IZJAVA O USKLAÐENOSTI
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-135 usklaðen
s kljuènim zahtjevima i drugim va¾nim odredbama direktive 1999/5/EC.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N76, Navi i Visual Radio za¹titni su znaci
ili registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Nokia tune je zvuèni znak Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹t itni znaci
ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog
njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog
odobrenja dru¹tva Nokia.
trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
uporabu vezanu za MPEG-4 video koji pru¾a licencirani davatelj videomaterijala.
Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu
uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju
i komercijalnu uporabu mo¾ete dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC.
Posjetite <http://www.mpegla.com>.
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo
izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu
bez prethodne najave.
SADR®AJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU „KAKAV JEST“. OSIM
U SLUÈAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUÆIM ZAKONOM NE DAJU SE
NIKAKVA JAMSTVA, IZRIÈITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUÈUJUÆI, ALI NE
OGRANIÈAVAJUÆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI
ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA
NA TOÈNOST, POUZDANOST ILI SADR®AJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADR®AVA
PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAÈENJE U BILO
KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost odreðenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode mo¾e
se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti i dostupnost odreðenih jezika
obratite se svom prodavaèu proizvoda tvrtke Nokia.
Ogranièenje izvoza
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima
i propisima o izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje
od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIÈKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) /
KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Va¹ ureðaj mo¾e prouzroèiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite
blizu prijamnog ureðaja). Amerièka savezna komisija za telekomunikacije (FCC) /
kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatra¾iti
prestanak kori¹tenja telefona u sluèaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene.
Ako vam je potrebna pomoæ, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj ureðaj udovoljava
FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Ureðaj je pri radu podlo¾an sljedeæim dvama
uvjetima: (1) ovaj ureðaj mo¾e uzrokovati ¹tetne smetnje; i (2) ovaj ureðaj mora
prihvatiti sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati ne¾eljeni rad.
Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog ureðaja mogu poni¹titi korisnikovu
ovlast za upravljanje opremom.
Programi drugih proizvoðaèa koji se nalaze u ureðaju mogu biti u vlasni¹tvu osoba
ili tvrtki koje nisu ni na koji naèin povezane s tvrtkom Nokia. Nokia nema autorska
prava ni prava na intelektualno vlasni¹tvo glede tih programa drugih proizvoðaèa.
Stoga tvrtka Nokia ne preuzima odgovornost za podr¹ku za krajnje korisnike niti
za funkcionalnost tih programa, kao ni za informacije navedene u programima
ili ovim materijalima. Nokia ne pru¾a nikakvo jamstvo za te programe.
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e
biti opasno, pa èak i protuzakonito. Za dodatne informacije
proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE Ne ukljuèujte
ureðaj tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona
zabranjena ili onda kad mo¾e prouzroèiti
smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom
vo¾nje uvijek moraju biti slobodne da biste
mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek
imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE Svi be¾ièni ureðaji podlo¾ni
su utjecaju smetnji koje mogu utjecati
na njihove radne karakteristike.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U BOLNICI Pridr¾avajte
se svih ogranièenja. Iskljuèite ureðaj u blizini
medicinskih ureðaja.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja.
Be¾ièni telefoni mogu u zrakoplovu
prouzroèiti smetnje.
ISKLJUÈITE UREÐAJ KAD TOÈITE GORIVO
Ne koristite ureðaj na benzinskoj crpki.
Ne koristite ga u blizini zapaljivih tvari
i kemikalija.
ISKLJUÈITE UREÐAJ NA PODRUÈJU
MINIRANJA Pridr¾avajte se svih ogranièenja.
Ne koristite ureðaj na podruèju gdje se provodi
miniranje.
KORISTITE UREÐAJ PA®LJIVO Koristite ga
samo u uobièajenom polo¾aju koji je opisan
u dokumentaciji proizvoda. Bez potrebe ne
dirajte antenu.
DODATNA OPREMA I BATERIJE Koristite
samo odobrenu dodatnu opremu i baterije.
Ne povezujte meðusobno nekompatibilne
proizvode.
VODOOTPORNOST Va¹ ureðaj nije
vodootporan. Dr¾ite ga na suhom.
7
PRIÈUVNE KOPIJE Ne zaboravite napraviti
prièuvne kopije ili voditi pismenu evidenciju
svih va¾nih podataka pohranjenih
u va¹em ureðaju.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem,
u priruèniku dotiènog ureðaja prouèite
detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte
meðusobno nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI Provjerite je li funkcija
upuæivanja poziva ukljuèena i je li ureðaj
prikljuèen na mre¾u. Pritisnite prekidnu tipku
onoliko puta koliko je potrebno da biste
izbrisali zaslon i vratili se u stanje èekanja.
Unesite broj hitne slu¾be, a zatim pritisnite
pozivnu tipku. Ka¾ite gdje se nalazite.
Ne prekidajte vezu dok za to ne
dobijete dopu¹tenje.
O va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je
za uporabu u mre¾ama (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 te
UMTS 2100. Dodatne informacije o mre¾ama zatra¾ite od
svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog ureðaja, po¹tujte sve
propise i lokalne obièaje te privatnost i zakonska prava
drugih osoba te autorska prava.
Neke slike, glazba (uz melodije zvona) i drugi sadr¾aj
mo¾da neæe biti moguæe kopirati, mijenjati, premje¹tati ili
prosljeðivati jer su kao autorska djela posebno za¹tiæeni.
Va¹ ureðaj podr¾ava internetske veze i druge metode
povezivanja. Va¹ ureðaj, kao i raèunalo, mo¾e biti
izlo¾en napadima virusa, ¹tetnih poruka i programa
te drugim ¹tetnim sadr¾ajima. Budite oprezni i otvarajte
poruke, prihvaæajte zahtjeve za povezivanjem, preuzimajte
sadr¾aj i prihvaæajte instalacije iskljuèivo iz sigurnih izvora.
Da biste poveæali sigurnost svojeg ureðaja, razmislite
o instaliranju protuvirusnog softvera koji æete redovito
a¾urirati te uporabi vatrozida i drugog srodnog softvera
na ureðaju i spojenom raèunalu.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste
koristili njegove funkcije, osim funkcije sata za alarm.
Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje uporaba be¾iènih
ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Programi iz sustava Office u va¹em ureðaju podr¾avaju
uobièajene znaèajke programa Microsoft Word,
PowerPoint i Excel (Microsoft Office 97, 2000 i XP). Nije
moguæe pregledavati ili mijenjati sve formate datoteka.
Tijekom zahtjevnijeg rada, kao ¹to je dijeljenje videozapisa
ili uporaba podatkovne veze velike brzine, ureðaj se mo¾e
8
zagrijati. U veæini sluèaja, to je uobièajeno stanje.
Ako smatrate da ureðaj ne radi pravilno, odnesite
ga najbli¾em ovla¹tenom serviseru.
U ureðaj su mo¾da unaprijed instalirane oznake
i veze za neka web-mjesta. Mo¾ete pristupiti i drugim
web-mjestima va¹im ureðajem. Ta web-mjesta nisu
povezana s tvrtkom Nokia i Nokia ne prihvaæa nikakvu
odgovornost za njih niti ih preporuèuje. Ako odluèite
pristupiti tim web-mjestima, trebali biste poduzeti
mjere opreza po pitanju sigurnosti i sadr¾aja.
