Tipke i dijelovi7
Umetanje SIM kartice i baterije10
Umetanje ili uklanjanje memorijske
kartice12
Punjenje14
Uključivanje i isključivanje telefona16
Zaključavanje ili otključavanje tipki i
zaslona16
Lokacije antene16
Promjena glasnoće poziva, pjesme ili
videozapisa17
Stavljanje uzice za nošenje oko
zglavka17
Slušalice18
Upotreba uređaja po prvi put18
Kopiranje kontakata ili slika sa starog
telefona19
Pristupni kodovi19
Upotreba korisničkog priručnika u
telefonu20
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite
na računalo21
Osnovna upotreba21
Radnje dodirnog zaslona21
Interaktivni elementi na početnom
zaslonu24
Prebacivanje između otvorenih
aplikacija25
Pisanje teksta25
Tipkovnički prečaci26
Pokazivači zaslona27
Postavljanje svjetlosne obavijesti na
treperenje u slučaju propuštenih
poziva ili poruka28
Pretraživanje telefona i interneta28
Upotreba telefona izvan mreže29
Produljenje trajanja baterije29
Ako telefon ne reagira31
Prilagođavanje telefona31
Profili31
Promjena teme32
Početni zaslon33
Organiziranje aplikacija36
Preuzimanje igre, aplikacije ili druge
stavke36
Telefon37
Pozivanje telefonskog broja37
Traženje kontakta37
Upućivanje poziva kontaktu37
Isključivanje zvuka za poziv38
Upućivanje videopoziva38
Uspostavljanje konferencijskog
poziva39
Pozivanje najčešće upotrebljavanih
brojeva40
Uporaba glasa za pozivanje kontakta 40
Upućivanje poziva preko interneta41
Poziv na posljednji birani broj42
Snimanje telefonskog razgovora42
Utišavanje poziva42
Prikaz propuštenih poziva43
Poziv glasovnom spremniku 43
Preusmjeravanje poziva na glasovni
spremnik ili na drugi broj telefona44
Sprječavanje upućivanja ili primanja
poziva44
Dopuštanje poziva na određene
brojeve45
Dijeljenje videozapisa45
Kontakti47
O Kontaktima47
Spremanje telefonskih brojeva i adresa
e-pošte47
Sadržaj3
Spremanje broja iz primljenog poziva
ili poruke48
Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 48
Dodavanje slike kontaktu49
Postavljanje melodije zvona za
određeni kontakt49
Slanje kontaktnih podataka pomoću
Moje kartice49
Stvaranje grupe kontakata50
Slanje poruke skupini osoba50
Kopiranje kontakata sa SIM kartice na
telefon50
Stvaranje pričuvne kopije kontakata
na usluzi Ovi by Nokia51
Poruke51
O Porukama51
Slanje poruke51
Slanje zvučne poruke52
Primanje poruka52
Prikaz razgovora53
Preslušavanje tekstualne poruke54
Promjena jezika54
Pošta54
O Pošti54
Dobivanje besplatnog računa e-pošte
iz usluge Ovi by Nokia55
Dodavanje spremnika55
Čitanje e-pošte56
Slanje e-pošte56
Odgovaranje na zahtjev za sastanak57
Otvaranje e-pošte s početnog zaslona 57
Internet58
O web-pregledniku58
Pregledavanje weba58
Dodavanje oznake58
Pretplata na web-sažetke59
Otkrivanje događaja u blizini59
Nečitljivi znakovi tijekom
pretraživanja interneta60
Društvene mreže60
O aplikaciji Društveno60
Pregled ažuriranja statusa prijatelja u
jednom prikazu60
Objavljivanje statusa na uslugama
društvenog umrežavanja61
Povezivanje prijatelja na mreži s
informacijama o kontaktima61
Pregled ažuriranja statusa prijatelja na
početnom zaslonu61
Otpremanje slike ili videozapisa na
uslugu61
Dijeljenje lokacije u ažuriranju
statusa62
Kontaktiranje prijatelja na usluzi
društvenog umrežavanja62
Dodavanje događaja kalendaru
telefona63
Fotoaparat63
O fotoaparatu63
Snimanje slike63
Spremanje podataka o lokaciji u slike i
videozapise64
Snimanje slike u mraku64
Savjeti za snimanje slika i videozapisa 65
Snimanje videozapisa65
Slanje slike ili videoisječka66
Slike i videozapisi67
O Fotografijama67
Prikaz slika i videozapisa67
Uređivanje snimljenih slika68
Uređivač videozapisa68
Ispis slike koju ste snimili69
Prikaz slika i videozapisa na TV-u70
Videozapisi i TV70
Videozapisi70
Gledanje Web TV-a71
Glazba i zvučni zapisi72
