Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-346 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive
1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E71, Ovi i Visual Radio zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak
Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtki ovdje navedeni možda su zaštitni znaci ili zaštitni nazivi odgovarajućih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku, nisu dopušteni bez prethodnog pismenog
odobrenja društva Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom
dokumentu bez prethodne najave.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne
i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala.
Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu
uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJ VEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM OKOLN OSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV
GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI
PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A
KOJ A BI S E ODN OSIL A NA TO ČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKU MENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO
KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređaju zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom. Ograničenja o zastupanju, jamstvima, šteti i odgovornostima
društva Nokia koja su navedena u ovom korisničkom priručniku također ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva, štetu i odgovornost davatelja licenci društva
Nokia.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji način povezane s društvom Nokia. Nokia nema
autorska prava ni prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost za podršku za krajnje
korisnike niti za funkcionalnost tih programa, kao ni za informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE T I P RO GR AM I IS PO RU ČUJU U STANJU U KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆEM STUPNJU
KOJI DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA,
UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA PRAVA VLASNI ŠTVA, TRŽIŠNU KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA ODR EĐENU NAMJENU, NITI DA PROGRAMI NEĆE POVRIJEDITI
PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA, KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Pojedinosti i informacije o dostupnosti određenih jezika
zatražite od svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih
Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije (FCC) / kanadski
zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je
potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima:
(1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve
izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti
opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije
pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih
telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti
smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom
vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli
upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na
umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama
koje mogu utjecati na njihove radne
karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG
KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj
u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva,
kemikalija ili u područjima na kojima se provodi
miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti
samo ovlaštena osoba.
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za
uporabu u mreže (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz te UMTS
900/2100 MHz HSDPA. Dodatne informacije o mrežama
zatražite od svog davatelja usluga.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja te, kao i
računalo, može biti izložen napadima virusa i drugim štetnim
sadržajima. Budite oprezni pri otvaranju poruka, prihvaćanju
zahtjeva za povezivanjem, pregledavanju interneta i
preuzimanju sadržaja. Instalirajte i koristite usluge i
programe isključivo iz sigurnih izvora koji nude
odgovarajuću sigurnost i zaštitu, kao npr. programe s
oznakom Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™. Razmislite o instalaciji protuvirusnog i drugog
sigurnosnog softvera na svoj uređaj i priključeno računalo.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze
na internetske stranice treće strane koje vam mogu
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana.
Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne
prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih
preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite
odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste koristili
njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj
ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti
smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne
običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba,
uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj
možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer
su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim
važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku
tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na
zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom
priručniku.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama
davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u
svim mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati
posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje
usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o
troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu
zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga
može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U
nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na
način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju
podršku mreže, kao što je podrška za specifične tehnologije
poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP
protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju
onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako,
takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja.
Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi
izbornika, poredak izbornika i ikone.
Uklanjanje baterije
Prije vađenja baterije isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod
ili niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati,
pogledajte www.nokia.com/support ili pomoću mobilnog
uređaja www.nokia.mobi/support. Također možete na
uređaju odabrati Izbornik > Pomoć > Pomoć.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema,
pokušajte sljedeće:
• Isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon nekoliko
minuta vratite bateriju i uključite uređaj.
• Vratite izvorne tvorničke postavke.
• Ažurirajte softver uređaja.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia
za mogućnosti popravka. Pogledajte www.nokia.com/
repair. Prije slanja uređaja na popravak, svakako napravite
pričuvnu kopiju podataka s uređaja.
za upravljanje informacijama u tvrtki možete dobiti
poslužiteljske profile ili različite konfiguracijske postavke.
Konfiguracijske postavke mogu obuhvaćati vezu i ostale
postavke koje koriste razni programi u uređaju. Raspoložive
se opcije mogu razlikovati.
Vezu za daljinsko konfiguriranje obično pokreće poslužitelj
kada postavke uređaja treba ažurirati.
Za stvaranje novog profila poslužitelja odaberite Opcije >
Novi profil poslužitelja.
Te postavke možete primiti i od davatelja usluga u obliku
poruke za konfiguraciju. U suprotnom definirajte sljedeće:
• Naziv poslužitelja — Upišite naziv poslužitelja za
konfiguriranje.
• ID poslužitelja — Upišite jedinstveni ID za identifikaciju
konfiguracijskog poslužitelja.
• Lozinka za poslužitelj — Upišite lozinku pomoću koje
poslužitelj identificira vaš uređaj.
• Način rada veze — Odaberite poželjnu vrstu veze.
• Pristupna točka — Odaberite pristupnu točku koju ćete
koristiti za vezu ili stvorite novu pristupnu točku. Možete
odabrati i da se pri svakom uspostavljanju veze zatraži
pristupna točka. Ta je postavka dostupna samo ako ste
odabrali Internet kao tip nositelja.
