Nokia E5-00 User's Guide [mk]

Nokia E5-00 Упатство за корисникот
1.6. Издание
2 Содржина

Содржина

Безбедност 6
За Вашиот уред 7 Мрежни услуги 8 За управувањето со дигитални права 8 Отстранување на батеријата 10
За почеток 11
Nokia Switch 18 Nokia Ovi Suite 21 Ovi by Nokia 22
Кодови за пристап 23
Основна употреба 24
Остварување на повици 36
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
Содржина 3
Одговарање или одбивање на видео повик 45 Видео споделување 45 Дневник 50
Пораки 52
E-mail 53 Nokia Messaging 58
Читач на пораки 59 Говор 59 Текст и мултимедиа пораки 60 Типови на специјални пораки 66 Cell broadcast (Пораки од ќелија)67 Прилагодувања за пораки 67 За чет 71 Поставување на Office
Communicator 71
Конективност 72
Интернет 85
Пребарување на web 85 Лента со алатки на пребарувачот 86 Навигирање на страници 87 Web поставки и блогови 88 Барање содржини 88 Ознаки 89 Бришење на кеш меморијата 89 Завршување на конекцијата 89 Безбедност на конекцијата 90 Web прилагодувања 90
Nokia Office Алатки 92
Quickoffice 95 Конвертер 96 Zip менаџер 97 PDF reader 97
Позиционирање (GPS) 101
За GPS 101 Assisted GPS (A-GPS) 102
Држете го правилно Вашиот уред102 Совети за креирање на GPS конекција 103
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
4 Содржина
Барања за позиција 104 Ознаки за места 104 GPS податоци 105 Прилагодувања за позиционирање 106
Мапи 107
Преглед на мапите 107 Приказ на Вашата локацијата и на мапата 108 Приказ на мапи 109 Промена на изгледот на мапата 109 Мапи за симнување и надградба 110 За методите на позиционирање 110 Наоѓање локација 112 Гледање на детали за локацијата 112 Зачувување места и правци 113 Приказ и организирање места или правци 113 Испраќање на места до Вашите пријатели 114 Споделување на локација 114 Синхронизирање на Вашите Омилени 115 Гласовно водство 116 Возете до Вашата дестинација 117 Навигациски приказ 118 Добивање информации за сообраќајот и безбедноста 118 Пешачете до Вашата дестинација 119
Планирање на маршрута 119
Персонализација 121
Профили 121 Одберете тон на ѕвонење 122 Изменете профили 123 Прометете ја темата на екранот 124 Даунлоадирање тема 124 3-D тонови на ѕвонење 124
Медија 125
Камера 125 Галерија 130 Фотографии 132 Креирање на објава 141
Nokia Podcasting 141 Музички плеер 144 RealPlayer 147 Снимач 149 Nokia Интернет Радио 150
Безбедност и управување со податоци 153
Заклучување на уредот 153 Мемориска картичка и безбедност 154 Енкрпиција 155 Фиксно бирање 156
Certificate management (Управување со сертификати) 157
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
Содржина 5
Погледнете и изменете ги безбедносните модули 159 Далечинска конфигурација 159 Управување со апликации 161 Лиценци 165 Синхронизација 167 Мобилна VPN 168
Прилагодувања 170
Општи прилагодувања 171 Прилагодувања на телефонот 176 Прилагодувања за конекција 178 Прилагодувања на апликацијата 191
Кратенки 191
Општи кратенки 191
Поимник 194
Отстранување проблеми 199
Пронајди помош 204
Поддршка 204 Ажурирање софтвер на уредот 205 Помош во уред 206 Направете повеќе со Вашиот уред206 Прилагодувања 207 Продолжување на животниот век на батеријата 207 Слободна меморија 209
Еколошки совети 210
Штедење енергија 210 Рециклирање 210
Информации за производот и безбедноста 211
Индекс 218
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
6 Безбедност

Безбедност

Прочитајте ги овие едноставни упатства. Непридржувањето кон нив може да биде опасно или незаконски. Прочитајте ги целосно упатствата за корисникот за понатамошни информации.

ВКЛУЧЕТЕ ГО БЕЗБЕДНО

Не вклучувајте го телефонот кога употребата на безжичен телефон е забранета или кога тој може да предизвика пречки или опасност.

БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ Е НА ПРВО МЕСТО

Почитувајте ги сите локални закони. Рацете секогаш да Ви бидат слободни за управување со возилото кога возите. Најважната работа додека возите треба да Ви биде безбедноста на патот.

ПРЕЧКИ

Кај сите безжични уреди може да се јават пречки, кои може да влијаат на нивната работа.

ИСКЛУЧЕТЕ ГО ВО ОБЛАСТИ СО ОГРАНИЧУВАЊА

Почитувајте ги ограничувањата. Исклучете го уредот во авион, во близина на медицинска опрема, гориво, хемикалии, или во области каде се вршат експлозии.