Slike u ovom priruèniku mogu se razlikovati
od zaslona ureðaja.
Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup
uslugama davatelja be¾iènih usluga. Za mnoge je znaèajke
potrebna posebna mre¾na podr¹ka. Te znaèajke nisu
dostupne u svim mre¾ama ili æete ih mo¾da prije uporabe
morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga.
Va¹ vam davatelj usluga mo¾e pru¾iti upute i objasniti
obraèun tro¹kova za te znaèajke. U nekim mre¾ama mo¾da
postoje ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga
mre¾e. U nekim mre¾ama, primjerice, mo¾da neæe biti
moguæ rad sa svim znakovima i uslugama specifiènima
za pojedini jezik.
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju
onemoguæe ili ne aktiviraju odreðene znaèajke. Ako je tako,
takve znaèajke neæe biti prikazane u izborniku ureðaja.
Ureðaj je mo¾da posebno konfiguriran pa su nazivi
izbornika, poredak izbornika i ikona promijenjeni.
Dodatne informacije zatra¾ite od svog davatelja usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji
rade na TCP/IP protokolima. Za neke znaèajke ovog ureðaja,
primjerice MMS, pregledavanje i e-po¹tu potrebna je
mre¾na podr¹ka za da radile.
Dodatna oprema, baterije
ipunjaèi
Prije vaðenja baterije obavezno iskljuèite ureðaj
i iskopèajte punjaè.
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem provjerite broj
modela punjaèa. Ovaj ureðaj kao izvor napajanja koristi
punjaè AC-3 ili AC-4 i AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12, ili
LCH-12 punjaè kad se koristi s CA-44 adapterom punjaèa.
Baterija namijenjena uporabi s ovim ureðajem je BL-4B.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe
i dodatnu opremu koju je za ovaj model ureðaja
odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih modela
9
mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za ureðaj,
a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabave odobrene dodatne opreme obratite
se ovla¹tenom prodavaèu. Pri iskljuèivanju dodatne opreme
iz izvora napajanja, primite i povucite utikaè, a ne kabel.
10
Pove¾ite se
Pove¾ite se
Ureðaj koristite u 2G i 3G mre¾ama. Vidi „O va¹em
ureðaju“, na str. 8.
Bluetooth tehnologiju koristite za prijenos podataka
i spajanje s kompatibilnom dodatnom opremom.
Vidi „Bluetooth spajanje“, na str. 62.
Prikljuènicu Nokia AV (3,5 mm) koristite za spajanje
kompatibilnih slu¹alica. Vidi „Slu¹alica“, na str. 20.
Kompatibilni podatkovni kabel, primjerice kabel Nokia
Connectivity DKE-2, koristite za povezivanje kompatibilnih
ureðaja, poput pisaèa i raèunala. Vidi „USB“, na str. 66.
Kompatibilnu microSD karticu koristite za prijenos
podataka ili izradu prièuvne kopije podataka.
Vidi „Alati za memorijsku karticu“, na str. 20.
11
Podr¹ka
Model broj: Nokia N76-1
Podr¹ka
U daljnjem tekstu „Nokia N76“.
Nokia podr¹ka i podaci
o kontaktima
Za najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije,
preuzimanja i usluge vezane uz ovaj Nokia proizvod
posjetite stranicu www.nseries.com/support ili
web-stranice tvrtke Nokia na va¹em jeziku.
Na web-mjestu mo¾ete pronaæi informacije
o kori¹tenju proizvoda i usluga tvrtke Nokia.
Ako se trebate obratiti korisnièkoj slu¾bi, na adresi
www.nokia.com/customerservice provjerite popis
lokalnih Nokia korisnièkih slu¾bi.
Za usluge odr¾avanja obratite se najbli¾em Nokia
servisnom centru na adresi www.nokia.com/repair.
Pomoæ
Ureðaj nudi pomoæ ovisnu o kontekstu. Kad je program
otvoren, odaberite Opcije > Pomoæ za pristup pomoæi
za trenutaèni prikaz.
12
Za vrijeme èitanja uputa mo¾ete se prebaciti iz
pomoæi u program otvoren u pozadini tako da
pritisnete i dr¾ite.
Za otvaranje pomoæi iz glavnog izbornika odaberite Alati >
Usl. prog. > Pomoæ. Odaberite ¾eljeni program za prikaz
njegovih tema pomoæi.
Prvi koraci
Podatke o tipkama i dijelovima te upute za postavu
ureðaja pogledajte u priruèniku "Prvi koraci".
Dodatni programi
Postoji èitav niz razlièitih programa koje vam
nude Nokia i ostali proizvoðaèi softvera kako bi
vam pomogli da ¹to vi¹e iskoristite Nokiju N76.
Ti su programi obja¹njeni u priruènicima dostupnim na
stranicama za podr¹ku proizvodu Nokia N76 na adresi
www.nseries.com/support ili web-stranicama tvrtke
Nokia na va¹em jeziku.
Nokia N76
Nadopune softvera
Nokia mo¾e napraviti nadopune softvera koje nude
nove znaèajke, unaprijeðene funkcije i pobolj¹ane
performanse. Te nadopune mo¾ete zatra¾iti programom
Nokia Software Updater. Za nadopunu softvera ureðaja
trebat æe vam program Nokia Software Updater i raèunalo
s operacijskim sustavom Microsoft Windows 2000 ili XP,
¹irokopojasna internetska veza i kompatibilni podatkovni
kabel za povezivanje ureðaja i raèunala.
Dodatne informacije i preuzimanje programa
Nokia Software Updater potra¾ite na adresi
www.nokia.com/softwareupdate ili na web-stranicama
tvrtke Nokia na va¹em jeziku.
Postavke
Ureðaj obièno ima automatski konfigurirane postavke
za MMS, GPRS, reprodukciju u¾ivo i mobilni Internet na
osnovi informacija davatelja usluga. Postavke davatelja
usluga mo¾da su veæ instalirane na ureðaj, a mo¾ete
ih primiti ili zatra¾iti od davatelja usluga u obliku
posebne poruke.
Za izmjenu opæenitih postavki u ureðaju, poput jezika,
stanja èekanja i postavki zaslona, vidi „Telefon“,
na str. 109.
Dobrodo¹lica
Kada prvi put ukljuèite ureðaj, otvara se Dobrodo¹lica.
Odaberite izmeðu sljedeæeg:
Èar. za postavke –za konfiguriranje raznih postavki.
Prijenos –za prijenos sadr¾aja, poput kontakata ili
kalendarskih zapisa, s kompatibilnog Nokia ureðaja.
Vidi „Prijenos sadr¾aja s drugog ureðaja“, na str. 17.
Za naknadno otvaranje programa Dobrodo¹lica
pritisnite i odaberite Alati > Usl. prog. >
Dobrodo¹lica. Pojedinim programima mo¾ete
pristupiti i na njihovim vlastitim izbornicima.
Vi¹e informacija o Èar. za postavke
potra¾ite u priruènicima za ureðaj na adresi
www.nseries.com/support ili web-stranicama
tvrtke Nokia na va¹em jeziku.
