Nokia LPS-5 User Manual [it]

Dispositivo senza fili Nokia per portatori di apparecchio acustico LPS-5 Manuale d'uso
9212931
Edizione 2 IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, NOKIA CORPORATION dichiara che il prodotto LPS-5 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È possibile consultare una copia della Dichiarazione di conformità al seguente indirizzo Internet www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Nokia.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia adotta una politica di continuo sviluppo. Nokia si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza previo preavviso.
FINO AL LIMITE MASSIMO AUTORIZZATO DALLA LEGGE IN VIGORE, IN NESSUNA CIRCOSTANZA NOKIA O QUALSIVOGLIA DEI SUOI LICENZIATARI SARÀ RITENUTO RESPONSABILE DI EVENTUALI PERDITE DI DATI O DI GUADAGNI O DI QUALSIASI DANNO SPECIALE, INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO IN QUALUNQUE MODO CAUSATO.
IL CONTENUTO DI QUESTO DOCUMENTO VIENE FORNITO "COME TALE". FATTA ECCEZIONE PER QUANTO PREVISTO DALLA LEGGE IN VIGORE, NON È PRESTATA ALCUNA GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, TRA CUI, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE DOCUMENTO. Nokia si riserva il diritto di modificare questo documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza preavviso.
La disponibilità di prodotti particolari può variare a seconda delle regioni. Per maggiori dettagli, contattare il rivenditore Nokia più vicino.
Controlli sull'esportazione Questo dispositivo potrebbe includere materiali, tecnologie o software soggetti alle norme sul controllo delle esportazioni degli U.S.A. e di altri paesi. È vietata qualsiasi deroga a tali normative.
9212931 / Edizione 2 IT

Indice

1. Introduzione ......................... 5
Tecnologia senza fili Bluetooth ......... 6
2. Operazioni preliminari......... 7
Tasti e componenti................................ 7
Caricamento della batteria ................. 8
Accensione e spegnimento
del dispositivo a induzione.................. 9
Accensione ........................................... 9
Spegnimento........................................ 9
Associazione e connessione
a un altro dispositivo ......................... 10
Disconnessione del dispositivo
a induzione........................................ 11
Riconnessione del dispositivo
a induzione........................................ 12
4
3. Uso di base ......................... 13
Configurazione..................................... 13
Regolazione del volume
del dispositivo a induzione............... 13
Regolazione del volume
side-tone ............................................... 14
Selezione della modalità
di vibrazione ......................................... 14
Chiamate ............................................... 15
Gestione di due chiamate................. 15
Ascolto della musica .......................... 16
Annullamento o ripristino
delle impostazioni............................... 16
Risoluzione dei problemi................... 17
4. Informazioni sulla batteria
e sul caricabatterie ................ 18
Precauzioni
e manutenzione...................... 20
Introduzione

1. Introduzione

Il dispositivo senza fili Nokia LPS-5 per portatori di apparecchio acustico è stato progettato per agevolare l'utilizzo del telefono cellulare o del lettore musicale compatibile con un apparecchio acustico dotato di telecoil (T-coil).
Grazie al dispositivo a induzione è possibile parlare direttamente al microfono integrato senza dover tenere il telefono vicino all'orecchio.
È possibile utilizzare questo dispositivo a induzione con dispositivi compatibili che supportino la tecnologia senza fili Bluetooth. Il dispositivo a induzione trasmette senza fili l'audio dal telefono cellulare a un apparecchio acustico che è in modalità T. La qualità dell'audio dipende dal tipo di apparecchio acustico utilizzato ed è influenzato dai disturbi elettromagnetici circostanti.
Prima di utilizzare il dispositivo a induzione, leggere attentamente il manuale d'uso. Leggere anche il manuale d'uso del dispositivo connesso al dispositivo a induzione.
Visitare il sito www.nokia.com/support o il sito Web Nokia del proprio paese per la versione più recente del manuale d'uso e per ulteriori informazioni sul prodotto Nokia. Per ulteriori informazioni sui dispositivi a induzione e altre soluzioni per l'accesso facilitato, visitare il sito in lingua inglese www.nokiaaccessibility.com.
Il dispositivo potrebbe contenere parti molto piccole. Tenere il dispositivo e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini!
La superficie di questo dispositivo non contiene nickel.
5
Introduzione

