O Vašem uređaju6
Mrežni servisi6
O upravljanju autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM)7
Pronalaženje pomoći9
Podrška9
Ažuriranje softvera i aplikacija
uređaja9
Pomoć u uređaju10
Početni koraci11
SIM kartica, baterija, punjač,
memorijska kartica11
Tasteri i delovi15
Prvo uključivanje18
Zaključavanje tastera19
Pribor20
Regulacija jačine zvuka21
Početni ekran21
Nokia Prenos22
Podešavanje e-pošte23
Antene24
Nokia PC Suite24
Pristupni kodovi25
Saveti za efikasno korišćenje26
Ovi by Nokia26
Nokia E52 – Osnovno 27
Podešavanje uređaja27
Čarobnjak podešavanja27
Meni28
Indikatori na ekranu29
Pisanje teksta30
Pretraga32
Zajedničke akcije u više aplikacija32
Oslobodite memoriju33
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije189
Indeks195
Bezbednost5
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
6Bezbednost
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u UMTS mrežama od 900
i 2100 MHz, i GSM mrežama od 850, 900, 1800 i 1900 MHz. Obratite se svom provajderu
servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Vaš uređaj podržava više načina povezivanja, pa stoga kao i računari, može biti izložen
virusima i ostalim štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa porukama, zahtevima za
povezivanje, pretraživanjem na mreži i preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i koristite
servise i softver isključivo iz proverenih izvora koji nude adekvatnu bezbednost i zaštitu,
kao što su aplikacije sa oznakom Symbian Signed ili one koje su zadovoljile Java
Verified™ testiranja. Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog zaštitnog softvera u
svom uređaju kao i u svakom drugom računaru sa kojim se povezujete.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana
i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa
privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih.
Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i
sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora
da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da
prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje,
privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite
autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika,
muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze
u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke
funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti
neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli
da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim
Bezbednost7
provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama.
Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da
postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti
ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što
su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za
određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da
se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled
menija i ikonice.
O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM)
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje,
privatnost i legitimna prava drugih, uključujući i autorska prava. Institut zaštite
autorskih prava može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos slika, muzike i
drugog sadržaja.
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad
digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska
prava. Ovaj uređaj koristi više vrsta softvera za upravljanje autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) za pristupanje sadržajima koji su zaštićeni tehnologijom DRM.
Pomoću ovog uređaja možete da pristupite sadržajima zaštićenim tehnologijama
WMDRM 10 i OMA DRM 2.0. Ukoliko izvesni softver za DRM ne uspe da zaštiti sadržaj,
vlasnici tog sadržaja mogu da zatraže da se opozove mogućnost tog softvera za DRM
da pristupa novom sadržaju zaštićenom tehnologijom DRM. Opoziv može da spreči
obnavljanje sadržaja zaštićenog tehnologijom DRM koji se već nalazi na uređaju. Opoziv
tog softvera za DRM ne utiče na korišćenje drugih tipova upravljanja autorskim pravima
nad digitalnim delima (DRM) ili na korišćenje sadržaja koji nije zaštićen tehnologijom
DRM.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) ima odgovarajuću licencu koja definiše vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Ako se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da biste napravili rezervnu kopiju
i licenci i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervne kopije u paketu Nokia
PC Suite.
Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu licence koje se moraju
rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste mogli da nastavite da koristite sadržaj
zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije uređaja. Možda će biti potrebno da
obnovite licence i u slučaju da se datoteke u uređ
Ako se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i licence i sam sadržaj će biti
izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Licence i sam sadržaj možete da izgubite
i u slučaju da se datoteke u uređaju oštete. Gubitak licenci ili gubitak samog sadržaja
aju oštete.
8Bezbednost
može da ograniči ponovno korišćenje tog sadržaja u uređaju. Detaljnije informacije
potražite od svog provajdera servisa.
Neke licence mogu da budu vezane za određenu SIM karticu, a zaštićenom sadržaju se
može pristupati samo ako je ta SIM kartica ubačena u uređaj.
Pronalaženje pomoći9
Pronalaženje pomoći
Podrška
Kada želite da saznate više o tome kako da koristite proizvod, odnosno kada niste
sigurni na koji način uređaj treba da funkcioniše, posetite adresu www.nokia.com/
support ili adresu www.nokia.mobi/support ukoliko ovom sadržaju pristupate preko
mobilnog uređaja. Možete da izaberete i Meni > Pomoć > Pomoć na uređaju.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
•Isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe otprilike jedan minut, vratite
bateriju i uključite uređaj.
•Vratite originalna fabrička podešavanja.
•Ažurirajte softver uređaja.
