DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-135
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered tr ademarks
of Sun Microsystems, Inc.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar
Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni
se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras e n cualquiera de los productos descritos en este
documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA
NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA
DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL,
CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO
QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUA CIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones y productos concretos puede variar de una región
a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la
disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono
se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe
provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier inter ferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados
expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el
equipo por parte del usuario.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no
es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos
materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de
terceras partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE
QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A,
LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS
DE TERCEROS.
2ª edición ES, 9254283
Índice
Para su seguridad ......................................7
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera
es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles
a interferencias que podrían afectar
a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en los
aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS ESTACIONES
DE SERVICIO No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en las posiciones descritas en
la documentación del producto. No toque la
antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
7
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo
no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante que
guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese
de que la función de teléfono del dispositivo
está encendida y en servicio. Pulse la tecla de
finalización de llamada tantas veces como sea
preciso para borrar la pantalla y volver al modo
de espera. Marque el número de emergencia
y luego pulse la tecla de llamada. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía está
aprobado para las redes (E)GSM 850, 900, 1800 y 1900
y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Su dispositivo admite conexiones a Internet y demás
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,
su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones
y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial.
Extreme la precaución al abrir mensajes, aceptar
solicitudes de conectividad o descargar contenido,
y acepte únicamente las instalaciones que procedan
de fuentes de confianza. Para aumentar la seguridad
de su dispositivo, estudie la posibilidad de instalar,
usar y actualizar periódicamente un software antivirus,
una aplicación cortafuegos y cualquier otro software
relacionado en su dispositivo y el ordenador conectado.
8
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido.
No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 97, 2000 y XP). No todos los
formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Durante el funcionamiento prolongado, por ejemplo, en
sesiones activas de vídeo compartido o en conexiones de
datos de alta velocidad, el dispositivo puede calentarse.
En la mayoría de casos, esto es normal. Si considera que
el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
servicio técnico autorizado más próximo.
El dispositivo puede tener favoritos y enlaces preinstalados
a sitios de Internet de terceros. También puede acceder
a otros sitios de terceros mediante el dispositivo. Los sitios
de terceros no están afiliados a Nokia y Nokia declina toda
responsabilidad con relación a ellos. Si accede a estos
sitios, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto
a seguridad y contenido.
Las imágenes incluidas en esta guía pueden ser diferentes
de las mostradas en la pantalla de su dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas funciones requieren funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes.
En algunas redes puede que necesite llegar a algún
acuerdo específico con su proveedor de servicios para
poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios
puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones
que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de
red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos
los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no
aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como,
por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús,
y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como MMS, navegación
y correo electrónico, dependen de la red para poder utilizar
dichas tecnologías.
9
Accesorios, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado
y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por un cargador AC-3 o AC-4
y por un cargador AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12 o LCH-12
cuando se utiliza con un adaptador de cargador CA-44.
La batería diseñada para usar con este dispositivo
es BL-4B.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
10
Conexión
Utilice el dispositivo en redes 2G y 3G. Consulte “Acerca de
su dispositivo”, en la página 8.
Utilice la tecnología Bluetooth para transferir archivos
y conectarse a accesorios compatibles. Consulte
“Conectividad Bluetooth”, en la página 68.
Utilice el conector AV Nokia (3,5 mm) para conectarse
a teléfonos y auriculares compatibles. Consulte “Kit manos
libres portátil”, en la página 21.
Utilice un cable de datos compatible, por ejemplo,
el cable de conectividad Nokia DKE-2, para conectarse
a dispositivos compatibles, como impresoras y PC.
Consulte “USB”, en la página 72.
Utilice una tarjeta microSD compatible para transferir
datos o realizar una copia de seguridad de la información.
Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”,
en la página 22.
Conexión
11
Soporte
Número de modelo: Nokia N76-1
Soporte
De aquí en adelante Nokia N76.
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto
Consulte www.nseries.com/support o la página Web local
de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía,
información adicional, descargas y servicios relacionados
con el producto Nokia.
