Nokia E6-00 User's Guide [hr]

Korisnički priručnik za telefon Nokia E6–00
1.1. Izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 5
Prvi koraci 7
Tipke i dijelovi 7 Umetanje SIM kartice i baterije 10 Umetanje ili uklanjanje memorijske kartice 12 Punjenje 14 Uključivanje i isključivanje telefona 16 Zaključavanje ili otključavanje tipki i zaslona 16 Lokacije antene 16 Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa 17 Stavljanje uzice za nošenje oko zglavka 17 Slušalice 18 Upotreba uređaja po prvi put 18 Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona 19 Pristupni kodovi 19 Upotreba korisničkog priručnika u telefonu 20
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo 21
Osnovna upotreba 21
Radnje dodirnog zaslona 21 Interaktivni elementi na početnom zaslonu 24 Prebacivanje između otvorenih aplikacija 25 Pisanje teksta 25 Tipkovnički prečaci 26 Pokazivači zaslona 27 Postavljanje svjetlosne obavijesti na treperenje u slučaju propuštenih poziva ili poruka 28
Pretraživanje telefona i interneta 28 Upotreba telefona izvan mreže 29 Produljenje trajanja baterije 29 Ako telefon ne reagira 31
Prilagođavanje telefona 31
Profili 31 Promjena teme 32 Početni zaslon 33 Organiziranje aplikacija 36 Preuzimanje igre, aplikacije ili druge stavke 36
Telefon 37
Pozivanje telefonskog broja 37 Traženje kontakta 37 Upućivanje poziva kontaktu 37 Isključivanje zvuka za poziv 38 Upućivanje videopoziva 38 Uspostavljanje konferencijskog poziva 39 Pozivanje najčešće upotrebljavanih brojeva 40 Uporaba glasa za pozivanje kontakta 40 Upućivanje poziva preko interneta 41 Poziv na posljednji birani broj 42 Snimanje telefonskog razgovora 42 Utišavanje poziva 42 Prikaz propuštenih poziva 43 Poziv glasovnom spremniku 43 Preusmjeravanje poziva na glasovni spremnik ili na drugi broj telefona 44 Sprječavanje upućivanja ili primanja poziva 44 Dopuštanje poziva na određene brojeve 45 Dijeljenje videozapisa 45
Kontakti 47
O Kontaktima 47 Spremanje telefonskih brojeva i adresa e-pošte 47
Sadržaj 3
Spremanje broja iz primljenog poziva ili poruke 48 Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 48 Dodavanje slike kontaktu 49 Postavljanje melodije zvona za određeni kontakt 49 Slanje kontaktnih podataka pomoću Moje kartice 49 Stvaranje grupe kontakata 50 Slanje poruke skupini osoba 50 Kopiranje kontakata sa SIM kartice na telefon 50 Stvaranje pričuvne kopije kontakata na usluzi Ovi by Nokia 51
Poruke 51
O Porukama 51 Slanje poruke 51 Slanje zvučne poruke 52 Primanje poruka 52 Prikaz razgovora 53 Preslušavanje tekstualne poruke 54 Promjena jezika 54
Pošta 54
O Pošti 54 Dobivanje besplatnog računa e-pošte iz usluge Ovi by Nokia 55 Dodavanje spremnika 55 Čitanje e-pošte 56 Slanje e-pošte 56 Odgovaranje na zahtjev za sastanak 57 Otvaranje e-pošte s početnog zaslona 57
Internet 58
O web-pregledniku 58 Pregledavanje weba 58 Dodavanje oznake 58 Pretplata na web-sažetke 59 Otkrivanje događaja u blizini 59 Nečitljivi znakovi tijekom pretraživanja interneta 60
Društvene mreže 60
O aplikaciji Društveno 60 Pregled ažuriranja statusa prijatelja u jednom prikazu 60 Objavljivanje statusa na uslugama društvenog umrežavanja 61 Povezivanje prijatelja na mreži s informacijama o kontaktima 61 Pregled ažuriranja statusa prijatelja na početnom zaslonu 61 Otpremanje slike ili videozapisa na uslugu 61 Dijeljenje lokacije u ažuriranju statusa 62 Kontaktiranje prijatelja na usluzi društvenog umrežavanja 62 Dodavanje događaja kalendaru telefona 63
Fotoaparat 63
O fotoaparatu 63 Snimanje slike 63 Spremanje podataka o lokaciji u slike i videozapise 64 Snimanje slike u mraku 64 Savjeti za snimanje slika i videozapisa 65 Snimanje videozapisa 65 Slanje slike ili videoisječka 66
Slike i videozapisi 67
O Fotografijama 67 Prikaz slika i videozapisa 67 Uređivanje snimljenih slika 68 Uređivač videozapisa 68 Ispis slike koju ste snimili 69 Prikaz slika i videozapisa na TV-u 70
Videozapisi i TV 70
Videozapisi 70 Gledanje Web TV-a 71
Glazba i zvučni zapisi 72
4 Sadržaj
Music player 72 O Ovi glazbi 74 Zaštićeni sadržaj 75 Snimanje zvukova 75 FM radio 75
Karte 77
Navigacija do odredišta 77 Moj položaj 78 Pretraživanje 82 Omiljeni 83 Prijava 86 Vožnja i Hodanje 87 Slanje povratnih informacija o Kartama 91 Prijava netočnih podataka na karti 92
Upravljanje vremenom 92
Sat 92 Kalendar 94
Office 97
Quickoffice 97 Čitanje PDF dokumenata 99 Kalkulator 99 Pisanje bilješki 100 Prijevod riječi s jednog jezika na drugi100 Otvaranje ili stvaranje zip datoteka 101 Pristup intranetu tvrtke 101 Chat s kolegama 101
Povezivost 101
Internetske veze 101 Bežični LAN 102 Bluetooth 104 USB podatkovni kabel 107 VPN veze 108 Zatvaranje mrežne veze 109 Pohranjivanje datoteka na udaljenom pogonu 109
Ažuriranje softvera i aplikacija telefona 110 Upravljanje datotekama 111 Povećanje dostupne memorije za mogućnost dodavanja više sadržaja 113 Upravljanje aplikacijama 113 Sinkronizacija sadržaja 114 Kopiranje kontakata ili slika između telefona 116 Zaštita telefona 117
Više pomoći 118
Podrška 118
Rješavanje problema 119
Ako telefon ne reagira 119 Obnova izvornih postavki 119 Što učiniti kada je memorija popunjena? 119 Treperenje pokazivača poruke 119 Kontakt se pojavljuje dvaput na popisu kontakata 120 Nečitljivi znakovi tijekom pretraživanja interneta 120 Priprema telefona za recikliranje 120
Zaštita okoliša 120
Ušteda energije 120 Recikliranje 121
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 121
Kazalo 128
Upravljanje telefonom 110
Sigurnost 5