Ako ne rešite problem, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali više o mogućnostima
popravke. Posetite adrese www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete uređaj na
popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka na uređaju.
Ažuriranje softvera i aplikacija uređaja
O ažuriranim verzijama softvera i aplikacija uređaja
Pomoću ažuriranih verzija softvera i aplikacija uređaja možete da preuzmete nove i
poboljšane funkcije za svoj uređaj. Ažuriranje softvera može da poboljša i rad uređaja.
Preporučuje se da napravite rezervne kopije ličnih podataka pre nego što ažurirate
softver uređaja.
10Pronalaženje pomoći
Upozorenje:
Prilikom instalacije ažurirane verzije softvera, uređaj ne može da se koristi čak ni za
pozivanje službi za hitne slučajeve sve dok se instaliranje ne završi i uređaj ponovo ne
pokrene.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine
podataka (mrežni servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja
ažuriranja.
Moguće je da nakon ažuriranja softvera ili aplikacija uređaja uputstva u vodiču za
korisnike više ne budu odgovarajuća.
Ažuriranje softvera uređaja i aplikacija preko uređaja
Možete da proverite da li ima dostupnih ažuriranja za softver uređaja ili za
pojedinačne aplikacije, da preuzmete ta ažuriranja i da ih instalirate na uređaj (mrežni
servis). Osim toga, uređaj možete podesiti da automatski proverava ažuriranja i da vas
obaveštava kada važna ili preporučena ažuriranja budu dostupna.
Izaberite Meni > Kontr. tabla > Telefon > Ažurir. softv..
Ukoliko ima dostupnih ažuriranja, izaberite ona koja želite da preuzmete i instalirate,
a zatim izaberite
Postavljanje uređaja na automatsku proveru ažuriranja
Nokia Software Updater je aplikacija za PC računare koja omogućava ažuriranje softvera
uređaja. Da biste ažurirali softver uređaja, potrebno je da imate PC računar, pristup
Internetu širokog opsega i kompatibilni USB kabl za prenos podataka koji služi za
povezivanje uređaja sa PC računarom.
Da biste saznali dodatne informacije i preuzeli aplikaciju Nokia Software Updater,
posetite www.nokia.com/softwareupdate.
Pomoć u uređaju
Vaš uređaj sadrži uputstva koja će Vam pomoći da koristite aplikacije u svom uređaju.
Početni koraci11
Da biste otvorili tekst pomoći iz glavnog menija, izaberite Meni > Pomoć > Pomoć i
aplikaciju za koju želite da pročitate uputstva.
Kad je neka aplikacija otvorena, da biste pristupili tekstu za trenutni prikaz, izaberite
Opcije > Pomoć.
Kada čitate uputstva, da biste promenili veličinu teksta pomoći, izaberite Opcije >
Smanji veličinu slova ili Povećaj veličinu slova.
Veze do srodnih tema možete naći na kraju teksta pomoći.
Ako izaberete podvučenu reč, prikazaće se kratko objašnjenje.
Tekstovi pomoći koriste sledeće indikatore:
Veza do srodne teme pomoći.
Veza do aplikacije koja se razmatra.
Kada čitate instrukcije, da biste prešli sa teksta pomoći na aplikaciju koja je otvorena u
pozadini, izaberite Opcije > Prikaži otvor. aplik., pa zatim i željenu aplikaciju.
Početni koraci
Vaš Nokia E52 je poslovni uređaj koji se prilagođava i vašem slobodnom vremenu.
Pročitajte ove početne stranice za brzi početak, pa zatim prođite kroz ostatak uputstva
da biste videli koje nove funkcionalne mogućnosti vam Nokia E52 donosi.
SIM kartica, baterija, punjač, memorijska kartica
Sastavite delove i startujte sa svojim Nokia E52.
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod
nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu
koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne
SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM kartica, a korišćenje
nekompatibilnih micro-SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke
sačuvane na kartici.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
12Početni koraci
1 Da biste otvorili zadnju masku svog uređaja, sa uređajem okrenutim ka sebi,
odbravite zatvarač za oslobađanje zadnje maske, pa je zatim podignite.
2 Ako je baterija postavljena, podignite je u smeru strelice da biste je izvadili.
3 Ubacite SIM karticu. Uverite se da je kontaktna površina na kartici okrenuta prema
konektorima uređaja, a zasečena ivica prema donjem delu uređaja.
4 Poravnajte kontakte baterije sa odgovarajućim konektorima u odeljku za bateriju
i ubacite bateriju u smeru strelice.
5 Da biste vratili zadnju masku, postavite gornje "zubiće" naspram njihovih otvora,
pa pritisnite masku da se zabravi.
