Nokia E6-00 User Manual [ro]

Ghid utilizator Nokia E6–00
Ediţia 2.0
2 Cuprins

Cuprins

Siguranță 6
Pregătirea pentru utilizare 8
Taste și componente 8 Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului 11 Introducerea și scoaterea cartelei de memorie 13 Încărcarea 15 Pornirea și oprirea telefonului 17 Blocarea și deblocarea tastelor și a ecranului 17 Amplasarea antenelor 17 Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip 18 Prinderea curelei de purtat la mână 18 Setul cu cască 19 Prima utilizare a telefonului 19 Copierea contactelor sau a fotografiilor din vechiul telefon 20 Coduri de acces 21 Citiți ghidul utilizatorului de pe telefon 22
Instalarea aplicației Nokia Suite pe calculator 22
Utilizarea elementară 23
Acțiuni pe ecranul senzorial 23 Utilizarea comenzilor rapide 25 Comutarea între aplicațiile deschise 25 Scrierea textului 26 Comenzi rapide de la tastatură 27 Indicatoare generale de pe afișaj 28 Indicatori de rețea 29 Indicatorii de conexiune 29
Setarea telefonului să lumineze intermitent pentru apelurile sau mesajele nepreluate 30 Căutarea pe telefon și pe Internet 30 Utilizarea telefonului în modul deconectat 30 Prelungirea duratei de viață a acumulatorului 31 Dacă telefonul nu mai răspunde 32
Personalizarea telefonului 33
Profiluri 33 Schimbarea temei 34 Ecran de start 34 Organizarea aplicațiilor 37 Descărcarea jocurilor, a aplicațiilor sau a altor articole 38
Telefon 38
Apelarea unui număr de telefon 38 Căutarea unui contact 39 Apelarea unui contact 39 Dezactivarea sunetului unui apel 39 Efectuarea unui apel video 40 Realizarea unei teleconferințe40 Apelarea numerelor utilizate frecvent 41 Utilizarea vocii pentru apelarea unui contact 42 Efectuarea apelurilor prin Internet 43 Apelarea ultimului număr format 44 Înregistrarea unei conversații telefonice 44 Modul silențios 44 Vizualizarea apelurilor nepreluate 45 Apelați căsuța Dvs. poștală vocală 45 Devierea apelurilor către căsuța vocală sau către un alt număr de telefon 45 Împiedicarea efectuării sau a recepționării apelurilor 46
Cuprins 3
Permiterea apelurilor numai către anumite numere 47 Partajarea video 47
Contacte 49
Despre Contacte 49 Memorarea numerelor de telefon și a adreselor de e-mail 49 Memorarea unui număr dintr-un apel sau dintr-un mesaj recepționat 50 Contactarea rapidă a celor mai importante persoane 50 Adăugarea unei imagini pentru un contact 50 Setarea unui sunet de apel pentru un contact 51 Expedierea informațiilor de contact proprii utilizând Carte de vizită proprie 51 Creați un grup de contacte 51 Expedierea unui mesaj către un grup de prieteni 52 Copierea contactelor de pe cartela SIM pe telefon 52 Crearea copiilor de siguranță ale contactelor pe Nokia Services 52
Mesaje 53
Despre Mesaje 53 Expedierea unui mesaj 53 Expedierea unui mesaj audio 54 Citirea unui mesaj recepționat 54 Vizualizarea unei conversații 55 Ascultarea unui mesaj text 55 Schimbarea limbii 56
E-mail 56
Despre e-mail 56 Obținerea unui cont de e-mail gratuit de la Nokia 57 Adăugarea unei căsuțe poștale 57 Citirea unui e-mail recepționat 57
Expedierea unui e-mail 58 Răspunsul la o solicitare de întâlnire 58 Deschiderea e-mailului din ecranul de start 59
Internet 59
Despre browserul Web 59 Navigarea pe Web 59 Adăugarea unui marcaj 60 Abonarea la un flux Web 61 Caractere ilizibile în timpul navigării pe Web 61
Rețele sociale 61
Despre Reț. Sociale 61 Vizualizarea actualizărilor de stare ale prietenilor într-un singur ecran 62 Publicarea stării în serviciile de rețele sociale 62 Asocierea prietenilor online cu informațiile de contact corespunzătoare 62 Vizualizarea actualizărilor de stare a prietenilor în ecranul de start 63 Încărcarea unei fotografii sau videoclip la un serviciu 63 Partajarea locației printr-o actualizare de stare 64 Contactarea unui prieten de pe un serviciu de socializare 64 Adăugarea unui eveniment în agenda telefonului 64
Foto-video 65
Despre aparatul foto-video 65 Fotografierea 65 Memorarea informațiilor de locație în fotografii și videoclipuri 66 Fotografierea în întuneric 66 Sfaturi pentru fotografiere și filmare 66 Înregistrarea unui videoclip 67
4 Cuprins
Expedierea unei fotografii sau a unui videoclip 68
Fotografiile și videoclipurile 68
Despre Galerie 68 Vizualizarea fotografiilor și a videoclipurilor 69 Editarea fotografiilor făcute 70 Editor video 70 Vizualizarea imaginilor și videoclipurilor pe un televizor 72
Videoclipuri și TV 72
Videoclipuri 72 Vizionarea emisiunilor TV pe Web 73
Muzică și sunete 74
Music player 74 Despre Muzică Nokia 76 Conținut protejat 77 Înregistrarea sunetului 77 Radio FM 77
Hărți79
Despre aplicațiile Hărți79 Navigarea la destinație 80 Găsirea și vizualizarea locurilor 84 Memorarea și partajarea locurilor 88 Raportarea informațiilor incorecte despre hartă 91
Gestionarea timpului 91
Ceas 91 Agendă 93
Birou 97
Quickoffice 97 Citirea documentelor PDF 98 Calculator 99 Scrierea notelor 99 Traducerea cuvintelor 99 Deschiderea și crearea fișierelor zip 100
Conversații chat cu colegii 100
Conectivitate 100
Conexiuni Internet 100 Wi-Fi 101 Bluetooth 103 Cablul de date USB 106 Conexiuni RVP 108 Închiderea unei conexiuni la rețea 109
Gestionarea telefonului 109
Menținerea la zi a software-ului telefonului și a aplicațiilor 109 Administrare fișiere 111 Eliberarea memoriei telefonului 113 Administrare aplicații 113 Sincronizarea conținutului 114 Copierea contactelor sau a imaginilor între telefoane 115 Protecția telefonului 115
Găsirea ajutorului suplimentar 117
Asistență 117
Depanare 118
Dacă telefonul nu mai răspunde 118 Restabilirea setărilor originale 118 Ce se face în situați în care memoria este plină? 118 Indicatorul de mesaje luminează intermitent 118 Un contact apare de două ori în lista de contacte 119 Caractere ilizibile în timpul navigării pe Web 119 Pregătirea telefonului pentru reciclare 119
Protecția mediului 119
Economisiți energia 119 Reciclați 120
Informații de siguranță și despre produs 120
Index 127
Cuprins 5
6Siguranță

