Induktive Schleifeneinheit
LPS-5 von Nokia
Bedienungsanleitung
9212931
Ausgabe 2 DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt NOKIA CORPORATION, dass sich das Produkt LPS-5 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter:
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People und das Logo für Nokia Original-Zubehör sind Marken bzw.
eingetragene Marken der Nokia Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produktund Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in
keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder
gespeichert werden.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia entwickelt seine Produkte ständig weiter. Nokia behält sich das Recht vor, ohne
vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte
Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
IN DEM NACH GELTENDEM RECHT GRÖSSTMÖGLICHEN UMFANG SIND NOKIA ODER SEINE
LIZENZGEBER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN VERANTWORTLICH FÜR JEDWEDEN VERLUST VON
DATEN ODER EINKÜNFTEN ODER FÜR JEDWEDE BESONDEREN, BEILÄUFIGEN, FOLGE- ODER
MITTELBAREN SCHÄDEN, WIE AUCH IMMER DIESE VERURSACHT WORDEN SIND.
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. SOWEIT NICHT
DURCH DAS ANWENDBARE RECHT VORGESCHRIEBEN, WIRD WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
KONKLUDENT IRGENDEINE GARANTIE ODER GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE RICHTIGKEIT,
VERLÄSSLICHKEIT ODER DEN INHALT DIESES DOKUMENTS ÜBERNOMMEN, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DER MARKTTAUGLICHKEIT
UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. NOKIA BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR,
JEDERZEIT OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN AN DIESEM DOKUMENT
VORZUNEHMEN ODER DAS DOKUMENT ZURÜCKZUZIEHEN.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann je nach Region variieren. Wenden Sie sich
diesbezüglich an einen Nokia Vertragspartner.
Exportregelungen
Dieses Gerät kann Komponenten, Techniken oder Software enthalten, die den Exportgesetzen
und -bestimmungen der USA oder anderen Ländern unterliegen. Eine gesetzeswidrige
Abweichung ist untersagt.
9212931/Ausgabe 2 DE
Inhalt
1. Einführung ........................... 5
Bluetooth Funktechnik......................... 6
2. Erste Schritte ....................... 7
Tasten und Komponenten.................... 7
Laden des Akkus..................................... 8
Die induktive Schleifeneinheit für Hörgeräteträger LPS-5 von Nokia
wurde entwickelt, um die Benutzung eines kompatiblen Mobiltelefons
oder Musik-Players in Verbindung mit einem Hörgerät, das mit einer
T-Spule versehen ist, zu vereinfachen.
Bei Verwendung der induktiven Schleifeneinheit für Anrufe können Sie
direkt in das eingebaute Mikrofon sprechen und müssen das Telefon nicht
an das Ohr halten.
Diese induktive Schleifeneinheit kann mit kompatiblen Geräten verwendet
werden, die Bluetooth Funktechnik unterstützen. Die induktive Schleifeneinheit überträgt den Ton des Telefons kabellos zu einem Hörgerät im
T-Modus. Die Klangqualität hängt vom Typ des verwendeten Hörgeräts
ab und wird durch elektronmagnetische Störungen aus der Umgebung
beeinträchtigt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die
induktive Schleifeneinheit verwenden. Lesen Sie zusätzlich auch die
Bedienungsanleitung des Geräts, das Sie an die induktive Schleifeneinheit
anschließen möchten.
Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung sowie zusätzliche
Informationen rund um Ihr Nokia Produkt finden Sie unter
www.nokia.com/support oder auf den Nokia Internetseiten in Ihrer
Sprache. Weitere Informationen über induktive Schleifeneinheiten und
andere Lösungen für Hörgeschädigte finden Sie unter
www.nokiaaccessibility.com (auf Englisch).
5
Einführung
Dieses Produkt kann Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern.
Die Geräteoberfläche ist nickelfrei.
■ Bluetooth Funktechnik
Bluetooth Funktechnik ermöglicht kabellose
Verbindungen von kompatiblen Geräten.