4Sadržaj
Music player72
O Ovi glazbi74
Zaštićeni sadržaj75
Snimanje zvukova75
FM radio75
Karte77
Navigacija do odredišta77
Moj položaj78
Pretraživanje82
Omiljeni83
Prijava86
Vožnja i Hodanje87
Slanje povratnih informacija o
Kartama91
Prijava netočnih podataka na karti92
Upravljanje vremenom92
Sat92
Kalendar94
Office97
Quickoffice97
Čitanje PDF dokumenata99
Kalkulator99
Pisanje bilješki100
Prijevod riječi s jednog jezika na drugi100
Otvaranje ili stvaranje zip datoteka 101
Pristup intranetu tvrtke101
Chat s kolegama101
Povezivost101
Internetske veze101
Bežični LAN102
Bluetooth104
USB podatkovni kabel107
VPN veze108
Zatvaranje mrežne veze109
Pohranjivanje datoteka na udaljenom
pogonu109
Ažuriranje softvera i aplikacija
telefona110
Upravljanje datotekama111
Povećanje dostupne memorije za
mogućnost dodavanja više sadržaja 113
Upravljanje aplikacijama113
Sinkronizacija sadržaja114
Kopiranje kontakata ili slika između
telefona116
Zaštita telefona117
Više pomoći118
Podrška118
Rješavanje problema119
Ako telefon ne reagira119
Obnova izvornih postavki119
Što učiniti kada je memorija
popunjena?119
Treperenje pokazivača poruke119
Kontakt se pojavljuje dvaput na popisu
kontakata120
Nečitljivi znakovi tijekom
pretraživanja interneta120
Priprema telefona za recikliranje120
Zaštita okoliša120
Ušteda energije120
Recikliranje121
Informacije o proizvodu i
sigurnosne informacije121
Kazalo128
Upravljanje telefonom110
Sigurnost5
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako može
uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja eksplozija.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno
trebali misliti na sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI PRIBOR
Upotrebljavajte isključivo baterije, punjače i drugi pribor koji je za ovaj uređaj
odobrila tvrtka Nokia. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
STAKLENI DIJELOVI
Prednje kućište uređaja napravljeno je od stakla. To se staklo može razbiti
ako uređaj padne na tvrdu površinu ili primi jak udarac. Ako se staklo razbije,
ne dirajte staklene dijelove uređaja i ne pokušavajte ih ukloniti. Ne koristite
uređaj sve dok ovlašteni serviser ne zamijeni staklo.
6Sigurnost
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte držati
blizu uha kada je zvučnik u upotrebi.
Prvi koraci7
Prvi koraci
Tipke i dijelovi
Gornja strana
1 Utor memorijske kartice
2 Nokia AV priključak (3,5 mm)
3 Tipka za uključivanje
Prednja strana
1 Slušalica
2 Zaslon
3 Tipka Navi™ (tipka za pretraživanje). Upotrebljava se i za snimanje fotografija.
4 Tipka za početnu stranicu
5 Pozivna tipka
6 Tipka za kalendar
7 Tipkovnica
8 Mikrofon
9 Tipka za kontakte
10 Prekidna tipka
11 Tipka za e-poštu
12 Objektiv prednjeg fotoaparata
13 Osvjetljenje u okolini/Senzor blizine
8Prvi koraci
Natrag
1 Zvučnik
2 Bljeskalica fotoaparata
3 Objektiv fotoaparata
4 Gumb za otpuštanje stražnjeg poklopca
5 Rupa remena za zapešće
Bočne strane
1 Micro USB priključnica
2 Tipka za povećanje glasnoće/zumiranje
3 Tipka za isključivanje zvuka
4 Tipka za smanjenje glasnoće/zumiranje
5 Prekidač za zaključavanje/tipka svjetiljke
Prvi koraci9
Donja strana
1 Priključnica za punjač
Brz pristup pomoću tipki za brzo biranje
Tipke za brzo biranje omogućuju brz pristup programima i zadacima. Svakoj je tipki
dodijeljen program i zadatak.
Podešavanje tipki za brzo biranje
Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Dodirne tipke. Moguće je da je vaš
davatelj usluga tim tipkama već dodijelio neke programe. U tom ih slučaju ne možete
promijeniti.
1 Tipka za početni zaslon. Da biste otvorili glavni izbornik, pritisnite tipku za početnu
stranicu. Za povratak na početni zaslon ponovo pritisnite tipku za početnu stranicu.