КВАЛИФИКУВАН СЕРВИС

Само квалификувани лица може да го инсталираат или поправаат овој производ.

ДОДАТОЦИ И БАТЕРИИ

Користете само одобрени додатоци и батерии. Не поврзувајте некомпатибилни производи.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
Безбедност 7

ВОДООТПОРНОСТ

Вашиот уред не е водоотпорен. Чувајте го сув.

За Вашиот уред

Безжичниот уред опишан во ова упатство е одобрен за употреба на UMTS 900, 1900 и 2100 MHz мрежите и GSM 850, 900, 1800 и 1900 MHz мрежите . Контактирајте го Вашиот обезбедувач на услуги за повеќе информации околу мрежите.
Вашиот уред поддржува неколку методи на поврзување и како компјутерите може да биде изложен на вируси и други штетни содржини. Бидете претпазливи со пораки,
за поврзување,
барања пребарувања, и даунлоади. Инсталирајте и користете услуги и софтвер само од доверливи извори кои што нудат адекватна безбедност и заштита, како што се апликациите кои што се Потпишани од Symbian или го поминале Java Verified™ тестирањето. Земете во предвид инсталирање на антивирусен и друг безбедносен софтвер на Вашиот уред и било кој поврзан компјутер.
уред може да има претходно
Вашиот инсталирани зачувани линкови и линкови до интернет страници на трети страни и може да Ви дозволи да пристапувате на страниците на третите страни. Овие не се поврзани со Nokia, и Nokia не гарантира ниту пак ги одобрува овие страници. Ако пристапите кон таквите страници, превземете мерки или содржини за безбедност.
Предупредување:
За да користите било која од функциите на овој уред, освен будилникот, уредот мора да е вклучен. Не вклучувајте го уредот кога употребата на безжичен уред може да предизвика пречки или опасност.
Кога го користите овој уред, почитувајте ги сите закони и почитувајте ги локалните обичаи, приватноста и легитимните права на другите, вклучувајќи ги
и авторските права. Заштитата на авторските права може да спречи некои слики, музика, и други содржини да бидат
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
8 Безбедност
копирани, модифицирани, или пренесени.
Направете резервни копии или чувајте пишани записи на сите важни информации што се зачувани во Вашиот уред.
При поврзување со било кој друг уред, прочитајте ги неговите упатства за корисникот за детални безбедносни инструкции. Не поврзувајте некомпатибилни производи.
Сликите во ова упатство може да се разликуваат од тие на екранот на
уред.
Вашиот
Други важни информации во врска со Вашиот уред побарајте во упатството за корисникот.

Мрежни услуги

За да го користите уредот мора да Ви биде овозможена услуга од безжичен оператор. Некои карактеристики не се достапни на сите мрежи; други карактеристики може да бараат да направите некои специфични договори со Вашиот обезбедувач на услуги за да ги користите. Мрежните
услуги вклучуваат пренос на податоци. Проверете кај Вашиот обезбедувач на услуги за
детали за тарифите во Вашата домашна мрежа и кога сте во роаминг во други мрежи. Вашиот обезбедувач на услуги може да ви објасни кои тарифи ќе се применат. Некои мрежи може да имаат ограничувања кои што влијаат на тоа како можете да користите некои карактеристики на овој уред кои што бараат мрежна поддршка како што
е поддршка за специфични технологии како WAP 2.0 протоколи (HTTP и SSL) кои што работат на TCP/IP протоколи и знаци кои зависат од јазикот.
Вашиот оператор може да има побарано некои својства да не Ви се на располагање или да не се активирани во Вашиот уред. Доколку е така, тие нема да се појавуваат на менито на Вашиот уред.
Вашиот уред може исто така да има прилагодени објекти како што се имиња на менија, редослед на менија, и икони.