Zwischen der induktiven Schleifeneinheit und
dem anderen Gerät muss keine Sichtverbindung
bestehen. Die Geräte dürfen jedoch höchstens
zehn Meter voneinander entfernt sein. Je
geringer der Abstand zwischen der induktiven
Schleifeneinheit und dem Gerät ist, desto besser
ist die Verbindung. Der optimale Bereich ist in der Abbildung dunkelgrau
dargestellt. Die Verbindung kann durch einen zu großen Abstand der
Geräte zueinander und durch Hindernisse (hellgrauer Bereich in der
Abbildung) oder andere elektronische Geräte gestört werden.
Die induktive Schleifeneinheit entspricht der Bluetooth Spezifikation 2.1
+ EDR und unterstützt folgende Profile: Headset (HSP) 1.1, Handsfree
(HFP) 1.5 sowie Advanced Audio Distribution (A2DP) 1.0. Erkundigen Sie
sich bei den Herstellern anderer Geräte über deren Kompatibilität mit
diesem Gerät.
<10m
6
Erste Schritte
2.Erste Schritte
■ Tasten und Komponenten
Die induktive Schleifeneinheit besteht aus folgenden Komponenten:
1. Nackenschleife
2. Statusanzeige (in der Gummitülle
auf der Oberseite)
3. Lautstärketasten
4. Mikrofon
5. Multifunktionstaste
6. Anschluss für das Ladegerät
Vor Verwendung der induktiven
Schleifeneinheit müssen Sie den Akku
laden und die induktive Schleifeneinheit
mit einem kompatiblen Gerät koppeln.
Teile des Geräts sind magnetisch. Deshalb werden Metallgegenstände unter
Umständen von dem Gerät magnetisch angezogen. Bringen Sie keine Kreditkarten
oder andere magnetische Datenträger in die Nähe des Geräts, da auf diesen
enthaltene Daten hierdurch gelöscht werden können.
1
1
2
11
3
6
4
5
7
Erste Schritte
■ Laden des Akkus
Bevor Sie den Ladevorgang starten, lesen Sie den Abschnitt „Akku- und
Ladegerätinformationen“ auf Seite 18.
Warnung: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die von Nokia für den Einsatz
mit diesem Modell zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen lässt
möglicherweise die Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung
erlöschen und kann gefährliche Folgen haben.
Ziehen Sie beim Trennen des Kabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht
am Kabel.
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
2. Verbinden Sie das Kabel des Ladegeräts
mit dem Ladegerätanschluss. Die
Statusanzeige leuchtet während
des Ladevorgangs rot.
Das vollständige Aufladen des Akkus kann
bis zu 1 Stunde dauern.
3. Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Statusanzeige.
Trennen Sie die Verbindung vom Ladegerät zur induktiven
Schleifeneinheit und dann zur Netzsteckdose.
Der vollständig geladene Akku ist ausreichend für bis zu 6 Stunden
Sprechzeit oder bis zu 110 Stunden Bereitschaftszeit.
Wenn der Akku leer ist, gibt die induktive Schleifeneinheit ca. einmal alle
5 Minuten einen Signalton aus und die Statusanzeige blinkt langsam rot.
8
Erste Schritte
■ Ein- und Ausschalten der induktiven
Schleifeneinheit
Einschalten
Halten Sie zum Einschalten der induktiven Schleifeneinheit die
Multifunktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt. Die induktive
Schleifeneinheit vibriert einmal und gibt eine schneller werdende
Signaltonfolge von sich und die Statusanzeige leuchtet grün. Die
induktive Schleifeneinheit versucht eine Verbindung mit dem zuletzt
verwendeten Gerät herzustellen.
Wenn die induktive Schleifeneinheit an Ihr Gerät angeschlossen und es
betriebsbereit ist, blinkt die Statusanzeige langsam blau. Ist die induktive
Schleifeneinheit noch nicht mit einem Gerät gekoppelt, schaltet es
automatisch in den Kopplungsmodus (siehe „Koppeln und Verbinden mit
einem anderen Gerät“ auf Seite 10).
Ausschalten
Halten Sie zum Ausschalten der induktiven Schleifeneinheit die
Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt. Die induktive
Schleifeneinheit vibriert zweimal und gibt eine langsamer werdende
Signaltonfolge von sich und die Statusanzeige leuchtet kurz rot auf.
