Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti
v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation.
Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními
názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Nokia se øidí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech
výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za
zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti,
spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky
vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia
si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho
platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti
Nokia.
Technické údaje........................................................................................................................................... 7
Indikátory na displeji................................................................................................................................. 9
Procházení snímkù v re¾imu prohlí¾ení.......................................................................................... 15
Zvolení snímku ze seznamu ............................................................................................................... 15
Odesílání snímkù z prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I...................................................................... 16
Pøíjem snímkù do prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I ........................................................................ 17
Odstraòování snímkù z prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I.............................................................. 18
Kontrola pamìti a stavu baterie........................................................................................................... 18
3.Informace o bateriích ................................................................................... 19
Nabíjení a vybíjení.................................................................................................................................... 19
Péèe a údr¾ba .................................................................................................... 21
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich poru¹ování mù¾e být nejenom
nebezpeèné, ale i protizákonné. Podrobnìj¹í bezpeènostní informace naleznete v této
pøíruèce.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat pøíslu¹enství telefonu smí pouze kvalifikovaný servis.
PØIPOJENÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ
Pøed pøipojením k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace
v u¾ivatelské pøíruèce tohoto zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
ZÁLO®NÍ KOPIE
Nezapomeòte zálohovat v¹echna dùle¾itá data.
ODOLNOST PROTI VODÌ
Prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I není odolný proti vodì. Udr¾ujte jej v suchém
prostøedí.
Nemiøte infraèerveným paprskem do oèí a dbejte, aby se infrazáøièe vzájemnì neru¹ily.
Zaøízení je laserový produkt 1. tøídy.
S tímto zaøízením pou¾ívejte pouze kompatibilní multimediální karty (MMC). Jiné pamì»ové
karty, jako jsou napøíklad karty Secure Digital (SD), nelze do zásuvky karet MMC zasunout
a nejsou s tímto zaøízením kompatibilní. Pou¾itím nekompatibilní karty mù¾e dojít
k po¹kození pamì»ové karty i zaøízení. Také se mohou po¹kodit data ulo¾ená na
nekompatibilní kartì.
Výstraha! Nepokou¹ejte se vytáhnout baterii. Kdy¾ je to nutné, svìøte výmìnu
baterie personálu kvalifikovaného servisu.
Pøed pou¾itím s tímto pøístrojem zkontrolujte èíslo modelu nabíjeèky. Prohlí¾eè Nokia
Kaleidoscope I smí být pøi pou¾íván napájen pouze následujícími nabíjeèkami: ACP-8
aACP-12.
Výstraha! Pou¾ívejte pouze baterie a nabíjeèky schválené výrobcem pro pou¾ití
s pøíslu¹ným doplòkem. Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení
nebo záruk vztahujících se na doplnìk a mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených baterií a nabíjeèek získáte u prodejce.
Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného doplòku, v¾dy uchopte a zatáhnìte za
Prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I je nový typ zobrazovacího zaøízení, který je urèen
k prohlí¾ení kompatibilních plnì barevných snímkù, a» u¾ v soukromí nebo
s pøíbuznými èi pøáteli. Jeho "virtuální displej" umo¾òuje prohlí¾et snímky
prostøednictvím malého objektivu v horní èásti zaøízení. Díky tomu se snímky jeví
vìt¹í.
S malým a diskrétním prohlí¾eèem Nokia Kaleidoscope I mù¾ete snímky prohlí¾et,
a» u¾ jste kdekoli. Prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I se dodává se tøemi ulo¾enými
snímky. Nové snímky mù¾ete pøidat z kompatibilního telefonu nebo poèítaèe pøes
infraèervené pøipojení.
Prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I lze také pou¾ít s kompatibilními multimediálními
kartami (MMC), které poskytují dal¹í úlo¾ný prostor. Mù¾ete napøíklad prohlí¾et
snímky, které jste poøídili a ulo¾ili prostøednictvím kompatibilního digitálního
fotoaparátu.
Tuto u¾ivatelskou pøíruèku si pøeètìte pøed pou¾itím prohlí¾eèe Nokia
Kaleidoscope I. Informace o kartì MMC najdete v dokumentaci dodané s touto
kartou.
• Stisknìte krátce: stisknìte tlaèítko po dobu krat¹í ne¾ jednu sekundu.
• Stisknìte: stisknìte tlaèítko po dobu del¹í ne¾ jednu sekundu.
• Pøidr¾te: pøidr¾te tlaèítko stisknuté (aktuální funkce bude aktivní, dokud
tlaèítko neuvolníte).
■ Indikátory na displeji
Tento indikátor se zobrazí, jakmile se prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I
zaène pøipojovat k jinému zaøízení. Indikátor za nìkolik sekund zmizí
a displej bude ¹edý. Viz také oddíl Odesílání snímkù z prohlí¾eèe Nokia
Kaleidoscope I na stranì 16.
