Nokia E52 User's Guide [sr]

Nokia E52 Uputstvo za korisnika
6.1. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 5
O Vašem uređaju 6 Mrežni servisi 6 O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) 7
Podrška 9 Ažuriranje softvera i aplikacija uređaja 9 Pomoć u uređaju 10
Početni koraci 11
SIM kartica, baterija, punjač, memorijska kartica 11 Tasteri i delovi 15 Prvo uključivanje 18 Zaključavanje tastera 19 Pribor 20 Regulacija jačine zvuka 21 Početni ekran 21 Nokia Prenos 22 Podešavanje e-pošte 23 Antene 24 Nokia PC Suite 24 Pristupni kodovi 25 Saveti za efikasno korišćenje 26 Ovi by Nokia 26
Nokia E52 – Osnovno 27
Podešavanje uređaja 27 Čarobnjak podešavanja 27
Meni 28 Indikatori na ekranu 29 Pisanje teksta 30 Pretraga 32 Zajedničke akcije u više aplikacija 32 Oslobodite memoriju 33
Personalizacija 34
Profili 34 Biranje tonova zvona 35 Prilagođavanje profila 35 Personalizovanje početnog ekrana 36 Promena teme ekranskog prikaza 37 Preuzimanje teme 37 Promena audio tema 37 3-D tonovi zvona 38
Novo u programu Nokia Eseries 38
Ključne funkcionalne mogućnosti 39 Početni ekran 40 Namenski tasteri 41 Isključivanje tona poziva ili alarma okretanjem 42 Kalendar 43 Kontakti 45 Multitasking 47 O servisu Ovi sinhronizacija 47
Poruke 48
Nokia Messaging 48 E-mail servis 49 E-mail 49 Folderi za poruke 53 Tekstualne i multimedijalne poruke 54 Organizovanje poruka 58 Čitač poruka 58 Govor 58 Tipovi posebnih poruka 59 Info servis 60 Podešavanja poruka 60
Telefon 63
Govorni pozivi 63 Govorna pošta 65 Video pozivi 66 Deljenje videa 66 Internet pozivi 69 Govorne funkcije 70 Brzo biranje 71
Sadržaj 3
Preusmeravanje poziva 72 Zabrana poziva 72 Zabrana Internet poziva 73 Slanje DTMF tonova 73 Govorna tema 74 Glasovne komande 74 Voki-toki 76 Dnevnik 81
Internet 83
Pretraživač 83 Pretraživanje intraneta 89 Ovi prodavnica 89 Povezivanje računara na Web 89
Putovanje 89
Pozicioniranje (GPS) 90 Mape 94
Nokia Kancelarijske alatke 106
Aktivne beleške 106 Kalkulator 107 Menadžer datoteka 108 Quickoffice 109 Konvertor 109 Zip menadžer 110 PDF čitač 110 Štampanje 110 Sat 113 Rečnik 114 Beleške 114
Mediji 115
Kamera 115 Galerija 119 Fotografije 121 Mrežno deljenje 129 Nokia video centar 133 Muzički centar 136 RealPlayer 138 Diktafon 140 Flash Player 140
FM radio 141 Nokia Internet Radio 142
Povezivanje 144
Brzi paketni prenos podataka 145 Data kabl 145 Bluetooth 146 SIM pristup profil 150 Bežični LAN 151 Menadžer veze 153
Upravljanje bezbednošću i podacima 154
Zaključavanje aparata 154 Bezbednost memorijske kartice 155 Šifrovanje 155 Fiksno biranje 156 Menadžer sertifikata 157 Prikazivanje i vršenje izmena bezbednosnih modula 158 Daljinska konfiguracija 159 Menadžer aplikacije 160 Licence 163 Sinhronizacija 165 Mobilna VPN mreža 165
Podešavanja 167
Opšta podešavanja 167 Podešavanja telefona 172 Podešavanja veze 174 Podešavanja aplikacije 184
Prečice 184
Opšte prečice 184
Otklanjanje problema 184
Zaštita životne sredine 188
Ušteda energije 188 Recikliranje 188
4 Sadržaj
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 189
Indeks 195
Bezbednost 5

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
6Bezbednost

O Vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u UMTS mrežama od 900 i 2100 MHz, i GSM mrežama od 850, 900, 1800 i 1900 MHz. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Vaš uređaj podržava više načina povezivanja, pa stoga kao i računari, može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa porukama, zahtevima za povezivanje, pretraživanjem na mreži i preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i koristite servise i softver isključivo iz proverenih izvora koji nude adekvatnu bezbednost i zaštitu, kao što su aplikacije sa oznakom Symbian Signed ili one koje su zadovoljile Java Verified™ testiranja. Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog zaštitnog softvera u svom uređaju kao i u svakom drugom računaru sa kojim se povezujete.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim
Bezbednost 7
provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled menija i ikonice.