Nokia N76
13
Naèini rada
Ureðaj mo¾e raditi na dva naèina: sa zatvorenim
poklopcem za pristup odreðenim znaèajkama ukljuèujuæi
Music player, Radio, Kamera i Poruke te s otvorenim
Nokia N76
poklopcem za uobièajeni naèin uporabe mobilnog telefona
i za pristup svim znaèajkama ureðaja.
Preklopljeni naèin rada –vanjski zaslon
Kada se poklopac zatvori, glavni se zaslon iskljuèuje,
a pali se vanjski zaslon. Pozivi u tijeku prekidaju se, osim
u sluèaju ako rabite zvuènik ili kompatibilne slu¹alice.
Za izmjenu postavki vidi „Vanjski zaslon“, na str. 53.
Ako za slu¹anje zvuènih isjeèaka koristite Music player
ili Visual Radio, on nastavlja svirati.
U preklopljenom naèinu, vanjski
zaslon prikazuje sat i informacije o stanju.
U stanju èekanja mogu biti prikazani jaèina
signala i pokazivaèi baterije, podaci
o vremenu te pokazivaèi stanja.
Ako za slu¹anje zvuènog isjeèka
koristite Music player, prikazane
su oznake glasnoæe i podaci o pjesmi.
Za reprodukciju, stanku ili reprodukciju
sljedeæeg ili prethodnog zvuènog isjeèka
koristite brze tipke na poklopcu.
Za ugaðanje glasnoæe koristite tipke za glasnoæu.
Ako Visual Radio koristite u preklopljenom naèinu,
prikazani su oznake glasnoæe i podaci o stanici.
Za ukljuèivanje ili iskljuèivanje radioprijamnika
i odabir sljedeæe ili prethodne spremljene stanice koristite
multimedijske tipke. Za ugaðanje glasnoæe koristite tipke
za glasnoæu.
Ako program Kamera koristite u preklopljenom naèinu,
ureðaj dr¾ite vodoravno. Vanjski zaslon postaje tra¾ilo.
Za ukljuèivanje fotoaparata pritisnite i dr¾ite .
Za pribli¾avanje ili udaljavanje pritisnite tipke za
glasnoæu prema gore ili dolje. Za snimanje fotografije
pritisnite. Za prebacivanje izmeðu naèina
rada Slikovni naèin i Video naèin pritisnite .
Osvjetljenje i boju mo¾ete prilagoditi prije snimanja
fotografije pritiskom na te tako ukljuèiti alatnu
traku, a tipkama za glasnoæu mo¾ete se pomicati kroz
aktivnu alatnu traku. Vidi „Postava postavki –boja
i osvjetljenje“, na str. 35 i „Scene“, na str. 36.
Prikazani su i kalendar, alarmi sata, bilje¹ke
o neodgovorenim pozivima i nove primljene poruke.
Za prikaz primljenih SMS poruka te tekstualnih i slikovnih
objekata u primljenim MMS porukama otvorite poklopac
i pregledajte poruku na glavnom zaslonu. Vidi „Ulazni
spremnik –primanje poruka“, na str. 75.
Dolazni pozivi oznaèeni su svojim uobièajenim tonom
i bilje¹kom. Za odgovaranje na poziv otvaranjem poklopca,
14
u postavkama vanjskog zaslona odaberite Odgovori ako
je otkloplj.. Ako su na ureðaj prikljuèene kompatibilne
slu¹alice, pritisnite . Za izmjenu postavki vidi „Vanjski
zaslon“, na str. 53.
Za upuæivanje poziva ili kori¹tenje izbornika otvorite
poklopac.
Za zakljuèavanje tipki vidi „Zakljuèavanje tipkovnice“,
na str. 19.
Otvoreni naèin rada –glavni zaslon
Kada otvorite poklopac,
glavni zaslon se osvijetli,
tipkovnica je dostupna
i mo¾ete pristupiti
izborniku. Za pristup
izborniku pritisnite.
Poklopac se otvara pribli¾no
165 stupnjeva, kao ¹to je
prikazano na slici. Nemojte
ga na silu otvarati vi¹e.
Tipke i kretanje
Potpuni popis svih tipki i dijelova u ureðaju
pogledajte u priruèniku "Prvi koraci".
Tipka izbornika
Tipkom izbornika mo¾ete pristupiti glavnom izborniku.
U otvorenom programu pritisnite za njegovo
prebacivanje u pozadinu. Za prebacivanje izmeðu
otvorenih programa pritisnite i dr¾ite .
Tipka za pretra¾ivanje Navi™
U daljnjem tekstu „tipka za pretra¾ivanje“.
Tipku za pretra¾ivanje koristite za kretanje po
izbornicima (, , , ) i za odabir stavki ().
Savjet! Kada ste unutar izbornika, umjesto tipke
za pretra¾ivanje, za brzi pristup programima mo¾ete
koristiti brojèane tipke, i . Na glavnom
izborniku, primjerice, pritisnite kako biste
otvorili Kalendar.
Multimedijska tipka
Multimedijskom tipkom mo¾ete brzo pristupiti
multimedijskom sadr¾aju i unaprijed odreðenim
programima.
Za otvaranje preèaca pridru¾enog multimedijskoj tipki
pritisnite i dr¾ite . Za otvaranje popisa multimedijskih
programa pritisnite . Za otvaranje ¾eljenog programa
koristite tipku za pretra¾ivanje. Za izlaz iz popisa bez
odabira programa pritisnite.
Nokia N76
15
Za promjenu preèaca pritisnite i . Za izmjenu
programa koji se prikazuju kada pritisnete odaberite
Vrh, Lijevo, Sredina i Desno te program.
Neki su preèaci mo¾da fiksni i nije ih moguæe promijeniti.
Nokia N76
Tipka za ureðivanje
Za kopiranje i lijepljenje teksta pritisnite i dr¾ite
za oznaèavanje slova i rijeèi. Za oznaèavanje teksta
pritisnite ili . Za kopiranje teksta u prijenosnik,
dok dr¾ite , odaberite Kopiraj. Za umetanje teksta
u dokument pritisnite i dr¾ite i odaberite Zalijepi.
Ureðivanje teksta i popisa
• Za oznaèavanje stavke na popisu doðite do nje te
istovremeno pritisnite i .
• Za oznaèavanje vi¹e stavki na popisu pritisnite
i dr¾ite te istovremeno pritisnite ili .
Za zavr¹etak odabira otpustite , pa otpustite i .
Na izborniku Poruke, tipku za ureðivanje koristite za
ukljuèivanje prediktivnog teksta, prijelaz u brojèani naèin,
umetanje simbola i promjenu jezika pisanja. Vidi „Poruke“,
na str. 73.
Tipka naèina rada
Tipka naèina rada je vi¹efunkcijska tipka koja vam
omoguæuje lako prebacivanje izmeðu odabranih programa
i promjenu pogleda unutar odreðenih programa kad
je poklopac zatvoren.
Kad je poklopac otvoren pritisnite da biste
otvorili zadnju fotografiju u Galerija.
Kad je poklopac otvoren, u Galerija pritisnite
za prebacivanje izmeðu Slike i video i prikaza slièica.