Tecnologia senza fili Bluetooth

La tecnologia senza fili Bluetooth consente di connettere dispositivi compatibili senza usare cavi. Non è necessario che il dispositivo a induzione e l'altro dispositivo si trovino uno di fronte all'altro. È sufficiente che i due dispositivi si trovino ad una distanza massima di 10 metri uno dall'altro. Quanto minore sarà la distanza tra il dispositivo a induzione e l'altro dispositivo, tanto migliori saranno le prestazioni. Il raggio operativo ottimale è rappresentato dall'area in grigio scuro nella figura. La connessione può essere soggetta a interferenze dovute alla distanza o alla presenza di ostacoli (in grigio chiaro nella figura) o altri dispositivi elettronici.
Il dispositivo a induzione è conforme alla Specifica Bluetooth 2.1 + EDR che supporta i seguenti profili Headset Profile 1.1, Hands-Free Profile (HFP) 1.5 e Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.0. Rivolgersi ai produttori degli altri dispositivi per accertarne la compatibilità con questo dispositivo.
<10m
6
Operazioni preliminari

2. Operazioni preliminari

Tasti e componenti

Il dispositivo a induzione è composto dai seguenti elementi:
1. Collana
2. Indicatore luminoso (all'interno del manicotto di gomma nella parte superiore)
3. Tasti volume
4. Microfono
5. Tasto multifunzione
6. Connettore del caricabatterie
Prima di utilizzare il dispositivo a induzione, è necessario caricare la batteria e associare il dispositivo a induzione a un dispositivo compatibile.
Alcune parti del dispositivo sono magnetiche. I materiali metallici potrebbero essere attratti dal dispositivo. Non lasciare carte di credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al dispositivo in quanto le informazioni memorizzate potrebbero essere cancellate.
1
1
2
4
11
3
5
6
7
Operazioni preliminari

Caricamento della batteria

Prima di caricare la batteria, leggere attentamente le "Informazioni sulla batteria e sul caricabatterie" a pag. 18.
Avvertenza: Usare esclusivamente caricabatterie approvati da Nokia per questo modello specifico. L'uso di tipi diversi da quelli indicati può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione e potrebbe risultare pericoloso.
Quando si scollega il cavo di alimentazione di un qualsiasi accessorio, afferrare e tirare la spina e non il cavo.
1. Collegare il caricabatterie compatibile a una presa a muro.
2. Collegare il cavo del caricabatterie al connettore corrispondente. Durante il caricamento l'indicatore luminoso è rosso.
La carica completa della batteria può richiedere fino a un'ora.
3. Quando la batteria è completamente carica, l'indicatore luminoso diventa verde. Scollegare il caricabatterie dal dispositivo a induzione, quindi dalla presa.
Quando è completamente carica, la batteria consente di utilizzare l'auricolare per un massimo di 6 ore in conversazione e 110 ore in standby.
Quando la batteria è scarica, il dispositivo a induzione emette un segnale acustico ogni 5 minuti circa e l'indicatore luminoso lampeggia lentamente ed è rosso.
8
Operazioni preliminari
Accensione e spegnimento del dispositivo a induzione

Accensione

Per accendere il dispositivo a induzione, tenere premuto il tasto multifunzione per circa 2 secondi. Il dispositivo a induzione vibra una volta e riproduce una sequenza crescente di segnali acustici. L'indicatore luminoso è verde. Il dispositivo a induzione tenta di connettersi all'ultimo dispositivo utilizzato.
Quando la connessione è stabilita ed è pronto per l'uso, l'indicatore luminoso lampeggia lentamente ed è blu. Se l'associazione non riesce, entrerà automaticamente nella modalità di associazione (vedere "Associazione e connessione a un altro dispositivo" a pag. 10).