Siguranță

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII

Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și alte accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Nu conectați între ele produse incompatibile.

PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

COMPONENTE DIN STICLĂ

Capacul aparatului este realizat din sticlă. Aceasta se poate sparge dacă aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic. În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe aparat. Nu utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către un personal specializat.

PROTEJAȚI-VĂ AUZUL

Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Siguranță 7
8Pregătirea pentru utilizare

Pregătirea pentru utilizare

Taste și componente Partea de sus
1 Locaș cartelă de memorie 2 Conector AV Nokia (3,5 mm) 3 Tasta de pornire

Partea din față

1 Receptor 2 Afișaj 3 Tasta Navi™ (tasta de parcurgere). Se utilizează și pentru fotografiere. 4 Tasta de start 5 Tasta apel 6 Tastă agendă 7 Tastatura 8 Microfon 9 Tasta contacte 10 Tasta terminare 11 Tasta e-mail 12 Obiectiv cameră foto-video frontală 13 Senzor de lumină/proximitate
Pregătirea pentru utilizare 9

Partea din spate

1 Difuzor 2 Bliț aparat foto-video 3 Obiectivul aparatului foto-video 4 Clema de eliberare a capacului din spate 5 Orificiu pentru curelușa de purtat la mână
Dacă folia de protecție este pe obiectivul camerei foto-video, îndepărtați-o.

