uma marca sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes
comerciais dos respectivos proprietários
É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento da totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for,
sem a prévia autorização escrita da Nokia. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e
melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Este produto é autorizado ao abrigo Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso
relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto
da MPEG LA, LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "TAL COMO SE ENCONTRA". SALVO NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE QUALQUER
TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO OBJECTIVO,
RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE DOCUMENTO EM
QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A engenharia inversa de software no dispositivo é proibida até ao limite permitido pela legislação aplicável. Se este manual de utilizador contiver quaisquer
limitações relativamente às representações, garantias, danos e responsabilidades da Nokia, essas limitações irão de igual modo limitar quaisquer
representações, garantias, danos e responsabilidades dos licenciadores da Nokia.
As aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo podem ter sido criadas e podem const ituir propriedade de pessoas ou entidades que não são subsidiárias
da Nokia nem estão relacionadas com a mesma. A Nokia não detém os direitos de autor (copyrights) nem direitos de propriedade intelectual sobre as aplicações
de terceiros. Como tal, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pela assistência ao utilizador final, pela funcionalidade das aplicações nem pelas
informações apresentadas nas aplicações ou materiais. A Nokia não presta qualquer garantia a aplicações de terceiros. AO UTILIZAR AS APLICAÇÕES, O UTILIZADOR
NOKIA CORPORATION declara que este RM-469 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
DECLARA TER CONHECIMENTO E ACEITAR QUE AS APLICAÇÕES SÃO FORNECID AS "TAL COMO ESTÃO", SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, NA
MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. DECLARA AINDA TER CONHECIMENTO E ACEITAR QUE NEM A NOKIA NEM AS SUAS SUBSIDIÁRIAS PRESTAM
QUAISQUER DECLARAÇÕES OU GARANTIAS, QUER EXPLÍCITAS QUER IMPLÍCITAS, INCLUINDO NOMEADAMENTE GARANTIAS RELATIVAS À TITULARIDADE, GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER FIM ESPECÍFICO, OU DE QUE AS APLICAÇÕES NÃO VIOLAM QUAISQUER PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS
COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços desses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter
informações detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia. Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software
sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
Gestão de direitos digitais
Os proprietários de conteúdos podem utilizar di ferentes tipos de tecnologias de gestão de direitos digitais (DRM - Digital Rights M anagement) para protegerem
a sua propriedade intelectual, incluindo direitos de autor (copyrights). Este dispositivo utiliza vários tipos de software DRM para aceder a conteúdos protegidos
por DRM. Este dispositivo permite-lhe aceder a conteúdos protegidos por WMDRM 10 e OMA DRM 2.0. Se algum software DRM falhar na protecção dos conteúdos,
os seus proprietários podem solicitar o cancelamento da capacidade desse software DRM para aceder a novos conteúdos protegidos por DRM. O cancelamento
também pode impedir a renovação dos conteúdos protegidos por DRM já existentes no dispositivo. O cancelamento do software DRM não afecta o uso de
conteúdos protegidos por outros tipos de DRM ou o uso de conteúdos não protegidos por DRM.
AVISO FCC/INDUSTRY CANADA
O dispositivo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exemplo, quando um telefone é utilizado nas proximidades do equipamento receptor). A FCC
ou a Industry Canada podem exigir-lhe que pare de utilizar o telefone, se essas interferências não puderem ser eliminadas. Caso necessite de ajuda, contacte
os serviços locais de assistência. Este dispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo
não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar
um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela Nokia podem anular a autorização
do utilizador para operar com este equipamento.
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de
um telefone móvel for proibida ou quando
possa causar interferências ou perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO
LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha
sempre as mãos livres para operar o veículo
enquanto conduz, uma vez que, nesse
momento, a sua principal preocupação deverá
ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos móveis são susceptíveis a
interferências, as quais podem afectar o
respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS
A RESTRIÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo num avião, quando se encontrar
perto de equipamento clínico, combustíveis,
químicos ou em áreas de detonação.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está
reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados.
Não ligue o dispositivo a produtos
incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O dispositivo não é resistente à água.
Mantenha-o seco.
Acerca do seu
dispositivo
O dispositivo sem fios descrito neste manual está
certificado para utilização na redes UMTS 900 e 2100 MHz
e redes GSM 850, 900, 1800 e 1900 MHz. Para mais
informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
O dispositivo suporta diversos métodos de conectividade
e, tal como os computadores, poderá estar exposto a vírus
e outros conteúdos perniciosos. Tome as devidas
precauções com mensagens, pedidos de ligação,
navegação e importações. Instale e utilize apenas serviços
e software provenientes de fontes fidedignas que
ofereçam segurança e protecção adequadas, tal como
aplicações "Symbian Signed" ou que tenham passado no
teste Java Verified™. Pondere a instalação de um antivírus
e de software adicional de segurança no seu dispositivo e
em qualquer computador ligado.
Segurança
7
O dispositivo pode ter alguns favoritos e ligações pré-
-instalados para sites de Internet de terceiros e pode
permitir o acesso a sites de terceiros. Estes não são
propriedade de subsidiárias da Nokia nem de terceiros
associados com a Nokia e a Nokia não garante nem assume
qualquer responsabilidade relativamente a estes sites. Se
Segurança
aceder a esses sites, tome precauções em termos de
segurança ou conteúdo.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem
de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização
de um dispositivo celular possa causar interferências ou
situações de perigo.
Quando estiver a utilizar este dispositivo, cumpra todas as
leis aplicáveis, os costumes locais, a privacidade e outros
direitos legítimos de terceiros, incluindo direitos de autor.
A protecção conferida pelos direitos de autor pode impedir
a cópia, a modificação ou a transferência de algumas
imagens, músicas e outros conteúdos.
Crie cópias de segurança ou mantenha um registo escrito
de todas as informações importantes guardadas no seu
dispositivo.
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o
respectivo manual do utilizador para obter informações
de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a
produtos incompatíveis.
As imagens apresentadas neste manual podem ter um
aspecto diferente das visualizadas no visor do dispositivo.
Para outras informações relevantes acerca do dispositivo,
consulte o manual do utilizador.