En el sitio Web encontrará información sobre el uso
de los productos y servicios Nokia. Si desea ponerse en
contacto con el servicio de atención al cliente, consulte
la lista de centros de contacto locales de Nokia en
www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará
el centro de servicio Nokia más cercano en
www.nokia.com/repair.
12
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando esté
abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda
para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de
la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano;
para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herramientas > Utilidades > Ayuda. Seleccione la
aplicación que desee para ver sus temas de ayuda.
Principios básicos
Consulte la guía de principios básicos para obtener
información sobre las teclas y los componentes,
además de instrucciones para configurar el dispositivo.
Aplicaciones adicionales
Los programadores de Nokia y de otras empresas han
creado diversas aplicaciones para ayudarle a sacar
el máximo partido del dispositivo Nokia N76. Estas
aplicaciones se explican en las guías que están disponibles
en las páginas de soporte del producto Nokia N76 en la
dirección www.nseries.com/support o en el sitio web de
Nokia de su país.
Soporte
13
Nokia N76
Actualizaciones de software
Nokia N76
Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con
nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento.
Estas actualizaciones se pueden solicitar con la aplicación
de PC Nokia Software Updater. Para actualizar el software
del dispositivo, es necesario disponer de la aplicación
Nokia Software Updater y un PC compatible con el sistema
operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet
de banda ancha y un cable de datos compatible para
conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar
la aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web
local de Nokia.
Ajustes
Los ajustes del dispositivo para MMS, GPRS, secuencias
(streaming) e Internet móvil están configurados
automáticamente según la información del proveedor
de servicios inalámbricos. Puede que el dispositivo tenga
instalados ajustes de los proveedores de servicios o puede
14
recibirlos o solicitarlos al proveedor de servicios en forma
de mensaje especial.
Para cambiar los ajustes generales del dispositivo, como
el idioma, el modo en espera y los ajustes de pantalla,
consulte “Teléfono”, en la página 122.
Bienvenida
La primera vez que se enciende el dispositivo, aparece
la pantalla Bienvenida. Seleccione una de las siguientes
opciones:
Asisten. ajustes: para configurar varios ajustes.
Transfer.: para transferir contenido, como contactos
y entradas de la agenda, desde un dispositivo Nokia
compatible. Consulte “Transferencia de contenido
de otro dispositivo”, en la página 19.
Para abrir Bienvenida posteriormente, pulse
y seleccione Herramientas > Utilidades > Bienvenida.
También se puede acceder a las aplicaciones individuales
en sus propias ubicaciones de menú.
Para obtener más información sobre Asisten. ajustes,
consulte las guías para su dispositivo en
www.nseries.com/support o en el sitio Web
de Nokia correspondiente a su región.
Modos
El dispositivo cuenta con dos modos de funcionamiento:
con la tapa cerrada para acceder a determinadas
funciones, incluidas Reprod. música, Radio, Cámara
y Mensajes, y con la tapa abierta para el uso tradicional
del teléfono móvil y acceder a todas las funciones del
dispositivo.
Tapa cerrada: pantalla de la tapa
Cuando la tapa está cerrada, se desactiva la pantalla
principal y la pantalla de la tapa se ilumina. Las llamadas
en curso finalizan, a menos que esté en uso el altavoz
o se haya conectado un kit manos libres compatible. Para
cambiar los ajustes, consulte “Pantalla de la tapa”, en la
página 58. Si utiliza Reprod. música o Visual Radio para
escuchar un clip de sonido, se sigue reproduciendo.
Con la tapa cerrada, la pantalla de la tapa
proporciona información de hora y de
estado. En el modo en espera, se pueden
mostrar los indicadores de potencia de
señal y de batería, información de hora
y los indicadores de estado.
Si utiliza Reprod. música para escuchar un
clip de sonido, se muestran las barras de
volumen y la información de pista. Para
reproducir, poner en pausa o reproducir el
clip de sonido siguiente o anterior, utilice
las teclas de tapa rápidas. Para ajustar el volumen,
use las teclas de volumen.