U preklopljenom naèinu, u programu Kamera
pritisnite za prebacivanje izmeðu opcija Slikovni
naèin i Video naèin.
U preklopljenom naèinu, u programu Music player
pritisnite za prebacivanje izmeðu opcija
Reprodukcija i Glazbena biblioteka.
U preklopljenom naèinu, u programu Visual Radio,
pritisnite za prebacivanje izmeðu prikaza
kanala i prikaza popisa kanala.
Savjet! Ako na vanjskom zaslonu ¾elite vidjeti samo
pozadinsku sliku, dvaput pritisnite tipku naèina rada
u stanju èekanja.
Tipka za snimanje
Pritisnite i dr¾ite za ukljuèivanje
glavnog fotoaparata u preklopljenom naèinu rada.
Pritisnite za snimanje fotografija. Vidi „Snimanje
fotografija“, na str. 31.
16
U naèinu rada videa pritisnite za snimanje
videoisjeèaka. Vidi „Snimanje videozapisa“, na str. 37.
Brze tipke na poklopcu
Koristite brze tipke na poklopcu (, i )
za upravljanje reprodukcijom. Vidi „Music player“,
na str. 22 i „Program Visual Radio“, na str. 26.
Koristite brze tipke na poklopcu za zakljuèavanje
tipkovnice kad je poklopac zatvoren. Vidi „Zakljuèavanje
tipkovnice“, na str. 19.
Pritisnite za ukljuèivanje aktivne alatne trake
u preklopljenom naèinu rada. Vidi „Aktivna alatna traka“,
na str. 33.
Tipke za glasnoæu
Za ugaðanje glasnoæe vidi „Ugaðanje glasnoæe i zvuènik“,
na str. 19.
Tipke za glasnoæu koristite za pomicanje gore ili dolje na
popisu u preklopljenom naèinu.
Tipke za glasnoæu koristite za pribli¾avanje ili udaljavanje
dok koristite fotoaparat. Tipke za glasnoæu mo¾ete koristiti
i za pomicanje kroz aktivnu alatnu traku u preklopljenom
naèinu. Vidi „Aktivna alatna traka“, na str. 33.
Prijenos sadr¾aja s drugog
ureðaja
Pojedine sadr¾aje, kao ¹to je popis kontakata,
s kompatibilnog Nokia ureðaja mo¾ete Bluetooth vezom
prebaciti na ureðaj Nokia N76. Ureðaj æe vas obavijestiti
ako drugi ureðaj nije kompatibilan.
Vrsta sadr¾aja koji se mo¾e prenijeti ovisi o modelu ureðaja
s kojeg ¾elite prenijeti sadr¾aj. Ako drugi ureðaj podr¾ava
sinkronizaciju, mo¾ete i sinkronizirati podatke s drugog
ureðaja s onima na ureðaju Nokia N76.
Ako se drugi ureðaj ne mo¾e pokrenuti bez SIM kartice,
umetnite SIM karticu. Kad je ureðaj Nokia N76 ukljuèen
bez SIM kartice, automatski se ukljuèuje izvanmre¾ni
profil.
Prijenos sadr¾aja
1 Za prvo kori¹tenje programa na ureðaju Nokia N76,
odaberite ga u programu Dobrodo¹lica ili pritisnite
i odaberite Alati > Usl. prog. > Prijenos. Ako ste veæ
koristili program i ¾elite zapoèeti novi prijenos,
odaberite Prijenos podat.
2 Ako ¾elite da Nokia N76 tra¾i ureðaje pomoæu
Bluetooth veze, odaberite Nastavi. Odaberite ureðaj
s kojeg ¾elite prenijeti sadr¾aj. Na ureðaju Nokia N76,
upi¹ite kôd (1 –16 znamenki) i odaberite U redu.
U drugi ureðaj unesite isti kôd i odaberite U redu.
Nokia N76
17
Ureðaji su sada upareni. Vidi „Uparivanje ureðaja“,
na str. 64.
Na nekim se modelima telefona program Prijenos
drugim ureðajima ¹alje u obliku poruke. Za instaliranje
Nokia N76
programa Prijenos pod. na drugi ureðaj otvorite poruku
i slijedite upute na zaslonu.
3 U ureðaju Nokia N76 odaberite sadr¾aj koji ¾elite
prenijeti s drugog ureðaja.
Sadr¾aj se iz memorije drugoga ureðaja prenosi na
odgovarajuæe mjesto u ureðaju Nokia N76. Vrijeme
prijenosa ovisi o kolièini podataka koja se prenosi.
Prijenos mo¾ete prekinuti i nastaviti kasnije.
Ako drugi ureðaj podr¾ava sinkronizaciju, u oba
ureðaja mo¾ete imati a¾urne podatke. Za zapoèinjanje
sinkronizacije s kompatibilnim ureðajem Nokia odaberite
Telefoni, doðite do ureðaja te odaberite Opcije >
Sinkroniziraj. Slijedite upute na zaslonu.
Sinkronizacija je dvosmjerna radnja. Ako je stavka
izbrisana u jednom ureðaju, izbrisat æe se u oba.
Izbrisane stavke ne mo¾ete vratiti sinkronizacijom.
Za pregled zapisnika prethodnog prijenosa odaberite
Zapisn. o prijen..
Kljuène oznake
Ureðaj se koristi u GSM mre¾i.
Ureðaj se koristi u UMTS mre¾i (usluga mre¾e).
Imate jednu ili vi¹e neproèitanih poruka u mapi
Ulaz. spremnik na izborniku Poruke.
Primili ste novu poruku e-po¹te u udaljenom
ulaznom spremniku.
U mapi Izlaz. spremnik nalaze se poruke koje
èekaju na slanje.
Neodgovoreni poziv.
Prikazuju se ako je Vrsta zvonjave postavljeno
na Bez tona.
Tipkovnica ureðaja je zakljuèana.
Ukljuèen je alarm sata.
Koristi s druga telefonska linija (usluga mre¾e).
Svi pozivi prema ureðaju preusmjereni su na drugi
broj. Ako imate dvije telefonske linije (usluga mre¾e),
broj oznaèuje aktivnu liniju.
Na ureðaj su prikljuèene kompatibilne slu¹alice.
oznaèuje prekinutu vezu.
Na ureðaj je prikljuèena kompatibilna slu¹na petlja.
Na ureðaj je prikljuèen kompatibilni Tekstni telefon.
18
Aktivan je podatkovni poziv.
Aktivan je GPRS paketni prijenos podataka. oznaèuje
da je veza na èekanju, a da je veza dostupna.
Aktivan je paketni prijenos podataka u dijelu mre¾e koji
podr¾ava EGPRS. oznaèuje da je veza na èekanju, a
da je veza dostupna. Simboli oznaèuju da je EGPRS
dostupan u mre¾i, ali ureðaj ne mora nu¾no koristiti EGPRS
za prijenos podataka.
Aktivan je UMTS paketni prijenos podataka.
oznaèuje da je veza na èekanju, a da je veza dostupna.
Bluetooth veza je ukljuèena.
Podaci se prenose Bluetooth vezom. Kad oznaka
treperi, ureðaj se poku¹ava povezati s drugim ureðajem.