8
Serviços de rede
Para utilizar o dispositivo, terá de subscrever os serviços
de um operador de rede móvel. Algumas funções não
estão disponíveis em todas as redes; outras funções
podem requerer acordos específicos com o seu operador
de rede, para poder utilizá-las. Os serviços de rede
envolvem a transmissão de dados. Consulte o seu
operador de rede para obter informações sobre as tarifas
na sua rede de origem ou em roaming noutras redes. O
seu operador de rede pode explicar-lhe os encargos
aplicáveis. Algumas redes podem ter limitações que
afectam o modo de utilização de algumas funções deste
dispositivo que requerem suporte de rede, como é o caso
do suporte de tecnologias específicas, tais como
protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) que funcionam com base
em protocolos TCP/IP e caracteres dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não
serão apresentadas no menu do dispositivo. O seu
dispositivo também pode ter itens personalizados, tais
como nomes de menus, ordem dos menus e ícones.
Localizar Ajuda
Suporte
Quando pretender saber mais sobre como utilizar o seu
produto ou quando não tiver a certeza de como o seu
dispositivo deve funcionar, aceda a www.nokia.com/
support ou, utilizando um dispositivo móvel,
www.nokia.mobi/support. Pode ainda escolher Menu >
Ajuda > Ajuda no seu dispositivo.
Se isto não resolver o problema, efectue um dos seguintes
procedimentos:
• Desligue o dispositivo e remova a bateria. Após cerca
de um minuto, coloque novamente a bateria e ligue o
dispositivo.
• Restaure as definições originais.
• Actualize o software do dispositivo.
Se o problema persistir, contacte a Nokia para obter
informações sobre opções de reparação. Vá para
www.nokia.com/repair. Efectue sempre uma cópia de
segurança dos dados do dispositivo antes de o enviar para
reparação.
Mantenha o software
do seu dispositivo
actualizado
Acerca das actualizações de
aplicações e de software do
dispositivo
Com as actualizações de software do dispositivo e de
aplicações pode obter novas funcionalidades e funções
avançadas para o seu dispositivo. A actualização do
software pode também melhorar o desempenho do seu
dispositivo.
Localizar Ajuda
9
Recomendamos que
efectue uma cópia de
segurança dos seus dados
pessoais antes de
actualizar o software do
seu dispositivo.
Aviso: Se instalar
uma actualização do
Localizar Ajuda
software, não poderá
utilizar o dispositivo, nem
mesmo para efectuar
chamadas de emergência,
enquanto o processo de
instalação não for
concluído e o dispositivo
reiniciado. Assegure-se de
que efectua cópias de segurança dos dados, antes de
aceitar a instalação de uma actualização.
A importação de actualizações de software pode envolver
a transmissão de grandes quantidades de dados (serviço
de rede).
Certifique-se de que a bateria do dispositivo tem carga
suficiente ou ligue o carregador antes de iniciar a
actualização.
Após a actualização do software ou das aplicações do
dispositivo, as instruções apresentadas no manual do
utilizador poderão não estar actualizadas.
10
Actualizações de software
"over the air"
Seleccione Menu > Painel contr. > Telemóvel >
Actualiz. SW.
O Software update (serviço de rede) permite-lhe verificar
se existem actualizações disponíveis para o software ou
aplicações do dispositivo, bem como importá-las para o
seu dispositivo.
A importação de actualizações de software pode envolver
a transmissão de grandes quantidades de dados (serviço
de rede).
Certifique-se de que a bateria do dispositivo tem carga
suficiente ou ligue o carregador antes de iniciar a
actualização.
Aviso: Se instalar uma actualização do software,
não poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para
efectuar chamadas de emergência, enquanto o processo
de instalação não for concluído e o dispositivo reiniciado.
Assegure-se de que efectua cópias de segurança dos
dados, antes de aceitar a instalação de uma actualização.
Depois de actualizar o software ou as aplicações do
dispositivo através do serviço Software update, as
instruções relacionadas com as aplicações actualizadas,
no manual do utilizador ou nas ajudas, podem deixar de
estar actualizadas.
Seleccione Opções e uma das seguintes opções:
• Iniciar actualização — Importar as actualizações
disponíveis. Para desmarcar actualizações específicas
que não pretenda importar, seleccione-as na lista.
• Actualizar através do PC — Actualizar o dispositivo
utilizando um PC. Esta opção substituir a opção Iniciar
actualização, quando as actualizações só estão
disponíveis utilizando a aplicação Nokia Software
Updater PC.
• Ver detalhes — Ver informações sobre uma
actualização.
• Ver histórico actualiz. — Ver o estado das
actualizações anteriores.
• Definições — Alterar as definições, tais como o ponto
de acesso predefinido utilizado para importar
actualizações.
• Termo responsabilidade — Ver o contrato de licença
Nokia.
Actualizar software através do
PC
O Nokia Software Updater é uma aplicação para PC que
permite actualizar o software do dispositivo. Para
actualizar o software do dispositivo, precisa de um PC
compatível, de acesso à Internet de banda larga e de um
cabo de dados USB para ligar o dispositivo ao PC.
Para obter mais informações e fazer download da
aplicação Nokia Software Updater, vá a www.nokia.com/
softwareupdate.
Ajuda do dispositivo
O seu dispositivo contém instruções para ajudar na
utilização das aplicações do dispositivo.
Para abrir textos de ajuda a partir do menu principal,
escolha Menu > Ajuda > Ajuda e a aplicação para a qual
pretende ler as instruções.
Quando uma aplicação estiver aberta, para aceder ao texto
de ajuda da vista actual, escolha Opções > Ajuda.
Quando estiver a ler as instruções, para alterar o tamanho
do texto de ajuda, escolha Opções > Diminuir tamanho
letra ou Aumentar tam. de letra.
Pode encontrar ligações a tópicos relacionados, no final
do texto de ajuda. Se seleccionar uma palavra sublinhada,
é apresentada uma pequena explicação. Os textos de
ajuda utilizam os seguintes indicadores:
tópico relacionado.
Quando estiver a ler as instruções, para alternar entre os
textos de ajuda e a aplicação aberta em segundo plano,
seleccione Opções > Mostrar apls. abertas e a aplicação
pretendida.
Ligação à aplicação a ser discutida.
Ligação a um
Localizar Ajuda
11
Introdução
O Nokia E52 é um dispositivo profissional que também se
adapta aos seus tempos livres.
Introdução
Leia estas primeiras páginas para se familiarizar; em
seguida, leia o resto do manual para explorar as novas
funções do Nokia E52.
