Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-482 producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible
tune es una melodía registrada de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas
de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en
cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Es te p ro duc to e st á su jet o a l a L ice nci a d e la Car te ra d e Pa te ntes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme
al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un
proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional
relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS
NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRE CE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA, PERO SIN LIMITARS E A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO
DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta guía de usuario contiene
todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las representaciones, garantías, daños y
responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no es
responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales.
Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes. AL USARLAS, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN
TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES
REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A
UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE TERCEROS.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de
EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
Gestión de derechos digitales
Para proteger sus derechos de propiedad intelectual, incluidos los copyrights, los propi etarios de contenido pueden usar distintas clases de tecnologías para la gestión
de derechos digitales (DRM). Este dis positivo usa varios tipos de software DRM para acceder al contenido protegido mediante DRM. Con este dispositivo, puede acceder
a contenido protegido con WMDRM 10 y OMA DRM 2.0. Si algún software DRM no logra proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar que se
revoque la capacidad de ese software DRM para acceder a nuevo contenido protegido mediante DRM. La revocación también puede evitar la renovación de dicho
contenido que ya esté presente en su dispositivo. La revocación del software DRM no afecta al uso de contenido protegido con otros tipos de DRM o al uso de contenido
no protegido mediante DRM.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry
Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor
local. Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. La
realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo
por parte del usuario.
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede
ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario completa para
más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las
manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Recuerde que la primera norma
de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían afectar a
su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes. Apague
el dispositivo en aviones, en zonas cercanas a
equipos médicos, combustible, productos
químicos y zonas donde se realicen explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía está
aprobado para el uso en redes UMTS 900 y 2100 y redes GSM
850, 900, 1800 y 1900. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad y, al
igual que los ordenadores, puede estar expuesto a virus y a
otro contenido perjudicial. Extreme la precaución con los
mensajes, las solicitudes de conectividad, la navegación y las
descargas. Instale y use únicamente servicios y software
procedente de fuentes de confianza que ofrezcan la
seguridad y protección adecuadas, como aplicaciones que
estén Symbian Signed o hayan superado las pruebas Java
Verified™ . Considere la posibilidad de instalar un antivirus u
otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier
ordenador conectado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte productos
que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros y
puede permitirle acceder a dichos sitios de Internet de
terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia
no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si
accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto
a seguridad y contenido.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda
el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos
pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las
costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de
las demás personas, incluidos los copyrights. La protección
de copyright puede impedir la copia, modificación o
transferencia de imágenes, música y otros contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito de
toda la información importante que guarda en el dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía de
usuario correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que muestra
su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más información
importante sobre su dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Algunas
funciones no están disponibles en todas las redes. Otras
funciones requieren que establezca algún acuerdo específico
con su proveedor de servicios para poder utilizarlas. Los
servicios de red implican la transmisión de datos. Consulte
las tarifas normales y de itinerancia con su proveedor de
servicios. Su proveedor de servicios puede indicarle qué
cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas
limitaciones que afectan al modo en el que pueden utilizar
algunas funciones de este dispositivo que requieran soporte
de red, como el soporte para tecnologías específicas como los
protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los
protocolos TCP/IP y los caracteres que dependen del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en
su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán
en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede
tener elementos personalizados como, por ejemplo, los
nombres y orden de los menús, y los iconos.
Si quiere obtener más información acerca de cómo utilizar el
producto o no está seguro de cómo debería de funcionar,
consulte las páginas de asistencia en www.nokia.com/
support o el sitio web local de Nokia, www.nokia.mobi/
support (con un dispositivo móvil), la aplicación Ayuda del
dispositivo o la guía del usuario.
Si el problema continúa, haga una de estas opciones:
• Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y retire la
batería. Transcurrido aproximadamente un minuto,
vuelva a colocar la batería y encienda el dispositivo.
• Restaure los ajustes originales de fábrica tal como se
explica en la guía del usuario. Sus documentos y archivos
se eliminarán durante el reinicio. Por tanto, realice antes
una copia de seguridad de los datos.
• Actualice el software del dispositivo con regularidad para
conseguir un rendimiento óptimo y nuevas funciones, tal
y como se explica en la guía de usuario.
Si el problema continúa sin resolverse, comuníquese con
Nokia para saber con qué opciones de reparación cuenta.
Visite www.nokia.com/repair. Antes de enviar el dispositivo
para su reparación, realice siempre una copia de seguridad
de los datos del mismo.
Mantenga actualizado el
software de su
dispositivo
Acerca de las actualizaciones del
software y de las aplicaciones
del dispositivo
Las actualizaciones del software y de las aplicaciones del
dispositivo le permiten el acceso a nuevas opciones y a
funciones avanzadas. Asimismo, la actualización del software
puede mejorar el rendimiento del dispositivo.
Se recomienda hacer una
copia de seguridad de los
datos personales antes de
actualizar el software del
dispositivo.
Aviso: Mientras se
instala una actualización de
software no será posible usar
el dispositivo, ni siquiera para
efectuar llamadas de
emergencia, hasta que
finalice la instalación y se
reinicie el dispositivo.
Asegúrese de hacer una copia
de seguridad de los datos
antes de aceptar la
instalación de una actualización.