Početni koraci13
Punjenje baterije
Vaša baterija je fabrički delimično napunjena. Ako uređaj prikazuje nizak nivo
napunjenosti, uradite sledeće:
1Priključite punjač u zidnu utičnicu.
2Priključite utikač punjača na USB port uređaja.
3Kada uređaj prikaže puni nivo napunjenosti, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz
zidne utičnice.
Bateriju nije neophodno puniti određeno vreme, i uređaj se može koristiti u toku
punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se
na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski
poziv.
Punjenje preko USB data kabla
Punjenje preko USB data kabla je spor ije od punjenja preko punjača. Punjenje preko USB
data kabla možda neće funkcionisati ako koristite USB razdelnik. USB habovi, razdelnici,
mogu da ne budu kompatibilni za punjenje USB uređaja.
Punjenje putem USB kabla za prenos podataka može da traje dugo ukoliko je baterija
potpuno prazna.
Kada je priključen USB data kabl, u toku punjenja možete da vršite prenos podataka.
1 Povežite kompatibilni USB uređaj sa svojim uređajem pomoću kompatibilnog USB
data kabla.
14Početni koraci
U zavisnosti od tipa uređaja koji se koristi za punjenje, do početka punjenja može
da prođe određeno vreme.
2 Ukoliko je uređaj uključen, izaberite USB režim.
Ubacivanje memorijske kartice
Koristite memorijsku karticu da biste prištedeli memoriju uređaja. Na memorijskoj
kartici takođe možete da čuvate rezervne kopije informacija u uređaju.
Koristite samo kompatibilne microSD i microSDHC kartice koje je Nokia odobrila za
upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za
memorijske kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa
ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao
i podatke koji su na njoj upisani.
Sve memorijska kartice držite van dohvata dece.
Kompatibilnost memorijske kartice proverite kod proizvođača ili dobavljača.
Maloprodajno pakovanje može da sadrži i kompatibilnu memorijsku karticu.
Memorijska kartica može da bude već ubačena u uređaj. U suprotnom, uradite sledeće:
1 Da baterija ne bi ispala, uređaj postavite tako da je zadnja maska okrenuta nagore.
2 Skinite zadnju masku.
3 Ubacite memorijsku karticu u ležište prvo kontakt površinom. Uverite se da je
kontakt površina okrenuta ka konektorima uređaja.
4 Ugurajte karticu dok se ne zabravi u svoje ležište.
5 Vratite zadnju masku.
Početni koraci15
Vađenje memorijske kartice
Važno: Nemojte da vadite memorijsku karticu dok traje operacija tokom koje se
pristupa kartici. To može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji
su na njoj upisani.
1 Pritisnite kratko taster za uključivanje/isključivanje i izaberite Izvadi mem.
karticu.
2 Da baterija ne bi ispala, uređaj postavite tako da je zadnja maska okrenuta nagore.
3 Skinite zadnju masku.
4 Pritisnite zadnji deo memorijske kartice da biste je oslobodili iz ležišta, pa je zatim
izvadite.
5 Vratite zadnju masku.
Tasteri i delovi
Tasteri i delovi
1 Taster za uključivanje/isključivanje
2 Svetlosni senzor
3 Selekcioni taster. Pritisnite selekcioni taster da biste izvršili funkciju koja je
11 Selekcioni taster
12 Navi™ taster; u daljem tekstu "taster za pretragu". Pritisnite taster za pretragu da
biste izvršili izbor, ili za pomeranje (skrolovanje) ulevo, udesno, nagore ili nadole
po ekranu. Pritisnite i držite taster za pretragu da biste ubrzali kretanje
(skrolovanje).
13 Zvučnica
14 Sekundarna kamera
15 Konektor za slušalice
U toku dužeg neprekidnog rada kao što je aktivni video poziv i veza za prenos podataka
velikim brzinama, uređaj može postati topao na dodir. U najvećem broju slučajeva, ovo
je normalno stanje. Ako posumnjate da uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u
najbliži ovlašćeni servis.
Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.
Namenski tasteri
Koristeći namenske ("jednododirne") tastere, aplikacijama i radnjama možete da
pristupate brzo, jednim pritiskom na taster.
Da biste promenili aplikaciju ili radnju dodeljenu tasteru, izaberite Meni > Kontr.
tabla > Podešav. pa zatim Opšte > Personalizacija > Jednodod. tast.. Vaš provajder
servisa je možda ovim tasterima već dodelio aplikacije, u kom slučaju ih ne možete
menjati.
TasterKratko pritisnitePritisnite i držite
Taster "na početak" (1)Pristup početnom ekranuPrikaz liste aktivnih
aplikacija
Taster "e-mail" (2)Otvara se podrazumevano
poštansko sanduče
Taster "kalendar" (3)Otvara se aplikacija
"Kalendar"
Kreiranje nove e-mail
poruke
Kreiranje stavke tipa
sastanak
Prvo uključivanje
1 Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje sve dok ne osetite da uređaj
zavibrira.