Părți laterale

1 Conector micro-USB 2 Tasta zoom/creștere volum 3 Tasta dezactivare sonor 4 Tasta zoom/micșorare volum 5 Tasta blocare tastatură/lanternă
10 Pregătirea pentru utilizare

Partea de jos

1 Conector pentru încărcător

Accesul rapid la tastele de memorie

Cu ajutorul tastelor de memorie, puteți accesa rapid aplicațiile și operațiile. Fiecărei taste i-a fost alocată o aplicație și o operație.
Modificarea tastelor de memorie
Selectați să fi alocat deja aplicații tastelor, caz în care nu le puteți modifica.
1 Tasta de start. Pentru a deschide meniul principal, apăsați tasta de start. Pentru
2 Tasta e-mail. Pentru a deschide căsuța poștală implicită, apăsați tasta e-mail.
3 Tasta agendă. Pentru a vizualiza agenda telefonului, apăsați tasta agendă. Pentru
4 Tasta contacte. Pentru a deschide listele de contacte, apăsați tasta contacte.
> Setări și Telefon > Taste memorie. Este posibil ca furnizorul de servicii
a reveni în ecranul de start, apăsați din nou tasta de start. Pentru a comuta între mai multe aplicații deschise, apăsați lung tasta de start.
Pentru a începe să scrieți un e-mail, apăsați lung tasta e-mail.
a crea o nouă înregistrare de întâlnire, apăsați lung tasta agendă.
Pentru a crea un contact nou, apăsați lung tasta contacte.

Ecran tactil

Pentru a controla telefonul, atingeți ușor ecranul cu vârfurile degetelor. Ecranul nu răspunde dacă utilizați unghiile.
Dacă aveți degetele reci, este posibil ca ecranul să nu răspundă la atingere.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
Pregătirea pentru utilizare 11

Lanternă

Blițul aparatului foto-video poate fi utilizat ca lanternă. Pentru a aprinde, respectiv a stinge lanterna, glisați lung comutatorul de blocare a tastelor timp de două secunde.
Nu luminați cu lanterna în ochii niciunei persoane.

Anularea zgomotului

În cazul în care sunați dintr-un mediu zgomotos, telefonul elimină zgomotul de fond pentru ca interlocutorul să vă audă mai clar.
Funcția de anulare a zgomotului nu este disponibilă atunci când utilizați un difuzor sau un set cu cască.
Pentru o anulare optimă a zgomotului, țineți telefonul cu receptorul la ureche și cu microfonul principal spre gură. Nu acoperiți microfonul secundar din partea din spate a telefonului.

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului

Important: Acest aparat a fost proiectat pentru a fi utilizat numai cu cartelă SIM
standard (vezi ilustrația). Utilizarea unor cartelele SIM incompatibile poate provoca defecțiuni ale cartelei sau ale aparatului și poate deteriora datele stocate pe cartelă. Consultați operatorul de servicii mobile în legătură cu utilizarea unei cartele SIM cu decupaj mini-UICC cutout.
1Opriți telefonul. 2Trageți clema de prindere a capacului din spate spre partea de jos a telefonului
și scoateți capacul.
12 Pregătirea pentru utilizare
3Scoateți acumulatorul, dacă este inserat.
4Extrageți cu grijă suportul cartelei SIM, cu ajutorul unghiei. Suportul nu se
îndepărtează din aparat.
5Asigurați-vă că zona de contact a cartelei este îndreptată cu fața în jos, apoi
inserați cartela SIM. Împingeți cu grijă suportul înapoi în locaș.
6Aliniați contactele și introduceți acumulatorul.
Pregătirea pentru utilizare 13
7Îndreptați clemele de blocare de sus către locașurile corespunzătoare și apăsați
capacul până când se blochează în poziție.
Scoaterea cartelei SIM
1Opriți telefonul. 2Scoateți capacul spate. 3Scoateți acumulatorul, dacă este inserat. 4Extrageți cu grijă suportul cartelei SIM, cu ajutorul unghiei. Suportul nu se
îndepărtează din aparat. Scoateți cartela SIM.

