periodo de validez,
se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: póngase en contacto con su
proveedor de servicios para averiguar si su centro de
mensajes es capaz de convertir mensajes de texto a estos
otros formatos.
Conexión preferida: seleccione la conexión que
desea utilizar.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje de
respuesta se envíe utilizando el mismo número de
centro de mensajes de texto (servicio de red).
Mensaje multimedia y configure las siguientes opciones:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez no
pueda admitir el destinatario. Si selecciona Restringido, el
dispositivo evitará que envíe mensajes que es posible que
no se admitan. Para incluir contenido en los mensajes sin
notificaciones, seleccione Libre.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que
desea utilizar como conexión preferida.
Recepción multimedia: indique cómo desea recibir los
mensajes. Para recibir los mensajes automáticamente
en la red celular propia, seleccione Auto en red propia.
Fuera de la red celular propia, recibirá un aviso de que
hay un mensaje en el centro de mensajes multimedia que
puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red celular, el envío y la
recepción de mensajes multimedia pueden costarle más.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquetes de datos para recuperar el mensaje
tanto dentro como fuera de su red celular propia.
Mensajes
87
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: seleccione si desea recibir mensajes
multimedia con publicidad.
Mensajes
Informe de recepción: indique si desea que el estado del
mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de red).
Denegar envío infs.: indique si desea denegar a su
dispositivo el envío de informes de entrega de mensajes
recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si el
mensaje no se puede enviar durante el periodo de validez,
se borra del centro de mensajes.
Correo electrónico
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Correo.
Para seleccionar el buzón que desea utilizar para enviar
mensajes de correo electrónico, seleccione Buzón correo
en uso y un buzón de correo.
Seleccione Buzones de correo y un buzón, para cambiar
los siguientes ajustes: Ajustes de conexión, Ajustes del
usuario, Ajustes recuperación y Recuperación auto.
Para eliminar del dispositivo un buzón de correo y los
mensajes que contenga, desplácese al buzón y pulse .
Para crear un buzón de correo, seleccione Opciones >
Buzón correo nuevo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo electrónico que reciba,
seleccione Correo entrante y configure las siguientes
opciones:
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que
le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente
conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: introduzca la dirección IP o el
nombre de host del servidor en el que se recibe su correo
electrónico.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet. Consulte “Puntos acceso”, en la página 125.
Nombre de buzón: escriba un nombre para el buzón
de correo.
Tipo buzón de correo: define el protocolo de correo
electrónico que recomienda su proveedor de servicios
de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4.
Este ajuste no se puede cambiar.
88
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto
sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto con
el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas al
servidor de correo electrónico remoto durante una
conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo electrónico que envíe,
seleccione Correo saliente y configure las siguientes
opciones:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo
electrónico que le ha proporcionado su proveedor
de servicios.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre
de host del servidor desde el que se envía su correo
electrónico. Es posible que sólo pueda utilizar el servidor de
correo saliente de su proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña, Punto
acceso en uso, Seguridad (puertos) y Puerto son similares
a los del Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su propio nombre. Este nombre
sustituirá a la dirección de correo electrónico en el
dispositivo del destinatario, siempre que admita
esta función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del
correo electrónico desde su dispositivo. Seleccione
Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte
al buzón de correo cuando seleccione Enviar mensaje.
Si selecciona En sig. conexión, el correo se enviará cuando
esté disponible la conexión al buzón de correo remoto.
Env. copia a sí mismo: indique si desea enviar una copia
del correo electrónico a su propio buzón.
Incluir firma: indique si desea adjuntar una firma a sus
mensajes de correo electrónico.
Avisos correo nuevo: indique si desea recibir los nuevos
avisos de correo (un tono, una nota y un indicador de
correo) cuando se reciba correo.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo se
recuperarán: Sólo encabezados, Límite tamaño (POP3)
o Mens. y adjuntos (POP3).
Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
electrónico deben recuperarse en el buzón.
Mensajes
89
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta
de acceso a las carpetas a las que se va a suscribir.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido
Mensajes
de esas carpetas.
Recuperación auto
Notificacs. correo: para recuperar automáticamente
los encabezados en su dispositivo cuando reciba correo
nuevo en su buzón remoto, seleccione Autoactualizar
o Sólo en red propia.
