Nokia E52 User's Guide [da]

Brugervejledning til Nokia E52
6.1. udgave
2 Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed 5
Om enheden 6 Netværkstjenester 6 Om DRM (Digital Rights Management) 7
Søgning efter hjælp 9
Kom godt i gang 11
SIM-kort, batteri, oplader, hukommelseskort 11 Taster og dele 15 Første start af enheden 18 Låsning af tasterne 18 Tilbehør 19 Justering af lydstyrken 20 Startskærmbillede 20 Nokia Telefonskift 21 Oprettelse af en e-mail-konto 23 Antenner 24 Nokia PC Suite 24 Adgangskoder 25 Tip til effektiv brug 26 Ovi by Nokia 26
Nokia E52 – Grundlæggende 26
Konfiguration af enheden 26 Indstillingsguide 27 Menu 27 Skærmens indikatorer og ikoner 29 Indtastning af tekst 30 Søgning 32 Handlinger, der er fælles for flere programmer 32 Frigørelse af hukommelse 33
Tilpasning 34
Profiler 34 Valg af ringetoner 35 Tilpasning af profiler 35 Tilpasning af startskærmbilledet 36 Ændring af skærmtemaet 37 Overførsel af et tema 37 Skifte lydtema 37 3D-ringetoner 38
Nyheder i Nokia Eseries 38
Nøglefunktioner 38 Startskærmbillede 39 Ettrykstaster 41 Drejning for at gøre opkald eller alarmer lydløse 42 Kalender 42 Kontakter 45 Multitasking 47 Om Ovi-synkronisering 47
Beskeder 48
Nokia Beskeder 48 E-mail-tjeneste 49 E-mail 49 Beskedmapper 53 SMS- og MMS-beskeder 54 Organisering af beskeder 58 Beskedlæser 58 Tale 58 Særlige beskedtyper 59 Cell broadcast 60 Beskedindstillinger 61
Telefon 63
Taleopkald 63 Telefonsvarer 65 Videoopkald 66 Deling af video 66 Internetopkald 69 Stemmefunktioner 71 Hurtigkald 71
Indholdsfortegnelse 3
Omstilling 72 Opkaldsspærring 72 Spærring af internetopkald 73 Afsendelse af DTMF-toner 73 Taletema 74 Stemmekommandoer 74 Tryk og tal 76 Log 81
Internet 83
Browser 83 Brug af intranettet 89 Ovi-butikken 89 Tilslutning af computeren til internettet 89
Rejser 90
Positionering (GPS) 90 Kort 94
Nokias kontorværktøjer 106
Aktive noter 106 Regnemaskine 107 Filstyring 108 Quickoffice 109 Konvertering 109 Zip manager 110 PDF-læser 110 Udskrivning 110 Ur 112 Ordbog 114 Noter 114
Medier 115
Kamera 115 Galleri 119 Billeder 120 Onlinedeling 128 Nokias videocentral 132 Musikafspiller 136 RealPlayer 138 Optager 139
Flash-afspiller 140 FM-radio 140 Nokia Internetradio 141
Forbindelsesmuligheder 144
Hurtige pakkedata 144 Datakabel 145 Bluetooth 145 SIM-adgangsprofil 149 Trådløst LAN 150 Forbindelsesstyring 153
Sikkerheds- og datastyring 153
Låsning af enheden 154 Sikkerhed på hukommelseskortet 154 Kryptering 155 Begrænsede opkald 156 Certifikatstyring 156 Visning og redigering af sikkerhedsmoduler 158 Fjernkonfiguration 158 Programstyring 160 Licenser 162 Synkronisering 164 VPN til mobilenheder 165
Indstillinger 166
Generelle indstillinger 167 Telefonindstillinger 171 Forbindelsesindstillinger 173 Programindstillinger 184
Genveje 184
Generelle genveje 184
Fejlfinding 185
Beskyttelse af miljøet 188
Spar energi 188 Genbrug 189
4 Indholdsfortegnelse
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 189
Indeks 195
Sikkerhed 5

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT

Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.

TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden.

SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER

Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder.

KVALIFICERET SERVICE

Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.

TILBEHØR OG BATTERIER

Brug kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.

VANDTÆTHED

Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
6 Sikkerhed

Om enheden

Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på UMTS 900- og 2100 MHz-netværk samt GSM 850-, 900-, 1800- og 1900 MHz-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Enheden understøtter flere forbindelsesmetoder, og ligesom computere kan enheden blive udsat for virus og andet skadeligt indhold. Vær forsigtig med beskeder, forbindelsesanmodninger, brug af browseren og overførsler fra internettet. Installer og anvend kun tjenester og software fra pålidelige kilder, der tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse, f.eks. programmer med certifikatet Symbian Signed eller programmer, der er godkendt som Java Verified™. Overvej at installere antivirus- og anden sikkerhedssoftware på enheden og enhver computer med internetforbindelse.
Der kan være forudinstallerede bogmærker og links til websteder fra tredjeparter på enheden, og du kan muligvis få adgang til websteder fra tredjeparter med enheden. Disse websteder er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken godkender eller tager ansvaret for dem. Hvis du opretter adgang til sådanne websteder, skal du tage forholdsregler med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel:
Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
Tag sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
Billederne i denne vejledning kan se anderledes ud end på enhedens skærm.
Andre vigtige oplysninger om enheden finder du i brugervejledningen.