Za prebacivanje između otvorenih programa, držite pritisnutu tipku za početnu
stranicu.
2 Tipka za e-poštu. Za otvaranje zadanog spremnika pritisnite tipku za e-poštu. Za
početak pisanja e-pošte držite pritisnutu tipku za e-poštu.
3 Tipka kalendara. Za prikaz kalendara telefona pritisnite tipku kalendara. Za izradu
zapisa o novom sastanku držite pritisnutu tipku kalendara.
4 Tipka za kontakte. Za otvaranje popisa kontakata pritisnite tipku za kontakte. Za
izradu novoga kontakta držite pritisnutu tipku za kontakte.
Dodirni zaslon
Za upravljanje telefonom lagano dodirnite zaslon vrhovima prstiju. Zaslon ne reagira
ako ga dirate noktima.
Ako su vam vršci prstiju hladni, zaslon možda neće reagirati na dodir.
10Prvi koraci
Važno: Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Nikada nemojte
upotrebljavati običnu olovku, kemijsku olovku ili drugi oštar predmet na dodirnom
zaslonu.
Svjetiljka
Bljeskalica fotoaparata može se upotrijebiti kao svjetiljka. Da biste uključili ili isključili
svjetiljku, pomaknite i držite sklopku za zaključavanje tipki dvije sekunde.
Svjetiljka se može upotrijebiti samo kada se nalazite na početnom zaslonu. Svjetiljku
možete uključiti i dok se nalazite na početnom zaslonu, a tipke ili zaslon telefona su
zaključani.
Nemojte usmjeravati svjetiljku drugima u oči.
Uklanjanje buke
Ako zovete u bučnom okruženju, vaš telefon filtrira pozadinsku buku kako bi vaš glas
bio jasniji osobi na drugom kraju linije.
Uklanjanje buke nije dostupno prilikom korištenja zvučnika ili slušalice.
Za najbolje poništavanje šuma držite telefon sa slušalicom u uhu i glavni mikrofon
prema ustima. Nemojte pokrivati pomoćni mikrofon na pozadini telefona.
Umetanje SIM kartice i baterije
Važno: Nemojte upotrebljavati mini-UICC SIM karticu, odnosno micro-SIM karticu,
micro-SIM karticu s prilagodnikom ili SIM karticu koja ima mini-UICC prekidač
(pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica manja je od standardne SIM kartice.
Uređaj ne podržava upotrebu micro-SIM kartica, a upotreba nekompatibilnih SIM kartica
može oštetiti karticu uređaja te podatke pohranjene na kartici.
Prvi koraci 11
1Isključite telefon.
2 Povucite zasun za otpuštanje stražnjeg poklopca prema dnu telefona i skinite
poklopac.
3 Uklonite bateriju ako je umetnuta.
4 Noktom pažljivo izvucite držač SIM kartice. Držač ne možete ukloniti.
5 Provjerite je li kontaktno područje kartice okrenuto prema dolje i umetnite SIM
karticu. Držač pažljivo vratite na mjesto.
6 Poravnajte baterijske kontakte i umetnite bateriju.
12Prvi koraci
7 Usmjerite gornje jezičke za pričvršćivanje prema njihovim utorima i pritisnite prema
dolje dok se poklopac ne učvrsti u svom položaju.
Uklanjanje SIM kartice
1Isključite telefon.
2 Uklonite stražnji poklopac.
3 Uklonite bateriju ako je umetnuta.
4 Noktom pažljivo izvucite držač SIM kartice. Držač ne možete ukloniti. Uklonite SIM
karticu.
Umetanje ili uklanjanje memorijske kartice
Memorijske kartice prodaju se odvojeno.
Na memorijske kartice nemojte lijepiti naljepnice.
Prvi koraci 13
Moguće je snimanje videoisječaka visoke razlučivosti. Ako snimate na memorijsku
karticu, za najbolju izvedbu upotrijebite brzu i kvalitetnu microSD karticu poznatog
proizvođača. Preporučena je klasa microSD kartice 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) ili bolja.
Umetanje memorijske kartice
1 Noktom otvorite poklopac utora za memorijsku karticu.
2 Kontaktno područje kartice mora biti okrenuto prema gore.
3 Gurnite karticu unutra dok ne sjedne na mjesto.
Uklanjanje memorijske kartice
1 Ako je telefon uključen, pritisnite tipku za uključivanje i odaberite Ukloni [naziv
memorijske kartice].