Recuperación de correo: para recuperar
automáticamente a determinadas horas los encabezados
de los mensajes de correo electrónico nuevos que
se reciban en su buzón remoto, seleccione Activada
o Sólo en red propia. Defina cuándo y con qué frecuencia
desea recuperar los mensajes.
Las opciones Notificacs. correo y Recuperación de correo
no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Configurar el dispositivo para que recupere el correo
electrónico automáticamente podría implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos a través de
la red del proveedor de servicios. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Mensajes de servicios web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes
de servicios. Si desea que el dispositivo active
automáticamente el navegador e inicie una conexión de
red para recuperar contenidos cuando reciba un mensaje
de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. Pulse ,
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y configure las siguientes opciones:
Recepción: indique si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados o Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos
sin nombre en la lista de temas.
puede haber guardados a la vez en la carpeta Enviados.
Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje
más antiguo.
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo, seleccione en qué memoria
desea guardar sus mensajes: Memoria teléfono
o Tarjeta memoria.
MI: mensajes instantáneos
Pulse y seleccione Aplicaciones > Multimedia > MI.
Los mensajes instantáneos (servicio de red) permiten
conversar con otras personas mediante mensajes
instantáneos y unirse a foros de debate (grupos MI) con
temas específicos. Varios servidores de servicios mantienen
servidores de MI compatibles a los que puede conectarse
después de registrarse en un servicio de MI. Los
proveedores de servicio pueden diferir en la compatibilidad
de funciones.
Para poder utilizar los mensajes instantáneos, debe definir
los ajustes para acceder al servicio que desea utilizar.
El proveedor de servicios que ofrece el servicio de MI puede
enviarle los ajustes en un mensaje de texto especial.
Para obtener más información sobre los mensajes
instantáneos, consulte las guías para su dispositivo en
www.nseries.com/support o en el sitio Web de Nokia
correspondiente a su región.
Mensajes
91
Realización de llamadas
Llamadas de voz
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Para eliminar un número, pulse .
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque el
Realización de llamadas
92
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar el
intento de llamada). Si pulsa , terminará la llamada,
aunque haya otra aplicación activa. Al cerrar la tapa,
la llamada de voz activa no finaliza.
Para ajustar el volumen durante una llamada, utilice las
teclas de volumen que hay en el lateral del dispositivo.
Si ha establecido en volumen en Silenciar micrófono,
seleccione Audio primero.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse
y seleccione Guía. Desplácese al nombre de quien desee
llamar o escriba las primeras letras del nombre en el
campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes.
Para llamar, pulse .
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para
poder realizar una llamada de este modo. Consulte “Copiar
contactos”, en la página 104.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en
modo en espera, pulse . Desplácese hasta el número
ypulse .
Para enviar una imagen o un videoclip en un mensaje
multimedia al otro interlocutor, seleccione Opciones >
Enviar MMS (sólo en redes UMTS). Puede editar el
mensaje y cambiar de destinatario antes de enviarlo.
Pulse para enviar el archivo a un dispositivo
compatible (servicio de red).
Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo,
una contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF.
Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía.
Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p),
pulse repetidamente. Seleccione Aceptar para enviar
el tono. Se pueden añadir tonos DTMF al Número de
teléfono o campos DTMF en una tarjeta de contacto.
Para retener una llamada de voz activa al responder
a otra llamada entrante, seleccione Opciones > Retener.
Para pasar de la llamada activa a la retenida, seleccione
Opciones > Cambiar. Para conectar la llamada activa y la
retenida y abandonar la línea, seleccione Opciones >
Transferir.
Sugerencia: Si sólo hay una llamada de voz activa,
para retenerla, pulse . Para activar la llamada,
pulse de nuevo.
Durante una llamada activa, para direccionar el sonido
del teléfono al altavoz, seleccione Activar altavoz.
Si ha conectado un ML portátil compatible con conexión
Bluetooth, para direccionar el sonido al ML portátil,
seleccione Opciones > Activar manos lib.. Para volver
a activar el ML portátil, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
para finalizar una llamada activa y sustituirla
respondiendo a la llamada en espera, seleccione
Opciones > Colgar y cambiar.
Si tiene varias llamadas activas, para finalizarlas,
seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una
llamada de voz son servicios de red.
Buzones de voz y vídeo
Para llamar al buzón de voz o vídeo (servicios de red,
buzón de vídeo sólo disponible en redes UMTS), mantenga
pulsada la tecla en el modo en espera y seleccione
Buzón de voz o Buzón videollamadas. Consulte también
“Desvíos”, en la página 123, y “Videollamadas”,
en la página 95.
