За Вашиот уред7
Мрежни услуги8
За управувањето со дигитални
права8
Отстранување на батеријата10
За почеток11
Копчиња и делови11
Вметнете ја SIM картичката и
батеријата12
Вметнување на мемориската
картичка14
Отстранете ја мемориската
картичка14
Врвка за околу рака15
Наполнете ја батеријата15
Заклучување или отклучување на
тастатурата16
Поврзување со компатибилни
слушалки16
Вклучување и исклучување на
уредот17
Антена локации17
Гласовни повици 36
За време на некој повик36
Гласовна пошта 37
Одговарање или одбивање на
повик38
Остварување на конференциски
повик39
Брзо повикување на телефонски
број39
Повик на чекање40
Пренасочување на повик40
Забрана на повици41
Гласовно бирање42
Остварување на видео повик43
За време на некој видео повик44
Одговарање или одбивање на
видео повик45
Видео споделување45
Дневник50
Пораки52
Папки за пораки52
Организирајте пораки53
E-mail53
Nokia Messaging58
Читач на пораки59
Говор59
Текст и мултимедиа пораки60
Типови на специјални пораки66
Cell broadcast (Пораки од ќелија)67
Прилагодувања за пораки67
За чет71
Поставување на Office
Communicator71
Конективност72
Дата конекции и пристапни точки 72
Мрежни прилагодувања72
Безжична LAN 73
Активни дата конекции76
Синхронизација77
Bluetooth конективност78
Кабел за податоци83
PC конекции84
За домашна мрежа84
Интернет85
Пребарување на web85
Лента со алатки на пребарувачот 86
Навигирање на страници87
Web поставки и блогови88
Барање содржини88
Ознаки89
Бришење на кеш меморијата89
Завршување на конекцијата89
Безбедност на конекцијата90
Web прилагодувања90
Nokia Office Алатки92
Активни белешки92
Калкулатор93
Управување со датотеки 94
Quickoffice95
Конвертер96
Zip менаџер97
PDF reader97
Печатење97
Речник100
Белешки 100
Позиционирање (GPS)101
За GPS101
Assisted GPS (A-GPS)102
Држете го правилно Вашиот уред102
Совети за креирање на GPS
конекција103
Барања за позиција104
Ознаки за места104
GPS податоци105
Прилагодувања за
позиционирање106
Мапи107
Преглед на мапите107
Приказ на Вашата локацијата и на
мапата108
Приказ на мапи109
Промена на изгледот на мапата 109
Мапи за симнување и надградба 110
За методите на позиционирање 110
Наоѓање локација112
Гледање на детали за локацијата 112
Зачувување места и правци113
Приказ и организирање места или
правци113
Испраќање на места до Вашите
пријатели114
Споделување на локација114
Синхронизирање на Вашите
Омилени115
Гласовно водство116
Возете до Вашата дестинација117
Навигациски приказ118
Добивање информации за
сообраќајот и безбедноста118
Пешачете до Вашата дестинација 119
Планирање на маршрута119
Персонализација121
Профили121
Одберете тон на ѕвонење122
Изменете профили123
Прометете ја темата на екранот 124
Даунлоадирање тема124
3-D тонови на ѕвонење 124
Медија125
Камера125
Галерија130
Фотографии132
Креирање на објава141
Nokia Podcasting141
Музичкиплеер144
RealPlayer 147
Снимач149
Nokia ИнтернетРадио150
Безбедност и управување со
податоци153
Заклучување на уредот153
Мемориска картичка и
безбедност154
Енкрпиција155
Фиксно бирање156
Погледнете и изменете ги
безбедносните модули159
Далечинска конфигурација159
Управување со апликации161
Лиценци165
Синхронизација167
Мобилна VPN168
Прилагодувања170
Општи прилагодувања171
Прилагодувања на телефонот176
Прилагодувања за конекција178
Прилагодувања на апликацијата 191
Кратенки191
Општи кратенки191
Поимник194
Отстранување проблеми199
Пронајди помош204
Поддршка204
Ажурирање софтвер на уредот205
Помош во уред206
Направете повеќе со Вашиот уред206
Прилагодувања207
Продолжување на животниот век
на батеријата207
Слободна меморија209
Прочитајте ги овие едноставни
упатства. Непридржувањето кон нив
може да биде опасно или незаконски.
Прочитајте ги целосно упатствата за
корисникот за понатамошни
информации.
ВКЛУЧЕТЕ ГО БЕЗБЕДНО
Не вклучувајте го
телефонот кога употребата
на безжичен телефон е
забранета или кога тој
може да предизвика
пречки или опасност.
БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ Е НА ПРВО
МЕСТО
Почитувајте ги сите
локални закони. Рацете
секогаш да Ви бидат
слободни за управување со
возилото кога возите.
Најважната работа додека
возите треба да Ви биде
безбедноста на патот.
ПРЕЧКИ
Кај сите безжични уреди
може да се јават пречки,
кои може да влијаат на
нивната работа.
ИСКЛУЧЕТЕ ГО ВО ОБЛАСТИ СО
ОГРАНИЧУВАЊА
Почитувајте ги
ограничувањата. Исклучете
го уредот во авион, во
близина на медицинска
опрема, гориво, хемикалии,
или во области каде се
вршат експлозии.
КВАЛИФИКУВАН СЕРВИС
Само квалификувани лица
може да го инсталираат или
поправаат овој производ.
ДОДАТОЦИ И БАТЕРИИ
Користете само одобрени
додатоци и батерии. Не
поврзувајте
некомпатибилни
производи.
Безжичниот уред опишан во ова
упатство е одобрен за употреба на
UMTS 900, 1900 и 2100 MHz мрежите
и GSM 850, 900, 1800 и 1900 MHz
мрежите . Контактирајте го Вашиот
обезбедувач на услуги за повеќе
информации околу мрежите.
Вашиот уред поддржува неколку
методи на поврзување и како
компјутерите може да биде изложен
на вируси и други штетни содржини.
Бидете претпазливи со пораки,
за поврзување,
барања
пребарувања, и даунлоади.
Инсталирајте и користете услуги и
софтвер само од доверливи извори
кои што нудат адекватна безбедност
и заштита, како што се апликациите
кои што се Потпишани од Symbian
или го поминале Java Verified™
тестирањето. Земете во предвид
инсталирање на антивирусен и друг
безбедносен софтвер на Вашиот уред
и било кој поврзан компјутер.
уред може да има претходно
Вашиот
инсталирани зачувани линкови и
линкови до интернет страници на
трети страни и може да Ви дозволи да
пристапувате на страниците на
третите страни. Овие не се поврзани
со Nokia, и Nokia не гарантира ниту
пак ги одобрува овие страници. Ако
пристапите кон таквите страници,
превземете мерки или содржини за
безбедност.
Предупредување:
За да користите било која од
функциите на овој уред, освен
будилникот, уредот мора да е
вклучен. Не вклучувајте го уредот
кога употребата на безжичен уред
може да предизвика пречки или
опасност.
Кога го користите овој уред,
почитувајте ги сите закони и
почитувајте ги локалните обичаи,
приватноста и легитимните права на
другите, вклучувајќи ги
и авторските
права. Заштитата на авторските
права може да спречи некои слики,
музика, и други содржини да бидат
Направете резервни копии или
чувајте пишани записи на сите важни
информации што се зачувани во
Вашиот уред.
При поврзување со било кој друг
уред, прочитајте ги неговите упатства
за корисникот за детални
безбедносни инструкции. Не
поврзувајте некомпатибилни
производи.
Сликите во ова упатство може да се
разликуваат од тие на екранот на
уред.
Вашиот
Други важни информации во врска со
Вашиот уред побарајте во упатството
за корисникот.
Мрежни услуги
За да го користите уредот мора да Ви
биде овозможена услуга од безжичен
оператор. Некои карактеристики не
се достапни на сите мрежи; други
карактеристики може да бараат да
направите некои специфични
договори со Вашиот обезбедувач на
услуги за да ги користите. Мрежните
услуги вклучуваат пренос на
податоци. Проверете кај Вашиот
обезбедувач на услуги за
детали за
тарифите во Вашата домашна мрежа
и кога сте во роаминг во други мрежи.
Вашиот обезбедувач на услуги може
да ви објасни кои тарифи ќе се
применат. Некои мрежи може да
имаат ограничувања кои што влијаат
на тоа како можете да користите
некои карактеристики на овој уред
кои што бараат мрежна поддршка
како што
е поддршка за специфични
технологии како WAP 2.0 протоколи
(HTTP и SSL) кои што работат на TCP/IP
протоколи и знаци кои зависат од
јазикот.
Вашиот оператор може да има
побарано некои својства да не Ви се
на располагање или да не се
активирани во Вашиот уред. Доколку
е така, тие нема да се појавуваат на
менито на Вашиот уред.
Вашиот уред
може исто така да има прилагодени
објекти како што се имиња на менија,
редослед на менија, и икони.
За управувањето со дигитални
права
Кога го користите овој уред,
почитувајте ги сите закони и
почитувајте ги локалните обичаи,
приватноста и легитимните права на
другите, вклучувајќи ги и авторските
права. Заштитата на авторските
права може да Ве спречи да копирате,
модифицирате или пренесувате
некои слики, музика и други
содржини.
Сопствениците на содржини може да
користат различни типови на
технологија за управување со
дигитални права (ДРМ; digital rights
management – DRM) за заштита на
нивната интелектуална
сопственост,
вклучувајќи ги и авторските права.
