NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RM-346 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser i
Direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/phones/
lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri kan være varemærker eller handelsnavne, der tilhører deres respektive
ejere.
Der må ikke ske nogen form for kopiering, overførsel, distribution eller lagring af indholdet af dette dokument eller nogen del af det uden forudgående skriftlig tilladelse
fra Nokia. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående
varsel.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i
overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med
MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens er givet eller skal være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder
oplysninger vedrørende salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan indhentes hos MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT EFTER GÆLDENDE LOVGIVNING ER HVERKEN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE
FOR TAB AF DATA ELLER OMSÆTNING ELLER NOGEN FORM FOR SÆRLIGE, HÆNDELIGE, ADÆKVATE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER I KKE NOGEN GARANTIER,
HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I
FORBINDELSE MED NØJAGTI GHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DET TE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT REVIDE RE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE
DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Reverse engineering af enhedens software er forbudt i det omfang, det er foreskrevet i den gældende lovgivning. I det omfang denne brugervejledning indeholder
begrænsninger med hensyn til Nokias erklæringer, garantier, skadeserstatning og ansvar, skal sådanne begrænsninger ligeledes omfatte Nokias licensgiveres
erklæringer, garantier, skadeserstatning og ansvar.
Enhedens tredjepartsprogrammer er udviklet af og kan være ejet af fysiske eller juridiske personer, der ikke er tilknyttet Nokia. Nokia ejer ikke ophavsrettighederne
eller immaterialrettighederne til tredjepartsprogrammerne. Nokia er derfor ikke ansvarlig for eventuel slutbrugersupport, disse programmers funktionalitet eller
oplysningerne i programmerne eller i disse materialer. Nokia yder ingen garanti for tredjepartsprogrammer. VED AT BRUGE PROGRAMMERNE ACCEPTERER DU
PROGRAMMERNE SOM DE ER OG FOREFINDES UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I DET MAKSIMALE OMFANG DET ER TILLADT I
HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING. DU ANERKENDER DESUDEN, AT HVERKEN NOKIA ELLER NOKIAS ASSOCIEREDE SELSKABER INDESTÅR FOR ELLER PÅTAGER SIG NOGET
ANSVAR, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ANSVAR FOR ADKOMST, SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL,
ELLER AT PROGRAMMERNE IKKE KRÆNKER NOGEN TREDJEPARTERS PATENT-, OPHAVS- ELLER VAREMÆRKERETTIGHEDER ELLER ANDRE RETTIGHEDER.
Tilgængeligheden af enkelte produkter samt programmer og tjenester til disse produkter kan variere i forskellige regioner. Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at
få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger. Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler
fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
MEDDELELSE FRA FCC/INDUSTRY CANADA
Denne enhed kan forårsage tv- eller radioforstyrrelser (f.eks. når en telefon bruges tæt på modtagerudstyr). FCC eller Industry Canada kan k ræve, at du holde r op med
at bruge telefonen, hvis en sådan forstyrrelse ikke kan forhindres. Hvis du har brug for hjælp, skal du kontakte din lokale serviceforhandler. Denne enhed overholder
afsnit 15 i FCC's regler. Ved brug af enheden skal følgende to betingelser overholdes: (1) Enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere
modtagne forstyrrelser, herunder også forstyrrelser, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Nokia, kan ugyldiggøre brugerens
ret til at bruge udstyret.
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller
ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen
for at få yderligere oplysninger.
TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT
Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod
anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af
enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri
til betjening af køretøjet under kørsel. Det første
hensyn under kørsel skal være til
trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for
forstyrrelser, der kan påvirke
funktionsdygtigheden.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly
samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof,
kemikalier eller i sprængningsområder.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af
kvalificerede fagfolk.
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er
godkendt til brug på (E)GSM 850-, 900-, 1800- og 1900netværk og UMTS 900-/2100-HSDPA-netværk. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Enheden understøtter flere forbindelsesmetoder, og ligesom
computere kan enheden blive udsat for virus og andet
skadeligt indhold. Vær forsigtig med beskeder,
forbindelsesanmodninger, brug af browseren og overførsler
fra internettet. Installer og anvend kun tjenester og software
fra pålidelige kilder, der tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og
beskyttelse, f.eks. programmer med certifikatet Symbian
Signed eller programmer, der er godkendt som Java
Verified™. Overvej at installere antivirus- og anden
sikkerhedssoftware på enheden og enhver computer med
internetforbindelse.
Der kan være forudinstallerede bogmærker og links til
websteder fra tredjeparter på enheden, og du kan muligvis
TILBEHØR OG BATTERIER
Brug kun tilbehør og batterier, som er godkendt.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes
tør.
få adgang til websteder fra tredjeparter med enheden. Disse
websteder er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken
godkender eller tager ansvaret for dem. Hvis du opretter
adgang til sådanne websteder, skal du tage forholdsregler
med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel: Enheden skal være tændt, for at alle andre
funktioner end alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke
enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage
forstyrrelser eller fare.
Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og
respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og
rettigheder, herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig
beskyttelse kan forhindre, at visse typer billeder, musik og
andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
Tag sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle
vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse
sikkerhedsforskrifterne i brugervejledningen til det udstyr,
der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er
kompatible.
Billederne i denne vejledning kan se anderledes ud end på
enhedens skærm.
