NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, že výrobok RM-346 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode - Declaration of Conformity - nájdete na adrese http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
Corporation. Nokia tune je zvuková značka spoločnosti Nokia Corporation. Ostatné názvy produktov a spoločností uvedené v tomto dokumente môžu
byť ochrannými značkami alebo obchodnými označeniami príslušných vlastníkov.
Rozmnožovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu v akejkoľvek forme bez predchádzajúceho
písomného súhlasu spoločnosti Nokia je zakázané.
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Tento produkt je koncesovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) na osobné a nekomerčné účely spotrebiteľa v súvislosti s
informáciami zakódovanými podľa štandardu MPEG-4 Visual Standard pre svoju osobnú a nekomerčnú činnosť, a (ii) na použitie v spojitosti s MPEG-4
video videom poskytnutým licencovaným poskytovateľom videa. Pre akékoľvek iné použitie sa žiadna licencia neudeľuje a nedá uplatniť. Doplňujúce
informácie vrátane informácií týkajúcich sa používania na reklamné, interné a komerčné účely možno získať od spoločnosti MPEG LA, LLC. Navštívte
stránku http://www.mpegla.com.
Spoločnosť Nokia uplatňuje politiku kontinuálneho vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meniť a zdokonaľovať ktorýkoľvek z produktov opísaných v
tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
SPOLOČNOSŤ NOKIA ANI ŽIADNY Z JEJ POSKYTOVATEĽOV LICENCIÍ NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÚKOĽVEK STRATU DÁT ALEBO PRÍJMU, ANI ZA AKOKOĽVEK
VZNIKNUTÉ OSOBITNÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY A TO V NAJAVÄČŠOM MOŽNOM ROZSAHU, PRÍPUSTNOM PODĽA PLATNÉHO PRÁVA.
OBSAH TOHTO DOKUMENTU SA VYKLADÁ „TAK, AKO JE”. NEPOSKYTUJÚ SA ŽIADNE ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ,
OHĽADOM SPRÁVNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI ALEBO OBSAHU TOHTO DOKUMENTU, VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI A
VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL, OKREM ZÁRUK VYŽADOVANÝCH PRÍSLUŠNÝMI PLATNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI. SPOLOČNOSŤ NOKIA SI VYHRADZUJE PRÁVO
KEDYKOĽVEK A BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA TENTO DOKUMENT ZMENIŤ ALEBO STIAHNUŤ Z OBEHU.
Spätné technické úpravy akéhokoľvek softvéru v zariadení Nokia sú zakázané do rozsahu, ktorý pripúšťajú príslušné právne predpisy. Keďže táto
používateľská príručka obsahuje všetky obmedzenia súvisiace s vyhláseniami, zárukami, škodami a zodpovednosťou spoločnosti Nokia, tieto
obmedzenia sa takisto vzťahujú na všetky vyhlásenia, záruky, škody a zodpovednosť poskytovateľov licencií Nokia.
Dostupnosť určitých výrobkov, aplikácií a služieb pre tieto výrobky sa môže v závislosti od regiónu líšiť. Informujte sa, prosím, u svojho predajcu Nokia
o podrobnostiach a dostupnosti jazykových verzií.
Regulácia vývozu
Tento prístroj môže obsahovať komodity, technológiu alebo softvér, na ktoré sa vzťahujú zákony a predpisy o vývoze zo Spojených štátov a iných
krajín. Neoprávnené vývozy v rozpore so zákonmi sú zakázané.
UPOZORNENIE FCC/INDUSTRY CANADA
Váš prístroj môže spôsobovať rušenie televízneho alebo rozhlasového príjmu (napríklad pri používaní telefónu v bezprostrednej blízkosti prijímacieho
zariadenia). FCC alebo Industry Canada môžu požadovať, aby ste svoj telefón prestali používať, ak takémuto rušeniu nemožno zabrániť. Ak potrebujete
pomoc, obráťte sa na miestne servisné stredisko. Tento prístroj vyhovuje požiadavkám smerníc FCC uvedených v časti 15. Prevádzka je podmienená
splnením nasledujúcich dv och podmienok: (1) tento prístroj nes mie spôsobovať šk od liv é r uš en ie a (2 ) p rí st ro j m usí zn ie sť akékoľvek pôsobiace rušenie
vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiadúce zhoršenie prevádzky. Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené spoločnos
Nokia, môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzkovanie tohto zariadenia.
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich
nedodržanie môže byť nebezpečné alebo
protizákonné. Prečítajte si celú používateľskú príručku,
kde nájdete ďalšie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Prístroj nezapínajte, keď je používanie
bezdrôtových telefónov zakázané, alebo
keď by mohol spôsobiť rušenie alebo
nebezpečenstvo.
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na
rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich
prevádzku.
VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA
OBMEDZENIA
Rešpektujte všetky zákazy. Prístroj vypnite v
lietadle, v blízkosti zdravotníckych
zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí,
kde prebiehajú trhacie práce.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať
iba vyškolený personál.
DOPLNKY A BATÉRIE
Používajte iba schválené doplnky a batérie.
Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
ODOLNOSŤ VOČI VODE
Váš prístroj nie je odolný voči vode.
Uchovávajte ho v suchu.
