NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-343 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http://
dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami
towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie
zgody firmy Nokia jest zabronione. Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień
we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z
informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania
go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie
licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i
komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com.
W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAK JEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH W
ODNIESIENIU DO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI NINIEJSZEGO DOKUMENTU, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO DO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH
GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ PRZEZ PRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA
SOBIE PRAWO DO DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.
Dekompilacja oprogramowania w urządzeniu Nokia jest zabroniona w zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące prawo. Wymienione w niniejszej instrukcji
ograniczenia, które dotyczą oświadczeń, gwarancji, szkód i odpowiedzialności firmy Nokia, stosują się również do oświadczeń, gwarancji, szkód i odpowiedzialności
licencjodawców firmy Nokia.
Dostarczone wraz z urządzeniem aplikacje autorstwa osób trzecich mogły zostać opracowane przez osoby lub firmy niepowiązane z firmą Nokia i mogą być własnością
takich osób lub firm. W odniesieniu do tych aplikacji firmie Nokia nie przysługują żadne prawa autorskie ani inne prawa własności intelektualnej. Nokia nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za obsługę użytkowników końcowych, za prawidłowość działania tych aplikacji, za zawarte w nich informacje czy inne materiały. Firma
Nokia nie udziela też żadnych gwarancji na te aplikacje. PRZEZ FAKT UŻYCIA TYCH APLIKACJI ICH UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE ZOSTAŁY ONE DOSTARCZONE
„TAK, JAK SĄ”, BEZ JAKICHKOLWIEK, JAWNYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE TEŻ
DO WIADOMOŚCI, ŻE ANI FIRMA NOKIA ANI PODMIOTY Z NIĄ ZWIĄZANE NIE SKŁADAJĄ ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ANI OŚWIADCZEŃ, TAK WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH,
DOTYCZĄCZYCH MIĘDZY INNYMI, LECZ NIE WYŁĄCZNIE, TYTUŁU PRAWNEGO DO APLIKACJI, ICH JAKOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA
PRZEZ NIE JAKICHKOLWIEK PRAW OSÓB TRZECICH Z PATENTÓW, PRAW AUTORSKICH, ZNAKÓW TOWAROWYCH I INNYCH PRAW.
Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także związanych z tymi produktami usług może się różnić w zależności od regionu. Szczegóły oraz dostępność
opcji językowych należy sprawdzić ze sprzedawcą produktów Nokia. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom
eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
ANONS FCC/INDUSTRY CANADA
To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze audycji radiowych i programów TV (g
nie można wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada może zażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy w eliminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego
serwisu. Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia
nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Dokonanie
jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
łównie wtedy, gdy telefon jest blisko odbiornika). Jeśli takich zakłóceń
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne
lub niezgodne z prawem. Więcej informacji znajdziesz na
dalszych stronach tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których
zabrania się korzystać z telefonów komórkowych,
ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia
lub inne zagrożenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU
DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących
przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk
niczym innym. W trakcie jazdy miej przede
wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być
podatne na zakłócenia, które z kolei mogą
wpływać na jakość połączeń.
OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz
urządzenie w samolocie, przy aparaturze
medycznej, na stacjach benzynowych, w składach
chemikaliów i w rejonach odpalania ładunków
wybuchowych.
Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało
zatwierdzone do użytku w sieci (E)GSM 850, 900, 1800, 1900
MHz oraz sieci UMTS 900/2100 MHz HSDPA. Aby uzyskać więcej
informacji o sieciach komórkowych, skontaktuj się ze swoim
usługodawcą.
Twoje urządzenie umożliwia nawiązywanie połączeń
kilkoma metodami i – podobnie jak komputery – może być
narażone na wirusy i inne szkodliwe materiały. Dlatego też
należy postępować ostrożnie z wiadomościami, nawiązując
połączenia, korzystając z internetu i pobierając materiały.
Korzystaj tylko z zaufanych usług i instaluj tylko programy
pochodzące z zaufanych źródeł, i tylko takie, które mają
odpowiednie zabezpieczenia i ochronę. Do takich
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może
wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii
i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych
produktów.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je
przed wilgocią.
programów należą na przykład aplikacje Symbian Signed lub
przeszły test Java Verified™. Pomyśl o zainstalowaniu w
swoim urządzeniu i w podłączonym do niego komputerze
programu antywirusowego lub innego programu
zabezpieczającego.
W urządzeniu mogą być już zainstalowane zakładki i łącza do
witryn internetowych osób trzecich, co umożliwia uzyskanie
dostępu do takich witryn. Pamiętaj jednak, że witryny osób
trzecich nie są powiązane z firmą Nokia i że firma Nokia nie
wspiera tych witryn, nie promuje ich i nie odpowiada za nie.
Odwiedzając takie witryny, zachowaj ostrożność co do
bezpieczeństwa lub materiałów.
Ostrzeżenie: Wszystkie funkcje tego urządzenia poza
budzikiem działają dopiero po jego włączeniu. Nie włączaj
tego urządzenia, jeśli może to spowodować zakłócenia lub
inne zagrożenia.
Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich
przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj
prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa
autorskie. Ze względu na ochronę praw autorskich
kopiowanie, modyfikacja, lub przesyłanie niektórych zdjęć,
utworów muzycznych i innych materiałów może być
niemożliwe.