Cartão SIM, bateria,
carregar, cartão de
memória
Junte as peças e comece a utilizar o seu Nokia E52.
Inserir o cartão SIM e a bateria
1. Para abrir a tampa posterior do dispositivo, com a
parte posterior voltada para si, desbloqueie a
respectiva patilha de abertura e retire a tampa.
2. Se a bateria estiver instalada, levante-a na direcção da
12
seta, para removê-la.
3. Introduza o cartão SIM. Certifique-se de que a área dos
contactos do cartão fica virada para os conectores do
dispositivo e de que o canto biselado do cartão fica
virado para a parte de baixo do dispositivo.
4. Alinhe os contactos da bateria com os conectores
correspondentes do compartimento da bateria e
insira-a na direcção da seta.
5. Para voltar a colocar a tampa posterior, volte as
patilhas de bloqueio superiores na direcção das
respectivas ranhuras e pressione até a tampa encaixar
no devido lugar.
Carregar a bateria
A bateria foi parcialmente carregada de origem. Se o
dispositivo indicar que o nível de carga é fraco, proceda
do seguinte modo:
1. Ligue o carregador a uma tomada.
2. Ligue o conector do carregador à porta USB do
dispositivo.
3. Quando o dispositivo indicar que a bateria está
completamente carregada, desligue o carregador do
dispositivo e, em seguida, da tomada.
Não é necessário carregar a bateria durante um período
de tempo específico e poderá utilizar o dispositivo durante
o processo de carga. Se a bateria estiver completamente
descarregada, pode ser necessário aguardar vários
minutos até o indicador de carga aparecer no visor ou para
poder efectuar chamadas.
Carregar com o cabo de dados USB
O processo de carga com o cabo de dados USB é mais lento
do que com o carregador. Pode não conseguir carregar o
dispositivo através de um cabo de dados USB se utilizar
um hub USB. Os hubs USB podem ser incompatíveis para o
carregamento de um dispositivo USB.
O carregamento com o cabo de dados USB poderá ser mais
prolongado se a bateria estiver completamente
descarregada.
Quando o cabo de dados USB está ligado, pode transferir
dados durante o processo de carga.
1. Ligue um dispositivo USB compatível ao dispositivo,
utilizando um cabo de dados USB compatível.
Dependendo do tipo de dispositivo utilizado para o
processo de carga, este pode demorar algum tempo
até ser iniciado.
2. Se o dispositivo estiver ligado, seleccione um dos
modos USB disponíveis.
Inserir o cartão de memória
Para poupar a memória do dispositivo, utilize um cartão
de memória. Também pode efectuar cópias de segurança
dos dados do dispositivo no cartão de memória.
Utilize apenas cartões microSD e microSDHC compatíveis,
aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo. A
Nokia utiliza as normas de indústria aprovadas para
cartões de memória; no entanto, algumas marcas poderão
não ser completamente compatíveis com este dispositivo.
Introdução
13
Os cartões incompatíveis poderão danificar o cartão e o
dispositivo, bem como danificar os dados guardados no
cartão.
Mantenha todos os cartões de memória fora
do alcance das crianças.
Para verificar a compatibilidade de um cartão
Introdução
de memória, consulte o respectivo fabricante ou
fornecedor.
A embalagem de venda pode conter um cartão de
memória compatível. O cartão de memória pode já estar
inserido no dispositivo. Caso contrário, proceda do
seguinte modo:
1. Para evitar que a bateria se solte, coloque o dispositivo
de modo a que a tampa posterior fique voltada para
cima.
2. Remova a tampa posterior.
3. Introduza o cartão de memória na ranhura, com a área
dos contactos em primeiro lugar. Certifique-se de que
a área dos contactos está voltada para os conectores
do dispositivo.
4. Empurre o cartão até encaixar no devido lugar.
5. Volte a colocar a tampa posterior.
Remover o cartão de memória
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação, enquanto o dispositivo estiver a
aceder ao cartão. Se o fizer, poderá danificar o cartão de
memória e o dispositivo, bem como danificar os dados
guardados no cartão.
1. Prima brevemente a tecla de alimentação e seleccione
Remover cartão mem..
2. Para evitar que a bateria se solte, coloque o dispositivo
de modo a que a tampa posterior fique voltada para
cima.
3. Remova a tampa posterior.
4. Pressione a extremidade do cartão de memória, para
soltá-lo da respectiva ranhura, e remova o cartão.
5. Volte a colocar a tampa posterior.
14
Teclas e componentes
Teclas e componentes
1 — Tecla de alimentação
2 — Sensor de luz
3 — Tecla de selecção. Prima a tecla de selecção, para
realizar a função apresentada por cima da mesma.
4 — Tecla de início
5 — Tecla Chamar
6 — Tecla Agenda
7 — Microfone
8 — Tecla de e-mail
9 — Tecla Terminar
10 — Tecla de retrocesso. Prima esta tecla para apagar
itens.
11 — Tecla de selecção
12 — Tecla Navi™, daqui em diante designada por tecla de
deslocamento. Prima a tecla de deslocamento para
efectuar uma selecção ou para se deslocar para a
esquerda, direita, cima ou baixo no visor. Prima, sem
soltar, a tecla de deslocamento para acelerar o
deslocamento.
Mantenha o seu dispositivo afastado de ímanes ou de
campos magnéticos.
Teclas de marcação de uma só
tecla
As teclas de marcação de uma só tecla permitem-lhe
aceder rapidamente a aplicações e tarefas.
Para alterar a aplicação ou tarefa atribuída, seleccione
Menu > Painel contr. > Definições e Geral >
Personalização > Tecl. marc. ráp.. O fornecedor de
serviços pode ter atribuído aplicações às teclas, em cujo
caso não pode alterá-las.
1 — Conector micro USB
2 — Tecla de aumento do volume/ampliação da imagem
3 — Tecla Silenciar/Tecla Premir para falar
4 — Tecla de diminuição do volume/redução da imagem
5 — Tecla de captura
A superfície deste dispositivo não contém níquel.
Durante uma utilização prolongada tal como chamadas de
vídeo activas e ligação de dados de elevada velocidade, o
dispositivo pode aquecer. Na maioria dos casos, esta
situação é normal. Se suspeitar que o dispositivo não está
a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de
assistência autorizado mais próximo.