Wenn nicht innerhalb von 30 Minuten eine Verbindung zu einem
gekoppelten Gerät hergestellt werden kann, schaltet sich die induktive
Schleifeneinheit aus.
9
Erste Schritte
■ Koppeln und Verbinden mit einem anderen Gerät
Wenn Ihr Telefon das Bluetooth Profil A2DP unterstützt und über eine
Musik-Player-Funktion verfügt, können Sie das Telefon auch zur
Wiedergabe von Musik über die induktive Schleifeneinheit verwenden.
Wenn Ihr Telefon das Bluetooth Profil A2DP nicht unterstützt, können Sie
die induktive Schleifeneinheit separat mit dem Telefon und einem MusikPlayer koppeln, der dieses Bluetooth Profil unterstützt. Wenn Sie die
induktive Schleifeneinheit mit Ihrem Telefon gekoppelt und verbunden
haben, trennen Sie diese Kopplung oder Verbindung vor dem Koppeln mit
dem Musik-Player.
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon bzw. der Musik-Player
eingeschaltet ist.
2. Um die induktive Schleifeneinheit zu koppeln, wenn sie zuvor noch
nicht mit einem Gerät gekoppelt wurde, schalten Sie die induktive
Schleifeneinheit ein. Die induktive Schleifeneinheit schaltet in den
Kopplungsmodus und die Statusanzeige blinkt schnell blau.
Um die induktive Schleifeneinheit zu koppeln, wenn sie zuvor bereits
mit einem Gerät gekoppelt wurde, stellen Sie sicher, dass die induktive
Schleifeneinheit ausgeschaltet ist. Halten Sie dann die
Multifunktionstaste ca. 5 Sekunden lang gedrückt, bis die
Statusanzeige schnell blau blinkt.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion Ihres Telefons oder MusikPlayers innerhalb von etwa 5 Minuten und aktivieren Sie die Suche
nach Bluetooth Geräten. Weitere Hinweise hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
10
Erste Schritte
Erfolgt die Kopplung nicht innerhalb von ca. 5 Minuten, schaltet sich
die induktive Schleifeneinheit aus.
4. Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte auf Ihrem Telefon
bzw. Musik-Player die induktive Schleifeneinheit (LPS-5) aus.
5. Geben Sie ggf. zum Koppeln und Herstellen der Verbindung zwischen
induktiver Schleifeneinheit und Telefon den Passcode 0000 ein.
Verfügt Ihr Gerät nicht über ein Tastenfeld, verwendet es
möglicherweise standardmäßig den Bluetooth Passcode „0000“.
Bei einigen Geräten müssen Sie die Verbindung möglicherweise
manuell herstellen, nachdem die Geräte gekoppelt wurden.
Nach dem Koppeln wird die induktive Schleifeneinheit auf Ihrem Gerät in
der Liste der gekoppelten Bluetooth Geräte angezeigt.
Wenn die induktive Schleifeneinheit an Ihr Gerät angeschlossen und es
betriebsbereit ist, blinkt die Statusanzeige langsam blau.
Die induktive Schleifeneinheit kann mit bis zu 8 Geräten gekoppelt,
jedoch nur mit jeweils einem Gerät verbunden werden.
Trennen der induktiven Schleifeneinheit
Um die Verbindung zwischen der induktiven Schleifeneinheit und Ihrem
Gerät zu trennen, schalten Sie es aus oder trennen Sie die Verbindung
über das Bluetooth Menü des Geräts.
Beachten Sie, dass Sie die Kopplung mit der induktiven Schleifeneinheit
nicht löschen müssen, um die Verbindung zu trennen.
11
Erste Schritte
Erneutes Verbinden der induktiven Schleifeneinheit
Wenn die induktive Schleifeneinheit beim Einschalten Ihres Geräts die
Verbindung verliert, vibriert die induktive Schleifeneinheit dreimal und
gibt ca. einmal pro Minute einen Signalton aus.
Um die induktive Schleifeneinheit wieder mit dem zuletzt verwendeten
Telefon oder Player zu verbinden, schalten Sie die induktive Schleifeneinheit aus und wieder ein. Bei eingeschalteter induktiver Schleifeneinheit können Sie die Verbindung auch über das Bluetooth Menü des
Geräts herstellen oder die Multifunktionstaste drücken. Wenn die
Verbindung hergestellt wurde, vibriert die induktive Schleifeneinheit
einmal und gibt zwei Signaltöne aus.