La descarga de actualizaciones de software puede suponer la
transmisión de grandes volúm enes de datos (servicio de red).
Compruebe que la batería del dispositivo está
suficientemente cargada. En caso contrario, conecte el
cargador antes de iniciar la actualización.
Una vez que actualice el software o las aplicaciones del
dispositivo, es posible que las instrucciones en la guía de
usuario queden obsoletas.
Con Software update (servicio de red), puede comprobar si
existen actualizaciones disponibles para el software o las
aplicaciones de su dispositivo, y descargarlos en el
dispositivo.
La descarga de actualizaciones de software puede suponer la
transmisión de grandes volúmenes de datos (servicio de red).
Compruebe que la batería del dispositivo está
suficientemente cargada. En caso contrario, conecte el
cargador antes de iniciar la actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera para
efectuar llamadas de emergencia, hasta que finalice la
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una
copia de seguridad de los datos antes de aceptar la
instalación de una actualización.
Tras actualizar el software o las aplicaciones del dispositivo
mediante Software update, es posible que las instrucciones
de la guía del usuario relacionadas con las aplicaciones
actualizadas no esté actualizada.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
• Iniciar actualización — descargar las actualizaciones
disponibles. Para anular la selección de actualizaciones
específicas que no desee descargar, seleccione las
actualizaciones de la lista.
• Actualizar vía PC — Actualizar el dispositivo con un PC.
Esta opción sustituye la opción Iniciar actualización
cuando las actualizaciones sólo están disponibles con la
aplicación para PC Nokia Software Updater.
• Ver detalles — ver información sobre una actualización.
• Ver historial actualizacs. — Ver el estado de las
actualizaciones anteriores.
• Ajustes — Cambiar los ajustes, como el punto de acceso
predeterminado que se usa para descargar las
actualizaciones.
• Renuncia — Ver el acuerdo de licencia de Nokia.
Actualización de software a
través de su PC
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que le
permite actualizar el software de su dispositivo. Para
actualizar el software del dispositivo, es necesario disponer
de un PC compatible, acceso a Internet de banda ancha y un
cable de datos USB compatible para conectar el dispositivo al
PC.
Para obtener más información y descargar la aplicación Nokia
Software Updater, visite la página www.nokia.com/
softwareupdate.
Ayuda en el dispositivo
El dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán a utilizar
las aplicaciones.
Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal,
seleccione Menú > Ayuda > Ayuda y la aplicación sobre la
que desea leer las instrucciones.
Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones >
Ayuda para acceder al texto de ayuda de la vista actual.
Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea cambiar el
tamaño del texto de ayuda, seleccione Opciones > Reducir
tamaño fuente o Aumentar tamañ. fuente.
Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces a temas
relacionados. Si selecciona una palabra subrayada, aparecerá
una breve explicación. Los textos de ayuda utilizan los
indicadores siguientes:
la ayuda.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los textos
de la ayuda y la aplicación que está abierta en segundo plano,
seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y la
aplicación deseada.
Su Nokia E55 es un dispositivo de empresa que se adapta
también a su tiempo libre.
Lea estas primeras páginas para empezar y utilice el resto de
la guía para explorar las nuevas funciones que incorpora
Nokia E55.
Tarjeta SIM, batería,
carga, tarjeta de
memoria
Monte las distintas piezas y empiece a usar su Nokia E55.
2. Si la batería está insertada, levántela en la dirección de la
flecha para extraerla.
Insertar la tarjeta SIM y la
batería
1. Para abrir la tapa trasera del dispositivo, con la parte
trasera mirando hacia usted, libere el seguro de la tapa
trasera para levantarla.
3. Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de que la zona de
contacto de la tarjeta esté orientada hacia los conectores
del dispositivo y que el extremo biselado esté orientado
hacia la parte inferior del dispositivo.
4. Alinee los contactos de la batería con los conectores
correspondientes del compartimento de la batería e
inserte la batería en la dirección de la flecha.
5. Para volver a colocar la tapa trasera, dirija los dos seguros
de bloqueo superiores hacia sus respectivas ranuras y
presione hasta que oiga un clic.
Cargar la batería
La batería viene parcialmente cargada de fábrica. Si el
dispositivo indica que tiene poca carga, realice lo siguiente:
1. Conecte el cargador a una toma de corriente.
2. Conecte el enchufe del cargador al puerto USB del
dispositivo.
3. Cuando el dispositivo indique que la carga es completa,
desconecte el cargador del dispositivo y, después, de la
toma de corriente.
No es necesario que cargue la batería durante un período de
tiempo concreto, y puede usar el dispositivo mientras se
carga. Si la batería está totalmente descargada, pasarán
varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca en
la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Cargar con el cable de datos USB
La carga con el cable de datos USB es más lenta que la carga
con el cargador. Es posible que la carga no pueda realizarse
por cable de datos USB si utiliza un concentrador USB. Los
concentradores USB pueden ser incompatibles para cargar un
dispositivo USB.
La carga con el cable de datos USB puede llevar mucho tiempo
si la batería está totalmente descargada.
Cuando el cable de datos USB está conectado, puede transferir
datos mientras carga el dispositivo.
1. Conecte un dispositivo USB compatible al dispositivo
mediante un cable de datos USB compatible.