2 Ako se to zatraži, unesite PIN kod ili šifru blokade, pa zatim izaberite OK.
3 Kada se zatraži, unesite ime države u kojoj se trenutno nalazite i trenutni datum i
vreme. Da biste pronašli državu, ukucajte početna slova njenog imena. Važno je
Početni koraci19
izabrati ispravnu državu zato što se planirane stavke kalendara mogu poremetiti
ako kasnije promenite državu a ona se nalazi u drugoj vremenskoj zoni.
4 Otvara se aplikacija "Podesi telefon". Da biste postavili neku aplikaciju, izaberite
Počni. Da biste preskočili podešavanja aplikacija, izaberite Preskoči potreban broj
puta. Da biste drugom prilikom otvorili aplikaciju "Podesi telefon", izaberite Meni >
Pomoć > Podesi tel..
Da biste konfigurisali različita podešavanja u svom uređaju, koristite "čarobnjake" koji
su dostupni u početnom ekranu ili aplikaciju "Čarobnjak podešavanja". Kada uređaj
uključite, možda će prepoznati provajdera SIM kartice i neka podešavanja konfigurisati
automatski. Takođe, za ispravna podešavanja možete da se obratite svom provajderu
servisa.
Uređaj možete da uključite i bez ubacivanja SIM kartice. Uređaj se pokreće u oflajn
profilu, i ne možete koristiti telefonske funkcije za koje je neophodno mrežno
pokrivanje.
Da biste uređaj isključili, pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje.
Zaključavanje tastera
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju može biti moguće.
Tastatura vašeg uređaja se automatski zaključava da bi se sprečilo nehotično pritiskanje
tastera.
Da biste promenili vremenski period posle kojeg se tastatura zaključava, izaberite
Meni > Kontr. tabla > Podešav. pa zatim Opšte > Bezbednost > Telefon i SIM
kartica > Vreme do aut. zaklj. tas..
Da biste tastere zaključali ručno u početnom ekranu, pritisnite levi selekcioni taster a
zatim desni selekcioni taster.
20Početni koraci
Da biste ručno zaključali tastaturu u meniju ili u otvorenoj aplikaciji, kratko pritisnite
taster za uključivanje/isključivanje, a zatim izaberite Zaključaj tastaturu.
Da biste tastere otključali, pritisnite levi selekcioni taster pa zatim desni selekcioni
taster.
Pribor
Svoj uređaj možete povezati sa raznim kompatibilnim priborom. Kod svog distributera
proverite koji odobren pribor je dostupan.
Priključivanje slušalica
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude
umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Priključite kompatibilne slušalice u konektor za slušalice na uređaju.
Stavljanje narukvice
Početni koraci21
Namestite narukvicu i pritegnite je.
Regulacija jačine zvuka
Da podesite jačinu zvuka iz zvučnice u toku telefonskog poziva ili jačinu zvuka u medija
aplikacijama, koristite tastere za podešavanje jačine zvuka.
Početni ekran
Na početnom ekranu možete brzo da pristupate najčešće korišćenim aplikacijama i da
na brzinu pogledate da li imate propuštene pozive ili nove poruke.
Kada vidite ikonu
, pomerajte se nadesno da biste pristupili listi radnji koje su
dostupne. Da biste zatvorili listu, pomerajte se nalevo.
Početni ekran se sastoji od sledećeg:
1Prečica aplikacija. Da biste pristupili aplikaciji, izaberite njenu prečicu.
2 Oblast sa informacijama. Izaberite stavku da biste proverili stavku koja se prikazuje
u oblasti sa informacijama.
3 Oblast sa obaveštenjima. Da biste videli obaveštenja, dođite do okvira. Okvir se
prikazuje jedino ako sadrži neku stavku.
Možete da definišete dva različita početna ekrana za različite namene; na primer, jedan
ekran koji će prikazivati vašu službenu e-poštu i obaveštenja i drugi koji će prikazivati
vašu privatnu e-poštu. Na ovaj način posle radnog vremena nećete videti poruke koje
se odnose na posao.
Izaberite
da biste se prebacivali između početnih ekrana.
22Početni koraci
Izaberite Meni > Kontr. tabla i Režimi da biste definisali stavke i prečice koje želite
da vidite na svom početnom ekranu, kao i da biste definisali izgled početnog ekrana.
Nokia Prenos
Prenesite sadržaj
Možete da koristite aplikaciju „Switch“ za kopiranje sadržaja kao što su brojevi telefona,
adrese, stavke kalendara i slike iz svog prethodnog Nokia uređaja na vaš uređaj.