2 Noktom otvorite poklopac utora za memorijsku karticu.
3 Gurnite karticu kako bi se oslobodila.
4 Izvucite karticu.
14Prvi koraci
Punjenje
O bateriji
Vaš telefon sadrži bateriju koja se može ukloniti i puniti. Upotrebljavajte samo punjače
koje je Nokia odobrila za ovaj telefon. Možete upotrebljavati i kompatibilan USB
podatkovni kabel da biste napunili telefon.
Kad je baterija gotovo prazna, uključuje se način rada s uštedom energije. Za
isključivanje uštede energije pritisnite tipku za uključivanje
i odaberite Deaktiviraj
uštedu energ.. Kada se aktivira način uštede energije, nećete moći izmijeniti postavke
određenih aplikacija.
Punjenje baterije
Baterija je djelomično napunjena u tvornici no morate je napuniti prije nego što prvi
put uključite telefon.
Ako telefon pokazuje slabu napunjenost baterije, učinite sljedeće:
1
2
Bateriju ne morate puniti tijekom određenog vremena, a telefon možete rabiti tijekom
njegova punjenja.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se
prikaže svjetlosni pokazivač za punjenje ili prije nego što se mogu početi obavljati
pozivi.
Prvi koraci 15
Ako bateriju niste upotrebljavali dulje vrijeme, možda ćete uređaj morati spojiti s
punjačem te ga zatim isključiti iz punjača i ponovno spojiti da bi se baterija počela
puniti.
Savjet: Možete upotrijebiti i kompatibilan USB punjač da biste napunili bateriju.
Punjenje baterije preko USB-a
Baterija je slaba, a nemate sa sobom punjač? Za povezivanje telefona s kompatibilnim
uređajem kao što je računalo možete upotrijebiti kompatibilan USB kabel.
Ako zidna utičnica nije dostupna, možete upotrijebiti USB punjenje. Podaci se mogu
prenositi tijekom punjenja uređaja. Učinkovitost napajanja USB punjenjem značajno se
razlikuje i može proći dugo vremena dok se punjenje ne pokrene i uređaj počne
funkcionirati.
Telefon možete rabiti dok se puni.
Da biste izbjegli oštećenje priključka punjača, budite pažljivi prilikom uključivanja ili
isključivanja kabela punjača.
16Prvi koraci
Uključivanje i isključivanje telefona
Uključivanje
Držite pritisnutu tipku za uključivanje
dok telefon ne počne vibrirati.
Isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje
.
Zaključavanje ili otključavanje tipki i zaslona
Kako biste izbjegli nehotično upućivanje poziva kad se telefon nalazi u džepu ili torbi,
zaključajte tipke i zaslon telefona.
Gurnite sklopku za zaključavanje tipki.
Savjet: Ako je sklopka za zaključavanje izvan dohvata, za otključavanje telefona
pritisnite tipku za pomicanje i odaberite Otključaj.
Postavljanje tipki i zaslona na automatsko zaključavanje
1Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Zaslon > Istek zaslona/zaključav..
2 Odredite vrijeme nakon kojeg se tipke i zaslon automatski zaključavaju.
Lokacije antene
Dok je antena u uporabi, ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu
komunikacije, može uzrokovati kraće trajanje baterije zbog veće potrošnje energije
tijekom rada.
Prvi koraci 17
Područje je antene označeno.
Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa
Upotrijebite tipke za glasnoću.
Glasnoću možete prilagoditi tijekom poziva ili kada je aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik omogućuje vam da govorite i slušate s male udaljenosti bez potrebe
za držanjem telefona uz uho.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tijekom poziva
Odaberite
ili .
Stavljanje uzice za nošenje oko zglavka
Provucite remen za zapešće i pritegnite ga.
18Prvi koraci
Slušalice
S telefonom možete povezati kompatibilne slušalice ili kompatibilne naglavne slušalice.
Nemojte spajati proizvode koji stvaraju izlazni signal jer to može uzrokovati oštećenje
uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na Nokia AV priključak. Ako na Nokia AV
priključak spojite vanjski uređaj ili slušalicu koje nije odobrila tvrtka Nokia za upotrebu
s ovim uređajem, posebnu pozornost obratite na razine glasnoće.
Upotreba uređaja po prvi put
Kada umetnete SIM karticu i uključite telefon po prvi put, on vas vodi kroz početno
postavljanje. Za upotrebu svih Nokijinih Ovi usluga stvorite Nokia račun. Možete i
kopirati kontakte i drugi sadržaj s prethodnog telefona. Možete se također pretplatiti
na uslugu My Nokia kako biste primali korisne savjete i trikove o tome kako maksimalno
iskoristiti svoj telefon.