Dependiendo del tipo de dispositivo que se use para la
carga, la carga podría tardar algún tiempo en iniciarse.
2. Si el dispositivo está encendido, seleccione uno de los
modos USB disponibles.
Insertar la tarjeta de memoria
Utilice una tarjeta de memoria para ahorrar memoria en el
dispositivo. También puede hacer copias de seguridad de la
información del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Utilice sólo tarjetas microSD y microSDHC compatibles y
aprobados por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza
estándares aprobados del sector para las tarjetas de
memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente
compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles
pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los
datos almacenados en ella.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del
alcance de los niños.
Consulte la compatibilidad de una tarjeta de
memoria con el fabricante o proveedor de la tarjeta.
El paquete del producto puede incluir una tarjeta de
memoria compatible. Es posible que la tarjeta de
memoria ya esté insertada en el dispositivo. En caso
contrario, realice lo siguiente:
1. Para evitar que la batería caiga, coloque el dispositivo con
la tapa trasera hacia arriba.
2. Retire la tapa trasera.
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura (la zona de
contacto primero). Asegúrese de que la zona de contacto
esté orientada a los conectores del dispositivo.
4. Empuje la tarjeta hasta que oiga un clic.
5. Vuelva a colocar la tapa trasera.
Extraer la tarjeta de memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
durante alguna acción que implique el acceso a la misma, ya
que podría dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar
los datos almacenados en ella.
1. Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione
Extraer tarjeta memoria.
2. Para evitar que la batería caiga, coloque el dispositivo con
la tapa trasera hacia arriba.
3. Retire la tapa trasera.
4. Presione el extremo de la tarjeta de memoria para sacarla
de la ranura de la tarjeta de memoria y extraiga la tarjeta.
1 — Tecla de encendido
2 — Sensor de luz
3 — Tecla de selección. Pulse la tecla de selección para llevar
a cabo la función que se muestra encima de la misma.
4 — Tecla de inicio
5 — Tecla de llamada
6 — Tecla de agenda
7 — Micrófono
8 — Tecla de correo
9 — Tecla de finalización de llamada
10 — Tecla de retroceso. Pulse esta tecla para eliminar los
elementos.
11 — Tecla de selección
12 — Tecla Navi™, en lo sucesivo denominada tecla de
desplazamiento. Pulse la tecla de desplazamiento para
realizar una selección o desplazarse hacia la izquierda,
derecha, arriba o abajo por la pantalla. Manténgala pulsada
para desplazarse más rápidamente.
13 — Auricular
14 — Cámara secundaria
15 — Conector del ML portátil
1 — Conector micro-USB
2 — Tecla de aumento de volumen/ampliación
3 — Tecla de silencio/Tecla de Pulsar para hablar
4 — Tecla de disminución de volumen/reducción
5 — Tecla de captura
La superficie de este dispositivo no contiene níquel.
Durante una operación prolongada, como una videollamada
y una conexión de datos de alta velocidad activas, el
dispositivo puede calentarse. En la mayoría de los casos, esto
es normal. Si sospecha que el dispositivo no funciona
correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más
cercano.
Mantenga su dispositivo alejado de imanes o campos
magnéticos.
Teclado
1 — Tecla de función. Para insertar un dígito o un carácter
impreso en la parte superior de una tecla, mantenga pulsada
la tecla correspondiente Para introducir sólo los caracteres
impresos en la parte superior de las teclas, pulse la tecla de
función dos veces rápidamente. Para volver al modo normal,
pulse de nuevo la tecla de función.
2 — Tecla de símbolo. Cuando escriba texto, pulse la tecla de
símbolo para insertar caracteres que no se muestran en el
teclado.
3 — Tecla de espacio
4 — Tecla Mayús. Para alternar entre los modos de
mayúsculas y minúsculas y entrada de texto, pulse la tecla de
mayúsculas y minúsculas. Para introducir sólo letras en
mayúsculas o minúsculas, pulse esta tecla dos veces
rápidamente.
5 — Tecla Intro. Para introducir un salto de línea donde
Sugerencia: Para alternar entre los modos de entrada
de texto normal y predictiva, pulse la tecla de
mayúsculas y minúsculas.
Teclas de marcación rápida
Las teclas de marcación rápida le permiten acceder a las
aplicaciones y tareas rápidamente.
Para cambiar la aplicación o tarea asignada, seleccione
Menú > Panel contr. > Ajustes y Generales >
Personalización > Teclas 1 toque. Puede que su proveedor
de servicios haya asignado aplicaciones a las teclas; en este
caso, no podrá modificarlas.
1 — Tecla de inicio
2 — Tecla de correo
3 — Tecla de agenda
Tecla
Tecla de inicio (1) Acceso a la
Pulsar
rápidamente
pantalla de inicio
Mantener pulsada
Visualización de la
lista de
aplicaciones
activas
Tecla de correo (2) Abre el buzón
Tecla de agenda
(3)
predeterminado
Abre la aplicación
Agenda
Creación de un
nuevo correo
electrónico
Creación de una
nueva entrada de
reunión
Primer encendido
1. Mantenga pulsada la tecla de encendido
hasta que sienta vibrar el dispositivo.
2. Si se le pide, introduzca el código PIN y
seleccione Aceptar.