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako može uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja eksplozija.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.

BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI PRIBOR

Upotrebljavajte isključivo baterije, punjače i drugi pribor koji je za ovaj uređaj odobrila tvrtka Nokia. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.

UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.

STAKLENI DIJELOVI

Prednje kućište uređaja napravljeno je od stakla. To se staklo može razbiti ako uređaj padne na tvrdu površinu ili primi jak udarac. Ako se staklo razbije, ne dirajte staklene dijelove uređaja i ne pokušavajte ih ukloniti. Ne koristite uređaj sve dok ovlašteni serviser ne zamijeni staklo.
6 Sigurnost

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte držati blizu uha kada je zvučnik u upotrebi.
Prvi koraci 7

Prvi koraci

Tipke i dijelovi Gornja strana
1 Utor memorijske kartice 2 Nokia AV priključak (3,5 mm) 3 Tipka za uključivanje

Prednja strana

1 Slušalica 2 Zaslon 3 Tipka Navi™ (tipka za pretraživanje). Upotrebljava se i za snimanje fotografija. 4 Tipka za početnu stranicu 5 Pozivna tipka 6 Tipka za kalendar 7 Tipkovnica 8 Mikrofon 9 Tipka za kontakte 10 Prekidna tipka 11 Tipka za e-poštu 12 Objektiv prednjeg fotoaparata 13 Osvjetljenje u okolini/Senzor blizine
8 Prvi koraci

Natrag

1 Zvučnik 2 Bljeskalica fotoaparata 3 Objektiv fotoaparata 4 Gumb za otpuštanje stražnjeg poklopca 5 Rupa remena za zapešće

Bočne strane

1 Micro USB priključnica 2 Tipka za povećanje glasnoće/zumiranje 3 Tipka za isključivanje zvuka 4 Tipka za smanjenje glasnoće/zumiranje 5 Prekidač za zaključavanje/tipka svjetiljke
Prvi koraci 9