Овој уред користи различни типови
на ДРМ софтвер за пристап до
содржини заштитени со ДРМ. Со овој
уред можете да пристапите на
содржини заштитени со WMDRM 10 и
OMA DRM 2.0. Ако одреден ДРМ
софтвер не успее да ја заштити
содржината, сопствениците на
содржината може да побараат
таквата ДРМ софтверска можност за
пристап до
новите содржини
заштитени со ДРМ да бидат
повлечени. Повлекувањето исто така
може да спречи обнова на таквата
содржина заштитена со ДРМ веќе во
Вашиот уред. Повлекувањето на
таквиот ДРМ софтвер не влијае на
користењето на содржини заштитени
со друг тип на ДРМ или користење на
содржини незаштитени со ДРМ.
Содржините заштитени со DRM
доаѓаат придружени со
лиценца што
ги дефинира Вашите права за
користење на содржината.
Ако Вашиот уред има OMA DRMзаштитена содржина, за да направите
резервна копија на лиценцата и на
содржината, користете ја функцијата
за правење резервни копии на Nokia
Ovi Suite.
Другите методи на префрлување
може да не ги префрлуваат
лиценците кои треба да се повратат
со содржината за да можете
Вие да
продолжите со користење на
содржината заштитена со OMA DRM
откако меморијата на уредот ќе биде
форматирана. Може исто така да
треба да ја повратите лиценцата во
случај датотеките на Вашиот уред да
бидат оштетени.
Ако Вашиот уред има содржина
заштитена со WMDRM, и лиценцата и
содржината ќе бидат изгубени ако
меморијата на уредот се форматира.
Може исто така да ги загубите
лиценцата и содржината ако
датотеките на Вашиот уред бидат
оштетени. Губењето на лиценцата
или на содржината може да ја
ограничат Вашата можност за
повторно користење на истата
содржина на Вашиот уред. За повеќе
информации, контактирајте го
Вашиот оператор.
Некои лиценци може да се поврзани
со некоја специфична SIM картичка, и
заштитената содржина може да и
на
се пристапи само ако SIM картичката
е вметната во уредот.
За време на продолжената работа
како што се некој активен видео
повик и големо брзинска дата
конекција, уредот може да се загрее.
Во повеќето случаи, оваа состојба е
нормална. Ако се сомневате дека
уредот не работи правилно, однесете
го до најблискиот
овластен сервис.
Отстранување на батеријата
Исклучете го уредот и отстранете го
полначот пред да ја отстраните
батеријата.
За време на продолжената работа
како што се некој активен видео
повик и големо брзинска дата
конекција, уредот може да се загрее.
Во повеќето случаи, оваа состојба е
нормална. Ако се сомневате дека
уредот не работи правилно
, однесете
го до најблискиот овластен сервис.
Вметнете ја SIM картичката и
батеријата
Важно: Не користете мини-UICC
SIM картичка, исто така позната како
микро-SIM картичка, микро-SIM
картичка со полнач или SIM картичка
што има мини-UICC исечок (види
слика) во овој уред. Микро SIM
картичката е помала од
стандардната SIM картичка. Овој уред
не ја поддржува употребата на
микро-SIM картички и употребата на
некомпатибилни SIM картички може
да ја оштети картичката или уредот
може да ги оштети податоците што се
зачувани на картичката.
Безбедно отстранување. Секогаш
исклучете го уредот и отстранете го
полначот пред да ја отстраните
батеријата.
картичка за да го отклучите и
отворете го со вртење. Внесете ја
SIM картичката со контактната
област свртена надолу и вратете
ја назад задната покривка.
Придвижете го држачот за
картички за да го заклучите.
Мемориската картичка можеби е веќе
вметната во уредот. Доколку не е,
сторете го следново:
1 Отстранете го задниот капак и
батеријата, ако е вметната.
2 Придвижете го држачот за
картичка за да го отклучите и
отворете го со вртење.
3 Вметнете ја мемориската
картичка, со контактната област
свртена надолу.
4 Вратете го назад држачот за
картички. Придвижете го
држачот за картички за да го
заклучите.
5 Вратете ја батеријата и задниот
капак.
Користете само компатибилни
microSD картички одобрени од Nokia
за користење со овој уред. Nokia
користи одобрени индустриски
стандарди за мемориски картички, но
некои видови може да
не се целосно
компатибилни со овој уред.
Некомпатибилните картички може да
ја оштетат картичката и уредот или
податоците зачувани на картичката.
Отстранете ја мемориската
картичка
1 Исклучигоуредот.
2 Отстранетејабатеријатаи
задниоткапак.
3 Отворетегодржачотза
мемориска картичка и отстранете
ја мемориската картичка.
Вметнете ја врвката за околу рака и
прицврстете ја.
Наполнете ја батеријата
Вашата батерија е делумно
наполнета во фабриката. Ако уредот
покажува дека е слабо наполнет,
сторете го следново:
1 Поврзете го полначот со ѕидниот
штекер.
2 Поврзете го приклучокот на
полначот со уредот.
За почеток15
Доколку користите USB полнач,
поврзете го приклучокот на
полначот во USB конекторот.
3 Кога уредот покажува дека е
целосно наполнет, откачете го
полначот од уредот, а потоа од
ѕидниот штекер.
Не треба да ја полните батеријата за
некое одредено време и можете да го
користите уредот додека се полни.
Ако батеријата е целосно испразнета,
може да
потрае неколку минути пред
индикаторот за полнење да се појави
на екранот или пред да можат да се
направат било какви повици.
Полнење со USB кабел за податоци
Полнењето со USB кабел за податоци
е побавно од полнењето со полнач.
Полнењето со USB кабел за податоци
можно е да не функционира доколку
користите USB разводник. USB
разводниците можат да
Кога е USB кабелот за податоци е
поврзан, можете да ги префрлувате
податоците во исто време додека
трае полнењето.
1 Поврзете некој компатибилен USB
уред на Вашиот уред користејќи
компатибилен USB кабел за
податоци.
Во зависност од типот на уредот
што се користи за полнење, може
малку да потрае додека
полнењето да започне.
2 Доколку уредот е вклучен,
одберете од достапните USB
режими.
Заклучување или отклучување на
тастатурата
Заклучување на тастатурата
Во почетниот екран, одберете Menu,
и брзо притиснете го десното копче за
одбирање.
Поставување на тастатурата да се
заклучува автоматски по одреден
временски период
Одберете Menu > Ctrl. panel >
Settings и General > Security >
Phone and SIM card > Keypad
autolock period > User defined и
одберете ја посакуваната должина на
време.
Отклучување на тастатурата
Одберете Unlock > OK.
Кога уредот
или тастатурата се
заклучени, можни се само повиците
до официјалниот итен број
програмиран во Вашиот уред.
Поврзување со компатибилни
слушалки
Не поврзувајте производи кои што
произведуваат повратен сигнал
бидејќи тоа може да го оштети
уредот. Не поврзувајте било каков
извор на волтажа во Nokia AV
Connector.
Кога поврзувате било каков
надворешен уред или било каква
слушалка, различна од оние кои што
се одобрени од Nokia за користење со
овој уред, во Nokia AV Connector,
обрнете посебно внимание на нивото
на јачината на звук.
Вклучување и исклучување на
уредот
Задаговклучитеуредот:
1 Притиснетеизадржетего
копчетозавклучување.
2 Доколкууредотпобара PIN код
или код за заклучување, и
одберете OK. Претходно
наместениот код за заклучување
е 12345. Ако го заборавите кодот
и Вашиот уред е заклучен, уредот
ќе побара услуга и може да се
применат дополнителни
трошоци. За повеќе информации,
контактирајте со некој Nokia Care
центар или со дилерот на Вашиот
уред.
За да го исклучите
уредот, кратко
притиснете го копчето за
вклучување, и одберете Switch off!.
Антена локации
Вашиот уред може да има внатрешни
и надворешни антени. Одбегнувајте
непотребно допирање на областа на
антената додека антената емитува
или прима. Контактот со антените
влијае на квалитетот на
комуникацијата и може да
предизвика повисоко ниво на
енергија за време на работата и може
да го намали животниот век на
батеријата.
Можете да ја користите апликацијата
Префрлување за да копирате
содржини како што се телефонски
броеви, адреси, календарски објекти,
и слики од Вашиот претходен Nokia
уред на Вашиот уред. Видот на
содржината којашто можете да ја
префрлите зависи од моделот на
Вашиот стар уред.
Ако не можете да ја користите Вашиот
уред без SIM картичка, вметнете
стар
ја картичката во неа. Во Вашиот нов
уред можете да го користите
Префрлување без SIM картичка.
Копирање содржина од Вашиот
стар уред
Можете да ја користите
апликацијата Switch за да копирате
содржини како што се телефонски
броеви, адреси, календарски објекти
и слики од Вашиот претходен
компатибилен Nokia уред на Вашиот
нов уред.
уред за прв пат, на Вашиот уред
одберете Menu > Ctrl. panel >
Switch.
2 Спарете ги двата уреда. За да го
поставите Вашиот уред да бара
уреди со Bluetooth конективност,
одберете Continue. Одберете го
уредот со кој сакате да
пренесувате содржина. Прашани
сте да внесете код
на Вашиот
уред. Внесете некој код (1-16
цифри) и одберетеOK. Внесете го
истиот код на другиот уред и
одберете OK. Сега уредите се
спарени.