• Adresa poslužitelja — Unesite web-adresu
konfiguracijskog poslužitelja.
• Ulaz — Unesite poslužiteljski ulaz.
• Korisničko ime — Upišite svoj korisnički ID za
konfiguracijski poslužitelj.
• Lozinka — Upišite svoju lozinku za konfiguracijski
poslužitelj.
• Omogući konfiguraciju — Odaberite Da ako poslužitelju
želite dopustiti da pokrene sesiju konfiguriranja.
• Aut. prihv. svih zahtj. — Odaberite Da ako ne želite da
poslužitelj traži vaše dopuštenje za pokretanje sesije
konfiguriranja.
• Autentifikacija mreže — Odaberite želite li koristiti http
provjeru.
• Mrežno korisničko ime — Unesite svoj korisnički ID za
http provjeru. Ta je postavka raspoloživa samo ako ste
odabrali korištenje mogućnosti Autentifikacija mreže.
• Mrežna lozinka — Unesite svoju lozinku za http provjeru.
Ta je postavka raspoloživa samo ako ste odabrali
korištenje mogućnosti Autentifikacija mreže.
Za povezivanje s poslužiteljem i primanje postavki
konfiguracije odaberite Opcije > Započni konfiguriranje.
Za pregled konfiguracijskog zapisnika odabranog profila
odaberite Opcije > Vidi zapisnik.
Ažuriranje softvera
pomoću računala
Nokia Software Updater je program za računalo koji vam
omogućuje ažuriranje softvera vašeg uređaja. Da biste
ažurirali softver uređaja, trebate kompatibilno računalo,
širokopojasnu internetsku vezu i kompatibilni USB
podatkovni kabel za spajanje uređaja na računalo.
Za više informacija i za preuzimanje programa Nokia
Software Updater, idite na www.nokia.com/
softwareupdate.
Ostali izvori informacija
Upute u uređaju
Da biste pročitali upute za trenutačni prikaz otvorenog
programa, odaberite Opcije > Pomoć.
Da biste pretraživali teme pomoći i vršili pretraživanja,
odaberite Izbornik > Pomoć > Pomoć. Možete odabrati
kategorije za koje želite pogledati upute. Odaberite
kategoriju, npr. Poruke, da biste vidjeli koje su upute (teme
pomoći) dostupne. Prilikom čitanja teme pomičite se ulijevo
ili udesno da biste pogledali i ostale teme u toj kategoriji.
Da biste prelazili iz programa u pomoć i obrnuto, pritisnite i
držite tipku za početnu stranicu.
Vodič
U vodiču se nalaze informacije o vašem uređaju i tome kako
se koristi. Odaberite Izbornik > Pomoć > Vodič.
Pronađite lokacije koje vas zanimaju pomoću
značajke Karte.
Prebacite se s poslovnog na osobni način rada.
Izmijenite izgled i konfiguraciju početnog zaslona
pomoću značajke Načini.
Pregledavajte intranet svoje tvrtke putem
značajke Intranet.
Prenesite podatke iz Kontakata i kalendara iz
starog uređaja u Nokia E71 pomoću značajke
Prijenos pod..
Kada na početnom zaslonu, u izbornicima
Kontakti ili Kalendar ugledate tu ikonu,
pomaknite pokazivač udesno da biste pristupili
popisu dostupnih radnji.
Tipke i dijelovi
1 — Ušna slušalica
2 — Svjetlosni senzor
3 — Tipka za pretraživanje. Pritisnite tipku za pretraživanje
da biste unijeli odabir te se pomicali ulijevo, udesno, prema
gore i prema dolje po zaslonu. Dug pritisak tipke za
pretraživanje lijevo, desno, gore ili dolje ubrzava pomicanje.
4 — Višenamjenska tipka. Pritisnite tipku za odabir da biste
proveli funkciju prikazanu iznad nje na zaslonu.
5 — Pozivna tipka
6 — Mikrofon
7 — Utičnica za punjač
8 — Tipka za uključivanje
9 — Kamera (samo za videopozive)
10 — Višenamjenska tipka
11 — Prekidna tipka. Pritisnite prekidnu tipku da biste odbili
pozivi, završili aktivne pozive i pozive na čekanju, a dugim
pritiskom tipke podatkovne veze.
12 — Povratna tipka
13 — Tipka za unos
1 — Tipka za početnu stranicu
2 — Tipka za kontakte
3 — Tipka za kalendar
4 — Tipka za e-poštu
1 — Funkcijska tipka. Da biste umetnuli brojeve ili znakove
napisane na vrhu tipki, pritisnite i držite funkcijsku tipku i
pritisnite odgovarajuću tipku ili pritisnite i držite samo
odgovarajuću tipku. Da biste pisali samo znakove napisane
na vrhu tipki, dvaput brzo pritisnite funkcijsku tipku.