Donja strana

1 Priključnica za punjač

Brz pristup pomoću tipki za brzo biranje

Tipke za brzo biranje omogućuju brz pristup programima i zadacima. Svakoj je tipki dodijeljen program i zadatak.
Podešavanje tipki za brzo biranje
Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Dodirne tipke. Moguće je da je vaš davatelj usluga tim tipkama već dodijelio neke programe. U tom ih slučaju ne možete promijeniti.
1 Tipka za početni zaslon. Da biste otvorili glavni izbornik, pritisnite tipku za početnu
stranicu. Za povratak na početni zaslon ponovo pritisnite tipku za početnu stranicu. Za prebacivanje između otvorenih programa, držite pritisnutu tipku za početnu stranicu.
2 Tipka za e-poštu. Za otvaranje zadanog spremnika pritisnite tipku za e-poštu. Za
početak pisanja e-pošte držite pritisnutu tipku za e-poštu.
3 Tipka kalendara. Za prikaz kalendara telefona pritisnite tipku kalendara. Za izradu
zapisa o novom sastanku držite pritisnutu tipku kalendara.
4 Tipka za kontakte. Za otvaranje popisa kontakata pritisnite tipku za kontakte. Za
izradu novoga kontakta držite pritisnutu tipku za kontakte.

Dodirni zaslon

Za upravljanje telefonom lagano dodirnite zaslon vrhovima prstiju. Zaslon ne reagira ako ga dirate noktima.
Ako su vam vršci prstiju hladni, zaslon možda neće reagirati na dodir.
10 Prvi koraci
Važno: Pazite da ne ogrebete zaslon osjetljiv na dodir. Nikada nemojte
upotrebljavati običnu olovku, kemijsku olovku ili drugi oštar predmet na dodirnom zaslonu.

Svjetiljka

Bljeskalica fotoaparata može se upotrijebiti kao svjetiljka. Da biste uključili ili isključili svjetiljku, pomaknite i držite sklopku za zaključavanje tipki dvije sekunde.
Svjetiljka se može upotrijebiti samo kada se nalazite na početnom zaslonu. Svjetiljku možete uključiti i dok se nalazite na početnom zaslonu, a tipke ili zaslon telefona su zaključani.
Nemojte usmjeravati svjetiljku drugima u oči.

Uklanjanje buke

Ako zovete u bučnom okruženju, vaš telefon filtrira pozadinsku buku kako bi vaš glas bio jasniji osobi na drugom kraju linije.
Uklanjanje buke nije dostupno prilikom korištenja zvučnika ili slušalice.
Za najbolje poništavanje šuma držite telefon sa slušalicom u uhu i glavni mikrofon prema ustima. Nemojte pokrivati pomoćni mikrofon na pozadini telefona.

Umetanje SIM kartice i baterije

Važno: Nemojte upotrebljavati mini-UICC SIM karticu, odnosno micro-SIM karticu,
micro-SIM karticu s prilagodnikom ili SIM karticu koja ima mini-UICC prekidač (pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica manja je od standardne SIM kartice. Uređaj ne podržava upotrebu micro-SIM kartica, a upotreba nekompatibilnih SIM kartica može oštetiti karticu uređaja te podatke pohranjene na kartici.
Prvi koraci 11
1Isključite telefon. 2 Povucite zasun za otpuštanje stražnjeg poklopca prema dnu telefona i skinite
poklopac.
3 Uklonite bateriju ako je umetnuta.
4 Noktom pažljivo izvucite držač SIM kartice. Držač ne možete ukloniti. 5 Provjerite je li kontaktno područje kartice okrenuto prema dolje i umetnite SIM
karticu. Držač pažljivo vratite na mjesto.
6 Poravnajte baterijske kontakte i umetnite bateriju.
12 Prvi koraci
7 Usmjerite gornje jezičke za pričvršćivanje prema njihovim utorima i pritisnite prema
dolje dok se poklopac ne učvrsti u svom položaju.
Uklanjanje SIM kartice
1Isključite telefon. 2 Uklonite stražnji poklopac. 3 Uklonite bateriju ako je umetnuta. 4 Noktom pažljivo izvucite držač SIM kartice. Držač ne možete ukloniti. Uklonite SIM
karticu.