O vašom prístroji
Bezdrôtové zariadenie opísané v tejto príručke je
schválené na prevádzku v sieťach (E)GSM 900, 1800 a
1900 a UMTS 900/2100 HSDPA . Ďalšie informácie o
sieťach si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Pri používaní funkcií tohto prístroja dodržujte všetky
zákony a rešpektujte miestne zvyklosti, súkromie a
zákonné práva iných vrátane autorských práv.
Ochrana autorských práv môže brániť kopírovaniu,
úprave alebo prenosu niektorých obrázkov, hudby a
iného obsahu.
Váš prístroj podporuje niekoľko spôsobov pripojenia.
Podobne ako počítače môže byť váš prístroj vystavený
vírusom a inému škodlivému obsahu. Zvýšte
obozretnosť pri prijímaní správ, požiadavkách na
pripojenie, prehliadaní a načítavaní dát. Inštalujte a
používajte iba služby a iný softvér z dôveryhodných
zdrojov, poskytujúcich adekvátnu bezpečnosť a
ochranu pred nebezpečným softvérom, ako sú
napríklad aplikácie, nesúce podpis Symbian Signed,
alebo tie, ktoré prešli testom Java Verified™. Zvážte
11
inštaláciu antivírusov a iného bezpečnostného
softvéru do vášho zariadenia a do každého
pripojeného počítača.
Váš prístroj môže mať vopred nainštalované záložky a
linky na internetové stránky tretích strán. Cez váš
prístroj môžete mať takisto prístup na stránky tretích
strán. Stránky tretích strán nemajú väzbu na
spoločnosť Nokia a Nokia sa nehlási k zodpovednosti
za tieto stránky, ani ju nepreberá. Ak zvolíte prístup na
tieto stránky, mali by ste vykonať opatrenia na
zaistenie bezpečnosti obsahu.
Výstraha: Pri používaní akejkoľvek funkcie tohto
prístroja okrem budíka, musí byť prístroj zapnutý.
Nezapínajte prístroj, ak by použitie bezdrôtového
prístroja mohlo spôsobiť rušenie alebo
nebezpečenstvo.
Kancelárske aplikácie podporujú bežné funkcie
aplikácií Microsoft Word, PowerPoint a Excel (Microsoft
Office 2000, XP a 2003). Nie všetky formáty súborov
možno zobrazovať a upravovať.
Nezabúdajte si zálohovať alebo písomne
zaznamenávať všetky dôležité údaje, ktoré máte
uložené vo svojom prístroji.
Pri pripájaní k akémukoľvek inému zariadeniu si v jeho
príručke používateľa prečítajte podrobné
bezpečnostné pokyny. Neprepájajte nekompatibilné
výrobky.
Obrázky v tejto príručke sa môžu odlišovať od
zobrazenia na vašom displeji.
12
Služby siete
Aby ste telefón mohli používať, potrebujete službu
poskytovateľa bezdrôtových služieb. Mnohé funkcie si
vyžadujú špeciálne funkcie siete. Takéto funkcie nie sú
dostupné vo všetkých sieťach; v niektorých sieťach si
využívanie služieb siete vyžaduje osobitné dojednanie
s vaším poskytovateľom služieb. Váš poskytovateľ
služieb vás poučí, ako služby používať, a vysvetlí vám,
aké poplatky za ne účtuje. V niektorých sieťach môžu
existovať obmedzenia, ktoré ovplyvňujú vaše
možnosti využívania služieb siete. Niektoré siete
napríklad nemusia podporovať všetky špecifické
jazykové znaky a služby.
Váš poskytovateľ služieb mohol požiadať, aby boli
niektoré funkcie vo vašom prístroji zablokované alebo
sa neaktivovali. V takomto prípade sa tieto funkcie
nezobrazia v menu vášho prístroja. Váš prístroj môže
byť tiež špeciálne nakonfigurovaný, napríklad môžu
byť zmenené názvy, poradie a ikony položiek menu.
Informujte sa podrobnejšie u svojho poskytovateľa
služieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a
SSL), ktoré bežia na protokoloch TCP/IP. Niektoré
funkcie tohto prístroja, napríklad e-mail, prehliadanie
a multimediélne správy (MMS)si vyžadujú, aby sieť tieto
technológie podporovala.
Vybratie batérie
Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte
od nabíjačky.
E71 stručne
Číslo modelu: Nokia E71-1 (RM-346).
Tento model budeme ďalej označovať ako Nokia E71.
Kľúčové vlastnosti
Váš nový prístroj Eseries vám pomôže pri správe vašich
obchodných a osobných informácií. Niektoré kľúčové
vlastnosti sú vyznačené tu:
Čítanie a odpovedanie na e-maily, keď ste v
pohybe.
Ostať pri veci a plánovať svoje stretnutia s
Kalendár.
Správa vašich obchodných partnerov a
priateľov pre voľný čas pomocou novej
aplikácie Kontakty.
Volanie použitím služieb hlas cez IP s Netový
tel..
Pripojenie k sieti WLAN s Spr. WLAN.
Práca s dokumentami, tabuľkami a
prezentáciami s Quickoffice.
Pridávanie nových obchodných aplikácií do
vášho prístroja Eseries s Načítajte!.
Vyhľadávanie zaujímavých miest s Mapy.
Prepnutie medzi pracovným a osobným
režimom.
Úprava vzhľadu a nastavenie vašej
domovskej stránky s Režimy.
Prehľadávanie intranetu vašej spoločnosti s
Intranet.