Netværkstjenester

Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge enheden. Nogle funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. Andre funktioner kræver muligvis, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge dem.
Sikkerhed 7
Netværkstjenester medfører overførsel af data. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om priser på dit hjemmenetværk og på andre netværk. Din tjenesteudbyder kan oplyse dig om priserne. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge visse funktioner på enheden, som kræver netværksunderstøttelse, f.eks. understøttelse af specifikke teknologier som WAP 2.0­protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller, og sprogafhængige tegn.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden slås fra eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Nogle elementer på enheden kan også være tilpasset, f.eks. menunavne, menurækkefølge og ikoner.

Om DRM (Digital Rights Management)

Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
Indholdsejere kan bruge forskellige DRM-teknologier til at beskytte deres immaterialrettigheder, herunder ophavsrettigheder. Denne enhed benytter forskellige typer DRM-software til at få adgang til DRM-beskyttet indhold. Med denne enhed kan du få adgang til indhold, der er beskyttet med WMDRM 10 og OMA DRM 2.0. Hvis en bestemt type DRM-software ikke beskytter indholdet, kan ejerne af indholdet bede om at få denne DRM-softwares mulighed for at få adgang til nyt DRM-beskyttet indhold tilbagekaldt. Tilbagekaldelse kan også forhindre, at DRM-beskyttet indhold, der allerede findes på enheden, fornys. Tilbagekaldelse af sådan DRM-software påvirker ikke brugen af indhold, der er beskyttet med andre typer DRM-software, eller brug af indhold, som ikke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet indhold har en tilhørende licens, der definerer dine rettigheder til at bruge indholdet.
Hvis der findes OMA DRM-beskyttet indhold på enheden, skal du bruge funktionen til sikkerhedskopiering i Nokia PC Suite til at sikkerhedskopiere såvel licenser som indhold.
Ved brug af andre overførselsmetoder bliver de licenser, der skal gendannes med indholdet, for at du kan fortsætte med at bruge OMA DRM-beskyttet indhold, når enhedens hukommelse formateres, muligvis ikke overført. Du er muligvis også nødt til at gendanne licenserne, hvis filerne på enheden beskadiges.
Hvis der findes WMDRM-beskyttet indhold på enheden, går både licenser og indhold tabt, hvis enhedens hukommelse formateres. Du kan også risikere at miste licenserne og indholdet, hvis filerne på enheden beskadiges. Hvis du mister licenserne eller indholdet, kan det begrænse muligheden for at bruge det samme indhold på enheden igen. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
8 Sikkerhed
Nogle licenser kan tilknyttes et bestemt SIM-kort, og der er kun adgang til det beskyttede indhold, hvis dette SIM-kort er indsat i enheden.
Søgning efter hjælp 9

Søgning efter hjælp

Support

Hvis du vil have mere at vide om, hvordan du bruger produktet, eller hvis du er i tvivl om, hvordan enheden skal fungere, skal du gå ind på www.nokia.com/support eller på www.nokia.mobi/support via en mobilenhed. Du kan også vælge Menu > Hjælp >
Hjælp på enheden.
Hvis dette ikke hjælper, skal du benytte en af følgende fremgangsmåder:
Sluk enheden, og tag batteriet ud. Vent et minuts tid, indsæt batteriet igen, og tænd enheden.
Gendan de oprindelige fabriksindstillinger.
Opdater enhedens software.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte Nokia for at få telefonen til service eller reparation. Gå ind på www.nokia.com/repair. Før du sender enheden til reparation, bør du altid sikkerhedskopiere dataene på enheden.
Hold enhedens software og programmer opdateret Om opdatering af enhedens software og programmer
Når du opdaterer enhedens software og programmer, får du de nye funktioner til enheden, og de nuværende funktioner bliver forbedret. Softwareopdateringerne kan også forbedre enhedens ydeevne.
Det anbefales, at du sikkerhedskopierer dine personlige oplysninger, inden du opdaterer enhedens software.
10 Søgning efter hjælp
Advarsel:
Hvis du installerer en softwareopdatering, kan du ikke bruge enheden, heller ikke til nødopkald, før installationen er fuldført, og enheden er genstartet.
Når du henter softwareopdateringer, kan det medføre, at der overføres store mængder data (netværkstjeneste).
Kontrollér, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet, eller tilslut opladeren, før opdateringen sættes i gang.
Når du har opdateret enhedens software eller programmer, er oplysningerne i brugervejledningen muligvis blevet forældede.

Opdatering af enhedens software og programmer via enheden

Du kan kontrollere, om der er opdateringer til enhedens software eller til de forskellige programmer og derefter hente og installere dem på enheden (netværkstjeneste). Du kan også indstille enheden til automatisk at søge efter opdateringer og give dig besked, når der er vigtige eller anbefalede opdateringer.
Vælg Menu > Ktrl.panel > Telefon > SW-opdat..
Hvis der er tilgængelige opdateringer, skal du vælge, hvilke opdateringer du vil hente og installere og vælge
Indstilling af enheden til at søge automatisk efter opdateringer
Vælg Valg > Indstillinger > Søg autom. efter opdat..

