Nokia E71 User's Guide [ro]

Ghid utilizator Nokia E71
Ediţia 5
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-346 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E71, Ovi și Visual Radio sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este o marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2010. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http:// www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LI MIT A LA GA RAN ȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, F
Refacerea codului sursă al programelor din aparat este interzisă în limitele prevăzute de legislația aplicabilă. În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde orice limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări, garanții, despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor Nokia. Este posibil ca aplicațiile oferite de terțe părți și furnizate împreună cu aparatul Dvs. să fi fost create de și să aparțină unor persoane sau entități neafiliate la sau care nu au nicio legătură cu Nokia. Nokia nu deține drepturi de autor sau de proprietate intelectuală asupra aplicațiilor aparținând unor terțe părți. Ca atare, Nokia nu își
ĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
asumă nicio responsabilitate privind suportul acestor aplicații la utilizatorul final, privind funcționarea acestor aplicații sau privind informațiile prezentate în aceste aplicații sau materiale. Nokia nu oferă nicio garanție pentru aplicațiile oferite de terțe părți. UTILIZÂND APLICAȚIILE, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ NICI NOKIA ȘI NICI AFILIAȚII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE DECLARAȚII SAU GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILIT ATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCO P, SAU GARANȚII PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAȚIILE NU VOR ÎNCĂLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERȚE PĂRȚI. Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
/Ediţia 5 RO

Cuprins

Siguranța..............................................................7
Despre aparatul Dvs...................................................................7
Servicii de rețea.........................................................................8
Scoaterea acumulatorului.........................................................8
Găsirea informațiilor de ajutor............................9
Asistență.....................................................................................9
Configurare de la distanță........................................................9
Actualizarea software-ului cu ajutorul PC-ului.....................10
Informații suplimentare.........................................................10
Nokia E71 pe scurt..............................................12
Funcții cheie.............................................................................12
Taste și componente...............................................................13
Configurați aparatul Dvs....................................15
Introduceți cartela SIM și acumulatorul................................15
Încărcați acumulatorul............................................................16
Introduceți cartela de memorie.............................................16
Scoateți cartela de memorie..................................................17
Conectați setul cu cască..........................................................17
Fixați curelușa pentru mână...................................................18
Antene......................................................................................18
Noțiuni de bază..................................................19
Prima pornire...........................................................................19
Bine ați venit............................................................................19
Asistent setări .........................................................................20
Ecran inițial..............................................................................20
Meniu........................................................................................20
Transferarea de conținut din alte aparate ...........................21
Indicatori pe afișaj...................................................................22
Acțiuni comune mai multor aplicații.....................................24
Blocați tastatura......................................................................25
Reglarea volumului.................................................................25
Ceas protector de ecran..........................................................25
Memorie....................................................................................26
Scrieți text................................................................................27
Nokia Ovi Suite.........................................................................28
Nou de la Eseries................................................29
Accesarea rapidă a sarcinilor..................................................29
Ecran inițial..............................................................................29
Taste de comandă printr-o singură apăsare........................30
Agendă Nokia pentru Eseries.................................................31
Contacte Nokia pentru Eseries...............................................33
Multitasking.............................................................................35
Deschidere Ovi.........................................................................35
Despre Magazinul Ovi..............................................................35
Despre Contacte Ovi.................................................................35
Telefonul............................................................37
Apeluri vocale...........................................................................37
Apeluri video............................................................................38
Apeluri Internet ......................................................................39
Apelarea rapidă.......................................................................41
Redirecționarea apelurilor .....................................................42
Restricționarea apelurilor.......................................................42
Respingerea apelurilor Internet.............................................43
Expedierea tonurilor DTMF.....................................................43
Mesageria vocală ....................................................................44
Semnalizare audio ..................................................................44
Comenzi vocale .......................................................................44
Apasă și Vorbește ....................................................................46
Jurnal ........................................................................................47
Mesaje ...............................................................50
Dosare de mesaje....................................................................50
Organizarea mesajelor............................................................51
Cititor mesaje...........................................................................51
Pronunțare ..............................................................................51
Mesaje e-mail...........................................................................51
Mesaje text...............................................................................56
Mesaje multimedia..................................................................57
Mesaje chat ..............................................................................61
Tipuri de mesaje speciale.......................................................64
Transmisie celulară.................................................................64
Setări mesaje...........................................................................65
Internet..............................................................69
Internet ....................................................................................69
Navigarea în intranet .............................................................71
Puncte de acces Internet........................................................71
Conectarea calculatorului la Internet....................................74
Hărți..........................................................................................76
Date GPS....................................................................................84
Repere ......................................................................................85
Instrumente Nokia pentru birou.......................87
Note active ..............................................................................87
Calculator..................................................................................88
Manager fișiere .......................................................................88
Quickoffice ...............................................................................88
Convertor .................................................................................89
Manager zip..............................................................................89
Aplicația PDF reader ...............................................................90
Tipărire ....................................................................................90
Ceas ..........................................................................................91
Note ..........................................................................................92
Tastatură fără fir Nokia...........................................................92
Media..................................................................94
Camera foto-video...................................................................94
Nokia Podcast..........................................................................97
Music player .............................................................................98
Partajare online.....................................................................100
Recorder ................................................................................101
Galerie ....................................................................................101
RealPlayer ..............................................................................102
Flash player ...........................................................................104
Radio.......................................................................................104
Internet radio........................................................................106
Deplasarea.........................................................75
Despre GPS și semnalele de satelit........................................75
Setările de poziționare............................................................76
Personalizare...................................................108
Profiluri ..................................................................................108
Selectarea sunetelor de apel................................................108
Personalizarea profilurilor...................................................108
Personalizarea ecranului inițial...........................................109
Modificarea temei afișajului.................................................109
Descărcarea unei teme.........................................................110
Sunete de apel 3D .................................................................110
Conectivitate....................................................111
Descărcarea rapidă................................................................111
Conexiuni la PC.......................................................................111
Cablul de date........................................................................111
Infraroșu ................................................................................112
Bluetooth ...............................................................................112
Profil de acces SIM.................................................................115
LAN fără fir.............................................................................116
Modem ...................................................................................118
Manager conexiuni................................................................119
Gestionarea siguranței și a datelor.................120
Blocarea aparatului...............................................................120
Siguranța cartelei de memorie............................................120
Criptare...................................................................................121
Apelarea numerelor fixe.......................................................121
Manager certificate...............................................................122
Module de siguranță.............................................................123
Copii de siguranță ale datelor..............................................124
Manager aplicații ..................................................................124
Cheile de activare..................................................................126
Sincronizarea datelor ...........................................................127
RVP mobil...............................................................................128
Cititorul de coduri de bare....................................................130
Setări................................................................131
Setări generale......................................................................131
Setările telefonului................................................................134
Setări conexiune....................................................................135
Setările aplicației...................................................................142
Comenzi rapide................................................143
Comenzi rapide generale......................................................143
Glosar...............................................................145
Depanare..........................................................149
Informații de siguranță și despre produs........152
Index................................................................159