16
1 — Tecla de início
2 — Tecla de e-mail
3 — Tecla Agenda
Tecla
Tecla de início (1) Acede ao ecrã
Tecla de e-mail (2) Abre a caixa de
Premir
rapidamente
principal.
correio
predefinida
Premir, sem
soltar
Apresenta a lista
de aplicações
activas
Cria uma nova
mensagem de e-
-mail
Tecla Agenda (3) Abre a aplicação
Agenda
Cria uma nova
entrada de
reunião
Primeiro arranque
1. Prima, sem soltar, a tecla de
alimentação até sentir o dispositivo
vibrar.
2. Se for solicitado, introduza o código
PIN ou o código de bloqueio e
seleccione OK.
3. Quando for apresentado o pedido,
introduza o país onde se encontra e a
data e hora actuais. Para encontrar o
seu país, introduza as primeiras letras
do nome do país. É importante
seleccionar o país correcto, uma vez
que as entradas programadas na
agenda podem mudar, se alterar o
país posteriormente e se o novo país estiver localizado
num fuso horário diferente.
4. É iniciada a aplicação Configuração do telefone. Para
configurar uma aplicação, seleccione Iniciar. Para
ignorar a configuração das aplicações, seleccione
Ignorar repetidamente. Para abrir posteriormente a
aplicação Configuração do telefone, seleccione
Menu > Ajuda > Config. telef..
Para configurar as várias definições do dispositivo, utilize
os assistentes disponíveis no ecrã principal e a aplicação
Assistente de definições. Ao ligar o dispositivo, este pode
reconhecer o fornecedor do cartão SIM e configurar
algumas definições automaticamente. Também pode
contactar o seu fornecedor de serviços para obter as
definições correctas.
Pode ligar o dispositivo sem introduzir um cartão SIM. O
dispositivo é inicializado no perfil Offline e não poderá
utilizar as funções do telefone que forem dependentes da
rede.
Para desligar o dispositivo, prima, sem soltar, a tecla de
alimentação.
Bloquear as teclas
Quando o dispositivo está bloqueado, é possível efectuar
chamadas para o número de emergência oficial
programado no dispositivo.
O teclado do dispositivo é bloqueado automaticamente
para evitar pressões acidentais das teclas.
Para alterar o período de tempo após o qual o teclado é
bloqueado, seleccione Menu > Painel contr. >
Definições e Geral > Segurança > Telemóvel e cartão
SIM > Interv. bloq. autom. tecl..
Para bloquear as teclas
manualmente no ecrã principal,
prima a tecla de selecção esquerda e,
em seguida, a tecla de selecção
direita.
Para bloquear as teclas
manualmente no menu ou numa aplicação aberta, prima
a tecla de alimentação brevemente e seleccione Bloquear
teclado.
Introdução
17
Para desbloquear as teclas, prima a tecla de selecção
esquerda e, em seguida, a tecla de selecção direita.
Acessórios
Pode ligar o dispositivo a diversos acessórios compatíveis.
Introdução
Verifique a disponibilidade dos acessórios aprovados
junto do seu agente autorizado.
Ligar o auricular
Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua
capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada.
Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco
a sua segurança.
Ligue o auricular compatível ao conector correspondente
do dispositivo.
Colocar uma correia de pulso
Enfie a correia de pulso e aperte-a.
Controlo de volume
Para ajustar o volume do auscultador durante uma
chamada telefónica, ou o volume das aplicações
multimédia, utilize as teclas de volume.
18
Ecrã principal
No ecrã principal pode aceder rapidamente às aplicações
mais utilizadas e ver instantaneamente se tem chamadas
não atendidas ou mensagens novas.
Sempre que vir o ícone
para a direita, para aceder a uma lista de acções
disponíveis. Para fechar a lista, prima a tecla de
deslocamento para a esquerda.
O ecrã principal é composto por:
1. Atalhos de aplicações. Para
aceder a uma aplicação,
seleccione o respectivo
atalho.
2. Área de informações. Para
verificar um item
apresentado na área de
informações, seleccione o
item.
3. Área de notificação. Para ver
as notificações, seleccione
uma caixa. As caixas só são
visíveis se contiverem itens.
Pode definir dois ecrãs principais individuais para
diferentes fins, como por exemplo, um ecrã para visualizar
o e-mail e as notificações profissionais e outro para o seu
e-mail pessoal. Deste modo, não precisa de ver as
mensagens relacionadas com trabalho fora do horário de
expediente.
Para alternar entre os ecrãs principais, escolha
, prima a tecla de deslocamento
.
Para definir quais os itens e atalhos que pretende incluir
no ecrã principal e para definir o aspecto do ecrã principal,
escolha Menu > Painel contr. e Modos.
Comutação Nokia
Transferir conteúdos
Pode utilizar a aplicação Comutação para copiar conteúdo,
tal como números de telefone, endereços, itens de agenda
e imagens do seu dispositivo Nokia anterior para outro
dispositivo.
O tipo de conteúdo que pode ser transferido depende do
modelo do dispositivo a partir do qual pretende transferir
conteúdo. Se esse dispositivo suportar sincronização,
também pode sincronizar dados entre os dispositivos. O
dispositivo notifica-o se o outro dispositivo não for
compatível.
Se não for possível ligar o outro dispositivo sem um cartão
SIM, pode inserir o seu cartão SIM no mesmo. Quando o
dispositivo estiver ligado sem um cartão SIM, o perfil
Offline será activado automaticamente e a transferência
poderá ser efectuada.
Transferir conteúdo pela primeira vez
1. Para obter dados de outro dispositivo pela primeira
vez, escolha Menu > Painel contr. > Trocar.
2. Escolha o tipo de ligação que pretende utilizar para
transferir os dados. Ambos os dispositivos têm de
suportar o tipo de ligação seleccionado.
3. Caso escolha a conectividade Bluetooth como o tipo de
ligação, ligue os dois dispositivos. Para que o seu
dispositivo procure dispositivos com conectividade
Introdução
19
Bluetooth, escolha Continuar. Escolha o dispositivo a
partir do qual pretende transferir conteúdo. É-lhe
pedido que introduza um código no seu dispositivo.
Introduza um código (1-16 dígitos) e escolha OK.
Introduza o mesmo código no outro dispositivo e
escolha OK. Os dois dispositivos ficam emparelhados.