Si utiliza Visual Radio con la tapa cerrada, se muestran
las barras de volumen y la información de emisora. Para
activar o desactivar la radio, así como para seleccionar la
emisora guardada siguiente o anterior, utilice las teclas
multimedia. Para ajustar el volumen, use las teclas de
volumen.
Si utiliza Cámara con la tapa cerrada, sostenga el
dispositivo en posición horizontal. La pantalla exterior
se convierte en el visor. Para activar la cámara, mantenga
pulsado . Para ampliar o reducir, pulse las teclas de
volumen hacia arriba o hacia abajo. Para tomar una foto,
pulse . Para alternar entre Modo de imagen
y Modo de vídeo, pulse .
Nokia N76
15
Para efectuar ajustes de iluminación y color antes de hacer
una foto, pulse para activar la barra de herramientas
y utilice las teclas de volumen para desplazarse por
la barra de herramientas activa. Consulte “Ajustes de
configuración: color e iluminación”, en la página 39
Nokia N76
y “Escenas”, en la página 39.
También se muestran las alarmas de agenda y de
despertador, notas de las llamadas perdidas y los nuevos
mensajes recibidos. Para ver los mensajes de texto
recibidos y el texto y los objetos de imagen de los mensajes
multimedia recibidos, abra la tapa y visualice el mensaje en
la pantalla principal. Consulte “Buzón de entrada: recibir
mensajes”, en la página 83.
Las llamadas entrantes se indican mediante su tono
normal y una nota. En los ajustes de la pantalla de la tapa,
seleccione Respon. si tapa abierta para responder una
llamada al abrir la tapa. Si hay un kit manos libres portátil
compatible conectado al dispositivo, pulse . Para
cambiar los ajustes, consulte “Pantalla de la tapa”,
en la página 58.
Para realizar llamadas o usar el menú, abra la tapa.
Para bloquear las teclas, consulte “Bloqueo del teclado
(teclado protegido)”, en la página 21.
Tapa abierta: pantalla principal
Al abrir la tapa, se ilumina
la pantalla principal, el
teclado está disponible
y se puede acceder al menú.
Para acceder al menú,
pulse.
La tapa se abre unos
165 grados, tal como
se muestra en la imagen.
No fuerce la tapa para abrirla más.
Teclas y desplazamiento
Consulte la guía de principios básicos para obtener una
lista completa de las teclas y componentes del dispositivo.
Tecla de menú
Con la tecla de menú se puede acceder al menú principal.
En una aplicación abierta, pulse para que la aplicación
se ejecute en segundo plano. Para alternar entre las
aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla .
16
Tecla de desplazamiento Navi™
De aquí en adelante tecla de desplazamiento.
Utilice la tecla de desplazamiento para moverse por
los menús (, , , ) y para seleccionar
elementos ().
Sugerencia: en los menús, en vez de usar la tecla de
desplazamiento, puede usar las teclas de números,
y para acceder rápidamente a las aplicaciones.
Por ejemplo, en el menú principal, pulse para
abrir Agenda.
Tecla multimedia
Con la tecla multimedia, puede acceder rápidamente
al contenido multimedia y a aplicaciones predefinidas.
Para abrir el acceso directo asignado a la tecla multimedia,
pulse y mantenga presionada . Para abrir una lista de
aplicaciones multimedia, pulse . Para abrir la aplicación
deseada, utilice la tecla de desplazamiento. Para salir de la
lista sin seleccionar una aplicación, pulse.
Para cambiar los accesos directos, pulse y .
Para cambiar las aplicaciones que se muestran cuando
se pulsa , seleccione Parte superior, Izquierda,
Parte central y Derecha y la aplicación.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no se
puedan cambiar.
Tecla de edición
Para copiar y pegar texto, mantenga pulsada para
seleccionar letras y palabras. Pulse o para resaltar
el texto. Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que
mantiene pulsada la tecla , seleccione Copiar. Para
insertar el texto en un documento, mantenga pulsada la
tecla y seleccione Pegar.
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento de una lista, desplácese
a él y pulse y simultáneamente.
• Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse
o. Para finalizar la selección, suelte y,
a continuación, suelte .