Introducerea și scoaterea cartelei de memorie

Cartelele de memorie se vând separat.
Nu lipiți etichete pe cartela de memorie.
14 Pregătirea pentru utilizare
Puteți înregistra videoclipuri de înaltă definiție. Dacă înregistrați pe o cartelă de memorie, pentru performanțe optime, utilizați o cartelă microSD rapide, de calitate superioară, de la un producător recunoscut. Clasa de cartele microSD recomandată este 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) sau mai mare.
Introducerea cartelei de memorie
1Deschideți capacul locașului cartelei de memorie cu ajutorul unghiei.
2Asigurați-vă că zona de contacte a cartelei de memorie este îndreptată în sus. 3Împingeți cartela până când aceasta se blochează în locașul său.
Scoaterea cartelei de memorie
1Dacă telefonul este pornit, apăsați tasta de pornire și selectați Scoatere [nume
cartelă de memorie].
2Deschideți capacul locașului cartelei de memorie cu ajutorul unghiei. 3Împingeți cartela până când se deblochează. 4Extrageți cartela.
Pregătirea pentru utilizare 15
Încărcarea Despre acumulator
Telefonul este prevăzut cu un acumulator amovibil, reîncărcabil. Utilizați numai încărcătoare aprobate de Nokia, destinate utilizării cu acest telefon. De asemenea, puteți utiliza un cablu de date USB compatibil pentru a încărca telefonul.
Atunci când acumulatorul este aproape de epuizare, se activează modul de economisire a energiei. Pentru a dezactiva modul de economisire a energiei, apăsați tasta de pornire
, apoi selectați Dezactiv. econ. energie. Când modul de
economisire energie este activat, este posibil să nu puteți modifica setările anumitor aplicații.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul aparatului a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte de a putea porni telefonul pentru prima oară.
În cazul în care telefonul indică o încărcare insuficientă, efectuați următoarele:
1
2
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza telefonul în timp ce se încarcă.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri.
16 Pregătirea pentru utilizare
Dacă un acumulator nu a fost utilizat o perioadă de timp îndelungată, ar putea fi necesar să conectați încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l conectați din nou pentru a începe încărcarea.
Indicaţie: De asemenea, puteți să utilizați un încărcător USB compatibil pentru a încărca acumulatorul.

Încărcarea acumulatorului prin USB

Acumulatorul este aproape descărcat, dar nu aveți un încărcător la dvs.? Puteți utiliza un cablu USB compatibil pentru a conecta telefonul la un aparat compatibil, cum ar fi un computer.
Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB. În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. Randamentul încărcării prin USB variază semnificativ. Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu întârzieri mari.
Puteți utiliza telefonul în timp ce acesta se încarcă.
Pentru a nu deteriora conectorul de încărcător, aveți grijă ori de câte ori conectați sau deconectați cablul încărcătorului.
Pregătirea pentru utilizare 17

Pornirea și oprirea telefonului

Pornirea
Apăsați lung tasta de pornire
până când telefonul începe să vibreze.
Oprirea
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire
.

Blocarea și deblocarea tastelor și a ecranului

Pentru a evita efectuarea accidentală a unui apel atunci când purtați telefonul în buzunar sau în geantă, blocați tastele și ecranul.
Glisați comutatorul de blocare a tastaturii.
Indicaţie: Dacă nu ajungeți la comutatorul de blocare a tastelor, pentru a debloca telefonul, apăsați tasta de parcurgere, apoi selectați Deblocare.
Setarea aparatului să blocheze automat tastele și ecranul
1 Selectați
> Setări și Telefon > Afișaj > Expir. dur. bloc. taste/ecran.
2Definiți durata de timp după care tastele și ecranul se blochează automat.