Umetanje ili uklanjanje memorijske kartice

Memorijske kartice prodaju se odvojeno.
Na memorijske kartice nemojte lijepiti naljepnice.
Prvi koraci 13
Moguće je snimanje videoisječaka visoke razlučivosti. Ako snimate na memorijsku karticu, za najbolju izvedbu upotrijebite brzu i kvalitetnu microSD karticu poznatog proizvođača. Preporučena je klasa microSD kartice 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) ili bolja.
Umetanje memorijske kartice
1 Noktom otvorite poklopac utora za memorijsku karticu.
2 Kontaktno područje kartice mora biti okrenuto prema gore. 3 Gurnite karticu unutra dok ne sjedne na mjesto.
Uklanjanje memorijske kartice
1 Ako je telefon uključen, pritisnite tipku za uključivanje i odaberite Ukloni [naziv
memorijske kartice].
2 Noktom otvorite poklopac utora za memorijsku karticu. 3 Gurnite karticu kako bi se oslobodila. 4 Izvucite karticu.
14 Prvi koraci
Punjenje O bateriji
Vaš telefon sadrži bateriju koja se može ukloniti i puniti. Upotrebljavajte samo punjače koje je Nokia odobrila za ovaj telefon. Možete upotrebljavati i kompatibilan USB podatkovni kabel da biste napunili telefon.
Kad je baterija gotovo prazna, uključuje se način rada s uštedom energije. Za isključivanje uštede energije pritisnite tipku za uključivanje
i odaberite Deaktiviraj
uštedu energ.. Kada se aktivira način uštede energije, nećete moći izmijeniti postavke
određenih aplikacija.

Punjenje baterije

Baterija je djelomično napunjena u tvornici no morate je napuniti prije nego što prvi put uključite telefon.
Ako telefon pokazuje slabu napunjenost baterije, učinite sljedeće:
1
2
Bateriju ne morate puniti tijekom određenog vremena, a telefon možete rabiti tijekom njegova punjenja.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se prikaže svjetlosni pokazivač za punjenje ili prije nego što se mogu početi obavljati pozivi.
Prvi koraci 15
Ako bateriju niste upotrebljavali dulje vrijeme, možda ćete uređaj morati spojiti s punjačem te ga zatim isključiti iz punjača i ponovno spojiti da bi se baterija počela puniti.
Savjet: Možete upotrijebiti i kompatibilan USB punjač da biste napunili bateriju.

Punjenje baterije preko USB-a

Baterija je slaba, a nemate sa sobom punjač? Za povezivanje telefona s kompatibilnim uređajem kao što je računalo možete upotrijebiti kompatibilan USB kabel.
Ako zidna utičnica nije dostupna, možete upotrijebiti USB punjenje. Podaci se mogu prenositi tijekom punjenja uređaja. Učinkovitost napajanja USB punjenjem značajno se razlikuje i može proći dugo vremena dok se punjenje ne pokrene i uređaj počne funkcionirati.
Telefon možete rabiti dok se puni.
Da biste izbjegli oštećenje priključka punjača, budite pažljivi prilikom uključivanja ili isključivanja kabela punjača.
16 Prvi koraci

Uključivanje i isključivanje telefona

Uključivanje
Držite pritisnutu tipku za uključivanje
dok telefon ne počne vibrirati.
Isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje
.

Zaključavanje ili otključavanje tipki i zaslona

Kako biste izbjegli nehotično upućivanje poziva kad se telefon nalazi u džepu ili torbi, zaključajte tipke i zaslon telefona.
Gurnite sklopku za zaključavanje tipki.
Savjet: Ako je sklopka za zaključavanje izvan dohvata, za otključavanje telefona pritisnite tipku za pomicanje i odaberite Otključaj.
Postavljanje tipki i zaslona na automatsko zaključavanje
1Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Zaslon > Istek zaslona/zaključav.. 2 Odredite vrijeme nakon kojeg se tipke i zaslon automatski zaključavaju.

Lokacije antene

Dok je antena u uporabi, ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati kraće trajanje baterije zbog veće potrošnje energije tijekom rada.
Prvi koraci 17
Područje je antene označeno.

Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa

Upotrijebite tipke za glasnoću.
Glasnoću možete prilagoditi tijekom poziva ili kada je aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik omogućuje vam da govorite i slušate s male udaljenosti bez potrebe za držanjem telefona uz uho.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tijekom poziva
Odaberite
ili .

Stavljanje uzice za nošenje oko zglavka

Provucite remen za zapešće i pritegnite ga.
18 Prvi koraci

Slušalice

S telefonom možete povezati kompatibilne slušalice ili kompatibilne naglavne slušalice.
Nemojte spajati proizvode koji stvaraju izlazni signal jer to može uzrokovati oštećenje uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na Nokia AV priključak. Ako na Nokia AV priključak spojite vanjski uređaj ili slušalicu koje nije odobrila tvrtka Nokia za upotrebu s ovim uređajem, posebnu pozornost obratite na razine glasnoće.