Koju vrstu podataka možete preneti zavisi od modela uređaja iz kojeg želite da
prenesete podatke. Ako taj uređaj podržava sinhronizaciju, takođe možete da
sinhronizujete podatke između uređaja. Vaš uređaj će Vas obavestiti ukoliko taj drugi
uređaj nije kompatibilan.
Ukoliko drugi uređaj ne može da se uključi bez ubačene SIM kartice, u njega možete
ubaciti svoju SIM karticu. Kada se vaš uređaj uključi bez ubačene SIM kartice, automatski
se aktivira oflajn profil i prenos može da se obavi.
Prenos sadržaja po prvi put
1 Da biste prvi put preuzeli podatke sa drugog uređaja, izaberite Meni > Kontr.
tabla > Prenos na svom uređaju.
2 Izaberite tip povezivanja koji želite koristiti za prenos podataka. Oba uređaja
moraju da podržavaju izabrani tip povezivanja.
3 Ako izaberete Bluetooth vezu kao tip veze, povežite ova dva uređaja. Da bi Vaš
uređaj izvršio pretragu uređaja sa Bluetooth vezom, izaberite Nastavi. Izaberite
uređaj iz kojeg želite da prenesete sadržaj. Od Vas se traži da u svom uređaju
unesete šifru. Unesite neku šifru (dužine od 1 do 16 cifara), pa izaberite OK. Na
drugom aparatu unesite istu šifru, pa izaberite OK. Uređaji su sada upareni.
Neki raniji Nokia uređaji možda još nemaju aplikaciju „Prenos“. U tom slučaju
aplikacija „Prenos“ se šalje na drugi uređaj u vidu poruke. Otvorite tu poruku da
biste na drugi uređaj instalirali aplikaciju „Prenos“, a zatim pratite uputstva na
ekranu.
4U svom uređaju izaberite sadržaje koje želite da prenesete iz drugog uređaja.
Kada prenos započne, možete da ga otkažete i nastavite kasnije.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog uređaja na odgovarajuću lokaciju u Vašem
uređaju. Trajanje prenosa zavisi od količine podataka koji se prenose.
Sinhronizujte, preuzmite ili pošaljite sadržaj
Izaberite Meni > Kontr. tabla > Prenos.
Nakon prvog prenosa, u zavisnosti od modela izaberite jednu od sledećih opcija da biste
započeli novi prenos:
Početni koraci23
da biste sinhronizovali sadržaj između svog uređaja i drugog uređaja, ukoliko
taj drugi uređaj podržava sinhronizaciju. Sinhronizacija je dvosmerna. Ako se
neka stavka obriše u jednom uređaju, ona se briše u oba uređaja. Stavke
obrisane u procesu sinhronizacije ne možete vratiti.
da biste preuzeli sadržaj iz drugog uređaja na svoj uređaj. Prilikom
preuzimanja, sadržaj se prenosi sa drugog uređaja na vaš uređaj. Možda ćete
biti upitani da zadržite ili izbrišete prvobitni sadržaj u drugom uređaju, u
zavisnosti od modela tog uređaja.
da biste poslali sadržaj iz svog uređaja u svoj drugi uređaj
Ako ne možete da pošaljete stavku, u zavisnosti od tipa drugog uređaja, stavku možete
dodati u Nokia folder koji se nalazi na lokaciji C:\Nokia ili E:\Nokia na vašem uređaju.
Kad izaberete folder za prenos, stavke se sinhronizuju u odgovarajućem folderu u
drugom uređaju i obratno.
Upotrebite prečice da biste ponovili prenos
Nakon prenosa datoteka možete da sačuvate prečicu sa podešavanjima prenosa u
glavnom prikazu da biste kasnije ponovili isti prenos.
Da biste izmenili prečicu, izaberite Opcije > Podešavanja prečice. Na primer, možete
da kreirate ili promenite ime prečice.
Posle svakog prenosa se prikazuje evidencija prenosa. Da biste videli evidenciju
poslednjeg prenosa, dođite do prečice u glavnom prikazu i Opcije > Vidi dnevnik.
Rešite neusaglašenosti prenosa
Ukoliko je stavka koja treba da bude prenesena izmenjena na oba uređaja, uređaj
pokušava da automatski objedini te promene. Ako to nije moguće, javiće se
neusaglašenost pri prenosu. Izaberite Proveri jedno po jedno, Prioritet ovom tel. ili
Prioritet drugom tel. da biste razrešili neusaglašenost.
Podešavanje e-pošte
Vaš uređaj Nokia Eseries radi kada i vi radite, i istom brzinom. Održavajte svoju e-poštu,
kontakte i kalendar u sinhronizaciji - brzo i lako koristeći brze veze.