Amplasarea antenelor

Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
18 Pregătirea pentru utilizare
Zona antenei este evidențiată.

Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip

Utilizați tastele de volum.
Puteți să reglați volumul în timpul unui apel sau când o aplicație este activă.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a fi nevoie să țineți telefonul la ureche.
Activarea sau dezactivarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați
sau .

Prinderea curelei de purtat la mână

Treceți curelușa de purtat la mână și strângeți-o.
Pregătirea pentru utilizare 19

Setul cu cască

Puteți să conectați la telefon un set compatibil cu cască sau căști compatibile.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate deteriora aparatul. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia. Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.

Prima utilizare a telefonului

Începeți să utilizați telefonul - copiați contacte, mesaje și alte lucruri de pe telefonul vechi. Telefonul vă îndrumă când îl porniți pentru prima dată. De asemenea, puteți să vă abonați la serviciul My Nokia pentru a recepționa sfaturi și indicații utile despre cum puteți profita la maximum de telefonul dvs.
Pentru a porni o acțiune, selectați
. Pentru a ignora o acțiune, selectați .
Pentru a utiliza servicii Nokia, creați un cont Nokia. Aveți nevoie de o conexiune la Internet. Pentru informații despre costurile posibile, contactați furnizorul de servicii de rețea. Dacă nu vă puteți conecta la Internet, puteți crea un cont mai târziu.
Dacă aveți deja un cont Nokia, introduceți numele de utilizator și parola, apoi selectați
.
20 Pregătirea pentru utilizare
Indicaţie: Ați uitat parola? Puteți să solicitați trimiterea parolei printr-un mesaj de e-
mail sau printr-un mesaj text.
Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a copia diverse lucruri, cum ar fi:
Contacte
Mesaje
Imagini
Videoclipuri
Când configurați contul de e-mail, puteți seta ca folderul Curier intrări să fie afișat pe ecranul de start, pentru a putea verifica e-mailul cu ușurință.
Dacă este necesar să efectuați un apel de urgență în timpul configurării telefonului, apăsați tasta apel.

Copierea contactelor sau a fotografiilor din vechiul telefon

Doriți să copiați informații importante din telefonul Nokia anterior și să începeți să utilizați rapid noul telefon? Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a copia gratuit, de exemplu, contactele, intrările din agendă și fotografiile în noul telefon.
Vechiul telefon trebuie să accepte funcția Bluetooth.
1Selectați > Setări > Conectivitate > Transfer de date > Comutare telefon. 2Selectați vechiul telefon din listă, apoi asociați telefoanele. Funcția Bluetooth
trebuie să fie activată pe ambele telefoane.
3Dacă un alt telefon solicită o parolă, introduceți parola în ambele telefoane.
Parola este numai pentru conexiunea curentă și o puteți defini singur. La unele telefoane, parola este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul utilizatorului pentru celălalt telefon.
4Selectați ce doriți să copiați, apoi selectați OK.
Pregătirea pentru utilizare 21
Dacă vechiul telefon Nokia nu are aplicația Comutare telefon, noul telefon o expediază într-un mesaj prin Bluetooth. Pentru a instala aplicația, deschideți mesajul în vechiul telefon, apoi urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
Indicaţie: De asemenea, puteți utiliza aplicația Comutare telefon pentru a copia ulterior informațiile din alte telefoane.