Alguns dispositivos Nokia mais antigos podem não ter
Introdução
a aplicação Comutação. Neste caso, a aplicação
Comutação é enviada para o outro dispositivo como
uma mensagem. Para instalar a aplicação Comutação
no outro dispositivo, abra a mensagem e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
4. No seu dispositivo, seleccione o conteúdo que
pretende transferir a partir do outro dispositivo.
Quando a transferência for iniciada, poderá cancelá-la
e continuar mais tarde.
O conteúdo é transferido da memória do outro dispositivo
para a localização correspondente no seu dispositivo. O
tempo de transferência depende da quantidade de dados
a transferir.
Sincronizar, obter ou enviar
conteúdo
Escolha Menu > Painel contr. > Trocar.
Após a primeira transferência, seleccione entre as
seguintes opções para iniciar uma nova transferência,
consoante o modelo:
para sincronizar conteúdo entre o seu dispositivo e o
outro dispositivo, se o outro dispositivo suportar
20
sincronização. A sincronização é bidireccional. Se um item
for apagado num dispositivo, será apagado de ambos os
dispositivos. Não é possível restaurar itens apagados
através da sincronização.
para obter conteúdo do outro dispositivo para o seu
dispositivo. Com a obtenção, o conteúdo é transferido do
outro dispositivo para o seu. Poderá ser solicitado que
mantenha ou apague o conteúdo original no outro
dispositivo, consoante o modelo do dispositivo.
para enviar conteúdo do seu dispositivo para o outro.
Se não conseguir enviar um item, consoante o tipo do
outro dispositivo, pode adicionar o item à pasta Nokia, em
C:\Nokia ou em E:\Nokia no seu dispositivo. Quando
seleccionar a pasta para transferir, os itens serão
sincronizados na pasta correspondente no outro
dispositivo, e vice-versa.
Utilizar atalhos para repetir uma transferência
Após uma transferência de dados, pode guardar um atalho
com as definições de transferência na vista principal para
repetir a mesma transferência posteriormente.
Para alterar o atalho, seleccione Opções > Definições do
atalho. Por exemplo, pode criar ou alterar o nome do
atalho.
É apresentado um registo de transferência depois de cada
transferência. Para ver o registo da última transferência,
seleccione um atalho na vista principal e escolha
Opções > Ver registo.
Resolver conflitos de transferência
Se um item a transferir tiver sido editado em ambos os
dispositivos, o dispositivo tenta intercalar
automaticamente as alterações. Se tal não for possível,
ocorre um conflito na transferência. Escolha Verificar um
por um, Prioridade a este tlm. ou Prioridade a outro
tlm. para resolver o conflito.
Configurar o e-mail
Este dispositivo Nokia Eseries pode trabalhar as mesmas
horas que você trabalha, e à mesma velocidade. Mantenha
o e-mail, os contactos e a agenda sincronizados, de uma
forma rápida e prática, graças a ligações de alta
velocidade.
Quando configurar o e-mail, podem ser-lhe solicitadas as
seguintes informações: nome de utilizador, tipo de e-mail,
servidor de correio recebido, porta do servidor de correio
recebido, servidor de correio enviado, porta do servidor
de correio enviado, senha ou ponto de acesso.
O assistente de e-mail permite-lhe configurar as suas
contas de e-mail profissionais, como o Microsoft Exchange,
ou as contas de e-mail da Internet, como os serviços de e-
-mail do Google. O assistente suporta os protocolos POP/
IMAP e ActiveSync.
Se estiver a configurar o seu e-mail profissional, solicite os
dados ao departamento de TI da empresa. Se estiver a
configurar o seu e-mail da Internet, consulte os dados no
site do seu fornecedor de serviços de e-mail.
Para iniciar o assistente de e-mail:
1. No ecrã principal, seleccione o assistente de e-mail.
2. Introduza o seu endereço e senha de e-mail. Se o
assistente não conseguir configurar automaticamente
as suas definições de e-mail, seleccione o tipo de conta
de e-mail e introduza as definições específicas.
Sugestão: Se não tiver configurado a sua caixa de
correio, prima a tecla de e-mail para iniciar o
assistente de e-mail.
Se o dispositivo contiver clientes de e-mail adicionais,
estes serão propostos quando iniciar o assistente de e-
-mail.
Antenas
O dispositivo pode ter uma antena interna e uma antena
externa. Evite tocar desnecessariamente na área da
antena, quando a antena estiver a transmitir ou receber.
O contacto com as antenas afecta a qualidade das
comunicações, pode causar um nível de consumo de
energia superior durante a utilização e pode reduzir a
duração da bateria.
Nokia PC Suite
O Nokia PC Suite é um conjunto de aplicações que pode ser
instalado num PC compatível. O Nokia PC Suite reúne todas
as aplicações disponíveis numa janela, a partir da qual
pode executar as aplicações. O Nokia PC Suite pode estar
Introdução
21
incluído num cartão de memória, caso o dispositivo seja
fornecido com um cartão de memória.
Pode utilizar o Nokia PC Suite para sincronizar os
contactos, a agenda e as tarefas, assim como outras notas,
entre o dispositivo e uma aplicação de PC compatível,
como o Microsoft Outlook ou o Lotus Notes. Também pode
utilizar o Nokia PC Suite para transferir favoritos entre o
Introdução
dispositivo e browsers compatíveis e transferir imagens e
clips de vídeo entre o dispositivo e PCs compatíveis.
Nota: Tenha em atenção as definições de
sincronização. A eliminação de dados como parte do
processo normal de sincronização é determinada pelas
definições seleccionadas.
Para utilizar o Nokia PC Suite, é necessário um PC com o
Microsoft Windows XP (SP2) ou Windows Vista instalado e
compatível com um cabo de dados USB ou com
conectividade Bluetooth.
O Nokia PC Suite não funciona em Macintosh.
Para obter mais informações sobre o Nokia PC Suite,
consulte a função de ajuda ou o Web site da Nokia.
Para instalar o Nokia PC Suite:
1. Certifique-se de que o cartão de memória está inserido
no Nokia E52 .
2. Ligue o cabo USB. O PC reconhece o novo dispositivo e
instala os controladores necessários. Esta acção
poderá levar alguns minutos até ficar concluída.
3. Escolha Memória de massa como modo de ligação
USB no dispositivo. O dispositivo é apresentado no
22
browser de ficheiros do Windows como um disco
amovível.