Presun vaších kontaktov a informácií z
kalendára z predchádzajúceho zariadenia do
vášho prístroja E71 s Prenos.
Ak sa na domovskej stránke zobrazí táto
ikona, kontakty alebo kalendár, prejdite
doprava na prístup k zoznamu dostupných
akcií.
na zadanie výberu, na rolovanie doľava, doprava,
nahor a nadol na displeji. Dlhým stlačením hornej,
dolnej, pravej a ľavej strany navigačného tlačidla sa
rolovanie urýchli.
10 — Výberové tlačidlo
11 — Tlačidlo Koniec. Toto tlačidlo slúži na odmietnutie
hovoru, ukončenie aktívnych, alebo podržaných
hovorov, alebo dlhým stlačením na ukončenie
dátových spojení.
12 — Tlačidlo Backspace
13 — tlačidlo Enter
1 — Tlačidlo domovskej stránky
2 — Tlačidlo Kontakty
3 — Tlačidlo Kalendár
4 — Tlačidlo e-mail
1 — Funkčné tlačidlo Ak chcete vložiť čísla alebo
písmená, vytlačené na vrchu tlačidiel, stlačte a pridržte
funkčné tlačidlo a stlačte príslušné tlačidlo alebo
stlačte a pridržte iba príslušné tlačidlo. Ak chcete zadať
iba znaky, vytlačené na vrchu tlačidiel, stlačte dvakrát
rýchlo funkčné tlačidlo.
2 — Tlačidlo Shift. Ak chcete prepnúť medzi rôznymi
veľkosťami písmen, stlačte preraďovač.
3 — Talčidlo Chr. Pri písaní textu stlačením tlačidla chr
vložíte znaky, ktoré nie sú zobrazené na klávesnici. Pre
prístup ku skratkám za tlačidlom ctrl, ako napríklad ctrl
+c, stlačte funkčné tlačidlo a tlačidlo chr na zadanie ctrl
a potom stlačte požadované tlačidlo, napríklad c.
15
Nastavenie vášho prístroja
Nastavte váš E71 podľa nasledovných inštrukcií.
Vloženie SIM karty a
batérie
1. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a nadvihnite zadný
kryt.
2. Ak je vložená batéria, zdvihnite ju a vyberte ju v
smere šípky.
16
3. Vložte SIM kartu. Skontrolujte, či je plôška s
kontaktmi na karte nasmerovaná ku konkaktom v
prístroji a zaoblený roh smeruje k vrchnej strane
prístroja.
4. Vložte batériu. Nasmerujte kontakty batérie na
korešpondujúce kontakty v priehradke na batériu a
vložte batériu v smere šípky.
5. Zavrite zadný kryt.
Nabitie batérie
1. Zapojte kompatibilnú nabíjačku do sieťovej
zásuvky.
2. Pripojte napájací kábel k prístroju. Ak je batéria
úplne vybitá, môže chvíľku trvať, kým začne rolovať
indikátor nabíjania.
3. Keď je batéria úplne nabitá, odpojte nabíjačku od
prístroja a potom zo sieťovej zásuvky.
Vaša batéria bola predbežne nabitá u výrobcu, ale
úroveň nabitia môže kolísať. Plný prevádzkový čas
dosiahnete nabíjaním batérie dovtedy, kým indikátor
úrovne nabitia nezačne signalizovať jej úplné nabitie.
Tip: Ak máte staršiu kompatibilnú nabíjačku
Nokia, môžete ju použiť aj s prístrojom Nokia
E51 pomocou adaptéra pre túto staršiu
nabíjačku CA-44. Adaptér je k dispozícii ako
zvláštne príslušenstvo.
Vloženie pamäťovej
karty
Pamäťovú kartu môžete použiť na uvoľnenie pamäte
prístroja. Na pamäťovú kartu si tiež môžete zálohovať
dáta z prístroja.
Pamäťová karta sa nemusí nachádzať v predajnom
balení prístroja. Pamäťové karty sa dodávajú ako
osobitné doplnky.
1. Otvorte uzáver štrbiny pamäťovej karty.
17
2. Vložte pamäťovú kartu do štrbiny kontaktmi
dopredu. Plôška s kontaktmi musí smerovať ku
kontaktom v prístroji.
3. Vsuňte kartu až zapadne na miesto.
4. Zatvorte kryt.
Vysunutie pamäťovej
Zapojte kompatibilný headset do zásuvky pre headset
na vašom prístroji.
karty
Dôležité: Nevyberajte pamäťovú kartu uprostred
činnosti, keď prebieha prístup na kartu. Ak vyberiete
kartu počas zápisu alebo čítania, môže dôjsť k
poškodeniu pamäťovej karty ako aj prístroja, a dáta
uložené na karte sa môžu zničiť.
1. Krátko stlačte vypínač a vyberte Vybrať pam.
kartu.
2. Otvorte uzáver štrbiny pamäťovej karty.
3. Potlačením okraja pamäťovej karty ju uvoľnite zo
štrbiny.
4. Zatvorte kryt.
Pripojenie headsetu
Výstraha: Pri používaní headsetu sa znižuje vaša
schopnosť vnímať okolité zvuky. Nepoužívajte headset
tam, kde by vás to mohlo vystaviť nebezpečenstvu.