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în tim p c e co ndu ce ți un autovehicul. Prima grijă a Dv s. în ti mp ce c on du ceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 7

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețelele (E)GSM 850, 900, 1800 și 1900 și UMTS 900/2100 HSDPA. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate și, la fel ca în cazul calculatoarelor, poate fi expus la virusuri și la alte tipuri dăunătoare de conținut. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă o siguranță și o protecție adecvată. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți și care vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și conținutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.

Scoaterea acumulatorului

Înainte de a scoate acumulatorul, opriți aparatul și deconectați-l de la încărcător.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.8

Găsirea informațiilor de ajutor

Asistență

Când aveți nevoie de informații suplimentare despre cum să utilizați produsul sau când nu sunteți sigur cum ar trebuie să funcționeze, accesați www.nokia.com/support sau de pe aparatul mobil, www.nokia.mobi/support. De asemenea, puteți să selectați Meniu > Ajutor > Ajutor pe aparat.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Opriți aparatul și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
Restabiliți setările originale din fabrică.
Actualizați software-ul aparatului.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Accesați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, efectuați întotdeauna copii de siguranță ale datelor de pe aparat.

Configurare de la distanță

Selectați Meniu > Instrumente > Mngr. apar..
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 9
Cu Manager aparat, puteți gestiona setări, date și aplicații pe aparatul Dvs., de la distanță.
Vă puteți conecta la un server și puteți primi setări de configurare pentru aparatul Dvs. Puteți primi profiluri de server și diferite setări de configurare de la furnizorii Dvs. de servicii sau de la departamentul de informare al companiei. Setările de configurare pot include setări de conectare și alte setări utilizate de diferitele aplicații din aparatul Dvs. Opțiunile disponibile pot fi diferite.
Conexiunea de configurare de la distanță este, de obicei inițiată de server, dacă setările aparatului trebuie actualizate.
Pentru a crea un nou profil pentru server, selectați Opțiuni >
Profil server nou.
Puteți primi aceste setări de la furnizorul Dvs. de servicii, sub forma unui mesaj de configurare. Dacă nu, definiți următoarele:
Nume server — Introduceți un nume pentru serverul de
configurare.
Cod ID server — Introduceți identificatorul unic pentru
identificarea serverului de configurare.
Parolă server — Introduceț
aparatului Dvs. de către server.
Mod sesiune — Selectați tipul preferat de conexiune.
Punct de acces — Selectați punctul de acces de utilizat
pentru conexiune sau creați un punct de acces nou. De asemenea, puteți opta pentru a vi se solicita punctul de
i o parolă pentru identificarea
acces la fiecare inițiere a unei conexiuni. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat Internet ca tip de purtător.
Adresă gazdă — Introduceți adresa Internet a serverului de configurare.
Port — Introduceți numărul portului serverului.
Nume utilizator — Introduceți identitatea Dvs de
utilizator pentru serverul de configurare.
Parolă — Introduceți parola Dvs. pentru serverul de configurare.
Accept. configurare — Selectați Da pentru a permite serverului să inițieze sesiunea de configurare.
Accept. autom. toate — Selectați Da dacă nu doriți ca serverul să vă solicite confirmare la inițierea sesiunii de configurare.
Autentificare rețea — Alegeți dacă utilizați sau nu autentificarea http.
Nume utilizator rețea — Introduceți identitatea Dvs de utilizator pentru autentificarea http. Această setare este disponibilă
Autentificare rețea.
Parolă rețea — Introduceți parola Dvs. pentru autentificarea http. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat utilizarea Autentificare rețea.
Pentru a vă conecta la server și a primi setări de configurare pentru aparatul Dvs., selectați Opțiuni > Start
configurare.
Pentru a vizualiza jurnalul de configurare al articolului ales, selectați Opțiuni > Vizualizare jurnal.
numai dacă ați selectat utilizarea
Actualizarea software­ului cu ajutorul PC-ului
Nokia Software Updater este o aplicație PC, care vă permite să actualizați software-ul de pe aparat. Pentru a actualiza software-ul de pe aparat, aveți nevoie de un PC compatibil, acces Internet cu bandă largă și un cablu de date USB compatibil, pentru a conecta aparatul la PC.
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea aplicației Nokia Software Updater, accesați www.nokia.com/ softwareupdate.