Andre vigtige oplysninger om enheden finder du i
brugervejledningen.
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for
at kunne bruge enheden. Nogle funktioner er ikke
tilgængelige på alle netværk. Andre funktioner kræver
muligvis, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før
du kan bruge dem. Netværkstjenester medfører overførsel af
data. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om
priser på dit hjemmenetværk og på andre netværk. Din
tjenesteudbyder kan oplyse dig om priserne. På nogle
netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på,
hvordan du kan bruge visse funktioner på enheden, som
kræver netværksunderstøttelse, f.eks. understøttelse af
specifikke teknologier som WAP 2.0-protokoller (HTTP og
SSL), der kører på TCP/IP-protokoller, og sprogafhængige
tegn.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte
funktioner på enheden slås fra eller ikke aktiveres. Hvis dette
er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Nogle
elementer på enheden kan også være tilpasset, f.eks.
menunavne, menurækkefølge og ikoner.
Udtagning af batteriet
Sluk enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
Hvis du vil have mere at vide om, hvordan du bruger
produktet, eller hvis du er i tvivl om, hvordan enheden skal
fungere, skal du gå ind på www.nokia.com/support eller på
www.nokia.mobi/support via en mobilenhed. Du kan også
vælge Menu > Hjælp > Hjælp på enheden.
Hvis dette ikke hjælper, skal du benytte en af følgende
fremgangsmåder:
• Sluk enheden, og tag batteriet ud. Vent et minuts tid,
indsæt batteriet igen, og tænd enheden.
• Gendan de oprindelige fabriksindstillinger.
• Opdater enhedens software.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte Nokia for at
få telefonen til service eller reparation. Gå ind på
www.nokia.com/repair. Før du sender enheden til
reparation, bør du altid sikkerhedskopiere dataene på
enheden.
Fjernkonfiguration
Vælg Menu > Værktøjer > Enh.styr..
Med Enhedsstyring kan du fjernadministrere indstillinger,
Du kan oprette forbindelse til en server og modtage
konfigurationsindstillinger til enheden. Du kan modtage
serverprofiler og forskellige konfigurationsindstillinger fra
dine tjenesteudbydere eller virksomhedens
informationsafdeling. Konfigurationsindstillingerne kan
omfatte forbindelsesindstillinger og andre indstillinger, der
bruges af forskellige programmer på enheden. De
tilgængelige valgmuligheder kan variere.
Fjernkonfigurationsforbindelsen startes typisk af serveren,
når enhedens indstillinger skal opdateres.
Vælg Valg > Ny serverprofil for at oprette en ny
serverprofil.
Du kan også modtage disse indstillinger fra
tjenesteudbyderen i en konfigurationsbesked. Hvis det ikke
er tilfældet, skal du angive følgende:
• Servernavn — Indtast et navn til konfigurationsserveren.
• Server-id — Indtast et entydigt id til identifikation af
konfigurationsserveren.
• Serveradgangskode — Indtast en adgangskode til
identifikation af enheden på serveren.
• Sessionstilstand — Vælg den ønskede forbindelsestype.
• Adgangspunkt — Vælg det adgangspunkt, der skal
bruges til forbindelsen, eller opret et nyt adgangspunkt.
Du kan også vælge at blive bedt om at angive et
adgangspunkt, hver gang du opretter forbindelse. Denne
indstilling er kun tilgængelig, hvis du har valgt Internet
som bærertype.
• Værtsadresse — Indtast webadressen på
konfigurationsserveren.
• Port — Indtast serverens portnummer.
• Brugernavn — Indtast dit bruger-id til
konfigurationsserveren.
• Adgangskode — Indtast din adgangskode til
konfigurationsserveren.
• Tillad konfiguration — Vælg Ja for at gøre det muligt
for serveren at indlede en konfigurationssession.
• Acceptér alle anmod. — Vælg Ja, hvis du ikke ønsker, at
serveren skal bede om din bekræftelse, når den indleder
en konfigurationssession.
• Netværksgodkendelse — Angiv, om der skal anvendes
HTTP-godkendelse.
• Netværksbrugernavn — Indtast dit bruger-id til HTTP-
godkendelsen. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis
du har valgt, at der skal anvendes
Netværksgodkendelse.
• Netværksadgangskode — Indtast din adgangskode til
HTTP-godkendelsen. Denne indstilling er kun tilgængelig,
hvis du har valgt, at der skal anvendes
Netværksgodkendelse.
Vælg Valg > Start konfiguration for at oprette forbindelse
til serveren og få konfigurationsindstillinger til enheden.
Vælg Valg > Vis log for at få vist konfigurationsloggen for
den valgte profil.
Opdatering af software
ved hjælp af din pc
Nokia Software Updater er et pc-program, der giver dig
mulighed for at opdatere enhedens software. Hvis du vil
opdatere enhedens software, skal du bruge en kompatibel
pc, en bredbåndsforbindelse til internettet og et kompatibelt
USB-kabel til at forbinde enheden og pc'en.
Du kan finde flere oplysninger og hente programmet Nokia
Software Updater på www.nokia.com/softwareupdate.
Yderligere oplysninger
Vejledninger i enheden
Du kan læse vejledningen til den aktuelle visning af det åbne
program ved at vælge Valg > Hjælp.