Ако Вашиот стар Nokia уред ја
нема апликацијата Switch,
Вашиот нов уред ја испраќа во
порака. Отворете ја пораката во
стариот уред и следете ги
инструкциите на екранот.
3 На Вашиот уред, одберете
ја
содржината што сакате да ја
префрлите од другиот уред.
Кога префрлувањето ќе започне,
можете да го откажете и да го
продолжите подоцна.
Содржината се префрлува од
меморијата на другиот уред во
соодветна локација во Вашиот Уред.
Времето на префрлување зависи од
количеството на податоци кое треба
да се префрли.
Типот на содржина која
може да биде
префрлена зависи од моделот на
уредот од кој сакате да ја префрлите
содржината. Ако уредот поддржува
синхронизација, можете исто така да
синхронизирате податоци помеѓу
уредите. Вашиот уред Ве известува
доколку другите уреди не се
компатибилни.
Синхронизирање, превземање,
или испраќање содржина
Одберете Menu > Ctrl. panel >
Switch.
По првото префрлување, одберете од
следново за да започнете ново
префрлување, во зависност од
моделот:
за да синхронизирате
содржини помеѓу Вашиот
уред и другиот уред, ако
другиот уред поддржува
синхронизација.
Синхронизацијата е
двонасочна. Ако некој објект
е избришан од некој уред, тој
се брише и од другиот уред во
тек на синхронизацијата. Со
синхронизација не можете да
ги повратите избришаните
објекти.
за да повратите содржини од
другиот уред на Вашиот уред.
Со превземањето,
содржините се префрлуваат
од другиот уред на Вашиот
уред. Можеби ќе бидете
прашани да ги задржите или
избришете оригиналните
содржини во другиот уред, во
зависност од моделот на
уредот.
за да испратите содржини од
Вашиот уред на Вашиот друг
уред
Ако не може да префрли некој објект,
во зависност од типот на другиот
уред, можете да го додадете објектот
во C:\Nokia или E:\Nokia во Вашиот
уред. Кога ќе ја одберете папката за
префрлување, објектите се
синхронизираат во папката што
одговара во другиот уред, и
обратно.
Користете кратенки за да
повторите некое префрлување
По некое префрлање на податоци,
можете да зачувате кратенка со
прилагодувањата за префрлување во
главниот приказ за подоцна да го
повторите истото префрлување.
За да ја измените кратенката,
одберете Options > Shortcut
settings. На пример, можете да го
креирате или измените името на
кратенката.
По секое префрлување се покажува
дневник на префрлување. За да го
дневникот за последното
видите
префрлување, одберете некоја
кратенка во главниот приказ и
Options > View log.
Справување со конфликти при
префрлување
Ако некој објект што треба да се
префрли е изменет во двата уреда,
уредот автоматски се обидува да ги
спои промените. Ако ова не е можено,
постои конфликт при префрлување.
Одберете Check one by one, Priority
to this phone, или Priority to other
phone задагорешитеконфликтот.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite е пакет на апликации
коишто можете да ги инсталирате на
компатибилен компјутер. Ovi Suite ги
групира сите достапни апликации во
некој прозорец за стартување од кој
можете да ги отворите апликациите.
Ovi Suite може да биде вклучен на
мемориска картичка, доколку таа е
обезбедена со Вашиот уред.
Можете да го користите Ovi Suite за да
ги синхронизирате контактите,
календарот,
и задачите и другите
белешки помеѓу Вашиот уред и
некоја компатибилна апликација за
компјутер. Исто така, можете да го
користите Ovi Suite за да зачувате
некои линкови помеѓу Вашиот уред и
компатибилните пребарувачи, и да
префрлувате слики и видео клипови
помеѓу Вашиот уред и компатибилен
компјутер.
Обратете внимание на
прилагодувањата за синхронизација.
Бришењето на податоци како дел од
нормалниот процес на
синхронизација е определен од
одбраните прилагодувања.
За да го користите Ovi Suite потребен
Ви е компјутер којшто користи
Microsoft Windows XP (SP2 или понов)
или Windows Vista (SP1 или понов), и
е компатибилен со некој USB кабел за
податоци или има можност за
Bluetooth поврзување.
Ovi Suite не е компатибилен со
компјутерите на Apple Macintosh.
За повеќе информации на Ovi Suite,
погледнете го вградениот помошник
или појдете на
www.nokia.com/
support.
Инсталирање на Nokia Ovi Suite
1 Уверете се дека мемориската
картичка е вметната во Вашиот
Nokia E5-00.
2 Поврзетего USB кабелот. Вашиот
компјутер го препознава новиот
уред и ги инсталира потребните
двигатели за уредот. Ова може да
потрае неколку минути.
3 Одберете Mass storage како
режим за поврзување со USB на
Вашиот уред. Вашиот уред е
прикажан во Windows
датотеки отворете го коренот на
мемориската картичка и
одберете ја датотеката за
инсталација на Ovi Suite.
5 Инсталацијата е започната.
Следете ги инструкциите.
Совет: За дагоажурирате Ovi Suite
или ако имате проблеми со
инсталацијата на Ovi Suite од
мемориската картичка, копирајте ја
датотеката за инсталација на Вашиот
компјутер и инсталирајте
го од
компјутерот.
Ovi by Nokia
Со Ovi by Nokia, можете да
најдете нови места и услуги и да
останете во контакт со Вашите
пријатели. Можете да го сторите, на
пример, следново:
•Даунлоадирање игри, апликации,
видео записи и тонови за ѕвонење
на Вашиот уред
•Најдете го Вашиот пат со
навигација за слободно
пешачење и возење, планирајте
патувања и гледајте локации на
мапа
•Преземање
музика
Некои од објектите се бесплатни, за
други потребно е да платите.
Достапните услуги, исто така, можат
да варираат според земја или регион
и сите јазици не се поддржани.
За да пристапите до Ovi услугите на
Nokia, одете на www.ovi.com, и
регистрирајте Ваша сопствена Nokia
сметка.
За повеќе информации, појдете во
делот за поддршка на www.ovi.com.
За Ovi Продавница
Во Ovi Продавница можете да
даунлоадирате мобилни игри,
апликации, видео, слики, теми и
тонови за ѕвонење на Вашиот уред.
Некои објекти се бесплатни; за други
е потребно да платите со Ваша
кредитна картичка или преку
телефонска сметка. Достапноста на
начините на плаќање зависи од
Вашата земја на живеење и Вашиот
мрежен оператор. Ovi Продавница
нуди содржина што
со Вашиот мобилен уред и е
соодветен со Вашиот вкус и локација.
Кодови за пристап
Ако заборавите некој од кодовите за
пристап, контактирајте го Вашиот
обезбедувач на услуги.
Личен број за идентификација
(Personal identification number) - PIN
код — Овој код ја штити Вашата SIM
картичка од неовластен аупотреба.
PIN кодот (4 - 8 цифри) обично го
добивате со SIM картичката. Ако
трипати по ред се внесе погрешен PIN
код, кодот се блокира, и потребен е
PUK кодотзанеговодеблокирање.
UPIN код — Овојкодможедаго
добиете со USIM картичката. USIM
картичката е надградена верзија на
SIM картичката и е поддржана кај 3G
мобилни телефони.
PIN2 код — Овој код (4 - 8 цифри) се
добива со некои SIM картички и е
потребен за пристап до некои
функции од Вашиот уред.
Код за заклучување (исто така познат
како безбедносен код) — Кодот за
заклучување
заштитите уредот од неовластено
Ви помага да го
користење. Претходно наместениот
код е 12345. Можете да го креирате
или да го промените кодот, и можете
да го прилагодите уредот да бара код.
Новиот код чувајте го во тајност и на
безбедно место подалеку од Вашиот
уред. Ако го заборавите кодот и
Вашиот уред е заклучен,
побара услуга. Можно е да се
применат дополнителни наплаќања,
и сите лични податоци во Вашиот
уред можат да бидат избришани. За
повеќе информации контактирајте со
некој Nokia Care центар или со
продавачот на Вашиот уред.
Личен код за одблокирање (Personal
unblocking key - PUK) код и PUK2
код — Овие кодови (8 цифри) се
бараат за да се промени блокиран PIN
PIN2 код, соодветно. Ако
код или
кодовите не ги добиете со SIM
картичката, контактирајте го
операторот чија SIM картичка е во
Вашиот уред.
UPUK код — Овој код (8 цифри) е
потребен за менување на блокиран
Меѓународен идентификацијски број
за мобила опрема (IMEI) — Овој број
(15 или 17 цифри) се користи за
идентификација на важечките уреди
во GSM мрежата. Уредите коишто на
пример се украдени, можат да бидат
блокирани за достап до мрежата. IMEI
бројот за Вашиот уред може да биде
најден под батеријата.
Основна употреба
Научете како да ги користите
основните функции на Вашиот уред.
Почетен екран
Научете како да го користите и да го
персонализирате Вашиот почетен
екран и да ја организирате
содржината според Вашите потреби.
Почетен екран
Домашниот екран е Вашата
стандардна точка каде можете да ги
собирате Вашите Важни контакти и
кратенки за апликации.
Кога ќе го вклучите уредот, и тој се
регистрира на некоја мрежа, уредот
се наоѓа до приказот на домашниот
екран.
Користете го копчето за движење за
да се движите низ почетниот екран.