Rób kopie zapasowe wszystkich zapisywanych w urządzeniu
ważnych informacji lub prowadź ich pisemny zapis.
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z
instrukcją jego obsługi i przepisami bezpieczeństwa. Nie
podłączaj niekompatybilnych produktów.
Zdjęcia w tej instrukcji obsługi mogą się różnić od
pokazywanych na wyświetlaczu urz
ądzenia.
Więcej ważnych informacji o swoim urządzeniu znajdziesz w
instrukcji obsługi.
Usługi sieciowe
Aby używać tego urządzenia, trzeba mieć dostęp do usług
świadczonych przez dostawców usług bezprzewodowych.
Niektóre funkcje nie są dostępne we wszystkich sieciach;
korzystanie z innych funkcji może wymagać dokonania
szczególnych uzgodnień z usługodawcą. Usługi sieciowe
wiążą się z przesyłaniem danych. Zapytaj usługodawcę o
szczegółowe informacje o opłatach w sieci macierzystej i w
sieciach związanych z roamingiem. Usługodawca wyjaśni,
jakie opłaty będą miały zastosowanie. W niektórych sieciach
mogą obowiązywać ograniczenia wpływające na sposób
korzystania z niektórych funkcji tego urządzenia,
wymagających dostępu do sieci. Wymagana może być na
przykład obsługa specyficznych technologii, takich jak
protokoły WAP 2.0 (HTTP i SSL), które bazują
TCP/IP i zależnych od języka znakach.
Usługodawca mógł zażądać, aby pewne funkcje były
zablokowane lub nie były uruchomione. Takie funkcje nie
będą wówczas dostępne w menu urządzenia. Twoje
urządzenie może mieć indywidualne elementy, takie jak
nazwy menu, porządek menu i ikony.
na protokołach
Wyjmowanie baterii
Przed wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć
je od ładowarki.
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o sposobach używania
produktu lub nie masz pewności odnośnie do tego, jak
powinno działać urządzenie, przejdź do witryny
www.nokia.com/support lub w urządzeniu mobilnym do
witryny www.nokia.mobi/support. Możesz też wybrać
Menu > Pomoc > Pomoc w urządzeniu.
Jeżeli problemu nie uda się w ten sposób rozwiązać, wykonaj
jedną z następujących czynności:
• Wyłącz urządzenie i wyjmij baterię. Po upływie około
minuty włóż baterię z powrotem i włącz urządzenie.
• Przywróć oryginalne ustawienia fabryczne.
• Zaktualizuj oprogramowanie urządzenia.
Jeżeli problemu nadal nie uda się rozwiązać, skontaktuj się
firmą Nokia, aby dowiedzieć się o możliwościach naprawy.
Przejdź do witryny www.nokia.com/repair. Przed wysłaniem
urządzenia do naprawy zawsze należy utworzyć kopię
zapasową znajdujących się w nim danych.
Korzystając z Menedżera urządzeń, możesz zdalnie zarządzać
ustawieniami, danymi i oprogramowaniem w swoim
urządzeniu.
Możesz połączyć się z serwerem i odebrać ustawienia
konfiguracji urządzenia. Od swojego usługodawcy lub z
wydziału zarządzania informacjami swojej firmy możesz
otrzymać profile serwera i różne ustawienia konfiguracji.
Mogą one zawierać ustawienia połączeń i inne ustawienia
używane przez różne aplikacje w Twoim urządzeniu.
Niektóre opcje mogą być niedostępne.
Gdy ustawienia urządzenia wymagają aktualizacji, wtedy
zwykle serwer nawiązuje połączenie zdalnej konfiguracji.
Aby utworzyć nowy profil serwera, wybierz Opcje > Nowy
profil serwera.
Ustawienia te możesz otrzymać w wiadomości
z
konfiguracyjnej od swojego usługodawcy. Jeśli tak się nie
stanie, określ co następuje:
• Nazwa serwera — Wprowadź nazwę serwera
konfiguracji.
• ID serwera — Wprowadź unikatowy identyfikator (ID)
Nokia Software Updater jest aplikacją komputerową, która
umożliwia aktualizację oprogramowania urządzenia. Do
zaktualizowania oprogramowania urządzenia jest
potrzebny kompatybilny komputer, szerokopasmowy dostęp
do internetu oraz kompatybilny kabel USB do transmisji
danych, którym połączysz urządzenie z komputerem.
Aby uzyskać więcej informacji i pobrać aplikację Nokia
Software Updater, przejdź do witryny www.nokia.com/
softwareupdate.
Dalsze informacje
Instrukcje w urządzeniu
Aby przeczytać instrukcje dotyczące bieżącego widoku
otwartej aplikacji, wybierz Opcje > Pomoc.
Aby wyszukiwać i przeglądać tematy pomocy, wybierz
Menu > Pomoc > Pomoc. Tematy i związane z nimi
instrukcje podzielone są na kategorie. Wybierz żądaną
kategorię, np. Wiadomości, aby zobaczyć, jakie instrukcje
(tematy pomocy) są w tej kategorii dostępne. Czytając temat
pomocy, możesz przewijać w lewo lub w prawo, aby zobaczyć
inne tematy z tej kategorii.
Numer modelu: Nokia E66-1 (RM-343).
Występujący dalej pod nazwą Nokia E66.