18
Pripojenie šnúrky na
zápästie
Prevlečte šnúrku na zápästie podľa
obrázku a utiahnite ju.
Antény
Váš prístroj môže mať interné a externé antény.
Podobne ako pri rádiových vysielačoch, nedotýkajte sa
zbytočne oblasti antény keď anténa vysiela, alebo
prijíma signál. Kontakt s touto anténou zhoršuje
kvalitu rádiovej komunikácie, môže spôsobiť, že
prístroj bude pracovať s vyšším výkonom, než je
normálne potrebné, a zníži sa výdrž batérie.
19
Začíname
Potom, ako ste nastavili váš prístroj, zapnite ho a
spustite prehľadávanie, čo je nového v Eseries.
Prvé zapnutie
1. Stlačte a pridržte vypínač kým
nepocítite, že prístroj vibruje.
2. Ak budete vyzvaní, zadajte PIN kód
alebo uzamykací kód a vyberte OK.
3. Po výzve zadajte krajinu, kde sa
nachádzate a aktuálny dátum a čas.
Pri zadávaní vaš ej krajiny zadajte prvé
písmená názvu krajiny. Je dôležité
nastaviť správne krajinu, pretože ak
neskôr zmeníte krajinu, ktorá sa
nachádza v inom časovom pásme, sa
môže zmeniť čas udalostí
naplánovaných v kalendári.
4. Otvorí sa aplikácia Vitajte. Vyberte si z rôznych
možností, alebo vyberte Ukončiť, ak chcete
aplikáciu zatvoriť.
Pre konfiguráciu rôznych nastavení vo vašom prístroji
použite sprievodcov, ktorí sú k dispozícii na domovskej
stránke a aplikáciu Nastavenia sprievodcov. Prístroj
20
môže po zapnutí rozpoznať poskytovateľa SIM karty a
automaticky nakonfigurovať niektoré nastavenia.
Správne nastavenia si môžete tiež vyžiadať od
poskytovateľa služieb.
Prístroj môžete zapnúť aj bez vloženia SIM karty.
Prístroj sa naštartuje v režime off-line a nebudete môcť
využívať funkcie telefónu závisleé od siete.
Ak chcete prístroj vypnúť, stlačte a pridržte vypínač.
Uvítanie
Pri prvom zapnutí vášho prístroja sa otvorí aplikácia
Uvítanie. Vyberte si z nasledujúcich možností:
• Tutoriál poskytuje informácie o vašom zariadení a
ukazuje, ako ho máte používať.
• Prenos umožňuje prenos obsahu, ako sú kontakty
a záznamy kalendára z kompatibilného zariadenia
Pozrite si „Prenos obsahu medzi
Nokia.
zariadeniami“ str. 23.
• Sprievodca nast. pomáha konfigurovať rôzne
nastavenia.
“ str. 21.
• Operátor obsahuje linku na domovský portál vášho
operátora.
Ak chcete otvoriť aplikáciu Uvítanie neskôr, vyberte
Menu > Pomocník > Uvítanie.
Pozrite si „Sprievodca nastavením
Položky k dispozícii sa môžu v závislosti od regiónu
líšiť.
Sprievodca
nastavením
Vyberte Menu > Nástroje > Sprievodca.
Sprievodca nastavením konfiguruje nastavenie vášho
prístroja, vychádzajúce z informácie sieťového
operátora. Ak chcete použiť tieto služby, môže byť
potrebné kontaktovať vášho poskytovateľa služieb a
aktivovať dátové spojenie alebo iné služby.
Dostupnosť rôznych nastavení v Sprievodcovi
nastavením závisí od vlastností prístroja, SIM karty,
poskytovateľa bezdrôtových služieb a dostupnosti
údajov v databáze sprievodcu nastavením.
Ak Sprievodca nastavením nie je k dispozícii od vášho
poskytovateľa služieb, nemusí sa objaviť v menu vášho
prístroja.
Ak chcete spustiť Sprievodcu, vyberte Začni. Pri prvom
použití vás Sprievodca nastavením prevedie cez
konfiguráciu nastavení. Ak nie je vložená SIM karta, je
potrebné vybrať domovskú krajinu vášho
poskytovateľa služieb a poskytovateľa služieb. Ak
krajina alebo poskytovateľ služieb , ktoré navrhuje
Sprievodca, nevyhovujú, vyberte si správne zadanie zo
zoznamu. Ak sa konfiguračné nastavenie preruší,
nastavenie sa nezadefinuje.
Pre prístup do hlavného okna Sprievodcu nastavením,
keď Sprievodca ukončil konfiguračné nastavenie
vyberte OK.
V hlavnom okne vyberte Voľby a niektorú z
nasledujúcich možností:
• Operátor — Konfigurácia špecifických nastavení
operátora, ako sú MMS, internet, WAP, a
streamingové nastavenia.
• E-mail — Konfigurácia e-mailových nastavení.
• Push to talk — Konfigurácia nastavenia push-to-
talk.
• Zdieľanie videa — Konfigurácia nastavení
zdieľania videodát.
Ak nemôžete použiť Sprievodcu, navštívte webové
stránky s nastaveniami Nokia.
Domovská stránka
Z domovskej stránky máte rýchly prístup k
vlastnostiam, ktoré najviac používate a okamžite
vidieť všetky naprijaté hovory alebo nové správy.