За да додадете контакт во Вашиот
домашен екран, одберете ја иконата
Додај и некој контакт од листата.
За да креирате нов контакт, одберете
Options > New contact, внесете ги
деталите и одберете Done. Можете
исто така да додадете слика на
информациите на контактот.
За да отстраните контакт од
почетниот екран, во приказот на
информации
за контактот, одберете
ја иконата Отвори и Remove.
Копчиња за брз пристап
Со копчињата за брз пристап можете
да добиете брз пристап до
апликациите и до задачите. Вашиот
провајдер на услуги можеби доделил
апликации за копчињата, во тој
случај не можете да ги промените.
1 Копчезапочеток
2 Копчезапораки
Копчезапочеток
За да пристапите до почетниот екран,
притиснете го накратко копчето за
почеток. Притиснете го накратко
копчето за почеток за да пристапите
повторно во менито.
За да ја погледнете листата на
активни апликации, притиснете го
копчето за почеток на неколку
секунди. Кога листата е отворена,
притиснете го накратко копчето за
почеток за да
скролувате низ листата.
За да ја отворите одбраната
апликација, притиснете го копчето за
почеток на неколку секунди или
притиснете го копчето за
скролување. За да ја затворите
одбраната апликацијата, притиснете
го копчето за бришење назад.
Оставањето апликациите да работат
во позадина ја зголемува потребата
за енергија од батеријата и го
намалува животниот век на
батеријата.
За да ја отворите Messaging
апликацијата, притиснете го копчето
за пораки.
За да започнете со пишување на нова
порака, притиснете и држете го
копчето за порака.
Кога прв пат ќе го притиснете копчето
за пораки, ќе биде побарано да ги
дефинирате прилагодувањата за
копчето за пораки. Следете ги
упатствата на екранот. Подоцна
За да менувате помеѓу режимите на
големи и мали букви, притиснете го
shift копчето два пати. За да внесете
една голема буква во режим на мала
буква или обратно, притиснете го
shift копчето еднаш и потоа
соодветното
копче од азбуката.
Вметнување на број или на
посебен знак означен на копчето
Притиснете го копчето за функција и
потоа притиснете го соодветното
копче од азбуката или притиснете и
задржете го само копчето од
азбуката. За да внесете неколку
специјални знаци по ред, притиснете
го копчето за функција набрзина
двапати, и потоа притиснете ги
саканите копчиња
Можно е да се внесат варијации на
букви, на пример, букви со акценти.
На пример, за да внесете á,
притиснете и задржете го sym
копчето, и истовремено притиснете
го А копчето од азбуката
последователно, сè додека саканиот
знак не се појави. Распоредот и
достапноста на буквите
зависат од
одбраниот јазик на пишување.
Вметнување на смешковци
Притиснете го sym копчето и
одберете некој смешко. Смешковците
се достапни само за текстуални и
мултимедијални пораки.
Совет: За дадодадетенеодамна
користени посебни знаци, додека го
притискате и задржувате на ctrl
копчето, притиснете го sym копчето и
од менито што се појавува одберете
го знакот.
Копирањеииспуштање
текст
1 Притиснете и задржете го shift
копчето и скролувајте за да го
означите текстот што сакате да го
копирате.
2 Притиснетеctrl + C.
3 Одетедоместотокадешто сакате
да го залепите текстот и
притиснете ctrl + V.
Промена на јазикот на пишување
или активирање на
предвидливото внесување на
текст
Одберете Options > Input options.
Предвидливо внесување на текст
За да го активирате предвидливото
внесување текст, одберте Options >
Input options > Activate prediction.
Индикаторот
сеприкажува.
Кога ќе започнете да пишувате некој
збор, Вашиот уред Ви предлага
можни зборови. Кога ќе го пронајдете
правилниот збор, скролувајте десно
за да го потврдите.
Додека пишувате, можете исто така
да скролувате надолу за да
пристапите во листата на
предложени зборови. Ако
посакуваниот збор е во листата,
одберете го зборот.
Ако зборот што го пишувате не е во
речникот на уредот, уредот предлага
некој можен збор, додека зборот што
го пишувате се
прикажува над
предложениот збор. Скролувајте
нагоре за да го одберете Вашиот збор.
Зборот се додава во речникот кога ќе
започнете да го пишувате следниот
збор.
За да го деактивирате предвидливото
внесување текст, одберте Options >
Input options > Deactivate
prediction.
За да ги дефинирате
прилагодувањата за внесување
текст, одберете Options > Input
options > Settings.
Задагопроменитејазикот
на
пишување, одберете Options > Input
options > Writing language.
Контакти
Останете поврзани со Вашите
онлајн пријатели
Можете да ги синхронизирате
информациите за контакт на Вашиот
уред со контактите што ги имате на
Facebook. Кога дозволувате
синхронизација, можете да ги видите
информациите на профилите на
Вашите Facebook контакти, како што
се нивната слика и ажурирања на
статус, во апликацијата Контакти на
Вашиот уред.
Синхронизација на Ваши контакти и
повраќање
на ажурирања на статус се
мрежни услуги. Може да се применат
тарифи за роаминг и пренос на
податоци. Ако услугата за социјална
мрежа не е достапна или не
функционира правилно, можеби
нема да можете да синхронизирате
или да повраќате ажурирања на
статус.
Отворете ја апликацијата за услугата
за социјална мрежа и следете ги
упатствата.
Ова својство може да не биде
достапно во одредени региони.
Копирање контакти
Одберете Menu > Contacts.
Кога ќе ја отворите листата на
контакти за прв пат, уредот Ве
прашува дали сакате да копирате
имиња и броеви од SIM картичката на
Вашиот уред.
Започнете со копирање
Одберете OK.
Откажете копирање
Одберете Cancel.
Уредот Ве прашува дали сакате да ги
прикажете контактите од SIM
картичката во листата на контакти. За
да ги прикажете контактите,
одберете OK. Се отвара листата на
контакти, и имињата зачувани на
Вашата SIM картичка се прикажани со
.
Управување со имиња и броеви
Одберете Menu > Contacts.
Бришење на контакт
Одете до контактот, и одберете
Options > Delete.
Бришењенанеколкуконтакти
1 За да означите контакт за
бришење, одете до контактот, и
одберете Options > Mark/
Unmark.
2 За да ги избришете означените
контакти, одберете Options >
Delete.
Копирањенаконтакт
Одете до контактот, и одберете
Options > Copy
исаканаталокација.
Испратете контакт до друг уред
Одберете го контактот и Options >
View details > Options > Send
business card.
Преслушајте ја гласовната ознака
доделена на контакт
Одберете го контактот и Options >
View details > Options > Voice tag
details > Options > Play voice tag.
Кога внесувате нови контакти или ги
изменувате гласовните команди, не
користете многу кратки или слични
имиња за различни контакти или
команди.
Користењето на гласовни ознаки
може да биде тешко во бучно
опкружување или за време на итен
случај, затоа не можете да се
потпрете исклучиво на гласовно
бирање во сите околности.
Зачувување и изменување на
имиња и броеви
Одберете Menu > Contacts.
Додадете нов контакт во листата
на контакти
1 ОдберетеOptions > New contact.
2 Пополнетегисоодветните
полиња и одберете Done.
Изменување на контакт
Одберете контакт и Options > View
details > Options > Edit.
Тонови на ѕвонење, слики, и текст
за повик за контакти
Можете да дефинирате некој тон на
ѕвонење за некој контакт или група, и
некоја слика и некој текст за повик за
некој контакт. Кога контактот ќе Ве
повика, уредот го вклучува
одбраниот тон на ѕвонење и го
прикажува текстот за повик или
слика доколку телефонскиот
број на
повикувачот е испратен со повикот и
Вашиот уред го препознава.
За да дефинирате тон на ѕвонење за
некој контакт или контактна група,
одберете го контактот или групата,
Options > View details > Options >
Ringing tone, и тонот на ѕвонење.
За да го дефинирате текстот за повик
за некој контакт, одберете го
контактот и Options > View details >
Options > Add text for call. Внесете го
текстот на повикот, и одберете OK.
1 За да додадете некоја слика за
некој контакт зачуван во
меморијата на уредот, одберете
го контактот и Options > View
За да го отстраните тонот на ѕвонење,
одберете Default tone од листата со
тонови на ѕвонење.
За да ја видите, промените или
отстраните сликата од некој контакт,
одберете го контактот, Options >
View details > Options > Image, и
саканата опција.
Календар
За Календарот
Одберете Menu > Calendar.
Со календарот, можете да креирате и
прегледувате закажани настани и
состаноци, и да бирате помеѓу
различни календарски прикази.
Во приказот за месец, календарските
записи се обележани со триаголник.
Записите за годишници се истотака
обележани со извичник. Записите за
одбраниот ден се прикажани како
листа.
За да ги отворите календарските
одберете приказ за календар
записи,
и запис.
Кога ќе ја видите
икона,
скролувајте десно за да пристапите
до листата на достапни акции. За да ја
затворите листата, скролувајте лево.
Креирајте календарски записи
Одберете Menu > Calendar.
Можете да креирате следни типoви
на календарски записи:
•Записите за состанок ве
потсетуваат за настаните кои
имаат одреден датум и време.
•Барањата за состанок се покани
кои можете да ги испратите на
учесниците. Пред да креирате
барања за состанок мора да имате
компатибилно поштенско
сандаче конфигурирано со
уред.
