Nokia E52 User Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia E52
Edició 5.2
2 Contingut

Contingut

Seguretat 5
Quant al dispositiu 6 Serveis de xarxa 6
Cerca d'ajuda 8
Assistència 8 Manteniu el programari del dispositiu actualitzat 8 Ajuda del dispositiu 10
Introducció 11
Targeta SIM, bateria, càrrega, targeta de memòria 11 Tecles i peces 15 Primer inici 18 Bloqueig de les tecles 19 Accessoris 19 Control del volum 20 Pantalla inicial 20 Transferència de dades de Nokia 21 Configuració del correu electrònic 23 Antenes 24 Nokia PC Suite 24 Codis d'accés 25 Consells per a un ús eficient 26 Visita d'Ovi by Nokia 26
Nokia E52 – Informació bàsica 27
Configuració del telèfon 27 Auxiliar de configuració 27 Menú 27 Indicadors de pantalla 29 Introducció de text 31 Cerca 32 Accions habituals en diverses aplicacions 33 Alliberar memòria 34
Personalització 34
Perfils 34 Seleccionar tons de trucada 35 Personalització dels perfils 36 Personalitzar la pantalla inicial 36 Canviar el tema de la pantalla 37 Descàrrega d'un tema 37 Canviar temes d'àudio 37 Tons de trucada 3D 38
Novetats de Nokia Eseries 39
Funcions principals 39 Pantalla inicial 40 Tecles un sol toc 41 Gir per silenciar trucades o alarmes 42 Agenda 43 Contactes 45 Multitasca 48 Quant a la sincronització d'Ovi 48
Missatgeria 48
Nokia Messaging 49 Correu electrònic 49 Carpetes de missatgeria 53 Missatges de text i multimèdia 54 Organitzar missatges 58 Lector de missatges 58 Veu 59 Tipus de missatge especials 59 Informació de cel·la 60 Configuració de missatgeria 61 Missatgeria instantània 64
Telèfon 64
Trucades de veu 64 Correu de veu 66 Trucades de vídeo 67 Compartir vídeos 68 Trucades d'Internet 71 Funcions de veu 72 Marcatge ràpid 73 Desviar trucades 73 Exclusió de trucades 74
Contingut 3
Excloure trucades d'Internet 75 Enviar tons DTMF 75 Tema mentre es parla 75 Ordres de veu 76 Prémer per parlar 78 Registre 83
Internet 85
Navegador 85 Navegar per la intranet 91 botiga Ovi 92 Connexió de l'ordinador a Internet 92
De viatge 92
Posicionament (GPS) 92 Mapes 97
Eines d'oficina de Nokia 108
Notes actives 109 Calculadora 110 Administrador de fitxers 110 Quickoffice 111 Convertidor 112 Zip manager 113 Lector de PDF 113 Imprimir 113 Rellotge 115 Diccionari 117 Notes 117
Multimèdia 117
Càmera 118 Galeria 122 Fotos 124 Compartir en línia 131 Centre de vídeos de Nokia 136 Reproductor de música 139 RealPlayer 142 Enregistradora 143 Reproductor Flash 143 Ràdio FM 144 Ràdio d'Internet de Nokia 145
Connectivitat 148
Paquet de dades ràpid 148 Cable de dades 148 Bluetooth 149 Perfil d'accés a la SIM 153 LAN sense fils 154 Administrador de connexions 157
Seguretat i gestió de dades 158
Bloquejar el dispositiu 158 Seguretat de la targeta de memòria 158 Xifratge 159 Marcatge fix 160 Gestor de certificats 161 Veure i editar els mòduls de seguretat 162 Configuració remota 163 Administrador d'aplicacions 164 Llicències 167 Sincronització 168 VPN mòbil 169
Configuració 171
Configuració general 171 Configuració de telèfon 176 Configuració de connexió 178 Configuració d'aplicació 188
Dreceres 188
Dreceres generals 189
Glossari 189
Solució de problemes 193
Consells mediambientals 196
Estalviar energia 197 Reciclar 197
Informació de seguretat i del producte 197
4 Contingut
Índex 205
Seguretat 5

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.

CONNEXIÓ SEGURA

No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús de telèfons sense fils o quan pugui causar alguna interferència o perill.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

INTERFERÈNCIES

Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES

Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions, quan us trobeu a prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.

SERVEI DE QUALITAT

Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.

ACCESSORIS I BATERIES

Utilitzeu només accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes que no siguin compatibles.

RESISTÈNCIA A L'AIGUA

Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
6Seguretat

Quant al dispositiu

El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia està aprovat per utilitzar-lo a xarxes UMTS 900 i 2100 MHz i xarxes GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz . Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir més informació sobre les xarxes.
Aquest dispositiu admet diversos mètodes de connectivitat i, com els ordinadors, el dispositiu pot estar exposat a virus i altres continguts nocius. Procediu amb precaució amb els missatges, les peticions de connexió, la navegació i les descàrregues. Instal·leu i utilitzeu únicament les aplicacions i el programari de fonts de confiança que ofereixin una seguretat i protecció adequades, com ara les aplicacions que portin la denominació Symbian Signed o que hagin passat les proves de Java Verified™. Podeu instal·lar un programari antivirus i altres programaris de seguretat al dispositiu i a qualsevol ordinador connectat.
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs d’Internet de tercers i pot permetre l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no tenen relació amb Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat respecte d'aquests llocs. Si hi accediu, heu de tenir precaucions quant a la seguretat i al contingut.
Advertència:
Per utilitzar qualsevol de les funcions del dispositiu, tret del despertador, el dispositiu ha d’estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc d’interferències o de perill en l’ús de dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu d'obeir totes les lleis i respectar els costums locals, la privadesa i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat intel·lectual. La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir la còpia, modificació o transferència d’algunes imatges, melodies i altres continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu còpies escrites de tota la informació important que tingueu emmagatzemada al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per trobar les instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden diferir de les de la pantalla del dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir més informació important sobre el dispositiu.