Coduri de acces

Cod PIN sau PIN2
(între 4 și 8 cifre)
Codul PUK sau PUK2
(8 cifre)
Număr IMEI
(15 cifre)
Cod de blocare (cod de siguranță)
(minimum 4 cifre sau caractere)
Aceste coduri protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate sau sunt necesare pentru a accesa anumite funcții.
Puteți configura telefonul să solicite codul PIN la fiecare pornire.
Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM sau dacă le uitați, furnizorul de servicii.
Dacă tastați greșit codul de trei ori consecutiv, trebuie să îl deblocați utilizând codul PUK sau PUK2.
Aceste coduri sunt necesare pentru a debloca codul PIN sau PIN2.
Dacă nu ați primit codurile cu cartela SIM, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Acesta este utilizat pentru a identifica telefoanele valide din rețea. De asemenea, numărul poate fi utilizat pentru a bloca, de exemplu, telefoanele furate.De asemenea, poate fi necesar să furnizați acest număr serviciilor Nokia Care.
Pentru a afla numărul IMEI, sunați la *#06#. Acesta vă ajută să protejați telefonul împotriva utilizării
neautorizate.
i configura telefonul să solicite codul de blocare definit.
Puteț
Păstrați codul secret, într-un loc sigur și separat de telefon.
Dacă ați uitat codul, iar telefonul este blocat, acesta va necesita service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele personale din telefon să fie șterse.
22 Instalarea aplicației Nokia Suite pe calculator
Pentru informații suplimentare, contactați Nokia Care sau distribuitorul telefonului.

Citiți ghidul utilizatorului de pe telefon

Telefonul are un ghid al utilizatorului încorporat. Acesta vă însoțește permanent
și este disponibil atunci când trebuie. Selectați
Deschiderea ghidului utilizatorului dintr-o aplicație
Selectați
Căutarea ghidului utilizatorului
Când ghidul utilizatorului este deschis, selectați sau un cuvânt în câmpul de căutare.
Deschiderea unei aplicații din ghidului utilizatorului
Selectați legătura către aplicație dintr-un subiect. Pentru a comuta înapoi la ghidul utilizatorului, apăsați prelung tasta pagină inițială,
deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta și selectați ghidul utilizatorului.
Legăturile către subiecte corelate ar putea fi la sfârșitul instrucțiunilor.
Indicaţie: De asemenea, primiți mesaje texte și sfaturi pop-up care vă oferă informații utile despre utilizarea telefonului. Pentru a vizualiza mai târziu sfaturile, selectați
My Nokia.
> Ghid utilizator. Aceasta nu este disponibilă din toate aplicațiile.
> Ghid utiliz..
> Căutare și introduceți o literă

Instalarea aplicației Nokia Suite pe calculator

Cu ajutorul aplicației pentru PC, Nokia Suite, puteți gestiona conținutul de pe telefon și îl puteți sincroniza cu un calculator compatibil. De asemenea, puteți să actualizați
telefonul cu cele mai recente versiuni de software și să descărcați hărți.
Poate fi necesară o conexiune la Internet. Pentru informații despre costurile cu transferurile de date, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Descărcați cea mai recentă versiune a aplicației Nokia Suite pe calculator de la adresa www.nokia.com/support.
Pentru informații suplimentare despre Nokia Suite și pentru a afla cu ce sisteme de operare funcționează Nokia Suite, accesați www.nokia.com/support.
>
Utilizarea elementară 23

Utilizarea elementară

Acțiuni pe ecranul senzorial

Pentru a interacționa cu interfața utilizator, atingeți sau atingeți și mențineți atingerea ecranului senzorial.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
Deschiderea unei aplicații sau a altui element de pe ecran
Atingeți aplicația sau elementul.
Accesarea rapidă a funcțiilor
Atingeți și mențineți articolul. Se deschide un meniu pop-up cu opțiunile disponibile.
Exemplu: Pentru a expedia o imagine sau a șterge o alarmă, atingeți și mențineți atingerea pe imagine sau alarmă și selectați opțiunea corespunzătoare din meniul pop-up.
Glisarea unui articol
Atingeți și mențineți un articol, apoi glisați degetul pe ecran.
24 Utilizarea elementară
Exemplu: Puteți să glisați articole în ecranul de start.
Trecere
Așezați degetul pe ecran și glisați constant degetul în direcția dorită.
Exemplu: Pentru a comuta în alt ecran inițial, glisați spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a parcurge o listă sau un meniu: glisați rapid degetul pe ecran, în sus sau în jos, apoi ridicați degetul. Pentru a opri parcurgerea, atingeți ecranul.
Mărirea și micșorarea
Așezați două degete pe un articol, cum ar fi o hartă, o imagine sau o pagină Web și glisați degetele unul spre celălalt sau în direcții diferite.
Indicaţie: De asemenea, puteți atinge de două ori articolul.
Utilizarea elementară 25