Opdatering af software ved hjælp af din pc

Nokia Software Updater er et pc-program, der giver dig mulighed for at opdatere enhedens software. Hvis du vil opdatere enhedens software, skal du bruge en kompatibel pc, en bredbåndsforbindelse til internettet og et kompatibelt USB-kabel til at forbinde enheden og pc'en.
Du kan finde flere oplysninger og hente programmet Nokia Software Updater på www.nokia.com/softwareupdate.
.

Enhedens hjælpefunktion

Enheden indeholder en hjælpefunktion, hvor du kan få vejledning i at bruge programmerne på enheden.
Kom godt i gang 11
Du kan åbne hjælpeteksterne fra hovedmenuen ved at vælge Menu > Hjælp > Hjælp og det program, som du vil have vejledning til.
Når et program er åbent, skal du vælge Valg > Hjælp for at få adgang til hjælpen til den aktuelle visning.
Når du læser vejledningerne, kan du ændre størrelsen af hjælpeteksten ved at vælge
Valg > Nedsæt skriftstørrelsen eller Forøg skriftstørrelsen.
Du kan finde relaterede emner i slutningen af hjælpeteksten. Hvis du vælger et understreget ord, vises der en kort forklaring.
Der anvendes følgende indikatorer i hjælpeteksterne:
Link til et relateret hjælpemne. Link til det program, der diskuteres.
Når du læser vejledningen, kan du skifte mellem Hjælp og det program, der er åbent i baggrunden, ved at vælge Valg > Vis åbne programmer og det ønskede program.

Kom godt i gang

Din Nokia E52 er en forretningsrelateret enhed, der også tilpasser sig din fritid.
Læs først disse sider, inden du går igang, og brug derefter resten af vejledningen til at se, hvilke nye funktioner du finder i Nokia E52.

SIM-kort, batteri, oplader, hukommelseskort

Alle disse enheder tilsammen udgør din Nokia E52.

Indsætning af SIM-kortet og batteriet

Vigtigt: Brug ikke et mini-UICC SIM-kort, der også kaldes et mikro-SIM-kort, eller
et mikro-SIM-kort med en adapter eller et SIM-kort, der har en mini-UICC-udskæring (se figur), i denne enhed. Et mikro-SIM-kort er mindre end et standard-SIM-kort. Enheden understøtter ikke brugen af mikro-SIM-kort, og hvis der benyttes SIM-kort, som ikke er kompatible, kan det beskadige kortet eller enheden, og de data, som er gemt på kortet, kan bliver ødelagt.
12 Kom godt i gang
Sikker udtagning af batteriet. Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
1 Du kan åbne enhedens bagcover ved at holde enheden med bagsiden mod dig,
trykke på udløserknappen til bagcoveret og løfte det af.
2 Hvis batteriet er indsat, skal du løfte batteriet i retning af pilen for at tage det ud.
3 Indsæt SIM-kortet. Kontrollér, at kontaktområdet på kortet vender mod enhedens
stik, og at det afskårne hjørne vender mod den nederste del af enheden.
4 Placer batteriets kontakter ud for de tilsvarende stik i batterirummet, og indsæt
batteriet i pilens retning.
Kom godt i gang 13
5 Sæt bagcoveret på plads igen med den øverste af del af låsen i holderen først, og
tryk derefter, indtil coveret klikker på plads.

Opladning af batteriet

Batteriet er delvist opladet fra fabrikken. Hvis enheden angiver, at opladningsniveauet er lavt, skal du gøre følgende:
1 Sæt opladeren i en stikkontakt. 2 Slut opladerstikket til enhedens USB-port.
3 Når enheden angiver, at batteriet er fuldt opladet, skal du tage opladerstikket ud
af enheden og derefter ud af stikkontakten.
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet i et bestemt tidsrum, og du kan bruge enheden, mens den oplader. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Opladning med USB-datakablet
Det tager længere tid at oplade med USB-datakablet end med en oplader. Opladning med USB-datakablet fungerer muligvis ikke, hvis du bruger en USB-hub. USB-hub kan muligvis ikke oplade en USB-enhed.
Det kan tage længere tid at oplade enheden via USB-datakablet, hvis batteriet er helt afladet.
Når USB-datakablet er tilsluttet, kan du overføre data samtidig med opladningen.
1 Slut en kompatibel USB-enhed til din enhed ved hjælp af et kompatibelt USB-
datakabel.
14 Kom godt i gang
Det kan tage et stykke tid, inden opladningen starter, afhængigt af den enhedstype der bruges til opladning.
2 Hvis enheden er tændt, skal du vælge mellem de tilgængelige USB-tilstande.