21
Môžete definovať dve samostatné domovské stránky
na rôzne účely, ako napríklad jednu na zobrazenie
vaších obchodných e-mailov a notifikácií a druhú na
zobrazenie vaších osobných e-mailov. Týmto
spôsobom nemusíte vidieť pracovné správy mimo
pracovných hodín.
Menu
Vyberte Menu.
Z menu môžete otvárať
všetky aplikácie v prístroji
alebo na pamäťovej karte.
Menu obsahuje aplikácie a
zložky, ktoré sú skupinami
príbuzných aplikácií. Všetky
aplikácie, ktoré si
nainštalujete do prístroja, sa
štandardne ukladajú do
zložky Inštalácie.
Ak chcete otvoriť aplikáciu,
prejdite na vybranú
aplikáciu a stlačte navigačné
tlačidlo.
Ak si chcete zobraziť aplikácie v zozname, vyberte
Voľby > Zmeniť zobrazenie > Zobraziť zoznam.
Na návrat k zobrazeniu mriežky použite Voľby >
Zmeniť zobrazenie > Zobraziť ikony.
Pre animáciu ikon a zložiek aplikácie vyberte Voľby >
Animácia ikon > Zapnutá.
22
Ak chcete zobraziť veľkosť pamäte zaberanej rôznymi
aplikáciami a dátami uloženými v prístroji, alebo na
pamäťovej karte a kontrolovať množstvo voľnej
pamäte, vyberte Voľby > Detaily o pamäti.
Ak chcete vytvoriť novú zložku, vyberte Voľby > Nová
zložka.
Ak chcete premenovať novú zložku, vyberte Voľby >
Premenovať.
Ak chcete zmeniť usporiadanie zložky, prejdite na
aplikáciu, ktorú chcete presunúť a vyberte Voľby >
Presunúť. Vedľa aplikácie je umiestnená zaškrtávacia
značka. Prejdite na nové umiestnenie a vyberte OK.
Ak chcete presunúť aplikáciu do inej zložky, prejdite na
aplikáciu, ktorú chcete presunúť, vyberte Voľby >
Presunúť do zložky, novú zložku a OK.
Ak chcete načítať aplikáciu z webu, vyberte Voľby >
Načítať aplikácie.
Prenos
Vyberte Menu > Nástroje > Prenos.
Cez Bluetooth alebo infraport môžete prenášať obsah,
napríklad kontakty, z kompatibilného zariadenia Nokia
do svojho nového prístroja Eseries. Typ obsahu, ktorý
sa dá prenášať, závisí od modelu prístroja. Ak iné
zariadenie podporuje synchronizáciu, môžete tiež
synchronizovať dáta medzi dvoma zariadeniami alebo
odosielať dáta z tohto prístroja do iného zariadenia.
Ak prenášate dáta z vášho predchádzajúceho
zariadenia, tento prístroj môže vyžiadať vloženie SIM
karty. Váš nový prístroj Eseries nepotrebuje na prenos
dát SIM kartu.
Obsah sa skopíruje z pamäte druhého zariadenia na
príslušné miesto vo vašom prístroji. Čas kopírovania
závisí od množstva prenášaných údajov. Kopírovanie
môžete aj prerušiť a pokračovať v ňom neskôr.
Potrebný postup pri prenose dát závisí tiež od druhého
prístroja a od toho, či došlo k prerušeniu prenosu dát.
Položky, ktoré možno preniesť, závisia od druhého
zariadenia.
Ak si chcete zobraziť podrobnosti prenosu, prejdite v
denníku na prenášanú položku a vyberte Voľby >
Detaily.
Ak si chcete zobraziť denník predošlého prenosu,
prejdite na domovskej stránke na skratku prenosu, ak
je k dispozícii a vyberte Voľby > Zobraziť denník.
V prehľade denníka sa zobrazia všetky nevyriešené
konflikty transferu. Ak chcete spustiť riešenie
konfliktov, vyberte Voľby > Riešiť konflikty.
Prenos obsahu medzi
zariadeniami
Ak chcete prepojiť oba prístroje, postupujte podľa
inštrukcií na displeji. Pri niektorých modeloch prístroja
sa aplikácia Prenos pošle do iného prístroja ako správa.
Ak chcete nainštalovať aplikáciu Prenos do iného
prístroja, otvorte správu a postupujte podľa inštrukcií
na displeji. Vo svojom novom prístroji Eseries vyberte
obsah, ktorý chcete kopírovať do iného zariadenia.
Po prenose dát môžete uložiť skratku s nastavením
prenosu na domovskú stránku, aby ste mohli tú istú
operáciu zopakovať neskôr. Ak chcete skratku upraviť,
vyberte Voľby > Nastavenia skratky.
Zobrazenie denníka
prenosov
Po každom prenose sa zobrazí denník prenosov.
Synchronizácia, obnovenie a
odosielanie dát
Ak ste predtým prenášali dáta do vášho prístroja
pomocou aplikácie Switch, vyberte si niektorú z ikon v
hlavnom zobrazení aplikácie Switch.
Synchronizujte dáta s kompatibilným zariadením,
ak iné zariadenie podporuje synchronizáciu. Pomocou
synchronizácie môžete aktualizovať dáta v obidvoch
prístrojoch.
Obnovenie dát z iného zariadenia do vášho nového
prístroja Eseries.
Posielanie dát z vášho nového prístroja Eseries do
iného zariadenia.