За управувањето со дигитални права

Кога го користите овој уред, почитувајте ги сите закони и
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
Безбедност
9
почитувајте ги локалните обичаи, приватноста и легитимните права на другите, вклучувајќи ги и авторските права. Заштитата на авторските права може да Ве спречи да копирате, модифицирате или пренесувате некои слики, музика и други содржини.
Сопствениците на содржини може да користат различни типови на технологија за управување со дигитални права (ДРМ; digital rights management – DRM) за заштита на нивната интелектуална
сопственост, вклучувајќи ги и авторските права. Овој уред користи различни типови на ДРМ софтвер за пристап до содржини заштитени со ДРМ. Со овој уред можете да пристапите на содржини заштитени со WMDRM 10 и OMA DRM 2.0. Ако одреден ДРМ софтвер не успее да ја заштити содржината, сопствениците на содржината може да побараат таквата ДРМ софтверска можност за пристап до
новите содржини заштитени со ДРМ да бидат повлечени. Повлекувањето исто така може да спречи обнова на таквата содржина заштитена со ДРМ веќе во Вашиот уред. Повлекувањето на
таквиот ДРМ софтвер не влијае на користењето на содржини заштитени со друг тип на ДРМ или користење на содржини незаштитени со ДРМ.
Содржините заштитени со DRM доаѓаат придружени со
лиценца што ги дефинира Вашите права за користење на содржината.
Ако Вашиот уред има OMA DRM­заштитена содржина, за да направите резервна копија на лиценцата и на содржината, користете ја функцијата за правење резервни копии на Nokia
Ovi Suite.
Другите методи на префрлување може да не ги префрлуваат лиценците кои треба да се повратат со содржината за да можете
Вие да продолжите со користење на содржината заштитена со OMA DRM откако меморијата на уредот ќе биде форматирана. Може исто така да треба да ја повратите лиценцата во случај датотеките на Вашиот уред да бидат оштетени.
Ако Вашиот уред има содржина заштитена со WMDRM, и лиценцата и содржината ќе бидат изгубени ако меморијата на уредот се форматира.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
10 Безбедност
Може исто така да ги загубите лиценцата и содржината ако датотеките на Вашиот уред бидат оштетени. Губењето на лиценцата или на содржината може да ја ограничат Вашата можност за повторно користење на истата содржина на Вашиот уред. За повеќе информации, контактирајте го Вашиот оператор.
Некои лиценци може да се поврзани со некоја специфична SIM картичка, и
заштитената содржина може да и
на се пристапи само ако SIM картичката е вметната во уредот.
За време на продолжената работа како што се некој активен видео повик и големо брзинска дата конекција, уредот може да се загрее. Во повеќето случаи, оваа состојба е нормална. Ако се сомневате дека уредот не работи правилно, однесете го до најблискиот
овластен сервис.

Отстранување на батеријата

Исклучете го уредот и отстранете го полначот пред да ја отстраните батеријата.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
За почеток 11

За почеток

Научете како да започнете со користење на Вашиот уред.

Копчиња и делови

1 Дел за во уво 2 Екран 3 Лево и десно копчиња за
одбирање
4 Копче за почеток 5 Копче за повикување 6 Navi™ копче (копче за
прелистување). Исто така се користи за зумирање и
фотографирање кога се користи камерата.
7 Микрофон 8 Сензор за светло 9 Копче за пораки 10 Копче за Завршување/
Вклучување
11 Тастатура 12 Копче за светло
13 Micro USB конектор 14 Блиц на камера/Светло 15 Копче за јачина на звук 16 Леќи на камера
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
12 За почеток
17 Копчиња за ослободување на
задниот капак
18 Приклучок за полнач 19 Конектор за слушалки 20 Звучник 21 Дупка за врвка за околу рака
1 Копче за функција 2 Shift копче 3 Копче за симбол (Sym) 4 Backspace копче 5 Enter копче 6 Ctrl/Mute(За исклучување на звук)
копче
За време на продолжената работа како што се некој активен видео повик и големо брзинска дата конекција, уредот може да се загрее. Во повеќето случаи, оваа состојба е нормална. Ако се сомневате дека уредот не работи правилно
, однесете
го до најблискиот овластен сервис.

Вметнете ја SIM картичката и батеријата

Важно: Не користете мини-UICC
SIM картичка, исто така позната како микро-SIM картичка, микро-SIM картичка со полнач или SIM картичка што има мини-UICC исечок (види слика) во овој уред. Микро SIM картичката е помала од стандардната SIM картичка. Овој уред не ја поддржува употребата на микро-SIM картички и употребата на некомпатибилни SIM картички може да ја оштети картичката или уредот може да ги оштети податоците што се зачувани на картичката.
Безбедно отстранување. Секогаш исклучете го уредот и отстранете го полначот пред да ја отстраните батеријата.
1 Отстранете го задниот поклопец.
и
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
2 Отстранете ја батеријата, ако е
вметната.
3 Придвижете го држачот за SIM
картичка за да го отклучите и отворете го со вртење. Внесете ја SIM картичката со контактната област свртена надолу и вратете ја назад задната покривка. Придвижете го држачот за картички за да го заклучите.
За почеток 13
4 Подредете ги контактите на
батеријата и вметнете ја батеријата.
5 Вратете го назад го задниот
поклопец.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
14 За почеток

Вметнување на мемориската картичка

Мемориската картичка можеби е веќе вметната во уредот. Доколку не е, сторете го следново:
1 Отстранете го задниот капак и
батеријата, ако е вметната.
2 Придвижете го држачот за
картичка за да го отклучите и отворете го со вртење.
3 Вметнете ја мемориската
картичка, со контактната област свртена надолу.
4 Вратете го назад држачот за
картички. Придвижете го држачот за картички за да го заклучите.
5 Вратете ја батеријата и задниот
капак.
Користете само компатибилни microSD картички одобрени од Nokia за користење со овој уред. Nokia користи одобрени индустриски стандарди за мемориски картички, но некои видови може да
не се целосно компатибилни со овој уред. Некомпатибилните картички може да ја оштетат картичката и уредот или податоците зачувани на картичката.