3. Cuando se le indique, introduzca el país
en el que se encuentra y la fecha y hora
actuales. Para buscar su país, introduzca
las primeras letras del nombre. Recuerde
que es importante seleccionar el país
correcto, ya que las entradas de la
agenda planificadas pueden cambiar si
lo modifica posteriormente y el nuevo
país pertenece a una franja horaria
diferente.
4. Se abre la aplicación Aj. teléfono. Para configurar una
aplicación, seleccione Iniciar. Para omitir la
configuración de aplicaciones, seleccione Saltar
repetidamente. Para abrir la aplicación Aj. teléfono más
adelante, seleccione Menú > Ayuda > Aj. teléfono
Para configurar los diferentes ajustes del dispositivo, utilice
el asistente disponible en la pantalla de inicio y la aplicación
Asistente de ajustes. Al encender el dispositivo, puede que
reconozca al proveedor de la tarjeta SIM y que configure
algunos ajustes automáticamente. También puede ponerse
en contacto con su proveedor de servicios para que le indique
cuáles son los ajustes correctos.
Puede encender el dispositivo sin insertar una tarjeta SIM. El
dispositivo se inicia en el modo Fuera de línea y no puede
usar las funciones del teléfono dependientes de la red.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsada la tecla de
encendido.
Bloquear las teclas
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
El teclado del dispositivo se bloquea automáticamente para
impedir que se pulsen teclas accidentalmente.
Para cambiar el periodo de tiempo después del cual se
bloquea el teclado, seleccione Menú > Panel contr. >
Ajustes y Generales > Seguridad > Teléfono y tarjeta
SIM > Período autobloq. teclado.
Para bloquear el teclado manualmente
en la pantalla de inicio, pulse la tecla de
selección izquierda y, a continuación, la
tecla de selección derecha.
Para bloquear el teclado en el menú o en
una aplicación abierta, pulse brevemente la tecla de
encendido y seleccione Bloquear el teclado.
Para desbloquear las teclas, pulse la tecla de selección
izquierda y, a continuación, la tecla de selección derecha.
Accesorios
El dispositivo se puede conectar a varios accesorios
compatibles. Compruebe la disponibilidad de los accesorios
aprobados con su distribuidor.
Conectar el manos libres portátil
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No
utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro su
seguridad.
Conecte el ML portátil compatible al conector de ML del
dispositivo.
Para ajustar el volumen del auricular durante una llamada
telefónica o bien el volumen de las aplicaciones multimedia,
utilice las teclas de volumen.
Pantalla de inicio
En la pantalla de inicio puede acceder rápidamente a las
aplicaciones más utilizadas, y ver si tiene llamadas perdidas
o mensajes nuevos con sólo echar un vistazo.
Siempre que aparezca el icono
para acceder a una lista de acciones disponibles. Para cerrar
la lista, desplácese a la izquierda.
La pantalla de inicio contiene lo
siguiente:
1. Accesos directos de
aplicaciones. Para acceder a
una aplicación, seleccione el
acceso directo
correspondiente.
2. Área de información. Para
comprobar un elemento que se
muestre en el área de
información, selecciónelo.
3. Área de notificación. Para ver
las notificaciones, desplácese a
una casilla. Las casillas sólo están visibles si hay elementos
en ellas.
Puede establecer dos pantallas de inicio para propósitos
diferentes. Por ejemplo, una pantalla para mostrar el correo
de su trabajo y las notificaciones, y otra que muestre su
correo personal. De este modo no tiene que ver los mensajes
del trabajo fuera de las horas de oficina.
Para pasar de una pantalla de inicio a otra, seleccione
Para definir los elementos y accesos directos que desea ver
en la pantalla de inicio, y para configurar la apariencia de la
pantalla de inicio, seleccione Menú > Panel contr. y
Modalidades.
Nokia Cambiar
Transferir contenido
Puede utilizar la aplicación de transferencia para copiar
contenido como números de teléfono, direcciones,
elementos del calendario e imágenes desde el dispositivo
Nokia anterior al actual.
El tipo de contenido que se puede transferir depende del
modelo del dispositivo del que desea transferir contenido. Si
el dispositivo es compatible con sincronización, también
puede sincronizar la información entre los dispositivos. El
dispositivo le avisa si el otro dispositivo no es compatible.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta SIM,
puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender el dispositivo
sin tarjeta SIM, se activa automáticamente el modo fuera de
línea y se puede realizar la transferencia.
Transferir el contenido por primera vez
1. Para recuperar datos del otro dispositivo por primera vez,
seleccione Menú > Panel contr. > Transfer. en el
dispositivo.
2. Seleccione el tipo de conexión que desee utilizar para
transferir los datos. Ambos dispositivos deben ser
compatibles con el tipo de conexión seleccionado.
3. Si selecciona la conectividad Bluetooth como tipo de
conexión, conecte ambos dispositivos. Para que el
dispositivo busque dispositivos con conectividad
Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el
dispositivo desde el que desee transferir contenido. Se le
pedirá que introduzca un código en el dispositivo. Escriba
un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el
mismo código en el otro dispositivo y seleccione
Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
Es posible que algunos dispositivos Nokia anteriores no
cuenten con la aplicación de cambio. En este caso, la
aplicación de cambio se envía al otro dispositivo como
mensaje. Para instalar la aplicación de cambio en el otro
dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones de la
pantalla.