Kluczowe funkcje
Twoje nowe urządzenie Eseries pomoże Ci zarządzać
informacjami służbowymi oraz osobistymi w biurze i poza
biurem. Poniżej przedstawiono wybór najważniejszych
funkcji:
Przełączanie trybu biznesowego na osobisty.
Przeglądanie internetu, znajdowanie blogów i
odbiór nowych kanałów z Internet.
Słuchanie muzyki z Odtw. muz..
Pobieranie podcastów z Podcasting do urządzenia.
Znajdowanie interesujących miejsc przez Mapy.
Dostęp do poczty elektronicznej w ruchu.
Aktualności i planowanie spotkań w aplikacji
Kalendarz.
Organizowanie czasu pracy i czasu wolnego za
pomocą nowej aplikacji Kontakty.
Nawiązywanie połączeń głosowych przez usługi IP
z użyciem Tel. int..
Łączenie się z siecią WLAN przez Kreat. WLAN.
Przeglądanie dokumentów, arkuszy kalkulacyjnych
i prezentacji przez Quickoffice.
1 — Klawisz wyłącznika
2 — Słuchawka
3 — Czujnik światła
4 — Klawisz wyboru. Naciśnij klawisz wyboru, aby wykonać
działanie pokazane na wyświetlaczu, powyżej tego klawisza.
5 — Klawisz połączenia
6 — Naciśnij ten klawisz i przytrzymaj przez kilka sekund,
aby włączyć funkcję Bluetooth. Podczas wprowadzania
tekstu naciśnij ten klawisz i wybierz Więcej symboli, aby
uzyskać dostęp do znaków specjalnych.
7 — Mikrofon
8 — Kamera (tylko połączenia wideo)
9 — Klawisz przewijania. Klawiszem tym można wybrać
żądaną funkcję i używać go do przewijania w prawo, w lewo,
w górę i w dół. Długie naciśnięcie w lewo, w prawo, w górę
lub w dół przyspiesza przewijanie.
10 — Klawisz zakończenia. Naciśnij klawisz zakończenia, aby
odrzucić połączenie przychodzące lub zakończyć połączenia
aktywne i zawieszone. Dłuższym naciśnięciem tego klawisza
zakończysz połączenia danych.
11 — Klawisz Backspace. Służy do usuwania pozycji.
12 — Klawisz Shift. Podczas wprowadzania tekstu naciśnij i
przytrzymaj ten klawisz, po czym zaznacz za pomocą
klawisza przewijania tekst. Naciśnij i przytrzymaj ten klawisz
przez kilka sekund, aby przełączy
Ogólny i Milczący.
Wyświetlacz urządzenia obraca się automatycznie, gdy
urządzeniem poruszysz, stukniesz je lub odwrócisz. Światło
klawisza przewijania powiadamia o wydarzeniach, a
przesuwana pokrywa umożliwia blokowanie klawiatury oraz
odbieranie i kończenie połączeń.
Automatyczne obracanie
wyświetlacza
We wszystkich aplikacjach ekran automatycznie zmienia
swoją orientację z portretu na krajobraz, gdy tylko obrócisz
urzadzenie w lewo. Na przykład gdy przeglądasz internet i
obrócisz urządzenie w lewo, obraz też się obróci i będzie
widoczny w trybie pełnego ekranu. Aby wyświetlić przyciski
i okienka stanu, naciśnij jeden z klawiszy wyboru. Obraz
będzie widoczny na pełnym ekranie w aplikacji RealPlayer,
przeglądarce internetowej i przegladarce zdjęć.
Gdy nadejdzie wiadomość lub nie odbierzesz jakiegoś
połączenia, klawisz przewijania zasygnalizuje to pulsującym
światłem. Gdy zgaśnie podświetlenie wyświetlacza, światło
klawisza przewijania zacznie wolno pulsować.
Aby ustawić czas pulsowania światła, które ma sygnalizować
pominięte wydarzenia, lub wskazać wydarzenia, które mają
być w ten sposób sygnalizowane, wybierz Menu >
Nawet gdy urządzenie jest zablokowane lub zablokowana
jest jego klawiatura, niewykluczona jest możliwość
nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym w
urządzeniu numerem alarmowym.
Aby otworzyć lub zamknąć całą klawiaturę, popchnij pokrywę
w górę lub w dół.
Aby zablokować klawiaturę, zamknij pokrywę. Aby
odblokować klawiaturę, otwórz pokrywę.
Wskazówka: Aby odblokować klawiaturę
bez otwierania pokrywy, naciśnij najpierw
lewy, a potem prawy klawisz wyboru.
Aby odebrać połączenie, otwórz pokrywę. Aby
zakończyć połączenie, zamknij pokrywę, jeśli do
urządzenia nie jest podłączony zestaw
słuchawkowy, albo przed zamknięciem klawiatury
wybierz Opcje.
Klawiatura tego urządzenia blokuje się automatycznie, żeby
zapobiec skutkom przypadkowych naciśnięć klawiszy. Aby
zmienić czas, po którym klawiatura ma się zablokować,
wybierz Menu > Narzędzia > Ustawienia > Ogólne >
Zabezpieczen. > Telefon i karta SIM > Czas do autobl.
klawiat..
1. Kompatybilną ładowarkę podłącz do gniazdka sieci
elektrycznej.
2. Przewód ładowarki podłącz
do urządzenia. Jeśli bateria
była całkowicie
rozładowana, może upłynąć
trochę czasu, zanim
wskaźnik ładowania zacznie
się przesuwać.