Отстранете ја мемориската картичка

1 Исклучи го уредот. 2 Отстранете ја батеријата и
задниот капак.
3 Отворете го држачот за
мемориска картичка и отстранете ја мемориската картичка.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
Затворете го држачот на мемориската картичка.
4 Вратете ја батеријата и задниот
капак.

Врвка за околу рака

Вметнете ја врвката за околу рака и прицврстете ја.

Наполнете ја батеријата

Вашата батерија е делумно наполнета во фабриката. Ако уредот покажува дека е слабо наполнет, сторете го следново:
1 Поврзете го полначот со ѕидниот
штекер.
2 Поврзете го приклучокот на
полначот со уредот.
За почеток 15
Доколку користите USB полнач, поврзете го приклучокот на полначот во USB конекторот.
3 Кога уредот покажува дека е
целосно наполнет, откачете го полначот од уредот, а потоа од ѕидниот штекер.
Не треба да ја полните батеријата за некое одредено време и можете да го користите уредот додека се полни. Ако батеријата е целосно испразнета, може да
потрае неколку минути пред индикаторот за полнење да се појави на екранот или пред да можат да се направат било какви повици.
Полнење со USB кабел за податоци
Полнењето со USB кабел за податоци е побавно од полнењето со полнач. Полнењето со USB кабел за податоци можно е да не функционира доколку користите USB разводник. USB разводниците можат да
бидат
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
16 За почеток
некомпатибилни за полнење на USB уред.
Кога е USB кабелот за податоци е поврзан, можете да ги префрлувате податоците во исто време додека трае полнењето.
1 Поврзете некој компатибилен USB
уред на Вашиот уред користејќи компатибилен USB кабел за податоци.
Во зависност од типот на уредот што се користи за полнење, може малку да потрае додека полнењето да започне.
2 Доколку уредот е вклучен,
одберете од достапните USB режими.

Заклучување или отклучување на тастатурата

Заклучување на тастатурата
Во почетниот екран, одберете Menu, и брзо притиснете го десното копче за одбирање.
Поставување на тастатурата да се заклучува автоматски по одреден временски период
Одберете Menu > Ctrl. panel >
Settings и General > Security > Phone and SIM card > Keypad autolock period > User defined и
одберете ја посакуваната должина на време.
Отклучување на тастатурата
Одберете Unlock > OK.
Кога уредот
или тастатурата се заклучени, можни се само повиците до официјалниот итен број програмиран во Вашиот уред.

Поврзување со компатибилни слушалки

Не поврзувајте производи кои што произведуваат повратен сигнал бидејќи тоа може да го оштети уредот. Не поврзувајте било каков извор на волтажа во Nokia AV
Connector.
Кога поврзувате било каков надворешен уред или било каква слушалка, различна од оние кои што се одобрени од Nokia за користење со
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
За почеток 17
овој уред, во Nokia AV Connector, обрнете посебно внимание на нивото на јачината на звук.

Вклучување и исклучување на уредот

За да го вклучите уредот:
1 Притиснете и задржете го
копчето за вклучување.
2 Доколку уредот побара PIN код
или код за заклучување, и одберете OK. Претходно наместениот код за заклучување е 12345. Ако го заборавите кодот и Вашиот уред е заклучен, уредот ќе побара услуга и може да се применат дополнителни трошоци. За повеќе информации, контактирајте со некој Nokia Care центар или со дилерот на Вашиот уред.
За да го исклучите
уредот, кратко притиснете го копчето за вклучување, и одберете Switch off!.

Антена локации

Вашиот уред може да има внатрешни и надворешни антени. Одбегнувајте непотребно допирање на областа на антената додека антената емитува или прима. Контактот со антените влијае на квалитетот на комуникацијата и може да предизвика повисоко ниво на енергија за време на работата и може да го намали животниот век на батеријата.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
18 За почеток

Nokia Switch За Префрлување

Одберете Menu > Ctrl. panel >
Switch.
Можете да ја користите апликацијата Префрлување за да копирате содржини како што се телефонски броеви, адреси, календарски објекти, и слики од Вашиот претходен Nokia уред на Вашиот уред. Видот на содржината којашто можете да ја префрлите зависи од моделот на Вашиот стар уред.
Ако не можете да ја користите Вашиот
уред без SIM картичка, вметнете
стар ја картичката во неа. Во Вашиот нов
уред можете да го користите Префрлување без SIM картичка.