Animace se posunuje doprava bìhem pøipojování zahájeného
z prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I a doleva, pokud se k prohlí¾eèi
pøipojujete z jiného zaøízení.
Vnitøní pamì» prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I je plná. Infraèervené
spojení bylo ukonèeno.
Karta MMC vlo¾ená v prohlí¾eèi Nokia Kaleidoscope I je plná.
Pamì»ová karta vlo¾ená v prohlí¾eèi Nokia Kaleidoscope I není
kompatibilní kartou MMC nebo ji nelze pøeèíst z jiného dùvodu.
Snímek není prohlí¾eèem Nokia Kaleidoscope I podporován. Soubor
se snímkem mù¾e být po¹kozen nebo je jeho formát nekompatibilní.
Infraèervené spojení bylo ukonèeno.
Do¹lo k chybì systému. Vypnìte a zapnìte prohlí¾eè Nokia
Kaleidoscope I.
2. Pøipojte nabíjeèku do elektrické zásuvky.
Animovaný indikátor se zobrazí po dobu
5 sekund. Potom se displej vypne. Po celou dobu
nabíjení je zobrazen ¾lutý indikátor. Pøi prvním
nabíjení prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I nabijte
baterii zcela. Prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I
nelze bìhem nabíjení pou¾ívat.
Jakmile se baterie zcela nabije, indikátor se zobrazí po dobu 5 sekund a ¾lutý
indikátor se vypne.
Pokud nebudete prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I dlouhou dobu pou¾ívat, pøed jeho
dal¹ím pou¾itím jej nabíjejte alespoò po dobu 20 minut.
■ Zapnutí a vypnutí napájení
Tlaèítko slou¾í k zapnutí a vypnutí prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I.
Prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I se automaticky vypne, pokud jej nebudete jednu
minutu pou¾ívat.
Po zapnutí prohlí¾eèe bude otevøen poslední zobrazený snímek.
Pokud je na kartì MMC více slo¾ek, mù¾ete se mezi nimi posunovat následujícím
zpùsobem: Stisknutím jednoho z koncù spínaèe zobrazte po¾adovanou slo¾ku.
Vybranou slo¾ku otevøete stisknutím prostøední èástí spínaèe . Chcete-li pøejít
zpìt do pøedchozí slo¾ky, pøejdìte k modré ¹ipce na zaèátku seznamu a stisknìte
prostøední èást spínaèe .
■ Odesílání snímkù z prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I
Po zapnutí napájení lze odeslat snímek, který je na displeji prohlí¾eèe Nokia
Kaleidoscope I aktuálnì zobrazen.
1. Namiøte infraèervené porty prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I a kompatibilního
pøijímajícího zaøízení na sebe. Mezi tìmito zaøízeními nesmí být ¾ádné
pøeká¾ky.
2. Stisknutím tlaèítka aktivujte infraèervený port prohlí¾eèe Nokia
Kaleidoscope I a ode¹lete snímek.
Bìhem pøipojování bude blikat zelený indikátor. Jakmile se spojení vytvoøí,
zelený indikátor bude svítit.
Displej se bìhem odesílání snímku vypne. Po odeslání snímku se na displeji
zobrazí animovaný indikátor .
Pokud dojde k chybì pøipojení, na displeji se zobrazí indikátor a èervený
■ Pøíjem snímkù do prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I
Prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I umo¾òuje po zapnutí pøíjem kompatibilních
snímkù.
Pokud není vlo¾ena ¾ádná karta MMC, pøijaté snímky budou ulo¾eny do vnitøní
pamìti zaøízení. Prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I mù¾e pøijaté obrázky oøíznout
a zmìnit jejich velikost, aby je bylo mo¾né ulo¾it a zobrazit. Pøenos nìkterých
snímkù mù¾e být z dùvodu ochrany autorských práv znemo¾nìn.
Pokud je vlo¾ena karta MMC, pøijaté snímky budou ulo¾eny na kartu do slo¾ky
IMAGES (Snímky). Pokud tato slo¾ka neexistuje, prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I ji
automaticky vytvoøí.
1. Namiøte infraèervené porty prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I a kompatibilního
odesílajícího zaøízení na sebe. Mezi tìmito zaøízeními nesmí být ¾ádné
pøeká¾ky.
2. Ovìøte, zda není zobrazen seznam souborù se snímky.
3. Krátkým stisknutím tlaèítka aktivujte infraèervený port prohlí¾eèe Nokia
Kaleidoscope I a pøijmìte snímek.
Bìhem pøipojování bude blikat zelený indikátor.
4. U¾ivatel druhého zaøízení zahájí odesílání snímku. Dal¹í informace o odesílání
snímkù z jiného zaøízení naleznete v u¾ivatelské pøíruèce pøíslu¹ného zaøízení.