O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM)

Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos slika, muzike i drugog sadržaja.
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi više vrsta softvera za upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) za pristupanje sadržajima koji su zaštićeni tehnologijom DRM. Pomoću ovog uređaja možete da pristupite sadržajima zaštićenim tehnologijama WMDRM 10 i OMA DRM 2.0. Ukoliko izvesni softver za DRM ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici tog sadržaja mogu da zatraže da se opozove mogućnost tog softvera za DRM da pristupa novom sadržaju zaštićenom tehnologijom DRM. Opoziv može da spreči obnavljanje sadržaja zaštićenog tehnologijom DRM koji se već nalazi na uređaju. Opoziv tog softvera za DRM ne utiče na korišćenje drugih tipova upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ili na korišćenje sadržaja koji nije zaštićen tehnologijom DRM.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajuću licencu koja definiše vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Ako se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da biste napravili rezervnu kopiju i licenci i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervne kopije u paketu Nokia PC Suite.
Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu licence koje se moraju rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste mogli da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije uređaja. Možda će biti potrebno da obnovite licence i u slučaju da se datoteke u uređ
Ako se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i licence i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Licence i sam sadržaj možete da izgubite i u slučaju da se datoteke u uređaju oštete. Gubitak licenci ili gubitak samog sadržaja
aju oštete.
8Bezbednost
može da ograniči ponovno korišćenje tog sadržaja u uređaju. Detaljnije informacije potražite od svog provajdera servisa.
Neke licence mogu da budu vezane za određenu SIM karticu, a zaštićenom sadržaju se može pristupati samo ako je ta SIM kartica ubačena u uređaj.
Pronalaženje pomoći9

Pronalaženje pomoći

Podrška

Kada želite da saznate više o tome kako da koristite proizvod, odnosno kada niste sigurni na koji način uređaj treba da funkcioniše, posetite adresu www.nokia.com/ support ili adresu www.nokia.mobi/support ukoliko ovom sadržaju pristupate preko mobilnog uređaja. Možete da izaberete i Meni > Pomoć > Pomoć na uređaju.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
Isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe otprilike jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
Vratite originalna fabrička podešavanja.
Ažurirajte softver uređaja.
Ako ne rešite problem, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali više o mogućnostima popravke. Posetite adrese www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete uređaj na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka na uređaju.
Ažuriranje softvera i aplikacija uređaja O ažuriranim verzijama softvera i aplikacija uređaja
Pomoću ažuriranih verzija softvera i aplikacija uređaja možete da preuzmete nove i poboljšane funkcije za svoj uređaj. Ažuriranje softvera može da poboljša i rad uređaja.
Preporučuje se da napravite rezervne kopije ličnih podataka pre nego što ažurirate softver uređaja.
10 Pronalaženje pomoći
Upozorenje:
Prilikom instalacije ažurirane verzije softvera, uređaj ne može da se koristi čak ni za pozivanje službi za hitne slučajeve sve dok se instaliranje ne završi i uređaj ponovo ne pokrene.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine podataka (mrežni servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja ažuriranja.
Moguće je da nakon ažuriranja softvera ili aplikacija uređaja uputstva u vodiču za korisnike više ne budu odgovarajuća.

Ažuriranje softvera uređaja i aplikacija preko uređaja

Možete da proverite da li ima dostupnih ažuriranja za softver uređaja ili za pojedinačne aplikacije, da preuzmete ta ažuriranja i da ih instalirate na uređaj (mrežni servis). Osim toga, uređaj možete podesiti da automatski proverava ažuriranja i da vas obaveštava kada važna ili preporučena ažuriranja budu dostupna.
Izaberite Meni > Kontr. tabla > Telefon > Ažurir. softv..
Ukoliko ima dostupnih ažuriranja, izaberite ona koja želite da preuzmete i instalirate, a zatim izaberite
Postavljanje uređaja na automatsku proveru ažuriranja
Izaberite Opcije > Podešavanja > Autom. provera ažurir..
.

Ažuriranje softvera pomoću PC računara

Nokia Software Updater je aplikacija za PC računare koja omogućava ažuriranje softvera uređaja. Da biste ažurirali softver uređaja, potrebno je da imate PC računar, pristup Internetu širokog opsega i kompatibilni USB kabl za prenos podataka koji služi za povezivanje uređaja sa PC računarom.
Da biste saznali dodatne informacije i preuzeli aplikaciju Nokia Software Updater, posetite www.nokia.com/softwareupdate.

Pomoć u uređaju

Vaš uređaj sadrži uputstva koja će Vam pomoći da koristite aplikacije u svom uređaju.
Početni koraci 11
Da biste otvorili tekst pomoći iz glavnog menija, izaberite Meni > Pomoć > Pomoć i aplikaciju za koju želite da pročitate uputstva.
Kad je neka aplikacija otvorena, da biste pristupili tekstu za trenutni prikaz, izaberite
Opcije > Pomoć.
Kada čitate uputstva, da biste promenili veličinu teksta pomoći, izaberite Opcije >
Smanji veličinu slova ili Povećaj veličinu slova.
Veze do srodnih tema možete naći na kraju teksta pomoći. Ako izaberete podvučenu reč, prikazaće se kratko objašnjenje.
Tekstovi pomoći koriste sledeće indikatore:
Veza do srodne teme pomoći. Veza do aplikacije koja se razmatra.
Kada čitate instrukcije, da biste prešli sa teksta pomoći na aplikaciju koja je otvorena u pozadini, izaberite Opcije > Prikaži otvor. aplik., pa zatim i željenu aplikaciju.