Du kan gennemse emner i Hjælp og foretage søgninger ved
at vælge Menu > Hjælp > Hjælp. Du kan vælge de
kategorier, som du vil have vist vejledninger for. Vælg en
kategori, f.eks. Beskeder, for at få vist de tilgængelige
vejledninger (emner i Hjælp). Mens du læser et emne, kan du
rulle til venstre eller højre for at få vist andre emner i samme
kategori.
Du kan skifte mellem et program og Hjælp ved at trykke på
tasten Start og holde den nede.
Modelnummer: Nokia E71-1 (RM-346).
Herefter kaldet Nokia E71.
Nøglefunktioner
Din nye Eseries-enhed hjælper dig med at håndtere dine
arbejdsrelaterede og personlige oplysninger. Nogle af
nøglefunktionerne er fremhævet her:
Læs og besvar e-mail, mens du er på farten.
Hold dig opdateret, og planlæg dine møder med
Kalender.
Håndter dine forretningspartnere og venner med
den nye version af programmet Kontakter.
Foretag opkald ved hjælp af VoIP-tjenester med
Internettlf..
Opret WLAN-forbindelse med WLAN-guide.
Arbejd med dokumenter, regneark og
præsentationer med Quickoffice.
Find seværdigheder med Kort.
Skift fra forretningstilstand til personlig tilstand.
Rediger startskærmbilledets udseende og
opsætning med Tilstande.
Gennemse virksomhedens intranet med
Intranet.
Flyt dine kontakt- og kalenderoplysninger fra en
tidligere enhed til Nokia E71 med Telefonskift.
Når du ser dette ikon på startskærmbilledet eller
i Kontakter eller Kalender, skal du rulle til højre for
at få adgang til en liste over tilgængelige
handlinger.
1 — Ørestykke
2 — Lysføler
3 — Navigeringstast. Tryk på navigeringstasten for at
foretage et valg og for at rulle til venstre, højre, op og ned på
skærmen. Hvis du trykker navigeringstasten til vens tre, højre,
op eller ned med et langt tryk, rulles der hurtigere på
skærmen.
4 — Valgtast. Tryk på valgtasten for at udføre den funktion,
der vises over den på skærmen.
5 — Opkaldstast
6 — Mikrofon
7 — Opladerstik
8 — Tænd/sluk-tast
9 — Kamera (kun videoopkald)
10 — Valgtast
11 — Afslutningstast. Tryk på afslutningstasten for at afvise
et opkald, afslutte igangværende opkald og – med et langt
tastetryk – afslutte dataforbindelser.
1 — Funktionstast. Hvis du vil indsætte de tal eller tegn, der
er vist øverst på tasterne, skal du holde funktionstasten nede
og trykke på den relevante tast eller blot holde den relevante
tast nede. Hvis du kun vil indtaste de tegn, der er vist øverst
på tasterne, skal du trykke hurtigt på funktionstasten to
gange.
2 — Skift-tast. Tryk på Skift-tasten for at skifte mellem store
og små bogstaver.
3 — Chr-tast. Tryk på Chr-tasten, mens du skriver tekst, for at
indsætte tegn, der ikke er vist på tastaturet. Hvis du vil have
adgang til de genveje, der er knyttet til Ctrl-tasten, f.eks. Ctrl
+ c, skal du trykke på funktionstasten og Chr-tasten for at
indtaste Ctrl og derefter trykke på den ønskede tast, f.eks. c.
1 — Headsetstik
2 — Tast til at øge lydstyrken
3 — Taletast. Tryk på denne tast for at slå lyden til eller fra
for det igangværende opkald. Denne tast bruges også i
programmerne Stemmekommandoer og TOT.
4 — Tast til at sænke lydstyrken
5 — Infrarød port
6 — Slids til hukommelseskort
7 — Micro-USB-stik
2. Slut ledningen til enheden. Hvis batteriet er helt afladet,
kan det tage lidt tid, før opladningsikonet begynder at
bevæge sig.
3. Når batteriet er fuldt opladet, skal du tage opladerstikket
ud af enheden og derefter ud af stikkontakten.
Batteriet er opladet fra fabrikken, men opladningsniveauet
kan variere. Oplad batteriet, indtil indikatoren for
opladningsniveauet viser, at det er fuldt opladet, for at opnå
den maksimale driftstid.
Tip! Hvis du har gamle, kompatible Nokia-opladere,
kan du bruge dem sammen med Nokia E71 ved at
tilslutte CA-44-opladeradapteren til den gamle
oplader. Adapteren kan fås som separat ekstraudstyr.
Indsætning af
hukommelseskortet
Brug et hukommelseskort til at spare på hukommelsen på
enheden. Du kan også sikkerhedskopiere oplysninger fra
enheden til hukommelseskortet.
Salgspakken til enheden indeholder muligvis ikke et
hukommelseskort. Hukommelseskort kan købes som separat
ekstraudstyr.
Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner.
Undgå at berøre antenneområdet unødigt, mens antennen
sender eller modtager. Hvis antennerne berøres, kan det have
indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der bruges
muligvis mere strøm under driften. Dette kan nedsætte
batteriets levetid.
Lær, hvordan du kommer i gang med at bruge enheden.
Første start af enheden
1. Hold tænd/sluk-tasten nede, indtil du kan
mærke, at enheden vibrerer.