Serveis de xarxa

Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei d’un proveïdor de serveis sense fils. Algunes funcions no estan disponibles en totes les xarxes i és possible que per a altres funcions calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis per
Seguretat 7
utilitzar-les. L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de dades. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les tarifes de la xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància en altres xarxes. El proveïdor de serveis us pot informar dels costos addicionals. És possible que algunes xarxes tinguin limitacions que afectin l'ús d'algunes funcions d'aquest dispositiu i que requereixin el suport de xarxa per tecnologies específiques com els protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que funcionen sobre protocols TCP/IP i caràcters específics dels idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat que algunes funcions estiguin inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir elements personalitzats, com ara els noms del menú, l’ordre del menú i les icones.
8Cerca d'ajuda

Cerca d'ajuda

Assistència

Per obtenir més informació sobre l'ús d'un producte o no esteu segur del funcionament del dispositiu, visiteu www.nokia.com/support, o si utilitzeu un dispositiu mòbil, nokia.mobi/support. També podeu seleccionar Menú > Ajuda > Ajuda al dispositiu.
Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les opcions següents:
Apagueu el dispositiu i extraieu-ne la bateria. Després d'un minut, torneu a inserir la bateria i engegueu el dispositiu.
Restaureu la configuració original.
Actualitzeu el programari del dispositiu.
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb Nokia per saber com podeu reparar-lo. Visiteu www.nokia.com/repair. Abans d'enviar el dispositiu al servei de reparacions, feu sempre una còpia de seguretat de les dades que hi hagueu emmagatzemat.
Manteniu el programari del dispositiu actualitzat Quant a les actualitzacions de programari i aplicacions del dispositiu
Les actualitzacions de programari i aplicacions del dispositiu permeten obtenir funcions noves i millorades per al dispositiu. L'actualització de programari pot millorar també el rendiment del dispositiu.
És recomanable que feu una còpia de seguretat de les dades personals abans d'actualitzar el programari del dispositiu.
Cerca d'ajuda 9
Advertència:
Si instal·leu una actualització de programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan sols per fer trucades d’emergència, fins que la instal·lació s’hagi completat i s’hagi reiniciat el dispositiu. Assegureu-vos de fer una còpia de seguretat abans d’acceptar la instal·lació d’una actualització.
La descàrrega d'actualitzacions de programari implica la transmissió de grans quantitats de dades (servei de xarxa).
Assegureu-vos que la bateria del dispositiu té prou energia, o connecteu el carregador abans d’iniciar l’actualització.
Un cop actualitzat el programari i les aplicacions del dispositiu, és possible que les instruccions de la guia d'usuari ja no estiguin actualitzades.

Actualitzacions de programari per l'aire

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Telèfon > Act. progr..
Amb Software update (servei de xarxa), podeu comprovar si hi ha actualitzacions disponibles per al programari o les aplicacions del telèfon, i descarregar-les al dispositiu.
La descàrrega d'actualitzacions de programari implica la transmissió de grans quantitats de dades (servei de xarxa).
Assegureu-vos que la bateria del dispositiu té prou energia, o connecteu el carregador abans d’iniciar l’actualització.
Advertència:
Si instal·leu una actualització de programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan sols per fer trucades d’emergència, fins que la instal·lació s’hagi completat i s’hagi reiniciat el dispositiu. Assegureu-vos de fer una còpia de seguretat abans d’acceptar la instal·lació d’una actualització.
Després d'actualitzar el programari o les aplicacions del dispositiu amb la funció Software update, pot ser que les instruccions de la guia de l'usuari o les ajudes relacionades amb les actualitzacions de les aplicacions no estiguin actualitzades.
Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:
Inicia actualització — Descarregar les actualitzacions disponibles. Per desmarcar actualitzacions concretes que no vulgueu descarregar, seleccioneu les actualitzacions de la llista.
10 Cerca d'ajuda
Actualitza via l'ordinador — Actualitzar el dispositiu amb un PC. Aquesta opció
substitueix l'opció Inicia actualització quan les actualitzacions només estan disponibles fent servir l'aplicació Nokia Software Updater PC.
Visualitza detalls — Veure informació sobre les actualitzacions. Visualitza hist. actualitz. — Veure l'estat de les actualitzacions anteriors. Configuració — Modificar la configuració, com el punt d'accés per defecte per
descarregar les actualitzacions.
Descàrrec — Veure l'acord de llicència de Nokia.