Informații suplimentare

Instrucțiuni din aparatul Dvs.
Pentru a citi instrucțiunile privind ecranul curent al aplicației deschise, selectați Opțiuni > Ajutor.
Pentru a parcurge subiectele de ajutor și a efectua căutări, selectați Meniu > Ajutor > Ajutor. Puteți selecta categoriile pentru care doriți să vedeți instrucțiunile. Selectați o categorie, cum ar fi Mesaje, pentru a vedea instrucțiunile (subiectele de ajutor) disponibile. În timp ce citiți subiectul, derulați la stânga sau la dreapta pentru a vedea celelalte subiecte din acea categorie.
Pentru a comuta între aplicația deschisă și ajutor, apăsați și mențineți apăsată tasta pentru pagina inițială.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.10
Tutorial
Tutorialul furnizează informații despre aparat și vă arată cum să îl utilizați. Selectați Meniu > Ajutor > Tutorial.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 11

Nokia E71 pe scurt

Număr de model: Nokia E71-1 (RM-346). Denumit în continuare Nokia E71.

Funcții cheie

Noul Dvs. aparat Eseries vă permite să gestionați informații de serviciu și personale. Unele dintre funcțiile cheie sunt indicate mai jos:
Citiți și răspundeți la mesajele e-mail în timp ce vă deplasați.
Fiți în permanență informat și planificați-vă întâlnirile cu Agendă.
Gestionați partenerii Dvs. de afaceri și prietenii cu noua aplicație Contacte.
Efectuați apeluri utilizând serviciile voce prin IP, cu Tel. Internet.
Conectați-vă la WLAN cu Asist. WLAN.
Lucrați cu documente, foi de calcul și prezentări cu Quickoffice.
Găsiți puncte de interes cu Hărți.
Comutați de pe modul afaceri pe modul personal.
Editați aspectul și setarea ecranului inițial cu
Moduri.
Navigați în rețeaua intranet a companiei Dvs. cu
Intranet.
Mutați informațiile referitoare la contacte și agendă de pe aparatul anterior pe Nokia E71 cu
Comutare.
Când vedeți această pictogramă pe ecranul inițial, la Contacte sau în Agendă, apăsați tasta de parcurgere dreapta pentru a accesa o listă de acțiuni disponibile.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.12

Taste și componente

1 — Receptor 2 — Senzor lumină 3 — Tasta de parcurgere. Apăsați tasta de parcurgere pentru
a face o selecție, pentru a vă deplasa la stânga, dreapta, în sus sau în jos pe ecran. Apăsarea prelungă a tastei de parcurgere spre stânga, dreapta, în su s sau în jos, accelerează deplasarea.
4 — Tasta de selecție. Apăsați tasta de selecție pentru a
executa funcția afișată deasupra acesteia pe ecran.
5 — Tasta Apelare 6 — Microfon 7 — Conector încărcător
8 — Tasta de pornire/oprire 9 — Camera foto-video (numai pentru apeluri video) 10 — Tasta de selecție 11 — Tasta de terminare. Apăsați tasta de terminare pentru
a respinge un apel, a termina apelurile active și pe cele în așteptare O apăsare prelunga, închide conexiunile de date.
12 — Tastă Backspace 13 — Tastă Enter
1 — Tasta pagină inițială 2 — Tasta Contacte 3 — Tastă agendă 4 — Tasta e-mail
1 — Tastă funcțională. Pentru a introduce cifrele sau
caracterele indicate pe taste, apăsați și mențineți apăsată tasta funcțională sau apăsați și tasta corespunzătoare sau apăsați și mențineți apăsată numai tasta corespunzătoare. Pentru a introduce numai caracterele de pe partea de sus a tastelor, apăsați de două ori rapid tasta funcțională.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 13
2 — Tastă Shift. Pentru a comuta între scrierea cu litere mari
și scrierea cu litere mici, apăsați tasta Shift.
3 — Tasta Chr. Când scrieți text, apăsați tasta Chr pentru a
introduce caractere care nu apar pe tastatură. Pentru a accesa comenzile rapide care folosesc tasta ctrl, cum ar fi ctrl + c, apăsați tasta funcțională și tasta Chr pentru a introduce ctrl, apoi apăsați tasta dorită, de exemplu, c.
1 — Conector set cu cască 2 — Tastă de creștere a volumului 3 — Tasta vocală. Apăsați această tastă pentru a activa sau
dezactiva sonorul unui apel activ. Tasta este, de asemenea, utilizată în Comenzi vocale și în aplicații ASV.
4 — Tastă de reducere a volumului 5 — Port infraroșu 6 — Locaș cartelă de memorie 7 — Conector micro USB
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.14

Configurați aparatul Dvs.

Configurați-vă aparatul Nokia E71 urmând aceste instrucțiuni.

Introduceți cartela SIM și acumulatorul

1. Apăsați butoanele de deblocare și scoateți capacul
posterior.
3. Introduceți cartela SIM. Asigurați-vă că zona cu contacte
2. Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul în
direcția săgeții pentru a-l scoate.
4. Introduceți acumulatorul. Aliniați contactele
a cartelei este orientată spre conectorii de pe aparat iar colțul teșit este orientat spre partea de sus a aparatului.
acumulatorului cu conectorii aferenți din compartimentul acumulatorului și introduceți acumulatorul în direcția săgeții.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 15
5. Închideți capacul posterior.

Încărcați acumulatorul

1. Conectați un încărcător compatibil la o priză de
alimentare.
2. Conectați cablul de alimentare la aparat. Dacă
acumulatorul este complet descărcat, ar putea dura câteva minute până când va fi afișat indicatorul de încărcare.
3. După ce acumulatorul este complet încărcat, scoateți acumulatorul din aparat și apoi din priza de alimentare.
Acumulatorul Dvs. este încărcat din fabrică, dar este posibil ca nivelurile de încărcare să difere. Pentru a obține maximul de durată de funcționare, alimentați acumulatorul până la încărcarea completă a acestuia conform indicatorului nivelului de încărcare a acumulatorului.
Indicaţie: Dacă aveți încărcătoare Nokia compatibile mai vechi, le puteți utiliza cu aparatul Nokia E71 atașând adaptorul de încărcător CA-44 la vechiul încărcător. Adaptorul este disponibil ca accesoriu separat.