Početni koraci

Vaš Nokia E52 je poslovni uređaj koji se prilagođava i vašem slobodnom vremenu.
Pročitajte ove početne stranice za brzi početak, pa zatim prođite kroz ostatak uputstva da biste videli koje nove funkcionalne mogućnosti vam Nokia E52 donosi.

SIM kartica, baterija, punjač, memorijska kartica

Sastavite delove i startujte sa svojim Nokia E52.

Ubacivanje SIM kartice i baterije

Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod
nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih micro-SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
12 Početni koraci
1 Da biste otvorili zadnju masku svog uređaja, sa uređajem okrenutim ka sebi,
odbravite zatvarač za oslobađanje zadnje maske, pa je zatim podignite.
2 Ako je baterija postavljena, podignite je u smeru strelice da biste je izvadili.
3 Ubacite SIM karticu. Uverite se da je kontaktna površina na kartici okrenuta prema
konektorima uređaja, a zasečena ivica prema donjem delu uređaja.
4 Poravnajte kontakte baterije sa odgovarajućim konektorima u odeljku za bateriju
i ubacite bateriju u smeru strelice.
5 Da biste vratili zadnju masku, postavite gornje "zubiće" naspram njihovih otvora,
pa pritisnite masku da se zabravi.
Početni koraci 13

Punjenje baterije

Vaša baterija je fabrički delimično napunjena. Ako uređaj prikazuje nizak nivo napunjenosti, uradite sledeće:
1Priključite punjač u zidnu utičnicu. 2Priključite utikač punjača na USB port uređaja.
3Kada uređaj prikaže puni nivo napunjenosti, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz
zidne utičnice.
Bateriju nije neophodno puniti određeno vreme, i uređaj se može koristiti u toku punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Punjenje preko USB data kabla
Punjenje preko USB data kabla je spor ije od punjenja preko punjača. Punjenje preko USB data kabla možda neće funkcionisati ako koristite USB razdelnik. USB habovi, razdelnici, mogu da ne budu kompatibilni za punjenje USB uređaja.
Punjenje putem USB kabla za prenos podataka može da traje dugo ukoliko je baterija potpuno prazna.
Kada je priključen USB data kabl, u toku punjenja možete da vršite prenos podataka.
1 Povežite kompatibilni USB uređaj sa svojim uređajem pomoću kompatibilnog USB
data kabla.
14 Početni koraci
U zavisnosti od tipa uređaja koji se koristi za punjenje, do početka punjenja može da prođe određeno vreme.
2 Ukoliko je uređaj uključen, izaberite USB režim.

Ubacivanje memorijske kartice

Koristite memorijsku karticu da biste prištedeli memoriju uređaja. Na memorijskoj kartici takođe možete da čuvate rezervne kopije informacija u uređaju.
Koristite samo kompatibilne microSD i microSDHC kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su na njoj upisani.
Sve memorijska kartice držite van dohvata dece.
Kompatibilnost memorijske kartice proverite kod proizvođača ili dobavljača.
Maloprodajno pakovanje može da sadrži i kompatibilnu memorijsku karticu. Memorijska kartica može da bude već ubačena u uređaj. U suprotnom, uradite sledeće:
1 Da baterija ne bi ispala, uređaj postavite tako da je zadnja maska okrenuta nagore. 2 Skinite zadnju masku.
3 Ubacite memorijsku karticu u ležište prvo kontakt površinom. Uverite se da je
kontakt površina okrenuta ka konektorima uređaja.
4 Ugurajte karticu dok se ne zabravi u svoje ležište. 5 Vratite zadnju masku.
Početni koraci 15

Vađenje memorijske kartice

Važno: Nemojte da vadite memorijsku karticu dok traje operacija tokom koje se
pristupa kartici. To može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su na njoj upisani.
1 Pritisnite kratko taster za uključivanje/isključivanje i izaberite Izvadi mem.
karticu.
2 Da baterija ne bi ispala, uređaj postavite tako da je zadnja maska okrenuta nagore. 3 Skinite zadnju masku. 4 Pritisnite zadnji deo memorijske kartice da biste je oslobodili iz ležišta, pa je zatim
izvadite.
5 Vratite zadnju masku.
Tasteri i delovi Tasteri i delovi
1 Taster za uključivanje/isključivanje 2 Svetlosni senzor 3 Selekcioni taster. Pritisnite selekcioni taster da biste izvršili funkciju koja je
prikazana iznad njega.
4 Taster "na početak" 5 Taster „pozovi“ 6 Taster "kalendar" 7 Mikrofon 8 Taster "e-mail" 9 Taster „kraj“ 10 Taster "povratnica". Pritisnite ovaj taster za brisanje stavki.
16 Početni koraci
11 Selekcioni taster 12 Navi™ taster; u daljem tekstu "taster za pretragu". Pritisnite taster za pretragu da
biste izvršili izbor, ili za pomeranje (skrolovanje) ulevo, udesno, nagore ili nadole po ekranu. Pritisnite i držite taster za pretragu da biste ubrzali kretanje (skrolovanje).
13 Zvučnica 14 Sekundarna kamera 15 Konektor za slušalice
1 Blic 2 Glavna kamera 3 Zvučnik
Početni koraci 17