Kada postavljate svoj e-mail, možda će se tražiti naredne informacije: korisničko ime,
tip e-pošte, server dolazne pošte, port servera dolazne pošte, server odlazne pošte, port
servera odlazne pošte, lozinka ili pristupna tačka.
24Početni koraci
Pomoću e-mail čarobnjaka možete da postavite svoj poslovni e-mail nalog, kao što je
Microsoft Exchange, kao i svoj Internet e-mail nalog, kao što je Google e-mail servis.
Ovaj čarobnjak podržava POP/IMAP, kao i ActiveSync protokole.
Ako postavljate svoj poslovni e-mail nalog, detalje zatražite od informatičke službe
svoje firme. Ako postavljate svoj Internet e-mail nalog, detalje potražite na sajtu svog
provajdera e-mail servisa.
Da biste startovali e-mail čarobnjak:
1U početnom ekranu, skrolujte do e-mail čarobnjaka.
2 Unesite svoju e-mail adresu i lozinku. Ako čarobnjak nije u stanju da automatski
konfiguriše podešavanja e-pošte, izaberite tip svog e-mail naloga i ručno unesite
odgovarajuća podešavanja.
Savet: Aklo niste konfigurisali svoje poštansko sanduče, pritisnite taster "e-mail" da
biste startovali e-mail čarobnjak.
Ako se u vašem uređaju nalaze još neki klijentski programi e-pošte, biće vam ponuđeni
kada pokrenete e-mail čarobnjak.
Antene
Uređaj može da ima interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje
antene dok se preko nje odvija prenos ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet
radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da
skrati životni vek baterije.
Nokia PC Suite
Nokia PC Suite je skup aplikacija koji možete da instalirate u kompatibilni PC računar.
Nokia PC Suite grupiše sve raspoložive aplikacije u jedan prozor za pokretanje iz kojeg
možete da podižete aplikacije. Nokia PC Suite se može nalaziti na memorijskoj kartici,
ako se kartica isporučuje sa vašim uređajem.
Nokia PC Suite možete da koristite za sinhronizaciju kontakata, kalendara, obaveza i
drugih napomena u svom uređaju sa nekom kompatibilnom PC aplikacijom, kao što je
Početni koraci25
Microsoft Outlook ili Lotus Notes. Nokia PC Suite možete koristiti i za razmenu markera
sa kompatibilnim veb pregledačima, kao i za prenos slika i video snimaka između
uređaja i nekog kompatibilnog PC računara.
Napomena: Obratite pažnju na podešavanja sinhronizacije. Brisanje podataka
koje je deo uobičajenog procesa sinhronizacije zavisi od izabranih podešavanja.
Za korišćenje paketa Nokia PC Suite, potreban vam je PC računar sa Microsoft Windows
XP (SP2) ili Windows Vista operativnim sistemom i koji podržava povezivanje preko USB
data kabla ili Bluetooth veze.
Nokia PC Suite ne radi sa operativnim sistemom Macintosh.
Za dodatne informacije vezane za Nokia PC Suite, pogledajte pomoć ili Nokia Web sajt.
Da biste instalirali Nokia PC Suite:
1 Uverite se da je memorijska kartica stavljena u vaš Nokia E52.
2 Povežite USB kabl. Računar prepoznaje novi uređaj i instalira neophodne
upravljačke programe. Ovo može da potraje nekoliko minuta.
3Izaberite Masovno skladištenje kao USB režim veze u vašem uređaju. Uređaj se
prikazuje u pregledaču datoteka u operativnom sistemu Windows kao prenosivi
disk.
4 Otvorite osnovu jedinice memorijske kartice pomoću pregledača datoteka u
operativnom sistemu Windows i izaberite instalaciju za PC Suite.
5 Instalacija je pokrenuta. Pratite prikazana uputstva.
Savet: Da biste ažurirali paket Nokia PC Suite, ili u slučaju da imate probleme sa
instaliranjem sa memorijske kartice, instalacionu datoteku iskopirajte u svoj PC računar
i instalaciju startujte na PC računaru.
Pristupni kodovi
Ako zaboravite bilo koji od pristupnih kodova, obratite se svom provajderu servisa.
Lični identifikacioni broj (PIN) kod — Ovaj kod štiti SIM karticu od neovlašćene upotrebe.
PIN kod (4-8 cifara) se obično isporučuje sa SIM karticom. Nakon tri uzastopna pogrešna
unosa PIN koda, on se blokira i za deblokadu vam je potreban PUK kod.
UPIN kod — Ovaj kod se isporučuje sa USIM karticom. USIM kartica je naprednija verzija
SIM kartice i podržavaju je 3G mobilni telefoni.