Sie können ihr Gerät möglicherweise so einstellen, dass es automatisch
mit der induktiven Schleifeneinheit verbunden wird. Um diese Funktion
bei Nokia Geräten zu aktivieren, müssen Sie die Geräteeinstellungen für
das Koppeln im Bluetooth Menü ändern.
12
Grundlegende Verwendung
3.Grundlegende Verwendung
■ Konfiguration
Stellen Sie sicher, dass die induktive
Schleifeneinheit mit Ihrem Telefon oder
Musik-Player gekoppelt oder verbunden ist.
Lösen Sie ein Ende der Schleife aus der
induktiven Schleifeneinheit, legen Sie sie um
den Hals und verbinden Sie die Schleife wieder
mit der induktiven Schleifeneinheit.
Schalten Sie Ihr Hörgerät in den T-Modus.
Tragen Sie die induktive Schleifeneinheit bei Verwendung mit Ihrem
Hörgerät um Ihren Hals.
■ Einstellen der Lautstärke der induktiven
Schleifeneinheit
Um die Stärke des von der induktiven Schleifeneinheit für das Hörgerät
erzeugen Magnetfelds einzustellen, drücken Sie während eines Anrufs
oder beim Musikhören eine Lautstärketaste. Die induktive Schleifeneinheit vibriert (wenn der Vibrationsmodus aktiviert ist) und gibt bei der
ausgewählten Lautstärke einen Signalton aus. Das Hörgerät ändert die
Lautstärke entsprechend.
13
Grundlegende Verwendung
■ Einstellen der Nebengeräuschlautstärke
Nebengeräusche sind die Geräusche, die das Mikrofon der induktiven
Schleifeneinheit aufnimmt und während eines Anrufs an das Hörgerät
übermittelt.
Um die Lautstärke der Nebengeräusche einzustellen, drücken Sie während
eines Anrufs zweimal die Multifunktionstaste und drücken Sie dann
innerhalb von 15 Sekunden eine Lautstärketaste.
■ Einstellen des Vibrationsmodus
Sie können die induktive Schleifeneinheit so einstellen, dass sie in
verschiedenen Situationen vibriert.
Um den gewünschten Vibrationsmodus während eines Anrufs einzustellen
(wenn kein weiteres Gespräch anklopft oder gehalten wird), drücken Sie
einmal oder mehrmals ca. 2 Sekunden lang die Multifunktionstaste.
• Wird ein Signalton ausgegeben, vibriert die induktive Schleifeneinheit,
wenn Sie eine Taste drücken oder einen Anruf erhalten.
• Werden zwei Signaltöne ausgegeben, vibriert die induktive
Schleifeneinheit, wenn Sie eine Taste drücken.
• Werden drei Signaltöne ausgegeben, vibriert die induktive
Schleifeneinheit, wenn Sie einen Anruf erhalten. Dies ist die
Voreinstellung.
• Werden vier Signaltöne ausgegeben, ist die Vibrationsfunktion
ausgeschaltet.
14
Grundlegende Verwendung
■ Anrufe
Um einen Anruf zu tätigen, verwenden Sie das Mobiltelefon bei
angeschlossener induktiver Schleifeneinheit in gewohnter Weise.
Verwenden Sie die Tasten des Telefons oder drücken Sie die
Multifunktionstaste, um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden. Um
einen Anruf abzuweisen, drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste.
Wenn Sie einen Anruf erhalten, vibriert die induktive Schleifeneinheit,
gibt einen Klingelton aus und die Statusanzeige blinkt schnell blau.
Um einen Anruf von der induktiven Schleifeneinheit zu dem verbundenen
Gerät umzuschalten, schalten Sie die induktive Schleifeneinheit aus oder
verwenden Sie die entsprechende Funktion Ihres Geräts (die induktive
Schleifeneinheit bleibt eingeschaltet). Um den Anruf zurück auf die
induktive Schleifeneinheit zu schalten, schalten Sie die induktive
Schleifen-einheit ein (und stellen Sie eine Verbindung zu einem
gekoppelten Gerät her). Alternativ dazu können Sie die Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten (sofern die induktive
Schleifeneinheit eingeschaltet ist).