Introduceți cartela de memorie

Utilizați o cartelă de memorie pentru a economisi spațiul de memorie al aparatului Dvs. De asemenea, puteți realiza pe cartela de memorie copii de siguranță ale informațiilor din aparatul Dvs.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.16
Este posibil ca în pachetul de vânzare al aparatului Dvs. să nu fie inclusă o cartelă de memorie Cartelele de memorie sunt disponibile ca accesorii separate.
1. Deschideți capacul locașului pentru cardul de memorie.
2. Așezați cartela de memorie în locaș, introducând mai întâi zona cu contactele. Asigurați-vă că zona cu contacte este orientată spre conectorii de pe aparat.
3. Împingeți cartela până când aceasta se blochează în locașul său.
4. Închideți capacul.

Scoateți cartela de memorie

Important: Nu scoateți cartela de memorie în timpul
unei operații de accesare a cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
1. Apăsați scurt tasta de pornire și selectați Scoatere cart.
mem..
2. Deschideți capacul locașului pentru cardul de memorie.
3. Apăsați partea inferioară a cartelei de memorie pentru a o scoate din locașul său.
4. Închideți capacul.

Conectați setul cu cască

Avertizare: Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs.
de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Conectați setul cu cască compatibil la conectorul corespunzător de pe aparatul Dvs.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 17

Fixați curelușa pentru mână

Așezați curelușa așa cum se arată în figură și strângeți-o.

Antene

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp
ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.18

Noțiuni de bază

Aflați cum începeți să utilizați aparatul.

Prima pornire

1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire până când simțiți vibrațiile aparatului.
2. Dacă vi se solicită, introduceți codul PIN sau codul de blocare și selectați OK.
3. Introduceți țara în care vă aflați precum și data și ora curentă, când vi se solicită acest lucru. Pentru a găsi țara Dvs., introduceți primele litere ale numelui țării. Este important să selectați țara corectă, deoarece înregistrările de agendă programate se pot schimba dacă schimbați ulterior țara, iar noua țară are un alt fus orar.
4. Se deschide aplicația Bine ați venit. Selectați dintre diversele opț aplicația.
Pentru a configura diferitele setări din aparatul Dvs., utilizați asistenții disponibili pe ecranul inițial și aplicația Asistent setări. La pornirea aparatului, este posibil ca acesta să recunoască furnizorul cartelei SIM și să configureze automat anumite setări. În caz contrar, contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru a obține setările corecte.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 19
iuni sau selectați Ieșire pentru a închide
Puteți porni aparatul fără a introduce o cartelă SIM. Aparatul pornește în modul deconectat și nu puteți utiliza funcțiile telefonului care depind de rețea.
Pentru a opri aparatul, apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.

Bine ați venit

La prima pornire a aparatului, se deschide aplicația Bine ați venit. Selectați dintre următoarele opțiuni:
Tutorial oferă informații referitoare la aparatul Dvs. și
despre modul de utilizare a acestuia.
Comutare vă permite să transferați conținut, cum ar fi
contactele și înregistrările de agendă, dintr-un telefon Nokia compatibil.
aparate”, pag. 22.
Setări e-mail vă ajută la configurarea setărilor e-mail.
Asist. setări vă ajută la configurarea mai multor setări.
se vedea „Asistent setări ”, pag. 20.
Pentru a deschide mai târziu aplicația Bine ați venit, selectați
Meniu > Ajutor > Bine ați venit.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
A se vedea „Transferul de conținut între
A

Asistent setări

Selectați Meniu > Instrumente > Asist. setări. Asistent setări vă configurează aparatul pentru setări pe baza
informațiilor de la operatorul de rețea. Este posibil ca, pentru utilizarea acestor servicii, să fie necesar să contactați furnizorul de servicii pentru a activa conexiunile de date sau alte servicii.
Disponibilitatea anumitor setări în Asi ste nt set ări depinde de caracteristicile aparatului, de cartela SIM, de furnizorul de servicii fără fir și de disponibilitatea datelor din baza de date a programului Asistent setări.
Dacă programul Asistent setări nu este disponibil la furnizorul Dvs.de servicii, nu va fi afișat în meniul aparatului.
Pentru a porni asistentul, selectați Start. Când utilizați aplicația Asistent pentru prima dată, sunteți îndrumat prin setările de configurare. dacă nu este inserată nicio cartelă SIM, trebuie să selectați țara de domiciliu a furnizorului de servicii și furnizorul de servicii. Dacă țara furnizorului de serviciu sugerată de asistent nu este corectă, selecta corectă din listă. În cazul în care configurarea setărilor a fost întreruptă, setările nu sunt definite.
Pentru a accesa ecranul principal al aplicației Asistent setări după ce asistentul a terminat configurarea setărilor, selectați
OK.
În ecranul principal, selectați din următoarele:
Operator — Configurați setările specifice operatorului,
cum ar fi setările MMS, Internet, WAP și de streaming.
Configur. e-mail — Configurați setările pentru e-mail.
ți o țară
Apasă și Vorb. — Configurați setările pentru aplicația
Apasă și vorbește.
Partajare video — Configurați setările de partajare
video.
Dacă nu puteți să utilizați programul Asistent setări, accesați site-ul web al telefonului Nokia.