2 — Tipka Shift. Da biste se prebacili s velikih na mala slova i
3 — Tipka Chr. Da biste umetnuli znakove koji nisu prikazani
na tipkovnici, pritisnite tipku chr tijekom pisanja teksta. Da
biste pristupili prečacima ctr tipke, kao što su crtr + c,
pritisnite funkcijsku tipku i tipku chr da biste unijeli ctrl, a
zatim pritisnite željenu tipku, na primjer c.
1 — Priključak za slušalice
2 — Tipka za pojačavanje glasnoće
3 — Glasovna tipka. Pritisnite ovu tipku da biste isključili i
uključili zvuk aktivnog poziva. Ova tipka također se
upotrebljava u Glasovnim naredbama i PTT programima.
3. Kada je baterija u cijelosti napunjena, punjač najprije
isključite iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Baterija je napunjena u tvornici, ali razina napunjenosti može
varirati. Da biste ostvarili maksimalno vrijeme rada uređaja,
punite bateriju dok pokazivač razine napunjenosti ne pokaže
da je baterija sasvim puna.
Savjet: Ako imate stare kompatibilne Nokia punjače,
možete ih koristiti s uređajem Nokia E71 tako da
prilagodnik za punjenje CA-44 priključite na stari
Punjenje baterije
1. Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2. Priključite kabel za napajanje na dno uređaja. Ako je
baterija potpuno ispražnjena, može proteći neko vrijeme
prije nego što se oznaka punjenja počne pomicati.
punjač. Prilagodnik je dostupan u obliku zasebne
dodatne opreme.
Umetanje memorijske
kartice
Memorijsku karticu koristite da biste uštedjeli memorijski
prostor u uređaju. Možete također stvoriti pričuvnu kopiju
podataka na uređaju i spremiti ih na memorijsku karticu.
Provucite uzicu kao što je prikazano i potom
je zategnite.
Antene
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je
antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje
antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati
veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja
baterije.
1. Pritisnite tipku za uključivanje i ne
otpuštajte je dok ne osjetite da uređaj
vibrira.
2. Ako se to od vas zatraži, unesite PIN ili kod
za otključavanje, a zatim odaberite U redu.
3. Kada se to od vas zatraži, unesite naziv
zemlje u kojoj se nalazite te trenutni datum
i vrijeme. Utipkajte prvih nekoliko slova
naziva zemlje da biste je pronašli. Važno je
odabrati točnu zemlju jer se vrijeme
sastanaka koje unesete u kalendar može
promijeniti ako promijenite zemlju, a nova
se zemlja nalazi u nekoj drugoj vremenskoj zoni.
4. Otvara se program za dobrodošlicu. Odaberite jednu od
različitih opcija ili odaberite Izlaz da biste zatvorili
program.
Da biste konfigurirali različite postavke u svojem uređaju,
koristite čarobnjake dostupne na početnom zaslonu i
program Čarobnjak za postavke. Kada uključite uređaj, on
može prepoznati davatelja SIM kartice i automatski
konfigurirati neke postavke. Točne postavke možete zatražiti
i od svog davatelja usluga.
Uređaj možete uključiti bez umetanja SIM kartice. Uređaj će
se pokrenuti u izvanmrežnom načinu rada i nećete moći
koristiti funkcije telefona ovisne o mreži.
Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite tipku za
uključivanje.
Dobro došli
Kada prvi put uključite uređaj, otvara se aplikacija
dobrodošlice. Odaberite između sljedećeg:
• Vodič sadrži informacije o vašem uređaju i o načinu
njegove uporabe.
• Prijenos pod. omogućuje prijenos sadržaja, npr.
kontakata ili kalendarskih unosa, s kompatibilnog Nokia
uređaja.
uređaja", str. 21.
• Postavke e-pošte pomaže pri konfiguraciji postavki e-
pošte.
• Čarob.za post. pomaže vam pri konfiguraciji različitih
postavki.
Da biste kasnije otvorili program za dobrodošlicu, odaberite
Čarobnjak za postavke konfigurira uređaj za postavke s
obzirom na podatke vašeg mrežnog operatera. Da biste
upotrijebili te usluge, možda ćete morati kontaktirati
davatelja usluge da biste aktivirali podatkovno povezivanje
ili druge usluge.
Dostupnost stavki različitih postavki u Čarobnjaku za
postavke ovisi o značajkama uređaja, SIM kartici, davatelju
bežičnih usluga i podacima u bazi podataka Čarobnjaka za
postavke.
Ako Čarobnjak za postavke nije dostupan od vašeg davatelja
usluga, možda se neće pojaviti u izborniku vašeg uređaja.
Da biste pokrenuli čarobnjak, odaberite Započni. Kada
upotrebljavate čarobnjak prvi put, vodi vas se kroz
konfiguraciju postavki. Ako nije umetnuta SIM kartica,
morate odabrati matičnu državu vašeg davatelja usluga i
davatelja usluga. Ako država ili davatelj usluga koje
čarobnjak predlaže nisu točni, odaberite točne s popisa. Ako
je konfiguracija postavki prekinuta, postavke nisu određene.