Копирање содржина од Вашиот стар уред

Можете да ја користите апликацијата Switch за да копирате содржини како што се телефонски броеви, адреси, календарски објекти и слики од Вашиот претходен компатибилен Nokia уред на Вашиот нов уред.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
За почеток 19
Префрлување на содржина за прв пат.
1 За да вчитате податоци од друг
уред за прв пат, на Вашиот уред одберете Menu > Ctrl. panel >
Switch.
2 Спарете ги двата уреда. За да го
поставите Вашиот уред да бара уреди со Bluetooth конективност, одберете Continue. Одберете го уредот со кој сакате да пренесувате содржина. Прашани сте да внесете код
на Вашиот уред. Внесете некој код (1-16 цифри) и одберетеOK. Внесете го истиот код на другиот уред и одберете OK. Сега уредите се спарени.
Ако Вашиот стар Nokia уред ја нема апликацијата Switch, Вашиот нов уред ја испраќа во порака. Отворете ја пораката во стариот уред и следете ги инструкциите на екранот.
3 На Вашиот уред, одберете
ја содржината што сакате да ја префрлите од другиот уред.
Кога префрлувањето ќе започне, можете да го откажете и да го продолжите подоцна.
Содржината се префрлува од меморијата на другиот уред во соодветна локација во Вашиот Уред. Времето на префрлување зависи од количеството на податоци кое треба да се префрли.
Типот на содржина која
може да биде префрлена зависи од моделот на уредот од кој сакате да ја префрлите содржината. Ако уредот поддржува синхронизација, можете исто така да синхронизирате податоци помеѓу уредите. Вашиот уред Ве известува доколку другите уреди не се компатибилни.

Синхронизирање, превземање, или испраќање содржина

Одберете Menu > Ctrl. panel >
Switch.
По првото префрлување, одберете од следново за да започнете ново префрлување, во зависност од моделот:
за да синхронизирате содржини помеѓу Вашиот уред и другиот уред, ако другиот уред поддржува синхронизација.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
20 За почеток
Синхронизацијата е двонасочна. Ако некој објект е избришан од некој уред, тој се брише и од другиот уред во тек на синхронизацијата. Со синхронизација не можете да ги повратите избришаните објекти. за да повратите содржини од другиот уред на Вашиот уред. Со превземањето, содржините се префрлуваат од другиот уред на Вашиот уред. Можеби ќе бидете прашани да ги задржите или избришете оригиналните содржини во другиот уред, во зависност од моделот на уредот. за да испратите содржини од Вашиот уред на Вашиот друг уред
Ако не може да префрли некој објект, во зависност од типот на другиот уред, можете да го додадете објектот во C:\Nokia или E:\Nokia во Вашиот уред. Кога ќе ја одберете папката за префрлување, објектите се синхронизираат во папката што одговара во другиот уред, и
обратно.
Користете кратенки за да повторите некое префрлување
По некое префрлање на податоци, можете да зачувате кратенка со прилагодувањата за префрлување во главниот приказ за подоцна да го повторите истото префрлување.
За да ја измените кратенката, одберете Options > Shortcut
settings. На пример, можете да го
креирате или измените името на кратенката.
По секое префрлување се покажува дневник на префрлување. За да го
дневникот за последното
видите префрлување, одберете некоја кратенка во главниот приказ и
Options > View log.
Справување со конфликти при префрлување
Ако некој објект што треба да се префрли е изменет во двата уреда, уредот автоматски се обидува да ги спои промените. Ако ова не е можено, постои конфликт при префрлување. Одберете Check one by one, Priority
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
За почеток 21
to this phone, или Priority to other phone за да го решите конфликтот.

Nokia Ovi Suite

Nokia Ovi Suite е пакет на апликации коишто можете да ги инсталирате на компатибилен компјутер. Ovi Suite ги групира сите достапни апликации во некој прозорец за стартување од кој можете да ги отворите апликациите. Ovi Suite може да биде вклучен на мемориска картичка, доколку таа е обезбедена со Вашиот уред.
Можете да го користите Ovi Suite за да ги синхронизирате контактите, календарот,
и задачите и другите белешки помеѓу Вашиот уред и некоја компатибилна апликација за компјутер. Исто така, можете да го користите Ovi Suite за да зачувате некои линкови помеѓу Вашиот уред и компатибилните пребарувачи, и да префрлувате слики и видео клипови помеѓу Вашиот уред и компатибилен компјутер.
Обратете внимание на прилагодувањата за синхронизација. Бришењето на податоци како дел од нормалниот процес на
синхронизација е определен од одбраните прилагодувања.
За да го користите Ovi Suite потребен Ви е компјутер којшто користи Microsoft Windows XP (SP2 или понов) или Windows Vista (SP1 или понов), и е компатибилен со некој USB кабел за податоци или има можност за
Bluetooth поврзување.
Ovi Suite не е компатибилен со
компјутерите на Apple Macintosh.
За повеќе информации на Ovi Suite, погледнете го вградениот помошник или појдете на
www.nokia.com/
support.
Инсталирање на Nokia Ovi Suite
1 Уверете се дека мемориската
картичка е вметната во Вашиот
Nokia E5-00.
2 Поврзете го USB кабелот. Вашиот
компјутер го препознава новиот уред и ги инсталира потребните двигатели за уредот. Ова може да потрае неколку минути.
3 Одберете Mass storage како
режим за поврзување со USB на Вашиот уред. Вашиот уред е прикажан во Windows
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
22 За почеток
пребарувачот за датотеки како отстранлив диск.
4 Со Windows пребарувачот за
датотеки отворете го коренот на мемориската картичка и одберете ја датотеката за инсталација на Ovi Suite.
5 Инсталацијата е започната.
Следете ги инструкциите.
Совет: За да го ажурирате Ovi Suite или ако имате проблеми со инсталацијата на Ovi Suite од мемориската картичка, копирајте ја датотеката за инсталација на Вашиот компјутер и инсталирајте
го од
компјутерот.