PIN2 kod — Ovaj kod (4-8 cifara) se isporučuje uz neke SIM kartice i neophodan je za
pristup određenim funkcijama uređaja.
Šifra blokade (poznata i pod imenom "sigurnosna šifra") — Šifra za blokadu vam
omogućava da zaštitite svoj uređaj od neovlašćenog korišćenja. Unapred podešena šifra
je 12345. Možete da napravite i promenite šifru i da postavite uređaj tako da zahteva
26Početni koraci
ovu šifru. Novu šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog uređaja.
Ako ste je zaboravili i uređaj se zaključa, moraćete da ga odnesete u servis. Servisiranje
će vam možda biti dodatno naplaćeno, a može doći i do brisanja svih ličnih podataka iz
uređaja. Za dodatne informacije obratite se Nokia Care servisu ili prodavcu od koga ste
kupili uređaj.
Personal Unblocking Key (PUK) kod i PUK2 kod — Ovi kodovi (8 cifara) su neophodni za
promenu blokiranog PIN, odnosno PIN2 koda. Ako ove kodove niste dobili sa SIM
karticom, obratite se provajderu mrežnog servisa čiju karticu imate u uređaju.
UPUK kod — Ovaj kod (8 cifara) neophodan je za promenu blokiranog UPIN koda. Ako
ovaj kod niste dobili sa USIM karticom, obratite se provajderu mrežnog servisa čiju
karticu imate u uređaju.
IMEI broj (broj međunarodne identifikacije mobilne opreme) — Ovaj broj ( 15 ili 17
cifara) se koristi za identifikovanje validnih uređaja u GSM mreži. Uređajima koji su, na
primer, ukradeni može da se onemogući pristup mreži. IMEI broj uređaja možete da
pronađete ispod baterije.
Saveti za efikasno korišćenje
Da biste promenili profile, kratko pritisnite taster za napajanje.
Da biste prešli na Nečujni profil, pritisnite i držite #.
Da biste tražili stavke na svom uređaju ili Internetu (mrežni servis), izaberite Meni >
Aplikacije > Pretraga.
Kada pretražujete Web stranice koristeći aplikaciju Web pretraživača ili mape u aplikaciji
„Mape“, pritisnite * da biste uvećali i # da biste smanjili prikaz.
Ovi by Nokia
Pomoću servisa Ovi by Nokia sada možete da pronađete nova mesta i servise i da
budete u kontaktu sa prijateljima. Možete da uradite, na primer, sledeće:
•preuzimate igre, aplikacije, video snimke i tonove zvona na uređaj;
•pronađete pravi put pomoću besplatne navigacije za šetnju i vožnju, planirate
putovanja i pregledate lokacije na mapi;
•dobijete besplatni nalog Ovi pošte;
•preuzimate muziku.
Neke stavke su besplatne, dok ćete druge možda morati da platite.
Dostupni servisi se mogu razlikovati i u zavisnosti od zemlje ili regiona. Nisu podržani
svi jezici.
Da biste pristupili Ovi servisima kompanije Nokia, posetite adresu www.ovi.com i
registrujte svoj Nokia nalog.
Nokia E52 – Osnovno27
Više informacija potražite u odeljku za podršku na adresi www.ovi.com.
Nokia E52 – Osnovno
Podešavanje uređaja
Pomoću aplikacije Podešavanje uređaja možete da uradite, na primer, sledeće:
•definišete regionalna podešavanja, kao što je jezik uređaja;
•prenosite podatke sa starog uređaja;
•personalizujete uređaj;
•konfigurišete naloge za mail;
•registrujete se u servisu My Nokia da biste primali besplatne savete, preporuke i
podršku za svoj Nokia uređaj. Primaćete i obaveštenja kada ažuriranja softvera
postanu dostupna za uređaj;
•aktivirate Ovi servise.
Kada prvi put uključite uređaj, otvara se aplikacija za konfigurisanje telefona. Da biste
drugom prilikom otvorili ovu aplikaciju, izaberite Meni > Pomoć > Podesi tel..
Čarobnjak podešavanja
Izaberite Meni > Kontr. tabla > Čarob. pod..
Koristite čarobnjak podešavanja da biste definisali podešavanja za e-mail i vezu.
Dostupnost stavki u čarobnjaku podešavanja zavisi od funkcija u uređaju, SIM kartice,
provajdera servisa i podataka u bazi podataka čarobnjaka podešavanja.
Da biste pokrenuli čarobnjak podešavanja, izaberite Pokreni.
Da biste dobili najbolje rezultate kada koristite čarobnjak podešavanja, neka vaša SIM
kartica bude u uređaju. Ako SIM kartica nije ubačena, sledite uputstva na ekranu.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Operator — Definišite podešavanja specifična za operatora, kao što su MMS, intranet,
WAP i striming.