Da biste pristupili glavnom prikazu Čarobnjaka za postavke
nakon što je završio s konfiguracijom postavki, odaberite U
redu.
U glavnom prikazu odaberite od sljedećeg:
• Operator — Definirajte postavke specifične za operatera
kao što su MMS, internet, WAP i postavke strujanja.
Ako ne možete upotrijebiti Čarobnjak za postavke, posjetite
web-mjesto za postavke telefona Nokia.
Početni zaslon
Na početnom zaslonu možete brzo pristupiti značajkama
koje najčešće koristite i brzo provjeriti ima li propuštenih
poziva ili novih poruka.
Možete definirati dva zasebna početna zaslona za različite
namjene: primjerice, jedan zaslon za prikaz poslovne e-pošte
i obavijesti te drugi za prikaz osobne e-pošte. Tako izvan
radnog vremena nećete morati obraćati pažnju na poruke
vezane uz posao.
Izbornik je početna točka
iz koje možete otvoriti sve
programe u uređaju ili na
memorijskoj kartici.
Izbornik sadrži sve
programe i mape, tj.
skupine sličnih programa.
Zadana mapa u koju se
spremaju svi programi
koje instalirate na uređaj jest Instalacije.
Da biste otvorili program, pomaknite se do njega i pritisnite
tipku za upravljanje.
Da biste pregledali popis programa, odaberite Opcije >
Promij. prikaz izbornika > Popis. Da biste se vratili na
mrežni prikaz, odaberite Opcije > Promij. prikaz
izbornika > Mreža.
Da biste pregledali utrošak memorije za različite programe i
podatke pohranjene u uređaju ili na memorijskoj kartici te
da biste provjerili količinu slobodne memorije, odaberite
Opcije > Pojedin. o memoriji.
Da biste stvorili novu mapu, odaberite Opcije > Nova
mapa.
Da biste preimenovali novu mapu, odaberite Opcije >
Preimenovanje.
Da biste promijenili raspored u mapi, pomaknite se na
program koji želite premjestiti i odaberite Opcije >
Premjesti. Pokraj programa će se pojaviti kvačica. Dođite do
nove lokacije i odaberite U redu.
Da biste premjestili program u neku drugu mapu, pomaknite
se na program koji želite premjestiti i odaberite Opcije >
Premjesti u mapu, a zatim novu mapu i U redu.
Da biste preuzeli programe s weba, odaberite Opcije >
Preuzimanje programa.
Da biste se prebacivali između nekoliko otvorenih programa,
pritisnite i držite početnu tipku. Odaberite program i
pritisnite tipku za pomicanje da biste se prebacili na njega.
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih
funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno
trajanje.
Prijenos sadržaja s
drugih uređaja
Odaberite Izbornik > Alati > Prijenos pod..
Pojedine sadržaje, kao što je popis kontakata, možete na
različite načine s kompatibilnog Nokia uređaja prebaciti na
svoj novi uređaj Eseries. Vrsta sadržaja koju je moguće
prenijeti ovisi o modelu uređaja. Ako drugi uređaj podržava
sinkronizaciju, moguće je sinkronizirati i dva uređaja ili
poslati podatke iz ovog uređaja u drugi.
Kada prenosite podatke sa svog starog uređaja, možda ćete
u njega morati umetnuti SIM karticu. Novi uređaj Eseries ne
treba SIM karticu tijekom prijenosa podataka.
Sadržaj se iz memorije drugoga uređaja kopira na
odgovarajuću lokaciju u vašem uređaju. Vrijeme kopiranja
ovisi o količini podataka za prijenos. Kopiranje možete
prekinuti i ponovo pokrenuti kasnije.
Koraci koje morate izvršiti da biste prenijeli podatke ovise o
uređaju i mogućim prijašnjim prekidima prijenosa podataka.
Vrsta stavki koje se mogu prenositi ovise o drugome uređaju.
Prijenos sadržaja između
uređaja
Da biste povezali dva uređaja, slijedite upute na zaslonu. Na
nekim se modelima uređaja program Prebacivanje šalje
drugim uređajima u obliku poruke. Da biste instalirali
Prebacivanje na drugi uređaj, otvorite poruku i slijedite upute
na zaslonu. Na svom novom uređaju Eseries odaber ite sadržaj
koji želite kopirati iz drugog uređaja.
Nakon prijenosa podataka prečac s postavkama prijenosa
možete spremiti u glavni prikaz da biste kasnije ponovili isti
prijenos. Da biste izmijenili prečac, odaberite Opcije >
Postavke prečaca.
Pregled zapisnika o prijenosu
Zapisnik o prijenosu prikazuje se nakon svakog prijenosa.