Tasteri i delovi (bočne strane)

1 Micro USB konektor 2 Taster "glasnije/uvećaj" 3 Taster „Bez zvuka“/taster „Voki-toki“ 4 Taster "tiše/umanji" 5 Taster "slikaj"
Površina ovog uređaja je bez nikla.
U toku dužeg neprekidnog rada kao što je aktivni video poziv i veza za prenos podataka velikim brzinama, uređaj može postati topao na dodir. U najvećem broju slučajeva, ovo je normalno stanje. Ako posumnjate da uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.
Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.

Namenski tasteri

Koristeći namenske ("jednododirne") tastere, aplikacijama i radnjama možete da pristupate brzo, jednim pritiskom na taster.
Da biste promenili aplikaciju ili radnju dodeljenu tasteru, izaberite Meni > Kontr.
tabla > Podešav. pa zatim Opšte > Personalizacija > Jednodod. tast.. Vaš provajder
servisa je možda ovim tasterima već dodelio aplikacije, u kom slučaju ih ne možete menjati.
18 Početni koraci
1 Taster "na početak" 2 Taster "e-mail" 3 Taster "kalendar"
Taster Kratko pritisnite Pritisnite i držite Taster "na početak" (1) Pristup početnom ekranu Prikaz liste aktivnih
aplikacija
Taster "e-mail" (2) Otvara se podrazumevano
poštansko sanduče
Taster "kalendar" (3) Otvara se aplikacija
"Kalendar"
Kreiranje nove e-mail poruke
Kreiranje stavke tipa sastanak

Prvo uključivanje

1 Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje sve dok ne osetite da uređaj
zavibrira.
2 Ako se to zatraži, unesite PIN kod ili šifru blokade, pa zatim izaberite OK. 3 Kada se zatraži, unesite ime države u kojoj se trenutno nalazite i trenutni datum i
vreme. Da biste pronašli državu, ukucajte početna slova njenog imena. Važno je
Početni koraci 19
izabrati ispravnu državu zato što se planirane stavke kalendara mogu poremetiti ako kasnije promenite državu a ona se nalazi u drugoj vremenskoj zoni.
4 Otvara se aplikacija "Podesi telefon". Da biste postavili neku aplikaciju, izaberite
Počni. Da biste preskočili podešavanja aplikacija, izaberite Preskoči potreban broj
puta. Da biste drugom prilikom otvorili aplikaciju "Podesi telefon", izaberite Meni >
Pomoć > Podesi tel..
Da biste konfigurisali različita podešavanja u svom uređaju, koristite "čarobnjake" koji su dostupni u početnom ekranu ili aplikaciju "Čarobnjak podešavanja". Kada uređaj uključite, možda će prepoznati provajdera SIM kartice i neka podešavanja konfigurisati automatski. Takođe, za ispravna podešavanja možete da se obratite svom provajderu servisa.
Uređaj možete da uključite i bez ubacivanja SIM kartice. Uređaj se pokreće u oflajn profilu, i ne možete koristiti telefonske funkcije za koje je neophodno mrežno pokrivanje.
Da biste uređaj isključili, pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje.

Zaključavanje tastera

Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.
Tastatura vašeg uređaja se automatski zaključava da bi se sprečilo nehotično pritiskanje tastera.
Da biste promenili vremenski period posle kojeg se tastatura zaključava, izaberite
Meni > Kontr. tabla > Podešav. pa zatim Opšte > Bezbednost > Telefon i SIM kartica > Vreme do aut. zaklj. tas..
Da biste tastere zaključali ručno u početnom ekranu, pritisnite levi selekcioni taster a zatim desni selekcioni taster.
20 Početni koraci
Da biste ručno zaključali tastaturu u meniju ili u otvorenoj aplikaciji, kratko pritisnite taster za uključivanje/isključivanje, a zatim izaberite Zaključaj tastaturu.
Da biste tastere otključali, pritisnite levi selekcioni taster pa zatim desni selekcioni taster.

Pribor

Svoj uređaj možete povezati sa raznim kompatibilnim priborom. Kod svog distributera proverite koji odobren pribor je dostupan.

Priključivanje slušalica

Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Priključite kompatibilne slušalice u konektor za slušalice na uređaju.

Stavljanje narukvice

Početni koraci 21
Namestite narukvicu i pritegnite je.

Regulacija jačine zvuka

Da podesite jačinu zvuka iz zvučnice u toku telefonskog poziva ili jačinu zvuka u medija aplikacijama, koristite tastere za podešavanje jačine zvuka.