Indikátory na displeji
Prístroj sa používa v sieti UMTS (služba siete).
23
Úroveň nabitia batérie. Čím je stĺpec vyšší, tým
viac energie ešte zostáva v batérii.
s druhým prístrojom alebo sa spojenie
prerušilo.
24
V zložke Prijaté v aplikácii Správy máte jednu
alebo viac neprečítaných správ.
Dostali ste nový e-mail do vzdialenej schránky.
V zložke Na odoslanie v aplikácii Správy máte
správy, ktoré čakajú na odoslanie.
Máte jeden alebo viac zmeškaných hovorov.
Tlačidlá prístroja sú zablokované.
Je zapnutý budík.
Nastavili ste tichý profil a prístroj nebude
oznamovať prichádzajúci hovor alebo prijatie
správy zvonením.
Bluetooth je aktívny.
Posielajú sa dáta pomocou bezdrôtovej
technológie Bluetooth. Keď tento indikátor
bliká, váš prístroj sa pokúša spojiť s
náprotivným zariadením.
Infračervené spojenie je aktívne. Ak indikátor
bliká, prístroj sa pokúša o vytvorenie spojenia
K dispozícii je paketové dátové spojenie GPRS
(služba siete). Ak je ikona
pripojenie. Ak je ikona
podržané.
K dispozícii je paketové dátové spojenie EGPRS
(služba siete). Ak je ikona
pripojenie. Ak je ikona
podržané.
K dispozícii je paketové dátové spojenie UMTS
(služba siete). Ak je ikona
pripojenie. Ak je ikona
podržané.
Vysokorýchlostný zostupný paketový prístup
(HSDPA) je podporovaný a k dispozícii (služba
siete). Ikona sa môže v závislosti od regiónu
meniť. Ak je ikona
je ikona
Nastavili ste prístroj na vyhľadávanie sietí
WLAN a sieť WLAN je k dispozícii.
Je aktívne spojenie WLAN v nešifrovanej sieti.
Je aktívne spojenie WLAN v šifrovanej sieti.
, je pripojenie podržané.
, je aktívne
, je pripojenie
, je aktívne
, je pripojenie
, je aktívne
, je pripojenie
, je aktívne pripojenie. Ak
Váš prístroj je spojený s počítačom pomocou
dátového USB kábla.
Používa sa druhá telefónna linka (služba siete).
Všetky hovory sú presmerované na iné číslo. Ak
máte dve telefónne linky, číslo indikuje, ktorá
je aktívna.
K prístroju je pripojený headset.
Nastalo prerušenie spojenia s headsetom cez
Bluetooth.
K prístroju je pripojená handsfree súprava do
auta.
K prístroju je pripojená indukčná slučka.
K prístroju je pripojený textový telefón.
Váš prístroj sa synchronizuje.
Prebieha spojenie cez službu push-to-talk.
Vaše spojenie cez službu push-to talk je v
režime Nerušiť, pretože typ zvonenia vo vašom
prístroji je nastavený na Pípne raz alebo
Tichý, alebo máte prichádzajúci, alebo
odchádzajúci telefónny hovor. V tomto režime
nemôžete vykonávať PTT hovory.
Spoločné postupy pre
viaceré aplikácie
Nasledujúce postupy využijete vo viacerých
aplikáciách.
Ak chcete zmeniť profil, vypnúť alebo zablokovať
prístroj, krátko stlačte vypínač.
Ak aplikácia pozostáva z
viacerých kariet (pozrite
obrázok), otvorte želanú
kartu prechodom doprava
alebo doľava.
Ak chcete uložiť nastavenia,
ktoré ste nakonfigurovali v
aplikácii, vyberte Späť.
Ak chcete uložiť súbor,
vyberte Voľby > Uložiť. V
závislosti od aplikácie, ktorú
používate, budete mať k
dispozícii rôzne možnosti
pre uloženie.
Ak chcete súbor odoslať, vyberte Voľby > Poslať.
Súbor môžete poslať v e-maili alebo multimediálnej
správe, alebo cez infraport alebo Bluetooth.
Ak chcete text kopírovať, stlačte a pridržte tlačidlo Shift
a označte text tlačidlom posuvu. Stlačte a pridržte
tlačidlo Shift a vyberte Kopíruj. Ak chcete vložiť
kopírovaný text, prejdite na miesto vloženia, stlačte a
pridržte tlačidlo Shift a vyberte Prilep. Tento postup
25
nemusí fungovať v aplikáciách, ktoré majú svoje
vlastné príkazy pre kopírovanie a vkladanie.
Ak chcete vybrať rôzne položky, napríklad správy,
súbory alebo kontakty, prejdite na položku, ktorú
chcete označiť. Vyberte Voľby > Označiť/
Neoznačiť > Označiť , ak chcete vybrať jednu
položku, alebo Voľby > Označiť/Neoznačiť >
Označiť všetky , ak chcete vybrať všetky položky.
Tip: Ak chcete označiť všetky položky okremniektorých, najprv vyberte Voľby > Označiť/
Neoznačiť > Označiť všetky, potom vyberte
položky, ktoré nechcete a Voľby > Označiť/
Neoznačiť > Neoznačiť.
Ak chcete označiť objekt (napríklad prílohu v
dokumente), prejdite na objekt tak, aby sa po jeho
stranách objavili štvorcové značky.