Ecran inițial

Din ecranul inițial puteți accesa rapid funcțiile utilizate cel mai frecvent și puteți vedea orice apeluri nepreluate sau mesaje noi.
Puteți defini două ecrane inițiale diferite în diverse scopuri, de pildă puteți seta ca un ecran să afișeze mesajele e-mail și notificările de serviciu, iar celălalt ecran să afișeze mesajele e-mail personale. În acest mod, nu trebuie să vedeți mesajele de serviciu după terminarea programului de lucru.

Meniu

Selectați Meniu.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.20
Meniul reprezintă punctul de la care puteți deschide toate aplicațiile din aparat sau de pe cartela de memorie.
Meniul conține aplicații și dosare, care sunt grupuri de aplicații similare. Toate aplicațiile pe care le instalați personal în aparat sunt salvate implicit în dosarul
Instalări.
Pentru a deschide o aplicație, derulați până la acesta și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a vizualiza aplicațiile dintr-o listă, selectați Opțiuni >
Schimbare ecran meniu > Listă. Pentru a reveni la afișarea
pe coloane, selectați Opțiuni > Schimbare ecran meniu >
Tabel.
Pentru a vedea spațiul de memorie ocupat de diferite aplicații și date memorate pe aparat sau pe cartela de memorie și pentru a verifica spațiul de memorie disponibil, selectați
Opțiuni > Detalii memorie.
Pentru a crea un nou dosar, selectați Op Pentru a redenumi un nou dosar, selectați Opțiuni >
Redenumire.
Pentru a rearanja dosarul, alegeți aplicația pe care doriți să o mutați și selectați Opțiuni > Mutare. Lângă aplicație va fi plasat un marcaj de selectare. Derulați până la o locație nouă și selectați OK.
țiuni > Dosar nou.
Pentru a muta o aplicație într-un alt dosar, parcurgeți până la aplicația pe care doriți să o mutați și selectați Opțiuni >
Mutare în dosar, noul dosar și OK.
Pentru a descărca aplicații de pe Internet, selectați Opțiuni >
Descărcare aplicații.
Pentru a comuta între mai multe aplicații deschise, apăsați și mențineți apăsată tasta inițială. Selectați o aplicație și apăsați tasta de parcurgere pentru a comuta la aceasta. Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de viață a acestuia.

Transferarea de conținut din alte aparate

Selectați Meniu > Instrumente > Comutare. Puteți transfera conținut, cum ar fi contacte, dintr-un aparat
compatibil Nokia în aparatul Dvs. Eseries folosind diferite metode de conectare. Tipul de conținut pe care îl puteți transfera depinde de modelul aparatului. Dacă aparatul celălalt acceptă sincronizarea, puteți și să sincronizați date între cele două aparate sau să expediați date din acest aparat către celălalt.
La transferul de date din aparatul anterior, este posibil să fie necesară introducerea cartelei SIM. Noul Dvs. aparat Eseries nu necesită o cartelă SIM la transferul de date.
Conținutul este copiat din memoria vechiului aparat în locația corespunzătoare din aparatul Dvs Intervalul de copiere depinde de cantitatea de date ce trebuie transferată. Puteți, de asemenea, să anulați și să continuați mai târziu.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 21
Pașii necesari pentru transferul de date pot varia în funcție de aparatul Dvs. și de întreruperea anterioară a transferului. Articolele pe care le puteți transfera diferă în funcție de celălalt aparat.

Transferul de conținut între aparate

Pentru a conecta cele două aparate, urmați instrucțiunile de pe ecran. Pentru anumite modele de aparate, aplicația Comutare este transmisă către celălalt aparat sub forma unui mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideți mesajul și urmați instrucțiunile de pe ecran. Pe noul Dvs. aparat Eseries, selectați conținutul pe care doriți să- l copiați din celălalt aparat.
După transferul de date, puteți memora comanda rapidă cu setările de transfer în ecranul principal pentru a repeta același transfer mai târziu. Pentru a edita o comandă rapidă, selectați Opțiuni > Setări comandă rapidă.

Vizualizarea jurnalului de transfer

După fiecare transfer este afișat un jurnal. Pentru a vizualiza detaliile de transfer, navigați până la
articolul transferat din jurnal și selectați Opțiuni > Detalii. Pentru a vizualiza jurnalul transferului anterior, navigați
până la o comandă rapidă de transfer, dacă este disponibilă,
în ecranul principal și selectați Opțiuni > Vizualizare
jurnal.
Orice conflicte de transfer nesoluționate sunt, de asemenea, afișate în ecranul jurnalului. Pentru a începe soluționarea conflictelor, selectați Opțiuni > Rezolvare conflicte.

Sincronizarea, preluarea și expedierea datelor

Dacă a ți transferat anterior date în aparatul Dvs. prin aplicația Comutare, selectați dintre pictogramele următoare din ecranul principal al aplicației Comutare:
Sincronizați datele cu un aparat compatibil, dacă aparatul celălalt acceptă sincronizarea. Cu aplicația de sincronizare, puteți actualiza datele din ambele aparate.
Preluați datele de pe celălalt aparat pe noul aparat Eseries.
Expediați date de pe noul Dvs. aparat Eseries în celălalt aparat.