4. Desde el dispositivo, seleccione el contenido que desea
transferir del otro dispositivo.
Una vez iniciada la transferencia, puede cancelarla y
continuar posteriormente.
El contenido se transfiere de la memoria del otro dispositivo
a la ubicación correspondiente en el dispositivo. La duración
de la transferencia depende de la cantidad de datos que se
desean transferir.
Después de la primera transferencia, seleccione una de las
siguientes opciones para iniciar una nueva transferencia,
según el modelo:
pa ra si ncr on iz ar el co nt eni do entre el dispositivo y el otro
dispositivo, si admite sincronización. La sincronización es
bidireccional. Si un elemento se elimina en un dispositivo, se
elimina en ambos. Mediante la sincronización no puede
restaurar los elementos borrados.
para recuperar contenidos del otro dispositivo en su
dispositivo. Con la recuperación, los contenidos se transfieren
del otro dispositivo al suyo. Es posible que se le pida que
conserve o elimine los contenidos originales en el otro
dispositivo, según el modelo de dispositivo.
para enviar contenidos del otro dispositivo al suyo
Si no puede enviar un elemento, según el tipo del otro
dispositivo, podrá añadir el elemento a la carpeta de Nokia,
C:\Nokia o E:\Nokia del dispositivo. Al seleccionar la carpeta
para transferirla, los elementos se sincronizan con la carpeta
correspondiente en el otro dispositivo y viceversa.
Usar accesos directos para repetir una
transferencia
Después de una transferencia, puede guardar un acceso
directo con los ajustes de transferencia en la vista principal
para repetir la misma transferencia posteriormente.
Para editar el acceso directo, seleccione Opciones > Ajustes
acceso directo. Por ejemplo, puede crear o cambiar el
nombre del acceso directo.
Después de cada transferencia se muestra un registro de
transferencia. Para ver el registro de la última transferencia,
seleccione un acceso directo en la vista principal y seleccione
Opciones > Ver registro.
Tratamiento de los conflictos de transferencia
Si un elemento que se va transferir se ha editado en ambos
dispositivos, el dispositivo intenta combinar los cambios
automáticamente. Si no es posible, se producirá un conflicto
de transferencias. Seleccione Verificar de 1 en 1, Prioridad
a este teléf. o Prioridad a otro teléf. para solucionar el
conflicto.
Configurar el correo
El dispositivo Nokia Eseries trabaja todo el tiempo que lo hace
el usuario, y a la misma velocidad. Mantenga sincronizado el
correo electrónico, los contactos y el calendario, de forma
rápida y cómoda, con conexiones de alta velocidad.
Al configurar el correo electrónico, es posible que se le solicite
la siguiente información: nombre de usuario, tipo de correo
electrónico, servidor de correo entrante, puerto del servidor
de correo entrante, servidor de correo saliente, puerto del
servidor de correo saliente, contraseña o punto de acceso.
Con el asistente de correo electrónico puede configurar sus
cuentas de correo electrónico del trabajo, como Microsoft
Exchange, o sus cuentas de correo electrónico de Internet,
como los servicios de correo electrónico de Google. El
asistente admite los protocolos POP/IMAP y ActiveSync.
Si está configurando su correo electrónico de trabajo, solicite
información al departamento de TI de su empresa. Si está
configurando su correo electrónico de Internet, visite la
página web de su proveedor de servicios de correo
electrónico para obtener más información.
Para iniciar el asistente de correo electrónico:
1. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el asistente de
correo.
2. Introduzca su dirección de correo y contraseña. Si el
asistente no puede configurar los ajustes de correo
automáticamente, seleccione su tipo de cuenta e
introduzca los ajustes relacionados.
Sugerencia: Si no ha configurado el buzón, presione
la tecla de correo para iniciar el asistente de correo
electrónico.
Si su dispositivo contiene otros clientes de correo, se le
ofrecen cuando inicia el asistente de correo electrónico.
Antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. No toque la antena cuando esté transmitiendo o
recibiendo a menos que sea necesario. El contacto con
antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede
originar una potencia superior durante el funcionamiento y
puede acortar la duración de la batería.
Nokia PC Suite
Nokia PC Suite es un conjunto de aplicaciones que puede
instalar en un PC compatible. Nokia PC Suite agrupa todas las
aplicaciones disponibles en una ventana de partida desde la
que pueden ejecutarse. Nokia PC Suite puede incluirse en una
tarjeta de memoria si el dispositivo la incluye.
Puede usar Nokia PC Suite para sincronizar los contactos, la
agenda, las tareas y otras notas entre el dispositivo y una
aplicación para PC compatible, como Microsoft Outlook o
Lotus Notes. También puede usar Nokia PC Suite para
transferir favoritos entre el dispositivo y los navegadores
compatibles, y transferir imágenes y videoclips entre el
dispositivo y PC compatibles.
Nota: Preste atención a los ajustes de sincronización.
La eliminación de datos como parte del proceso normal de
sincronización se determina con los ajustes seleccionados.
Para utilizar Nokia PC Suite, necesita un PC con Microsoft
Windows XP (SP2) o Windows Vista, y que admita un cable de
datos USB o la conectividad por Bluetooth.