Ovi by Nokia

Со Ovi by Nokia, можете да најдете нови места и услуги и да останете во контакт со Вашите пријатели. Можете да го сторите, на пример, следново:
Даунлоадирање игри, апликации,
видео записи и тонови за ѕвонење на Вашиот уред
Најдете го Вашиот пат со
навигација за слободно пешачење и возење, планирајте
патувања и гледајте локации на мапа
Преземање
музика
Некои од објектите се бесплатни, за други потребно е да платите.
Достапните услуги, исто така, можат да варираат според земја или регион и сите јазици не се поддржани.
За да пристапите до Ovi услугите на Nokia, одете на www.ovi.com, и регистрирајте Ваша сопствена Nokia сметка.
За повеќе информации, појдете во делот за поддршка на www.ovi.com.

За Ovi Продавница

Во Ovi Продавница можете да даунлоадирате мобилни игри, апликации, видео, слики, теми и тонови за ѕвонење на Вашиот уред. Некои објекти се бесплатни; за други е потребно да платите со Ваша кредитна картичка или преку телефонска сметка. Достапноста на начините на плаќање зависи од Вашата земја на живеење и Вашиот мрежен оператор. Ovi Продавница нуди содржина што
е компатибилна
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
Кодови за пристап 23
со Вашиот мобилен уред и е соодветен со Вашиот вкус и локација.

Кодови за пристап

Ако заборавите некој од кодовите за пристап, контактирајте го Вашиот обезбедувач на услуги.
Личен број за идентификација
(Personal identification number) - PIN
код — Овој код ја штити Вашата SIM картичка од неовластен аупотреба. PIN кодот (4 - 8 цифри) обично го добивате со SIM картичката. Ако трипати по ред се внесе погрешен PIN код, кодот се блокира, и потребен е
PUK кодот за негово деблокирање. UPIN кодОвој код може да го
добиете со USIM картичката. USIM картичката е надградена верзија на SIM картичката и е поддржана кај 3G мобилни телефони.
PIN2 код — Овој код (4 - 8 цифри) се добива со некои SIM картички и е потребен за пристап до некои функции од Вашиот уред.
Код за заклучување (исто така познат како безбедносен код) — Кодот за заклучување заштитите уредот од неовластено
Ви помага да го
користење. Претходно наместениот код е 12345. Можете да го креирате или да го промените кодот, и можете да го прилагодите уредот да бара код. Новиот код чувајте го во тајност и на безбедно место подалеку од Вашиот уред. Ако го заборавите кодот и Вашиот уред е заклучен, побара услуга. Можно е да се применат дополнителни наплаќања, и сите лични податоци во Вашиот уред можат да бидат избришани. За повеќе информации контактирајте со некој Nokia Care центар или со продавачот на Вашиот уред.
Личен код за одблокирање (Personal unblocking key - PUK) код и PUK2 код — Овие кодови (8 цифри) се бараат за да се промени блокиран PIN
PIN2 код, соодветно. Ако
код или кодовите не ги добиете со SIM картичката, контактирајте го операторот чија SIM картичка е во Вашиот уред.
UPUK код — Овој код (8 цифри) е потребен за менување на блокиран
UPIN код. Ако кодот не го добиете со USIM картичката, контактирајте го
операторот чија USIM картичка е во Вашиот уред.
уредот ќе
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
24 Основна употреба
Меѓународен идентификацијски број за мобила опрема (IMEI) — Овој број (15 или 17 цифри) се користи за идентификација на важечките уреди во GSM мрежата. Уредите коишто на пример се украдени, можат да бидат блокирани за достап до мрежата. IMEI бројот за Вашиот уред може да биде најден под батеријата.

Основна употреба

Научете како да ги користите основните функции на Вашиот уред.