USB veza je aktivna.
®aruljica u¹tede energije
Zaslon se iskljuèuje kako bi ¹tedio energiju baterije
nakon ukljuèivanja èuvara zaslona. Plava ¾aruljica
pri vrhu vanjskog zaslona treperi kako bi naznaèila
da je ureðaj ukljuèen, ali u stanju u¹tede energije.
Za ukljuèivanje ili iskljuèivanje stanja u¹tede energije
vidi „Vanjski zaslon“, na str. 105.
Ugaðanje glasnoæe i zvuènik
Dok je poziv u tijeku ili slu¹ate zvuk, pritiskom na tipke
za glasnoæu poveæavate, odnosno smanjujete glasnoæu.
Ugraðeni zvuènik pru¾a moguænost govora i slu¹anja iz
manje udaljenosti, a da pri tome ne morate dr¾ati ureðaj
na uhu.
Upozorenje: Kad koristite zvuènik, ureðaj
ne dr¾ite uz uho jer zvuk mo¾e biti preglasan.
Za iskljuèivanje zvuènika tijekom poziva odaberite
Opcije > Ukljuèi zvuènik.
Za iskljuèivanje zvuènika odaberite Opcije >
Ukljuèi slu¹alicu.
Zakljuèavanje tipkovnice
Za zakljuèavanje tipki u preklopljenom naèinu
pritisnite, a zatim . Za otkljuèavanje
tipki pritisnite , a zatim .
Za zakljuèavanje tipki u otvorenom naèinu pritisnite ,
a zatim . Za otkljuèavanje tipki pritisnite ,
azatim.
Kad je tipkovnica zakljuèana, moæi æete eventualno
birati slu¾beni broj hitne slu¾be prethodno uprogramiran
u va¹ ureðaj.
Nokia N76
19
Slu¹alica
Kompatibilne slu¹alice mo¾ete
prikljuèiti u Nokia AV prikljuènicu
(3,5 mm) na ureðaju. Mo¾da æete
Nokia N76
morati odabrati naèin rada kabela.
Ne prikljuèujte ureðaje koji stvaraju
izlazni signal jer to mo¾e o¹tetiti
ureðaj. U prikljuènicu Nokia AV
ne prikljuèujte izvor napona.
Kada u prikljuènicu Nokia AV
prikljuèujete vanjske ureðaje ili
slu¹alice koje Nokia nije odobrila za kori¹tenje s ovim
ureðajem, posebnu pa¾nju posvetite razini glasnoæe.
Upozorenje: Uporaba slu¹alica mo¾e utjecati na
va¹u sposobnost da èujete vanjske zvukove. Slu¹alice
ne koristite kada to mo¾e ugroziti va¹u sigurnost.
Za uporabu slu¹alica s kompatibilnim daljinskim
upravljaèem, kao ¹to je Nokia audioupravljaè AD-43,
prikljuèite upravljaè u prikljuènicu ureðaja, a zatim
na upravljaè prikljuèite slu¹alicu.
Neke slu¹alice nemaju mikrofon. Za telefonske pozive
takve slu¹alice koristite s daljinskim upravljaèem
ili koristite mikrofon ureðaja.
Kada koristite neku dodatnu opremu za ureðaj, primjerice,
Nokia audioupravljaè AD-43, za ugaðanje glasnoæe tijekom
poziva koristite tipke za glasnoæu na ureðaju. Nokia
Audio Controller AD-43 ima tipke za glasnoæu multimedije
koje se koriste za ugaðanje glasnoæe samo za glazbu ili za
reprodukciju videozapisa.
Memorijska kartica
Koristite samo microSD kartice
koje je za ovaj ureðaj odobrila Nokia.
Nokia koristi odobrene industrijske
standarde za uporabu memorijskih
kartica, no neke robne marke mo¾da neæe biti potpuno
kompatibilne s ovim ureðajem. Nekompatibilne kartice
mogu o¹tetiti karticu i sam ureðaj te podatke koji se na
njoj nalaze.
Sve memorijske kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
Alati za memorijsku karticu
Pritisnite i odaberite Alati > Usl. prog. > Memorija.
Ako ¾elite napraviti prièuvnu kopiju sadr¾aja memorije
ureðaja na kompatibilnoj memorijskoj kartici (ako je
dostupna), odaberite Opcije > Kopiraj mem. telef..
Ureðaj æe vas obavijestiti ako na memorijskoj kartici nema
dovoljno slobodnog prostora za izradu prièuvne kopije.
20
Ako ¾elite vratiti podatke s kompatibilne memorijske
kartice u memoriju ureðaja, odaberite Opcije >
Obnovi s kartice.
Ako iznova formatirate memorijsku karticu, trajno gubite
sve podatke na njoj. Neke memorijske kartice isporuèuju se
veæ formatirane, a druge je potrebno formatirati. Od svog
dobavljaèa zatra¾ite informaciju je li memorijsku karticu
potrebno formatirati prije kori¹tenja.
Za formatiranje memorijske kartice odaberite Opcije >
Formatiraj karticu. Za potvrdu odaberite Da.
Upravitelj datoteka
Za pregledavanje datoteka i mapa u memoriji ureðaja ili
na kompatibilnoj memorijskoj kartici (ako je umetnuta)
pritisnite i odaberite Alati > Uprav. dat. Otvorit æe
se prikaz sadr¾aja memorije ureðaja (). Pritisnite
za otvaranje prikaza sadr¾aja memorijske kartice (),
ako je dostupna.
Za oznaèavanje vi¹e datoteka pritisnite i dr¾ite
i istodobno pritisnite , ili . Za premje¹tanje ili
kopiranje datoteka u mapu odaberite Opcije > Premjesti
umapu ili Kopiraj u mapu.
Za tra¾enje datoteke odaberite Opcije > Naði i memoriju
koju ¾elite pretra¾ivati. Upi¹ite tekst za pretra¾ivanje koji
odgovara nazivu datoteke.
Ako ¾elite vidjeti koje vrste datoteka imate u ureðaju
te koliko memorije pojedina vrsta zauzima, odaberite
Opcije > Pojedinosti o memoriji. Kolièina slobodne
memorije prikazana je u polju Slobodno.
Nedostatak memorije –slobodna
memorija
Mnoge znaèajke ureðaja koriste memoriju za spremanje
podataka. Ureðaj æe vas obavijestiti ako je slobodna
memorija u ureðaju ili na memorijskoj kartici na izmaku.
Za oslobaðanje memorije ureðaja prenesite podatke na
kompatibilnu memorijsku karticu, ako je dostupna, ili
na kompatibilno raèunalo.
Ako ¾elite ukloniti podatke kako biste oslobodili prostor
u memoriji, koristite program Uprav. datot. za brisanje
datoteka koje vam vi¹e nisu potrebne ili otiðite do
odreðenog programa. Mo¾ete, primjerice, ukloniti sljedeæe:
• Poruke u mapama na izborniku Poruke i preuzete
poruke e-po¹te iz spremnika
• Spremljene web-stranice
• Podatke o kontaktu
• Kalendarske bilje¹ke
• Programe koje ne trebate, prikazane u programu
Uprav. progr.