4. Abra a raiz da unidade do cartão de memória com o
browser de ficheiros do Windows, e escolha a
instalação PC Suite.
5. A instalação é iniciada. Siga as instruções
apresentadas.
Sugestão: Para actualizar o Nokia PC Suite ou no
caso de ter problemas ao instalar o Nokia PC Suite a
partir do cartão de memória, copie o ficheiro de
instalação para o PC e inicie a instalação a partir do
PC.
Códigos de acesso
Caso se esqueça de qualquer dos códigos de acesso,
contacte o seu fornecedor de serviços.
• Código PIN (Personal Identification Number) — Este
código protege o cartão SIM contra utilizações não
autorizadas. O código PIN (4 - 8 dígitos) é normalmente
fornecido com o cartão SIM. Após três introduções
consecutivas de um código PIN incorrecto, este é
bloqueado e necessitará do código PUK para o
desbloquear.
• código UPIN — Este código pode ser fornecido com o
cartão USIM. O cartão USIM é uma versão avançada do
cartão SIM e é suportado por telemóveis 3G.
• código PIN2 — Este código (4 - 8 dígitos) é fornecido
com alguns cartões SIM e é necessário para aceder a
algumas funções do dispositivo.
• Código de bloqueio (também designado por código de
segurança) — O código de bloqueio ajuda a proteger o
dispositivo contra a utilização não autorizada. O código
predefinido é 12345. Pode criar e alterar o código, bem
como configurar o dispositivo para solicitar o código.
Mantenha o novo código secreto e guarde-o num local
seguro, separado do dispositivo. No caso de se esquecer
do código e o dispositivo ficar bloqueado, será
necessária assistência. Poderão ser aplicadas taxas
adicionais e os dados pessoais contidos no dispositivo
podem ser apagados. Para obter mais informações,
contacte um ponto de assistência Nokia Care ou o seu
revendedor Nokia.
• Código PUK (Personal Unblocking Key) e código
PUK2 — Estes códigos (8 dígitos) são necessários para
alterar um código PIN ou PIN2 bloqueado,
respectivamente. Se os códigos não forem fornecidos
com o cartão SIM, contacte o fornecedor de serviços de
rede do cartão SIM do dispositivo.
• código UPUK — Este código (8 dígitos) é necessário para
alterar um código UPIN bloqueado. Se o código não for
fornecido com o cartão USIM, contacte o fornecedor de
serviços de rede do cartão USIM do dispositivo.
• Número de Identificação Internacional de
Equipamento Móvel (IMEI) — Este número (15 ou 17
dígitos) é utilizado para identificar dispositivos válidos
na rede GSM. Os dispositivos roubados, por exemplo,
podem ser bloqueados através do acesso à rede. O IMEI
do seu dispositivo encontra-se sob a bateria.
Sugestões para uma
utilização eficiente
Para alterar os perfis, prima por breves instantes a tecla
de alimentação.
Para voltar ao perfil Silêncio, mantenha premida a tecla
#.
Para procurar itens no dispositivo ou na Internet (serviço
de rede), escolha Menu > Aplicações > Pesquisa.
Ao navegar em páginas Web como a aplicação de Web
browser ou em mapas com a aplicação Mapas, prima *
para ampliar e # para reduzir.
Visite Ovi by Nokia
Com o Ovi by Nokia, pode encontrar novos locais e
serviços, e manter-se em contacto com os seus amigos.
Pode, por exemplo:
• Criar uma conta de e-mail
• Planear viagens e ver localizações num mapa
• Importar jogos, aplicações, vídeos e tons de toque para
o seu dispositivo
• Comprar música
Alguns dos itens dos quais pode fazer download são
gratuitos, outros poderão ter de ser pagos.
Os serviços disponíveis podem variar consoante o país ou
região e nem todos os idiomas são suportados.
Para aceder aos serviços Ovi da Nokia, aceda a
www.ovi.com e registe a sua conta Nokia.
Para mais informações, visite www.ovi.com/support.
Introdução
23
Nokia E52 – Os princípios básicos
Configuração do
telefone
Quando liga o dispositivo pela primeira vez, é apresentada
a aplicação Configuração do telefone.
Para aceder posteriormente à aplicação Configuração do
telefone, seleccione Menu > Ajuda > Config. telef..
Para configurar as ligações do dispositivo, seleccione
Assist. defs..
Para transferir dados para o dispositivo, a partir de um
dispositivo Nokia compatível, seleccione Trocar.
As opções disponíveis podem variar.
Nokia E52 – Os princípios básicos
Assistente de
definições
Escolha Menu > Painel contr. > Assist. defs..
Utilize o Assistente de definições para configurar as
definições de e-mail e de ligação. A disponibilidade dos
itens do Assistente de definições depende das
funcionalidades do dispositivo, do cartão SIM, do operador
de rede e dos dados na base de dados do Assistente de
definições.
24
Para iniciar o Assistente de definições, escolha Iniciar.
Para tirar o melhor partido da utilização do Assistente de
definições, mantenha o cartão SIM inserido no dispositivo.
Se o cartão SIM não estiver inserido, siga as instruções
apresentadas no visor.
Seleccione entre as seguintes opções:
• Operador — Configurar as definições específicas do
operador como, por exemplo, as definições de MMS,
Internet, WAP e de streaming.
• Configur. e-mail — Configurar uma conta POP, IMAP
ou Mail for Exchange.
• Premir p/ falar — Configurar as definições de premir
para falar.
• Partilha de vídeo — Configuras as definições da
partilha de vídeo.
As definições disponíveis para a edição podem variar.
Menu
Seleccione Menu.
O menu é o ponto de partida, a
partir do qual poderá abrir
todas as aplicações instaladas
no dispositivo ou contidas num
cartão de memória.
O menu contém aplicações e
pastas, que são grupos de
aplicações semelhantes. Todas
as aplicações que instalar no
dispositivo são guardadas, por
predefinição, na pasta
Aplicações.
para abrir uma aplicação, seleccione-a e prima a tecla de
deslocamento.
Para alternar entre as aplicações abertas, mantenha
premida a tecla Ecrã principal e seleccione uma aplicação.
As aplicações deixadas activas em segundo plano
aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva
autonomia.
Escolha Opções e entre as seguintes opções:
• Alterar vista de Menu — Ver aplicações numa lista ou
grelha.