Почетен екран

Научете како да го користите и да го персонализирате Вашиот почетен екран и да ја организирате содржината според Вашите потреби.

Почетен екран

Домашниот екран е Вашата стандардна точка каде можете да ги собирате Вашите Важни контакти и кратенки за апликации.
Кога ќе го вклучите уредот, и тој се регистрира на некоја мрежа, уредот се наоѓа до приказот на домашниот екран.
Користете го копчето за движење за да се движите низ почетниот екран.
1 Лента со контакти 2 Приклучоци на апликацијата 3 Кратенки на апликацијата
За да ги измените приклучоците и кратенките на апликацијата, или да ја промените темата на почетниот екран, одберете Menu > Ctrl. panel >
Settings и General > Personalisation > Standby mode > Home screen theme и соодветната
опција. Можеби нема да можете да ги промените сите кратенки. Некои од темите за почетниот екран може ги поддржуваат сите апликации.
да не
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
Основна употреба 25

Лента со контакти

За да додадете контакт во Вашиот домашен екран, одберете ја иконата Додај и некој контакт од листата.
За да креирате нов контакт, одберете
Options > New contact, внесете ги
деталите и одберете Done. Можете исто така да додадете слика на информациите на контактот.
За да отстраните контакт од почетниот екран, во приказот на информации
за контактот, одберете
ја иконата Отвори и Remove.

Копчиња за брз пристап

Со копчињата за брз пристап можете да добиете брз пристап до апликациите и до задачите. Вашиот провајдер на услуги можеби доделил апликации за копчињата, во тој случај не можете да ги промените.
1 Копче за почеток 2 Копче за пораки

Копче за почеток

За да пристапите до почетниот екран, притиснете го накратко копчето за почеток. Притиснете го накратко копчето за почеток за да пристапите повторно во менито.
За да ја погледнете листата на активни апликации, притиснете го копчето за почеток на неколку секунди. Кога листата е отворена, притиснете го накратко копчето за почеток за да
скролувате низ листата. За да ја отворите одбраната апликација, притиснете го копчето за почеток на неколку секунди или притиснете го копчето за скролување. За да ја затворите одбраната апликацијата, притиснете го копчето за бришење назад.
Оставањето апликациите да работат во позадина ја зголемува потребата за енергија од батеријата и го намалува животниот век на батеријата.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
26 Основна употреба

Копче за пораки

За да ја отворите Messaging апликацијата, притиснете го копчето за пораки.
За да започнете со пишување на нова порака, притиснете и држете го копчето за порака.
Кога прв пат ќе го притиснете копчето за пораки, ќе биде побарано да ги дефинирате прилагодувањата за копчето за пораки. Следете ги упатствата на екранот. Подоцна
да ги промените
можете прилагодувањата.

Пишување текст

Достапните методи на внесување може да варираат.

Употреба на тастатурата

1 Копче за функција 2 Shift копче 3 Копче за симбол (Sym) 4 Backspace копче 5 Enter копче 6 Ctrl копче
Префрлување помеѓу различните големини на букви
За да менувате помеѓу режимите на големи и мали букви, притиснете го shift копчето два пати. За да внесете една голема буква во режим на мала буква или обратно, притиснете го shift копчето еднаш и потоа соодветното
копче од азбуката.
Вметнување на број или на посебен знак означен на копчето
Притиснете го копчето за функција и потоа притиснете го соодветното копче од азбуката или притиснете и задржете го само копчето од азбуката. За да внесете неколку специјални знаци по ред, притиснете го копчето за функција набрзина двапати, и потоа притиснете ги саканите копчиња
од азбуката. За да
се вратите во нормалниот режим,
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
Основна употреба 27
притиснете го копчето за функција еднаш.
Вметнување посебен знак што не е на тастатурата
Притиснете го sym копчето и одберете
и некој знак.
Вметнување буква што не е на тастатурата
Можно е да се внесат варијации на букви, на пример, букви со акценти. На пример, за да внесете á, притиснете и задржете го sym копчето, и истовремено притиснете го А копчето од азбуката последователно, сè додека саканиот знак не се појави. Распоредот и достапноста на буквите
зависат од
одбраниот јазик на пишување.
Вметнување на смешковци
Притиснете го sym копчето и одберете некој смешко. Смешковците се достапни само за текстуални и мултимедијални пораки.
Совет: За да додадете неодамна користени посебни знаци, додека го притискате и задржувате на ctrl
копчето, притиснете го sym копчето и од менито што се појавува одберете го знакот.
Копирање и испуштање
текст
1 Притиснете и задржете го shift
копчето и скролувајте за да го означите текстот што сакате да го копирате.
2 Притиснете ctrl + C. 3 Одете до местото каде што сакате
да го залепите текстот и притиснете ctrl + V.
Промена на јазикот на пишување или активирање на предвидливото внесување на текст
Одберете Options > Input options.