• Instalacijske datoteke (.sis) programa koje ste instalirali
na kompatibilnu memorijsku, najprije napravite
prièuvnu kopiju tih datoteka na kompatibilnom
raèunalu.
Nokia N76
21
Multimedijski programi
Music player
Music player podr¾ava datoteène formate kao ¹to su AAC,
eAAC, eAAC+, MP3 i WMA. Music player mo¾da ne
podr¾ava sve znaèajke datoteènog formata ili sve
njihove podvrste.
Upozorenje: Glazbu slu¹ajte umjereno glasno.
Multimedijski programi
22
Neprekidno slu¹anje preglasne glazbe mo¾e uzrokovati
o¹teæenje sluha. Kad koristite zvuènik, ureðaj ne dr¾ite
uz uho jer zvuk mo¾e biti preglasan.
Glazbu mo¾ete slu¹ati u otvorenom ili preklopljenom
naèinu. Ako slu¹ate glazbu kada doðe dolazni poziv,
glazba se privremeno zaustavlja ako odgovorite na
poziv i nastavlja ubrzo nakon zavr¹etka poziva.
O naèinu dodavanja pjesama u ureðaj pogledajte
u odjeljku „Prijenos glazbe“, na str. 24.
Dodatne informacije o autorskoj za¹titi pogledajte
u poglavlju „Upravljanje digitalnim pravima (Digital rights
management)“, na str. 101.
Reprodukcija glazbe
Za reprodukciju glazbe u otvorenom naèinu
uèinite sljedeæe:
1 Pritisnite i odaberite Glazba > Music player.
2 Na Izborn. glazbe, odaberite kategoriju kao ¹to je
Sve pjesme ili Albumi.
3 Odaberite glazbu koju ¾elite slu¹ati.
U opciji Reprodukcija, tipkom za pretra¾ivanje i sredi¹njom
vi¹enamjenskom tipkom upravljajte reprodukcijom
• Za reprodukciju pjesme ili stanku pritisnite .
• Za premotavanje pjesme unazad ili preskakanje
unazad pritisnite .
• Za premotavanje pjesme naprijed ili preskakanje
naprijed pritisnite .
• Za prekid reprodukcije pritisnite .
Za reprodukciju glazbe u preklopljenom naèinu
uèinite sljedeæe:
1 U stanju èekanja pritisnite za ulazak
u Izborn. glazbe.
2 Odaberite glazbu koju ¾elite reproducirati
ipritisnite.
U opciji Reprodukcija brzim tipkama na poklopcu
upravljajte reprodukcijom:
• Za reprodukciju pjesme ili stanku pritisnite .
Tijekom stanke prikazat æe se popis pjesama koje
trenutaèno slu¹ate.
• Za premotavanje pjesme unazad ili preskakanje
unazad pritisnite .
• Za premotavanje pjesme naprijed ili preskakanje
naprijed pritisnite .
• Za prebacivanje izmeðu naèina rada Reprodukcija
i Izborn. glazbe pritisnite .
Izbornik glazbe
Za odabir dodatne glazbe koju ¾elite reproducirati
uprikazu Reprodukcija, u otvorenom naèinu odaberite
Opcije > Idi na izbornik Glazba.
Izbornik Glazba prikazuje glazbu dostupnu u ureðaju i na
kompatibilnoj memorijskoj kartici (ako je umetnuta). Sve
pjesme prikazuje svu glazbu. Za prikaz razvrstanih pjesama
odaberite Albumi, Autori, ®anrovi ili Skladatelji. Za prikaz
popisa pjesama odaberite Popisi brojeva.
Za osvje¾avanje sadr¾aja knji¾nice, nakon izmjene
odabira pjesama u ureðaju, odaberite Opcije >
Osvje¾i glazbenu knji¾..
Za otvaranje prikaza koji prikazuje pjesmu koja
se trenutaèno reproducira pritisnite i dr¾ite .
Za prebacivanje izmeðu opcija Reprodukcija i Izborn.
glazbe, u preklopljenom naèinu pritisnite . Brze
tipke na poklopcu i tipke za glasnoæu koristite za odabir
dodatne glazbe koju ¾elite slu¹ati. Odaberite Opcije za
izmjenu osnovnih postavki reprodukcije.
Popisi pjesama
Za prikaz i upravljanje popisima pjesama, na izborniku
Glazba odaberite Popisi brojeva. Sljedeæi se popisi pjesama
automatski pojavljuju: Najèe¹æe reprod. pjes., Nedavno
reprod. pjesme i Najnoviji dodaci.
Za pregled pojedinosti popisa pjesama odaberite
Opcije > Pojed. o popisu brojeva.
Izrada popisa pjesama
1 Odaberite Opcije > Stvori popis pjesama.
2 Upi¹ite naziv popisa pjesama i odaberite U redu.
3 Odaberite izvoðaèe kako biste prona¹li pjesme
koje ¾elite u popisu pjesama. Za dodavanje stavki
pritisnite. Za prikaz popisa pjesama pod nazivom
izvoðaèa pritisnite . Za sakrivanje popisa pjesama
pritisnite .
4 Kada napravite odabir, odaberite Gotovo.
Ako je umetnuta kompatibilna memorijska
kartica, popis pjesama sprema se na nju.
Za dodavanje vi¹e pjesama kasnije, tijekom pregledavanja
popisa pjesama, odaberite Opcije > Dodaj pjesme.
Multimedijski programi
23
Za dodavanje pjesama, albuma, izvoðaèa, ¾anrova ili
skladatelja iz raznih prikaza izbornika Glazba na popis
pjesama, odaberite stavku, a zatim Opcije > Dodaj
na popis brojeva > Spremi popis brojeva ili Novi
popis brojeva.
Za uklanjanje pjesme iz popisa pjesama odaberite Opcije >
Ukloni s popisa brojeva Ovo brisanje ne bri¹e pjesmu
iz ureðaja, samo je uklanja iz popisa pjesama.
Za preraspodjelu pjesama u popisu pjesama doðite do
pjesme koju ¾elite premjestiti i odaberite Opcije > Poredaj
popis. Uhvatite pjesme i ispustite ih n a nov o m jes to tipk om
Multimedijski programi
za pretra¾ivanje.
Muzièka trgovina
U Muzièkoj trgovini (usluga mre¾e) mo¾ete pretra¾ivati,
pregledavati i kupiti glazbu za preuzimanje u ureðaj.
Raznolikost, dostupnost i izgled usluga Muzièke trgovine
mogu se razlikovati.
Za kori¹tenje ove usluge morate imati postavljene postavke
Muzièke trgovine i valjanu vezu s Internetom. Podrobnije
podatke pogledajte u odjeljku „Postavke Muzièke
trgovine“, na str. 24 i „Pristupne toèke“, na str. 112.
Idi na Muzièku trgovinu
1 Na Izborn. glazbe odaberite Opcije >
Idi na Muzièku trgovinu.
2 Odaberite opciju na zaslonu i pretra¾ujte, pregledavajte
ili odaberite melodije zvona.
Postavke Muzièke trgovine
Dostupnost i izgled postavki Muzièke trgovine mogu
se razlikovati. Postavke su mo¾da preddefinirane i ne
mogu se mijenjati.