En Mensajes, utilice la tecla de edición para activar el
texto predictivo, acceder al modo de números, insertar
un símbolo y cambiar el idioma de escritura. Consulte
“Mensajes”, en la página 80.
Tecla de modo
La tecla de modo es multifunción, lo que permite cambiar
fácilmente entre las aplicaciones seleccionadas y cambiar
Nokia N76
17
las vistas en determinadas aplicaciones cuando la tapa
está cerrada.
Cuando la tapa está abierta, pulse para abrir la
última foto en Galería.
Nokia N76
Con la tapa abierta, en Galería, pulse para cambiar
entre las vistas Imág. y víd. y miniatura.
Con la tapa cerrada, en Cámara, pulse para
cambiar entre Modo de imagen y Modo de vídeo.
Con la tapa cerrada, en Reprod. música, pulse
para cambiar entre Ahora y Discoteca.
Con la tapa cerrada, en Visual Radio, pulse para
cambiar entre la vista de canales y de lista de canales.
Sugerencia: para ver sólo el papel tapiz en la pantalla
de la tapa, pulse la tecla de modo dos veces en el modo
en espera.
Tecla de captura
Mantenga pulsado para activar la cámara principal
en el modo de tapa cerrada. Pulse para hacer fotos.
Consulte “Hacer fotos”, en la página 34.
En el modo de vídeo, pulse para grabar videoclips.
Consulte “Grabar vídeos”, en la página 41.
Teclas de tapa rápidas
Utilice las teclas de tapa rápidas (, y )
para controlar la reproducción. Consulte “Reprod. música”,
en la página 25 y “Visual Radio”, en la página 29.
Utilice las teclas de tapa rápidas para bloquear el teclado
con la tapa cerrada. Consulte “Bloqueo del teclado
(teclado protegido)”, en la página 21.
Pulse para activar la barra de herramientas activa
al utilizar la cámara en el modo de tapa cerrada. Consulte
“Barra de herramientas activa”, en la página 36.
Teclas de volumen
Para controlar el volumen, consulte “Control de volumen
y del altavoz”, en la página 21.
Utilice las teclas de volumen para desplazarse hacia arriba
o hacia abajo en el modo de tapa cerrada.
Utilice las teclas de volumen para ampliar o reducir al usar
la cámara. También puede utilizar las teclas de volumen
para desplazarse por la barra de herramientas activa con
la tapa cerrada. Consulte “Barra de herramientas activa”,
en la página 36.
18
Transferencia de contenido
de otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth puede transferir
contenido como, por ejemplo, los contactos, de un
dispositivo Nokia compatible a su Nokia N76. El dispositivo
le avisa si el otro dispositivo no es compatible.
El tipo de contenido que se puede transferir depende del
modelo del dispositivo del que desea transferir contenido.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también es
posible sincronizar los datos entre dicho dispositivo y su
Nokia N76.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta SIM,
puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender el
Nokia N76 sin tarjeta SIM, se activa automáticamente
el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Para utilizar la aplicación por primera vez, en el
Nokia N76, selecciónela en Bienvenida o pulse
y seleccione Herramientas > Utilidades > Transfer..
Si ya ha utilizado la aplicación anteriormente
y desea iniciar una transferencia nueva, seleccione
Transferir datos.
2 Para que el Nokia N76 busque dispositivos con
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione el dispositivo desde el que desee
transferir contenido. En el Nokia N76, introduzca un
código (1–16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba
el mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”,
en la página 70.
En algunos modelos de teléfono, se envía la aplicación
de transferencia al otro dispositivo como mensaje.
Para instalar Transf. datos en el otro dispositivo,
abra el mensaje y siga las instrucciones de la pantalla.
3 Desde el Nokia N76, seleccione el contenido que desea
transferir del otro dispositivo.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el
Nokia N76. La duración de la transferencia depende
de la cantidad de datos que se desean transferir. Puede
cancelar la transferencia y continuar en otro momento.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
podrá conseguir que los datos estén actualizados en
ambos dispositivos. Para iniciar una sincronización con
un dispositivo Nokia compatible, seleccione Teléfonos,
desplácese al dispositivo y elija Opciones > Sincronizar.