Utilizarea comenzilor rapide

Nu trebuie să parcurgeți multe comenzi pentru a închide sau a deschide conexiunea Internet sau pentru a trece telefonul în mod silențios. Puteți să accesați aceste setări direct din meniul de stare, indiferent de aplicația sau ecranul în care vă aflați.
Deplasați degetul în jos din zona de notificare.
În meniul de stare, puteți să efectuați următoarele:
Vizualizați notificările despre apelurile nepreluate sau despre mesajele necitite
Trecerea telefonului pe silențios
Modificarea setărilor de conectivitate
Vizualizați conexiunile Wi-Fi disponibile și conectați-vă la rețeaua Wi-Fi
Gestionați conexiunile Bluetooth
Indicaţie: Când ascultați muzică, puteți să accesați rapid aplicația Player muzică din zona de stare.

Comutarea între aplicațiile deschise

Puteți să vedeți ce aplicații și activități sunt deschise în fundal și să comutați între acestea.
Apăsați și mențineți apăsată tasta pentru pagina inițială, măturați spre stânga sau spre dreapta, apoi selectați aplicația dorită.
26 Utilizarea elementară
Aplicațiile care se execută în fundal consumă energia acumulatorului și memorie. Pentru a închide o aplicație pe care nu o utilizați, selectați .
Indicaţie: Pentru a închide toate aplicațiile deschise, apăsați lung pe comutatorul de activități și din meniul pop-up selectați Închidere toate.
Scrierea textului Scrierea de la tastatură
Telefonul este prevăzut cu o tastatură completă.
1 Tasta Function. Pentru a insera caracterele speciale imprimate pe taste, apăsați
și mențineți apăsată tasta Function și apăsați tasta corespunzătoare. Pentru a
introduce succesiv mai multe caractere speciale, apăsați de două ori tasta Function. Pentru a reveni la modul de tastare normală, apăsați din nou tasta Function.
Tasta Shift. Pentru a comuta între litere mari și cele mici, apăsați de două ori
2
tasta Shift. Pentru a introduce o singură literă mare în modul litere mici, sau invers, apăsați tasta Shift, apoi apăsați tasta literă dorită.
Tasta Sym. Pentru a introduce caractere speciale care nu sunt indicate pe
3
tastatură, apăsați tasta Sym și selectați caracterul dorit.
Tasta Backspace. Pentru a șterge un caracter, apăsați backspace. Pentru a
4
șterge câteva caractere, apăsați și mențineți apăsată tasta backspace.
Utilizarea elementară 27
5 Tasta Enter. Pentru a muta cursorul la rândul următor sau la următorul câmp
de introducere, apăsați tasta Enter. Funcțiile suplimentare sunt în funcție de contextul curent. De exemplu, în câmpul adresă Web din browser, tasta Enter funcționează ca pictograma Salt.
Tasta Ctrl
6
Introducerea unei variații a unei litere
De exemplu, puteți să inserați litere cu accent. Pentru a ins era á, apăsați prelung tasta Sym și apăsați A în mod repetat până când se afișează litera dorită. Ordinea și disponibilitatea literelor depinde de limba de scriere selectată.

Comenzi rapide de la tastatură

Comenzile rapide pot face ca utilizarea aplicațiilor să fie mai eficientă.
Comenzi rapide generale
Ctrl + C Copiați textul. Ctrl + X Decupați textul. Ctrl + V Inserați textul. Shift + Sym Schimbați limba de scriere. Ctrl + A Selectați totul. Ctrl + B Utilizați litere aldine.
Comenzi rapide pentru e-mail
CCreați un mesaj nou. RRăspundeți la un mesaj. ARăspundeți tuturor. FRedirecționați un mesaj. D Ștergeți un mesaj. HDeschideți ghidul utilizatorului, stocat pe aparat. IRestrângeți sau extindeți lista de mesaje. LMarcați un mesaj cu un indicator. MMutați un mesaj în alt dosar.
28 Utilizarea elementară
NSalt la următorul mesaj. P Salt la mesajul anterior. SCăutați un mesaj. UMarcați un mesaj drept citit sau necitit. Z Sincronizați contul de e-mail.