Zablokovanie tlačidiel
Aj keď je prístroj alebo klávesnica zablokovaná, je
možné volať na oficiálne tiesňové číslo
naprogramované vo vašom prístroji.
Klávesnica vášho prístroja sa automaticky zablokuje na
ochranu pred neúmyselným stlačením tlačidiel. Ak
chcete zmeniť interval po ktorom sa klávesnica
zablokuje, vyberte Menu > Nástroje >
Nastavenia > Všeobecné > Ochrana > Telefón a
SIM karta > Interval autoblok. kláves..
Ak chcete na domovskej
stránke zablokovať
tlačidlá, stlačte ľavé
výberové tlačidlo a funkčné
tlačidlo.
Ak chcete manuálne
zablokovať tlačidlá v menu
alebo v otvorenej aplikácii,
krátko stlačte vypínač a
vyberte Zablokovať
klávesnicu.
Tlačidlá odblokujete
stlačením ľavého
výberového tlačidla a
funkčným tlačidlom.
Ovládanie hlasitosti
Ak chcete nastaviť hlasitosť slúchadla počas hovoru
alebo hlasitosť multimediálnych aplikácií, použite
tlačidlá ovládania hlasitosti.
Pamäť
K dispozícii sú dva typy pamätí, do ktorých môžete
ukladať dáta alebo inštalovať aplikácie: pamäť
prístroja a pamäťová karta
26
Voľná pamäť
Ak chcete vidideť, koľko pamäte sa momentálne
využíva, koľko voľnej pamäte ostáva a koľko pamäte
spotrebujú jednotlivé typy dát, vyberte Menu >
Voľby > Detaily o pamäti > Pamäť telefónu alebo
Pamäť. karta.
Tip: Ak chcete zabezpečiť dostatok pamäte,
mali by ste pravidelne vymazávať alebo
prenášať dáta na pamäťovú kartu alebo do
počítača, alebo použiť aplikáciu Správca súborov
na vymazávanie nepotrebných súborov.
Po inštalácii aplikácií na kompatibilnú pamäťovú kartu
zostanú inštalačné súbory (.sis, .sisx) v pamäti
prístroja. Tieto súbory zaberajú veľký objem pamäte a
znemožňujú ukladanie ďalších súborov. Aby ste si
udržali dostatočný objem voľnej pamäte, použite
Nokia PC Suite na zálohovanie inštalačných súborov do
kompatibilného počítača, na odstránenie inštalačných
súborov z pamäte prístroja použite potom správcu
súborov. Ak je .sis súbor príloha správy, vymažte správu
zo schránky prijatých správ.
Pamäťová karta
Vyberte Menu > Nástroje > Pamäť.
Ak sa pamäťová karta nedá vo vašom prístroji použiť,
môže ísť o nesprávny typ pamäťovej karty, alebo karta
nie je sformátovaná pre váš prístroj, alebo má
poškodený súborový systém. Váš prístroj Nokia
podporuje systém súborov FAT16 a FAT32 pre
pamäťové karty.
MicroSDHC
Tento prístroj používa microSD a micro
SDHC pamäťové karty.
Pre zabezpečenie univerzálnosti
používajte s týmto prístrojom iba
kompatibilné pamäťové karty. Overte si
kompatibilitu pamäťovej karty u jej výrobcu
alebo dodávateľa. Iné pamäťové karty ako microSD a
microSDHC nie sú s týmto prístrojom kompatibilné. Pri
použití nekompatibilnej pamäťovej karty môže dôjsť k
poškodeniu karty i prístroja, a môže dôjsť ku zničeniu
dát, uložených na nekompatibilnej karte.
Používanie pamäťovej karty
Ak chcete a sformátovať pamäťovú kartu vo vašom
prístroji, vyberte Voľby > Formátovať kartu. Pri
formátovaní pamäťovej karty sa nenávratne stratia
všetky údaje na karte. Informujte sa u predajcu, či
musíte pamäťovú kartu pred prvým použitím
formátovať.
Ak chcete zmeniť názov pamäťovej karty, vyberte
Voľby > Názov pamäťovej karty.
Aby ste zabránili neželanému prístupu k údajom,
môžete pamäťovú kartu chrániť heslom. Ak chcete
nastaviť heslo, vyberte Voľby > Nastaviť heslo.
Heslo môže mať najviac osem znakov a rozlišujú sa v
ňom malé a veľké písmená. Heslo sa ukladá vo vašom
prístroji. Pokým budete používať pamäťovú kartu v
rovnakom prístroji, nebudete ho musieť zadávať
znova. Pri použití pamäťovej karty v inom prístroji však
bude potrebné zadať heslo. Nie všetky pamäťové karty
podporujú ochranu heslom.
27
Ak chcete odstrániť heslo pamäťovej karty, vyberte
Voľby > Odstrániť heslo. Po odstránení hesla
nebudú údaje na pamäťovej karte chránené pred
neoprávneným použitím.
Ak chcete otvoriť zablokovanú pamäťovú kartu,
vyberte Voľby > Odblokovať kartu. Zadajte heslo.
Písanie textu
Spôsoby písania, ktoré sú k dispozícii v prístroji sa
môžu líšiť v závislosti od rôznych predajných trhov.