2. Indtast PIN-koden eller låsekoden, hvis du
bliver bedt om det, og vælg OK.
3. Når du bliver bedt om det, skal du indtaste
det land, som du befinder dig i, samt den
aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt.
Hvis du vil finde dit land, skal du indtaste de
første bogstaver i landets navn. Det er
vigtigt, at du vælger det rigtige land, da de
planlagte kalenderposter kan blive ændret,
hvis du senere skifter land, og det nye land
befinder sig i en anden tidszone.
4. Programmet Velkommen åbnes. Vælg mellem de
forskellige valgmuligheder, eller vælg Afslut for at lukke
programmet.
Du kan konfigurere de forskellige indstillinger på enheden
med de guider, der er tilgængelige på startskærmbilledet,
samt indstillingsguiden. Når du tænder enheden, genkender
den muligvis SIM-kortudbyderen og konfigurerer nogle
indstillinger automatisk. Du kan også kontakte
tjenesteudbyderen for at få de korrekte indstillinger.
Du kan tænde enheden uden at indsætte et SIM-kort.
Enheden starter i offlinetilstand, og du kan ikke bruge de
netværksafhængige telefonfunktioner.
Hold tænd/sluk-tasten nede for at slukke enheden.
Velkommen
Når du tænder enheden for første gang, åbnes programmet
Velkommen. Vælg en af følgende muligheder:
• I Selvstudie finder du oplysninger om enheden og om,
hvordan den anvendes.
• Med Telefonskift kan du overføre indhold, f.eks.
kontakter og kalenderposter, fra en kompatibel Nokiaenhed.
Se "Overførsel af indhold mellem
enheder", s. 22.
• Med E-mail-indstillinger kan du konfigurere indstillinger
for e-mail.
• Med Indstil.guide kan du konfigurere forskellige
indstillinger.
Du kan åbne programmet Velkommen senere ved at vælge
Menu > Hjælp > Velkommen.
De tilgængelige indstillinger kan variere.
Se "Indstillingsguide ", s. 20.
Indstillingsguide
Vælg Menu > Værktøjer > Indstil.guide.
Indstillingsguiden konfigurerer enheden med indstillinger
på grundlag af din netværksoperatørs oplysninger. Hvis du
vil bruge disse tjenester, er du muligvis nødt til at kontakte
tjenesteudbyderen for at få aktiveret en dataforbindelse eller
andre tjenester.
Det varierer, hvilke indstillinger der er tilgængelige i
indstillingsguiden. Det er enhedens funktioner, SIM-kortet,
udbyderen af trådløse tjenester og dataene i databasen til
indstillingsguiden, som bestemmer, hvilke elementer der er
tilgængelige.
Hvis indstillingsguiden ikke kan benyttes hos din
tjenesteudbyder, vises den muligvis ikke i menuen på
enheden.
Vælg Start, hvis du vil starte guiden. Første gang du bruger
indstillingsguiden, får du hjælp til at angive indstillingerne.
Hvis der ikke er indsat et SIM-kort, skal du vælge
tjenesteudbyderens hjemland og tjenesteudbyderen. Hvis
det land eller den tjenesteudbyder, som guiden foreslår, ikke
er korrekt, skal du vælge det korrekte land eller den korrekte
udbyder på listen. Hvis konfigurationen afbrydes, bliver
indstillingerne ikke angivet.
Hvis du vil åbne hovedvisningen i indstillingsguiden, når
guiden har konfigureret indstillingerne, skal du vælge OK.
I hovedvisningen kan du vælge mellem følgende
valgmuligheder:
f.eks. indstillinger for MMS, internettet, WAP og streaming.
• E-mail-opsæt. — Konfigurer dine e-mail-indstillinger.
• Tryk og tal — Konfigurer dine Tryk og tal-indstillinger.
• Deling af video — Konfigurer dine
videodelingsindstillinger.
Hvis du ikke kan benytte indstillingsguiden, kan du gå ind på
Nokias websted med telefonindstillinger.
Startskærmbillede
Fra startskærmbilledet kan du få hurtig adgang til funktioner,
som du bruger ofte, og du kan hurtigt se, om du har
ubesvarede opkald eller nye beskeder.
Du kan definere to forskellige startskærmbilleder til
forskellige formål, f.eks. et skærmbillede til
arbejdsrelaterede e-mail-beskeder og -meddelelser og et
andet til privat e-mail. På denne måde behøver du ikke at se
arbejdsrelaterede beskeder i fritiden.
Menuen er et
udgangspunkt, som du
kan bruge til at åbne alle
programmer på enheden
eller på et
hukommelseskort.
Menuen indeholder
programmer og mapper,
som er grupper med
lignende programmer. Hvis du selv installerer programmer
på enheden, gemmes de som standard i mappen Installat..
Hvis du vil åbne et program, skal du rulle til programmet og
trykke på navigeringstasten.
Hvis du vil have vist programmerne på en liste, skal du vælge
Valg > Skift menuvisning > Liste. Vælg Valg > Skift
menuvisning > Gitter for at vende tilbage til
gittervisningen.
Vælg Valg > Hukommelsesdetal., hvis du vil have vist
hukommelsesforbruget for forskellige programmer og data,
som er gemt på enheden eller på hukommelseskortet, eller
hvis du vil tjekke mængden af ledig hukommelse.