Spegnimento

Per spegnere il dispositivo a induzione, tenere premuto il tasto multifunzione per più di 5 secondi. Il dispositivo a induzione vibra due volte e riproduce una sequenza decrescente di segnali acustici. L'indicatore luminoso rosso appare per un breve istante.
Se il dispositivo a induzione non viene connesso a un dispositivo associato entro 30 minuti, si spegnerà automaticamente.
9
Operazioni preliminari

Associazione e connessione a un altro dispositivo

Se il telefono cellulare supporta il profilo Bluetooth A2DP ed è dotato di un lettore musicale, è possibile utilizzare il telefono cellulare anche per riprodurre musica attraverso il dispositivo a induzione.
Se il telefono cellulare non supporta il profilo Bluetooth A2DP, è possibile associare separatamente il dispositivo a induzione al telefono cellulare e a un lettore musicale che supporti questo profilo. Se il dispositivo a induzione è stato associato e connesso al telefono cellulare, disconnettere il dispositivo a induzione prima di associarlo al lettore musicale.
1. Accertarsi che il telefono cellulare o il lettore musicale compatibile sia acceso.
2. Se è la prima volta che si associa il dispositivo a induzione, accenderlo. Il dispositivo a induzione entra in modalità di associazione e l'indicatore luminoso lampeggia velocemente ed è blu.
Se il dispositivo a induzione è stato associato in precedenza a un altro dispositivo, per associarlo al telefono cellulare, accertarsi che sia spento e tenere premuto il tasto multifunzione (per più di 5 secondi) fino a quando l'indicatore luminoso non inizierà a lampeggiare velocemente e sarà blu.
3. In 5 minuti circa attivare la funzionalità Bluetooth sul telefono cellulare o il lettore musicale e impostare la ricerca dei dispositivi Bluetooth. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d'uso del telefono cellulare.
Se l'associazione non inizia entro 5 minuti circa, il dispositivo a induzione si spegne.
10
Operazioni preliminari
4. Selezionare il dispositivo a induzione (dispositivo senza fili per portatori di apparecchio acustico LPS-5) dall'elenco dei dispositivi trovati sul telefono cellulare o sul lettore musicale.
5. Se necessario, inserire il codice di protezione 0000 per associare e connettere il dispositivo a induzione al proprio dispositivo. Se il dispositivo non dispone di tastiera, viene utilizzato questo codice di protezione predefinito.
Per alcuni dispositivi potrebbe essere necessario eseguire il collegamento ad associazione avvenuta.
Se l'associazione riesce, il dispositivo a induzione appare nel menu del dispositivo in cui sono elencati i dispositivi Bluetooth in quel momento associati.
Quando la connessione è stabilita e il dispositivo è pronto per l'uso, l'indicatore luminoso lampeggia lentamente ed è blu.
Il dispositivo a induzione può essere associato a un massimo di otto dispositivi, ma può connettersi a un solo dispositivo alla volta.

Disconnessione del dispositivo a induzione

Per disconnettere il dispositivo a induzione dal dispositivo, spegnere il dispositivo a induzione o disconnetterlo nel menu Bluetooth del proprio dispositivo.
Per disconnettere il dispositivo a induzione, non è necessario eliminare l'associazione.
11
Operazioni preliminari

Riconnessione del dispositivo a induzione

Se quando è acceso il dispositivo a induzione perde la connessione al dispositivo, vibra tre volte ed emette un segnale acustico circa ogni minuto.
Per riconnettere il dispositivo a induzione al telefono cellulare o al lettore musicale con il quale è stato utilizzato l'ultima volta, spegnere il dispositivo a induzione e riaccenderlo. In alternativa, se il dispositivo a induzione è acceso, stabilire la connessione utilizzando il menu Bluetooth del dispositivo oppure premere il tasto multifunzione. Quando la connessione è stabilita, il dispositivo a induzione vibra una volta ed emette due segnali acustici.
Si potrebbe configurare il dispositivo affinché la connessione al dispositivo a induzione sia automatica. Per attivare questa funzionalità in un dispositivo Nokia, modificare le impostazioni del dispositivo associato nel menu Bluetooth.
12
Uso di base

3. Uso di base

Configurazione

Verificare che il dispositivo a induzione sia associato e connesso al telefono cellulare oallettore musicale.
Scollegare un'estremità del cavo dal dispositivo a induzione, mettere il cavo intorno al collo e inserire di nuovo l'estremità nel dispositivo a induzione.
Impostare l'apparecchio acustico in modalità T. Indossare il dispositivo a induzione intorno al collo quando lo si utilizza
insieme all'apparecchio acustico.
Regolazione del volume del dispositivo
a induzione
Per regolare la potenza del campo magnetico prodotto dal dispositivo a induzione per l'apparecchio acustico, premere un tasto del volume durante una chiamata o l'ascolto di musica. Il dispositivo a induzione vibra (se la vibrazione è attivata) ed emette segnali acustici al livello di volume impostato; di conseguenza l'apparecchio acustico cambia il volume dell'audio.
13
Uso di base

Regolazione del volume side-tone

Side-tone è l'audio che viene raccolto dal microfono del dispositivo a induzione e indirizzato all'apparecchio acustico durante una chiamata.
Per regolare il volume side-tone, premere due volte il tasto multifunzione durante una chiamata e premere un tasto volume entro 15 secondi.

