Nokia LPS-5 User Manual [de]

Induktive Schleifeneinheit LPS-5 von Nokia Bedienungsanleitung
9212931
Ausgabe 2 DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt NOKIA CORPORATION, dass sich das Produkt LPS-5 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter: www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Alle Rechte vorbehalten.
Nokia, Nokia Connecting People und das Logo für Nokia Original-Zubehör sind Marken bzw. eingetragene Marken der Nokia Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt­und Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia entwickelt seine Produkte ständig weiter. Nokia behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
IN DEM NACH GELTENDEM RECHT GRÖSSTMÖGLICHEN UMFANG SIND NOKIA ODER SEINE LIZENZGEBER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN VERANTWORTLICH FÜR JEDWEDEN VERLUST VON DATEN ODER EINKÜNFTEN ODER FÜR JEDWEDE BESONDEREN, BEILÄUFIGEN, FOLGE- ODER MITTELBAREN SCHÄDEN, WIE AUCH IMMER DIESE VERURSACHT WORDEN SIND.
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. SOWEIT NICHT DURCH DAS ANWENDBARE RECHT VORGESCHRIEBEN, WIRD WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH KONKLUDENT IRGENDEINE GARANTIE ODER GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE RICHTIGKEIT, VERLÄSSLICHKEIT ODER DEN INHALT DIESES DOKUMENTS ÜBERNOMMEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DER MARKTTAUGLICHKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. NOKIA BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR,
JEDERZEIT OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN AN DIESEM DOKUMENT VORZUNEHMEN ODER DAS DOKUMENT ZURÜCKZUZIEHEN.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann je nach Region variieren. Wenden Sie sich diesbezüglich an einen Nokia Vertragspartner.
Exportregelungen Dieses Gerät kann Komponenten, Techniken oder Software enthalten, die den Exportgesetzen und -bestimmungen der USA oder anderen Ländern unterliegen. Eine gesetzeswidrige Abweichung ist untersagt.
9212931/Ausgabe 2 DE

Inhalt

1. Einführung ........................... 5
Bluetooth Funktechnik......................... 6
2. Erste Schritte ....................... 7
Tasten und Komponenten.................... 7
Laden des Akkus..................................... 8
Ein- und Ausschalten der
induktiven Schleifeneinheit ................ 9
Einschalten........................................... 9
Ausschalten.......................................... 9
Koppeln und Verbinden mit
einem anderen Gerät ......................... 10
Trennen der induktiven
Schleifeneinheit............................... 11
Erneutes Verbinden der
induktiven Schleifeneinheit.......... 12
4
3. Grundlegende
Verwendung ........................... 13
Konfiguration ....................................... 13
Einstellen der Lautstärke
der induktiven Schleifeneinheit ...... 13
Einstellen der
Nebengeräuschlautstärke ................. 14
Einstellen des Vibrationsmodus ...... 14
Anrufe..................................................... 15
Verwalten von zwei Anrufen ........... 15
Hören von Musik ................................. 16
Löschen der Einstellungen
oder Zurücksetzen............................... 16
Fehlerbehebung ................................... 17
4. Akku- und
Ladegerätinformationen........ 18
Pflege und Wartung .............. 20
Einführung

1. Einführung

Die induktive Schleifeneinheit für Hörgeräteträger LPS-5 von Nokia wurde entwickelt, um die Benutzung eines kompatiblen Mobiltelefons oder Musik-Players in Verbindung mit einem Hörgerät, das mit einer T-Spule versehen ist, zu vereinfachen.
Bei Verwendung der induktiven Schleifeneinheit für Anrufe können Sie direkt in das eingebaute Mikrofon sprechen und müssen das Telefon nicht an das Ohr halten.
Diese induktive Schleifeneinheit kann mit kompatiblen Geräten verwendet werden, die Bluetooth Funktechnik unterstützen. Die induktive Schleifen­einheit überträgt den Ton des Telefons kabellos zu einem Hörgerät im T-Modus. Die Klangqualität hängt vom Typ des verwendeten Hörgeräts ab und wird durch elektronmagnetische Störungen aus der Umgebung beeinträchtigt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die induktive Schleifeneinheit verwenden. Lesen Sie zusätzlich auch die Bedienungsanleitung des Geräts, das Sie an die induktive Schleifeneinheit anschließen möchten.
Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung sowie zusätzliche Informationen rund um Ihr Nokia Produkt finden Sie unter www.nokia.com/support oder auf den Nokia Internetseiten in Ihrer Sprache. Weitere Informationen über induktive Schleifeneinheiten und andere Lösungen für Hörgeschädigte finden Sie unter www.nokiaaccessibility.com (auf Englisch).
5
Einführung
Dieses Produkt kann Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
Die Geräteoberfläche ist nickelfrei.