Upotreba uređaja po prvi put

Kada umetnete SIM karticu i uključite telefon po prvi put, on vas vodi kroz početno postavljanje. Za upotrebu svih Nokijinih Ovi usluga stvorite Nokia račun. Možete i kopirati kontakte i drugi sadržaj s prethodnog telefona. Možete se također pretplatiti na uslugu My Nokia kako biste primali korisne savjete i trikove o tome kako maksimalno iskoristiti svoj telefon.
Za stvaranje Nokia računa potrebna je internetska veza. Dodatne informacije o cijeni prijenosa podataka potražite kod svojeg davatelja usluga. Ako se ne možete povezati s internetom, možete naknadno stvoriti račun.
Savjet: Kako biste stvorili Nokia račun i upravljali njime na internetu, idite na stranicu www.ovi.com.
Ako već imate Nokia račun, prijavite se.
Savjet: Zaboravili ste zaporku? Možete zatražiti da vam se zaporka pošalje tekstualnom ili porukom e-pošte.
Upotrijebite aplikaciju Prijenos podataka kako biste kopirali svoj sadržaj, primjerice:
Kontakti
Poruke
Slike i videoisječci
Osobne postavke
Prvi koraci 19
Kada postavite račun pošte, možete postaviti da se ulazni spremnik prikazuje na početnom zaslonu kako biste lakše pregledali svoju poštu.
Ako trebate uputiti hitan poziv za vrijeme postavljanja, pritisnite pozivnu tipku.

Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona

Želite prebaciti važne podatke iz starog kompatibilnog Nokia telefona i brzo započeti s uporabom novog? Upotrijebite aplikaciju Prijenos podat. za besplatno kopiranje, primjerice, kontakata, kalendarskih bilješki i slika na novi telefon.
Vaš prethodni Nokia telefon mora podržavati Bluetooth.
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Alati > Postav. tel. i Prijenos podataka.
Ako vaš prethodni Nokia telefon nema aplikaciju Prijenos podat., novi telefon poslat će ga u poruci pomoću Bluetootha. Za instaliranje aplikacije otvorite poruku na prethodnom telefonu i slijedite upute.
1 Odaberite telefon koji želite povezati i uparite telefone. Bluetooth mora biti
aktiviran.
2 Ako drugi telefon zahtijeva zaporku, unesite zaporku. Zaporku, koju možete sami
definirati, morate unijeti u oba telefona. Zaporka je u nekim uređajima fiksna. Za pojedinosti pogledajte korisnički priručnik telefona.
Zaporka je valjana samo za trenutno povezivanje.
3 Odaberite sadržaj i U redu.

Pristupni kodovi

PIN ili PIN2 kôd Oni štite SIM karticu od neovlaštene uporabe ili su potrebni za
pristup nekim značajkama.
20 Prvi koraci
(4-8 znamenki) Uređaj možete postaviti da traži PIN kôd kada ga uključite.
Ako niste dobili PIN sa SIM karticom ili ste ga zaboravili, kontaktirajte svog davatelja usluga.
Ako tri puta uzastopce utipkate pogrešan kôd, morat ćete deblokirati kôd unosom PUK ili PUK2 koda.
PUK ili PUK2 kôd
(8 znamenki)
IMEI broj
(15 znamenki)
Kôd za zaključavanje (sigurnosni kôd)
(min. 4 znamenke ili znaka)
Oni su potrebni za deblokiranje PIN ili PIN2 koda.
Ako ih niste dobili sa SIM karticom, kontaktirajte svog davatelja usluga.
Upotrebljava se za utvrđivanje valjanih uređaja na mreži. Broj se također može upotrijebiti za, primjerice, blokiranje ukradenih uređaja.
Da biste pregledali IMEI broj, birajte *#06#. To pomaže u zaštiti uređaja od neovlaštene uporabe.
Uređaj možete postaviti da traži kôd za zaključavanje koji ste odredili.
Kôd čuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od uređaja.
Ako zaboravite kôd, a uređaj je zaključan, bit će vam potreban servis za uređaj. Postoji mogućnost dodatnih naknada, kao i brisanja svih osobnih podataka s uređaja.
Za dodatne informacije kontaktirajte poslovnicu Nokia Care ili prodavača uređaja.

Upotreba korisničkog priručnika u telefonu

U vašem se telefonu nalazi kompletan korisnički priručnik. Uvijek je s vama,
dostupan prema potrebi. Odaberite Izbornik > Aplikacije > Kor. priruč..
Otvaranje korisničkog priručnika iz aplikacije
Odaberite Opcije > Korisnički priručnik. Ovo nije dostupno za svaku aplikaciju.
Pretraživanje korisničkog priručnika
Kada se korisnički priručnik otvori, odaberite Opcije > Traži i unesite slovo ili riječ u polje pretraživanja.
Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo 21
Prebacivanje između korisničkog priručnika i aplikacije
Pritisnite i držite tipku za početnu stranicu, prevucite prstima lijevo ili desno i odaberite željenu aplikaciju.
označava poveznicu na web-stranicu. Poveznice na srodne teme mogu se nalaziti na
kraju uputa.
Savjet: Također ćete primiti tekstualne poruke i savjete koji se pojavljuju i pružaju korisne informacije o upotrebi telefona. Za kasniji pregled savjeta odaberite Izbornik >
Aplikacije > Alati > My Nokia.