Вашиот
•Записите за потсетник се
поврзани со целиот ден но не за
одредено време во денот.
•Записите за годишници Ве
потсетуваат за родендени и
специјални датуми. Тие се
однесуваат на некој ден но не за
одредено време во денот.
Записите за годишници се
повторуваат секоја година.
•Записите за задачи Ве потсетуваат
за задача која има датум со краен
рок но не за одредено време во
денот.
За да креирате календарски запис,
одберете датум, Options > New
entry, и типнавнесување.
За да наместите приоритет на записи
за состаноци, одберете Options >
Priority.
За да дефинирате на кој начин
записот ќе
се третира при
синхронизирање, одберете Private за
да го скриете записот од другите
доколку календарот е достапен
online, Public за да го направите
записот видлив за другите, или None
за да не го копирате записот на
Вашиот компјутер.
За да го испратите записот на
компатибилен уред, одберете
Options > Send.
За да направите барање за состанок
записот за состанок, одберете
на
Options > Add participants.
Креирајтебарањазасостанок
Одберете Menu > Calendar.
Пред да креирате барања за состанок,
мора да имате компатибилно
поштенско сандаче конфигурирано
за Вашиот уред.
За да креирате запис за состанок:
1 За да креирате запис за состанок,
одберете ден и Options > New
entry > Meeting request.
2 Внесете ги имињата на бараните
учесници. За да додадете имиња
Вашата листа на контакти,
од
внесете ги првите неколку
карактери, и одберете од
понудените совпаѓања. За да
додадете можни учесници,
одберете Options > Add optional
се дека времето е точно и одговара на
вашата временска зона.
Прилагодувања за часовникот
Одберете Options > Settings.
За да го промените времето или
датумот, одберете Time или Date.
За да го промените изгледот на
часовникот кој се покажува на
почетниот екран, одберете Clock
type > Analogue или Digital.
За да дозволите мрежата на
мобилниот телефон да го надградува
времето, датумот и информацијата за
часовната зона на Вашиот
Уред
(мрежнауслуга), одберетеAutomatic
time update > On..
За да го промените тонот на алармот,
одберете Clock alarm tone.
Мултитаскинг
Можете да имате повеќе отворени
апликации во исто време. За да
префрлате помеѓу активни
апликации, притиснете и задржете го
копчето за почеток, скролувајте до
апликацијата и притиснете го
копчето за скролување. За да ја
затворите одбраната апликацијата,
притиснете го копчето за бришење
назад.
Пример: Кога иматеактивен
телефонски повик и сакате да го
проверите Вашиот
календар,
притиснете го копчето за почеток да
пристапите до менито, и отворете ја
апликацијата Календар.
Телефонскиот повик останува
активен во позадината.
Пример: Кога пишуватепорака и
сакате да погледнете веб страница,
притиснете го копчето за почеток за
да пристапите до менито и отворете
ја апликацијата Web. Одберете
ознака за веб страница или внесете ја
рачно веб
страницата и одберете Go
to. За да се вратите на Вашата порака,
притиснете и задржете го копчето за
почеток, скролувајте до пораката и
притиснете го копчето за
скролување.
Блицот од камерата може да се
користи како светилка. За да ја
вклучите или исклучите светилката,
во почетниот екран, притиснете и
задржете го копчето space.
Не ја насочувајте светилката кон
нечии очи.
Остварување на повици
Гласовни повици
1 Во домашниот екран, внесете го
телефонскиот број, вклучувајќи
го повикувачкиот број. За да
отстраните некој број, притиснете
го копчето "backspace" (едно
место назад).
За меѓународни повици,
притиснете + (+ го заменува
меѓународниот код за пристап), и
внесете го кодот на државата,
регионалниот код (доколку е
потребно испуштете ја првата
нула), и телефонскиот број.
да го остварите повикот,
2 За
притиснете го копчето за
повикување.
3 За да го завршите повикот (или за
да го откажете обидот за повик),
притиснете го копчето за
завршување .
Со притискање на копчето за
завршување секогаш го
завршувате повикот, дури и ако
друга апликација е активна.
За да остварите повик од листата на
контакти, одберете Menu
Скролувајте до саканото име, или
внесете ги првите букви или знаци од
името во полето за пребарување.
За го повикате контактот, притиснете
го копчето за повикување. Ако имате
зачувано повеќе броеви за некој
контакт, одберете го саканиот број од
листата, и притиснете го копчето за
повикување.
За да го повикате вашето гласовно
сандаче, дојдете до Voice mailbox и
изберете Options > Call voice
mailbox.
За да го повикате Вашето поштенско
сандаче во домашниот екран,
притиснете и задржете 1; или
притиснете 1 и потоа копчето за
повикување. Одберете го
поштенското сандаче што сакате да
го повикате.
да го промените бројот на
За
поштенското сандаче, одберете го
поштенското сандаче и Options >
Change number.
Одговарање или одбивање на
повик
За да одговорите на повикот,
притиснете го копчето за
повикување.
За да го исклучите тонот на ѕвонење
за некој дојдовен повик, одберете
Silence.
Ако не сакате да одговорите на некој
повик, притиснете го копчето за крај.
Ако ја активирате функцијата Call
divert > Voice calls > If busy во
поставките на телефонот за
пренасочување
повици, одбивањето
на дојдовниот повик исто така го
пренасочува повикот.
Кога ќе одберете Silence за да го
исклучите тонот на ѕвонење на
дојдовниот повик, можете да
испратите текстуална порака без да
го одбиете повикот информирајќи го
повикувачот дека не можете да
одговорите на повикот. Одберете
Options > Send message.
За да активирате или деактивирате
повици за одбивање со
текстуална
порака, одберете Menu > Ctrl.
panel > Settings и Phone > Call >
Reject call with message. Задаја
измените содржината на пораката
испратена до повикувачот, одберете
да му го доделите телефонскиот
број и изберете Options >
Assign.
Бројот 1 е резервиран за
гласовното поштенско сандаче.
За да повикате доделен број, во
почетниот екран, притиснете го
доделеното копче и потоа копчето за
повикување.
Повик на чекање
Можете да одговорите на некој повик
додека имате друг повик во тек. За да
активирате повик на чекање (мрежна
услуга), одберете Menu > Ctrl.
panel > Settings и Phone > Call >
Call waiting.
За да одговорите на повикот на
чекање, притиснете го копчето за
повикување. Првиот повик се става
на чекање.
За да се рефрлате помеѓу
двата
повика, одберете Swap.
За да поврзете некој дојдовен повик
или некој повик на чекање со некој
активен повик и Вие да се исклучите
од повиците, одберете Options >
Transfer.
За да го завршите активниот повик,
притиснете го копчето за
завршување.
За да ги завршите двата повици,
одберете Options > End all calls.
Пренасочување на повик
Одберете Menu > Ctrl. panel >
Settings и Phone > Call divert.
Пренасочете ги дојдовните повици на
Вашето говорно поштенско сандаче
или на друг телефонски број. За
детали, контактирајте со Вашиот
обезбедувач на услуги.
Одберете го типот на повици што
сакате да ги пренасочите од
следново:
All voice calls, All data and video
calls, или All fax calls — Пренасочете
Не можете да одговарате на
повиците, само да ги пренасочите
повиците на друг број.
If busy — Пренасочете гидојдовните
повици ако имате некој активен
повик.
If not answered — Пренасочете ги
дојдовните повици откако Вашиот
уред ќе ѕвони одредено време.
Одберете ја должината на време за
кое уредот ке ѕвони пред повикот да
биде пренасочен.
If out of reach — Пренасочете ги
повиците
кога уредот е исклучен или
надвор од мрежно покривање.
If not available — Пренасочете ги
повиците ако имате некој активен
повици, ако не одговарате, или ако
уредот е исклучен или е надовор од
мрежно покривање.
За да пренасочите повици на Вашето
говорно поштенско сандаче,
одберете некој тип на повик, некоја
опција за пренасочување, иOptions >
Activate > To voice mailbox.
да пренасочите повици на друг
За
телефонски број, одберете некој тип
на повик, некоја опција за
пренасочување, и Options >
Activate > To other number. Внесете
го бројот, или одберете Find за да
превземете некој број зачуван во
Контакти.
За да го проверите моменталниот
статус на пренасочување, скролувајте
до опцијата за пренасочување, и
одберете Options > Check status.
За да го стопирате
пренасочувањето
на повици, скролувајте до опцијата за
пренасочување, и одберете
Options > Deactivate.
Забрананаповици
Одберете Menu > Ctrl. panel >
Settings и Phone > Call barring.
Можете да ги забраните повиците кои
може да бидат остварени или
примени со уредот (мрежна услуга).
За да ги измените прилагодувањата,
потребна Ви е лозинката за забрана
од Вашиот обезбедувач на услуги.
Забраната на повици влијае на сите
типови на повици.
Одберете од
следните
прилагодувања за забрана за
гласовен повик:
International calls — Спречување на
повикување во странски земји или
региони.
Incoming calls when roaming
— Спречување на дојдовни повици
надвор од Вашата домашна земја.
International calls except to home
country — Спречувањенаповициво
странски земји или региони, но
дозволете повици во Вашата
домашна земја.
За да го проверите статусот за
забраните за гласовни повици,
одберете ја опцијата за забрани и
Options > Check status.
За да ги деактивирате сите забрани за
гласовни повици, одберете опција за
забрана и Options > Deactivate all
barrings.