Indicatoare generale de pe afișaj

Ecranul senzorial și tastele sunt blocate. Cineva a încercat să vă sune. Aveți mesaje necitite. Dacă indicatorul de mesaje luminează intermitent, este posibil ca dosarul
Curier intrări să fie plin. Ați ratat un eveniment din agendă.
Este setată o alarmă. Mesajele de trimis așteaptă în folderul Căsuță ieșiri. Utilizați a doua linie telefonică (serviciu de rețea). Apelurile primite sunt redirecționate către alt număr (serviciu de rețea). Dacă
aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă. Telefonul este pregătit pentru un apel Internet.
Este activ un apel de date (serviciu de rețea).
Utilizarea elementară 29

Indicatori de rețea

Telefonul este conectat la o rețea GSM (serviciu de rețea). Telefonul este conectat la o rețea 3G (serviciu de rețea). Se deschide sau se închide o conexiune de date GPRS (serviciu de rețea). O conexiune Wi-Fi este deschisă. O conexiune GPRS este deschisă. O conexiune GPRS este în așteptare. Se deschide sau se închide o conexiune de date EGPRS (serviciu de rețea). Este deschisă o conexiune de date EGPRS. O conexiune de date EGPRS este în așteptare. Se deschide sau se închide o conexiune de date 3G (serviciu de rețea). O conexiune 3G este deschisă. O conexiune 3G este în așteptare. Se deschide sau se închide o conexiune de date HSPA (serviciu de rețea). O conexiune HSPA este deschisă. O conexiune HSPA este în așteptare.

Indicatorii de conexiune

30 Utilizarea elementară
Conexiunea Bluetooth este activă. Când indicatorul clipește, telefonul încearcă să se conecteze la un alt aparat. Telefonul expediază date prin Bluetooth. Un cablu USB este conectat la telefon. Telefonul execută o sincronizare. La telefon este conectat un set cu cască compatibil. La telefon este conectat un kit auto compatibil. La telefon este conectat un telefon text compatibil.

Setarea telefonului să lumineze intermitent pentru apelurile sau mesajele nepreluate

Când lumina de notificare a telefonului luminează intermitent, aveți un apel nepreluat sau ați primit un mesaj.
Selectați

Căutarea pe telefon și pe Internet

fotografii, muzică sau aplicații stocate pe telefon sau pe Internet.
Selectați
1Începeți să scrieți cuvântul căutat, apoi selectați dintre potrivirile propuse. 2Pentru a căuta pe Internet, selectați legătura de căutare pe Internet de la sfârșitul
Indicaţie: Puteți să adăugați un widget de căutare în ecranul de start. Apăsați lung o zonă liberă din ecranul de start și selectați Adăugare widget și widgetul de căutare din listă.
> Setări și Telefon > Lumini notificare > Lumină notificare.
Explorați telefonul și Internetul. Puteți să căutați mesaje de e-mail, contacte,
> Căutare.
listei de rezultate ale căutării. Aveți nevoie de o conexiune Internet activă.

Utilizarea telefonului în modul deconectat

În locurile în care nu doriți să efectuați sau să recepționați apeluri, puteți să accesați agenda, lista de contacte și jocurile offline, dacă activați profilul deconectat. Opriți telefonul dacă folosirea telefoanelor mobile nu este permisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
Apăsați tasta de pornire
Atunci când este activ profilul deconectat, conexiunea cu rețeaua celulară se închide. Se întrerup toate semnalele de radiofrecvență între telefon și rețeaua celulară. Dacă încercați să trimiteți un mesaj, acesta este amplasat în dosarul Căsuță ieșiri și se expediază numai la activarea unui alt profil.
și selectați Deconectat.
Loading...
+ 101 hidden pages