Indsætning af hukommelseskortet

Brug et hukommelseskort til at spare på hukommelsen på enheden. Du kan også sikkerhedskopiere oplysninger fra enheden til hukommelseskortet.
Brug kun kompatible microSD- og microSDHC-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed. Nokia benytter godkendte branchestandarder for hukommelseskort, men nogle mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med denne enhed. Brug af ikke­kompatible kort kan beskadige kortet, enheden og data, der er gemt på kortet.
Sørg for, at alle hukommelseskort opbevares utilgængeligt for børn.
Hvis du vil sikre dig, at et hukommelseskort er kompatibelt, skal du spørge producenten eller forhandleren af kortet.
Der er muligvis inkluderet et kompatibelt hukommelseskort i salgspakken. Hukommelseskortet er muligvis allerede indsat i enheden. Hvis det ikke er tilfældet, skal du gøre følgende:
1 Placer enheden, så bagcoveret vender opad, for at forhindre, at batteriet bliver løst. 2 Fjern bagcoveret.
3 Indsæt hukommelseskortet i holderen med kontaktområdet først. Kontrollér, at
kontaktområdet vender mod enhedens stik. 4 Skub kortet ind, indtil det låses på plads. 5 Sæt bagcoveret på plads igen.
Kom godt i gang 15

Fjernelse af hukommelseskort

Vigtigt: Tag ikke hukommelseskortet ud under en handling, når der er oprettet
adgang til det. Dette kan beskadige hukommelseskortet, enheden og de data, der er gemt på kortet.
1 Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten, og vælg Tag hukom.kort ud. 2 Placer enheden, så bagcoveret vender opad, for at forhindre, at batteriet bliver løst. 3 Fjern bagcoveret. 4 Tryk på enden af hukommelseskortet for at frigøre det fra
hukommelseskortholderen, og fjern kortet.
5 Sæt bagcoveret på plads igen.
Taster og dele Taster og dele
1 Tænd/sluk-tast 2 Lysføler 3 Valgtast. Tryk på valgtasten for at udføre den funktion, der vises over den. 4 Starttast 5 Opkaldstast 6 Kalendertast 7 Mikrofon 8 E-mail-tast 9 Afslutningstast 10 Tilbagetast. Tryk på tasten for at slette elementer. 11 Valgtast
16 Kom godt i gang
12 Navi™-tast – herefter kaldet navigeringstast. Tryk på navigeringstasten for at
foretage et valg eller for at rulle til venstre, højre, op eller ned på skærmen. Du kan
rulle hurtigere ved at holde navigeringstasten nede.
13 Ørestykke 14 Sekundært kamera 15 Headsetstik
1 Flash 2 Primært kamera 3 Højttaler

Taster og dele (sider)

Kom godt i gang 17
1 USB-mikrostik 2 Lydstyrke op/zoom ind-tast 3 Slå lyd fra/Tryk og tal-tast 4 Lydstyrke ned/zoom ud-tast 5 Udløsertast
Enhedens overflade er nikkelfri.
Ved længerevarende brug f.eks. et aktivt videoopkald og en højhastighedsdataforbindelse kan enheden føles varm. I de fleste tilfælde er dette helt normalt. Hvis du har mistanke om, at enheden ikke fungerer korrekt, skal du indlevere den til service hos den nærmeste autoriserede serviceforhandler.
Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller magnetfelter.

Ettrykstaster

Ettrykstasterne giver nem og hurtig adgang til programmer og opgaver.
Hvis du vil ændre det program eller den opgave, der er tilknyttet, skal du vælgeMenu >
Ktrl.panel > Indstillinger og Generelt > Tilpasning > Ettrykstaster. Din
tjenesteudbyder har muligvis allerede knyttet programmer til tasterne. Hvis det er tilfældet, kan du ikke ændre programmerne.
1 Starttast 2 E-mail-tast 3 Kalendertast
Tast Tryk hurtigt Tryk vedvarende. Starttast (1) Åbn startskærmbilledet Viser listen over aktive
E-mail-tast (2) Åbn standardpostkassen Opret en ny e-mail-besked Kalendertast (3) Åbn programmet Kalender Opret en ny mødepost
programmer
18 Kom godt i gang

Første start af enheden

1 Hold tænd/sluk-tasten nede, indtil du kan mærke, at enheden vibrerer. 2 Indtast PIN-koden eller låsekoden, hvis du bliver bedt om det, og vælg OK. 3 Når du bliver bedt om det, skal du indtaste det land, som du befinder dig i, samt
den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt. Du kan finde dit land ved at indtaste
de første bogstaver i landets navn. Det er vigtigt, at du vælger det rigtige land, da
de planlagte kalenderposter kan blive ændret, hvis du senere skifter land, og det
nye land befinder sig i en anden tidszone. 4 Installationsprogrammet Telefon åbnes. Hvis du vil installere programmet, skal du
vælge Start. Hvis du vil ignorere installationen af programmer, skal du vælge Spr.
over gentagne gange. Du kan åbne installationsprogrammet Telefon senere ved at
vælge Menu > Hjælp > Tlf.opsæt..
Du kan konfigurere de forskellige indstillinger på enheden ved hjælp af de guider, der er tilgængelige i startskærmbilledet, samt indstillingsguiden. Når du tænder enheden, genkender den muligvis SIM-kortudbyderen og konfigurerer nogle indstillinger automatisk. Du kan også kontakte tjenesteudbyderen for at få de korrekte indstillinger.
Du kan tænde enheden uden at indsætte et SIM-kort. Enheden starter i profilen Offline, og du kan ikke bruge de netværksafhængige telefonfunktioner.
Hold tænd/sluk-tasten nede for at slukke enheden.