Para cambiar el número de teléfono del buzón de
voz o vídeo, pulse y seleccione Herramientas >
Utilidades > Buzón llams., un buzón de voz y Opciones >
Cambiar número. Escriba el número (facilitado por el
proveedor de servicios inalámbricos) y seleccione Aceptar.
Realización de una llamada
de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para realizar una llamada a otro participante,
seleccione Opciones > Llamada nueva. La primera
llamada quedará retenida automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante a la multiconferencia,
seleccione Opciones > Multiconferencia.
Para añadir una persona a la llamada, repita el paso 2
y seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir
en multiconf.. Su dispositivo permite realizar llamadas
de multiconferencia con seis participantes como
máximo, incluido usted.
Para mantener una conversación privada con
uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y seleccione Privada. La llamada de
Realización de llamadas
93
multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
El resto de los participantes pueden seguir hablando
entre ellos. Una vez finalizada la conversación privada,
seleccione Opciones > Incluir en multiconf. para
volver a la llamada de multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
hasta la tecla a la desea asignar el número de teléfono
y seleccione Opciones > Asignar. está reservada
para el buzón de voz o vídeo y para iniciar el
navegador web.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación
rápida y.
Marcación mediante voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no dependen de la voz del
hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar
grabaciones con antelación. En su lugar, el dispositivo
creará una grabación de voz para las entradas de
la Guía y comparará cada grabación con la entrada.
El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz
del usuario principal para así reconocer mejor los
comandos de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Para escuchar
la grabación artificial, abra una tarjeta de contacto,
desplácese al número con una etiqueta de voz
y seleccione Opciones > Reprod. grabación.
Realización de una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar
difícil en entornos ruidosos o durante una situación de
urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en
la marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie
la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo en espera,
mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
94
Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con
la tecla del manos libres, mantenga pulsada dicha
tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota
Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre
o el alias guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para
el contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número. Después
de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el dispositivo
marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre,
el dispositivo seleccionará el número predeterminado,
si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el
primero que esté disponible de entre los siguientes: Móvil,
En las videollamadas (servicio de red), tanto la persona que
llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra
persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo
o la imagen de vídeo captada por la cámara en el
dispositivo se mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta
USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS.
Para comprobar la disponibilidad de los servicios de
videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios inalámbricos.
En las videollamadas sólo pueden participar dos
interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer
a dispositivos móviles compatibles o a clientes de RDSI.
No se puede hacer una videollamada mientras otra
llamada de voz, vídeo o datos está activa.
Iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su
dispositivo. Para enviar una imagen, consulte “Llamada”,
en la página 122.
Aunque no acepte el envío de vídeo durante una
videollamada, la llamada se facturará como videollamada.
Consulte los precios con su proveedor de servicios.
1 Para iniciar una videollamada, marque el número
de teléfono en modo en espera o seleccione Guía
yuncontacto.
2 Seleccione Opciones > Llamar > Videollamada.
Realización de llamadas
95
La cámara secundaria, dentro de la tapa, se utiliza de modo
predeterminado para videollamadas. El establecimiento de
una videollamada puede tardar unos instantes. Se muestra
Esperando imagen de vídeo. Si no se logra establecer la
llamada, puede ser porque la red no admita videollamadas,
porque el dispositivo receptor no sea compatible, o por
otras causas. En tal caso, se le preguntará si desea hacer
una llamada normal o enviar un mensaje de texto
omultimedia.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos
imágenes de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz.
Realización de llamadas
El destinatario de la llamada puede denegar el envío de
vídeo (), en cuyo caso usted escuchará solamente el
sonido y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo
de color gris.
Para cambiar entre mostrar vídeo o escuchar sólo sonido,
seleccione Opciones > Activar o Desactivar > Envío
de vídeo, Envío de audio o Envío audio y vídeo.
Para ampliar o reducir la propia imagen, pulse o .
para cambiar la ubicación de las imágenes de vídeo
enviadas en la pantalla, seleccione Opciones >
Camb. orden imágs..