Tradičné písanie textu
Váš prístroj má plnú klávesnicu. Stlačením príslušného
tlačidla alebo kombinácie tlačidiel môžete zadávať
intepunkčné znamienka.
Ak chcete prepnúť medzi rôznymi veľkosťami písmen,
stlačte preraďovač. Na displeji
indikuje vybraná veľkosť písmen.
Ak chcete vložiť čísla alebo písmená, vytlačené na vrchu
tlačidiel, stlačte a pridržte príslušné tlačidlo alebo
stlačte a pridržte funkčné tlačidlo a potom príslušné
tlačidlo.
Ak chcete zadať iba znaky, vytlačené na vrchu tlačidiel,
stlačte dvakrát rýchlo funkčné tlačidlo.
Ak chcete vymazať niektorý znak, stlačte tlačidlo
Backspace. Ak chcete vymazať viacero znakov, stlačte
tlačidlo Backspace.
28
Ak chcete vložiť znaky, ktoré nie sú uvedené na
klávesách, stlačte tlačidlo chr.
, a sa
Ak chcete kopírovať text, stlačte a pridržte preraďovač,
označte slovo, frázu alebo riadok textu, ktorý chcete
kopírovať. Stlačte funkčné tlačidlo + chr + c. Text do
dokumentu vložíte prechodom na výsledné miesto a
stlačením funkčného tlačidla + chr +v.
Ak chcete zmeniť jazyk písania alebo vypnúť
prediktívne písanie textu, stlačte funkčné tlačidlo +
medzerník a vyberte si jednu z dostupných možností.
Prediktívne písanie textu
Ak chcete aktivovať prediktívne písanie textu, stlačte
funkčné tlačidlo + medzerník a vyberte Prediktívny
text > Zapnúť. Na displeji za zobrazí
Keď začnete písať slovo, váš prístroj vám ponúkne
možné slová. Po nájdení správneho slova prejdite
doprava na jeho potvrdenie. Počas písania môžete tiež
rolovať nadol pre prístup k zoznamu ponúkaných slov.
Ak je požadované slovo na zozname, prejdite naňho a
stlačte navigačné tlačidlo. Ak slovo, ktoré píšete nie je
v slovníku prístroja, prístroj ponúkne možné slovo,
zatiaľ čo slovo, ktoré píšete za zobrazí nad ponúkaným
slovom. Prechodom nahor vyberte svoje slovo. Slovo sa
pridá do slovníka keď začnete písať ďalšie slovo.
Ak chcete vypnúť prediktívne písanie textu, stlačte
funkčné tlačidlo + medzerník a vyberte Prediktívny
text > Vypnúť.
Ak chcete definovať nastavenia pre zadávanie textu,
vyberte Voľby > Možnosti písania > Nastavenia.
Ak chcete zmeniť jazyk pre písanie, vyberte Voľby >
Možnosti písania > Jazyk pri písaní.
indkátor.
Ďalšie informácie
Návody vo vašom prístroji
Ak si chcete prečítať návod pre aktuálne okno
otvorenej aplikácie, vyberte Voľby > Pomocník.
Ak chcete prehliadať témy pomocníka a spustiť
vyhľadávanie, vyberte Menu > Pomocník >
Pomocník. V menu môžete vyberať kategórie, pre
ktoré si chcete zobraziť návod. Vyberte kategóriu,
napr. Správy, aby ste videli, ktoré inštrukcie (témy
pomocníka) sú k dispozícii. Počas čítania inštrukcií k
danej téme môžete rolovaním doľava alebo doprava
zobraziť ďalšie témy v danej kategórii.
Ak chcete prepínať medzi aplikáciou a pomocníkom,
stlačte a pridržte tlačidlo domovskej stránky.
Tutoriál
Tutoriál poskytuje informácie o vašom prístroji a
spôsobe jeho používania. Vyberte Menu >
Pomocník > Tutoriál.
29
Nové od Eseries
Váš nový prístroj Eseries má novú verziu kalendárových
a kontaktných aplikácií, ako aj novú domovskú stránku.
Rýchly prístup k
úlohám
Kedykoľvek uvidíte ikonu
na domovskej stránke
alebo v kontaktoch a v
kalendári, prejdite doprava
pre prístup do zoznamu
akcií k dispozícii. Zoznam
zatvoríte prechodom
doľava.
Ak chcete pri navigácii v
týchto aplikáciách prejsť
späť do predchádzajúcej
úrovne, rolujte doľava.
Domovská stránka
Z domovskej stránky máte rýchly prístup k
vlastnostiam, ktoré najviac používate a okamžite
30
vidieť všetky naprijaté hovory alebo nové správy.
Navigácia na domovskej
stránke
Ak chcete vstúpiť do domovskej stránky, stlačte krátko
tlačidlo domovskej stránky.
Domovská stránka
pozostáva z:
• aplikačných skratiek (1)
Pre rýchly prístup k
aplikácii prejdite na jej
skratku a stlačte
navigačné tlačidlo.
• informačnej oblasti (2) Ak
chcete skontrolovať
položku, zobrazenú v
informačnej oblasti,
prejdite na položku a
stlačte navigačné
tlačidlo.
• hlásení (3) Ak si chcete zobraziť hlásenia, prejdite
na políčko. Každé políčko je viditeľné iba ak sú v ňom
nejaké položky. Ak chcete skryť políčka, stlačte
tlačidlo Backspace.
Loading...
+ 135 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.