Hvis du vil oprette en ny mappe, skal du vælge Valg > Ny
mappe.
Hvis du vil omdøbe en ny mappe, skal du vælge Valg >
Omdøb.
Hvis du organisere indholdet i mappen, skal du rulle til det
program, som du vil flytte, og vælge Valg > Flyt. Der vises
et afkrydsningsfelt ud for det valgte program. Rul til en ny
placering, og vælg OK.
Hvis du vil flytte et program til en anden mappe, skal du rulle
til det program, som du vil flytte, vælge Valg > Flyt til
mappe, den nye mappe og OK.
Hvis du vil hente programmer på internettet, skal du vælge
Valg > Hent programmer.
Du kan skifte mellem flere åbne programmer ved at holde
starttasten nede. Vælg et program, og tryk på
navigeringstasten for at skifte til det. Når der kører
programmer i baggrunden, øges behovet for batteristrøm,
og batteriets levetid reduceres.
Overførsel af indhold fra
andre enheder
Vælg Menu > Værktøjer > Telefonskift.
Du kan overføre indhold, f.eks. kontakter, fra en kompatibel
Nokia-enhed til din nye Eseries-enhed ved hjælp af forskellige
forbindelsesmetoder. Typen af indhold, som kan overføres,
afhænger af modellen. Hvis den anden enhed understøtter
synkronisering, kan du også synkronisere data mellem de to
enheder eller sende data fra denne enhed til den anden
enhed.
Når du overfører data fra din gamle enhed, kan det være
nødvendigt at indsætte SIM-kortet. Din nye Eseries-enhed
kræver ikke, at der er indsat et SIM-kort ved overførsel af data.
Indholdet kopieres fra den anden enheds hukommelse til den
tilsvarende placering på din enhed. Kopieringstiden
afhænger af den mængde data, der skal overføres. Du kan
også annullere kopieringen og fortsætte den senere.
De nødvendige trin for dataoverførsel kan variere, afhængigt
af din enhed, og af om du tidligere har afbrudt
dataoverførslen. De elementer, som du kan overføre,
afhænger af den anden enhed.
Eventuelle uløste overførselskonflikter vises også i
logvisningen. Vælg Valg > Løs konflikter for at løse
konflikterne.
Overførsel af indhold mellem
enheder
Følg vejledningen på skærmen for at forbinde de to enheder.
På nogle telefonmodeller sendes programmet Skift til den
anden enhed som en besked. Åbn beskeden for at installere
Skift på den anden enhed, og følg vejledningen på skærmen.
Vælg det indhold, der skal kopieres fra den anden enhed, på
din nye Eseries-enhed.
Efter dataoverførslen kan du gemme genvejen med
overførselsindstillingerne i hovedvisningen, så du kan
gentage den samme overførsel på et senere tidspunkt. Du kan
redigere genvejen ved at vælge Valg >
Genvejsindstillinger.
Visning af overførselslog
Der vises en overførselslog efter hver overførsel.
Du kan få vist oplysninger om overførslen ved at rulle til det
overførte element i loggen og vælge Valg > Detaljer.
Du kan få vist en log for en tidligere overførsel ved at rulle til
overførselsgenvejen (hvis den er tilgængelig) i
hovedvisningen og vælge Valg > Vis log.
Synkronisering, hentning og
afsendelse af data
Hvis du tidligere har overført data til enheden med
programmet Skift, kan du vælge mellem følgende ikoner i
hovedvisningen i Skift:
Synkroniser data med en kompatibel enhed, hvis den
anden enhed understøtter synkronisering. Ved hjælp af
synkronisering kan du holde dataene på begge enheder
opdateret.
Hent data fra den anden enhed til din nye Eseries-enhed.
Send data fra din nye Eseries-enhed til den anden enhed.
Skærmens indikatorer
og ikoner
Enheden bruges i et UMTS-netværk
(netværkstjeneste).
Batteriets opladningsniveau. Jo højere indikatoren
er, desto mere strøm er der på batteriet.
Du har en eller flere ulæste beskeder i mappen
Indbakke under Beskeder.
Der er beskeder, som venter på at blive sendt, i
mappen Udbakke i Beskeder.
Der er et eller flere ubesvarede opkald.
Enhedens taster er låst.
En alarm er aktiv.
Du har valgt profilen Lydløs, og enheden ringer ikke
ved et indgående opkald eller en indgående besked.
Bluetooth er aktiv.
Der overføres data via en Bluetooth-forbindelse. Når
indikatoren blinker, forsøger enheden at oprette
forbindelse til en anden enhed.
En infrarød forbindelse er aktiv. Hvis ikonet blinker,
er enheden ved at prøve at oprette forbindelse til en
anden enhed, eller også er forbindelsen blevet
afbrudt.
En GPRS-pakkedataforbindelse er tilgængelig
(netværkstjeneste). Hvis ikonet
forbindelsen aktiv. Hvis ikonet
vises, er
vises, er
forbindelsen i venteposition.
En EGPRS-pakkedataforbindelse er tilgængelig
(netværkstjeneste). Hvis ikonet
vises, er
forbindelsen aktiv. Hvis ikonet vises, er
forbindelsen i venteposition.