Actualització del programari mitjançant l'ordinador

Nokia Software Updater és una aplicació d'ordinador que permet actualitzar el programari del dispositiu. Per fer-ho, necessiteu un ordinador compatible, accés a Internet de banda ampla i un cable de dades USB compatible per connectar el dispositiu a l'ordinador.
Per obtenir més informació i per descarregar l'aplicació Nokia Software Updater, visiteu www.nokia.com/softwareupdate.

Ajuda del dispositiu

El dispositiu conté instruccions per ajudar-vos a fer servir les aplicacions.
Per obrir els textos d'ajuda des del menú principal, seleccioneu Menú > Ajuda >
Ajuda i l'aplicació desitjada.
Quan l'aplicació està activada, seleccioneu Opcions > Ajuda per accedir a l'ajuda de la vista actual.
Per canviar la mida del text d'ajuda de les instruccions, seleccioneu Opcions > Reduir
mida de lletra o Augmentar mida lletra.
Al final de text d'ajuda podreu trobar enllaços a temes relacionats. Si seleccioneu una paraula subratllada, apareixerà una explicació curta.
Els textos d'ajuda utilitzen els indicadors següents:
Enllaç a un tema d'ajuda relacionat. Enllaç a l'aplicació que s'està estudiant.
Mentre llegiu les instruccions, per passar dels textos d'ajuda a l'aplicació oberta en segon pla, seleccioneu Opcions > Mostra aplic. obertes i l'aplicació corresponent.
Introducció 11

Introducció

El dispositiu Nokia E52 és un telèfon per a la feina que també s'adapta a les vostres activitats d'oci.
Llegiu aquestes primeres pàgines per començar a fer servir el telèfon i després llegiu la resta de la guia per obtenir més informació de les noves funcions que ofereix Nokia E52.

Targeta SIM, bateria, càrrega, targeta de memòria

Munteu les peces i comenceu a fer servir el telèfon Nokia E52.

Inserció de la targeta SIM i la bateria

Important: No utilitzeu una targeta mini UICC SIM, també coneguda com a
targeta SIM micro, una targeta SIM micro amb un adaptador o una targeta SIM amb desconnexió mini-UICC (vegeu il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM micro es més petita que una targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no és compatible amb les targetes SIM micro i l'ús de targetes SIM incompatibles pot causar danys a la targeta o al dispositiu i pot corrompre les dades desades a la targeta.
Extracció segura. Abans d’extreure la bateria, apagueu sempre el dispositiu i desconnecteu el carregador.
1 Per obrir la tapa posterior del dispositiu, mirant la part posterior del dispositiu,
desbloquegeu el piu de liberació de la tapa i aixequeu-la.
2 Si la bateria està insertada, extraieu la bateria en la direcció que indica la fletxa.
12 Introducció
3 Inseriu la targeta SIM. Assegureu-vos que la zona de contacte de la targeta està
encarada cap als connectors del dispositiu i que l'angle bisellat està col·locat de cara al fons del dispositiu.
4 Alineeu els contactes de la bateria amb els connectors corresponents al
compartiment de la bateria i inseriu la bateria en la direcció que indica la fletxa.
5 Per tornar a col·locar la tapa posterior, encareu els ajustadors cap a les ranures
pertinents i premeu cap a avall fins que la tapa quedi encaixada al seu lloc.
Introducció 13

Càrrega de la bateria

La bateria s'ha carregat parcialment a la fàbrica. Si el dispositiu indica que la càrrega és baixa, seguiu aquestes indicacions:
1 Connecteu el carregador a una presa mural. 2 Connecteu el cable de l'adaptador al port USB del dispositiu.
3 Quan el dispositiu indiqui que la bateria s'ha carregat completament, desconnecteu
el carregador del dispositiu, primer, i de la presa mural, després.
No cal que transcorri cap temps de càrrega específic i podeu fer servir el dispositiu mentre s'estigui carregant. Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Càrrega amb el cable de dades USB
Carregar la bateria amb el cable de dades USB és més lent que amb el carregador i podria no funcionar si empreu un concentrador USB. Els concentradors USB poden ser incompatibles per carregar un dispositiu USB.
Si la bateria està completament descarregada, la càrrega mitjançant un cable de dades USB pot trigar una bona estona.
Quan connecteu un cable de dades USB, podeu transferir dades i, al mateix temps, carregar el dispositiu.
1 Connecteu un dispositiu USB compatible al dispositiu fent servir un cable de dades
USB compatible. Depenent del tipus de dispositiu emprat per a la càrrega, és possible que la bateria
trigui uns instants a començar a carregar-se.
2 Si el dispositiu està engegat, seleccioneu dels modes USB disponibles.

Inserció de la targeta de memòria

Feu servir una targeta de memòria per emmagatzemar la memòria al dispositiu. També podeu fer còpies de seguretat de la informació del dispositiu a la targeta de memòria.
14 Introducció
Utilitzeu només targetes compatibles targetes microSD i microSDHC i aprovades per Nokia per utilitzar-les amb aquest dispositiu. Nokia utilitza estàndards industrials homologats per a les targetes de memòria, però és possible que algunes marques no siguin totalment compatibles amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
Mantingueu les targetes de memòria lluny de l’abast dels infants.
Comproveu la compatibilitat de la targeta de memòria amb el fabricant o proveïdor.
El paquet de venda pot incloure una targeta de memòria compatible. És possible que la targeta de memòria ja estigui inserida al dispositiu. En cas contrari, seguiu les indicacions següents:
1 Per evitar que la bateria es deixi anar, col·loqueu el dispositiu amb la tapa posterior
cap amunt.
2 Traieu la tapa posterior.
3 Inseriu la targeta de memòria a la ranura, introduint primer la zona de contacte.
Assegureu-vos que la zona de contacte està encarada cap als connectors del dispositiu.
4 Premeu la targeta fins que encaixi al seu lloc. 5 Torneu a col·locar la tapa posterior.