Bluetooth Funktechnik

Bluetooth Funktechnik ermöglicht kabellose Verbindungen von kompatiblen Geräten. Zwischen der induktiven Schleifeneinheit und dem anderen Gerät muss keine Sichtverbindung bestehen. Die Geräte dürfen jedoch höchstens zehn Meter voneinander entfernt sein. Je geringer der Abstand zwischen der induktiven Schleifeneinheit und dem Gerät ist, desto besser ist die Verbindung. Der optimale Bereich ist in der Abbildung dunkelgrau dargestellt. Die Verbindung kann durch einen zu großen Abstand der Geräte zueinander und durch Hindernisse (hellgrauer Bereich in der Abbildung) oder andere elektronische Geräte gestört werden.
Die induktive Schleifeneinheit entspricht der Bluetooth Spezifikation 2.1 + EDR und unterstützt folgende Profile: Headset (HSP) 1.1, Handsfree (HFP) 1.5 sowie Advanced Audio Distribution (A2DP) 1.0. Erkundigen Sie sich bei den Herstellern anderer Geräte über deren Kompatibilität mit diesem Gerät.
<10m
6
Erste Schritte

2. Erste Schritte

Tasten und Komponenten

Die induktive Schleifeneinheit besteht aus folgenden Komponenten:
1. Nackenschleife
2. Statusanzeige (in der Gummitülle auf der Oberseite)
3. Lautstärketasten
4. Mikrofon
5. Multifunktionstaste
6. Anschluss für das Ladegerät
Vor Verwendung der induktiven Schleifeneinheit müssen Sie den Akku laden und die induktive Schleifeneinheit mit einem kompatiblen Gerät koppeln.
Teile des Geräts sind magnetisch. Deshalb werden Metallgegenstände unter Umständen von dem Gerät magnetisch angezogen. Bringen Sie keine Kreditkarten oder andere magnetische Datenträger in die Nähe des Geräts, da auf diesen enthaltene Daten hierdurch gelöscht werden können.
1
1
2
11
3
6
4 5
7
Erste Schritte

Laden des Akkus

Bevor Sie den Ladevorgang starten, lesen Sie den Abschnitt „Akku- und Ladegerätinformationen“ auf Seite 18.
Warnung: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die von Nokia für den Einsatz mit diesem Modell zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen lässt möglicherweise die Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung erlöschen und kann gefährliche Folgen haben.
Ziehen Sie beim Trennen des Kabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am Kabel.
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
2. Verbinden Sie das Kabel des Ladegeräts mit dem Ladegerätanschluss. Die Statusanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot.
Das vollständige Aufladen des Akkus kann bis zu 1 Stunde dauern.
3. Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Statusanzeige. Trennen Sie die Verbindung vom Ladegerät zur induktiven Schleifeneinheit und dann zur Netzsteckdose.
Der vollständig geladene Akku ist ausreichend für bis zu 6 Stunden Sprechzeit oder bis zu 110 Stunden Bereitschaftszeit.
Wenn der Akku leer ist, gibt die induktive Schleifeneinheit ca. einmal alle 5 Minuten einen Signalton aus und die Statusanzeige blinkt langsam rot.
8
Erste Schritte

Ein- und Ausschalten der induktiven Schleifeneinheit

Einschalten

Halten Sie zum Einschalten der induktiven Schleifeneinheit die Multifunktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt. Die induktive Schleifeneinheit vibriert einmal und gibt eine schneller werdende Signaltonfolge von sich und die Statusanzeige leuchtet grün. Die induktive Schleifeneinheit versucht eine Verbindung mit dem zuletzt verwendeten Gerät herzustellen.
Wenn die induktive Schleifeneinheit an Ihr Gerät angeschlossen und es betriebsbereit ist, blinkt die Statusanzeige langsam blau. Ist die induktive Schleifeneinheit noch nicht mit einem Gerät gekoppelt, schaltet es automatisch in den Kopplungsmodus (siehe „Koppeln und Verbinden mit einem anderen Gerät“ auf Seite 10).