3. Po zakończeniu ładowania
baterii odłącz ładowarkę od
urządzenia, a następnie od gniazdka sieci elektrycznej.
Bateria została naładowana fabrycznie, ale poziom jej
naładowania może być różny. Aby korzystać z maksymalnej
pojemności baterii, należy ją ładować tak długo, aż zostanie
w pełni naładowana, czego sygnałem będzie zatrzymanie się
wskaźnika ładunku baterii.
Wskazówka: Jeśli masz starą, ale kompatybilną
ładowarkę Nokia, możesz jej używać do ładowaniabaterii urządzenia Nokia E66, podłączając do takiej
ładowarki adapter CA-44. Adapter ten jest dostępny
jako oddzielne akcesorium.
Wkładanie karty pamięci
Używając kart pamięci, oszczędza się pamięć urządzenia. Na
karcie pamięci można również utworzyć kopię zapasową
danych zapisanych w pamięci urządzenia.
Karta pamięci może być już włożona do urządzenia. Karty
pamięci są też dostępne jako oddzielne akcesoria.
1. Odwróć urządzenie tyłem do siebie, naciśnij przyciski
zwalniające (1) i wysuń tylną obudowę (2).
Przewlecz pasek przez przelotkę i zaciśnij go, jak pokazano
na rysunku.
Anteny
Urządzenie to może mieć anteny wewnętrzne i zewnętrzne.
Nie dotykaj bez potrzeby anteny podczas transmisji lub
odbioru fal radiowych. Kontakt z antenami wpływa na jakość
komunikacji radiowej. może zwiększyć ilość pobieranej przez
urządzenie energii i skrócić żywotność baterii.
Dowiedz się, jak rozpocząć korzystanie z urządzenia.
Pierwsze uruchomienie
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.
2. Jeśli pojawi się żądanie podania kodu PIN
lub kodu blokady, wprowadź właściwy
kod i wybierz OK.
3. Na żądanie wprowadź kraj, w którym
przebywasz, oraz aktualną datę i
godzinę. Aby znaleźć kraj, wprowadź
kilka pierwszych liter jego nazwy. Wybór
właściwego kraju jest ważny, ponieważ
późniejsza zmiana kraju na leżący w innej
strefie czasowej pociąga za sobą zmianę
zaplanowanych wpisów kalendarza.
Otworzy się aplikacja Powitanie.
4. Wybierz jedną z dostępnych opcji lub
naciśnij Wyjdź, aby zamknąć aplikację.
Do skonfigurowania różnych ustawień
urządzenia użyj kreatorów dostępnych na ekranie startowym
i w aplikacji kreatora ustawień. Po włączeniu urządzenia
może ono rozpoznać dostawcę karty SIM i automatycznie
skonfigurować niektóre ustawienia. W celu uzyskania
prawidłowych ustawień możesz również skontaktować się z
usługodawcą.
Urządzenie można uruchomić bez włożonej do niego karty
SIM. Uruchomi się ono w trybie offline i wszystkie funkcje
zależne od sieci będą niedostępne.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj klawisz
wyłącznika.
Powitanie
Przy pierwszym włączeniu urządzenia otworzy się aplikacja
Powitanie. Wybierz spośród następujących opcji:
• Samouczek zawiera informacje dotyczące urządzenia i
wskazówki na temat jego używania.
• Transfer umożliwia transfer z kompatybilnego
urządzenia Nokia materiałów, takich jak kontakty i wpisy
kalendarza.
urządzeniami”, str. 24.
• Ustawienia e-mail pomaga w konfigurowaniu ustawień
e-mail.
• Sett.Wizard pomaga w konfigurowaniu różnych
ustawień.
Aby później otworzyć aplikację Powitanie, wybierz Menu >
Pomoc > Powitanie.
Dostępne opcje mogą się różnić.
Patrz „Przesyłanie materiałów między
Patrz „Kreator ustawień ”, str. 22.
Kreator ustawień
Wybierz Menu > Narzędzia > Sett.Wizard.
Kreator ustawień konfiguruje urządzenie, opierając się na
informacjach od operatora sieci. Korzystanie z tych usług
może wymagać skontaktowania się z usługodawcą w celu
aktywowania transmisji danych lub innych usług.
Dostępność różnych elementów ustawień w Kreatorze
ustawień zależy od funkcji urządzenia, karty SIM,
usługodawcy udostępniającego połączenia bezprzewodowe
oraz dostępności danych w bazie danych Kreatora ustawień.
Jeśli Twój usługodawca nie udostępnia Kreatora ustawień,
usługa ta może nie pojawić się w menu urządzenia.
Aby uruchomić kreatora, wybierz Start. Podczas pierwszego
użycia kreatora użytkownik jest przeprowadzany przez
proces konfiguracji ustawień. Jeś
karty SIM, zostanie wyświetlony monit o wybranie
usługodawcy oraz jego kraju. Jeśli kraj usługodawcy
proponowany przez kreatora jest niewłaściwy, wybierz kraj
z listy. Jeśli konfiguracja ustawień zostanie przerwana,
zmiany ustawień nie zostaną zapisane.
Aby uzyskać dostęp do głównego widoku Kreatora ustawień
po zakończeniu konfigurowania ustawień przez kreatora,
wybierz OK.