Para obtener más información sobre Nokia PC Suite, consulte
su función de ayuda en el sitio web de Nokia.
Para instalar Nokia PC Suite:
1. Compruebe que la tarjeta de memoria está insertada en
su Nokia E55 .
2. Conecte el cable USB. El PC reconoce el dispositivo nuevo
e instala los controladores necesarios. Esta tarea puede
tardar unos minutos en completarse.
3. Seleccione Almacenam. masivo c o mo m o do d e co n e xi ó n
USB en el dispositivo. El dispositivo se muestra en el
explorador de archivos de Windows como una unidad
extraíble.
4. Abra la raíz de la unidad de tarjeta de memoria con el
explorador de archivos de Windows y seleccione la
instalación PC Suite.
5. Se inicia la instalación. Siga las instrucciones que se
muestran.
Sugerencia: Para actualizar Nokia PC Suite, o si tiene
problemas al instalar Nokia PC Suite desde la tarjeta de
memoria, copie el archivo de instalación en el PC e
inicie la instalación desde el PC.
Códigos de acceso
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
• Código PIN (Número de identificación personal) — Este
código protege su tarjeta SIM contra el uso no autorizado.
El código PIN (de 4 a 8 dígitos) se suministra normalmente
con la tarjeta SIM. Después de tres entradas incorrectas de
código PIN consecutivas, se bloquea el código. Necesitará
el código PUK para desbloquearlo.
• Código UPIN — Este código se suministra con la tarjeta
US IM. L a tar je ta U SIM es una ver sión me jor ada de la tarj eta
SIM. Es compatible con los teléfonos móviles 3G.
• Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos), suministrado
con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a
algunas funciones del dispositivo.
• Código de bloqueo (denominado también código de
seguridad) — El código de bloqueo le ayuda a proteger el
dispositivo contra un uso no autorizado de este. El código
preestablecido es 12345. Puede crear y cambiar el código,
así como configurar el dispositivo para que solicite el
código. Mantenga el nuevo código en un lugar secreto,
seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el código y el
dispositivo se bloquea deberá solicitar asistencia técnica.
Se pueden aplicar costes adicionales y es posible que se
borren los datos personales del dispositivo. Para obtener
más información, póngase en contacto con un punto de
Nokia Care o con el representante del dispositivo.
• Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y
PUK2 — Estos códigos (8 dígitos) son necesarios para
cambiar, respectivamente, un código PIN o PIN2
bloqueado. Si no le han proporcionado los códigos con la
tarjeta SIM, póngase en contacto con el proveedor de
servicios de red que le suministró la tarjeta SIM.
• Código UPUK — Este código (8 dígitos) es necesario para
cambiar un código UPIN bloqueado. Si no le han
proporcionado el código con la tarjeta USIM, póngase en
contacto con el proveedor de servicios de red que le
suministró la tarjeta USIM.
Para cambiar de perfil, pulse brevemente la tecla de
encendido.
Para volver al modo Silencio, mantenga pulsada la tecla #.
Para buscar elementos en el dispositivo o en Internet
(servicio de red), seleccione Menú > Aplicaciones >
Búsqueda.
Cuando esté navegando por páginas web con la aplicación de
navegador web o por mapas en la aplicación Mapas, pulse *
para acercar y # para alejar.
Visite Ovi
Ovi contiene servicios ofrecidos por Nokia. Ovi permite, por
ejemplo, crear una cuenta de correo electrónico, compartir
sus imágenes y videoclips con sus amigos y familia, planear
viajes y ver lugares en un mapa, descargar juegos,
aplicaciones, videoclips y tonos en su dispositivo, y adquirir
música. Los servicios disponibles pueden variar en función de
la región y no todos los idiomas son compatibles.
Acceder a los servicios — Diríjase a la página
www.ovi.com, y registre su propia cuenta Nokia.
Si desea obtener más información acerca de cómo utilizar los
servicios, consulte las páginas de asistencia técnica de cada
servicio.
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se abre la
aplicación Aj. teléfono.
Para acceder a la aplicación Aj. teléfono más adelante,
seleccione Menú > Ayuda > Aj. teléfono.
Para configurar las conexiones del dispositivo, seleccione
Asist. ajustes.
Para transferir datos al dispositivo desde un dispositivo Nokia
compatible, seleccione Transfer..
Las opciones disponibles pueden variar.
Para obtener los mejores resultados al utilizar el Asistente de
ajustes, mantenga la tarjeta SIM instalada en el dispositivo.
Si la tarjeta SIM no está instalada, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Seleccione entre las opciones siguientes:
• Operador — Definir los ajustes específicos del operador,
por ejemplo los ajustes de MM S, Internet, WAP y streaming.
• Config. de correo — Configurar una cuenta POP, IMAP o
de Mail for Exchange.
• PPH — Configurar los ajustes de Pulsar para hablar
• Compartir vídeo — Configurar los ajustes de uso
compartido de vídeo
Los ajustes disponibles para la edición pueden variar.
Menú
Asistente de ajustes
Seleccione Menú > Panel contr. > Asist. ajustes.