Para direccionar el audio a un manos libres portátil
compatible conectado mediante Bluetooth al dispositivo,
seleccione Opciones > Activar manos lib.. Para devolver
el audio al altavoz del dispositivo, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Para ajustar el volumen durante una videollamada, utilice
las teclas de volumen que hay en el lateral del dispositivo.
Para utilizar la cámara para enviar vídeo, seleccione
Opciones > Usar cámara principal. Para volver a activar
la cámara secundaria, seleccione Opciones > Usar cámara
secundar..
Para finalizar la videollamada, pulse .
Uso compartido de vídeo
Utilice la aplicación Compartir vídeo (servicio de red) para
enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo
móvil a otro compatible durante una llamada de voz.
El altavoz está operativo cuando se activa Compartir
vídeo. Si no desea utilizar el altavoz para la llamada de
voz mientras comparte vídeo, también puede utilizar un
kit manos libres portátil compatible.
Requisitos para compartir vídeos
Puesto que Compartir vídeo requiere una conexión UMTS,
la capacidad para utilizar Compartir vídeo depende de la
disponibilidad de la red UMTS. Si desea más información
sobre la disponibilidad del servicio y la red, y acerca de las
96
tarifas aplicables al uso de este servicio, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Para utilizar Compartir vídeo hay que:
• Asegurarse de que el dispositivo está configurado
para utilizar las conexiones persona a persona.
Consulte “Ajustes”, en la página 97.
• Asegurarse de que tiene activada una conexión UMTS
y que se encuentra dentro del área de cobertura
de la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 97.
Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté
utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta
red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero
la llamada de voz se mantendrá. No se puede iniciar
Compartir vídeo si no tiene cobertura de la red UMTS.
• Asegurarse de que tanto el remitente como el
destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita
a alguien a una sesión de compartir y el dispositivo
del destinatario no se encuentra dentro del área de
cobertura de la red UMTS, no tiene instalada la función
de Compartir vídeo o no tiene configuradas las
conexiones persona a persona, el destinatario no
sabrá que le está enviando una invitación. recibirá un
mensaje de error para indicarle que el destinatario no
puede aceptar la invitación.
Ajustes
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como
conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de
inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo
SIP en el dispositivo para poder utilizar Compartir vídeo.
Pida a su proveedor de servicios los ajustes para el modo
SIP y guárdelos en su dispositivo. El proveedor de servicios
puede enviarle los ajustes a través de la red inalámbrica
(Over The Air) o proporcionarle una lista con los que
necesite.
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede
introducirla en la tarjeta de contacto de esa persona.
Abra la Guía desde el menú principal del dispositivo y abra
la tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta para esta
persona). Seleccione Opciones > Añadir detalle > SIP
o Compartir vista. Escriba la dirección SIP con el formato
siguiente: usuario@dominio (puede utilizar una dirección
IP en vez de un nombre de dominio).
Si desconoce la dirección SIP del contacto, puede utilizar
el número de teléfono del destinatario con el código de
país incluido, por ejemplo +358, para compartir vídeo
(si el proveedor de servicios inalámbricos lo permite).
Realización de llamadas
97
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
• Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
• Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto de
acceso UMTS son correctos. Si desea obtener ayuda,
consulte “Conexión”, en la página 124.
Uso compartido de vídeo en
directo y videoclips
Realización de llamadas
1 Cuando esté activa una llamada de voz, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > Vídeo en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Opciones >
Compartir vídeo > Clip grabado. Se abrirá la lista de
videoclips guardados en el dispositivo de memoria
o en la tarjeta de memoria compatible. Seleccione el
videoclip que desea compartir. Para ver una vista previa
del videoclip, seleccione Opciones > Reproducir.
2 Si comparte vídeo en directo, El dispositivo envía la
invitación a la dirección SIP añadida a la tarjeta de
contacto del destinatario.
Si comparte un videoclip, seleccione Opciones >
Invitar. Puede que sea necesario convertir el videoclip
a un formato adecuado para poder compartirlo.
Se muestra Deberá convertirse el clip para poderlo
compartir. ¿Continuar?. Seleccione Aceptar
Si se guarda la información de contacto del
destinatario en la Guía y el contacto tiene varias
direcciones SIP o números de teléfono con el código de
país incluido, seleccione la dirección o el número que
desee. Si la dirección SIP o el número de teléfono del
destinatario no está disponible, introduzca la dirección
SIP o el número de teléfono del destinatario con el
código de país incluido y seleccione Aceptar para
enviar la información.