Da biste pregledali pojedinosti o prijenosu, pomaknite se do
prenesene stavke u zapisniku i odaberite Opcije >
Pojedinosti.
Da biste pregledali zapisnik o prethodnom prijenosu,
pomaknite se do prečaca za prijenos u glavnom prikazu (ako
je dostupan) i odaberite Opcije > Prikaz zapisnika.
U prikazu zapisnika prikazuju se i svi neriješeni sukobi pri
prijenosu. Da biste pokrenuli rješavanje sukoba, odaberite
Opcije > Razriješi nepodudar..
Sinkronizacija, preuzimanje i
slanje podataka
Ako ste već prenosili podatke na svoj uređaj putem programa
Prijenosa, u glavnom prikazu programa Prebacivanje
odaberite jednu od sljedećih ikona:
Sinkronizirajte podatke s kompatibilnim uređajem ako
drugi uređaj podržava sinkronizaciju. Sinkronizacijom
ažurirate podatke u oba uređaja.
Vratite podatke iz drugog uređaja u svoj novi uređaj
Eseries.
Pošaljite podatke iz svog novog uređaja Eseries u svoj
drugi uređaj.
Oznake na zaslonu
Telefon se koristi u UMTS mreži (usluga mreže).
Razina napunjenosti baterije. Što je štapić dulji,
baterija je punija.
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u mapi
Ulazni spremnik u Porukama.
Primili ste novu poruku e-pošte u udaljenom
ulaznom spremniku.
U mapi Izlazni spremnik u Porukama imate poruke
koje čekaju na slanje.
Odabrali ste profil Bez tona pa se uređaj neće
oglašavati kada primite dolazni poziv ili poruku.
Funkcija Bluetooth je aktivna.
Podaci se prenose putem Bluetooth veze. Kada
oznaka trepće, vaš se uređaj pokušava povezati s
drugim uređajem.
Infracrvena veza je uključena. Ako oznaka trepće,
uređaj pokušava uspostaviti vezu s drugim
uređajem ili je ta veza prekinuta.
Dostupna je GPRS paketna podatkovna veza (usluga
mreže). Ako je prikazana ikona
Ako je prikazana ikona
, veza je aktivna.
, veza je na čekanju.
Dostupna je EGPRS paketna podatkovna veza (usluga
mreže). Ako je prikazana ikona
Ako je prikazana ikona
, veza je aktivna.
, veza je na čekanju.
Dostupna je UMTS paketna podatkovna veza (usluga
mreže). Ako je prikazana ikona
Ako je prikazana ikona
, veza je aktivna.
, veza je na čekanju.
Pristup veoma brzoj paketnoj vezi za preuzimanje
(HSDPA) je podržan i dostupan (usluga mreže). Ik ona
se može razlikovati u različitim regijama. Ako je
prikazana ikona
, veza je na čekanju.
ikona
, veza je aktivna. Ako je prikazana
Postavili ste uređaj da traži WLAN mreže i WLAN je
dostupan.
WLAN veza je aktivna u mreži koja ne koristi
šifriranje.
WLAN veza je aktivna u mreži koja koristi šifriranje.
Uređaj je povezan s računalom USB podatkovnim
kabelom.
Koristi se druga telefonska linija (usluga mreže).
Svi su pozivi preusmjereni na drugi broj. Ako imate
dvije telefonske linije, broj označava aktivnu liniju.
Na uređaj su priključene slušalice.
Veza s Bluetooth slušalicom je prekinuta.
Na uređaj je priključena autoinstalacija namijenjena
radu bez uporabe ruku.
Veza Pritisni za razgovor postavljena je na način
rada Ne uznemiravaj jer je postavka vrste zvonjave
vašeg uređaja postavljena na Jedan pisak ili Bez
tona ili je u tijeku dolazni ili aktivni telefonski poziv.
U tom načinu rada PZR pozivi nisu mogući.
Najčešće radnje u više
programa
Sljedeće radnje možete pronaći u više programa:
Da biste promijenili profil, isključili ili zaključali uređaj,
nakratko pritisnite tipku za uključivanje.
Ako se program sastoji od
nekoliko kartica (vidi
sliku), otvorite karticu
listajući ulijevo ili udesno.
Za spremanje postavki
koje ste konfigurirali u
programu, odaberite
Natrag.
Da biste spremili
datoteku, odaberite
Opcije > Spremi. Na raspolaganju su vam različite opcije
spremanja koje ovise o programu koji koristite.
Da biste poslali datoteku, odaberite Opcije > Pošalji.
Datoteku možete poslati u obliku e-pošte ili multimedijske
poruke, odnosno korištenjem različitih načina povezivanja.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i držite tipku Shift te uz
pomoć tipke za upravljanje odaberite tekst. Dok držite
pritisnutu tipku Shift odaberite Kopiraj. Za lijepljenje listajte
do mjesta na koje želite zalijepiti tekst, pritisnite i držite tipku
za pomak te odaberite Zalijepi. Ovaj način možda neće
funkcionirati u programima koji imaju vlastite naredbe za
kopiranje i lijepljenje.