Selezione della modalità di vibrazione

È possibile configurare il dispositivo a induzione affinché vibri a seconda delle situazioni.
Per selezionare la modalità di vibrazione durante una chiamata (quando non sono presenti avvisi di chiamata o chiamate in attesa), tenere premuto il tasto multifunzione per circa 2 secondi una o più volte:
• Se il dispositivo a induzione emette un solo segnale acustico, vibra quando si preme un tasto o si riceve una chiamata.
• Se il dispositivo a induzione emette due segnali acustici, vibra quando si preme un tasto.
• Se il dispositivo a induzione emette tre segnali acustici, vibra quando si riceve una chiamata. Questa è l'impostazione predefinita.
• Se il dispositivo a induzione emette quattro segnali acustici, la vibrazione viene disattivata.
14
Uso di base

Chiamate

Per effettuare una chiamata, utilizzare normalmente il telefono cellulare quando il dispositivo a induzione è connesso.
Per rispondere o terminare una chiamata, premere il tasto multifunzione oppure utilizzare i tasti del telefono cellulare compatibile. Per rifiutare una chiamata, premere due volte il tasto multifunzione. Quando si riceve una chiamata, il dispositivo a induzione vibra e riproduce un tono di chiamata e l'indicatore luminoso lampeggia velocemente ed è blu.
Per passare una chiamata dal dispositivo a induzione al dispositivo connesso, spegnere il dispositivo a induzione o utilizzare la funzionalità corrispondente del proprio dispositivo (il dispositivo a induzione rimane acceso). Per passare nuovamente la chiamata al dispositivo a induzione, accendere il dispositivo a induzione (e connetterlo al proprio dispositivo) oppure tenere premuto il tasto multifunzione per circa 2 secondi se il dispositivo a induzione è acceso.

Gestione di due chiamate

Per utilizzare queste funzionalità, è necessario che il dispositivo cellulare supporti il profilo Bluetooth Hands-Free Profile 1.5 e che nel dispositivo sia attivata la funzione di avviso di chiamata. L'avviso di chiamata è un servizio di rete.
Per rispondere a una chiamata in attesa e terminare la chiamata attiva, premere il tasto multifunzione.
Per rispondere a una chiamata in attesa e mettere in attesa la chiamata attiva, tenere premuto il tasto multifunzione per circa 2 secondi.
15
Uso di base
Per terminare la chiamata attiva e attivare la chiamata in attesa, premere il tasto multifunzione.
Per passare dalla chiamata attiva a quella in attesa e viceversa, tenere premuto il tasto multifunzione per circa 2 secondi.

Ascolto della musica

Per ascoltare la musica utilizzando il dispositivo a induzione, connettere il dispositivo a induzione a un dispositivo compatibile che supporti il profilo Bluetooth A2DP. Per riprodurre musica, utilizzare i controlli per la riproduzione disponibili sul dispositivo connesso.
Se il dispositivo supporta i profili Bluetooth HFP e A2DP e si effettua o si riceve una chiamata durante l'ascolto di musica, la riproduzione potrà essere sospesa fino al termine della chiamata, a seconda del dispositivo in uso.

Annullamento o ripristino delle impostazioni

Per annullare le impostazioni relative all'associazione, al volume del dispositivo a induzione, al side-tone e alla modalità di vibrazione utilizzando il dispositivo a induzione, attivare il dispositivo a induzione e tenere premuto il tasto multifunzione e il tasto su del volume per circa 5 secondi. L'indicatore luminoso alterna due volte il rosso, il verde e il blu e il dispositivo a induzione entra in modalità di associazione.
Se il dispositivo a induzione non funziona correttamente, nonostante sia stato caricato, collegarlo a un caricabatterie tenendo premuto contemporaneamente il tasto multifunzione. Il ripristino non annulla le impostazioni.
16
Uso di base