En UMTS-pakkedataforbindelse er tilgængelig
(netværkstjeneste). Hvis ikonet
forbindelsen aktiv. Hvis ikonet
vises, er
vises, er
forbindelsen i venteposition.
HSDPA (High-speed Downlink Packet Access)
understøttes og er tilgængelig (netværkstjeneste).
Ikonet kan variere fra område til område. Hvis ikonet
vises, er forbindelsen aktiv. Hvis ikonet vises, er
forbindelsen i venteposition.
Du har indstillet enheden til at søge efter WLANnetværk, og der er et tilgængeligt WLAN-netværk.
En WLAN-forbindelse er aktiv i et ukrypteret
netværk.
En WLAN-forbindelse er aktiv i et krypteret netværk.
Enheden er tilsluttet en computer ved hjælp af et
USB-datakabel.
Den anden telefonlinje er i brug (netværkstjeneste).
Alle opkald viderestilles til et andet nummer. Hvis du
har to telefonlinjer, angives den aktive linje med et
tal.
Forbindelsen til et Bluetooth-headset er blevet
afbrudt.
Et håndfrit bilsæt er tilsluttet enheden.
En teleslynge er tilsluttet enheden.
En teksttelefon er tilsluttet enheden.
Enheden er ved at udføre synkronisering.
Du har en igangværende Tryk og tal-forbindelse.
Tryk og tal-forbindelsen er i tilstanden Må ikke
forstyrres, fordi enhedens ringetypeindstilling er
angivet til Enkelt bip eller Lydløs, eller du har et
indgående eller igangværende opkald. I denne
tilstand kan du ikke foretage TOT-opkald.
Handlinger, der er fælles
for flere programmer
Du kan finde følgende handlinger i flere programmer:
Du kan skifte profil og slukke eller låse enheden ved at trykke
kortvarigt på tænd/sluk-tasten.
Hvis et program består af
flere faner (se figuren),
kan du åbne en fane ved at
rulle til højre eller venstre.
Du kan gemme de
indstillinger, som du har
konfigureret i et program,
ved at vælge Tilbage.
Du kan gemme en fil ved at
vælge Valg > Gem. Der
findes forskellige lagringsindstillinger, afhængigt af hvilket
program du bruger.
Du kan sende en fil ved at vælge Valg > Send. Du kan sende
en fil i en e-mail eller en MMS-besked eller ved hjælp af
forskellige forbindelsesmetoder.
Du kan kopiere tekst ved at holde Skift-tasten nede og
markere teksten med navigeringstasten. Hold Skift-tasten
nede, og vælg Kopiér. Du kan indsætte tekst ved at rulle til
det sted, hvor du vil indsætte teksten, holde Skift-tasten nede
og vælge Sæt ind. Denne metode virker muligvis ikke i
programmer, der har deres egne kommandoer til kopiering
og indsættelse.
Du kan vælge forskellige elementer, f.eks. beskeder, filer eller
kontakter, ved at rulle til det element, der skal vælges. Vælg
Valg > Markér/fjern mark. > Markér for at vælge ét
element eller Valg > Markér/fjern mark. > Markér alle
for at vælge alle elementer.
Tip! Du kan vælge næsten alle elementer ved først at
vælge Valg > Markér/fjern mark. > Markér alle og
derefter vælge de elementer, som du ikke ønsker, og
Valg > Markér/fjern mark. > Fjern markering.
Du kan vælge et objekt (f.eks. en vedhæftet fil i et dokument)
ved at rulle til objektet, så der vises firkantede markører på
hver side af objektet.
Låsning af tasterne
Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at ringe til
det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens
hukommelse.
Enhedens tastatur låses automatisk for at sikre, at der ikke
bliver trykket på enhedens taster ved en fejl. Du kan ændre
den tidsperiode, hvorefter tastaturet låses, ved at vælge
Menu > Værktøjer > Indstil. > Generelt > Sikkerhed >
Telefon og SIM-kort > Tid for tastaturautolås.
Du kan låse tasterne manuelt fra
startskærmbilledet ved at trykke
på venstre valgtast og
funktionstasten.
Du kan låse tasterne manuelt i
menuerne eller i et åbent
program ved at trykke kortvarigt
på tænd/sluk-tasten og vælge
Lås tastatur.
Du kan låse op for tasterne ved at
trykke på venstre valgtast og
funktionstasten.
Justering af lydstyrken
Du kan justere lydstyrken i ørestykket under et opkald eller
lydstyrken for medieprogrammerne med lydstyrketasterne.
Ur på pauseskærm
Når enhedens pauseskærm er aktiveret (skærmen er sort),
kan du se klokkeslættet og datoen ved at trykke på
navigeringstasten.
Der er to typer hukommelse, hvor du kan gemme data eller
installere programmer: enhedshukommelse og
hukommelseskort.
Ledig hukommelse
Vælg Menu > Valg > Hukommelsesdetal. >
Telefonhukom. eller Hukom.kort for at få vist, hvor meget
hukommelse der bruges i øjeblikket, hvor meget ledig
hukommelse der er tilbage, og hvor meget hukommelse hver
datatype bruger.
Tip! Hvis du vil sikre dig, at du har tilstrækkelig
hukommelse, bør du jævnligt overføre data til et
hukommelseskort eller en computer eller bruge
Filstyring til at slette de filer, som du ikke længere har
brug for.