Låsning af tasterne

Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.
Kom godt i gang 19
Enhedens tastatur låses automatisk for at sikre, at der ikke bliver trykket på tasterne ved en fejl.
Du kan ændre den tidsperiode, der skal gå, før tastaturet låses, ved at vælge Menu >
Ktrl.panel > Indstillinger og Generelt > Sikkerhed > Telefon og SIM-kort > Tid for tastaturautolås.
Du kan låse tasterne manuelt fra startskærmbilledet ved at trykke på venstre valgtast og derefter højre valgtast.
Du kan låse tasterne manuelt i menuerne eller i et åbent program ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten og vælge Lås tastatur.
Du kan låse op for tasterne ved at trykke på venstre valgtast og derefter på den højre valgtast.

Tilbehør

Du kan forbinde enheden med en række kompatible tilbehørsenheder. Du kan få oplyst, hvilke tilbehørsprodukter der er godkendte og tilgængelige, hos din forhandler.

Tilslutning af et headset

Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for din sikkerhed.
Slut det kompatible headset til enhedens headsetstik.
20 Kom godt i gang

Fastgørelse af en håndledsrem

Før håndledsremmen igennem hullet, og stram den til.

Justering af lydstyrken

Du kan justere lydstyrken i ørestykket under et opkald eller lydstyrken i medieprogrammerne ved hjælp af lydstyrketasterne.

Startskærmbillede

På startskærmbilledet kan du hurtigt få adgang til de mest anvendte programmer og på et øjeblik se, om du har ubesvarede opkald eller nye beskeder.
Rul til højre for at åbne en liste over tilgængelige handlinger, når ikonet
vises. Rul til
venstre for at lukke listen.
Kom godt i gang 21
Startskærmbilledet består af følgende elementer:
1 Programgenveje. Du kan få adgang til et program ved at vælge genvejen til
programmet.
2 Informationsområde. Hvis du vil kontrollere et element, der vises i
informationsområdet, skal du vælge elementet.
3 Meddelelsesområde. Du kan få vist meddelelserne ved at rulle til et felt. Et felt er
kun synligt, hvis der er elementer i det.
Du kan definere to forskellige startskærmbilleder til forskellige formål, f.eks. et skærmbillede til arbejdsrelaterede e-mail-beskeder og meddelelser og et andet til private e-mails. På denne måde behøver du ikke at se arbejdsrelaterede beskeder i fritiden.
Du kan skifte mellem startskærmbillederne ved at vælge
Hvis du vil angive, hvilken slags elementer og genveje der skal vises på startskærmbilledet, og hvis du vil indstille startskærmbilledets udseende, skal du vælge
Menu > Ktrl.panel og Tilstande.
.
Nokia Telefonskift Overførsel af indhold
Du kan bruge programmet Telefonskift til at kopiere indhold, f.eks. telefonnumre, adresser, kalenderposter og billeder, fra din tidligere Nokia-enhed til din nye enhed.
De indholdstyper, der kan overføres, afhænger af, hvilken enhedsmodel du ønsker at overføre indhold fra. Hvis denne enhed understøtter synkronisering, kan du også synkronisere data mellem de to enheder. Der vises en meddelelse på enheden, hvis den anden enhed ikke er kompatibel.
22 Kom godt i gang
Hvis den anden enhed ikke kan tændes uden et SIM-kort, kan du indsætte dit SIM-kort i den. Profilen Offline aktiveres automatisk, når enheden tændes uden et indsat SIM­kort, og der kan foretages en overførsel.
Overførsel af indhold for første gang
1 Hvis du vil hente data fra en anden enhed for første gang, skal du vælge Menu >
Ktrl.panel > Telefonskift.
2 Vælg den forbindelsestype, der skal bruges til at overføre dataene. Begge enheder
skal understøtte den valgte forbindelsestype. 3 Hvis du vælger en Bluetooth-forbindelse som forbindelsestype, skal du oprette
forbindelse mellem de to enheder. Vælg Fortsæt, hvis enheden skal søge efter
Bluetooth-enheder. Vælg den enhed, du vil overføre indhold fra. Du bliver bedt om
at indtaste en kode på enheden. Indtast en kode (1-16 cifre), og vælg OK. Indtast
den samme kode på den anden enhed, og vælg OK. Der er nu oprettet en binding
mellem enhederne.
Visse tidligere Nokia-enheder har muligvis ikke programmet Telefonskift. I så fald
sendes programmet Telefonskift til den anden enhed som en besked. Åbn beskeden
for at installere programmet Telefonskift på den anden enhed, og følg vejledningen
på skærmen. 4 På din enhed skal du vælge det indhold, der skal overføres fra den anden enhed.
Når overførslen er startet, kan du annullere den og fortsætte den senere.
Indholdet overføres fra hukommelsen på den anden enhed til den tilsvarende placering på din enhed. Overførselstiden afhænger af den mængde data, der skal overføres.