Indicatori pe afișaj

Aparatul este utilizat în momentul respectiv într-o rețea UMTS (serviciu de rețea).
Nivelul de încărcare a acumulatorului. Cu cât bara este mai lungă, cu atât acumulatorul este mai încărcat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.22
Aveți unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul Căsuță intrări din Mesaje.
Ați primit un mesaj nou de e-mail în căsuța poștală de la distanță.
În dosarul Căsuță ieșiri din Mesaje există mesaje care așteaptă să fie expediate.
Aveți unul sau mai multe apeluri nepreluate.
Tastele aparatului sunt blocate.
O alarmă este activă.
Ați selectat profilul silențios și aparatul nu va suna la primirea unui apel sau a unui mesaj.
Conexiunea Bluetooth este activă.
Datele sunt transmise prin conexiune Bluetooth. Când indicatorul clipește, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze cu celălalt aparat.
O conexiune în infraroșu este activă. Dacă indicatorul clipește, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze la alt aparat sau conexiunea s-a întrerupt.
Este disponibilă o conexiune GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete (serviciu de rețea). Dacă pictograma este
Dacă pictograma este
, conexiunea este activă. , conexiunea este în
așteptare.
Este disponibilă o conexiune EGPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete (serviciu de rețea). Dacă pictograma este
activă. Dacă pictograma este
, conexiunea este , conexiunea este în
așteptare.
Este disponibilă o conexiune UMTS pentru transmisii de date sub formă de pachete (serviciu de rețea). Dacă pictograma este
Dacă pictograma este
, conexiunea este activă. , conexiunea este în
așteptare.
Opțiunea de acces descărcare rapidă date sub formă de pachete (HSDPA) este acceptată și disponibilă (serviciu de rețea). Pictograma poate varia în funcție de regiune. Dacă pictograma este
este activă. Dacă pictograma este
, conexiunea , conexiunea
este în așteptare.
Ați setat aparatul să scaneze rețele WLAN, iar o rețea WLAN este disponibilă.
Este activă o conexiune WLAN într-o rețea care nu este criptată.
Este activă o conexiune WLAN într-o rețea care este criptată.
Aparatul Dvs. este conectat la un calculator printr-un cablu de date USB.
A doua linie telefonică este în uz (serviciu de rețea).
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 23
Toate apelurile sunt retransmise către un alt număr. Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
La aparat este conectat un set cu cască.
Conexiunea cu un set cu cască cu conectivitate Bluetooth s-a întrerupt.
La aparat este conectat un set auto fără comenzi manuale.
La aparat este conectat un dispozitiv inductiv.
La aparat este conectat un telefon pentru text.
Aparatul Dvs. execută o sincronizare.
Aveți o conexiune Apasă și Vorbește în desfășurare.
Conexiunea Dvs. "Apasă și vorbește" este în modul "Nu deranjați", pentru că tipul de sunet de apel este setat pe Un bip sau Silențios, sau pentru că există un apel primit sau în curs de desfășurare. În acest mod, nu puteți efectua apeluri ASV.

Acțiuni comune mai multor aplicații

Puteți găsi următoarele acțiuni în mai multe aplicații:
Pentru a schimba profilul sau pentru a opri sau bloca aparatul, apăsați scurt tasta de pornire.
Dacă o aplicație include mai multe secțiuni (a se vedea figura), deschideți o secțiune apăsând tasta de parcurgere dreapta sau stânga.
Pentru a memora setările configurate într-o aplicație, selectați Înapoi.
Pentru a memora un fișier, selectați Opțiuni > Memorare. Există diferite opțiuni de memorare, în funcție de aplicația utilizată.
Pentru a expedia un fișier, selectați Opțiuni > Expediere. Puteți expedia un fișier atașat la un mesaj e-mail sau multimedia sau utilizând diferite metode de conectare.
Pentru a copia, apăsați și mențineți apăsată tasta Shift și selectați textul cu tasta de parcurgere. Apăsați ș apăsată tasta Shift și selectați Copiere. Pentru a insera, parcurgeți până la locația în care doriți să inserați textul, apăsați și mențineți apăsată tasta Shift și selectați
Inserare. Este posibil ca această metodă să nu funcționeze
la aplicațiile care au propriile comenzi de copiere și inserare. Pentru a selecta diferite articole, cum ar fi mesaje, fișiere sau
contacte, parcurgeți până la articolul pe care doriți să îl selectați. Selectați Opțiuni > Marcare/Anul. marc. >
Marcare pentru a alege un articol sau Opțiuni > Marcare/ Anul. marc. > Marcare în totalitate pentru a le alege pe
toate.
i mențineți
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.24
Indicaţie: Pentru a selecta aproape toate articolele,
alegeți mai întâi Opțiuni > Marcare/Anul. marc. >
Marcare în totalitate, apoi pe cele pe care nu le doriți
și Opțiuni > Marcare/Anul. marc. > Anulare
marcaj.
Pentru a selecta un articol (de exemplu, fișierul atașat unui document) parcurgeți până la ac es ta în așa fel încât pe fiecare parte a obiectului să apară marcaje pătrate.

Blocați tastatura

Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Tastatura aparatului Dvs. se blochează automat pentru a preveni efectele apăsării accidentale a tastelor. Pentru a schimba timpul după care se blochează tastatura, selectați
Meniu > Instrumente > Setări > General > Siguranță > Telefon și cartelă SIM > Per.autobloc.tastat..
Pentru a bloca manual tastatura în ecranul inițial, apăsați tasta de selecție stânga și tasta funcțională.
Pentru a bloca manual tastatura din meniu sau dintr-o aplicație deschisă, apăsați scurt tasta de pornire și selectați Blocare
tastatură.
Pentru a debloca tastele, apăsați tasta de selecție stânga și tasta funcțională.

Reglarea volumului

Pentru a regla volumul receptorului în timpul unui apel telefonic sau pentru a regla volumul pentru aplicațiile media, folosiți tastele de volum.

Ceas protector de ecran

Când protectorul de ecran al aparatului este activat (ecranul este negru), apăsați tasta de parcurgere pentru a vedea ora și data.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 25

Memorie

Există două tipuri de memorie în care puteți să memorați date sau să instalați aplicații: memorie aparat și cartelă de memorie.
Dacă nu puteți să utilizați o cartel ă de memorie în aparat, este posibil să aveți un tip greșit de cartelă de memorie, cartela poate să nu fie formatată pentru aparatul Dvs. sau este posibil ca sis temul de f ișiere de pe cartelă să fie corupt. Aparatul Dvs. Nokia acceptă sistemele de fișiere FAT16 și FAT32 pentru cartelele de memorie.