Za stvaranje Nokia računa potrebna je internetska veza. Dodatne informacije o cijeni
prijenosa podataka potražite kod svojeg davatelja usluga. Ako se ne možete povezati s
internetom, možete naknadno stvoriti račun.
Savjet: Kako biste stvorili Nokia račun i upravljali njime na internetu, idite na stranicu
www.ovi.com.
Ako već imate Nokia račun, prijavite se.
Savjet: Zaboravili ste zaporku? Možete zatražiti da vam se zaporka pošalje tekstualnom
ili porukom e-pošte.
Upotrijebite aplikaciju Prijenos podataka kako biste kopirali svoj sadržaj, primjerice:
•Kontakti
•Poruke
•Slike i videoisječci
•Osobne postavke
Prvi koraci 19
Kada postavite račun pošte, možete postaviti da se ulazni spremnik prikazuje na
početnom zaslonu kako biste lakše pregledali svoju poštu.
Ako trebate uputiti hitan poziv za vrijeme postavljanja, pritisnite pozivnu tipku.
Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona
Želite prebaciti važne podatke iz starog kompatibilnog Nokia telefona i brzo započeti s
uporabom novog? Upotrijebite aplikaciju Prijenos podat. za besplatno kopiranje,
primjerice, kontakata, kalendarskih bilješki i slika na novi telefon.
Vaš prethodni Nokia telefon mora podržavati Bluetooth.
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Alati > Postav. tel. i Prijenos podataka.
Ako vaš prethodni Nokia telefon nema aplikaciju Prijenos podat., novi telefon poslat će
ga u poruci pomoću Bluetootha. Za instaliranje aplikacije otvorite poruku na
prethodnom telefonu i slijedite upute.
1 Odaberite telefon koji želite povezati i uparite telefone. Bluetooth mora biti
aktiviran.
2 Ako drugi telefon zahtijeva zaporku, unesite zaporku. Zaporku, koju možete sami
definirati, morate unijeti u oba telefona. Zaporka je u nekim uređajima fiksna. Za
pojedinosti pogledajte korisnički priručnik telefona.
Zaporka je valjana samo za trenutno povezivanje.
3 Odaberite sadržaj i U redu.
Pristupni kodovi
PIN ili PIN2 kôdOni štite SIM karticu od neovlaštene uporabe ili su potrebni za
pristup nekim značajkama.
20Prvi koraci
(4-8 znamenki)Uređaj možete postaviti da traži PIN kôd kada ga uključite.
Ako niste dobili PIN sa SIM karticom ili ste ga zaboravili,
kontaktirajte svog davatelja usluga.
Ako tri puta uzastopce utipkate pogrešan kôd, morat ćete
deblokirati kôd unosom PUK ili PUK2 koda.
PUK ili PUK2 kôd
(8 znamenki)
IMEI broj
(15 znamenki)
Kôd za zaključavanje
(sigurnosni kôd)
(min. 4 znamenke ili
znaka)
Oni su potrebni za deblokiranje PIN ili PIN2 koda.
Ako ih niste dobili sa SIM karticom, kontaktirajte svog davatelja
usluga.
Upotrebljava se za utvrđivanje valjanih uređaja na mreži. Broj
se također može upotrijebiti za, primjerice, blokiranje
ukradenih uređaja.
Da biste pregledali IMEI broj, birajte *#06#.
To pomaže u zaštiti uređaja od neovlaštene uporabe.
Uređaj možete postaviti da traži kôd za zaključavanje koji ste
odredili.
Kôd čuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od uređaja.
Ako zaboravite kôd, a uređaj je zaključan, bit će vam potreban
servis za uređaj. Postoji mogućnost dodatnih naknada, kao i
brisanja svih osobnih podataka s uređaja.
Za dodatne informacije kontaktirajte poslovnicu Nokia Care ili
prodavača uređaja.
Upotreba korisničkog priručnika u telefonu
U vašem se telefonu nalazi kompletan korisnički priručnik. Uvijek je s vama,
dostupan prema potrebi. Odaberite Izbornik > Aplikacije > Kor. priruč..
Otvaranje korisničkog priručnika iz aplikacije
Odaberite Opcije > Korisnički priručnik. Ovo nije dostupno za svaku aplikaciju.
Pretraživanje korisničkog priručnika
Kada se korisnički priručnik otvori, odaberite Opcije > Traži i unesite slovo ili riječ u
polje pretraživanja.