3 La sesión comenzará automáticamente cuando el
destinatario acepte la invitación.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar dicha
sesión. Para hacer avanzar o retroceder el videoclip,
pulse o . Para volver a reproducir el videoclip,
pulse Reproducir.
5 Para finalizar la sesión de compartir, seleccione Parar.
Para finalizar la videollamada, pulse . El videoclip
también se deja de compartir cuando termina la
llamada de voz activa.
Para guardar el vídeo en directo compartido, seleccione
Guardar para aceptar la pregunta ¿Guardar videoclip
compartido?. El vídeo compartido se guarda en la carpeta
Imágenes y víd. en Galería.
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte
un videoclip, se interrumpirá la sesión de compartir.
Para regresar a la vista de compartir vídeo y seguir
98
compartiendo, estando el modo en espera activo,
seleccione Opciones > Continuar. Consulte “Modo en
espera activo”, en la página 59.
Aceptación de una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir un
elemento, se mostrará el mensaje de la invitación en el que
verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no
ha seleccionado la opción Silencio en el dispositivo,
éste sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir, pero no
se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS,
no sabrá que ha recibido una invitación.
Cuando reciba una invitación, seleccione una de las
siguientes opciones:
Aceptar: para activar la sesión de compartir.
Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje notificando que se ha rechazado la invitación.
También podrá pulsar la tecla de finalización para declinar
la sesión de compartir y desconectar la llamada de voz.
Cuando esté recibiendo un videoclip, pulse Silenciar para
silenciar el sonido del clip.
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar.
El videoclip también se deja de compartir cuando termina
la llamada de voz activa.
Responder o rechazar llamadas
Para responder a la llamada, pulse . Si Respon. si tapa
abierta se ha configurado en Sí en los aju stes, abra la ta pa.
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Si no desea responder a una llamada, pulse . Si ha
activado la función de Desvíos > Si está ocupado para
desviar llamadas, al rechazar una llamada entrante
también se desvía la llamada. Consulte “Desvíos”,
en la página 123.
Cuando seleccione Silenciar para silenciar la señal de
llamada de la llamada entrante, podrá enviar un mensaje
de texto sin rechazar la llamada al llamante para indicarle
que no puede responderle. Seleccione Opciones >
Enviar mens. texto Para configurar esta opción y escribir
un mensaje de texto estándar, consulte “Llamada”,
en la página 122.
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará el icono .
Pulse para responder a la videollamada. Aparece
¿Permitir enviar imagen de vídeo al llamante?.
Para iniciar el envío de imágenes de vídeo en directo,
seleccione Sí.
Realización de llamadas
99
Si no activa la videollamada, el envío de vídeo no se
activará y sólo podrá escuchar el sonido del llamante.
En lugar de la imagen de vídeo aparece una pantalla gris.
Para cambiar esta pantalla por una imagen capturada con
la cámara del dispositivo, consulte “Llamada”, Imagen
en videollam., en la página 122.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Llamada en espera
Puede responder a una llamada durante el curso
Realización de llamadas
de otra llamada si se activa Llamada en espera en
Herramientas > Ajustes > Teléfono > Llamada >
Llamada en espera (servicio de red).
Para responder a la llamada en espera, pulse .
La primera llamada queda retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Para
conectar una llamada entrante o una llamada retenida con
una llamada activa y para desconectarse de las llamadas,
seleccione Opciones > Transferir. Para finalizar la llamada
activa, pulse . Para finalizar ambas llamadas,
seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Registro
Para supervisar los números de teléfono de las llamadas de
voz perdidas, recibidas y marcadas, pulse y seleccione
Herramientas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la
red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido
y dentro del área de servicio de la red.
Para borrar todas las listas de las últimas llamadas,
seleccione Opciones > Borrar últimas llam. en la vista
principal de últimas llamadas. Para borrar uno de los
registros de llamadas, ábralo y seleccione Opciones >
Borrar la lista. Para borrar un evento determinado,
abra un registro, desplácese al evento y pulse .
Duración de las llamadas
Para supervisar la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione
Herramientas > Registro > Duración llam..
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para poner a cero los temporizadores de duración de las
llamadas, seleccione Opciones > Poner temps. a cero.
Para ello, necesita el código de bloqueo. Consulte
“Teléfono y tarjeta SIM”, en la página 118.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.