Synkronisering, hentning eller afsendelse af indhold

Vælg Menu > Ktrl.panel > Telefonskift.
Efter den første overførsel skal du vælge en af følgende valgmuligheder for at starte en ny overførsel, alt efter hvilken model der benyttes:
for at synkronisere indhold mellem enheden og den anden enhed, hvis den anden enhed understøtter synkronisering. Synkroniseringen går begge veje. Hvis der slettes et element på én enhed, slettes det også på den anden enhed. Du kan ikke gendanne slettede elementer ved at synkronisere. for at hente indhold fra den anden enhed til din enhed. Ved hentning overføres indhold fra den anden enhed til din enhed. Du bliver muligvis bedt om at bevare eller slette det oprindelige indhold på den anden enhed afhængigt af enhedsmodellen. for at sende indhold fra din enhed til den anden enhed.
Hvis du ikke kan sende et element, kan du, afhængigt af hvilken type den anden enhed er, tilføje elementet til Nokia-mappen på C:\Nokia eller E:\Nokia på din enhed. Når du
Kom godt i gang 23
vælger den mappe, der skal overføres, synkroniseres elementerne i den tilsvarende mappe på den anden enhed og omvendt.
Brug af genveje til at gentage en overførsel
Efter en dataoverførsel kan du gemme en genvej til overførselsindstillingerne i hovedvisningen for at gentage den samme overførsel senere.
Du kan redigere genvejen ved at vælge Valg > Genvejsindstillinger. Du kan f.eks. oprette eller ændre navnet på genvejen.
Der vises en overførselslog efter hver overførsel. Hvis du vil have vist logfilen for den seneste overførsel, skal du vælge en genvej i hovedvisningen og vælge Valg > Vis log.
Håndtering af overførselskonflikter
Hvis et element, der skal overføres, er blevet redigeret på begge enheder, forsøger enheden at flette ændringerne automatisk. Hvis dette ikke er muligt, opstår der en overførselskonflikt. Vælg Kontrollér enkeltvis, Denne tlf. har 1. priori. eller Anden
tlf. har 1. priori. for at løse konflikten.

Oprettelse af en e-mail-konto

Nokia Eseries-enheden har samme arbejdstider som dig, og den arbejder i samme tempo. Via højhastighedsforbindelser kan du hurtigt og nemt synkronisere din e-mail, dine kontakter og din kalender.
Når du opretter en e-mail-konto, kan du blive bedt om følgende oplysninger: brugernavn, e-mail-type, server til indgående e-mail, serverport til indgående e-mail, server til udgående e-mail, serverport til udgående e-mail, adgangskode og adgangspunkt.
Med e-mail-guiden kan du oprette en firma-e-mail-konto, f.eks. Microsoft Exchange eller internet-e-mail-konti, f.eks. Googles e-mail-tjeneste. Guiden understøtter POP/IMAP- og ActiveSync-protokoller.
Hvis du opretter en firma-e-mail-konto, kan du få oplysningerne fra firmaets it-afdeling. Hvis du opretter en internet-e-mail-konto, kan du finde oplysningerne på e-mail­tjenesteudbyderens websted.
Sådan starter du e-mail-guiden:
1 Rul til e-mail-guiden på startskærmbilledet.
24 Kom godt i gang
2 Indtast din e-mail-adresse og din adgangskode. Hvis guiden ikke kan konfigurere
dine e-mail-indstillinger automatisk, skal du vælge din e-mail-kontotype og
indtaste de tilhørende indstillinger.
Tip! Hvis du ikke har konfigureret din postkasse, skal du trykke på e-mail-tasten for at starte e-mail-guiden.
Hvis enheden indeholder yderligere e-mail-klienter, vises de, når du starter e-mail­guiden.

Antenner

Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå at berøre antenneområdet unødigt, mens antennen sender eller modtager. Hvis antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der bruges muligvis mere strøm under driften. Dette kan nedsætte batteriets levetid.

Nokia PC Suite

Nokia PC Suite er en række programmer, som du kan installere på en kompatibel pc. Nokia PC Suite grupperer alle tilgængelige programmer i et programvindue, hvorfra du kan køre programmerne. Nokia PC Suite er muligvis inkluderet på et hukommelseskort, hvis der fulgte et hukommelseskort med enheden.
Du kan bruge Nokia PC Suite til at synkronisere kontakter, kalender og opgaver og andre noter mellem enheden og et kompatibelt pc-program, f.eks. Microsoft Outlook eller Lotus Notes. Du kan også bruge Nokia PC Suite til at overføre bogmærker mellem din enhed og kompatible browsere og til at overføre billeder og videoklip mellem enheden og kompatible pc'er.
Bemærk: Vær opmærksom på indstillingerne for synkronisering. De valgte
indstillinger bestemmer, om sletning af data er en del af den normale synkroniseringsproces.
Hvis du vil bruge Nokia PC Suite, skal du have en pc, der kører Microsoft Windows XP (SP2) eller Windows Vista, og som understøtter brugen af et USB-datakabel eller en Bluetooth-forbindelse.
Kom godt i gang 25
Nokia PC Suite kan ikke benyttes sammen med Macintosh.
Yderligere oplysninger om Nokia PC Suite finder du i programmets hjælpefunktion eller på Nokias websted.
Sådan installerer du Nokia PC Suite:
1 Sørg for, at hukommelseskortet er indsat i din Nokia E52. 2 Tilslut USB-datakablet. Din pc registrerer den nye enhed og installerer de
nødvendige drivere. Dette kan tage flere minutter.
3Vælg Dataoverførsel som USB-forbindelsestilstand på enheden. Enheden vises i
Windows Stifinder som en flytbar disk.
4 Åbn roden af hukommelseskortdrevet med Windows Stifinder, og vælg PC Suite-
installation.
5 Installationen startes. Følg vejledningen på skærmen.
Tip! Hvis du vil opdatere Nokia PC Suite, eller hvis der opstår problemer, når du installerer Nokia PC Suite fra hukommelseskortet, skal du kopiere installationsfilen til din pc og starte installationen fra pc'en.