Spațiu de memorie disponibil

Pentru a vedea spațiul de memorie în uz în momentul respectiv, spațiul de memorie disponibil și cel ocupat de fiecare tip de date, selectați Meniu > Opțiuni > Detalii
memorie > Memorie tel. sau Cartelă memor..
Indicaţie: Pentru a vă asigura că aveți suficient spațiu
în memorie, transferați în mod regulat datele pe o cartelă de memorie sau pe un calculator, sau utilizați Managerul de fișiere pentru a șterge fișierele de care nu mai aveți nevoie.
După instalarea aplicațiilor pe o cartelă de memorie compatibilă, fișierele de instalare (.sis, .sisx) rămân în memoria aparatului. Fișierele ar putea ocupa un spațiu extins în memorie și ar putea să vă împiedice să stocați alte fișiere. Pentru a păstra spațiu de memorie suficient, utilizați Nokia PC Suite pentru a copia fișierele de instalare pe un calculator compatibil, apoi utilizați managerul de fișiere pentru a șterge fișierele de instalare din memoria aparatului. Dac ă fișierul .sis este atașat la un mesaj, ștergeți mesajul din căsuța de intrare pentru mesaje.

Cartela de memorie

Selectați Meniu > Instrumente > Memorie.
MicroSDHC
Acest aparat utilizează cartele de memorie microSD și microSDHC.
Pentru a asigura interoperabilitatea, utilizați împreună cu acest aparat numai cartele de memorie compatibile. Pentru verificarea compatibilității unei cartele de memorie, contactați producătorul sau distribuitorul acesteia. Acest aparat nu acceptă decât cartelele de memorie de tip microSD și microSDHC. Utilizarea unei cartele incompatibile de memorie poate deteriora atât cartela de memorie și/sau aparatul, cât și datele stocate pe cartela respectivă.
Utilizarea unei cartele de memorie
Pentru a formata o cartelă de memorie pentru aparatul Dvs., selectați Opțiuni > Format. cart. mem.. După formatarea cartelei de memorie, toate datele de pe aceasta se pierd definitiv. Consultați furnizorul pentru a afla dacă trebuie să formatați cartela înainte de a o utiliza.
Pentru a schimba numele cartelei de memorie, selectați
Opțiuni > Nume cartelă mem..
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.26

Scrieți text

Metodele de introducere a textului instalate în aparat pot diferi în funcție de piețele de vânzare.

Modul tradițional de introducere a textului

Aparatul Dvs. este prevăzut cu o tastatură completă Puteți introduce semne de punctuație apăsând tasta corespunzătoare sau o combinație de taste.
Pentru a comuta între scrierea cu litere mari și scrierea cu litere mici, apăsați tasta Shift. Pe ecran,
indică tipul de litere selectat.
Pentru a introduce cifrele sau caracterele indicate pe taste, apăsați și mențineți apăsată tasta corespunzătoare sau apăsați și mențineți apăsată tasta funcțională și apoi apăsați tasta corespunzătoare.
Pentru a introduce numai caracterele de pe partea de sus a tastelor, apăsați de două ori rapid tasta funcțională.
Pentru a șterge un caracter, apăsați backspace. Pentru a șterge câteva caractere, apăsați și mențineți apăsată tasta backspace.
Pentru a introduce caractere care nu sunt indicate pe tastatură, apăsați tasta chr.
Pentru a copia text, apăsați și derulați pentru a evidenția cuvântul, fraza sau linia de text pe care doriți să o copiați. Apăsați ctrl + c. Pentru a introduce
și mențineți apăsată tasta shift
, și
textul într-un document, deplasați-vă în locația adecvată și apăsați ctrl + v.
Pentru a schimba limba în care scrieți sau pentru a activa metoda de introducere a textului cu funcția de predicție, apăsați tasta funcție + spațiu și selectați dintre opțiunile disponibile.

Modul de introducere a textului cu funcția de predicție

Pentru a activa metoda de introducere a textului cu funcția de predicție, apăsați tasta funcție + spațiu și selectați Text
predictiv > Activat. Indicatorul
Când începeți să scrieți un cuvânt, aparatul dvs. vă sugerează variante posibile. Dacă ați găsit cuvântul corect, derulați la dreapta pentru a-l confirma. În timp ce scrieți, puteți de asemenea derula în jos pentru a accesa o listă de cuvinte sugerate. Dacă găsiți cuvântul dorit în listă, derulați până la acesta și apăsați tasta de derulare. În cazul în care cuvântul pe care îl scrieți nu se află în dicționarul aparatului, aparatul sugerează un cuvânt posibil, în timp ce cuvântul pe care îl scrieți se află deasupra cuvântului sugerat. Derulați în sus pentru a selecta cuvântul Dvs. Cuvântul este adăugat la dicționar când începeți să scrieți următorul cuvânt.
Pentru a dezactiva metoda de introducere a textului cu funcția de predicție, apăsați tasta funcție + spațiu ș
Text predictiv > Dezactivat.
Pentru a defini setările modului de introducere a textului, selectați Opțiuni > Opțiuni intrare > Setări.
este afișat pe ecran.
i selectați
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 27
Pentru a modifica limba de scriere, selectați Opțiuni >
Opțiuni intrare > Limba de scriere.