Når du installerer programmer på et kompatibelt
hukommelseskort, forbliver installationsfilerne (.sis, .sisx) i
enhedens hukommelse. Filerne kan bruge store mængder
hukommelse og forhindre dig i at gemme andre filer. For at
bevare en tilstrækkelig mængde hukommelse kan du bruge
Nokia PC Suite til at sikkerhedskopiere installationsfiler på en
kompatibel pc og derefter bruge filstyring til at fjerne
installationsfilerne fra enhedens hukommelse. Hvis .sis-filen
er en vedhæftet fil i en besked, skal du slette beskeden fra
beskedindbakken.
Hukommelseskort
Vælg Menu > Værktøjer > Hukom..
Hvis du ikke kan bruge et hukommelseskort i enheden, kan
det skyldes, at du har den forkerte type hukommelseskort, at
kortet ikke er formateret til enheden, eller at kortets filsystem
er ødelagt. Nokia-enheden understøtter FAT16- og FAT32filsystemet til hukommelseskort.
MicroSDHC
Denne enhed bruger microSD- og microSDHChukommelseskort.
For at sikre gensidig funktionsdygtighed må der
kun anvendes kompatible hukommelseskort med
denne enhed. Hvis du vil sikre dig, at et
hukommelseskort er kompatibelt, skal du spørge
producenten eller forhandleren af kortet. Andre
hukommelseskort end microSD- og microSDHC-kort er ikke
kompatible med denne enhed. Hvis der bruges et ikkekompatibelt hukommelseskort, kan det beskadige såvel
hukommelseskortet som enheden, og data, der gemmes på
det ikke-kompatible kort, kan blive beskadiget.
Brug af et hukommelseskort
Hvis du vil formatere enhedens hukommelseskort, skal du
vælge Valg > Formatér hukom.kort. Når et
hukommelseskort formateres, slettes alle data på kortet
permanent. Spørg forhandleren, om du skal formatere
hukommelseskortet, før du kan bruge det.
Du kan omdøbe hukommelseskortet ved at vælge Valg >
Indtastningsmetoderne på enheden kan variere fra marked
til marked.
Traditionel tekstindtastning
Enheden har et komplet tastatur. Du kan indtaste skilletegn
ved at trykke på den relevante tast eller en tastekombination.
Tryk på Skift-tasten for at skifte mellem store og små
bogstaver. På skærmen angiver
du skriver med store eller små bogstaver.
Hvis du vil indsætte tal eller tegn, der er vist øverst på
tasterne, skal du holde den relevante tast nede eller holde
funktionstasten nede, mens du trykker på den relevante tast.
Hvis du kun vil indtaste de tegn, der er vist øverst på tasterne,
skal du trykke hurtigt på funktionstasten to gange.
Tryk på tilbagetasten for at slette et tegn. Hvis du vil slette
flere tegn, skal du holde tilbagetasten nede.
Hvis du vil indsætte tegn, der ikke er vist på tastaturet, skal
du trykke på chr-tasten.
Hvis du vil kopiere tekst, skal du holde Skift-tasten nede og
rulle for at markere det ord, den sætning eller den linje, som
du vil kopiere. Tryk på ctrl + c. Gå til den korrekte placering,
og tryk på ctrl + v for at indsætte teksten i et dokument.
Hvis du vil skifte skriftsprog eller slå intelligent
tekstindtastning til, skal du trykke på funktionstasten +
mellemrumstasten og vælge en af de tilgængelige
valgmuligheder.
Hvis du vil aktivere intelligent tekstindtastning, skal du trykke
på funktionstasten + mellemrumstasten og vælge
Ordforslag > Til. Indikatoren
du begynder at skrive et ord, foreslår enheden mulige ord.
Når det korrekte ord er fundet, skal du rulle til højre for at
bekræfte det. Mens du skriver, kan du også rulle ned for at
åbne en liste over foreslåede ord. Hvis det ønskede ord er på
listen, skal du rulle til det og trykke på navigeringstasten. Hvis
det ord, som du skriver, ikke findes i enhedens ordbog,
foreslår enheden et muligt ord, mens det ord, som du skriver,
vises oven over det foreslåede ord. Rul op for at vælge dit ord.
Ordet føjes til ordbogen, når du begynder at skrive det næste
ord.
Hvis du vil slå intelligent tekstindtastning fra, skal du trykke
på funktionstasten + mellemrumstasten og vælge
Ordforslag > Fra.
Hvis du vil definere indstillingerne for tekstindtastning, skal
du vælge Valg > Inputindstillinger > Indstillinger.
Vælg Valg > Inputindstillinger > Skriftsprog for at ændre
skriftsproget.
vises på skærmen. Når
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite er en programpakke, som du kan installere
på en kompatibel pc. I Nokia Ovi Suite grupperes alle
tilgængelige programmer i et startvindue, hvorfra du kan
åbne programmerne. Nokia Ovi Suite findes muligvis på
hukommelseskortet, hvis der fulgte et hukommelseskort
med enheden.
Du kan bruge Ovi Suite til at synkronisere kontakter,
kalenderen og opgaver og andre noter mellem enheden og
et kompatibelt pc-program. Du kan også bruge Nokia Ovi
Suite til at overføre bogmærker mellem din enhed og
kompatible browsere og til at overføre billeder og videoklip
mellem enheden og en kompatibel pc.