Extracció de la targeta de memòria

Important: No extraieu la targeta de memòria durant una operació en què s’hi
estigui accedint. En cas contrari, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, així com les dades emmagatzemades a la targeta.
Introducció 15
1 Premeu breument la tecla d'encesa i seleccioneu Extreure targ. memòria. 2 Per evitar que la bateria es deixi anar, col·loqueu el dispositiu amb la tapa posterior
cap amunt. 3 Traieu la tapa posterior. 4 Premeu l'extrem de la targeta de memòria per desbloquejar-la de la ranura i
extraieu-la. 5 Torneu a col·locar la tapa posterior.
Tecles i peces Tecles i peces
1 Tecla d'encesa 2 Sensor de llum 3 Tecla de selecció. Premeu la tecla de selecció per executar la funció que es mostra
al damunt de la tecla.
4 Tecla d'inici 5 Tecla de trucada 6 Tecla d'agenda 7 Micròfon 8 Tecla de correu electrònic 9 Tecla de finalització de trucada 10 Tecla de retrocés. Premeu la tecla per esborrar elements. 11 Tecla de selecció 12 Tecla Navi™, d'ara endavant, tecla de desplaçament. Premeu la tecla de
desplaçament per fer una selecció o desplaçar-vos cap a l'esquerra, cap a la dreta,
amunt o avall de la pantalla. Manteniu premuda la tecla de desplaçament per
accelerar el desplaçament.
13 Auricular
16 Introducció
14 Càmera secundària 15 Connector per als auriculars
1 Flash 2 Càmera principal 3 Altaveu

Tecles i peces (laterals)

1 Connector Micro USB 2 Tecla d'augment del volum/més zoom 3 Tecla de silenciar/Tecla de Prémer per parlar 4 Tecla de reducció del volum/menys zoom
Introducció 17
5 Tecla de captura
La superfície d'aquest dispositiu no conté níquel.
Durant operacions ó ampliades com ara una trucada de vídeo i una connexió de dades d' a lta ve lo ci ta t a ct iv es , e l d is po si ti u e s p ot es ca lf ar . E n l a m aj or ia de ls ca so s, aq ue st es ta t és normal. Si sospiteu que el dispositiu no funciona correctament, porteu-lo al centre de servei autoritzat més proper.
Manteniu el dispositiu allunyat d'imants i de camps magnètics.

Tecles un sol toc

Les tecles un sol toc permeten accedir ràpidament a aplicacions i tasques.
Per canviar l'aplicació o tasca assignada, seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Configuració i General > Personalització > Tecl. un sol toc. El vostre proveïdor de
serveis pot haver assignat aplicacions a les tecles. En aquest cas, no podreu canviar-les.
1 Tecla d'inici 2 Tecla de correu electrònic 3 Tecla d'agenda
Tecla Tecla d'inici (1) Accedir a la pantalla d'inici Veure la llista d'aplicacions
Tecla de correu electrònic (2)
Tecla d'agenda (3) Obrir l'aplicació Agenda Crear una entrada de reunió
Prémer ràpidament Mantenir premuda
actives
Obrir la bústia per defecte Crear un missatge de correu
electrònic nou
nova
18 Introducció

Primer inici

1 Manteniu premuda la tecla d'encesa funs que noteu que el dispositiu vibra. 2 Si el dispositiu ho demana, introduïu el còdi PIN o el codi de bloqueig i seleccioneu
D'acord.
3 Si el dispositiu ho sol·licita, escriviu el país on us trobeu i la data i l'hora actuals. Per
trobar el país, escriviu les primeres lletres del nom. És important seleccionar el país correcte, atès que les entrades programades de l'agenda poden canviar si, més endavant, modifiqueu aquesta opció i el nou país es troba en una zona horària diferent.
4 S'obra l'aplicació de configuració del telèfon. Per configurar una aplicació,
seleccioneu Iniciar. Per passar per alt la configuració de les aplicaciones, seleccioneu Salta repetidament. Per obrir l'aplicació de configuració del telèfon més endavant, seleccioneu Menú > Ajuda > Conf. telèfon.
Per configurar els diversos paràmetres del dispositiu, feu servir els auxiliars disponibles a la pantalla d'inici i l'aplicació Auxiliar de configuració. Quan encengueu el dispositiu, és possible que el telèfon reconegui el proveïdor de la targeta SIM i alguns paràmetres de configuració quedin fixats automàticament. També podeu posar-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per obtenir els paràmetres correctes.
El dispositiu també es pot posar en funcionament sense introduir la targeta SIM. El dispositiu s'inicia en el perfil de desconnexió i no podeu fer servir les funcions del telèfon que depenguin de la xarxa.
Per apagar el dispositiu, manteniu premuda la tecla d'encesa.
Introducció 19