Ako postavke nisu preddefinirane, mo¾da æete morati
zadati sljedeæe postavke:
Korisnik –upi¹ite korisnièko ime za Muzièku trgovinu.
Lozinka –upi¹ite lozinku za Muzièku trgovinu.
Ako polja Korisnik i Lozinka ostanu prazna, morat æete
ih upisati prilikom prijave.
U Muzièkoj trgovini postavke mo¾ete mijenjati tako
da odaberete Opcije > Postavke.
Prijenos glazbe
Glazbu mo¾ete prebaciti s kompatibilnog raèunala ili
drugih kompatibilnih ureðaja kompatibilnim USB kabelom
ili Bluetooth vezom. Pojedinosti pogledajte u odjeljku
„Bluetooth spajanje“, na str. 62.
24
Za osvje¾avanje sadr¾aja knji¾nice, nakon izmjene odabira
pjesama u ureðaju, na Izborn. glazbe odaberite Opcije >
Osvje¾i glazbenu knji¾..
Zahtjevi na raèunalo za prijenos glazbe:
• Operacijski sustav Microsoft Windows XP (ili noviji)
• Kompatibilna inaèica programa Windows Media Player.
Podrobnije informacije o kompatibilnosti programa
Windows Media Player pogledajte na web-stranicama
tvrtke Nokia, u dijelu o ureðaju Nokia N76.
• Nokia Nseries PC Suite
Prijenos glazbe s raèunala
Glazbu mo¾ete prenijeti na tri razlièita naèina:
• Ako ureðaj na kompatibilnom raèunalu ¾elite
vidjeti kao vanjski tvrdi disk na koji i s kojeg mo¾ete
prebacivati datoteke, vezu uspostavite kompatibilnim
USB kabelom ili Bluetooth vezom. Ako koristite USB
kabel, u ureðaju odaberite Prijenos podataka kao naèin
povezivanja. Kompatibilna memorijska kartica mora
biti umetnuta u ureðaj.
• Za sinkroniziranje glazbe programom Windows
Media Player prikljuèite kompatibilni USB kabel
i kao naèin povezivanja odaberite Media player.
Kompatibilna memorijska kartica mora biti umetnuta
uureðaj.
• Za kori¹tenje programa Nokia Music Manager iz paketa
Nokia Nseries PC Suite prikljuèite kompatibilni USB
kabel i kao naèin povezivanja odaberite PC Suite.
Za promjenu zadanog naèina USB povezivanja
pritisnite i odaberite Alati > Spajanje > USB >
Rad s USB kabelom.
I Windows Media Player i Nokia Music Manager
iz paketa Nokia Nseries PC Suite optimizirani su za
prijenos glazbenih datoteka. Informacije o prijenosu
glazbe programom Nokia Music Manager pogledajte
u korisnièkom priruèniku za program Nokia
Nseries PC Suite.
Prijenos glazbe programom Windows
Media Player
Funkcionalnost sinkronizacije glazbe mo¾e se razlikovati
izmeðu razlièitih inaèica programa Windows Media Player.
Dodatne informacije pogledajte u odgovarajuæim
priruènicima i pomoæi programa Windows Media Player.
Ruèna sinkronizacija
Nakon povezivanja ureðaja i kompatibilnog raèunala,
Windows Media Player odabire ruènu sinkronizaciju ako
na ureðaju nema dovoljno slobodne memorije. Ruènom
sinkronizacijom mo¾ete odabrati pjesme i popise pjesama
koje ¾elite premjestiti, kopirati ili ukloniti.
Multimedijski programi
25
Kod prvog prikljuèivanja ureðaja morate zadati naziv
koji æe se koristiti kao naziv ureðaja u programu
Windows Media Player.
Prijenos ruèno odabranih stavki:
1 Nakon povezivanja ureðaja s programom Windows
Media Player, u navigacijskom oknu odaberite ureðaj,
ako je povezano vi¹e ureðaja.
2 Dovucite pjesme ili albume u okno popisa za
sinkronizaciju. Za uklanjanje pjesama ili albuma
odaberite stavku u popisu i kliknite Remove from list.
3 Provjerite nalaze li se u oknu popisa datoteke koje ¾elite
Multimedijski programi
sinkronizirati te ima li na ureðaju dovoljno slobodne
memorije. Za poèetak sinkronizacije kliknite
Start Sync.
Automatska sinkronizacija
Za izmjenu zadanih opcija prijenosa datoteka u programu
Windows Media Player kliknite strelicu ispod Sync,
odaberite ureðaj i kliknite Set up Sync. Oznaèite ili
odznaèite potvrdni okvir Sync this device automatically.
Ako je potvrdni okvir Sync this device automatically
oznaèen, a vi prikljuèite ureðaj, glazbena knji¾nica ureðaja
automatski æe se obnoviti na osnovu popisa pjesama
u programu Windows Media Player.
Ako nije odabrani niti jedan popis pjesama, cijela glazbena
knji¾nica na raèunalu odabrana je za sinkronizaciju.
Obratite pa¾nju na to da knji¾nica u raèunalu mo¾da sadr¾i
vi¹e datoteka nego ¹to stane u memoriju ureðaja ili na
kompatibilnu memorijsku karticu ureðaja. Dodatne
informacije pogledajte u pomoæi programa Windows
Media Player.
Popisi pjesama na ureðaju ne sinkroniziraju se s popisima
pjesama programa Windows Media Player.
Program Visual Radio
Pritisnite i odaberite Glazba > Radio. Program Visual
Radio mo¾ete koristiti kao standardni UKV radioprijamnik
s automatskim tra¾enjem stanica i prethodno namje¹tenim
stanicama ili s paralelnim vizualnim informacijama
vezanim uz radioprogram koje su prikazane na zaslonu,
pod uvjetom da odaberete stanice koje nude uslugu
Visual Radio. Usluga Visual Radio koristi paketne podatke
(usluga mre¾e). UKV radioprijamnik mo¾ete slu¹ati i dok se
slu¾ite drugim programima.
Ako nemate pristup usluzi Visual Radio, pru¾atelji usluga
i radiostanice u okolici mo¾da ne podr¾avaju vizualni
radioprijam.
Dok slu¹ate radio, mo¾ete na uobièajen naèin uputiti
odlazni ili odgovoriti na dolazni poziv. Radioprijamnik
bit æe uti¹an tijekom aktivnog poziva.
Ako Music player pokrenete dok je radio ukljuèen, zvuk
radioprijamnika æe se iskljuèiti. Kada se reprodukcija glazbe
26
privremeno zaustavi ili prekine, pritisnite i odaberite
Glazba > Radio za nastavak slu¹anja.
U preklopljenom naèinu, UKV radioprijamnikom
upravljajte brzim tipkama na poklopcu i tipkama
za glasnoæu i naèine rada.
Slu¹anje radioprijamnika
Kvaliteta radioemitiranja ovisi o pokrivenosti radiostanice
na tom podruèju.
UKV radioprijamnik ovisi o anteni, ali ne anteni be¾iènog
ureðaja. Da bi UKV radioprijamnik pravilno funkcionirao,
na ureðaj se mora prikljuèiti kompatibilna slu¹alica ili
dodatna oprema.