Instalacija paketa Nokia Ovi Suite na računalo

Pomoću računalne aplikacije Nokia Ovi Suite možete upravljati sadržajem na telefonu i sinkronizirati ga s kompatibilnim računalom. Također možete ažurirati telefon najnovijim softverom te preuzimati karte.
Preuzmite najnoviju verziju aplikacije Nokia Ovi Suite sa stranice www.ovi.com/suite na svoje računalo.
Kako biste saznali više o aplikaciji Nokia Ovi Suite, idite na www.ovi.com/suite.
Da biste provjerili koje operacijske sustave podržava Nokia Ovi Suite, idite na www.nokia.com/support.

Osnovna upotreba

Radnje dodirnog zaslona

Da biste radili s korisničkim sučeljem, dodirnite ili dodirnite i držite dodirni zaslon.
Otvaranje aplikacije ili drugog elementa zaslona
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brz pristup funkcijama
Dodirnite i držite stavku. Otvara se skočni izbornik s dostupnim opcijama. Na primjer, da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i držite sliku ili alarm i na skočnom izborniku odaberite odgovarajuću opciju.
22 Osnovna upotreba
Ako dodirnete i držite početni zaslon, aktivira se način uređivanja.
Povlačenje stavke
Dodirnite i držite stavku te povucite prstima preko zaslona. Stavka slijedi prst. Možete povlačiti stavke u početnom zaslonu ili glavnom izborniku kada aktivirate način
uređivanja.
Osnovna upotreba 23
Povlačenje prstima
Postavite prst na zaslon i mirno povucite prst u željenom smjeru. Na primjer, ako želite prikazati sljedeću sliku prilikom pregleda slike, pomaknite prst u
lijevu stranu.
Pomicanje na popisu ili u izborniku
Postavite prst na zaslon, brzo njime kliznite gore ili dolje na zaslonu, zatim podignite prst. Sadržaj zaslona pomicat će se brzinom i smjerom koji je imao u trenutku otpuštanja. Da biste odabrali stavku s popisa za pretraživanje i zaustavili kretanje, dodirnite stavku.
Uvećavanje
Postavite dva prsta na stavku, kao što je slika ili web-stranica te razdvojite prste.
Smanjivanje
Postavite dva prsta na stavku i sastavite prste.
Savjet: Možete i dvaput dodirnuti stavku da biste povećali ili smanjili.
24 Osnovna upotreba

Interaktivni elementi na početnom zaslonu

S elementima na početnom zaslonu moguća je interakcija. Možete, primjerice, izravno na početnom zaslonu izmijeniti datum i vrijeme, postaviti alarme ili urediti profile.
Postavljanje alarma
Odaberite sat (1).
Aktivacija ili uređivanje profila
Odaberite profil (2).
Pregled dostupnih WLAN mreža ili upravljanje Bluetooth povezivošću
Odaberite područje obavijesti (3).
Izmjena postavki povezivosti
Odaberite područje obavijesti (3) i
.
Pregled propuštenih poziva i primljenih poruka
Odaberite widget o propuštenim događajima (4). Widget ćete vidjeti samo ako postoje propušteni događaji.
Savjet: U većini ostalih prikaza možete odabrati vrijeme u dnu zaslona i pristupiti istim prečacima kao i kad odaberete područje obavijesti na početnom zaslonu.
Osnovna upotreba 25