За да ја промените лозинката што се
користи за забрана на гласовни, факс
и повици за податоци, одберете
Options > Edit barring password.
Внесетејатековнаталозинка, потоа
коддвапати. Лозинкатаза
новиот
забрана мора да биде долга четири
цифри. За детали, контактирајте со
Вашиот обезбедувач на услуги.
Гласовно бирање
Вашиот уред поддржува подобрени
гласовни команди. Подобрените
гласовни команди не се зависни од
гласот на говорникот, па така нема
потреба да снимате гласовни ознаки
однапред. Уредот креира гласовна
ознака за записите во контакти и го
споредува изговорениот гласовен
запис со записот. Препознавањето на
говор во уредот се адаптира на гласот
на главниот корисник за
подобро да
ги препознава гласовните команди.
Гласовниот запис за некој контакт е
името што е зачувано за контактот.
За да го слушнете синтетизираниот
гласовен запис, одберете некој
контакт и Options > View details >
Options > Voice tag details >
Options > Play voice tag.
гласовни ознаки може да биде тешко
во бучно опкружување или за време
на итен случај, затоа не можете да се
потпрете исклучиво на гласовно
бирање во сите околности.
Остварете повик со гласовен запис
Кога го користите гласовното
бирање, се користи звучникот.
Држете го уредот на кратко
растојание кога ќе го изговорите
гласовниот
запис.
1 За да започнете гласовно бирање,
во почетниот екран, притиснете и
задржете го десното копче за
одбирање. Ако на копчето за
слушалки се прикачени
компатибилни слушалки,
притиснете и задржете го копчето
за слушалки за да започнете со
гласовно бирање.
2 Се слуша краток тон, и Speak now
се покажува на екранот. Јасно
изговорете го името кое
што е
зачувано за контактот.
3 Уредот репродуцира
синтетизиран гласовен запис за
препознаениот контакт, и се
покажува името и бројот. Ако не
сакате да го повикате тој контакт,
одберете друг контакт од листата
на совпаѓања во рок од 2,5
секунди, или за да откажете,
одберете Quit.
Доколку се зачувани неколку броеви
за име, уредот го
одбира
стандардниот број, ако тој е
дефиниран. Во спротивно, уредот го
одбира првиот достапен број во
картичката за контакт. Исто така
можете да го кажете името и видот на
телефонски број, како што се
мобилен или домашен.
Остварување на видео повик
Кога упатувате видео повик (мрежна
услуга), можете да гледате
двонасочно видео во реално време
помеѓу вас и примачот на повикот.
Видео сликата во живо или видео
сликата направена со камерата во
вашиот уред е покажана на примачот
на видео повикот.
За да можете да остварите некој
видео повик, мора да имате
USIM
картичка и да сте во опсег на некоја
3G мрежа. За достапноста и за
претплатата на услугите за видео
повик, контактирајте со Вашиот
оператор на мрежни услуги.
Видео повик може да се направи само
помеѓу две страни. Видео повикот
може да се направи со компатибилен
мобилен уред или ISDN клиент. Видео
повици не можат да се прават додека
е активен друг гласовен, видео или
податочен повик.
покажува дека сте го одбиле
испраќањето на видео од Вашиот
уред. За да испратите слика наместо
тоа, одберете Menu > Ctrl. panel >
Settings и Phone > Call > Image in
video call.
Дури и да сте го одбиле видео
испраќањето за време на видео
повик, повикот се уште се наплаќа
како видео повик. Проверете ги
цените кај вашиот добавувач на
.
услуги
1 За да почнете видео повик,
внесете го телефонскиот повик
во режимот на чекање или
изберете Contacts и контакт.
2 Одберете Options > Call > Video
call.
Започнувањето на видео повик
може малку да потрае. Waiting
for video image се покажува. Ако
повикот е неуспешен (на пример,
видео повиците не се поддржани
од мрежата, или уредот кој прима
е компатибилен) ќе бидете
не
прашани дали сакате да се
обидете со нормален повик или
наместо тоа испратете текстуална
или мултимедијална порака.
Видео повикот е активен кога
гледате две видео слики и го
слушате звукот преку звучникот.
Примателот на повикот може да
го одбие испраќањето на видео
), павотојслучајгослушате
(
само звукот и можете да видите
мирна слика или сива графика во
позадината.
3 За да го завршите видео повикот,
притиснете го копчето за
завршување.
За време на некој видео повик
Погледнете видео во живо и
слушајте го само повикувачот
снимка во живо или видео клип од
Вашиот мобилен уред до друг
компатибилен мобилен уред за време
на гласовен повик.
Звучникот е активен кога ќе го
активирате споделувањето на видео.
Ако не сакате да го користите
звучникот за гласовниот повик
додека споделувате видео, можете
исто така да користите компатибилни
слушалки.
Предупредување:
Континуираното изложување на
висока јачина на звук може да го
оштети Вашиот слух. Слушајте музика
на умерено ниво, и не го држете
уредот во близина на Вашето уво кога
се користи звучникот.
Потребно за Видео споделувње
Видео споделувањето бара 3G
конекција. За повеќе информации за
услугата, достапноста на 3G мрежа и
тарифите поврзани со користењето
на оваа услуга, контактирајте го
Вашиот обезбедувач на услуги.
За да го користите видео
споделувањето морате да го сторите
следново:
•Да се осигурате дека Вашиотуред
е прилагоден за конекции лицедо-лице.
•Осигуретеседекаиматеактивна
3G конекција и дека сте во опсегот
на 3G мрежна покриеност. Ако се
преместите надвор од 3G мрежата
за време на сесијата на видео
споделување, споделувањето се
стопира додека Вашиот гласовен
повик продолжува.
•Осигурете се дека и испраќачот и
примачот се регистрирани на 3G
мрежата. Ако поканите некого на
сесија за споделување и
уредот на
примачот не е во опсегот на 3G
мрежна покриеност, нема
инсталирано видео споделување
или нема прилагодено лице-долице конекции, примачот не
прима покани. Вие ќе примите
некоја порака за грешка која што
покажува дека примачот не може
да ја прифати поканата.
За прилагодите видео споделување,
потребни Ви се лице-со-лице и 3G
прилагодувања за конекција.
Лице-до-лице конекцијата исто така е
позната како Протокол за
започнување на сесија (Session
Initiation Protocol - SIP) конекција.
Прилагодувањата на SIP профилот
мора да бидат конфигурирани во
Вашиот уред пред да можете да
користите видео споделување.
Прашајте го Вашиот
оператор за
услуги за прилагодувања на SIP
профилот и зачувајте ги во Вашиот
уред. Вашиот обезбедувач на услуги
може да Ви ги испрати
прилагодувањата или да Ви даде
листа од потребните параметри.
форматот
корисничкоиме@именадомен
(можете да ја користите IP
адресата наместо името на
доменот).
Ако не ја знаете SIP адресата за
контактот, можете исто така да го
користите телефонскиот број на
примачот, вклучувајќи го кодот
на државата, за споделување
видео (доколку тоа е поддржано
од мрежниот обезбедувач на
услуги).
Прилагодете ја вашата 3G
конекција
Контактирајте
го Вашиот оператор за
услуги за да постигнете договор за да
можете да ја користите 3G мрежата.
Осигурајте се дека прилагодувањата
на пристапната точка на 3G
конекцијата за Вашиот уред се
правилно конфигурирани. За повеќе
информации во врска со
прилагодувањата, контактирајте го
Вашиот обезбедувач на услуги.
За време на некој активен гласовен
повик, одберете Options > Share
video:
1 За да споделувате видео во живо
за време на повикот, одберете
Live video.
За да споделите некој видео клип,
одберете Video clip и клипот што
сакате да го споделите.
Вашиот уред проверува дали
треба да биде заменет
форматот
на видео клипот. Доколку е
потребно, форматот на видео
клипот автоматски се заменува.
2 Ако примачот има неколку SIP
адреси или телефонски броеви
вклучувајќи го кодот на државата
зачуван во листата на контакти,
одберете ја посакуваната адреса
или број. Ако SIP адресата или
телефонскиот број на примачот
не е достапна, внесете ја адресата
или бројот на примачот
вклучувајќи го и кодот на
државата, и одберете OK за да ја
испратите поканата. Вашиот уред
ја испраќа поканата до SIP
адресата.
Споделувањето започнува
автоматски кога примачот ќе ја
прифати поканата.
Опции за време на
сопделување на видео
Зумирајтеговидеото
(достапносамоза
испраќачот).
Прилагодете ја
јасноста (достапно
само за испраќачот).
Исклучете или
вклучете го
микрофонот.
Вклучете и исклучете
го звучникот.
Паузирајте и
продолжете го
споделувањето
видео.
Префрлете се во
режимот на цел екран
(достапно само за
примачот).
3 За да го прекинете
споделувањето на видеото,
одберете Stop. За да го завршите
гласовниот повик, притиснете го
копчето за завршување. Кога ќе
го завршите повикот, видео
споделувањето исто така
завршува.
За да го зачувате видеото во живо кое
го споделивте, одберете Yes кога ќе
бидете известени. Уредот Ве
известува за мемориската локација
на зачуваното видео. За да ја
дефинирате претпочитаната
мемориска локација, одберете
Menu > Ctrl. panel > Settings и
Connection > Video sharing >
Preferred saving memory.