Risoluzione dei problemi

Se non si riesce a connettere il dispositivo a induzione al dispositivo compatibile, verificare che il dispositivo a induzione sia carico, acceso e associato al dispositivo.
Verificare anche che il dispositivo a induzione si trovi a una distanza massima di 10 metri dal dispositivo a cui è connesso.
Se i problemi persistono, reimpostare il dispositivo a induzione. Vedere "Annullamento o ripristino delle impostazioni" pag. 16.
17
Informazioni sulla batteria e sul caricabatterie
4. Informazioni sulla batteria
e sul caricabatterie
Questo dispositivo è dotato di una batteria interna, non rimovibile e ricaricabile. Non tentare di rimuovere la batteria in quanto il dispositivo potrebbe danneggiarsi. Questo dispositivo è stato progettato per essere collegato ai seguenti caricabatterie: Nokia AC-8 e Nokia DC-9. Il numero esatto del modello del caricabatterie può variare a seconda del tipo di connettore. Il tipo di spina può essere uno dei seguenti: E, EB, X, AR, U, A, C o UB. La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce. Ricaricare la batteria usando esclusivamente caricabatterie approvati da Nokia per questo dispositivo. L'uso di un caricabatterie non approvato può comportare il pericolo di incendio, deflagrazione, fuoriuscita di liquido o altri pericoli.
Se una batteria viene usata per la prima volta o se la batteria non è stata utilizzata per un periodo prolungato di tempo, potrebbe essere necessario collegare il caricabatterie, quindi scollegarlo e ricollegarlo per avviare la carica. Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l'indicatore di carica appaia sul display.
Scollegare il caricabatterie dalla presa elettrica e il dispositivo quando non viene usato. Non lasciare una batteria completamente carica collegata al caricabatterie, in quanto una carica eccessiva può limitarne la durata. Se non utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Tentare di tenere sempre la batteria ad una temperatura compresa tra 15°C e 25°C. Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe non funzionare
18
Informazioni sulla batteria e sul caricabatterie
temporaneamente. Il rendimento delle batterie è notevolmente ridotto a temperature inferiori al punto di congelamento.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Le batterie potrebbero esplodere se danneggiate.
Non utilizzare mai caricabatterie che risultino danneggiati.
Importante: I tempi di conversazione continua e standby sono forniti a titolo indicativo. Le prestazioni effettive dipendono da molti fattori, tra cui il dispositivo connesso, le funzioni usate, le condizioni della batteria e la temperatura alla quale è esposta la batteria. Il tempo di conversazione influisce sul tempo di standby del dispositivo. Allo stesso modo, il tempo in cui il dispositivo rimane accesso e in standby influisce sul tempo di conversazione.
19

Precauzioni e manutenzione

Precauzioni e manutenzione
Questo dispositivo, particolarmente curato nel design, è un prodotto molto sofisticato e deve essere trattato con cura. I suggerimenti di seguito riportati aiuteranno l'utente a tutelare i propri diritti durante il periodo di garanzia.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o la condensa contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, asciugarlo completamente.
• Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i meccanismi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature troppo elevate possono ridurre la durata dei circuiti elettronici, danneggiare le batterie e deformare o fondere le parti in plastica.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente freddi. Quando, infatti, esso tornerà alla temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che può danneggiare le schede dei circuiti elettronici.
• Non aprire il dispositivo.
• Non far cadere, battere o scuotere il dispositivo poiché i circuiti interni e i meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni.
• Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può danneggiare i meccanismi impedendone l'uso corretto.
20
Precauzioni e manutenzione
Questi suggerimenti sono validi per il dispositivo, il caricabatterie o qualunque altro accessorio. In caso di malfunzionamento di uno qualsiasi di questi dispositivi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica qualificato.
Riciclo
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie e gli accumulatori, sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Questo requisito si applica all'Unione Europea. Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferenziati. Per maggiori informazioni sulla tutela dell'ambiente, vedere le Eco-Declarations sul sito www.nokia.com/environment.
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, batterie e materiali di imballaggio presso i punti di raccolta specifici. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse rinnovabili. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivenditore del prodotto, le locali autorità competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori o il rappresentante Nokia locale. Per informazioni su come riciclare i prodotti Nokia, visitare il sito www.nokia.com/werecycle oppure direttamente dal proprio telefono cellulare andare sul sito www.nokia.mobi/werecycle.
21
Loading...