Prebacivanje između otvorenih aplikacija

Možete vidjeti koje su aplikacije i zadaci otvoreni u pozadini te se prebacivati među njima.
Pritisnite i držite tipku za početnu stranicu, prevucite prstima lijevo ili desno i odaberite željenu aplikaciju.
Aplikacije koje rade u pozadini povećavaju potrošnju baterije i upotrebu memorije. Da biste zatvorili aplikaciju koju ne upotrebljavate, odaberite
.
Savjet: Da biste zatvorili sve otvorene aplikacije, odaberite i držite prebacivač zadataka te na skočnom izborniku odaberite Zatvori sve.
Pisanje teksta Pisanje tipkovnicom
Ovaj telefon opremljen je potpunom tipkovnicom.
26 Osnovna upotreba
1 Funkcijska tipka. Da biste umetali posebne znakove ispisane na gornjim tipkama,
pritisnite funkcijsku tipku, a zatim pritisnite odgovarajuću tipku. Da biste umetnuli nekoliko posebnih znakova u retku, pritisnite dvaput funkcijsku tipku. Da biste se vratili na normalni način rada, pritisnite funkcijsku tipku.
Tipka Shift. Da biste se prebacili između načina velikih i malih slova, pritisnite
2
dvaput tipku shift. Da biste unijeli jedno veliko slovo u načinu malih slova ili jedno malo slovo u načinu velikih slova, pritisnite tipku shift, a zatim pritisnite željenu abecednu tipku.
Tipka Sym. Da biste umetnuli posebne znakove koji nisu prikazani na tipkovnici,
3
pritisnite tipku sym i odaberite željeni znak.
4
5
6
Umetanje inačice slova
Možete, primjerice, umetnuti slova s naglascima. Da biste umetnuli á, pritisnite i držite tipku sym, a zatim pritisnite A uzastopno dok se ne prikaže željeno slovo. Red i dostupnost slova ovisi o odabranom jeziku pisanja.

Tipkovnički prečaci

Prečaci mogu pospješiti uporabu aplikacija.
Općeniti prečaci
Povratna tipka. Da biste izbrisali znak, pritisnite povratnu tipku. Da biste
izbrisali nekoliko znakova, pritisnite i zadržite povratnu tipku.
Tipka Enter. Da biste pomaknuli pokazivač na sljedeći redak ili polje za unos teksta, pritisnite tipku enter. Dodatne funkcije zasnivaju se na trenutačnom kontekstu. Na primjer, u polju za web-adresu web-preglednika tipka enter funkcionira kao ikona Idi.
Tipka Ctrl
Ctrl + C Kopirajte tekst. Ctrl + X Izrežite tekst. Ctrl + V Zalijepite tekst. Shift + Sym Promijenite jezik pisanja. Ctrl + A Odaberite sve. Ctrl + B Upotrijebite podebljani font.
Prečaci za poštu
C Napišite novu poruku. R Odgovorite na poruku.
Osnovna upotreba 27
A Odgovorite svima. F Proslijedite poruku. D Izbrišite poruku. H Otvorite korisnički priručnik u uređaju. I Sažmite ili proširite popis poruka. LOznačite poruku zastavicom. M Premjestite poruku u drugu mapu. N Idite na sljedeću poruku. P Idite na prethodnu poruku. S Potražite poruku. UOznačite poruku kao pročitanu ili nepročitanu. Z Sinkronizirajte račun e-pošte.
Pokazivači zaslona Opći pokazivači
Dodirni zaslon i tipkovnica su zaključani. Telefon tiho dojavljuje dolazne pozive ili poruke. Alarm je postavljen. Vremenski određen profil je aktiviran. Imate propušteni kalendarski događaj.
Pokazivači poziva
Netko vas je pokušao nazvati. Upotrebljavate drugu telefonsku liniju (usluga mreže). Dolazni pozivi preusmjeravaju se na drugi broj (mrežna usluga). Ako imate dvije
telefonske linije, broj označava aktivnu liniju. Vaš telefon spreman je za internetski poziv.
Pokazivači poruka
Imate nepročitanih poruka. Ako pokazivač treperi, mapa Ulaznog spremnika je puna. Poruke čekaju na slanja u mapi Izlazne.
28 Osnovna upotreba
Pokazivači mreže
Vaš telefon spaja se na GSM mrežu (mrežna usluga). Vaš telefon spaja se na 3G mrežu (mrežna usluga). GPRS podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na čekanju, a EGPRS podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na čekanju, a 3G podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na čekanju, a HSPA podatkovna veza (mrežna usluga) je otvorena. pokazuje da je veza na čekanju, a WLAN veza je dostupna. pokazuje da je veza šifrirana, a da veza nije šifrirana.
Pokazivači veze
Bluetooth je aktivan. označava da telefon šalje podatke. Kada pokazivač treperi, telefon se pokušava povezati s drugim uređajem. USB kabel spojen je s telefonom. GPS je aktivan. Uređaj provodi sinkronizaciju. Kompatibilne slušalice su priključene na telefon. Na telefon je priključen kompatibilni izlazni TV kabel. Telefon s kompatibilni tekstom povezan je s vašim telefonom.

Postavljanje svjetlosne obavijesti na treperenje u slučaju propuštenih poziva ili poruka

Kada svjetlo telefona treperi, to znači da ste propustili poziv ili da je stigla poruka.
Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Svjetla obavijesti > Svjetlo obavijesti.
da se veza otvara ili zatvara.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.