Ако влезете во други апликации
додека споделувате некој
видео
клип, споделувањето се паузира. За
да се вратите во приказот на
споделување видео, и да продолжите
со споделувањето, во почетниот
екран, одберете Options > Resume
video sharing.
Прифаќањенапокана
Кога некој ќе ви испрати покана за
споделување видео, пораката со
покана го прикажува името или SIP
адресата на испраќачот. Ако вашиот
уред не е поставен на тивко, ѕвони
кога ќе примите покана.
Ако некој ви испрати покана за
споделување а вие не сте во опсег на
UMTS мрежа, немадазнаетедека
сте
примиле покана.
Кога ќе примите покана, изберете од
следново:
Yes — Прифатете јапоканата и
активирајте ја сесијата на
споделување.
No — Отфрлете јапоканата.
Испраќачот прима порака дека сте ја
отфрлиле поканата. Исто така,
можете да го притиснете копчето за
крај за да ја отфрлите поканата и да
го завршите гласовниот повик.
го исклучите звукот на видеото
За да
во вашиот уред, изберете Options >
Mute.
За да го репродуцирате видеото со
оригиналната гласност, изберете
Options > Original volume. Ова не
влијае на аудио плејбекот на другата
страна од телефонскиот повик.
За да ја завршите сесијата на
споделување, изберете Stop. За да го
завршите гласовниот повик,
притиснете го копчето за крај
го завршите повикот, завршува и
видео споделувањето.
Дневник
Дневникот зачувува информација во
врска со историјата на комуникација
на уредот. Уредот ги регистрира
пропуштените и примени повици
само ако мрежата ги поддржува овие
функции, уредот е вклучен и е во
опсегот на мрежата.
Неодамнешни повици
Можете да ги прегледате
информациите за Вашите
неодамнешни повици.
Одберете Menu > Log и Recent calls.
Преглед на пропуштените,
примените и бираните повици
Одберете Missed calls, Received calls,
или Dialled numbers.
Совет: За дајавидителистатана
бирани броеви кога сте во почетниот
екран, притиснете го копчето за
повикување.
Одберете Options и од следниве
опции:
Save to Contacts — Зачувајте
некој
телефонски број од листата на
неодамнешни повици во Вашите
контакти.
Clear list — Избришете ја одбраната
листа на неодамнешни повици.
Delete — Избришете некојнастанво
одбраната листа.
Settings — Одберете Log duration и
должината на време за кое
информацијата за комуникација се
зачувува во дневникот. Ако одберете
No log, ниедна информација нема да
биде зачувана во дневникот.
Траење на повик
Одберете Menu > Log.
За да го видите приближното
времетраење на Вашиот последен
повик, и на бираните и примените
повици, одберете Call duration.
Може да Ви биде наплатено за
Вашите пакет дате конекции со
колилината на податоци испратени и
примени.
За да ја проверите количината на
испратените или примените
податоци за време на пакет дата
конекциите, одберете Packet data >
All sent dataили All received data.
За да ги избришете информаците за
примено и испратено, одберете
Options > Clear counters. Потребен
Ви е кодот за заклучување
за да ги
избришете информациите.
Надгледување на сите настани за
комуникација
Одберете Menu > Log.
За да го отворите општиот дневник
каде што можете да ги надгледувате
сите гласовни повици, текстуални
пораки, или дата или безжични LAN
конекции регистрирани од уредот,
одберете го табот за општиот дневик
.
Поднастаните, како што е текстуална
порака во повеќе од еден дел или
пакет дата конекции, се забележани
како еден комуникациски настан.
Конекциите со Вашето поштенско
сандаче, центарот за мултимедијални
пораки или web страни се прикажани
како пакет дата конекции.
За да видите колку податоци се
префрлени и колку долго трае
одредена пакет дата конекција,
скролувајте
до некој дојдовен или
појдовен настан покажан со Pack., и
одберете Options > View.
За да копирате телефонски број од
дневникот во клипборд, и да ги
нанесете во текстуална порака, на
пример, одберете Options > Use
number > Copy.
За да го филтрирате дневникот,
одберете Options > Filter и некој
филтер.
За да го наместите траењето на
дневникот, одберете
Options >
Settings > Log duration. Ако
одберете No log, сите содржини на
дневникот, регистерот на
неодамнешни повици, и извештаите
за достава на пораки трајно се
бришат.
Во пораки ( мрежна услуга), можете да
примате и испраќате текстуални
пораки, мултимедија пораки, аудио
пораки, и e-mail пораки. Можете исто
така да примате пораки од web
услуги, емитувани пораки и
специјални пораки што содржат
податоци и да испраќате команди за
услуги.
Пред да испраќате или да примате
пораки, можеби ќе треба да го
следново:
сторите
•Вметнете валидна SIM картичка
во уредот и бидете лоцирани во
сервисната област на некоја
мобилна мрежа.
•Потврдете дека мрежата ги
поддржува карактеристиките на
пораките што сакате да ги
користите и дека истите се
активирани на Вашата
SIM картичка.
•Дефинирајте ги прилагодувањата
на интернет пристапната точка на
уредот.
•Дефинирајте ги прилагодувањата
на e-mail сметката на уредот.
Дефинирајте ги прилагодувањата
•
за текстуална порака на уредот.
•Дефинирајте ги прилагодувањата
за мултимедијална порака на
уредот.
Уредот може да го препознае
снабдувачот на SIM картичката и
автоматски да конфигурира некои од
прилагодувањата за пораки. Ако не,
можеби ќе треба мануелно да ги
дефинирате прилагодувањата или да
контактирате со Вашиот оператор на
услуги за да ги конфигурирате
прилагодувањата.
Папки за пораки
Одберете Menu > Messaging.
Пораките и податоците примени
преку користење на Bluetooth
конективноста се зачувани во
папката Дојдовно сандаче. Е-mail
пораките се зачувани во папката
Поштенско сандаче. Пораките кои сте
ги пишувале можат да се зачувуваат
во папката Нацрти. Пораките кои
чекаат да бидат испратени се
зачувани во папката Појдовно
сандаче и пораките кои се веќе
испратени, со исклучок на Bluetooth
пораките, се зачувани во папката
Испратено.
Совет: Пораките сесместениво
папката Појдовно сандаче, на
пример, кога Вашиот уред е надвор од
мрежна покриеност.
Забелешка: Иконата за
испратена порака или текст на
екранот на Вашиот уред не покажува
дека пораката е примена на
наменетата дестинација.
За да побарате од мрежата да испрати
извештај за достава на текстуалните
пораки и мултимедиа пораките кои
сте ги испратиле (мрежна услуга),
одберете Options > Settings > Text
бидете прашани за името на серверот
поврзан со Вашата e-mail адреса. За
детали, контактирајте со IT секторот
на Вашата компанија.
1 За да го отворите волшебникот,
во почетниот екран, одберете Set
up e-mail.
2 Внесете ја Вашата e-mail адреса и
лозинка. Доколку волшебникот
не е во можност автоматски да ги
конфигурира Вашите
прилагодувања за e-mail, треба
да го одберете типот на
Вашата email сметка и внесете ги
поврзаните прилагодувања за
сметка.
Доколку Вашиот уред содржи какви
било дополнителни e-mail клиенти,
тие Ви се понудени кога ќе го
отворите волшебникот.
Пратете e-mail
ОдберетеMenu > Messaging.
1 ОдберетегоВашетопоштенско
сандачеиOptions > Create
email.
2 Во За полето, внесете ја е-mail
адресата на примачот. Ако e-mail
адресата на примачот може да се
најде во Контакти, почнете да го
внесувате името на примачот, и
одберете го примачот од
понуденте совпаѓања. Ако
додавате неколку примчи,
внесете ; за
да ги одделите e-mail
адресите. Употребете го Cc полето
за да испратите копија на други
примачи, или Bcc полето за да
пратите скриена копија на
примачи. Ако Bcc полето не е
видливо, одберете Options >
More > Show Bcc field.
3 Во полето Предмет, внесете го
предметот на e-mail пораката.
4 Внесете ја Вашата порака во
областа за текст.
5 Одберете Options и од следниве
опции:
Add attachment — Додајте
прилог на пораката.
Priority — Одредете приоритет
на пораката.
Flag — Обележете јапоракатаза
следење.
Insert template — Внесете текст
од образец.
Add recipient — Додајте примачи
на пораката од Контакти.
Editing options — Исечете,
копирајте или залепете одбран
текст.
Input options — Активирајте или
деактивирајте го начинот за
внесување на предвидливиот
текст, или изберете го јазикот на
пишување.
6 Одберете Options > Send.
Достапните опции може да варираат.
Додавање прилози
Изберете Menu > Messaging.
За напишете e-mail порака, изберете
го вашето поштенско сандаче
Options > Create email.
За да додадете прилог на e-mail
пораката, изберете Options > Add
attachment.
За да го отстраните избраниот прилог,
изберете Options > Remove
attachment.
Читање e-mail
Изберете Menu > Messaging.
Важно: Бидете внимателни
при отварање на пораките. Пораките
може да содржат штетен софтвер или
на друг начин да бидат штетни за
Вашиот уред или персонален
компјутер.
За да прочитате примена e-mail
порака, изберете го поштенското
сандаче и изберете ја пораката од
листата.
За да му одговорите на испраќачот на
пораката, изберете Options > Reply.
одговорите на испраќачот и
За да му
сите други приматели, изберете
Options > Reply to all.
За да ја проследите пораката,
изберете Options > Forward.