■ Verwalten von zwei Anrufen
Zur Verwendung dieser Funktionen muss das mobile Gerät das Bluetooth
Profil Handsfree (HFP) 1.5 unterstützen und die Anklopffunktion im Gerät
muss aktiviert sein. Das Anklopfen ist ein Netzdienst.
Um einen gehaltenen Anruf anzunehmen und den aktiven Anruf zu
beenden, drücken Sie die Multifunktionstaste.
15
Grundlegende Verwendung
Um einen gehaltenen Anruf zu beantworten und den aktiven Anruf zu
halten, halten Sie die Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Um den aktiven Anruf zu beenden und gleichzeitig den gehaltenen Anruf
anzunehmen, drücken Sie die Multifunktionstaste.
Um zwischen dem gehaltenen und dem aktiven Anruf zu wechseln, halten
Sie die Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
■ Hören von Musik
Um über die induktive Schleifeneinheit Musik zu hören, verbinden Sie die
induktive Schleifeneinheit mit einem kompatiblen Gerät, welches das
Bluetooth Profil A2DP unterstützt. Um die Musik abzuspielen, verwenden
Sie die Wiedergabetasten des angeschlossenen Geräts.
Wenn Ihr Gerät die Bluetooth Profile HFP und A2DP unterstützt und Sie
während des Musikhörens einen Anruf erhalten oder tätigen, kann die
Musikwiedergabe je nach Gerät bis zum Ende des Gesprächs angehalten
werden.
■ Löschen der Einstellungen oder Zurücksetzen
Um Ihre Einstellungen zu Kopplung, Lautstärke der induktiven
Schleifeneinheit, Nebengeräuschen und Vibrationsmodus von der
induktiven Schleifeneinheit zu löschen, schalten Sie die induktive
Schleifeneinheit ein und halten Sie die Multifunktionstaste und die
Lautstärketaste ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Die Statusanzeige leuchtet
zweimal abwechselnd rot, grün und blau und die induktive
Schleifeneinheit schaltet in den Kopplungsmodus.
16
Grundlegende Verwendung
Wenn die induktive Schleifeneinheit nicht ordnungsgemäß funktioniert,
obwohl sie aufgeladen ist, setzen Sie sie zurück, indem Sie sie an ein
Ladegerät anschließen und gleichzeitig die Multifunktionstaste gedrückt
halten. Durch das Zurücksetzen werden die Einstellungen nicht gelöscht.
■ Fehlerbehebung
Wenn Sie die induktive Schleifeneinheit nicht mit Ihrem kompatiblen
Gerät verbinden können, stellen Sie sicher, dass die induktive Schleifeneinheit aufgeladen, eingeschaltet und mit dem Gerät gekoppelt ist.
Prüfen Sie auch, ob die induktive Schleifeneinheit nicht mehr als 10 Meter
vom angeschlossenen Gerät entfernt ist.
Bleiben die Probleme weiterhin bestehen, setzen Sie die induktive
Schleifeneinheit zurück. Siehe „Löschen der Einstellungen oder
Zurücksetzen“ auf Seite 16.
17
Akku- und Ladegerätinformationen
4.Akku- und Ladegerätinformationen
Der Akku dieses Geräts kann nicht herausgenommen werden. Versuchen Sie nicht,
diesen Akku aus dem Gerät zu entfernen, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.
Dieses Gerät ist für die Stromversorgung durch eines der folgenden Ladegeräte
ausgelegt: AC-8 und DC-9. Die genaue Modellnummer des Ladegeräts kann je
nach Stecker variieren. Der Steckertyp ist durch eine der folgenden Buchstabenkombinationen gekennzeichnet: E, EB, X, AR, U, A, C, oder UB. Der Akku kann zwar
mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit
eventuell ab. Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur Ladegeräte, die von Nokia
für dieses Gerät zugelassen sind. Die Verwendung eines nicht zugelassenen
Ladegeräts kann zu Bränden, Explosionen, Auslaufen des Akkus oder anderen
Gefahren führen.