Pretraživanje telefona i interneta

U telefonu ili na internetu možete potražiti stavke kao što su poruke, slike,
datoteke, glazba ili videoisječci.
1Odaberite Izbornik > Aplikacije > Traženje. 2Započnite unosite riječ za pretraživanje i odaberite neki od predloženih rezultata. 3 Za pretraživanje na internetu odaberite vezu za traženje na kraju rezultata
pretraživanja. Potrebna vam je aktivna internetska veza.
Osnovna upotreba 29
Savjet: Početnom zaslonu možete dodati widget za pretraživanje. Dodirnite i držite
početni zaslon i odaberite

Upotreba telefona izvan mreže

Na mjestima na kojima ne želite upućivati ili primati pozive i dalje možete pristupiti kalendaru, popisu kontakata i izvanmrežnim igrama ako aktivirate izvanmrežni profil. Isključite telefon na mjestima na kojima uporaba nije dopuštena ili na kojima može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Na početnom zaslonu odaberite profil i Izvanmrežno.
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, veza s mobilnom mrežom je prekinuta. Svi radiofrekvencijski signali između telefona i mobilne mreže su onemogućeni. Ako pokušate poslati poruku, bit će postavljena u Izlazni spremnik i poslana po aktiviranju drugog profila.
Telefon možete upotrebljavati i bez SIM kartice. Isključite telefon i izvadite SIM karticu. Kada ga ponovo uključite, izvanmrežni je profil aktiviran.
Važno: Dok ste u profilu izvanmrežno, ne možete upućivati ni primati pozive niti
upotrebljavati druge značajke za koje je potrebna pokrivenost mrežom. Moći ćete nazvati službeni broj hitne službe programiran u uređaju.Da biste upućivali pozive, prvo morate promijeniti profil.
Kada je aktiviran izvanmrežni profil, i dalje se možete povezati s WLAN mrežom i, primjerice, pročitati svoju e-poštu ili pretraživati internet. Također možete upotrijebiti Bluetooth.
Obavezno se pridržavajte svih važećih sigurnosnih propisa.

Produljenje trajanja baterije

Ako vam se čini da vam je punjač stalno potreban, možete poduzeti određene korake kako biste smanjili potrošnju energije telefona.
Uvijek u potpunosti napunite bateriju.
Kada je aktiviran način uštede energije, postavke telefona kao što su Rad s mrežom
i čuvar zaslona bit će optimizirane.
Aktivacija načina uštede energije
Pritisnite tipku napajanja način uštede energije, pritisnite tipku napajanja
energ..
te widget pretraživanja s popisa.
i odaberite Aktiviraj uštedu energije. Da biste isključili
i odaberite Deaktiviraj uštedu
30 Osnovna upotreba
Zatvaranje aplikacija koje se ne upotrebljavaju
Pritisnite i držite tipku početno, pomaknite prstima dok se ne prikaže željena aplikacija i odaberite
Zvukovi, teme i efekti
Isključite nepotrebne tonove kao što su tonovi tipkovnice.
Upotrebljavajte slušalice sa žicom, radije nego zvučnik.
Promijenite vrijeme mirovanja nakon kojeg se telefon isključuje.
Postavljanje duljine vremena isteka
Odaberite Izbornik > Postavke i Telefon > Zaslon > Istek osvjetljenja.
Aktivacija tamne teme i pozadine
Odaberite Izbornik > Postavke i Teme > Općenito. Da biste promijenili pozadinu, na početnom zaslonu odaberite Opcije > Promijeni pozadinu.
Deaktivacija pozadinskih animacijskih efekata
Odaberite Izbornik > Postavke i Teme > Općenito > Opcije > Efekti za temu >
Isključeno.
Smanjenje svjetline zaslona
U postavkama zaslona odaberite Osvjetljenje.
Isključivanje čuvara zaslona Veliki sat Odaberite Izbornik > Postavke i Teme > Čuvar zaslona > Ništa.
Upotreba mreže
Ako slušate glazbu ili upotrebljavate svoj telefon na drugi način, a ne želite upućivati ili primati pozive, aktivirajte izvanmrežni profil.
Postavite telefon da rjeđe provjerava novu e-poštu.
Upotrebljavajte WLAN vezu za spajanje s internetom umjesto paketne podatkovne
veze (GPRS ili 3G).
Ako je telefon postavljen na upotrebu GSM i 3G mreža (dualni način), upotrebljava više energije tijekom traženja 3G mreže.
Postavljanje telefona da upotrebljava samo GSM mrežu
Odaberite Izbornik > Postavke i Povezivanje > Mreža > Rad s mrežom > GSM.
.
Loading...
+ 102 hidden pages