Bloqueig de les tecles

Si el dispositiu o teclat estan bloquejats, podeu fer trucades al número oficial d’emergència programat al dispositiu.
El teclat del dispositiu es bloqueja automàticament per evitar de prémer les tecles sense voler.
Per modificar el temps que cal que transcorri perquè es bloquegi el teclat, seleccioneuMenú > Tauler contr. > Configuració i General > Seguretat > Telèfon
i targeta SIM > Període autobloq. teclat.
Per bloquejar el teclat manualment des de la pantalla inicial, premeu la tecla de selecció esquerra i, a continuació, la tecla de selecció dreta.
Per bloquejar el teclat manualment des del menú o des d'una aplicació oberta, premeu breument la tecla d'encesa i seleccioneu Bloquejar teclat.
Per desbloquejar el teclat, premeu la tecla de selecció esquerra i, a continuació, la tecla de selecció dreta.

Accessoris

Podeu connectar el dispositiu a una sèrie d'accessoris compatibles. Comproveu la disponibilitat dels accessoris aprovats amb el distribuïdor.

Connectar l'auricular

Advertència:
Quan utilitzeu l’auricular, la capacitat per sentir sons externs pot veure’s afectada. No utilitzeu l’auricular allà on pugui perillar la vostra seguretat.
Connecteu l'auricular compatible al connector per a l'auricular del dispositiu.
20 Introducció

Col·locar un enganxall

Col·loqueu-hi un enganxall i tibeu-lo.

Control del volum

Per ajustar el volum de l'auricular durant una trucada o bé el volum de les aplicacions multimèdia, utilitzeu les tecles de volum.

Pantalla inicial

Des de la pantalla inicial podeu accedir més ràpidament a les aplicacions que utilitzeu més sovint i veure en un cop d'ull si teniu trucades perdudes o missatges nous.
Quan veieu la icona de
, desplaceu-vos cap a la dreta per accedir a la llista d'accions
disponibles. Per tancar la llista, desplaceu-vos cap a l'esquerra.
Introducció 21
La pantalla inicial consta del següent:
1 Dreceres a les aplicacions. Per accedir a una aplicació, seleccioneu-ne la drecera. 2 Àrea d'informació. Per comprovar un element que es mostra a l'àrea d'informació,
seleccioneu-lo. 3 Àrea de notificació. Per veure les notificacions, desplaceu-vos a una casella. Les
caselles només són visibles si contenen algun element.
Podeu definir dues pantalles inicials separades per a dos propòsits diferents: per exemple, una pantalla per mostrar el correu electrònic i les notificacions de l'oficina, i l'altra per al correu electrònic personal. D'aquesta manera no haureu de veure missatges relacionats amb l'oficina fora de les hores de feina.
Per alternar les pantalles inicials, seleccioneu
Per definir quins elements i dreceres voleu a la pantalla inicial i configurar-ne l'aspecte, seleccioneu Menú > Tauler contr. i Modes.
.
Transferència de dades de Nokia Transferir contingut
L'aplicació de transferència de dades us permet copiar contingut com ara números de telèfon, adreces, elements de l'agenda i imatges d'un dispositiu Nokia anterior al vostre dispositiu.
El tipus de contingut que podreu transferir dependrà del model de dispositiu del qual voleu transferir el contingut. Si aquest dispositiu admet la sincronització, també podreu sincronitzar les dades entre tots dos dispositius. Si l'altre dispositiu no és compatible, el dispositiu us ho notificarà.
22 Introducció
Si l'altre dispositiu no es pot activar sense una targeta SIM, hi podeu inserir la vostra. Quan el dispositiu s'encén sense una targeta SIM inserida, s'activa automàticament el perfil fora de línia i podeu fer la transferència.
Transferir contingut per primer cop
1 Per recuperar dades de l'altre dispositiu per primera vegada, seleccioneu Menú >
Tauler contr. > Tran. dades al dispositiu.
2 Seleccioneu el tipus de connexió que voleu fer servir per transferir les dades. Tots
dos dispositius han de ser compatibles amb el tipus de connexió seleccionat.
3 Si seleccioneu la connexió Bluetooth com a tipus de connexió, connecteu els dos
dispositius. Perquè el dispositiu cerqui altres dispositius mitjançant la connexió Bluetooth, seleccioneu Continua. Seleccioneu el dispositiu del qual voleu transferir contingut. Se us demanarà que introduïu un codi al vostre dispositiu. Introduïu-lo (d'1 a 16 dígits) i seleccioneu D'acord. Introduïu el mateix codi a l'altre dispositiu i seleccioneu D'acord. Els dispositius queden enllaçats.
És possible que alguns dispositius anteriors Nokia no disposin de l'aplicació de transferència de dades. En aquest cas, l'aplicació de transferència de dades s'envia a l'altre dispositiu com a missatge. Per instal·lar l'aplicació de transferència de dades a l'altre dispositiu, obriu el missatge i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla.
4 Al vostre dispositiu, seleccioneu el contingut que voleu transferir des de l'altre
dispositiu. Un cop s'hagi iniciat la transferència, podreu cancel·lar-la i continuar-la més
endavant, si voleu.
El contingut es transferirà de la memòria de l'altre dispositiu a la ubicació corresponent del vostre dispositiu. El temps de transferència dependrà de la quantitat de dades que s'hagin de transferir.