W głównym widoku wybierz jedno z następujących poleceń:
• Operator — Skonfiguruj ustawienia dotyczące operatora,
takie jak MMS, internet, WAP i transmisje strumieniowe.
Jeżeli nie możesz użyć Kreatora ustawień, odwiedź witrynę
internetową ustawień telefonów firmy Nokia.
Ekran startowy
Z ekranu startowego możesz szybko przejść do najczęściej
używanych funkcji i od razu zobaczyć, czy nie ma nowych
wiadomości lub nieodebranych połączeń.
Możesz określić dwa oddzielne ekrany startowe dla różnych
celów, na przykład jeden ekran przystosować do
wyświetlania biznesowych wiadomości e-mail i
powiadomień, a drugi do wyświetlania prywatnych
wiadomości e-mail. Dzięki temu nie musisz oglądać
wiadomości biznesowych poza godzinami pracy.
którego możesz otwierać
wszystkie aplikacje zapisane w
urządzeniu lub na karcie pamięci.
Menu to zawiera aplikacje i
foldery, które są grupami
podobnych aplikacji. Aplikacje
instalowane samodzielnie przez
użytkownika są domyślnie
zapisywane w folderze
Instalacje.
Aby otworzyć jakąś aplikację, wskaż ją i naciśnij klawisz
przewijania.
Aby wyświetlić listę aplikacji, wybierz Opcje > Zmień widok
Menu > Lista. Aby wrócić do widoku siatki, wybierz Opcje >
Zmień widok Menu > Siatka.
Aby sprawdzić ilość pamięci zajmowanej przez różne
aplikacje i dane w urządzeniu i na karcie pamięci, a także
sprawdzić ilość wolnej pamięci, wybierz Opcje > Szczegóły
pamię
ci.
Aby utworzyć nowy folder, wybierz Opcje > Nowy folder.
Aby zmienić nazwę folderu, wybierz Opcje > Zmień
nazwę.
Aby zmienić kolejność pozycji w folderze, przewiń do
aplikacji, którą chcesz przenieść, i wybierz Opcje >
Przenieś. Obok nazwy aplikacji pojawi się znacznik. Przewiń
do nowej lokalizacji i wybierz OK.
Aby przenieść jakąś aplikację do innego folderu, przewiń do
żądanej aplikacji, po czym wybierz Opcje > Przenieś do
folderu, nowy folder i OK.
Aby pobrać aplikacje z internetu, wybierz Opcje > Pobór
aplikacji.
Aby przełączać otwarte aplikacje, naciskaj i przytrzymuj
klawisz powrotu. Wybierz aplikację i naciśnij klawisz
przewijania, aby do niej przełączyć. Aplikacje działające w tle
podczas korzystania z innych funkcji zwiększają
zapotrzebowanie na energię baterii i skracają jej żywotność.
Transfer materiałów z
innych urządzeń
Wybierz Menu > Narzędzia > Transfer.
Zawarte w kompatybilnym urządzeniu Nokia materiały, takie
jak kontakty, można przesłać do nowego urządzenia Eseries,
używając do tego różnych metod łączności. Typ materiałów,
jakie można przesłać, zależy od modelu urządzenia. Jeśli
drugie urządzenie obsługuje synchronizację, to można
również synchronizować dane między dwoma urządzeniami
lub przesyłać dane z jednego urządzenia do drugiego.
Do przesyłania danych z poprzedniego urządzenia może
trzeba będzie włożyć kartę SIM. W nowym urządzeniu Eseries
nie musi być karty SIM, gdy dane są przesyłane.
Materiały są kopiowane z pamięci drugiego urządzenia do
odpowiedniej lokalizacji w Twoim urządzeniu. Czas
kopiowania zależy od ilości danych, które mają być przesłane.
Kopiowanie można w każdej chwili przerwać i wznowić je
później.
Kroki, jakie trzeba wykonać, aby przesłać dane, mogą zależeć
od urządzenia i od tego, czy transfer danych został wcześniej
przerwany. Możliwe do przesłania pozycje są różne i zależą
od drugiego urządzenia.
Aby wyświetlić szczegóły transferu, wskaż w rejestrze
przesyłaną pozycję i wybierz Opcje > Szczegóły.
Aby wyświetlić rejestr poprzednich transferów, przewiń w
widoku głównym do skrótu transferu (jeśli skrót ten jest
dostępny) i wybierz Opcje > Pokaż rejestr.
W rejestrze transferu wyświetlane są także wszystkie
nierozwiązane konflikty. Aby rozpocząć rozwiązywanie
konfliktów, wybierz Opcje > Rozwiąż konflikty.
Przesyłanie materiałów między
urządzeniami
Aby połączyć dwa urządzenia, postępuj zgodnie z
wyświetlanymi instrukcjami. W niektórych modelach
urządzeń aplikacja Transfer jest wysyłana do drugiego
urządzenia jako wiadomość. Aby zainstalować aplikację
Transfer na drugim urządzeniu, otwórz tę wiadomość i
postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. W swoim
nowym urządzeniu Eseries wybierz materiał, który chcesz
skopiować z drugiego urządzenia.
Po przesłaniu danych możesz w głównym widoku zapisać
skrót z ustawieniami transferu, aby później móc powtórzyć
ten sam transfer. Aby ten skrót edytować, wybierz Opcje >
Ustawienia skrótów.