Pritisnite i odaberite Glazba > Radio. Za pretra¾ivanje
stanica odaberite ili ili pritisnite i dr¾ite brze tipke
na poklopcu ili . Za ruènu izmjenu frekvencije
odaberite Opcije > Ruèno tra¾enje.
Ako ste ranije spremili radiostanice, za prelazak na sljedeæu
ili prethodnu spremljenu stanicu odaberite ili ili
pritisnite brze tipke na poklopcu ili .
Za prilagodbu glasnoæe pritisnite tipke za glasnoæu.
Za slu¹anje radioprijamnika putem zvuènika odaberite
Opcije > Ukljuèi zvuènik.
Upozorenje: Glazbu slu¹ajte umjereno glasno.
Neprekidno slu¹anje preglasne glazbe mo¾e uzrokovati
o¹teæenje sluha. Kad koristite zvuènik, ureðaj ne dr¾ite
uz uho jer zvuk mo¾e biti preglasan.
Za prikaz dostupnih radiostanica na osnovi lokacije
odaberite Opcije > Direktorij postaja (usluga mre¾e).
Za spremanje trenutaèno odabrane radiostanice na
popis stanica odaberite Opcije > Spremanje postaje.
Za otvaranje popisa spremljenih stanica odaberite
Opcije > Postaje.
Da biste se vratili u stanje èekanja i ostavili UKV
radioprijamnik da radi u pozadini odaberite Opcije >
Reprod. u pozadini.
Prikaz vizualnog sadr¾aja
Za prikaz dostupnosti i sadr¾aja te za pretplatu na uslugu,
obratite se davatelju usluga.
Za pregled dostupnog vizualnog sadr¾aja za trenutaènu
stanicu odaberite Opcije > Pokretanje vizual. usl. Ako
ID vizualne usluge za stanicu nije spremljen, unesite ga ili
odaberite Preuzmi kao biste ga prona¹li u popisu stanica
(usluga mre¾e).
Kad je uspostavljena veza s vizualnom uslugom,
zaslon prikazuje trenutaèni vizualni sadr¾aj.
Multimedijski programi
27
Spremljene radio stanice
Za otvaranje popisa spremljenih stanica
u otvorenom naèinu odaberite Opcije > Postaje.
Za slu¹anje spremljene stanice odaberite Opcije >
Postaja > Slu¹anje. Za prikaz vizualnog sadr¾aja stanice
koja ima uslugu Visual Radio odaberite Opcije > Postaja >
Pokretanje vizual. usl.
Za prebacivanje izmeðu popisa spremljenih stanica
i slu¹anja spremljene stanice u preklopljenom naèinu
pritisnite.
Multimedijski programi
Za izmjenu pojedinosti o stanici odaberite Opcije >
Postaja > Izmijeni.
Savjet! Na izbornik Multimedija mo¾ete dodati
preèace na spremljene stanice. Vidi „Multimedijska
tipka“, na str.15.
Postavke
Odaberite Opcije > Postavke, a zatim izmeðu sljedeæeg:
Poèetna melodija –odaberite hoæe li se prilikom
pokretanja programa oglasiti ton.
Automatsko pokretanje –odaberite Da za automatsko
pokretanje usluge Visual Radio pri odabiru stanice koja
nudi tu uslugu.
Pristupna toèka –odaberite pristupnu toèku koja se
koristi za podatkovnu vezu. Ne trebate pristupnu toèku
za kori¹tenje programa kao obiènog UKV radioprijamnika.
Sada¹nja regija –odaberite regiju u kojoj se trenutaèno
nalazite. Ova se postavka prikazuje samo ako nakon
pokretanja programa nema mre¾ne pokrivenosti.
videoisjeèke ili u¾ivo reproducirati multimedijske datoteke
putem be¾iène veze bez njihova spremanja.
RealPlayer podr¾ava datoteke s nastavcima kao
¹to su .3gp, .mp4 ili .rm. Meðutim, RealPlayer ne
podr¾ava nu¾no sve datoteène formate zapisa ili
sve njihove podvrste.
Reprodukcija videoisjeèaka
Za reproduciranje spremljene multimedijske datoteke
odaberite Opcije > Otvori, a zatim izmeðu sljedeæeg:
• Najnoviji isjeèci–za reprodukciju jedne od posljednjih
¹est datoteka koje ste reproducirali programom
RealPlayer
• Spremljeni isjeèak –za reprodukciju
datoteke spremljene na izborniku Galerija.
28
Doðite do datoteke i pritisnite .
Za ugaðanje glasnoæe koristite tipke za glasnoæu.
Reprodukcija sadr¾aja u¾ivo
(streaming)
Mnogi davatelji usluga zahtijevaju uporabu internetske
pristupne toèke (IAP) kao zadane pristupne toèke. Drugi
davatelji usluga dopu¹taju i uporabu WAP pristupne toèke.
U programu RealPlayer mo¾ete otvoriti iskljuèivo URL
adrese rtsp://. Meðutim, RealPlayer prepoznaje http
vezu na .ram datoteku.
Za reproduciranje u¾ivo putem be¾iène veze odaberite
streaming vezu spremljenu na izborniku Galerija, na
web-stranici ili onu koju ste primili u obliku SMS ili MMS
poruke. Prije reprodukcije sadr¾aja u¾ivo ureðaj se spaja na
stranicu i zapoèinje uèitavati sadr¾aj. Sadr¾aj se ne sprema
u ureðaj.
Postavke programa RealPlayer
Postavke programa RealPlayer mo¾ete od davatelja usluga
primiti u obliku posebne poruke. Vidi „Podaci i postavke“,
na str. 76. Dodatne informacije zatra¾ite od svog
davatelja usluga.
Odaberite Opcije > Postavke, a zatim izmeðu sljedeæeg:
Video –kako bi RealPlayer automatski ponovio
videoisjeèke nakon ¹to zavr¹e
Strujanje –odaberite ¾elite li koristiti proxy poslu¾itelj,
promijenite zadanu pristupnu toèku i postavite podruèje
ulaza koje se koristi pri povezivanju. Za toène postavke
se obratite svojem davatelju usluga.
Adobe Flash Player
Za prikaz, reprodukciju i rad s kompatibilnim flash
datotekama izraðenim za mobilne ureðaje pritisnite
iodaberite Programi > Multimedija > Flash player.
Pomaknite se na flash datoteku i pritisnite .
Nokia Lifeblog
Za pokretanje programa Lifeblog na ureðaju pritisnite
i odaberite Lifeblog.
Nokia Lifeblog kombinacija je softvera za mobilne telefone
i raèunala, koja vodi multimedijski dnevnik podataka
koje skupljate pomoæu ureðaja. Nokia Lifeblog automatski
prati va¹e multimedijske stavke i kronolo¹ki organizira
fotografije, videozapise, zvukove, SMS poruke, MMS
poruke i tekstove web-dnevnika, te ih mo¾ete pregledavati,
pretra¾ivati, dijeliti, objavljivati i izraðivati prièuvne kopije.
Multimedijski programi
29
Dodatne informacije o programu Nokia Lifeblog
potra¾ite u priruènicima za ureðaj na adresi
www.nseries.com/support ili web-stranicama
tvrtke Nokia na va¹em jeziku.
Multimedijski programi
30
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.