Предвидливо внесување на текст

За да го активирате предвидливото внесување текст, одберте Options >
Input options > Activate prediction.
Индикаторот
се прикажува.
Кога ќе започнете да пишувате некој збор, Вашиот уред Ви предлага можни зборови. Кога ќе го пронајдете
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
28 Основна употреба
правилниот збор, скролувајте десно за да го потврдите.
Додека пишувате, можете исто така да скролувате надолу за да пристапите во листата на предложени зборови. Ако посакуваниот збор е во листата, одберете го зборот.
Ако зборот што го пишувате не е во речникот на уредот, уредот предлага некој можен збор, додека зборот што го пишувате се
прикажува над предложениот збор. Скролувајте нагоре за да го одберете Вашиот збор. Зборот се додава во речникот кога ќе започнете да го пишувате следниот збор.
За да го деактивирате предвидливото внесување текст, одберте Options >
Input options > Deactivate prediction.
За да ги дефинирате прилагодувањата за внесување текст, одберете Options > Input
options > Settings.
За да го промените јазикот
на
пишување, одберете Options > Input
options > Writing language.

Контакти

Останете поврзани со Вашите онлајн пријатели

Можете да ги синхронизирате информациите за контакт на Вашиот уред со контактите што ги имате на Facebook. Кога дозволувате синхронизација, можете да ги видите информациите на профилите на Вашите Facebook контакти, како што се нивната слика и ажурирања на статус, во апликацијата Контакти на Вашиот уред.
Синхронизација на Ваши контакти и повраќање
на ажурирања на статус се мрежни услуги. Може да се применат тарифи за роаминг и пренос на податоци. Ако услугата за социјална мрежа не е достапна или не функционира правилно, можеби нема да можете да синхронизирате или да повраќате ажурирања на статус.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
Основна употреба 29
Синхронизирање контакти
Отворете ја апликацијата за услугата за социјална мрежа и следете ги упатствата.
Ова својство може да не биде достапно во одредени региони.

Копирање контакти

Одберете Menu > Contacts.
Кога ќе ја отворите листата на контакти за прв пат, уредот Ве прашува дали сакате да копирате имиња и броеви од SIM картичката на Вашиот уред.
Започнете со копирање
Одберете OK.
Откажете копирање
Одберете Cancel. Уредот Ве прашува дали сакате да ги
прикажете контактите од SIM картичката во листата на контакти. За да ги прикажете контактите, одберете OK. Се отвара листата на контакти, и имињата зачувани на Вашата SIM картичка се прикажани со
.

Управување со имиња и броеви

Одберете Menu > Contacts.
Бришење на контакт
Одете до контактот, и одберете
Options > Delete.
Бришење на неколку контакти
1 За да означите контакт за
бришење, одете до контактот, и одберете Options > Mark/
Unmark.
2 За да ги избришете означените
контакти, одберете Options >
Delete.
Копирање на контакт
Одете до контактот, и одберете
Options > Copy
и саканата локација.
Испратете контакт до друг уред
Одберете го контактот и Options >
View details > Options > Send business card.
Преслушајте ја гласовната ознака доделена на контакт
Одберете го контактот и Options >
View details > Options > Voice tag details > Options > Play voice tag.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
30 Основна употреба
Кога внесувате нови контакти или ги изменувате гласовните команди, не користете многу кратки или слични имиња за различни контакти или команди.
Користењето на гласовни ознаки може да биде тешко во бучно опкружување или за време на итен случај, затоа не можете да се потпрете исклучиво на гласовно бирање во сите околности.

Зачувување и изменување на имиња и броеви

Одберете Menu > Contacts.
Додадете нов контакт во листата на контакти
1 Одберете Options > New contact. 2 Пополнете ги соодветните
полиња и одберете Done.
Изменување на контакт
Одберете контакт и Options > View
details > Options > Edit.

Тонови на ѕвонење, слики, и текст за повик за контакти

Можете да дефинирате некој тон на ѕвонење за некој контакт или група, и некоја слика и некој текст за повик за некој контакт. Кога контактот ќе Ве повика, уредот го вклучува одбраниот тон на ѕвонење и го прикажува текстот за повик или слика доколку телефонскиот
број на повикувачот е испратен со повикот и Вашиот уред го препознава.
За да дефинирате тон на ѕвонење за некој контакт или контактна група, одберете го контактот или групата,
Options > View details > Options > Ringing tone, и тонот на ѕвонење.
За да го дефинирате текстот за повик за некој контакт, одберете го контактот и Options > View details >
Options > Add text for call. Внесете го
текстот на повикот, и одберете OK.
1 За да додадете некоја слика за
некој контакт зачуван во меморијата на уредот, одберете го контактот и Options > View
details > Options > Add image.
2 Одберете некоја слика од Photos.
© 2010 Nokia. Сите права се задржани.
Loading...
+ 197 hidden pages