Use el Asistente de ajustes para definir los ajustes de correo
electrónico y conexión. Los elementos disponibles en el
Asistente de ajustes dependen de las funciones del
dispositivo, la tarjeta SIM, el proveedor de servicios y los
datos de la base de datos del Asistente.
Para iniciar el Asistente de ajustes, seleccione Iniciar.
El Menú es un punto de partida
desde el que se pueden abrir todas
las aplicaciones del dispositivo o
de la tarjeta de memoria.
En el menú hay aplicaciones y
carpetas, que son grupos de
aplicaciones parecidas. Todas las
aplicaciones que instale en el
dispositivo se guardan de forma
predeterminada en la carpeta
Aplicaciones.
Para abrir una aplicación, selecciónela, es decir, desplácese
hasta ella, y pulse la tecla de desplazamiento.
Para cambiar de una aplicación abierta a otra, mantenga
pulsada la tecla de inicio y seleccione una aplicación. La
ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la
demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
• Cambiar vista del menú — Las aplicaciones se muestran
en una lista o una cuadrícula.
• Detalles de memoria — Puede ver el consumo de
memoria de las distintas aplicaciones y datos
almacenados en el dispositivo o la tarjeta de memoria y
comprobar la cantidad de memoria disponible.
• Carpeta nueva — Crea una carpeta nueva.
• Renombrar — Cambia el nombre de una carpeta nueva.
• Mover — Organiza la carpeta de otra forma. Desplácese
hasta la aplicación que desea mover y seleccione Mover.
Aparecerá una marca de selección junto a la aplicación.
Desplácese a una nueva ubicación y seleccione Aceptar.
• Mover a carpeta — Mueve una aplicación a otra carpeta.
Desplácese hasta la aplicación que desea mover y
seleccione Mover a carpeta, la nueva carpeta y Aceptar.
• Descargar aplicaciones — Descarga aplicaciones de
Internet.
Indicadores de la
pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
El nivel de carga de la batería. Cuanto más alta sea
la barra, mayor será la carga de la batería.
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón de entrada de Mensajes.
Ha recibido un nuevo mensaje de correo electrónico
en el buzón remoto.
En la carpeta Buzón de salida de Mensajes hay
mensajes esperando ser enviados.
Ha activado el modo Silencio y el dispositivo no
emitirá ningún sonido cuando reciba una llamada
entrante o un mensaje.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se ha establecido una conexión Bluetooth. Si el
indicador parpadea, el dispositivo está intentando
conectarse a otro dispositivo.
Hay disponible una conexión de paquetes de datos
GPRS (servicio de red).
activa.
indica que la conexión está en espera.
indica que la conexión está
Hay disponible una conexión de paquetes de datos
EGPRS (servicio de red).
activa.
indica que la conexión está en espera.
indica que la conexión está
Hay disponible una conexión de paquetes de datos
UMTS (servicio de red).
activa.
indica que la conexión está en espera.
indica que la conexión está
El HSPA (High-speed packet access) está admitido y
disponible (servicio de red). El icono puede variar de
una región a otra.
activa.
indica que la conexión está en espera.
indica que la conexión está
Ha ajustado el dispositivo para que rastree LAN
inalámbricas (WLAN) y hay una disponible.
Una conexión WLAN está activa en una red que
carece de encriptación.
Una WLAN está activa en una red que dispone de
encriptación.
El dispositivo está conectado a un ordenador
mediante un cable de datos USB.
La segunda línea telefónica está en uso (servicio de
red).
Todas las llamadas se desvían a otro número. Si
dispone de dos líneas telefónicas, un número
indicará la línea que se encuentra activa.
Hay un ML portátil conectado al dispositivo.
Hay un kit manos libres para coche conectado al
dispositivo.
Hay un adaptador de audífono conectado al
dispositivo.
Hay un DTS conectado al dispositivo.
El dispositivo está realizando una sincronización.
Hay una conexión Pulsar para hablar (PPH) en curso.
La conexión de pulsar para hablar está en el modo
"no molesten" porque el tipo de señal del dispositivo
está establecido en Un bip o en Silencio, o bien
porque tiene una llamada telefónica en curso o
entrante. En este modo, no puede hacer llamadas
PPH.
Los métodos de introducción que se incluyen con el
dispositivo pueden variar en los distintos mercados de
ventas.
Introducción de texto
tradicional
indica la introducción de texto tradicional.
y indican mayúsculas y minúsculas. indica
el modo oración, es decir, se escribe la primera letra de la
oración en mayúscula y el resto en minúsculas
automáticamente.
Para escribir texto por medio del teclado, pulse la tecla del
carácter deseado repetidamente hasta que se visualice el
carácter. Hay más caracteres disponibles para una tecla de los
que están impresos en la tecla. Si la siguiente letra se
encuentra en la misma tecla que la actual, espere hasta que
se muestre el cursor e introduzca la letra.
Para insertar un número, mantenga pulsada la tecla con el
número deseado.
Para alternar entre las distintas combinaciones de
mayúsculas y minúsculas y modos, pulse la tecla de
mayúsculas y minúsculas.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso. Mantenga
pulsada la tecla de retroceso para borrar más de un carácter.
indica el modo numérico.
Para acceder a los signos de puntuación más frecuentes,
pulse repetidamente la tecla que contiene la combinación de
signos de puntuación hasta que se muestre el signo en
cuestión.