Nokia Ovi Suite

Nokia Ovi Suite este un set de aplicații pe care îl puteți instala pe un PC compatibil Ovi Suite Suite grupează toate aplicațiile disponibile într-o fereastră de lansare din care puteți executa aplicațiile. Ovi Suite poate fi inclus pe o cartelă de memorie dacă aceasta v-a fost furnizată împreună cu aparatul.
Puteți utiliza Ovi Suite pentru a sincroniza contactele, calendarul, și pentru a realiza alte note între aparatul Dvs. și o aplicație PC compatibilă. De asemenea, puteți să utilizați Ovi Suite pentru a transfera marcaje între aparatul Dvs. și browserele compatibile și pentru a transfera imagini și videoclipuri între aparat și un PC compatibile.
Acordați atenție setărilor de sincronizare. Ștergerea datelor, ca parte a procesului normal de sincronizare, este determinată de setările selectate.
Pentru a utiliza Ovi Suite, aveți nevoie de un PC pe care se execută Microsoft Windows XP (SP2 sau mai nou) sau Windows Vista (SP2 sau mai nou) și care este compatibil un cablu de date USB sau cu Bluetooth.
Ovi Suite nu este compatibil cu computerele Apple Macintosh. Pentru informații suplimentare cu privire la Ovi Suite,
consultați asistența integrată sau vizitați www.nokia.com/ support.
Instalați Nokia Ovi Suite
1. Verificați dacă este inserată cartela de memorie în Nokia
E71.
2. Conectați cablul USB. PC-ul recunoaște noul aparat și
instalează driverele necesare. Poerația poate dura câteva minute.
3. Selectați Memorie de masă ca mod de conectare USB de
pe aparat. Aparatul se afișează în Windows ca Disc amovibil.
4. Deschideți în Windows directorul rădăcină al cartelei de
memorie și selectați instalare Ovi Suite.
5. Se pornește instalarea. Urmați instrucțiunile.
Indicaţie: Pentru a actualiza Ovi Suite, sau dacă întâmpinați dificultăți la instalarea Ovi Suite de pe cartela de memorie, copiați fișierul de instalare pe calculatorul Dvs. și inițiați instalarea de pe acesta.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.28

Nou de la Eseries

Noul aparat Eseries include o versiune nouă a aplicațiilor Agendă și Contacte, precum și un nou ecran inițial.

Accesarea rapidă a sarcinilor

Când vedeți pictograma
pe ecranul inițial sau în aplicațiile Contacte sau Agendă, apăsați tasta de parcurgere dreapta pentru a accesa o listă de acțiuni disponibile. Pentru a închide lista, apăsați tasta de parcurgere stânga.
Când navigați în aceste aplicații, pentru a reveni la nivelul anterior, apăsați tasta de parcurgere stânga.

Ecran inițial

Din ecranul inițial puteți accesa rapid funcțiile utilizate cel mai frecvent și puteți vedea orice apeluri nepreluate sau mesaje noi.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 29

Navigarea în ecranul inițial

Pentru a accesa ecranul inițial, apăsați scurt tasta pentru pagina inițială.
Ecranul inițial cuprinde:
comenzi rapide pentru aplicații (1) Pentru a accesa rapid o aplicație, parcurgeți până la comanda rapidă a acesteia și apăsați tasta de parcurgere.
zona cu informații (2) Pentru a verifica un articol afișat în zona pentru informații, parcurgeți până la articol și apăsați tasta de parcurgere.
notificări (3) Pentru a vedea notificările, parcurgeți până la o casetă. Fiecare casetă este vizibilă numai dacă sunt articole în aceasta. Pentru a ascunde casetele, apăsați tasta backspace.

Lucrul pe ecranul inițial

Pentru a căuta contacte în ecranul inițial, începeți să introduceți numele contactului. Aparatul afișerază contacte care corespund acestor criterii. Parcurgeți până la contactul
dorit. Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în toate limbile.
Pentru a apela contactul, apăsați tasta de apelare. Pentru a anula căutarea unui contact, selectați Opțiuni >
Dezact. căutare contact.
Pentru a verifica mesajele recepționate, parcurgeți până la caseta de mesaje din zona de informare. Pentru a citi un mesaj, derulați până la acesta și apăsați tasta de derulare. Pentru a accesa celelalte sarcini, apăsați tasta de parcurgere dreapta.
Pentru a verifica apelurile pierdute, parcurgeți până la caseta de apeluri din zona de informare. Pentru a răspunde unui apel, parcurgeți până la un apel și apăsați tasta de apelare. Pentru a expedia un mesaj unui apelant, parcurgeți până la un apel, apăsați tasta de parcurgere dreapta și selectați Exp.
mesaj text din lista acțiunilor disponibile.
Pentru a asculta mesageria vocală, parcurgeți pâna la caseta mesageriei vocale din zona de informare. Parcurgeț căsuța vocală dorită și apăsați tasta de apelare pentru a efectua apelul.
i până la
Este posibil ca operatorul Dvs. să seteze un al treilea ecran inițial cu articole specifice operatorului.
Pentru a trece de la un mod ecran inițial la altul, parcurgeți până la
și apăsați tasta de parcurgere.
Taste de comandă printr­o singură apăsare
Cu tastele de comandă printr-o singură apăsare puteți accesa cu ușurință aplicațiile și operațiile. Fiecărei taste i-a fost alocată o aplicație și o funcție. Pentru a le modifica, selectați
Meniu > Instrumente > Setări > General > Personalizare > Taste memor.. Este posibil ca operatorul
Dvs. de rețea să fi alocat deja aplicații tastelor, caz în care nu le puteți modifica.

Comutarea între ecranele inițiale

Puteți defini două moduri diferite ecran inițial diferite în diverse scopuri, de pildă, puteți seta ca un ecran să afișeze mesajele e-mail și notificările de serviciu, iar celălalt ecran să afișeze mesajele e-mail personale. În acest mod, nu trebuie să vedeți mesajele de serviciu după terminarea programului de lucru.
1 — Tasta pagină inițială 2 — Tasta Contacte 3 — Tastă agendă 4 — Tasta e-mail
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.30
Loading...
+ 136 hidden pages