Wird der Akku zum ersten Mal eingesetzt oder wurde der Akku über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet, müssen Sie das Ladegerät möglicherweise nach dem
ersten Anschließen trennen und erneut anschließen, um den Ladevorgang zu
starten. Wenn der Akku vollkommen leer ist, wird die Ladekontrollanzeige
möglicherweise erst nach wenigen Minuten angezeigt.
Trennen Sie das Ladegerät vom Netz und vom Gerät, wenn es nicht benutzt wird.
Trennen Sie den vollständig geladenen Akku vom Ladegerät, da das Überladen
die Lebensdauer des Akkus verkürzt. Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll
aufgeladener Akku mit der Zeit.
Versuchen Sie immer, den Akku bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C (59°F
und 77°F) zu halten. Extreme Temperaturen verkürzen die Kapazität und Lebensdauer des Akkus. Ein Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter
Umständen vorübergehend nicht. Die Leistung von Akkus ist insbesondere bei
Temperaturen deutlich unter dem Gefrierpunkt eingeschränkt.
18
Akku- und Ladegerätinformationen
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sonst Explosionsgefahr besteht! Akkus können
ebenfalls explodieren, wenn sie beschädigt sind.
Benutzen Sie keine beschädigten Ladegeräte.
Wichtig: Sprech- und Standby-Zeiten von Akkus sind geschätzte Zeiten,
die vom angeschlossenen Gerätetyp, den verwendeten Funktionen, dem
Alter und Zustand des Akkus, den Temperaturen, denen der Akku
ausgesetzt wird, und vielen anderen Faktoren abhängen. Die StandbyZeiten hängen von den Zeiten ab, die das Telefon für Gespräche genutzt
wird. Umgekehrt hängt die Sprechzeit von der Zeit ab, die das Telefon
eingeschaltet in der Ausgangsanzeige betrieben wird.
19
Pflege und Wartung
Pflege und Wartung
Ihr Gerät wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte auch mit
Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen sollen Ihnen helfen, Ihre
Garantie- und Gewährleistungsansprüche zu wahren.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und allen
Arten von Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien enthalten sein, die
elektronische Schaltkreise korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass wird, lassen
Sie es vor der erneuten Verwendung vollständig trocknen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen
oder bewahren Sie es dort auf. Die beweglichen Teile und elektronischen
Komponenten können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in heißen Umgebungen auf. Hohe Temperaturen
können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, Akkus beschädigen
und bestimmte Kunststoffe verformen oder zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in kalten Umgebungen auf. Wenn das Gerät
anschließend wieder zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich in
seinem Innern Feuchtigkeit bilden und die elektronischen Schaltungen
beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, setzen Sie es keinen Schlägen oder Stößen
aus und schütteln Sie es nicht. Durch eine grobe Behandlung können im Gerät
befindliche elektronische Schaltungen und mechanische Feinteile Schaden
nehmen.
• Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke
Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts.
20
Pflege und Wartung
• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die Farbe können die beweglichen Teile
verkleben und so den ordnungsgemäßen Betrieb verhindern.
Diese Empfehlungen gelten in gleicher Weise für Ihr Gerät, Ladegerät sowie
sämtliches Zubehör. Wenn ein Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen
Sie es zum nächsten autorisierten Kundenservice.
Wiederverwertung
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem
Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische
Produkte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer
getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Diese Vorschrift
gilt in der Europäischen Union. Entsorgen Sie diese Produkte nicht
über den unsortierten Hausmüll. Weitere Informationen zum
Umweltschutz finden Sie in den Hinweisen zur Eco Declaration
unter www.nokia.com/environment.
Entsorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte, Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen. Auf diese Weise
vermeiden Sie die unkontrollierte Müllentsorgung und fördern die
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen
erhalten Sie über den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben
haben, von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden
für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem für
Ihr Land oder Ihre Region zuständigen Nokia Vertreter. Informationen
zur Wiederverwertung Ihres Nokia Produkts finden Sie unter
www.nokia.com/werecycle oder bei Verwendung eines mobilen,
internetfähigen Geräts unter www.nokia.mobi/werecycle.
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.