Vær opmærksom på indstillingerne for synkronisering. De
valgte indstillinger bestemmer, om sletning af data er en del
af den normale synkroniseringsproces.
Hvis du vil bruge Nokia Ovi Suite, sk al du ha ve e n pc , der køre r
Microsoft Windows XP (SP2 eller nyere) eller Windows Vista
(SP1 eller nyere), og som understøtter et USB-datakabel eller
en Bluetooth-forbindelse.
Ovi Suite er ikke kompatibel med Apple Macintoshcomputere.
Du kan finde flere oplysninger om Ovi Suite i den indbyggede
hjælpefunktion eller ved at gå til www.nokia.com/support.
Installation af Nokia Ovi Suite
1. Sørg for, at hukommelseskortet er indsat i din Nokia
E71.
2. Tilslut USB-datakablet. Din pc registrerer den nye enhed
og installerer de nødvendige drivere. Dette kan tage flere
minutter.
3. Vælg Dataoverførsel som USB-forbindelsestilstand på
enheden. Enheden vises i Windows Stifinder som en
flytbar disk.
4. Åbn roden af hukommelseskortdrevet med Windows
Stifinder, og vælg Ovi Suite-installationsfilen.
5. Installationen startes. Følg vejledningen.
Tip! Hvis du vil opdatere Nokia Ovi Suite, eller hvis der
opstår problemer, når du installerer Nokia Ovi Suite fra
hukommelseskortet, skal du kopiere installationsfilen
til din pc og installere fra pc'en.
Din nye Eseries-enhed indeholder nye versioner af
programmerne Kalender og Kontakter samt et nyt
startskærmbillede.
Hurtig adgang til
opgaver
Når ikonet vises på
startskærmbilledet eller i
programmerne Kontakter
eller Kalender, skal du
rulle til højre for at få
adgang til en liste over
tilgængelige handlinger.
Rul til venstre for at lukke
listen.
Når du navigerer i disse
programmer, skal du rulle til venstre for at gå tilbage til det
forrige niveau.
Navigering i startskærmbilledet
Tryk kortvarigt på starttasten for at få adgang til
startskærmbilledet.
Startskærmbilledet består
af:
• programgenveje (1).
Du kan få hurtig
adgang til et program
ved at rulle til dets
genvej og trykke på
navigeringstasten.
• informationsområde
(2). Du kan kontrollere
et element, der er vist i informationsområdet, ved at rulle
til elementet og trykke på navigeringstasten.
• meddelelser (3). Du kan få vist meddelelser ved at rulle til
et felt. Hvert felt er kun synligt, hvis der er elementer i det.
Tryk på tilbagetasten for at skjule felterne.
Sådan arbejder du på
Startskærmbillede
Fra startskærmbilledet kan du få hurtig adgang til funktioner,
som du bruger ofte, og du kan hurtigt se, om du har
ubesvarede opkald eller nye beskeder.
Hvis du vil søge efter en kontakt fra startskærmbilledet, skal
du begynde at indtaste kontaktens navn. Der vises forslag til
kontakter, som svarer til søgningen. Rul til den ønskede
kontakt. Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig på alle
sprog.
Tryk på opkaldstasten for at ringe til kontakten.
Hvis du vil slå kontaktsøgningen fra, skal du vælge Valg >
Kontaktsøgn. slået fra.
Hvis du vil have vist dine modtagne beskeder, skal du rulle til
beskedfeltet i meddelelsesområdet. Hvis du vil læse en
besked, skal du rulle til den og trykke på navigeringstasten.
Rul til højre for at få adgang til andre opgaver.
Hvis du vil have vist dine ubesvarede opkald, skal du rulle til
opkaldsfeltet i meddelelsesområdet. Hvis du vil ringe tilbage
til en person, skal du rulle til vedkommendes opkald og trykke
på opkaldstasten. Hvis du vil sende en SMS-besked til en
person, der har ringet, skal du rulle til vedkommendes
opkald, rulle til højre og vælge Send SMS på listen over
tilgængelige handlinger.
Hvis du vil aflytte telefonsvareren, skal du rulle til
telefonsvarerfeltet i meddelelsesområdet. Rul til den
ønskede telefonsvarerpostkasse, og tryk på opkaldstasten for
at ringe til den.
Sådan skifter du
startskærmbillede
Du kan definere to tilstande for startskærmbilledet til
forskellige formål, f.eks. en tilstand til arbejdsrelaterede email-beskeder og -meddelelser og en anden til privat e-mail.
På denne måde behøver du ikke at se arbejdsrelaterede
beskeder i fritiden.
Din operatør kan have defineret et tredje startskærmbillede
med operatørspecifikke elementer.
Hvis du vil skifte fra én tilstand for startskærmbilledet til en
anden, skal du rulle til
og trykke på navigeringstasten.
Ettrykstaster
Hurtigkaldstasterne giver nem og hurtig adgang til
programmer og opgaver. Hver tast er tilknyttet et program
og en opgave. Du kan ændre disse ved at vælge Menu >
Værktøjer > Indstil. > Generelt > Tilpasning >
Ettrykstaster. Din netværksoperatør har muligvis allerede
knyttet programmer til tasterne. Hvis det er tilfældet, kan du
ikke ændre programmerne.