Para añadir caracteres especiales, pulse la tecla de símbolo.
Para insertar un espacio, pulse la tecla de espacio. Para
insertar un salto de línea, pulse la tecla Intro.
Introducción de texto
predictivo
Con la introducción predictiva, puede escribir cualquier letra
con una sola pulsación de teclas. La introducción de texto
predictivo se basa en un diccionario incorporado.
Para activar o desactivar la introducción de texto predictivo,
seleccione Opciones > Opciones de entrada. Se muestra el
indicador
dispositivo le sugiere posibles palabras. Cuando localice la
palabra correcta, pulse la tecla de espacio (0) para
confirmarla y añadir un espacio. Mientras escribe, puede
desplazarse hacia abajo para acceder a una lista de palabras
sugeridas. Si la palabra deseada está en la lista, selecciónela.
Si se muestra el carácter ? después de la palabra, la palabra
que pretendía escribir no está en el diccionario. Para añadir
una palabra al diccionario, seleccione Escribir, introduzca la
palabra mediante la introducción de texto tradicional y
seleccione Aceptar. Cuando el diccionario esté lleno, la
palabra nueva sustituirá a la palabra más antigua.
Para desactivar la función de completar palabras
automáticamente, seleccione Opciones > Opciones de
entrada > Ajustes.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione Opciones >
Opciones de entrada > Idioma de escritura.
Para cambiar el proveedor de búsqueda predeterminado,
seleccione Opciones > Ajustes > Buscar servicios.
Para cambiar la configuración de país o región y encontrar
más proveedores de búsqueda, seleccione Opciones >
Ajustes > País o región.
Buscar
Acerca de la función Buscar
Seleccione Menú > Aplicaciones > Búsqueda.
La función Buscar le permite utilizar distintos servicios de
búsqueda basados en Internet para encontrar, por ejemplo,
páginas web e imágenes. El contenido y disponibilidad de los
servicios puede variar.
Iniciar una búsqueda
Seleccione Menú > Aplicaciones > Búsqueda.
Para buscar contenido de su dispositivo móvil, introduzca los
términos de búsqueda en el campo de búsqueda o desplácese
por las categorías de contenido. Si opta por introducir
términos de búsqueda, los resultados se organizarán por
categorías.
Para buscar en páginas web a través de Internet, seleccione
Buscar en Internet o un proveedor de búsqueda y, a
continuación, introduzca los términos de búsqueda en el
campo de búsqueda. El proveedor de búsqueda que haya
seleccionado quedará configurado como su proveedor
predeterminado de búsqueda a través de Internet.
Puede encontrar las siguientes acciones en varias
aplicaciones:
Para cambiar el modo, apagar o bloquear el dispositivo, pulse
brevemente la tecla de encendido.
Si una aplicación consta de varias
fichas (ver figura), desplácese a la
derecha o a la izquierda para
abrirlas.
Para guardar los ajustes que ha
configurado en una aplicación,
seleccione Atrás.
Para guardar un archivo, seleccione Opciones > Guardar.
Existen distintas opciones para guardar en función de la
aplicación que utilice.
Para enviar un archivo, seleccione Opciones > Enviar.
Puede enviar un archivo en un mensaje de correo electrónico
o multimedia, o bien utilizar distintos métodos de
conectividad.
Al copiar, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y
minúsculas, y seleccione el texto con la tecla de
desplazamiento. Mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y
minúsculas, y seleccione Copiar. Para pegar, desplácese
hasta el punto en el que va a pegar el texto, mantenga
pulsada la tecla de mayúsculas y minúsculas, y seleccione
Pegar. Puede que este método no funcione en aplicaciones
que tengan sus propios comandos para copiar y pegar.
Para seleccionar elementos diferentes como mensajes,
archivos o contactos, desplácese hacia el elemento que desee
seleccionar. Seleccione Opciones > Marcar/Anular
marcar > Marcar para seleccionar un elemento o
Opciones > Marcar/Anular marcar > Marcar todo para
seleccionarlos todos.
Sugerencia: Para seleccionar casi todos los
elementos, primero seleccione Opciones > Marcar/
Anular marcar > Marcar todo, luego seleccione los
elementos que le interesan y, por último, Opciones >
Marcar/Anular marcar > Anular marcar.
Para seleccionar un objeto (por ejemplo, un archivo adjunto
en un documento), vaya al objeto para que aparezcan
marcadores cuadrados a ambos lados del objeto.
Liberar memoria
Para ver la cantidad de memoria disponible para distintos
tipos de datos, seleccione Menú > Oficina > Gestor
archs..
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa si la memoria se
está agotando.
Para liberar memoria, transfiera datos a otra memoria (si está
disponible) o a un ordenador compatible.
Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de archivos
o la aplicación correspondiente. Puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de correo
electrónico recuperados del buzón
• Páginas web guardadas
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones que aparecen en el Gestor de aplicaciones y
que ya no son necesarias
• Archivos de instalación (con las extensiones de archivo .sis
o .sisx) de las aplicaciones instaladas. Haga una copia de
seguridad de los archivos de instalación a un PC
compatible.
• Imágenes y videoclips en Fotos. Haga una copia de
seguridad de los archivos en un PC compatible utilizando
Nokia PC Suite.