Da biste odabrali različite stavke, na primjer poruke, datoteke
ili kontakte, listajte do stavke koju želite odabrati. Odaberite
Opcije > Označi/odznači > Označi da biste odabrali jednu
stavku ili Opcije > Označi/odznači > Označi sve da biste
odabrali sve stavke.
Savjet: Da biste odabrali gotovo sve stavke, najprije
odaberite Opcije > Označi/odznači > Označi sve, a
zatim odaberite stavke koje ne želite i Opcije >
Označi/odznači > Odznači.
Da biste odabrali objekt, na primjer privitak u dokumentu,
dođite do objekta tako da se sa svake strane objekta pojavi
kvadratna oznaka.
Zaključavanje tipki
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati
broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Tipkovnica uređaja automatski se zaključava radi
sprječavanje slučajnog pritiskanja tipki. Da biste promijenili
trajanje razdoblja nakon kojeg se tipkovnica zaključava,
odaberite Izbornik > Alati > Postavke > Općenito >
Sigurnost > Telefon i SIM kartica > Autom. zaključ.
tipkov..
Da biste ručno zaključali tipke na
početnom zaslonu, pritisnite
lijevu višenamjensku tipku i
funkcijsku tipku.
Da biste ručno zaključali tipke
dok se nalazite unutar izbornika
ili u nekom otvorenom
programu, kratko pritisnite tipku
za uključivanje, a zatim
odaberite Zaključaj tipkovnicu.
Da biste otključali tipke,
pritisnite lijevu višenamjensku
tipku i funkcijsku tipku.
Ugađanje glasnoće
Da biste ugodili glasnoću u ušnoj slušalici tijekom
telefonskog poziva ili glasnoću multimedijskih programa,
koristite tipke za ugađanje glasnoće.
Sat čuvara zaslona
Kada je čuvar zaslona uređaja aktiviran (zaslon je crn),
pritisnite tipku za pomicanje da biste vidjeli vrijeme i datum.
Memorija
Dvije su vrste memorija u koje možete spremati podatke ili
instalirati programe: memorija uređaja i memorijska kartica.
Slobodna memorija
Da biste pogledali koliko se memorije trenutno koristi, koliko
još ima slobodne memorije i koliko memorije otpada na
pojedinu vrstu podataka, odaberite Izbornik > Opcije >
Pojedin. o memoriji > Memorija telef. ili Memor.
kartica.
Savjet: Da biste bili sigurni da ćete uvijek imati
dovoljno memorije, podatke redovito premještajte na
memorijsku karticu ili računalo ili pak koristite
Upravitelj datoteka da biste izbrisali datoteke koje vam
više nisu potrebne.
Kada instalirate programe na kompatibilnu memorijsku
karticu, instalacijske datoteke (.sis, .sisx) ostaju u memoriji
uređaja. Te datoteke mogu zauzimati velik dio memorije te
vam mogu onemogućiti spremanje drugih datoteka. Da biste
zadržali dovoljno slobodne memorije, pomoću paketa Nokia
PC Suite stvarajte pričuvne kopije instalacijskih datoteka na
kompatibilnom računalu, a pomoću upravitelja datoteka
uklanjajte te datoteke iz memorije uređaja. Ako je .sis
datoteka privitak u poruci, izbrišite poruku iz ulaznog
spremnika u izborniku Poruke.
Ako memorijsku karticu ne možete koristiti u uređaju,
moguće je da imate pogrešnu memorijsku karticu, da je nije
moguće formatirati za vaš uređaj ili da sadrži oštećen
datotečni sustav. Uređaj Nokia podržava datotečne sustave
FAT16 i FAT32 za memorijske kartice.
MicroSDHC
Ovaj uređaj koristi microSD i microSDHC
memorijsku karticu.
Da bi se osigurala međuoperabilnost, s ovim
uređajem koristite isključivo kompatibilne
memorijske kartice. O kompatibilnosti memorijskih
kartica posavjetujte se s njihovim proizvođačem ili
dobavljačem. S ovim uređajem nisu kompatibilne druge
kartice, osim microSD i microSDHC kartica. Uporabom
nekompatibilne memorijske kartice možete oštetiti tu
karticu i sam uređaj, ali i podatke spremljene na takvoj
kartici.
Uporaba memorijske kartice
Da biste formatirali memorijsku karticu za uređaj, odaberite
Opcije > Formatiraj karticu. Kad formatirate memorijsku
karticu, trajno gubite sve podatke na njoj. Od svog dobavljača
zatražite informaciju je li memorijsku karticu potrebno
formatirati prije korištenja.
Da biste promijenili naziv memorijske kartice, odaberite
Opcije > Naziv mem. kartice.
Pisanje teksta
Načini unosa mogu se razlikovati ovisno o tržištima.