Wyświetlanie rejestru transferu
Po zakończeniu przesyłania wyświetlany jest rejestr.
Synchronizacja, przywracanie i
wysyłanie danych
Jeśli przedtem przesłałeś lub przesłałaś dane do swojego
urządzenia za pomocą aplikacji Switch, w głównym widoku
tej aplikacji wybierz jedną z następujących ikon:
Synchronizacja danych z kompatybilnym urządzeniem,
które umożliwia taką synchronizację. Dzięki synchronizacji
możesz mieć zawsze aktualne dane w obu urządzeniach.
Pobieranie danych z innego urządzenia do nowego
urządzenia Eseries.
Wysyłanie danych z nowego urządzenia Eseries do
innego urządzenia.
Działania wspólne dla
wszystkich aplikacji
Następujące działania są wspólne dla wszystkich aplikacji:
Aby zmienić profil lub wyłączyć bądź zablokować urządzenie,
naciśnij krótko klawisz wyłącznika.
Jeśli aplikacja składa się z kilku kart
(patrz rysunek), otwórz kartę
przez przewinięcie w prawo lub w
lewo.
Aby zapisać skonfigurowane przez
siebie ustawienia w aplikacji,
wybierz Wróć.
Aby zapisać plik, wybierz Opcje >
Zapisz. Istnieją różne opcje
zapisywania, które zależą od
używanej aplikacji.
Aby wysłać plik, wybierz Opcje >
Wyślij. Plik możesz wysłać w
wiadomości e-mail lub multimedialnej, lub użyć do tego
różnych metod łączności.
Aby skopiować tekst, naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift, i
zaznacz tekst za pomocą klawisza przewijania. Naciśnij i
przytrzymaj klawisz Shift, i wybierz Kopiuj
przewiń do miejsca wklejenia, naciśnij i przytrzymaj klawisz
Shift, i wybierz Wklej. Ta metoda może nie działać w
aplikacjach, które mają własne polecenia kopiowania i
wklejania.
Aby zaznaczyć różne pozycje, takie jak wiadomości, pliki lub
kontakty, przewiń do pozycji, którą chcesz zaznaczyć.
Wybierz Opcje > Zaznacz/Usuń zazn. > Zaznacz, aby
zaznaczyć jedną pozycję, lub wybierz Opcje > Zaznacz/
Usuń zazn. > Zaznacz wszystko, aby zaznaczyć wszystkie
pozycje.
. Aby wkleić tekst,
Wskazówka: Aby zaznaczyć prawie wszystkie
pozycje, najpierw wybierz Opcje > Zaznacz/Usuń
zazn. > Zaznacz wszystko, następnie wybierz te
pozycje, których nie chcesz zaznaczyć, i wybierz
Opcje > Zaznacz/Usuń zazn. > Usuń zaznaczenie.
Aby zaznaczyć jakiś obiekt (na przykład załącznik
dokumentu), przewiń do tego obiektu, żeby z obu jego stron
pojawiły się kwadratowe znaczniki.
Wskaźniki na
wyświetlaczu
Urządzenie jest używane w sieci UMTS (usługa
sieciowa).
Poziom naładowania baterii. Dłuższy pasek oznacza
wyższy poziom naładowania baterii.
Masz jedną lub więcej nieprzeczytanych wiadomości
w Skrzynce odbiorczej, w folderze Wiadomości.
W zdalnej skrzynce pocztowej jest nowa wiadomość
e-mail.
W folderze Skrzynka nadawcza w menu Wiadomości
znajdują się wiadomości oczekujące na wysłanie.
Wybrany został profil Milczący. Urządzenie nie
zasygnalizuje dźwiękiem przychodzącego
połączenia ani odebranej wiadomości.
Moduł Bluetooth jest aktywny.
Przez połączenie Bluetooth przesyłane są dane.
Migający wskaźnik oznacza próbę połączenia się z
innym urządzeniem.
Połączenie w podczerwieni jest aktywne.
Pulsowanie wskaźnika oznacza, że urządzenie
próbuje nawiązać połączenie z innym urządzeniem
lub że połączenie zostało przerwane.
Połączenie transmisji pakietowej GPRS jest
dostępne (usługa sieciowa). Ikona
trwa połączenie. Ikona
oznacza, że połączenie jest
oznacza, że
zawieszone.
Połączenie transmisji pakietowej EGPRS jest
dostępne (usługa sieciowa). Ikona
trwa połączenie. Ikona
oznacza, że połączenie jest
oznacza, że
zawieszone.
Połączenie transmisji pakietowej UMTS jest
dostępne (usługa sieciowa). Ikona
trwa połączenie. Ikona
oznacza, że połączenie jest
oznacza, że
zawieszone.
Sieć umożliwia połączenia HSDPA (ang. High-Speed
Downlink Packet Access) i połączenie takie jest
dostępne (usługa sieciowa). Wygląd ikony może być
zróżnicowany w zależności od regionu. Ikona
oznacza, że trwa połączenie. Ikona oznacza, że
połączenie jest zawieszone.
Urządzenie jest ustawione na wyszukiwanie sieci
WLAN. Sieć WLAN jest dostępna.
Aktywne jest połączenie z siecią WLAN bez funkcji
szyfrowania.
Aktywne jest połączenie z siecią WLAN z włączoną
funkcją szyfrowania.