Ausschalten

Halten Sie zum Ausschalten der induktiven Schleifeneinheit die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt. Die induktive Schleifeneinheit vibriert zweimal und gibt eine langsamer werdende Signaltonfolge von sich und die Statusanzeige leuchtet kurz rot auf.
Wenn nicht innerhalb von 30 Minuten eine Verbindung zu einem gekoppelten Gerät hergestellt werden kann, schaltet sich die induktive Schleifeneinheit aus.
9
Erste Schritte

Koppeln und Verbinden mit einem anderen Gerät

Wenn Ihr Telefon das Bluetooth Profil A2DP unterstützt und über eine Musik-Player-Funktion verfügt, können Sie das Telefon auch zur Wiedergabe von Musik über die induktive Schleifeneinheit verwenden.
Wenn Ihr Telefon das Bluetooth Profil A2DP nicht unterstützt, können Sie die induktive Schleifeneinheit separat mit dem Telefon und einem Musik­Player koppeln, der dieses Bluetooth Profil unterstützt. Wenn Sie die induktive Schleifeneinheit mit Ihrem Telefon gekoppelt und verbunden haben, trennen Sie diese Kopplung oder Verbindung vor dem Koppeln mit dem Musik-Player.
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon bzw. der Musik-Player eingeschaltet ist.
2. Um die induktive Schleifeneinheit zu koppeln, wenn sie zuvor noch nicht mit einem Gerät gekoppelt wurde, schalten Sie die induktive Schleifeneinheit ein. Die induktive Schleifeneinheit schaltet in den Kopplungsmodus und die Statusanzeige blinkt schnell blau.
Um die induktive Schleifeneinheit zu koppeln, wenn sie zuvor bereits mit einem Gerät gekoppelt wurde, stellen Sie sicher, dass die induktive Schleifeneinheit ausgeschaltet ist. Halten Sie dann die Multifunktionstaste ca. 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Statusanzeige schnell blau blinkt.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion Ihres Telefons oder Musik­Players innerhalb von etwa 5 Minuten und aktivieren Sie die Suche nach Bluetooth Geräten. Weitere Hinweise hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
10
Erste Schritte
Erfolgt die Kopplung nicht innerhalb von ca. 5 Minuten, schaltet sich die induktive Schleifeneinheit aus.
4. Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte auf Ihrem Telefon bzw. Musik-Player die induktive Schleifeneinheit (LPS-5) aus.
5. Geben Sie ggf. zum Koppeln und Herstellen der Verbindung zwischen induktiver Schleifeneinheit und Telefon den Passcode 0000 ein. Verfügt Ihr Gerät nicht über ein Tastenfeld, verwendet es möglicherweise standardmäßig den Bluetooth Passcode „0000“.
Bei einigen Geräten müssen Sie die Verbindung möglicherweise manuell herstellen, nachdem die Geräte gekoppelt wurden.
Nach dem Koppeln wird die induktive Schleifeneinheit auf Ihrem Gerät in der Liste der gekoppelten Bluetooth Geräte angezeigt.
Wenn die induktive Schleifeneinheit an Ihr Gerät angeschlossen und es betriebsbereit ist, blinkt die Statusanzeige langsam blau.
Die induktive Schleifeneinheit kann mit bis zu 8 Geräten gekoppelt, jedoch nur mit jeweils einem Gerät verbunden werden.