• Detalhes memória — Ver o consumo de memória das
diferentes aplicações e os dados guardados no
dispositivo ou no cartão de memória e para verificar a
quantidade de memória livre.
• Nova pasta — Criar uma conta pasta.
• Mudar nome — Mudar o nome de uma nova pasta.
• Mover — Reordenar a pasta. Seleccione a aplicação
que pretende mover e escolha Mover. É colocada uma
marca de verificação ao lado da aplicação. Seleccione
uma localização nova e especifique OK.
• Mover para pasta — Mover uma aplicação para uma
pasta diferente. Seleccione a aplicação que pretende
mover, escolha Mover para pasta, seleccione a nova
pasta e escolha OK.
• Download de aplicações — Fazer download de
aplicações a partir da Web.
Indicadores do ecrã
O dispositivo está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
Nível de carga da bateria. Quanto maior for a
barra, maior é a carga da bateria.
Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta
Caixa de entrada, na aplicação Mensagens.
Recebeu uma mensagem de e-mail nova na caixa
de correio remota.
Existem mensagens à espera de envio na pasta
Caixa de saída, na aplicação Mensagens.
Tem uma ou mais chamadas telefónicas não
atendidas.
As teclas do dispositivo estão bloqueadas.
Está activo um alarme.
Activou o perfil Silencioso e o dispositivo não toca
ao ser recebida uma chamada ou uma mensagem.
Nokia E52 – Os princípios básicos
25
A conectividade Bluetooth está activada.
Foi estabelecida uma ligação Bluetooth. Quando
o indicador está a piscar, o dispositivo está a
tentar estabelecer ligação com outro dispositivo.
Está disponível uma ligação de dados por pacotes
GPRS (serviço de rede).
activa.
Está disponível uma ligação de dados por pacotes
EGPRS (serviço de rede).
está activa.
Está disponível uma ligação de dados por pacotes
UMTS (serviço de rede).
activa.
A função HSPA (High-Speed Packet Access) é
Nokia E52 – Os princípios básicos
suportada e está disponível (serviço de rede). O
ícone pode variar de região para região.
que a ligação está activa.
está em espera.
Definiu o dispositivo para procurar LANs (WLAN)
sem fios e está disponível uma WLAN.
Está activa uma ligação de WLAN numa rede que
não está encriptada.
Está activa uma ligação de WLAN numa rede que
está encriptada.
indica que a ligação está em espera.
indica que a ligação está em espera.
indica que a ligação está em espera.
26
indica que a ligação está
indica que a ligação
indica que a ligação está
indica
indica que a ligação
O dispositivo está ligado a um computador
através de um cabo de dados USB.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada
(serviço de rede).
As chamadas são todas reencaminhadas para
outro número. Se possuir duas linhas telefónicas,
a linha activa é indicada por um número.
Existe um auricular ligado ao dispositivo.
Existe um kit mãos-livres para viatura ligado ao
dispositivo.
Existe um auxiliar auditivo ligado ao dispositivo.
Existe um telefone de texto ligado ao dispositivo.
O dispositivo está a sincronizar dados.
Tem uma ligação PPF (Premir para Falar) em
curso.
A sua ligação Premir para Falar está em modo
"Não perturbar", porque o tipo de toque do
dispositivo é Um só bip ou Silêncio, ou está a
receber ou a efectuar uma chamada. Neste modo,
não pode efectuar chamadas PPF.
Escrever texto
Os métodos de introdução de texto fornecidos com o
dispositivo podem variar em função dos diferentes
mercados de vendas.
Introdução tradicional de
texto
indica a introdução tradicional de texto.
e indicam o modo de maiúsculas e
minúsculas.
primeira letra de uma frase é escrita em maiúsculas e
todas as outras letras são escritas em minúsculas.
indica o modo numérico.
Para escrever texto com o teclado, prima repetidamente
uma tecla numérica, de 2 a 9, até ser apresentado o
carácter pretendido. Existem mais caracteres disponíveis
numa tecla numérica do que aqueles que estão impressos
na tecla. Se a letra seguinte estiver situada na tecla actual,
aguarde até ser apresentado o cursor e introduza a letra.
Para inserir um número, prima a tecla numérica, sem
soltar.
Para alternar entre os diferentes tipos e modos de
caracteres, prima #.
Para apagar um carácter, prima a tecla de retrocesso.
Prima, sem soltar, a tecla de retrocesso para apagar mais
do que um carácter.
indica o modo de frase, ou seja, a
Para introduzir os sinais de pontuação mais comuns,
prima 1 repetidamente até ser apresentado o sinal de
pontuação pretendido.
Para adicionar caracteres especiais, prima, sem soltar, *.
Para inserir um espaço, prima 0. Para inserir uma quebra
de linha, prima 0 três vezes.
Introdução assistida de texto
A introdução assistida permite-lhe escrever qualquer letra
com uma única pressão de tecla. A introdução assistida de
texto baseia-se num dicionário integrado.
Para activar ou desactivar a introdução assistida de texto,
seleccione Opções > Opções de introdução. É
apresentado o indicador
escrever uma palavra, o dispositivo sugere palavras
possíveis. Quando for encontrada a palavra correcta,
prima a tecla de espaços (0) para confirmar e adicionar um
espaço. Enquanto escreve, pode premir a tecla de
deslocamento para baixo para aceder a uma lista de
palavras sugeridas. Se a palavra pretendida for
apresentada na lista, seleccione-a. Se o carácter ? for
apresentado a seguir à palavra, significa que a palavra que
pretende escrever não se encontra no dicionário. Para
adicionar uma palavra ao dicionário, seleccione Soletrar,
escreva a palavra utilizando a introdução tradicional de
texto, e seleccione OK. Quando o dicionário estiver cheio,
a palavra nova irá substitui a palavra adicionada mais
antiga.
Para desactivar a conclusão automática de palavras,
seleccione Opções > Opções de introdução >
Definições.
. Quando começa a
Nokia E52 – Os princípios básicos
27
Para alterar o idioma de escrita, seleccione Opções >
Opções de introdução > Idioma de escrita.
Para alterar a definição do país ou região, para encontrar
mais fornecedores de serviços de pesquisa, seleccione
Opções > Definições > País ou região.
Procurar
Acerca da Pesquisa
Escolha Menu > Aplicações > Pesquisa.