Siga las instrucciones de la pantalla.
La sincronización es bidireccional. Si un elemento se
elimina en un dispositivo, se elimina en ambos. Mediante
la sincronización no puede restaurar los elementos
borrados.
Nokia N76
19
Para ver el registro de una transferencia anterior,
seleccione Registro transf..
Principales indicadores
Nokia N76
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada en Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de
correo remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en
la carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Se muestra si Tipo de señal se ajusta en Silencio.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro
número. Si tiene dos líneas telefónicas (servicio de red),
un número indica la línea activa.
Hay un ML portátil compatible conectado al
dispositivo. indica que se ha perdido la conexión.
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un DTS compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa.
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS. indica que
la conexión está retenida y que la conexión está
disponible. Los iconos indican que EGPRS está disponible
en la red, aunque el dispositivo no utiliza necesariamente
EGPRS en la transferencia de datos.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa.
indica que la conexión está retenida y que la
conexión está disponible.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea, el
dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
20
LED de ahorro de energía
La pantalla se apaga para ahorrar batería después de que
se active el salvapantallas. Un LED azul en la parte superior
de la pantalla de la tapa parpadea para indicar que el
dispositivo está encendido, pero en modo de inactividad.
Para activar o desactivar el modo de inactividad, consulte
“Pantalla tapa”, en la página 117.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un
sonido, pulse las teclas de volumen para subir o bajar el
nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Bloqueo del teclado
(teclado protegido)
Para desbloquear las teclas con la tapa cerrada,
pulse y luego . Para desbloquear las teclas,
pulse y luego .
Para desbloquear las teclas con la tapa abierta, pulse
y luego . Para desbloquear las teclas, pulse
yluego.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
Kit manos libres
portátil
Se puede conectar un ML portátil
o auriculares compatibles al conector
Nokia AV (3,5 mm) del dispositivo.
Es posible que deba seleccionar el
modo de cable.
No conecte productos que creen una
señal de salida ya que podría dañarse
el dispositivo. No conecte ninguna
fuente de voltaje al conector
Nokia AV.
Nokia N76
21
Cuando conecte un dispositivo externo o un ML portátil,
distinto al aprobado por Nokia para este dispositivo, al
conector Nokia AV, preste especial atención a los niveles
de volumen.
Nokia N76
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior puede verse afectada.
No utilice los auriculares cuando pueda poner en
peligro su seguridad.
Para utilizar un ML portátil o auriculares con una unidad
de control remota compatible, por ejemplo, el controlador
de audio de Nokia AD-43, conecte la unidad al conector en
el dispositivo y, a continuación, conecte el ML portátil o los
auriculares a la unidad.
Algunos ML portátiles no incluyen micrófono. Para las
llamadas telefónicas, utilice estos ML portátiles con una
unidad de control remoto o el micrófono del dispositivo.
Al utilizar determinados accesorios del ML portátil, por
ejemplo, el controlador de audio AD-43 de Nokia para
ajustar el volumen durante las llamadas, utilice la tecla
de volumen del dispositivo. El controlador de audio de
Nokia AD-43 tiene controles de volumen multimedia
que permiten ajustar el volumen únicamente para
reproducción de música o vídeo.
Tarjeta de memoria
Utilice únicamente tarjetas microSD
aprobadas por Nokia para uso en ese
dispositivo. Nokia utiliza estándares
aprobados del sector para las tarjetas
de memoria, pero algunas marcas pueden no ser
totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de
los niños.
Herramienta Tarjeta de memoria
Pulse y seleccione Herramientas > Utilidades >
Memoria.
Para hacer una copia de seguridad de la información
de la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria
compatible (si está disponible), seleccione Opciones >
Copia seg. mem. tel.. El dispositivo le avisa si la tarjeta de
memoria no dispone de espacio libre suficiente para crear
la copia de seguridad.
Para restaurar la información de la tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
22
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione Sí
para confirmar.
Gestor de archivos
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible
(si está insertada), pulse y seleccione Herramientas >
Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del
dispositivo (). Pulse para abrir la vista de
la tarjeta de memoria (), si está disponible.