Trennen der induktiven Schleifeneinheit

Um die Verbindung zwischen der induktiven Schleifeneinheit und Ihrem Gerät zu trennen, schalten Sie es aus oder trennen Sie die Verbindung über das Bluetooth Menü des Geräts.
Beachten Sie, dass Sie die Kopplung mit der induktiven Schleifeneinheit nicht löschen müssen, um die Verbindung zu trennen.
11
Erste Schritte

Erneutes Verbinden der induktiven Schleifeneinheit

Wenn die induktive Schleifeneinheit beim Einschalten Ihres Geräts die Verbindung verliert, vibriert die induktive Schleifeneinheit dreimal und gibt ca. einmal pro Minute einen Signalton aus.
Um die induktive Schleifeneinheit wieder mit dem zuletzt verwendeten Telefon oder Player zu verbinden, schalten Sie die induktive Schleifen­einheit aus und wieder ein. Bei eingeschalteter induktiver Schleifen­einheit können Sie die Verbindung auch über das Bluetooth Menü des Geräts herstellen oder die Multifunktionstaste drücken. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, vibriert die induktive Schleifeneinheit einmal und gibt zwei Signaltöne aus.
Sie können ihr Gerät möglicherweise so einstellen, dass es automatisch mit der induktiven Schleifeneinheit verbunden wird. Um diese Funktion bei Nokia Geräten zu aktivieren, müssen Sie die Geräteeinstellungen für das Koppeln im Bluetooth Menü ändern.
12
Grundlegende Verwendung

3. Grundlegende Verwendung

Konfiguration

Stellen Sie sicher, dass die induktive Schleifeneinheit mit Ihrem Telefon oder Musik-Player gekoppelt oder verbunden ist.
Lösen Sie ein Ende der Schleife aus der induktiven Schleifeneinheit, legen Sie sie um den Hals und verbinden Sie die Schleife wieder mit der induktiven Schleifeneinheit.
Schalten Sie Ihr Hörgerät in den T-Modus. Tragen Sie die induktive Schleifeneinheit bei Verwendung mit Ihrem
Hörgerät um Ihren Hals.
Einstellen der Lautstärke der induktiven
Schleifeneinheit
Um die Stärke des von der induktiven Schleifeneinheit für das Hörgerät erzeugen Magnetfelds einzustellen, drücken Sie während eines Anrufs oder beim Musikhören eine Lautstärketaste. Die induktive Schleifen­einheit vibriert (wenn der Vibrationsmodus aktiviert ist) und gibt bei der ausgewählten Lautstärke einen Signalton aus. Das Hörgerät ändert die Lautstärke entsprechend.
13
Grundlegende Verwendung

Einstellen der Nebengeräuschlautstärke

Nebengeräusche sind die Geräusche, die das Mikrofon der induktiven Schleifeneinheit aufnimmt und während eines Anrufs an das Hörgerät übermittelt.
Um die Lautstärke der Nebengeräusche einzustellen, drücken Sie während eines Anrufs zweimal die Multifunktionstaste und drücken Sie dann innerhalb von 15 Sekunden eine Lautstärketaste.

Einstellen des Vibrationsmodus

Sie können die induktive Schleifeneinheit so einstellen, dass sie in verschiedenen Situationen vibriert.
Um den gewünschten Vibrationsmodus während eines Anrufs einzustellen (wenn kein weiteres Gespräch anklopft oder gehalten wird), drücken Sie einmal oder mehrmals ca. 2 Sekunden lang die Multifunktionstaste.
• Wird ein Signalton ausgegeben, vibriert die induktive Schleifeneinheit, wenn Sie eine Taste drücken oder einen Anruf erhalten.
• Werden zwei Signaltöne ausgegeben, vibriert die induktive Schleifeneinheit, wenn Sie eine Taste drücken.
• Werden drei Signaltöne ausgegeben, vibriert die induktive Schleifeneinheit, wenn Sie einen Anruf erhalten. Dies ist die Voreinstellung.
• Werden vier Signaltöne ausgegeben, ist die Vibrationsfunktion ausgeschaltet.
14
Grundlegende Verwendung