Sincronitzar, recuperar o enviar contingut

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Tran. dades.
Un cop feta la primera transferència, seleccioneu una de les opcions següents per iniciar­ne una de nova en funció del model:
per sincronitzar contingut entre el vostre dispositiu i l'altre dispositiu, sempre que aquest últim sigui compatible amb la sincronització. La sincronització és un procés bidireccional. Si un element se suprimeix en un dispositiu, se suprimirà en tots dos. No podreu restaurar els elements suprimits durant la sincronització. per recuperar contingut de l'altre dispositiu al vostre dispositiu. Amb la recuperació es transfereix contingut de l'altre dispositiu cap al vostre dispositiu. En funció del model de dispositiu, és possible que se us demani si voleu conservar o suprimir el contingut original a l'altre dispositiu.
Introducció 23
per enviar contingut del vostre dispositiu a l'altre dispositiu.
Si no podeu enviar un element, en funció del tipus de l'altre dispositiu, podeu afegir l'element a la carpeta Nokia a C:\Nokia o E:\Nokia al vostre dispositiu. Quan seleccioneu la carpeta per transferir, els elements se sincronitzaran en la carpeta corresponent de l'altre dispositiu i viceversa.
Utilitzar dreceres per repetir una transferència
Un cop realitzada una transferència de dades, podeu desar una drecera amb els paràmetres de transferència a la vista principal per repetir més endavant la mateixa transferència.
Per editar la drecera, seleccioneu Opcions > Configuració de drecera. Per exemple, podeu crear o canviar el nom de la drecera.
Després de cada transferència es mostrarà un registre. Per visualitzar el registre de l'última transferència, seleccioneu una drecera a la vista principal i Opcions > Mostra
registre.
Gestionar conflictes de transferència
Si l'element que voleu transferir ha estat editat a tots dos dispositius, el dispositiu intentarà combinar automàticament les modificacions. Si això no és possible, existeix un problema de transferència. Seleccioneu Comprova d'un en un, Prioritza aquest
telèfon o Prioritza l'altre telèfon per resoldre el conflicte.

Configuració del correu electrònic

El dispositiu Nokia Eseries funciona les mateixes hores i a la mateixa velocitat que l'usuari. Sincronitzeu el correu electrònic, els contactes i l'agenda d'una manera ràpida i pràctica amb connexions d'alta velocitat.
Quan configureu el correu electrònic, és possible que se us demani la informació següent: nom d'usuari, tipus de correu electrònic, servidor de correu entrant, port del servidor de correu entrant, servidor de correu sortint, port del servidor de correu sortint, contrasenya o punt d'accés.
Amb l'Auxiliar de correu electrònic podeu configurar els comptes de correu electrònic de feina, com Microsoft Exchange, o comptes de correu electrònic per Internet, com els serveis de correu de Google. L'auxiliar és compatible amb els protocols POP/IMAP i ActiveSync.
24 Introducció
Si configureu un compte de correu electrònic de feina, pregunteu quina informació necessiteu al departament de TI de l'empresa. Si configureu un compte de correu electrònic d'Internet, consulteu la pàgina web del proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir la informació necessària.
Per iniciar l'Auxiliar de correu electrònic:
1 A la pantalla inicial, desplaceu-vos fins a l'Auxiliar de correu electrònic. 2 Escriviu la vostra direcció de correu electrònic i la contrasenya. Si l'auxiliar no pot
configurar el compte de correu electrònic automàticament, seleccioneu el tipus de compte i introduïu els paràmetres de configuració corresponents.
Consell: Si no heu configurat la bústia, premeu la tecla de correu electrònic per iniciar l'Auxiliar de correu electrònic.
Si el dispositiu conté clients de correu electrònic addicionals, quan inicieu l'Auxiliar de correu electrònic se us presentaran les opcions disponibles.

Antenes

El dispositiu pot tenir antenes internes i externes. Mentre l’antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser que s'utilitzi més energia de la necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de la bateria.

Nokia PC Suite

Nokia PC Suite és un conjunt d'aplicacions que podeu instal·lar a un ordinador compatible. Nokia PC Suite reuneix totes les aplicacions disponibles en una finestra d'inici, des d'on podeu executar les aplicacions. És possible que Nokia PC Suite s'inclogui en una targeta de memòria, si el dispositiu inclou una targeta d'aquest tipus.
Podeu fer servir Nokia PC Suite per sincronitzar els contactes, l'agenda, les tasques pendents i altres notes entre el dispositiu i una aplicació d'un ordinador compatible, com, per exemple, Microsoft Outlook o Lotus Notes. També podeu fer servir Nokia PC Suite per transferir adreces d'interès entre el dispositiu i navegadors compatibles i per transferir imatges i clips de vídeo entre el dispositiu i ordinadors compatibles.
Introducció 25
Nota: Tingueu en compte la configuració de sincronització. La supressió de
dades com a part del procés normal de sincronització es determina amb la configuració seleccionada.
Per fer servir Nokia PC Suite, necessiteu un ordinador que funcioni amb Microsoft Windows XP (SP2) o amb Windows Vista, i que sigui compatible amb un cable de dades USB o amb connectivitat Bluetooth.
Nokia PC Suite no funciona amb Macintosh.
Per obtenir més informació sobre Nokia PC Suite, consulteu la seva funció d'ajuda o el lloc web de Nokia.
Per instal·lar Nokia PC Suite:
1 Assegureu-vos que la targeta de memòria està inserida al vostre Nokia E52 . 2 Connectar el cable USB. El vostre PC reconeix el nou dispositiu nou i instal·la els
controladors necessaris. Aquesta operació pot trigar uns minuts a completar-se. 3 Seleccioneu Emmag. de massa com a mode de connexió USB en el vostre dispositiu.
El vostre dispositiu apareix al navegador de fitxers del Windows com a Disc extraïble. 4 Obriu l'arrel de la unitat de targeta de memòria amb el navegador de fitxers del
Windows i seleccioneu la instal·lació de PC Suite. 5 S'iniciarà la instal·lació. Seguiu les instruccions que es mostrin.
Consell: Per actualitzar Nokia PC Suite, o en cas que tingueu problemes durant la instal·lació de Nokia PC Suite des de la targeta de memòria, copieu el fitxer d'instal·lació a l'ordinador i torneu a començar el procés d'instal·lació des de l'ordinador.