Para marcar varios archivos, mantenga pulsada la
tecla mientras pulsa , o . Para mover
o copiar los archivos a una carpeta, seleccione Opciones >
Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar
y la memoria en la que desea buscar. Introduzca un
texto que coincida con el nombre del archivo.
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo
y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de memoria
libre disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: memoria libre
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa cuando él
o la memoria de la tarjeta de memoria están a punto
de agotarse.
Para liberar memoria del dispositivo, transfiera datos a una
tarjeta de memoria compatible (si está disponible) o a un
PC compatible.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice el Gestor
archs. para eliminar archivos innecesarios o vaya a la
aplicación correspondiente. Por ejemplo, puede eliminar
lo siguiente:
• Mensajes en las carpetas en Mensajes y mensajes
de correo electrónico recuperados del buzón
• Páginas web guardadas
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones que aparecen en Gestor aplics. y que
ya no son necesarias
Nokia N76
23
• Archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones
instaladas en una tarjeta de memoria compatible;
haga primero una copia de seguridad de los archivos
de instalación en un PC compatible
Nokia N76
24
Aplicaciones multimedia
Reproducir música
El reproductor de música admite formatos de archivo como
AAC, eAAC, eAAC+, MP3 y WMA. El reproductor de música
no admite necesariamente todas las funciones de
un formato de archivo o todas las variaciones de
los formatos de archivo.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga
el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Puede escuchar música con la tapa abierta o cerrada.
Si está escuchando música cuando entra una llamada,
la música se pone en pausa al responder la llamada y se
reanuda inmediatamente después de finalizar la llamada.
Para obtener información acerca de cómo añadir
canciones al dispositivo, consulte “Transferir música”,
en la página 28.
Para obtener más información acerca de la protección
de derechos de autor, consulte “Gestión de derechos
digitales”, en la página 112.
Reproducir música
Para reproducir música con la tapa abierta, haga
lo siguiente:
1 Pulse y seleccione Música > Reprod. música.
2 En Menú música, seleccione una categoría como
Canciones o Álbumes.
3 Seleccione la música que desea reproducir.
En Ahora, utilice la tecla de desplazamiento y la tecla
de selección central para controlar la reproducción.
• Pulse para reproducir o poner en pausa una
canción.
• Pulse para rebobinar la pista o ir hacia atrás.
• Pulse para avance rápido de pista o ir hacia
delante.
• Pulse para detener la reproducción.
Para reproducir música con la tapa cerrada, haga lo
siguiente:
1 En el modo en espera, pulse para acceder
a Menú música.
2 Seleccione la música que desea reproducir
ypulse.
Aplicaciones multimedia
25
En Ahora, utilice las teclas de tapa rápidas para controlar
la reproducción:
• Pulse para reproducir o poner en pausa una
canción.
Cuando se pone en pausa una canción, se muestra una
lista de las pistas que se están escuchando
actualmente.
• Pulse para rebobinar la pista o ir hacia atrás.
• Pulse para avance rápido de pista o ir
hacia delante.
• Para alternar entre Ahora y Menú música,
Aplicaciones multimedia
pulse.
Menú música
Para seleccionar más música para reproducirla
en Ahora cuando la tapa está abierta, seleccione
Opciones > Ir a Menú de música.
El menú de música presenta la música disponible
en el dispositivo y en la tarjeta de memoria compatible
(si está insertada). En Canciones, hay una lista de toda
la música. Para ver las canciones ordenadas, seleccione
Álbumes, Artistas, Géneros o Compositores. Para ver
las listas de reproducción, seleccione Listas.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, seleccione
Opciones > Actualizar Discoteca.
Para abrir la vista que presenta la canción que se
está reproduciendo, mantenga pulsada la tecla .
Para alternar entre Ahora y Menú música cuando la tapa
está cerrada, pulse . Utilice las teclas de tapa
rápidas para seleccionar más música para reproducirla.
Seleccione Opcnes. para modificar los ajustes
de reproducción básicos.