Anrufe

Um einen Anruf zu tätigen, verwenden Sie das Mobiltelefon bei angeschlossener induktiver Schleifeneinheit in gewohnter Weise.
Verwenden Sie die Tasten des Telefons oder drücken Sie die Multifunktionstaste, um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden. Um einen Anruf abzuweisen, drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste. Wenn Sie einen Anruf erhalten, vibriert die induktive Schleifeneinheit, gibt einen Klingelton aus und die Statusanzeige blinkt schnell blau.
Um einen Anruf von der induktiven Schleifeneinheit zu dem verbundenen Gerät umzuschalten, schalten Sie die induktive Schleifeneinheit aus oder verwenden Sie die entsprechende Funktion Ihres Geräts (die induktive Schleifeneinheit bleibt eingeschaltet). Um den Anruf zurück auf die induktive Schleifeneinheit zu schalten, schalten Sie die induktive Schleifen-einheit ein (und stellen Sie eine Verbindung zu einem gekoppelten Gerät her). Alternativ dazu können Sie die Multifunktions­taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten (sofern die induktive Schleifeneinheit eingeschaltet ist).

Verwalten von zwei Anrufen

Zur Verwendung dieser Funktionen muss das mobile Gerät das Bluetooth Profil Handsfree (HFP) 1.5 unterstützen und die Anklopffunktion im Gerät muss aktiviert sein. Das Anklopfen ist ein Netzdienst.
Um einen gehaltenen Anruf anzunehmen und den aktiven Anruf zu beenden, drücken Sie die Multifunktionstaste.
15
Grundlegende Verwendung
Um einen gehaltenen Anruf zu beantworten und den aktiven Anruf zu halten, halten Sie die Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Um den aktiven Anruf zu beenden und gleichzeitig den gehaltenen Anruf anzunehmen, drücken Sie die Multifunktionstaste.
Um zwischen dem gehaltenen und dem aktiven Anruf zu wechseln, halten Sie die Multifunktionstaste ca. 2 Sekunden lang gedrückt.

Hören von Musik

Um über die induktive Schleifeneinheit Musik zu hören, verbinden Sie die induktive Schleifeneinheit mit einem kompatiblen Gerät, welches das Bluetooth Profil A2DP unterstützt. Um die Musik abzuspielen, verwenden Sie die Wiedergabetasten des angeschlossenen Geräts.
Wenn Ihr Gerät die Bluetooth Profile HFP und A2DP unterstützt und Sie während des Musikhörens einen Anruf erhalten oder tätigen, kann die Musikwiedergabe je nach Gerät bis zum Ende des Gesprächs angehalten werden.

Löschen der Einstellungen oder Zurücksetzen

Um Ihre Einstellungen zu Kopplung, Lautstärke der induktiven Schleifeneinheit, Nebengeräuschen und Vibrationsmodus von der induktiven Schleifeneinheit zu löschen, schalten Sie die induktive Schleifeneinheit ein und halten Sie die Multifunktionstaste und die Lautstärketaste ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Die Statusanzeige leuchtet zweimal abwechselnd rot, grün und blau und die induktive Schleifeneinheit schaltet in den Kopplungsmodus.
16
Grundlegende Verwendung
Wenn die induktive Schleifeneinheit nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl sie aufgeladen ist, setzen Sie sie zurück, indem Sie sie an ein Ladegerät anschließen und gleichzeitig die Multifunktionstaste gedrückt halten. Durch das Zurücksetzen werden die Einstellungen nicht gelöscht.

Fehlerbehebung

Wenn Sie die induktive Schleifeneinheit nicht mit Ihrem kompatiblen Gerät verbinden können, stellen Sie sicher, dass die induktive Schleifen­einheit aufgeladen, eingeschaltet und mit dem Gerät gekoppelt ist.
Prüfen Sie auch, ob die induktive Schleifeneinheit nicht mehr als 10 Meter vom angeschlossenen Gerät entfernt ist.
Bleiben die Probleme weiterhin bestehen, setzen Sie die induktive Schleifeneinheit zurück. Siehe „Löschen der Einstellungen oder Zurücksetzen“ auf Seite 16.
17
Akku- und Ladegerätinformationen