Početni ekran

Na početnom ekranu možete brzo da pristupate najčešće korišćenim aplikacijama i da na brzinu pogledate da li imate propuštene pozive ili nove poruke.
Kada vidite ikonu
, pomerajte se nadesno da biste pristupili listi radnji koje su
dostupne. Da biste zatvorili listu, pomerajte se nalevo.
Početni ekran se sastoji od sledećeg:
1Prečica aplikacija. Da biste pristupili aplikaciji, izaberite njenu prečicu. 2 Oblast sa informacijama. Izaberite stavku da biste proverili stavku koja se prikazuje
u oblasti sa informacijama.
3 Oblast sa obaveštenjima. Da biste videli obaveštenja, dođite do okvira. Okvir se
prikazuje jedino ako sadrži neku stavku.
Možete da definišete dva različita početna ekrana za različite namene; na primer, jedan ekran koji će prikazivati vašu službenu e-poštu i obaveštenja i drugi koji će prikazivati vašu privatnu e-poštu. Na ovaj način posle radnog vremena nećete videti poruke koje se odnose na posao.
Izaberite
da biste se prebacivali između početnih ekrana.
22 Početni koraci
Izaberite Meni > Kontr. tabla i Režimi da biste definisali stavke i prečice koje želite da vidite na svom početnom ekranu, kao i da biste definisali izgled početnog ekrana.
Nokia Prenos Prenesite sadržaj
Možete da koristite aplikaciju „Switch“ za kopiranje sadržaja kao što su brojevi telefona, adrese, stavke kalendara i slike iz svog prethodnog Nokia uređaja na vaš uređaj.
Koju vrstu podataka možete preneti zavisi od modela uređaja iz kojeg želite da prenesete podatke. Ako taj uređaj podržava sinhronizaciju, takođe možete da sinhronizujete podatke između uređaja. Vaš uređaj će Vas obavestiti ukoliko taj drugi uređaj nije kompatibilan.
Ukoliko drugi uređaj ne može da se uključi bez ubačene SIM kartice, u njega možete ubaciti svoju SIM karticu. Kada se vaš uređaj uključi bez ubačene SIM kartice, automatski se aktivira oflajn profil i prenos može da se obavi.
Prenos sadržaja po prvi put
1 Da biste prvi put preuzeli podatke sa drugog uređaja, izaberite Meni > Kontr.
tabla > Prenos na svom uređaju.
2 Izaberite tip povezivanja koji želite koristiti za prenos podataka. Oba uređaja
moraju da podržavaju izabrani tip povezivanja.
3 Ako izaberete Bluetooth vezu kao tip veze, povežite ova dva uređaja. Da bi Vaš
uređaj izvršio pretragu uređaja sa Bluetooth vezom, izaberite Nastavi. Izaberite uređaj iz kojeg želite da prenesete sadržaj. Od Vas se traži da u svom uređaju unesete šifru. Unesite neku šifru (dužine od 1 do 16 cifara), pa izaberite OK. Na drugom aparatu unesite istu šifru, pa izaberite OK. Uređaji su sada upareni.
Neki raniji Nokia uređaji možda još nemaju aplikaciju „Prenos“. U tom slučaju aplikacija „Prenos“ se šalje na drugi uređaj u vidu poruke. Otvorite tu poruku da biste na drugi uređaj instalirali aplikaciju „Prenos“, a zatim pratite uputstva na ekranu.
4U svom uređaju izaberite sadržaje koje želite da prenesete iz drugog uređaja.
Kada prenos započne, možete da ga otkažete i nastavite kasnije.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog uređaja na odgovarajuću lokaciju u Vašem uređaju. Trajanje prenosa zavisi od količine podataka koji se prenose.

Sinhronizujte, preuzmite ili pošaljite sadržaj

Izaberite Meni > Kontr. tabla > Prenos.
Nakon prvog prenosa, u zavisnosti od modela izaberite jednu od sledećih opcija da biste započeli novi prenos:
Početni koraci 23
da biste sinhronizovali sadržaj između svog uređaja i drugog uređaja, ukoliko taj drugi uređaj podržava sinhronizaciju. Sinhronizacija je dvosmerna. Ako se neka stavka obriše u jednom uređaju, ona se briše u oba uređaja. Stavke obrisane u procesu sinhronizacije ne možete vratiti. da biste preuzeli sadržaj iz drugog uređaja na svoj uređaj. Prilikom preuzimanja, sadržaj se prenosi sa drugog uređaja na vaš uređaj. Možda ćete biti upitani da zadržite ili izbrišete prvobitni sadržaj u drugom uređaju, u zavisnosti od modela tog uređaja. da biste poslali sadržaj iz svog uređaja u svoj drugi uređaj
Ako ne možete da pošaljete stavku, u zavisnosti od tipa drugog uređaja, stavku možete dodati u Nokia folder koji se nalazi na lokaciji C:\Nokia ili E:\Nokia na vašem uređaju. Kad izaberete folder za prenos, stavke se sinhronizuju u odgovarajućem folderu u drugom uređaju i obratno.
Upotrebite prečice da biste ponovili prenos
Nakon prenosa datoteka možete da sačuvate prečicu sa podešavanjima prenosa u glavnom prikazu da biste kasnije ponovili isti prenos.
Da biste izmenili prečicu, izaberite Opcije > Podešavanja prečice. Na primer, možete da kreirate ili promenite ime prečice.
Posle svakog prenosa se prikazuje evidencija prenosa. Da biste videli evidenciju poslednjeg prenosa, dođite do prečice u glavnom prikazu i Opcije > Vidi dnevnik.
Rešite neusaglašenosti prenosa
Ukoliko je stavka koja treba da bude prenesena izmenjena na oba uređaja, uređaj pokušava da automatski objedini te promene. Ako to nije moguće, javiće se neusaglašenost pri prenosu. Izaberite Proveri jedno po jedno, Prioritet ovom tel. ili
Prioritet drugom tel. da biste razrešili neusaglašenost.