Uobičajeni unos teksta
Uređaj ima standardnu tipkovnicu. Interpunkcijske znakove
možete unositi pritiskom na odgovarajuće tipke ili
kombinacije tipki.
Da biste se prebacili s velikih na mala slova i obrnuto,
pritisnite tipku Shift. Oznake
upućuju na odabranu veličinu znakova.
Da biste umetnuli brojeve ili znakove napisane na vrhu tipki,
pritisnite i zadržite odgovarajuću tipku ili pritisnite
odgovarajuću tipku uz pritisnutu funkcijsku tipku.
Da biste pisali samo znakove napisane na vrhu tipki, dvaput
brzo pritisnite funkcijsku tipku.
Da biste izbrisali znak, pritisnite povratnu tipku. Da biste
izbrisali nekoliko znakova, pritisnite i zadržite povratnu
tipku.
Da biste umetnuli znakove koji nisu prikazani na tipkovnici,
pritisnite tipku Chr.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i zadržite tipku Shift te
pomakom pokazivača označite riječ, izraz ili redak teksta koji
želite kopirati. Pritisnite tipku ctrl i tipku c. Da biste umetnuli
tekst u dokument, dođite do željenog mjesta, a zatim
pritisnite tipku ctrl i tipku v.
Da biste promijenili jezik pisanja ili uključili prediktivni unos
teksta, pritisnite funkcijsku tipku i razmaknicu, a zatim
odaberite neku od dostupnih mogućnosti.
Da biste uključili prediktivni unos teksta, pritisnite funkcijsku
tipku i razmaknicu, a zatim odaberite Prediktivni unos >
Uključeno. Na zaslonu će se pojaviti oznaka
počnete pisati neku riječ, uređaj će predložiti moguće riječi.
Kada pronađete željenu riječ, pomaknite pokazivač udesno
da biste potvrdili njezin odabir. Tijekom pisanja možete
pomaknuti pokazivač prema dolje da biste pristupili popisu
predloženih riječi. Ako se željena riječ nalazi na popisu,
dođite do nje, a zatim pritisnite tipku za upravljanje. Ako se
riječ koju pišete ne nalazi u rječniku uređaja, uređaj će
predložiti moguću riječ, a riječ koju ste pisali prikazat će se
iznad predložene riječi. Pomaknite pokazivač prema gore da
biste odabrali svoju riječ. Ta će riječ biti dodana u rječnik kada
počnete pisati sljedeću riječ.
Da biste isključili prediktivni unos teksta, pritisnite funkcijsku
tipku i razmaknicu, a zatim odaberite Prediktivni unos >
Isključeno.
Da biste definirali postavke unosa teksta, odaberite Opcije >
Opcije unosa > Postavke.
Da biste promijenili jezik pisanja, odaberite Opcije > Opcije
unosa > Jezik pisanja.
. Kada
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite skup je programa koje možete instalirati na
svoje kompatibilno računalo. Ovi Suite grupira sve dostupne
programe u prozoru za pokretanje iz kojega možete
pokretati programe. Ovi Suite može se nalaziti na
memorijskoj kartici ako se ona isporučuje uz uređaj.
Ovi Suite možete upotrebljavati za sinkronizaciju kontakata,
kalendara i obveza te drugih bilješki između uređaja i
kompatibilnog računalnog programa. Ovi Suite možete
upotrijebiti i za prijenos oznaka s uređaja u kompatibilne
preglednike i obrnuto te prijenos slika i videoisječaka s
uređaja na kompatibilno računalo i obrnuto.
Provjerite postavke sinkronizacije. Brisanje podataka u
normalnom procesu sinkronizacije određeno je odabranim
postavkama.
Da biste upotrijebili Ovi Suite, potrebno vam je računalo s
operativnim sustavom Microsoft Windows XP (SP2 ili noviji)
ili sustavom Windows Vista (SP1 ili noviji) i kompatibilno s
USB podatkovnim kabelom ili Bluetooth povezivanjem.
Ovi Suite nije kompatibilan s računalima Apple Macintosh.
Za dodatne informacije o paketu Ovi Suite pogledajte
ugrađenu pomoć ili idite na www.nokia.com/support.
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite
1. Provjerite je li memorijska kartica umetnuta u Nokia
E71.
2. Spojite USB kabel. Vaše računalo prepoznaje novi uređaj i
instalira potrebne pokretačke programe. Može proći
nekoliko minuta kako bi se to dovršilo.
3. Odaberite Masovna pohrana kao način U SB ve ze n a s vo m
uređaju. Vaš je uređaj u pregledniku datoteka sustava
Windows prikazan kao Uklonjivi pogon.
4. Otvorite korijen pogona memorijske kartice pomoću
preglednika datoteka sustava Windows i odaberite
instalaciju paketa Ovi Suite.