4. Akku- und Ladegerätinformationen

Der Akku dieses Geräts kann nicht herausgenommen werden. Versuchen Sie nicht, diesen Akku aus dem Gerät zu entfernen, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. Dieses Gerät ist für die Stromversorgung durch eines der folgenden Ladegeräte ausgelegt: AC-8 und DC-9. Die genaue Modellnummer des Ladegeräts kann je nach Stecker variieren. Der Steckertyp ist durch eine der folgenden Buchstaben­kombinationen gekennzeichnet: E, EB, X, AR, U, A, C, oder UB. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit eventuell ab. Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur Ladegeräte, die von Nokia für dieses Gerät zugelassen sind. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Ladegeräts kann zu Bränden, Explosionen, Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren führen.
Wird der Akku zum ersten Mal eingesetzt oder wurde der Akku über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, müssen Sie das Ladegerät möglicherweise nach dem ersten Anschließen trennen und erneut anschließen, um den Ladevorgang zu starten. Wenn der Akku vollkommen leer ist, wird die Ladekontrollanzeige möglicherweise erst nach wenigen Minuten angezeigt.
Trennen Sie das Ladegerät vom Netz und vom Gerät, wenn es nicht benutzt wird. Trennen Sie den vollständig geladenen Akku vom Ladegerät, da das Überladen die Lebensdauer des Akkus verkürzt. Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
Versuchen Sie immer, den Akku bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C (59°F und 77°F) zu halten. Extreme Temperaturen verkürzen die Kapazität und Lebens­dauer des Akkus. Ein Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter Umständen vorübergehend nicht. Die Leistung von Akkus ist insbesondere bei Temperaturen deutlich unter dem Gefrierpunkt eingeschränkt.
18
Akku- und Ladegerätinformationen
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sonst Explosionsgefahr besteht! Akkus können ebenfalls explodieren, wenn sie beschädigt sind.
Benutzen Sie keine beschädigten Ladegeräte.
Wichtig: Sprech- und Standby-Zeiten von Akkus sind geschätzte Zeiten, die vom angeschlossenen Gerätetyp, den verwendeten Funktionen, dem Alter und Zustand des Akkus, den Temperaturen, denen der Akku ausgesetzt wird, und vielen anderen Faktoren abhängen. Die Standby­Zeiten hängen von den Zeiten ab, die das Telefon für Gespräche genutzt wird. Umgekehrt hängt die Sprechzeit von der Zeit ab, die das Telefon eingeschaltet in der Ausgangsanzeige betrieben wird.
19

Pflege und Wartung

Pflege und Wartung
Ihr Gerät wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte auch mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen sollen Ihnen helfen, Ihre Garantie- und Gewährleistungsansprüche zu wahren.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien enthalten sein, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass wird, lassen Sie es vor der erneuten Verwendung vollständig trocknen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren Sie es dort auf. Die beweglichen Teile und elektronischen Komponenten können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in heißen Umgebungen auf. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in kalten Umgebungen auf. Wenn das Gerät anschließend wieder zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich in seinem Innern Feuchtigkeit bilden und die elektronischen Schaltungen beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, setzen Sie es keinen Schlägen oder Stößen aus und schütteln Sie es nicht. Durch eine grobe Behandlung können im Gerät befindliche elektronische Schaltungen und mechanische Feinteile Schaden nehmen.
• Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts.
20
Pflege und Wartung
• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die Farbe können die beweglichen Teile verkleben und so den ordnungsgemäßen Betrieb verhindern.
Diese Empfehlungen gelten in gleicher Weise für Ihr Gerät, Ladegerät sowie sämtliches Zubehör. Wenn ein Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum nächsten autorisierten Kundenservice.
Wiederverwertung
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungs­material zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Diese Vorschrift gilt in der Europäischen Union. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll. Weitere Informationen zum Umweltschutz finden Sie in den Hinweisen zur Eco Declaration unter www.nokia.com/environment.
Entsorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte, Akkus und Verpackungs­material stets bei den entsprechenden Sammelstellen. Auf diese Weise vermeiden Sie die unkontrollierte Müllentsorgung und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen Nokia Vertreter. Informationen zur Wiederverwertung Ihres Nokia Produkts finden Sie unter www.nokia.com/werecycle oder bei Verwendung eines mobilen, internetfähigen Geräts unter www.nokia.mobi/werecycle.
21
Loading...