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo21
Prebacivanje između korisničkog priručnika i aplikacije
Pritisnite i držite tipku za početnu stranicu, prevucite prstima lijevo ili desno i odaberite
željenu aplikaciju.
označava poveznicu na web-stranicu. Poveznice na srodne teme mogu se nalaziti na
kraju uputa.
Savjet: Također ćete primiti tekstualne poruke i savjete koji se pojavljuju i pružaju
korisne informacije o upotrebi telefona. Za kasniji pregled savjeta odaberite Izbornik >
Aplikacije > Alati > My Nokia.
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo
Pomoću računalne aplikacije Nokia Ovi Suite možete upravljati sadržajem na telefonu i
sinkronizirati ga s kompatibilnim računalom. Također možete ažurirati telefon
najnovijim softverom te preuzimati karte.
Preuzmite najnoviju verziju aplikacije Nokia Ovi Suite sa stranice www.ovi.com/suite
na svoje računalo.
Kako biste saznali više o aplikaciji Nokia Ovi Suite, idite na www.ovi.com/suite.
Da biste provjerili koje operacijske sustave podržava Nokia Ovi Suite, idite na
www.nokia.com/support.
Osnovna upotreba
Radnje dodirnog zaslona
Da biste radili s korisničkim sučeljem, dodirnite ili dodirnite i držite dodirni zaslon.
Otvaranje aplikacije ili drugog elementa zaslona
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brz pristup funkcijama
Dodirnite i držite stavku. Otvara se skočni izbornik s dostupnim opcijama. Na primjer,
da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i držite sliku ili alarm i na skočnom
izborniku odaberite odgovarajuću opciju.
22Osnovna upotreba
Ako dodirnete i držite početni zaslon, aktivira se način uređivanja.
Povlačenje stavke
Dodirnite i držite stavku te povucite prstima preko zaslona. Stavka slijedi prst.
Možete povlačiti stavke u početnom zaslonu ili glavnom izborniku kada aktivirate način
uređivanja.
Osnovna upotreba23
Povlačenje prstima
Postavite prst na zaslon i mirno povucite prst u željenom smjeru.
Na primjer, ako želite prikazati sljedeću sliku prilikom pregleda slike, pomaknite prst u
lijevu stranu.
Pomicanje na popisu ili u izborniku
Postavite prst na zaslon, brzo njime kliznite gore ili dolje na zaslonu, zatim podignite
prst. Sadržaj zaslona pomicat će se brzinom i smjerom koji je imao u trenutku
otpuštanja. Da biste odabrali stavku s popisa za pretraživanje i zaustavili kretanje,
dodirnite stavku.
Uvećavanje
Postavite dva prsta na stavku, kao što je slika ili web-stranica te razdvojite prste.
Smanjivanje
Postavite dva prsta na stavku i sastavite prste.
Savjet: Možete i dvaput dodirnuti stavku da biste povećali ili smanjili.
24Osnovna upotreba
Interaktivni elementi na početnom zaslonu
S elementima na početnom zaslonu moguća je interakcija. Možete, primjerice, izravno
na početnom zaslonu izmijeniti datum i vrijeme, postaviti alarme ili urediti profile.
Postavljanje alarma
Odaberite sat (1).
Aktivacija ili uređivanje profila
Odaberite profil (2).
Pregled dostupnih WLAN mreža ili upravljanje Bluetooth povezivošću
Odaberite područje obavijesti (3).
Izmjena postavki povezivosti
Odaberite područje obavijesti (3) i
.
Pregled propuštenih poziva i primljenih poruka
Odaberite widget o propuštenim događajima (4). Widget ćete vidjeti samo ako postoje
propušteni događaji.
Savjet: U većini ostalih prikaza možete odabrati vrijeme u dnu zaslona i pristupiti istim
prečacima kao i kad odaberete područje obavijesti na početnom zaslonu.
Osnovna upotreba25
Prebacivanje između otvorenih aplikacija
Možete vidjeti koje su aplikacije i zadaci otvoreni u pozadini te se prebacivati među
njima.
Pritisnite i držite tipku za početnu stranicu, prevucite prstima lijevo ili desno i odaberite
željenu aplikaciju.
Aplikacije koje rade u pozadini povećavaju potrošnju baterije i upotrebu memorije. Da
biste zatvorili aplikaciju koju ne upotrebljavate, odaberite
.
Savjet: Da biste zatvorili sve otvorene aplikacije, odaberite i držite prebacivač zadataka
te na skočnom izborniku odaberite Zatvori sve.