Urządzenie jest podłączone do komputera kablem
USB do transmisji danych.
Używana jest druga linia telefoniczna (usługa
sieciowa).
Wszystkie połączenia są przekazywane na inny
numer. Jeśli używane są dwie linie telefoniczne,
numer wskazuje aktywną linię.
Do urządzenia jest podłączony zestaw
słuchawkowy.
Połączenie z zestawem słuchawkowym Bluetooth
zostało przerwane.
Do urządzenia jest podłączony samochodowy
zestaw głośnomówiący.
Do urządzenia jest podłączona pętla indukcyjna.
Do urządzenia jest podłączony tekstofon.
Urządzenie jest w trakcie synchronizacji.
Masz aktywne połączenie NIM („Naciśnij i mów”).
Połączenie NIM jest w trybie "zajęty", ponieważ typ
dźwięku dzwonka urządzenia jest ustawiony na
Krótki dźwięk lub Milczący, bądź aktywne jest
połączenie telefoniczne (przychodzące lub
wychodzące). W trybie tym nie można nawiązywać
połączeń NIM.
Regulacja głośności
Do zmiany siły głosu w słuchawce (w trakcie rozmowy
telefonicznej) i siły głosu aplikacji multimedialnych użyj
klawiszy głośności.
Pamięć
Istnieją dwa rodzaje pamięci, w której można przechowywać
dane i instalować aplikacje: pamięć urządzenia i karta
pamięci.
Wolna pamięć
Aby sprawdzić ilość pamięci będącej aktualnie w użyciu, ilość
wolnej pamięci i ilości pamięci zajętej przez dane
poszczególnych typów, wybierz Menu > Opcje >
Szczegóły pamięci > Pam. telefonu lub Karta pamięci.
Wskazówka: Aby zapewnić sobie wystarczającą ilość
wolnej pamięci w urządzeniu, systematycznie przenoś
dane na kartę pamięci lub do komputera, lub użyj
Menedżera plików do usuwania niepotrzebnych już
plików.
Gdy zainstalujesz aplikacje na kompatybilnej karcie pamięci,
pliki instalacyjne (.sis, .sisx) pozostaną w pamięci urządzenia.
Pliki te mogą zajmować dużo pamięci, uniemożliwiając tym
samym zapisywanie innych plików. Aby utrzymywać
wystarczającą ilość wolnej pamięci, użyj pakietu Nokia PC
Suite do utworzenia na komputerze kopii zapasowej plików
instalacyjnych, następnie użyj Menedżera plików i usuń pliki
instalacyjne z pamięci urządzenia. Jeśli plik .sis jest
załącznikiem wiadomości, usuń tę wiadomość ze skrzynki
odbiorczej.
Karta pamięci
Wybierz Menu > Narzędzia > Pamięć.
Jeśli karta pamięci nie działa w urządzeniu, typ karty pamięci
może być nieprawidłowy, karta może nie być sformatowana
lub system plików na karcie pamięci może być uszkodzony.
Urządzenie Nokia obsługuje na kartach pamięci systemy
plików FAT16 i FAT32.
W tym urządzeniu używa się kart pamięci
microSD i microSDHC.
Aby zapewnić prawidłowość współdziałania,
używaj tylko kompatybilnych z tym urządzeniem kart
pamięci. Kompatybilność karty pamięci sprawdź u jej
producenta lub dostawcy. Inne niż microSD i
microSDHC karty pamięci nie są kompatybilne z tym
urządzeniem. Użycie niekompatybilnej karty pamięci może
spowodować uszkodzenie karty i samego urządzenia.
Uszkodzeniu mogą ulec także dane zapisane na takiej
niekompatybilnej karcie.
Używanie karty pamięci
Aby sformatować kartę pamięci w swoim urządzeniu,
wybierz Opcje > Format. kartę pam.. Formatowanie karty
pamięci spowoduje usunięcie z niej wszystkich danych.
Zapytaj sprzedawcę, czy musisz sformatować kupowaną
kartę pamięci przed jej użyciem.
Aby zmienić nazwę karty pamięci, wybierz Opcje > Nazwa
karty pam..
Wprowadzanie tekstu
Zaimplementowane w tym urządzeniu metody
wprowadzania tekstu mogą być różne i zależeć od regionu
sprzedaży.
Tradycyjna metoda
wprowadzania tekstu
Symbol widoczny u góry wyświetlacza oznacza, że w
użyciu jest tradycyjna metoda wprowadzania tekstu.
Symbole i informują o wielkości liter.
oznacza, że pierwsza litera zdania będzie rozpoczynać się
wielką literą, a pozostałe litery będą małe. Symbol
oznacza tryb numeryczny.
Aby wprowadzić tekst za pomocą klawiatury, naciskaj
klawisz numeryczny 2-9, aż pojawi się żądany znak. Znaki
widoczne na klawiszu nie wyczerpują wszystkich, jakie
można wprowadzić za jego pomocą. Jeśli kolejna litera
przypisana jest do tego samego klawisza, co litera właśnie
wprowadzona, poczekaj na pojawienie się kursora i
wprowadź tę literę.
Aby wstawić cyfrę, naciśnij i przytrzymaj właściwy klawisz
numeryczny.
Aby przełączyć się z małych na wielkie litery (i odwrotnie) i
wybrać tryb numeryczny, naciśnij #.