Codis d'accés

Si no recordeu cap dels codis d'accés, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Codi de número d'identificació personal (PIN) — Aquest codi protegeix la vostra targeta SIM d'usos no autoritzats. El codi PIN (de 4 a 8 dígits) es proporciona normalment amb la targeta SIM. Després de tres entrades incorrectes consecutives del codi PIN, el codi es bloquejarà i us caldrà el codi PUK per desbloquejar-lo.
Codi UPIN — Aquest codi se us pot facilitar amb la targeta USIM. La targeta USIM és una versió millorada de la targeta SIM, compatible amb els telèfons mòbils 3G.
Codi PIN2 — Aquest codi (de 4 a 8 dígits) es facilita amb algunes targetes SIM i és necessari per accedir a determinades funcions que ofereix el dispositiu.
Codi de bloqueig (també es coneix com a codi de seguretat) — El codi de bloqueig us permet protegir el dispositiu contra usos no autoritzats. El codi predefinit és 12345. Podeu crear i canviar el codi i configurar el dispositiu perquè us el sol·liciti. Manteniu el nou codi en secret i en un lloc segur i independent del dispositiu. Si heu oblidat el codi
26 Introducció
i el dispositiu està bloquejat, us caldrà assistència tècnica. Es possible que s'apliquin tarifes addicionals i que se suprimeixin les dades personals que hi hagi al dispositiu. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt de Nokia Care o amb el distribuïdor del vostre dispositiu.
Codi clau de desbloqueig personal (PUK) i PUK2 — Aquests codis (de 8 dígits) són necessaris per canviar un codi PIN o PIN2 bloquejat, respectivament. Si no se us proporcionen els codis amb la targeta SIM, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa, la targeta SIM del qual és al vostre dispositiu.
Codi UPUK — Aquest codi (de 8 dígits) és necessari per canviar un codi UPIN bloquejat. Si no se us proporciona el codi amb la targeta USIM, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa, la targeta USIM del qual és al vostre dispositiu.
Número d'identitat d'equip mòbil internacional (IMEI) — Aquest número (15 o 17 dígits) s'utilitza per identificar dispositius vàlids a la xarxa GSM. Els dispositius que, per exemple, hagin estat robats, es poden bloquejar perquè no puguin accedir a la xarxa. El número IMEI del dispositiu es troba a sota la bateria.

Consells per a un ús eficient

Per canviar el perfil, premeu breument la tecla d'encesa.
Per passar al perfil Silenci, manteniu premuda la tecla #.
Per cercar elements en el vostre dispositiu o a Internet (servei de xarxa), seleccioneu
Menú > Aplicacions > Cerca.
Quan exploreu pàgines web amb l'aplicació Navegador web o mapes amb l'aplicació Mapes, premeu * per acostar i # per allunyar.

Visita d'Ovi by Nokia

Amb Ovi by Nokia podeu trobar llocs i serveis nous, a més de mantenir el contacte
amb els vostres amics. Per exemple, podeu fer el següent:
Crear un compte de correu.
Planificar viatges i veure indrets al mapa.
Descarregar jocs, aplicacions, vídeos i sons de trucada al dispositiu.
Comprar música.
Alguns dels elements que es poden descarregar són gratuïts, però potser n'hi ha d'altres de pagament.
Els serveis disponibles poden variar en funció del país o de la regió. A més, no estan disponibles en tots els idiomes.
Per accedir als serveis Ovi de Nokia, aneu a www.ovi.com i registreu un compte de Nokia.
Nokia E52 – Informació bàsica 27
Per obtenir més informació, visiteu www.ovi.com/support.

Nokia E52 – Informació bàsica

Configuració del telèfon

Quan engegueu el dispositiu per primer cop, l'obrirà l'aplicació Configuració del telèfon.
Per accedir a l'aplicació de Configuració del telèfon més endavant, seleccioneuMenú >
Ajuda > Conf. telèfon.
Per configurar les connexions del dispositiu, seleccioneu Auxiliar config..
Per transferir dades al dispositiu des d'un dispositiu Nokia compatible, seleccioneuTran.
dades.
Les opcions disponibles poden variar.