Jakmile se spojení vytvoøí, zelený indikátor bude svítit.
Displej se bìhem pøijímání snímku vypne. Po pøijetí snímku se na displeji
Pokud dojde k chybì pøipojení, na displeji se zobrazí indikátor a èervený
indikátor tøikrát zabliká. Stisknìte tlaèítko .
Pøijímaný snímek orientovaný na vý¹ku se automaticky otoèí o 90 stupòù. Snímek
orientovaný na vý¹ku lze ve správné orientaci prohlí¾et otoèením zaøízení.
■ Odstraòování snímkù z prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I
Pøi zapnutém napájení se pøesuòte na snímek urèený k odstranìní.
Mazání obrázku spus»te souèasným stisknutím tlaèítek a . Indikátor
informuje, ¾e se chystáte smazat obrázek.
Chcete-li snímek smazat, souèasnì stisknìte do tøí sekund opìt tlaèítka a .
V opaèném pøípadì snímek nebude odstranìn. Obrázek zmizí pøibli¾nì po tøech
sekundách.
Nechcete-li o snímky ulo¾ené ve vnitøní pamìti pøijít, proveïte jejich zálohu
napøíklad tím, ¾e je ode¹lete na kompatibilní zaøízení. Snímky na kartì MMC lze
zálohovat napøíklad zkopírováním na kompatibilní poèítaè.
■ Kontrola pamìti a stavu baterie
Krátkým stisknutím tlaèítka lze zobrazit údaje o dostupné aktivní pamìti
(vnitøní pamìti nebo karty MMC) a o stavu nabití baterie. Stav se zobrazí po dobu
5 sekund.
Prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I je vybaven baterií, kterou je mo¾né opakovanì nabíjet.
Uvìdomte si, prosím, ¾e plného výkonu nové baterie je dosa¾eno a¾ po dvou nebo tøech
cyklech úplného vybití a nabití baterie!
Baterie mù¾e být mnohokrát opìtovnì nabita (øádovì stovky nabití), po urèitém èase ji v¹ak
bude tøeba vymìnit. Pokud se èas, po který je pøístroj v provozu výraznì zkrátí, je tøeba
zakoupit novou baterii.
Pou¾ívejte pouze baterie schválené výrobcem telefonu a dobíjejte je pouze schválenými
nabíjeèkami. Nepou¾íváte-li nabíjeeku, odpojte ji od elektrické sítì. Neponechávejte baterii
pøipojenou k nabíjeèce. Pøebíjení mù¾e zkrátit její ¾ivotnost. Je-li plnì nabitá baterie
ponechána bez pou¾ití, dojde po èase k jejímu samovolnému vybití.
Extrémní teploty mohou ovlivnit schopnost nabíjení.
Pou¾ívejte baterie pouze ke stanovenému úèelu.
Nikdy nepou¾ívejte po¹kozenou baterii ani nabíjeèku.
Ponecháním prohlí¾eèe Nokia Kaleidoscope I na horkém nebo chladném místì, napøíklad
v uzavøeném voze v létì nebo v zimì, se omezí kapacita a ¾ivotnost baterie. V¾dy se
pokuste baterii uchovat v teplotním rozsahu 15°C a¾ 25°C (59°Fa¾ 77°F). Prohlí¾eè Nokia
Kaleidoscope I s horkou nebo chladnou baterií mù¾e doèasnì pøestat pracovat, pøesto¾e je
baterie zcela nabitá. Výkon baterie je èásteènì omezen pøi teplotách pod bodem mrazu.
Nevhazujte prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I do ohnì!
Pokud baterii potøebujete z nìjakého dùvodu odebrat nebo vymìnit, svìøte tuto operaci
personálu odborného servisu. Nepokou¹ejte se o to sami. Chcete-li zaøízení nále¾itì
zlikvidovat, obra»te se na místního prodejce produktù Nokia nebo si ovìøte místní pøedpisy.
Prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I je produktem moderní technologie a kvalitního zpracování.
Následující doporuèení vám pomohou dodr¾et podmínky pro firemní záruky a vyu¾ívat
pøístroj po mnoho let.
• Ukládejte v¹echny doplòky mimo dosah malých dìtí.
• Uchovávejte prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I v suchu. Srá¾ky, vlhkost a v¹echny typy
kapalin mohou obsahovat minerály, které zpùsobují korozi elektronických obvodù.
• Nepou¾ívejte ani neponechávejte prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I v pra¹ném prostøedí.
Mohlo by dojít k po¹kození jeho pohyblivých souèástí.
• Neponechávejte prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I v horku. Vysoké teploty zkracují
Pokud prohlí¾eè Nokia Kaleidoscope I nepracuje správnì, odneste jej do nejbli¾¹ího
kvalifikovaného servisu. Servisní pracovníci vám pomohou a v pøípadì nutnosti i zaøídí
odbornou opravu.