A funcionalidade de Procura (serviço de rede) permite-lhe
utilizar vários serviços de procura baseados na Internet
para encontrar, por exemplo, Web sites e imagens. O
conteúdo e disponibilidade destes serviços pode variar.
Iniciar uma pesquisa
Seleccione Menu > Aplicações > Pesquisa.
Para pesquisar os conteúdos do dispositivo móvel,
introduza termos de pesquisa no campo correspondente
Nokia E52 – Os princípios básicos
ou procure as categorias de conteúdos. À medida que
introduz termos de pesquisa, os resultados são
organizados em categorias.
Para pesquisar páginas da web na Internet, seleccione
Pesquisar na Internet ou um fornecedor de serviços de
pesquisa, e introduza os termos de pesquisa no campo
correspondente. O fornecedor de serviços de pesquisa
seleccionado é configurado como o fornecedor
predefinido.
Para alterar o fornecedor de serviços de pesquisa
predefinido, seleccione Opções > Definições >
Serviços de pesquisa.
28
Acções comuns em
várias aplicações
Pode encontrar as seguintes acções em várias aplicações:
Para alterar o perfil ou desligar ou bloquear o dispositivo,
prima brevemente a tecla de alimentação.
Se uma aplicação possuir vários
separadores (veja a figura),
abra um separador premindo a
tecla de deslocamento para a
direita ou esquerda.
Para guardar as definições que
configurou numa aplicação, seleccione Para trás.
Para guardar um ficheiro, seleccione Opções >
Guardar. Existem diferentes opções de "guardar",
dependendo da aplicação utilizada.
Para enviar um ficheiro, seleccione Opções > Enviar.
Pode enviar um ficheiro numa mensagem de e-mail ou
multimédia ou utilizando diferentes métodos de
conectividade.
Para copiar, prima, sem soltar, a tecla Shift e seleccione o
texto com a tecla de deslocamento. Prima, sem soltar, a
tecla Shift e seleccione Copiar. Para colar, posicione-se no
local onde pretende colar o texto, prima, sem soltar, a tecla
Shift e seleccione Colar. Este método pode não funcionar
em aplicações que possuem os seus próprios comandos de
copiar e colar.
Para seleccionar itens diferentes, tais como mensagens,
ficheiros ou contactos, marque o item que pretende
seleccionar. Especifique Opções > Marcar/Desmarcar >
Marcar para seleccionar um item ou Opções > Marcar/
Desmarcar > Marcar tudo para seleccionar todos os
itens.
Sugestão: Para seleccionar quase todos os itens,
especifique primeiro Opções > Marcar/
Desmarcar > Marcar tudo e, em seguida,
seleccione os itens não pretendidos e Opções >
Marcar/Desmarcar > Desmarcar.
Para seleccionar um objecto (por exemplo, um anexo num
documento), posicione-se sobre o objecto de modo a
serem apresentados marcadores quadrados em ambos os
lados do objecto.
Memória livre
Para ver a quantidade de memória disponível para
diferentes tipos de dados, escolha Menu > Escritório >
Gestor fich..
Muitas funções do dispositivo utilizam memória para
guardar dados. O dispositivo notifica-o se a memória
estiver quase cheia.
Para libertar memória, transfira os dados para uma
memória alternativa (se disponível) ou para um
computador compatível.
Para remover dados de que já não precisa, utilize o Gestor
de ficheiros ou a respectiva aplicação. Pode remover os
seguintes itens:
• Mensagens das pastas de Mensagens e mensagens de
e-mail obtidas da caixa de correio.
• Páginas web guardadas
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações mostradas no Gestor de aplicações de que já
não necessite.
• Ficheiros de instalação (com extensões de ficheiro .sis
ou .sisx) de aplicações instaladas. Crie uma cópia de
segurança dos ficheiros de instalação num computador
compatível.
• Imagens e clips de vídeo de Fotografias. Crie uma cópia
de segurança dos ficheiros num computador
compatível utilizando o Nokia PC Suite.
Nokia E52 – Os princípios básicos
29
Personalização
Pode personalizar o seu dispositivo, por exemplo,
ajustando os diversos tons, imagens de fundo e
protectores de ecrã.
Personalização
Perfis
Escolha Menu > Painel contr. > Perfis.
Pode ajustar e personalizar toques, tons de alerta e outros
sons do dispositivo para diferentes eventos, ambientes ou
grupos de chamadores. O perfil activo é apresentado na
parte superior do visor, no ecrã principal. No entanto, se
o perfil activo for Geral, só é apresentada a data actual.
Para criar um perfil novo, seleccione Opções > Criar
novo e especifique as definições.
Para personalizar um perfil, seleccione um perfil e
Opções > Personalizar.
Para activar um perfil, seleccione-o e escolha Opções >
Activar.
Para definir o perfil como activo até uma determinada
hora nas 24 horas seguintes, seleccione o perfil, escolha
Opções > Temporizado e defina a hora. Quando o
período de tempo definido expirar, o perfil volta
novamente ao perfil anteriormente activo. Quando o
tempo de utilização do perfil termina,
no ecrã principal. O perfil Offline não pode ser
temporizado.
30
é apresentado
Para apagar um perfil criado por si, seleccione Opções >
Apagar perfil. Não é possível apagar os perfis
predefinidos.
Quando o perfil Offline está activado, a sua ligação à rede
celular fica fechada. Todos os sinais de frequência de rádio
entre o dispositivo e a rede celular são impedidos. Se
tentar enviar uma mensagem, esta será colocada na pasta
Caixa de saída e só será enviada quando outro perfil for
activado.
Pode ainda utilizar o seu dispositivo sem um cartão SIM.
Se remover o cartão SIM, o perfil Offline fica activado.
Importante: No perfil "Offline", não pode efectuar
ou receber quaisquer chamadas nem utilizar outras
funções que requeiram cobertura de rede móvel. É
possível efectuar chamadas para o número de emergência
oficial programado no dispositivo. Para efectuar
chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone,
alterando os perfis. Se o dispositivo tiver sido bloqueado,
introduza o código de bloqueio.
Quando utilizar o perfil Offline, pode continuar a utilizar
uma LAN sem fios (WLAN), por exemplo, para ler o seu
correio ou navegar na Internet. Pode também utilizar a
conectividade Bluetooth. Lembre-se de respeitar
quaisquer requisitos de segurança aplicáveis, quando
estabelecer e utilizar ligações WLAN ou Bluetooth.
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.