Podešavanje e-pošte

Vaš uređaj Nokia Eseries radi kada i vi radite, i istom brzinom. Održavajte svoju e-poštu, kontakte i kalendar u sinhronizaciji - brzo i lako koristeći brze veze.
Kada postavljate svoj e-mail, možda će se tražiti naredne informacije: korisničko ime, tip e-pošte, server dolazne pošte, port servera dolazne pošte, server odlazne pošte, port servera odlazne pošte, lozinka ili pristupna tačka.
24 Početni koraci
Pomoću e-mail čarobnjaka možete da postavite svoj poslovni e-mail nalog, kao što je Microsoft Exchange, kao i svoj Internet e-mail nalog, kao što je Google e-mail servis. Ovaj čarobnjak podržava POP/IMAP, kao i ActiveSync protokole.
Ako postavljate svoj poslovni e-mail nalog, detalje zatražite od informatičke službe svoje firme. Ako postavljate svoj Internet e-mail nalog, detalje potražite na sajtu svog provajdera e-mail servisa.
Da biste startovali e-mail čarobnjak:
1U početnom ekranu, skrolujte do e-mail čarobnjaka. 2 Unesite svoju e-mail adresu i lozinku. Ako čarobnjak nije u stanju da automatski
konfiguriše podešavanja e-pošte, izaberite tip svog e-mail naloga i ručno unesite odgovarajuća podešavanja.
Savet: Aklo niste konfigurisali svoje poštansko sanduče, pritisnite taster "e-mail" da biste startovali e-mail čarobnjak.
Ako se u vašem uređaju nalaze još neki klijentski programi e-pošte, biće vam ponuđeni kada pokrenete e-mail čarobnjak.

Antene

Uređaj može da ima interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija prenos ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.

Nokia PC Suite

Nokia PC Suite je skup aplikacija koji možete da instalirate u kompatibilni PC računar. Nokia PC Suite grupiše sve raspoložive aplikacije u jedan prozor za pokretanje iz kojeg možete da podižete aplikacije. Nokia PC Suite se može nalaziti na memorijskoj kartici, ako se kartica isporučuje sa vašim uređajem.
Nokia PC Suite možete da koristite za sinhronizaciju kontakata, kalendara, obaveza i drugih napomena u svom uređaju sa nekom kompatibilnom PC aplikacijom, kao što je
Početni koraci 25
Microsoft Outlook ili Lotus Notes. Nokia PC Suite možete koristiti i za razmenu markera sa kompatibilnim veb pregledačima, kao i za prenos slika i video snimaka između uređaja i nekog kompatibilnog PC računara.
Napomena: Obratite pažnju na podešavanja sinhronizacije. Brisanje podataka
koje je deo uobičajenog procesa sinhronizacije zavisi od izabranih podešavanja.
Za korišćenje paketa Nokia PC Suite, potreban vam je PC računar sa Microsoft Windows XP (SP2) ili Windows Vista operativnim sistemom i koji podržava povezivanje preko USB data kabla ili Bluetooth veze.
Nokia PC Suite ne radi sa operativnim sistemom Macintosh.
Za dodatne informacije vezane za Nokia PC Suite, pogledajte pomoć ili Nokia Web sajt.
Da biste instalirali Nokia PC Suite:
1 Uverite se da je memorijska kartica stavljena u vaš Nokia E52. 2 Povežite USB kabl. Računar prepoznaje novi uređaj i instalira neophodne
upravljačke programe. Ovo može da potraje nekoliko minuta.
3Izaberite Masovno skladištenje kao USB režim veze u vašem uređaju. Uređaj se
prikazuje u pregledaču datoteka u operativnom sistemu Windows kao prenosivi disk.
4 Otvorite osnovu jedinice memorijske kartice pomoću pregledača datoteka u
operativnom sistemu Windows i izaberite instalaciju za PC Suite.
5 Instalacija je pokrenuta. Pratite prikazana uputstva.
Savet: Da biste ažurirali paket Nokia PC Suite, ili u slučaju da imate probleme sa instaliranjem sa memorijske kartice, instalacionu datoteku iskopirajte u svoj PC računar i instalaciju startujte na PC računaru.