Listas de reproducción
Para ver y gestionar listas de reproducción, en el menú
de música, seleccione Listas. Las siguientes listas aparecen
automáticamente: Pistas más reprod., Últimas
reproducidas y Adics. recientes.
Para ver los detalles de cada lista de reproducción,
seleccione Opciones > Detalles de la lista.
Crear una lista de reproducción
1 Seleccione Opciones > Crear lista.
2 Introduzca un nombre para la lista de reproducción
y seleccione Aceptar.
3 Seleccione artistas para buscar las canciones que desee
incluir en la lista de reproducción. Pulse para
añadir elementos. Para mostrar la lista de canciones
correspondiente a un artista, pulse . Para ocultar
esta lista, pulse .
4 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho.
Si hay una tarjeta de memoria compatible insertada,
la lista de reproducción se guarda en ella.
Para añadir más canciones en otro momento, con la
lista de reproducción abierta, seleccione Opciones >
Añadir canciones.
26
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros
o compositores a una lista de reproducción desde
las distintas vistas del menú de música, seleccione
los elementos y Opciones > Añadir a una lista >
Lista guardada o Lista nueva.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar de la lista. La eliminación
no borra la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista
de reproducción.
Para reorganizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese hasta la canción que desee
mover y seleccione Opciones > Reordenar lista. Para
señalar canciones y colocarlas en una nueva posición,
utilice la tecla de desplazamiento.
Tienda de música
En la tienda de música (servicio de red), puede buscar,
examinar y comprar música para descargar en su
dispositivo. La variedad, la disponibilidad y la apariencia
de los servicios de la tienda de música pueden variar.
Para usar este servicio, es necesario tener configurada
la tienda de música y disponer de conexiones válidas
a Internet. Para ampliar esta información, consulte
“Ajustes de Tienda de música”, en la página 27, y “Puntos
acceso”, en la página 125.
Ir a Tienda de música
1 En el Menú música, seleccione Opciones > Ir a Tienda
de música.
2 Elija entre las opciones que aparecen en pantalla para
buscar, examinar o seleccionar señales de llamada.
Ajustes de Tienda de música
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de la tienda
de música pueden variar. Puede ser que los ajustes se
hayan predefinido y no se puedan modificar.
Si los ajustes no se han predefinido, es posible que tenga
que especificar lo siguiente:
Dirección: debe definir la dirección web del servicio
Tienda de música.
Pto. acc. predet.: seleccione el punto de acceso que
desea utilizar para conectarse a la tienda de música.
Usuario: escriba su nombre de usuario para la tienda
de música.
Contras.: introduzca su contraseña para la tienda
de música.
Si deja vacíos los campos Usuario y Contras., es posible
que tenga que escribir estos datos de nuevo cuando
se conecte.
En la tienda de música, tal vez pueda editar los ajustes
seleccionando Opciones > Ajustes.
Aplicaciones multimedia
27
Transferir música
Se puede transferir música desde un PC compatible
u otros dispositivos compatibles mediante un
cable USB compatible o por conexión Bluetooth.
Para obtener información detallada, consulte
“Conectividad Bluetooth”, en la página 68.
Para actualizar la discoteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, en el Menú
• Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior).
Aplicaciones multimedia
• Una versión compatible de la aplicación Reproductor
de Windows Media. Dispone de información más
detallada sobre la compatibilidad del Reproductor de
Windows Media en la sección sobre el Nokia N76 en el
sitio Web de Nokia.
• Nokia Nseries PC Suite
Transferir música desde un PC
Para transferir música, hay tres métodos disponibles:
• Para ver su dispositivo en un PC compatible como una
unidad de almacenamiento externa con la que pueda
transferir todo tipo de archivos de datos, conéctelo
con un cable USB compatible o use la conectividad
Bluetooth. Si va a usar el cable USB, seleccione
Transferencia datos como modo de conexión.
Es necesario insertar una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
• Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB compatible y
seleccione Reprod. multimedia como modo de
conexión. Es necesario insertar una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
• Para usar Nokia Music Manager en Nokia Nseries PC
Suite, conecte el cable USB compatible y seleccione PC
Suite como modo de conexión.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado,
pulse y seleccione Herramientas > Conectivid. >
USB > Modo USB.