Pisanje teksta
Pisanje tipkovnicom
Ovaj telefon opremljen je potpunom tipkovnicom.
26Osnovna upotreba
1 Funkcijska tipka. Da biste umetali posebne znakove ispisane na gornjim tipkama,
pritisnite funkcijsku tipku, a zatim pritisnite odgovarajuću tipku. Da biste umetnuli
nekoliko posebnih znakova u retku, pritisnite dvaput funkcijsku tipku. Da biste se
vratili na normalni način rada, pritisnite funkcijsku tipku.
Tipka Shift. Da biste se prebacili između načina velikih i malih slova, pritisnite
2
dvaput tipku shift. Da biste unijeli jedno veliko slovo u načinu malih slova ili jedno
malo slovo u načinu velikih slova, pritisnite tipku shift, a zatim pritisnite željenu
abecednu tipku.
Tipka Sym. Da biste umetnuli posebne znakove koji nisu prikazani na tipkovnici,
3
pritisnite tipku sym i odaberite željeni znak.
4
5
6
Umetanje inačice slova
Možete, primjerice, umetnuti slova s naglascima. Da biste umetnuli á, pritisnite i držite
tipku sym, a zatim pritisnite A uzastopno dok se ne prikaže željeno slovo. Red i
dostupnost slova ovisi o odabranom jeziku pisanja.
Tipkovnički prečaci
Prečaci mogu pospješiti uporabu aplikacija.
Općeniti prečaci
Povratna tipka. Da biste izbrisali znak, pritisnite povratnu tipku. Da biste
izbrisali nekoliko znakova, pritisnite i zadržite povratnu tipku.
Tipka Enter. Da biste pomaknuli pokazivač na sljedeći redak ili polje za unos
teksta, pritisnite tipku enter. Dodatne funkcije zasnivaju se na trenutačnom
kontekstu. Na primjer, u polju za web-adresu web-preglednika tipka enter
funkcionira kao ikona Idi.
AOdgovorite svima.
FProslijedite poruku.
DIzbrišite poruku.
HOtvorite korisnički priručnik u uređaju.
ISažmite ili proširite popis poruka.
LOznačite poruku zastavicom.
MPremjestite poruku u drugu mapu.
NIdite na sljedeću poruku.
PIdite na prethodnu poruku.
SPotražite poruku.
UOznačite poruku kao pročitanu ili nepročitanu.
ZSinkronizirajte račun e-pošte.
Pokazivači zaslona
Opći pokazivači
Dodirni zaslon i tipkovnica su zaključani.
Telefon tiho dojavljuje dolazne pozive ili poruke.
Alarm je postavljen.
Vremenski određen profil je aktiviran.
Imate propušteni kalendarski događaj.
Pokazivači poziva
Netko vas je pokušao nazvati.
Upotrebljavate drugu telefonsku liniju (usluga mreže).
Dolazni pozivi preusmjeravaju se na drugi broj (mrežna usluga). Ako imate dvije
telefonske linije, broj označava aktivnu liniju.
Vaš telefon spreman je za internetski poziv.
Pokazivači poruka
Imate nepročitanih poruka. Ako pokazivač treperi, mapa Ulaznog spremnika je
puna.
Poruke čekaju na slanja u mapi Izlazne.
28Osnovna upotreba
Pokazivači mreže
Vaš telefon spaja se na GSM mrežu (mrežna usluga).
Vaš telefon spaja se na 3G mrežu (mrežna usluga).
GPRS podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na
čekanju, a
EGPRS podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na
čekanju, a
3G podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na
čekanju, a
HSPA podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na
čekanju, a
WLAN veza je dostupna. pokazuje da je veza šifrirana, a da veza nije
šifrirana.
Pokazivači veze
Bluetooth je aktivan. označava da telefon šalje podatke. Kada pokazivač
treperi, telefon se pokušava povezati s drugim uređajem.
USB kabel spojen je s telefonom.
GPS je aktivan.
Uređaj provodi sinkronizaciju.
Kompatibilne slušalice su priključene na telefon.
Na telefon je priključen kompatibilni izlazni TV kabel.
Telefon s kompatibilni tekstom povezan je s vašim telefonom.
Postavljanje svjetlosne obavijesti na treperenje u slučaju propuštenih poziva ili
poruka
Kada svjetlo telefona treperi, to znači da ste propustili poziv ili da je stigla poruka.
Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Svjetla obavijesti > Svjetlo obavijesti.
da se veza otvara ili zatvara.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
Pretraživanje telefona i interneta
U telefonu ili na internetu možete potražiti stavke kao što su poruke, slike,
datoteke, glazba ili videoisječci.