Pristupni kodovi

Ako zaboravite bilo koji od pristupnih kodova, obratite se svom provajderu servisa.
Lični identifikacioni broj (PIN) kod — Ovaj kod štiti SIM karticu od neovlašćene upotrebe. PIN kod (4-8 cifara) se obično isporučuje sa SIM karticom. Nakon tri uzastopna pogrešna unosa PIN koda, on se blokira i za deblokadu vam je potreban PUK kod.
UPIN kod — Ovaj kod se isporučuje sa USIM karticom. USIM kartica je naprednija verzija SIM kartice i podržavaju je 3G mobilni telefoni.
PIN2 kod — Ovaj kod (4-8 cifara) se isporučuje uz neke SIM kartice i neophodan je za pristup određenim funkcijama uređaja.
Šifra blokade (poznata i pod imenom "sigurnosna šifra") — Šifra za blokadu vam omogućava da zaštitite svoj uređaj od neovlašćenog korišćenja. Unapred podešena šifra je 12345. Možete da napravite i promenite šifru i da postavite uređaj tako da zahteva
26 Početni koraci
ovu šifru. Novu šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog uređaja. Ako ste je zaboravili i uređaj se zaključa, moraćete da ga odnesete u servis. Servisiranje će vam možda biti dodatno naplaćeno, a može doći i do brisanja svih ličnih podataka iz uređaja. Za dodatne informacije obratite se Nokia Care servisu ili prodavcu od koga ste kupili uređaj.
Personal Unblocking Key (PUK) kod i PUK2 kod — Ovi kodovi (8 cifara) su neophodni za promenu blokiranog PIN, odnosno PIN2 koda. Ako ove kodove niste dobili sa SIM karticom, obratite se provajderu mrežnog servisa čiju karticu imate u uređaju.
UPUK kod — Ovaj kod (8 cifara) neophodan je za promenu blokiranog UPIN koda. Ako ovaj kod niste dobili sa USIM karticom, obratite se provajderu mrežnog servisa čiju karticu imate u uređaju.
IMEI broj (broj međunarodne identifikacije mobilne opreme) — Ovaj broj ( 15 ili 17 cifara) se koristi za identifikovanje validnih uređaja u GSM mreži. Uređajima koji su, na primer, ukradeni može da se onemogući pristup mreži. IMEI broj uređaja možete da pronađete ispod baterije.

Saveti za efikasno korišćenje

Da biste promenili profile, kratko pritisnite taster za napajanje.
Da biste prešli na Nečujni profil, pritisnite i držite #.
Da biste tražili stavke na svom uređaju ili Internetu (mrežni servis), izaberite Meni >
Aplikacije > Pretraga.
Kada pretražujete Web stranice koristeći aplikaciju Web pretraživača ili mape u aplikaciji „Mape“, pritisnite * da biste uvećali i # da biste smanjili prikaz.

Ovi by Nokia

Pomoću servisa Ovi by Nokia sada možete da pronađete nova mesta i servise i da
budete u kontaktu sa prijateljima. Možete da uradite, na primer, sledeće:
preuzimate igre, aplikacije, video snimke i tonove zvona na uređaj;
pronađete pravi put pomoću besplatne navigacije za šetnju i vožnju, planirate
putovanja i pregledate lokacije na mapi;
dobijete besplatni nalog Ovi pošte;
preuzimate muziku.
Neke stavke su besplatne, dok ćete druge možda morati da platite.
Dostupni servisi se mogu razlikovati i u zavisnosti od zemlje ili regiona. Nisu podržani svi jezici.
Da biste pristupili Ovi servisima kompanije Nokia, posetite adresu www.ovi.com i registrujte svoj Nokia nalog.
Nokia E52 – Osnovno 27
Više informacija potražite u odeljku za podršku na adresi www.ovi.com.

Nokia E52 – Osnovno

Podešavanje uređaja

Pomoću aplikacije Podešavanje uređaja možete da uradite, na primer, sledeće:
definišete regionalna podešavanja, kao što je jezik uređaja;
prenosite podatke sa starog uređaja;
personalizujete uređaj;
konfigurišete naloge za mail;
registrujete se u servisu My Nokia da biste primali besplatne savete, preporuke i
podršku za svoj Nokia uređaj. Primaćete i obaveštenja kada ažuriranja softvera postanu dostupna za uređaj;
aktivirate Ovi servise.
Kada prvi put uključite uređaj, otvara se aplikacija za konfigurisanje telefona. Da biste drugom prilikom otvorili ovu aplikaciju, izaberite Meni > Pomoć > Podesi tel..