Tanto el Reproductor de Windows Media como Nokia
Music Manager en Nokia Nseries PC Suite se han
optimizado para la transferencia de archivos de música.
Para obtener información acerca de la transferencia de
música con Nokia Music Manager, consulte la guía del
usuario de Nokia Nseries PC Suite.
Transferir música con el Reproductor de
Windows Media
La funcionalidad de la sincronización de música puede
variar entre distintas versiones de la aplicación
Reproductor de Windows Media. Para obtener más
información, consulte las guías y ayudas correspondientes
del Reproductor de Windows Media.
28
Sincronización manual
Después de conectar su dispositivo a un PC compatible,
el Reproductor de Windows Media selecciona
la sincronización manual si no hay suficiente memoria
libre en el dispositivo. Con la sincronización manual, puede
elegir las canciones y las listas de reproducción que desea
mover, copiar o eliminar.
La primera vez que conecte su dispositivo, deberá
introducir un nombre que se usará como nombre
de su dispositivo en el Reproductor de Windows Media.
Para transferir selecciones manuales:
1 Una vez conectado su dispositivo con el Reproductor
de Windows Media, selecciónelo en el panel de
navegación, si es que hay más de un dispositivo
conectado.
2 Arrastre las canciones o los álbumes al panel de
la lista para su sincronización. Para quitar canciones
o álbumes, seleccione un elemento de la lista y haga
clic en Eliminar de la lista.
3 Compruebe que el panel de la lista contenga los
archivos que desea sincronizar y que hay suficiente
memoria libre en el dispositivo. Haga clic en
Iniciar sinc. para iniciar la sincronización.
Sincronización automática
Para cambiar la opción predeterminada de transferencia de
archivos en el Reproductor de Windows Media, haga clic
en la flecha situada bajo Sinc., seleccione su dispositivo
y haga clic en Definir sinc. Active o desactive la casilla
de verificación Sinc. dispositivo automáticamente.
Si activa la casilla de verificación Sinc. dispositivo automáticamente y conecta su dispositivo, la discoteca
de su dispositivo se actualiza automáticamente a partir de
las listas de reproducción seleccionadas en el Reproductor
de Windows Media.
Si no se ha seleccionado ninguna lista de reproducción,
la discoteca del PC al completo queda seleccionada para
sincronización. Tenga en cuenta que la discoteca del
PC podría contener más archivos de los que caben
en la memoria del dispositivo y la tarjeta de memoria
compatible de su dispositivo. Consulte la ayuda del
Reproductor de Windows Media para obtener más
información.
Las listas de reproducción de su dispositivo no están
sincronizadas con las listas de reproducción del
Reproductor de Windows Media.
Visual Radio
Pulse y seleccione Música > Radio. Puede utilizar
la aplicación como una radio FM tradicional con
sintonización automática y emisoras guardadas,
o bien con información visual paralela relacionada con
el programa de radio en la pantalla, si sintoniza emisoras
Aplicaciones multimedia
29
que ofrecen el servicio Visual Radio. Dicho servicio emplea
paquetes de datos (servicio de red). Puede escuchar la
radio FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder
a una llamada entrante mientras se escucha la radio.
La radio se silencia cuando hay una llamada activa.
Si inicia el reproductor de música cuando está activada
la radio, ésta se silencia. Cuando la reproducción de
Aplicaciones multimedia
música se detiene o pone en pausa, pulse y seleccione
Música > Radio para seguir escuchando.
Cuando la tapa está cerrada, use las teclas de tapa rápidas
y las teclas de volumen y modo para controlar la radio FM.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento
o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Música > Radio. Para iniciar la
búsqueda de una emisora de radio, seleccione o ,
o mantenga pulsadas las teclas de tapa rápidas
o. Para cambiar la frecuencia manualmente,
seleccione Opciones > Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, para
ir a la emisora guardada siguiente o anterior, seleccione
o , o pulse las teclas de tapa rápidas
o.
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora que tiene sintonizada en la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal.
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para volver al modo en espera y dejar la radio
FM reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano.
30
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.