1Odaberite Izbornik > Aplikacije > Traženje.
2Započnite unosite riječ za pretraživanje i odaberite neki od predloženih rezultata.
3 Za pretraživanje na internetu odaberite vezu za traženje na kraju rezultata
pretraživanja. Potrebna vam je aktivna internetska veza.
Osnovna upotreba29
Savjet: Početnom zaslonu možete dodati widget za pretraživanje. Dodirnite i držite
početni zaslon i odaberite
Upotreba telefona izvan mreže
Na mjestima na kojima ne želite upućivati ili primati pozive i dalje možete pristupiti
kalendaru, popisu kontakata i izvanmrežnim igrama ako aktivirate izvanmrežni profil.
Isključite telefon na mjestima na kojima uporaba nije dopuštena ili na kojima može
prouzročiti smetnje ili opasnost.
Na početnom zaslonu odaberite profil i Izvanmrežno.
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, veza s mobilnom mrežom je prekinuta. Svi
radiofrekvencijski signali između telefona i mobilne mreže su onemogućeni. Ako
pokušate poslati poruku, bit će postavljena u Izlazni spremnik i poslana po aktiviranju
drugog profila.
Telefon možete upotrebljavati i bez SIM kartice. Isključite telefon i izvadite SIM karticu.
Kada ga ponovo uključite, izvanmrežni je profil aktiviran.
Važno: Dok ste u profilu izvanmrežno, ne možete upućivati ni primati pozive niti
upotrebljavati druge značajke za koje je potrebna pokrivenost mrežom. Moći ćete
nazvati službeni broj hitne službe programiran u uređaju.Da biste upućivali pozive, prvo
morate promijeniti profil.
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, i dalje se možete povezati s WLAN mrežom i,
primjerice, pročitati svoju e-poštu ili pretraživati internet. Također možete upotrijebiti
Bluetooth.
Obavezno se pridržavajte svih važećih sigurnosnih propisa.
Produljenje trajanja baterije
Ako vam se čini da vam je punjač stalno potreban, možete poduzeti određene korake
kako biste smanjili potrošnju energije telefona.
•Uvijek u potpunosti napunite bateriju.
•Kada je aktiviran način uštede energije, postavke telefona kao što su Rad s mrežom
i čuvar zaslona bit će optimizirane.
Aktivacija načina uštede energije
Pritisnite tipku napajanja
način uštede energije, pritisnite tipku napajanja
energ..
te widget pretraživanja s popisa.
i odaberite Aktiviraj uštedu energije. Da biste isključili
i odaberite Deaktiviraj uštedu
30Osnovna upotreba
Zatvaranje aplikacija koje se ne upotrebljavaju
Pritisnite i držite tipku početno, pomaknite prstima dok se ne prikaže željena aplikacija
i odaberite
Zvukovi, teme i efekti
•Isključite nepotrebne tonove kao što su tonovi tipkovnice.
•Upotrebljavajte slušalice sa žicom, radije nego zvučnik.
•Promijenite vrijeme mirovanja nakon kojeg se telefon isključuje.
Postavljanje duljine vremena isteka
Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Zaslon > Istek osvjetljenja.
Aktivacija tamne teme i pozadine
Odaberite Izbornik > Postavke i Teme > Općenito. Da biste promijenili pozadinu, na
početnom zaslonu odaberite Opcije > Promijeni pozadinu.
Deaktivacija pozadinskih animacijskih efekata
Odaberite Izbornik > Postavke i Teme > Općenito > Opcije > Efekti za temu >
Isključeno.
Smanjenje svjetline zaslona
U postavkama zaslona odaberite Osvjetljenje.
Isključivanje čuvara zaslona Veliki sat
Odaberite Izbornik > Postavke i Teme > Čuvar zaslona > Ništa.
Upotreba mreže
•Ako slušate glazbu ili upotrebljavate svoj telefon na drugi način, a ne želite upućivati
ili primati pozive, aktivirajte izvanmrežni profil.
•Postavite telefon da rjeđe provjerava novu e-poštu.
•Upotrebljavajte WLAN vezu za spajanje s internetom umjesto paketne podatkovne
veze (GPRS ili 3G).
•Ako je telefon postavljen na upotrebu GSM i 3G mreža (dualni način), upotrebljava
više energije tijekom traženja 3G mreže.
Postavljanje telefona da upotrebljava samo GSM mrežu
Odaberite Izbornik > Postavke i Povezivanje > Mreža > Rad s mrežom > GSM.
.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.