Auxiliar de configuració

Seleccioneu Menú > Tauler contr. > Aux. config..
Utilitzar Auxiliar de configuració per definir els paràmetres del correu electrònic i la connexió. La disponibilitat dels elements a l'Auxiliar de configuració depèn de les funcions del dispositiu, la targeta SIM, proveïdor de serveis i la informació a la base de dades de l'Auxiliar de configuració.
Per iniciar l'Auxiliar de configuració, seleccioneu Inici.
Per obtenir resultats òptims en utilitzar l'auxiliar de configuració, manteniu la targeta SIM inserida al dispositiu. Si no s'ha inserit la targeta SIM, seguiu les instruccions de la pantalla.
Seleccioneu una de les opcions següents: Operador — Definir els paràmetres específics de l'operador, com ara els paràmetres
d'MMS, Internet, WAP i transmissió
Configur. correu — Configurar un compte de POP, IMAP o Mail for Exchange Prém. per parlar — Configurar paràmetres de Prémer per parlar Compart. vídeo — Configurar paràmetres d'ús compartit de vídeo
Els paràmetres disponibles per a edició poden variar.

Menú

Seleccioneu Menú.
28 Nokia E52 – Informació bàsica
El menú és el punt de partida des del qual podeu obrir totes les aplicacions en el dispositiu o en una targeta de memòria.
El menú conté aplicacions i carpetes, que són grups d'aplicacions similars. De manera predefinida, totes les aplicacions que instal·leu en el dispositiu es desen a la carpeta Aplicacions.
Per obrir una aplicació, seleccioneu-la, és a dir, desplaceu-vos-hi i premeu la tecla de desplaçament.
Per alternar les aplicacions obertes, manteniu premuda la tecla d'inici i seleccioneu l'aplicació.
Deixar aplicacions funcionant en processament de fons augmenta el consum de la bateria i en redueix la vida útil.
Seleccioneu Opcions i de les opcions següents:
Canviar vista de Menú — Veure les aplicacions en una llista o una quadrícula. Detalls de memòria — Veure el consum de memòria de les diferents aplicacions i les
dades desades al dispositiu o a la targeta de memòria, i comprovar la quantitat de memòria disponible.
Carpeta nova — Crear una nova carpeta. Canviar el nom — Canviar el nom d'una nova carpeta. Desplaçar — Reorganitzar la carpeta. Desplaceu-vos fins a l'aplicació que voleu moure
i seleccioneu Desplaçar. Apareix una marca de comprovació al costat de l'aplicació. Desplaceu-vos a una nova ubicació i seleccioneu D'acord.
Desplaçar a carpeta — Moure una aplicació a una altra carpeta. Desplaceu-vos fins a l'aplicació que voleu moure i seleccioneu Desplaçar a carpeta, la nova carpeta i
D'acord.
Descarregar aplicacions — Descarregar aplicacions del web.

Indicadors de pantalla

El dispositiu s'està fent servir en una xarxa UMTS (servei de xarxa).
Nivell de càrrega de la bateria. Com més alta sigui la barra, més carregada està la bateria.
Teniu un o més missatges sense llegir a la carpeta de la Bústia d'entrada de Missatgeria.
Heu rebut un correu electrònic nou a la bústia remota.
Hi ha missatges per enviar a la carpeta de la Bústia de sortida de Missatgeria.
Teniu una o més trucades perdudes.
El teclat del dispositiu està bloquejat.
Hi ha una alarma activada.
Heu activat el perfil de Silenci i el dispositiu no sonarà quan rebi una trucada o un missatge.
La connectivitat Bluetooth està activada.
S'ha establert una connexió Bluetooth. Quan l'indicador fa pampallugues, el dispositiu està intentant connectar-se a un altre dispositiu.
Nokia E52 – Informació bàsica 29
Hi ha una connexió de paquet de dades GPRS disponible (servei de xarxa).
indica que la connexió està activa. indica que la connexió està en
espera.
Hi ha una connexió de paquet de dades EGPRS disponible (servei de xarxa).
indica que la connexió està activa. indica que la connexió està en
espera.
30 Nokia E52 – Informació bàsica
Hi ha una connexió de paquet de dades UMTS disponible (servei de xarxa).
indica que la connexió està activa. indica que la connexió està en
espera.
L'accés a paquets de dades d'alta velocitat (HSPA) és compatible i està disponible (servei de xarxa). La icona pot variar segons la regió. que la connexió està activa.
Heu configurat el dispositiu per cercar xarxes LAN sense fils (WLAN) i hi ha una xarxa WLAN disponible.
Hi ha una connexió WLAN activa en una xarxa sense encriptació.
Hi ha una connexió WLAN activa en una xarxa amb encriptació.
El dispositiu està connectat a un ordinador amb un cable de dades USB.
La segona línia del telèfon està sent utilitzada (servei de xarxa).
Totes les trucades es desvien a un altre número. Si teniu dues línies telefòniques, un número indica quina és la línia activa.
S'han connectat uns auriculars al dispositiu.
S'ha connectat un kit de cotxe mans lliures al dispositiu.
indica que la connexió està en espera.
indica
S'ha connectat una unitat de bucle al dispositiu.
S'ha connectat un telèfon de text al dispositiu.
El dispositiu s'està sincronitzant.
Teniu una connexió activa de prémer per a parlar (PPP).
Loading...
+ 183 hidden pages