Konfig. e-maila — Konfigurišite POP, IMAP ili nalog za Mail for Exchange.
Voki-toki — Konfigurišite voki-toki podešavanja.
Deljenje videa — Konfigurišite podešavanja deljenja videa.
Podešavanja koja su dostupna za izmenu se mogu razlikovati.
28Nokia E52 – Osnovno
Meni
Izaberite Meni.
Meni predstavlja početnu tačku iz koje možete da otvorite sve aplikacije u aparatu ili na
memorijskoj kartici.
Meni sadrži aplikacije i foldere koji su grupe sličnih aplikacija. Sve aplikacije koje sami
instalirate na uređaj podrazumevano se čuvaju u folderu „Aplikacije“.
Da biste otvorili aplikaciju, izaberite je, tj. dođite do nje i pritisnite taster za pretragu.
Da biste prebacivali između otvorenih aplikacija, pritisnite i držite taster „početak“ i
izaberite aplikaciju.
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
Izaberite Opcije i neku od sledećih opcija:
Promeni prikaz menija — Prikaži aplikacije u obliku liste ili mreže.
Detalji o memoriji — Prikaži potrošnju memorije za različite aplikacije i podatke
uskladištene na uređaju ili memorijskoj kartici i proveri količinu slobodne memorije.
Novi folder — Kreiraj nov folder.
Preimenuj — Preimenuj nov folder.
Premesti — Preuredi folder. Dođite do aplikacije koju želite da premestite i izaberite
Premesti. Potvrdni znak se postavlja pored aplikacije. Dođite do nove lokacije i izaberite
OK.
Premesti u folder — Premestite aplikaciju u drugi folder. Dođite do aplikacije koju
želite da premestite i izaberite Premesti u folder, nov folder i OK.
Preuzimanje aplikacija — Preuzmi aplikacije sa Weba.
Indikatori na ekranu
Uređaj se koristi u UMTS mreži (mrežni servis).
Nivo napunjenosti baterije. Što je duža traka indikatora, nivo napunjenosti
baterije je veći.
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u folderu „Primljeno“ aplikacije
„Poruke“.
Primili ste novu e-mail poruku u udaljeno poštansko sanduče.
Ima poruka koje čekaju na slanje u folderu "Za slanje" aplikacije "Poruke".
Imate jedan ili više propuštenih telefonskih poziva.
Tasteri uređaja su zaključani.
Alarm je aktivan.
Aktivirali ste profil „Bez zvona“ pa uređaj ne zvoni na dolazni poziv ili
poruku.
Bluetooth povezivanje je aktivirano.
Uspostavljena je Bluetooth veza. Ako indikator treperi, vaš uređaj pokušava
da se poveže sa drugim uređajem.
Nokia E52 – Osnovno29
Na raspolaganju je GPRS paketna data veza (mrežni servis). označava da
je veza aktivna.
Na raspolaganju je EGPRS paketna data veza (mrežni servis). označava da
je veza aktivna.
Na raspolaganju je UMTS paketna data veza (mrežni servis). označava da
je veza aktivna.
označava da je veza zadržana.
označava da je veza zadržana.
označava da je veza zadržana.
30Nokia E52 – Osnovno
HSPA veza (mrežni servis) je podržana i na raspolaganju je. Ikonice se mogu
razlikovati po regionima.
veza zadržana.
Uređaj ste podesili da traži bežične LAN (WLAN) mreže, i neka WLAN mreža
je na raspolaganju.
WLAN veza je aktivna u mreži koja ne koristi kriptovanje.
WLAN veza je aktivna u mreži koja koristi kriptovanje.
Uređaj je povezan sa računarom preko USB data kabla.
Koristi se druga telefonska linija (mrežni servis).
Svi pozivi se prosleđuju na neki drugi broj. Ako posedujete dve telefonske
linije, aktivna linija je označena brojem.
Na telefon su priključene slušalice (mikro-telefonska kombinacija).
Na uređaj je priključen hendsfri komplet za automobil.
Na uređaj je priključen adapter za slušni aparat.
Na uređaj je priključen tekstualni telefon.
označava da je veza aktivna. označava da je
Uređaj se sinhronizuje.
Voki-toki veza je u toku.
Voki-toki (pritisni za razgovor) veza je u režimu "Ne uznemiravaj" pošto je
za ton zvona u uređaju postavljeno Jedan pisak ili Bez zvona, ili imate
dolazni ili aktivni telefonski poziv. U ovom režimu ne možete da upućujete
voki-toki pozive.
Pisanje teksta
Metode, načini, unosa teksta se mogu razlikovati u zavisnosti od tržišne regije.
Loading...
+ 173 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.