Aby usunąć znak, naciśnij klawisz Backspace. Aby usunąć
więcej znaków, naciśnij i przytrzymaj ten sam klawisz.
Aby wstawić znak interpunkcyjny, naciśnij 1. Naciskaj 1, aż
pojawi się żądany znak.
Aby wstawić znaki specjalne, naciś
znaku i naciśnij klawisz przewijania.
Aby wprowadzić spację, naciśnij 0. Chcąc przenieść kursor do
następnego wiersza, naciśnij trzykrotnie 0.
Aby wyłączyć słownikową metodę wprowadzania tekstu we
wszystkich edytorach w urządzeniu, dwukrotnie naciśnij #.
Słownikowa metoda
wprowadzania tekstu
1. Aby włączyć słownikową metodę wprowadzania tekstu,
dwukrotnie naciśnij #. Metoda słownikowa zostanie
uaktywniona we wszystkich edytorach urządzenia. Na
wyświetlaczy pojawi się wskaźnik
2. Aby wprowadzić słowo, naciśnij klawisz 2-9. Każdy
klawisz naciskaj tylko raz dla danej litery.
3. Gdy już wpiszesz słowo i sprawdzisz jego poprawność,
naciśnij 0, aby je zatwierdzić przez wprowadzenie spacji.
Jeśli słownik błędnie rozpoznał wyraz, naciskaj *, aby
przejrzeć w słowniku wyrazy podobne do szukanego
słowa.
Gdy na końcu wpisanego słowa pojawi się znak „?”,
będzie to oznaczać, że takiego słowa nie ma w słowniku.
Aby dodać s łowo do słownika, wybierz Literuj, wprowadź
słowo (do 32 znaków), używając metody tradycyjnej, po
czym wybierz OK. Słowo zostanie dodane do słownika.
Gdy pojemność słownika zostanie wyczerpana, każde
nowo dodane słowo zastąpi najstarsze z już
wprowadzonych.
Wprowadź pierwszą część słowa i zatwierdź ją, przewijając
w prawo. Następnie wprowadź drugą część wyrazu. Aby
zakończyć wprowadzanie wyrazu złożonego, naciśnij 0 w
celu wstawienia spacji.
W trakcie wprowadzania tekstu można zmienić jego język.
Jeśli kilkakrotnie naciśniesz klawisz 6, żeby dojść do
żądanego znaku, to przez zmianę języka tekstów uzyskasz
dostęp do innych znaków i ustawionych w innym porządku.
Jeśli podczas wprowadzania tekstu przy użyciu alfabetu
innego niż łaciński chcesz użyć znaku alfabetu łacińskiego,
na przykład w celu wprowadzenia adresu e-mail lub adresu
internetowego, musisz zmienić język wprowadzania tekstu.
Aby zmienić język pisanych tekstów, wybierz Opcje > Język
tekstów i wskaż j ęzyk, w którego alfabecie są litery łacińskie.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite to zestaw aplikacji do zainstalowania na
kompatybilnym komputerze. Ovi Suite grupuje wszystkie
dostępne aplikacje w oknie uruchamiania, z poziomu
którego można je otwierać. Ovi Suite może znajdować się na
karcie pamięci, jeżeli karta została dostarczona wraz z
urządzeniem.
Za pomocą pakietu Nokia Ovi Suite można synchronizować
kontakty, kalendarz, zadania oraz inne notatki między
urządzeniem a kompatybilną aplikacją komputerową. Można
go również używać do przesyłania zakładek między
urządzeniem Nokia a kompatybilnymi przeglądarkami
internetowymi, a także do przesyłania zdjęć i plików wideo
między urządzeniem a kompatybilnym komputerem.
Zwracaj uwagę na ustawienia synchronizacji. Wybrane
ustawienia mają wpływ na usuwanie danych podczas
normalnego procesu synchronizacji.
Pakietu Ovi Suite można używać na komputerze z systemem
Microsoft Windows XP (z dodatkiem SP2 lub nowszym) lub
Windows Vista (z dodatkiem SP1 lub nowszym), który jest
kompatybilny z dostarczonym kablem USB do transmisji
danych lub łącznością Bluetooth.
Pakiet Ovi Suite nie jest zgodny z komputerami Mac firmy
Apple.
Dalsze informacje na temat pakietu Ovi Suite możesz znaleźć
we wbudowanym module pomocy lub na stronie
www.nokia.com/support.
Instalacja pakietu Nokia Ovi Suite
1. Upewnij się, że w Twoim urządzeniu Nokia E66 znajduje
się karta pamięci.
2. Podłącz kabel USB. Twój komputer rozpozna nowe
urządzenie i zainstaluje wymagane sterowniki. Operacja
może potrwać kilka minut.
3. Wybierz w urządzeniu Magazyn masowy jako tryb
połączenia USB. Urządzenie jest wyświetlane w
przeglądarce plików w systemie Windows jako dysk
wymienny.
4. Otwórz folder główny karty pamięci widoczny w
przeglądarce plików systemu Windows i wybierz plik
instalacyjny pakietu Ovi Suite.
5. Instalacja zostanie uruchomiona. Postępuj zgodnie z
instrukcjami.
Wskazówka: Aby zaktualizować pakiet Ovi Suite lub
jeśli masz problemy z instalacją tego pakietu z karty
pamięci, skopiuj plik instalacyjny na komputer i
dopiero wtedy przeprowadź instalację.