Adgangskoder

Hvis du glemmer en af koderne, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
PIN-kode (Personal Identification Number) — Denne kode beskytter SIM-kortet mod uautoriseret brug. PIN-koden (4-8 cifre) følger som regel med SIM-kortet. Hvis du tre gange i træk indtaster forkert PIN-kode, spærres PIN-koden, og du skal indtaste PUK­koden, før du kan bruge SIM-kortet igen.
UPIN-kode — Denne kode følger muligvis med USIM-kortet. USIM-kortet er en udvidet version af SIM-kortet og understøttes af 3G-mobiltelefoner.
PIN2-kode — Denne kode (4-8 cifre) følger med nogle SIM-kort og er påkrævet for at få adgang til bestemte funktioner på enheden.
Låsekode (også kaldet sikkerhedskode) — Låsekoden er med til at beskytte din enhed mod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345. Du kan oprette og ændre koden, og du kan indstille enheden til at anmode om koden. Hold den nye kode hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted. Undlad at opbevare koden sammen med enheden. Hvis du glemmer koden, og enheden låses, skal den sendes til service. Der skal muligvis betales et servicegebyr, og alle dine personlige data på enheden kan blive slettet. Kontakt et Nokia Care-sted eller din forhandler for at få yderligere oplysninger.
PUK-kode (Personal Unblocking Key) og PUK2-kode — Disse koder (8 cifre) er nødvendige for at ændre henholdsvis en spærret PIN-kode eller PIN2-kode. Hvis koderne ikke følger med SIM-kortet, skal du kontakte den netværksudbyder, der har leveret SIM-kortet til enheden.
26 Nokia E52 – Grundlæggende
UPUK-kode — Denne kode (8 cifre) er påkrævet for at ændre en spærret UPIN-kode. Hvis koden ikke følger med USIM-kortet, skal du kontakte den netværksudbyder, der har leveret SIM-kortet til enheden.
IMEI-nummer (International Mobile Equipment Identity) — Dette nummer (15 til 17 cifre) bruges til at identificere gyldige enheder på GSM-netværket. Enheder, der er blevet stjålet, kan f.eks. få blokeret deres adgang til netværket. Enhedens IMEI-nummer findes under batteriet.

Tip til effektiv brug

Hvis du vil skifte profil, skal du trykke hurtigt på tænd/sluk-tasten.
Du kan skifte til profilen Lydløs ved at trykke på # og holde den nede.
Hvis du vil søge efter elementer på din enhed eller på internettet (netværkstjeneste), skal du vælge Menu > Program. > Søgning.
Når du bruger internetsider ved hjælp af internetbrowseren eller kort i programmet Kort, skal du trykke på * for at zoome ind og på # for at zoome ud.

Ovi by Nokia

Med Ovi by Nokia kan du finde nye steder og tjenester og holde kontakten til dine
venner. Du kan f.eks. gøre følgende:
Hente spil, programmer, videoer og ringetoner til din enhed
Finde vej med gratis navigationsvejledning til fodgængere og bilister, planlægge
rejser og se steder på et kort
Få en gratis Ovi Mail-konto
Hente musik
Nogle af elementerne er gratis, mens du er nødt til at betale for andre.
Udvalget af tjenester kan variere mellem de forskellige lande og områder, og det er ikke alle sprog, som understøttes.
Du kan få adgang til Nokias Ovi-tjenester ved at gå til www.ovi.com og registrere din egen Nokia-konto.
Du kan finde flere oplysninger i supportafsnittet på www.ovi.com.

Nokia E52 – Grundlæggende

Konfiguration af enheden

Med programmet Telefonopsætning kan du f.eks. gøre følgende:
Nokia E52 – Grundlæggende 27
Angive regionale indstillinger, f.eks sprog, på enheden.
Overføre data fra din gamle enhed.
Tilpasse enheden.
Konfigurere e-mail-konti.
Tilmelde dig My Nokia-tjenesten for at modtage gratis tip, gode råd og support til
din Nokia-enhed. Du vil også modtage meddelelser om nye tilgængelige softwareopdateringer til din enhed.
Aktivere Ovi-tjenester.
Første gang du tænder enheden, åbnes programmet Telefonopsætning. Du kan åbne programmet senere ved at vælge Menu > Hjælp > Tlf.opsæt..