Čarobnjak podešavanja

Izaberite Meni > Kontr. tabla > Čarob. pod..
Koristite čarobnjak podešavanja da biste definisali podešavanja za e-mail i vezu. Dostupnost stavki u čarobnjaku podešavanja zavisi od funkcija u uređaju, SIM kartice, provajdera servisa i podataka u bazi podataka čarobnjaka podešavanja.
Da biste pokrenuli čarobnjak podešavanja, izaberite Pokreni.
Da biste dobili najbolje rezultate kada koristite čarobnjak podešavanja, neka vaša SIM kartica bude u uređaju. Ako SIM kartica nije ubačena, sledite uputstva na ekranu.
Izaberite neku od sledećih opcija: Operator — Definišite podešavanja specifična za operatora, kao što su MMS, intranet,
WAP i striming.
Konfig. e-maila — Konfigurišite POP, IMAP ili nalog za Mail for Exchange. Voki-toki — Konfigurišite voki-toki podešavanja. Deljenje videa — Konfigurišite podešavanja deljenja videa.
Podešavanja koja su dostupna za izmenu se mogu razlikovati.
28 Nokia E52 – Osnovno

Meni

Izaberite Meni.
Meni predstavlja početnu tačku iz koje možete da otvorite sve aplikacije u aparatu ili na memorijskoj kartici.
Meni sadrži aplikacije i foldere koji su grupe sličnih aplikacija. Sve aplikacije koje sami instalirate na uređaj podrazumevano se čuvaju u folderu „Aplikacije“.
Da biste otvorili aplikaciju, izaberite je, tj. dođite do nje i pritisnite taster za pretragu.
Da biste prebacivali između otvorenih aplikacija, pritisnite i držite taster „početak“ i izaberite aplikaciju.
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
Izaberite Opcije i neku od sledećih opcija:
Promeni prikaz menija — Prikaži aplikacije u obliku liste ili mreže. Detalji o memoriji — Prikaži potrošnju memorije za različite aplikacije i podatke
uskladištene na uređaju ili memorijskoj kartici i proveri količinu slobodne memorije.
Novi folder — Kreiraj nov folder. Preimenuj — Preimenuj nov folder. Premesti — Preuredi folder. Dođite do aplikacije koju želite da premestite i izaberite
Premesti. Potvrdni znak se postavlja pored aplikacije. Dođite do nove lokacije i izaberite OK.
Premesti u folder — Premestite aplikaciju u drugi folder. Dođite do aplikacije koju
želite da premestite i izaberite Premesti u folder, nov folder i OK.
Preuzimanje aplikacija — Preuzmi aplikacije sa Weba.

Indikatori na ekranu

Uređaj se koristi u UMTS mreži (mrežni servis).
Nivo napunjenosti baterije. Što je duža traka indikatora, nivo napunjenosti baterije je veći.
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u folderu „Primljeno“ aplikacije „Poruke“.
Primili ste novu e-mail poruku u udaljeno poštansko sanduče.
Ima poruka koje čekaju na slanje u folderu "Za slanje" aplikacije "Poruke".
Imate jedan ili više propuštenih telefonskih poziva.
Tasteri uređaja su zaključani.
Alarm je aktivan.
Aktivirali ste profil „Bez zvona“ pa uređaj ne zvoni na dolazni poziv ili poruku.
Bluetooth povezivanje je aktivirano.
Uspostavljena je Bluetooth veza. Ako indikator treperi, vaš uređaj pokušava da se poveže sa drugim uređajem.
Nokia E52 – Osnovno 29
Na raspolaganju je GPRS paketna data veza (mrežni servis). označava da je veza aktivna.
Na raspolaganju je EGPRS paketna data veza (mrežni servis). označava da je veza aktivna.
Na raspolaganju je UMTS paketna data veza (mrežni servis). označava da je veza aktivna.
označava da je veza zadržana.
označava da je veza zadržana.
označava da je veza zadržana.
30 Nokia E52 – Osnovno
HSPA veza (mrežni servis) je podržana i na raspolaganju je. Ikonice se mogu razlikovati po regionima. veza zadržana.
Uređaj ste podesili da traži bežične LAN (WLAN) mreže, i neka WLAN mreža je na raspolaganju.
WLAN veza je aktivna u mreži koja ne koristi kriptovanje.
WLAN veza je aktivna u mreži koja koristi kriptovanje.
Uređaj je povezan sa računarom preko USB data kabla.
Koristi se druga telefonska linija (mrežni servis).
Svi pozivi se prosleđuju na neki drugi broj. Ako posedujete dve telefonske linije, aktivna linija je označena brojem.
Na telefon su priključene slušalice (mikro-telefonska kombinacija).
Na uređaj je priključen hendsfri komplet za automobil.
Na uređaj je priključen adapter za slušni aparat.
Na uređaj je priključen tekstualni telefon.
označava da je veza aktivna. označava da je
Uređaj se sinhronizuje.
Voki-toki veza je u toku.
Voki-toki (pritisni za razgovor) veza je u režimu "Ne uznemiravaj" pošto je za ton zvona u uređaju postavljeno Jedan pisak ili Bez zvona, ili imate dolazni ili aktivni telefonski poziv. U ovom režimu ne možete da upućujete voki-toki pozive.

Pisanje teksta

Metode, načini, unosa teksta se mogu razlikovati u zavisnosti od tržišne regije.
Loading...
+ 173 hidden pages