5. Instalacija je pokrenuta. Slijedite upute.
Savjet: Da biste ažurirali Ovi Suite ili ako nailazite na
probleme prilikom instalacije paketa Ovi Suite s
memorijske kartice, instalacijsku datoteku kopirajte u
računalo te pokrenite instalaciju iz računala.
odgovarajuće kontakte. Dođite do željenog kontakta.
Značajka možda nije dostupna na svim jezicima.
Da biste pozvali kontakt, pritisnite pozivnu tipku.
Da biste isključili traženje kontakta, odaberite Opcije >
Traženje kontak. isklj..
Da biste provjerili primljene poruke, dođite do okvira za
poruke u području obavijesti. Da biste pročitali poruku,
dođite do nje, a zatim pritisnite tipku za upravljanje. Da biste
pristupili ostalim zadacima, pomaknite se udesno.
Da biste pregledali propuštene pozive, dođite do okvira za
pozive u području obavijesti. Da biste uzvratili poziv, dođite
do njega, a zatim pritisnite pozivnu tipku. Da biste
pozivatelju poslali tekstualnu poruku, dođite do
odgovarajućeg poziva, pomaknite pokazivač udesno, a zatim
s popisa dostupnih radnji odaberite Pošalji SMS.
Da biste preslušali govornu poštu, dođite do okvira za
govornu poštu u području obavijesti. Dođite do željenog
spremnika glasovnih poruka, a zatim pritisnite pozivnu tipku
da biste ga nazvali.
Prebacivanje s jednog na drugi
početni zaslon
Možete definirati dva zasebna početna zaslona za različite
namjene: primjerice, jedan zaslon za prik az p os lov ne e -p ošt e
i obavijesti te drugi za prikaz osobne e-pošte. Tako izvan
radnog vremena nećete morati obraćati pažnju na poruke
vezane uz posao.
Operator može postaviti treći početni zaslon sa svojim
stavkama.
Za prebacivanje s jednog početnog zaslona na drugi dođite
, a zatim pritisnite tipku za upravljanje.
do
Tipke za brzo biranje
Tipke za brzo biranje omogućuju brz pristup programima i
zadacima. Svakoj je tipki dodijeljen program i zadatak. Da
biste ih promijenili, odaberite Izbornik > Alati >
Postavke > Općenito > Personalizacija > Dodirne
tipke. Moguće je da je vaš mrežni operator tim tipkama već
dodijelio neke programe. U tom ih slučaju ne možete
promijeniti.
1 — Tipka za početnu stranicu
2 — Tipka za kontakte
3 — Tipka za kalendar
4 — Tipka za e-poštu
Tipka za početnu stranicu
Da biste pristupili početnom zaslonu, kratko pritisnite tipku
za početnu stranicu. Ponovo kratko pritisnite tipku za
početnu stranicu da biste pristupili izborniku.
Da biste pregledali popis aktivnih programa, pritisnite tipku
za počet nu st rani cu i d ržit e je n ekol iko s ekun di. Ka da j e po pis
otvoren, kratko pritisnite tipku za početnu stranicu da biste
se pomicali po popisu. Da biste otvorili odabrani program,
pritisnite tipku za početnu stranicu i držite je nekoliko
sekundi ili pritisnite tipku za upravljanje. Da biste zatvorili
odabrani program, pritisnite povratnu tipku.
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih
funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno
trajanje.
Tipka za kontakte
Da biste otvorili program Kontakti, kratko pritisnite tipku za
kontakte.
Da biste stvorili novi kontakt, pritisnite tipku za kontakte i
držite je nekoliko sekundi.
Tipka za kalendar
Da biste otvorili program Kalendar, kratko pritisnite tipku za
kalendar.
Da biste stvorili novi zapis o sastanku, pritisnite tipku za
kalendar i držite je nekoliko sekundi.
Tipka za e-poštu
Da biste otvorili zadani spremnik, kratko pritisnite tipku za
e-poštu.
Da biste stvorili novu poruku e-pošte, pritisnite tipku za epoštu i držite je nekoliko sekundi.
Nokia kalendar za
Eseries
Odaberite Izbornik > Ured > Kalendar.
Stvarajte i pregledavajte zakazane događaje i obveze te se
prebacujte s jednog kalendarskog prikaza na drugi.
Kalendarski prikazi
Na raspolaganju su vam sljedeći prikazi:
• U mjesečnom prikazu prikazan je trenutačni mjesec i
kalendarski zapisi za dan odabran u popisu.
• U tjednom prikazu događaji u odabranom tjednu
prikazani su u sedam okvira koji predstavljaju dane.
• U dnevnom prikazu zapisi su grupirani u vremenske
odsječke prema početnom vremenu.
• U prikazu obveza navedene su sve obveze.
• U prikazu rasporeda prikazani su zapisi za dan odabran u
popisu.
Da biste promijenili prikaz, odaberite Opcije > Promjena
prikaza, a zatim željeni prikaz.
Savjet: Da biste otvorili tjedni prikaz, dođite do broja