Indstillingsguide

Vælg Menu > Ktrl.panel > Indstil.guide.
Du kan bruge indstillingsguiden til at angive e-mail- og forbindelsesindstillinger. Det varierer, hvilke elementer der er tilgængelige i indstillingsguiden, og det er enhedens funktioner, SIM-kortet, tjenesteudbyderen og dataene i databasen til indstillingsguiden, som bestemmer, hvilke elementer der er tilgængelige.
Vælg Start, hvis du vil starte indstillingsguiden.
Lad SIM-kortet sidde i enheden, mens du bruger indstillingsguiden, så opnår du det bedste resultat. Hvis SIM-kortet ikke er indsat, skal du følge vejledningen på skærmen.
Vælg mellem følgende muligheder: Operatør — Angiv operatørspecifikke indstillinger, f.eks. indstillinger for MMS,
internettet, WAP og streaming.
E-mail-opsæt. — Konfigurer en POP-, IMAP- eller Mail for Exchange-konto. Tryk og tal — Konfigurer tryk og tal-indstillinger. Deling af video — Konfigurer indstillingerne for deling af video.
De tilgængelige indstillinger, der kan redigeres, kan variere.

Menu

Vælg Menu.
28 Nokia E52 – Grundlæggende
Menuen er et udgangspunkt, som du kan bruge til at åbne alle programmer på enheden eller på et hukommelseskort.
I menuen findes der programmer og mapper med grupper af ensartede programmer. Alle de programmer, du selv installerer på enheden, gemmes som standard i mappen Programmer.
Hvis du vil åbne et program, skal du vælge programmet, dvs. rulle til det, og trykke på navigeringstasten.
Du kan skifte mellem de åbne programmer ved at trykke på starttasten og holde den nede og derefter vælge et program.
Når der kører programmer i baggrunden, øges behovet for batteristrøm, og batteriets levetid reduceres.
Vælg Valg, og vælg mellem følgende muligheder:
Skift menuvisning — Få vist programmer på en liste eller i et gitter. Hukommelsesdetal. — Få vist forskellige programmers hukommelsesforbrug og de
data, der er gemt på enheden eller hukommelseskortet, og kontrollér mængden af ledig hukommelse.
Ny mappe — Opret en ny mappe. Omdøb — Omdøb en ny mappe. Flyt — Flyt indholdet i mappen. Rul til det program, du vil flytte, og vælg Flyt. Der vises
et afkrydsningsfelt ud for det valgte program. Rul til en ny placering, og vælg OK. Flyt til mappe — Flyt et program til en anden mappe. Rul til det program, du vil flytte,
vælg Flyt til mappe, vælg den nye mappe, og vælg OK.
Hent programmer — Hent programmer fra internettet.

Skærmens indikatorer og ikoner

Enheden bruges i et UMTS-netværk (netværkstjeneste).
Batteriets opladningsniveau. Jo højere indikatoren er, desto mere strøm er der på batteriet.
Du har en eller flere ulæste beskeder i mappen Indbakke under Beskeder.
Du har modtaget en ny e-mail i fjernpostkassen.
Der er beskeder, som venter på at blive sendt, i mappen Udbakke i Beskeder.
Der er et eller flere ubesvarede opkald.
Enhedens taster er låst.
En alarm er aktiv.
Du har aktiveret profilen Lydløs, og enheden ringer ikke ved et indgående opkald eller en indgående besked.
Bluetooth er aktiveret.
En Bluetooth-forbindelse er etableret. Når indikatoren blinker, forsøger enheden at oprette forbindelse til en anden enhed.
Nokia E52 – Grundlæggende 29
En GPRS-pakkedataforbindelse er tilgængelig (netværkstjeneste). angiver, at forbindelsen er aktiv. angiver, at forbindelsen er i venteposition.
En EGPRS-pakkedataforbindelse er tilgængelig (netværkstjeneste). angiver, at forbindelsen er aktiv. angiver, at forbindelsen er i venteposition.
En UMTS-pakkedataforbindelse er tilgængelig (netværkstjeneste). angiver, at forbindelsen er aktiv. angiver, at forbindelsen er i venteposition.
30 Nokia E52 – Grundlæggende
HSPA (High-speed packet access) understøttes og er tilgængelig (netværkstjeneste). Ikonet kan variere fra område til område. forbindelsen er aktiv.
Du har indstillet enheden til at søge efter trådløse LAN-netværk (WLAN), og der findes et tilgængeligt WLAN-netværk.
En WLAN-forbindelse er aktiv i et ukrypteret netværk.
En WLAN-forbindelse er aktiv i et krypteret netværk.
Enheden er tilsluttet en computer ved hjælp af et USB-datakabel.
Den anden telefonlinje er i brug (netværkstjeneste).
Alle opkald viderestilles til et andet nummer. Hvis du har to telefonlinjer, angives den aktive linje med et tal.
Der er sluttet et headset til enheden.
Der er sluttet et håndfrit bilsæt til enheden.
Der er sluttet en teleslynge til enheden.
Der er sluttet en teksttelefon til enheden.
angiver, at forbindelsen er i venteposition.
angiver, at
Enheden er ved at udføre synkronisering.
Du har en igangværende Tryk og tal-forbindelse.
Tryk og tal-forbindelsen er i tilstanden Må ikke forstyrres, fordi enhedens ringetype er angivet til Enkelt bip eller Lydløs, eller du har et indgående eller igangværende opkald. I denne tilstand kan du ikke foretage TOT­opkald.

Indtastning af tekst

Indtastningsmetoderne på enheden kan variere fra marked til marked.
Loading...
+ 172 hidden pages