Даунлодирање прилози
Одберете Menu > Messaging и некое
поштенско сандаче.
За да ги видите прилозите во
примените e-mail пораки, листајте до
полето за прилози и одберете
За да го внесете текстот за одговорот,
изберете Out of office reply.
Општи прилагодувања на e-mail
Изберете Menu > Office > Email и
Settings > Global settings.
Одберете од следново:
Message list layout — Изберете
дали e-mail пораките во Дојдовно
сандаче прикажуваат една или две
линии текст.
Body text preview — Прегледајте
пораки кога се движите низ листата
со e-mail пораки во дојдовното
сандаче.
Title dividers — За да можете да ја
раширите и соберете листата на email , одберете On.
Download notifications — Поставете
уредотдаприкажуваизвестување
го
кога е преземен некој e-mail прилог.
Warn before delete — Поставете го
уредот да прикажува
предупредување пред да избришете
e-mail порака.
Home screen — Дефинирајте колку
реда на e-mail се прикажани во
информативната област на почетниот
екран.
Nokia Messaging
Услугата Nokia Messaging автоматски
ги преместува е-mail пораките од
Вашата постоечка e-mail адреса во
Вашиот Nokia E5-00. Можете да
читате, одговарате и организирате e-
mail поракивоод. Услугата Nokia
Messaging работисоголемброј
интернет e-mail провајдери кои често
се користат за личен e-mail, како што
се Google е-mail услугите.
Услугата Nokia Messaging мора да е
поддржана од Вашата мрежа и
можно е да не е достапна
Услугата Nokia Messaging може да
работи на Вашиот уред дури и ако
имате инсталирано други e-mail
апликации, како што е Пошта за
Размена (Mail for Exchange).
Читач на пораки
Со Читачот на пораки можете да
слушате текстуални,
мултимедијални, аудио и e-mail
пораки.
За да слушате нови пораки или e-mail,
во почетниот екран, притиснете и
задржете го левото копче за
одбирање се додека не се отвори
Читачот на пораки.
За да слушнете некоја порака од
Дојдовното сандаче, скролувајте до
пораката и одберете Options >
Listen. За да слушате некоја e-mail
порака од Вашето Дојдовно сандаче,
скролувајте до пораката и
одберетеOptions > Listen. За да го
стопирате читањето, притиснете го
копчето за завршување.
За да го паузирате и да го продолжите
читањето, притиснете го копчето за
скролување. За да прескокнете на
следната порака, скролувајте десно.
За повторно да ја пуштите
моменталната
порака или e-mail,
скролувајте лево. За да прескокнете
на претходната порака, скролувајте
лево на почетокот на пораката.
За да ја видите моменталната порака
или e-mail во текстуален формат без
звукот, одберете Options > View.
Говор
Одберете Menu > Ctrl. panel >
Speech.
Со Говор, можете да го наместите
јазикот, гласот, и можностите на
гласот за читачот на пораки.
За да го наместите јазикот за читачот
на пораки, одберете Language. За да
даунлоадирате дополнителни јазици
на Вашиот уред, одберете Options >
Кога даунлоадирате некој нов јазик,
мора да даунлоадирате најмалку
еден глас за тој јазик.
За да го наместите гласот кој зборува,
одберете Voice. Гласот зависи од
одбраниот јазик.
За да ја наместите брзината на
зборување, одберете Speed.
За да ја наместите јачината на гласот
што зборува, одберете Volume.
За да ги прикажете деталите
на
гласот, отворете го табот за глас,
потоа одберете го гласот и Options >
Voice details. За да преслушате некој
глас, одберете го гласот и Options >
Play voice.
За да избришете јазици или гласови,
одберете го објектот и Options >
Delete.
Текстимултимедиапораки
Одберете Menu > Messaging.
Само уредите што имаат
компатибилни функции можат да
примаат и прикажуваат
мултимедијални пораки. Изгледот на
пораката може да е различен во
зависност од уредот што ја прима.
Мултимедијална порака (MMS) може
да содржи текст и објекти како што се
слики, звучни или видео клипови.
Пред да можете да испратите
или
примите мултимедијални пораки на
Вашиот уред, морате да ги одредите
прилагодувањата за мултимедијална
порака. Вашиот уред може да го
препознае операторот на SIM
картичката и автоматски да
конфигурира прилагодувања за
точна мултимедијална порака. Ако не
е така, контактирајте го Вашиот
оператор за точните прилагодувања,
нарачајте ги прилагодувањата од
Вашиот оператор во порака за
конфигурација, или користете
ја
апликацијата Волшебник за
прилагодувања.
Пишување и испраќање пораки
Одберете Menu > Messaging.
Важно: Бидете внимателни
при отварање на пораките. Пораките
може да содржат штетен софтвер или
на друг начин да бидат штетни за
Пред да можете да креирате
мултимедијална порака или да
напишете e-mail, морате да ги имате
наместено правилните
прилагодувања за конекцијата.
Безжичната мрежа може да ја
ограничи големината на MMS
пораките. Ако внесената слика ја
надминува оваа граница, уредот
може да ја направи помала за да
може да биде пратена од MMS.
Проверете ја
големината на e-mail
пораките кај Вашиот оператор на
услуги. Ако се обидете да испратите
некоја e-mail порака што ја
надминува дозволената големина од
серверот за e-mail, пораката се остава
во папката Појдовно сандаче, и
уредот периодично се обидува да ја
испрати. Испраќањето на некој e-mail
бара дата конекција, а
континуираните обиди за испраќање
на e-mail пораката може да ги
зголемат трошоците
на преносот на
податоци. Во папката Појдовно
сандаче, можете да избришете таква
мултимедијална порака (MMS),
одберете Message. За да
испратите мултимедијална
порака што вклучува еден звучен
клип, одберете Audio message.
За да испратите e-mail порака,
одберете E-mail.
3 ВополетоДо, притиснете
го
копчето за движење за да
одберете примачи или групи од
листата на контакти, или внесете
го телефонскиот број на
примачот или e-mail адресата.
Можете исто така да го копирате
и залепите бројот или адресата од
клипбордот.
4 Во полето предмет, внесете го
предметот на мултимедијалната
или e-mail пораката. За да
сокриете или да прикажете
полиња додека пишувате
текстуална
датотека во некоја
мултимедијална порака,
одберете Options > Insert
content, типот на датотеката или
изворот, и саканата датотека. За
да додадете бизнис картичка,
слајд, белешка, или
некоја друга
датотека на пораката, одберете
Options > Insert content >
Insert other.
7 За да направите нова
фотографија или да снимите
видео или звук за некоја
мултимедијална порака,
одберете Options > Insert
content > Insert image > New,
Insert video clip > New или
Insert sound clip > New.
8 За да вметнете смешко во
текстуална или мултимедијална
порака, притиснете го копчето
sym и одберете го смешкото.
9 Зада
додадетеприлогнанекоја
e-mail порака, одберете
Options > Add attachment,
меморијата и датотеката што
сакате да ја приложите.
покажува прилог на e-mail
порака.
10 За да ја испратите пораката,
одберете Options > Send, или
притиснете го копчето за
повикување.
Достапните опции може да се
разликуваат.
Забелешка: Иконата за
испратена порака или текст на
екранот на Вашиот уред не покажува
дека пораката е примена на
наменетата дестинација.
Вашиот уред поддржува текстуални
пораки над ограничувањето за една
порака. Подолгите пораки се
испраќаат како две или повеќе
пораки. Вашиот обезбедувач на
услуги може да изврши наплата
соодветно. Карактерите со акценти,
или други знаци, или
некои јазични
опции заземаат повеќе простор, и го
ограничуваат бројот на знаци кои
Може да не бидете во можност да
испратите видео клипови што се
зачувани во MP4 форматот или или
кои го преминуваат лимитот на
големина на безжичната мрежа во
мултимедијална порака.
Текстуални пораки на SIM
картичката
Одберете Menu > Messaging и
Options > SIM messages.
Текстуалните пораки можат да бидат
зачувувани на Вашата SIM картичка.
Пред да можете да гледате SIM
пораки, морате да ги ископирате
пораките во папка во Вашиот уред. По
копирањето на пораките во папка,
можете да ги видите во папката или
да ги избришете од SIM картичката.
Одберете Options > Mark/
1
Unmark > Mark или Mark all за да
ја обележите секоја порака.
2 ОдберетеOptions > Copy.
3 ОдберетепапкаиOKзада
започнете со копирање.
За да видите пораки на SIM картичка,
отворете ја папката каде сте ги
ископирале пораките и отворете
порака.
Примајте и одговарајте на
мултимедијални пораки
Важно: Бидете внимателни
при отварање на пораките. Пораките
може да содржат штетен софтвер или
на друг начин да бидат штетни за
Вашиот уред или персонален
компјутер.
Совет: Ако примитемултимедијални
пораки кои содржат објекти кои не се
поддржани од Вашиот уред, нема да
можете да ги отворите. Обидете се да
ги испратите овие објекти на
друг
уред како што е компјутер, и отворете
ги таму.
1 За да одговорите на
мултимедијална порака,
отворете ја пораката и одберете
Options > Reply.
2 Одберете To sender за да му
одговорите на праќачот, To all за
да им одговорите на сите кои се
вклучени во примената порака,
менува во мултимедијална
порака врз основа на вметнатата
содржина.
2 ВополетоЗа
, внесетегобројот
или е-mail адресата на примачот
или притиснете го копчето за
скролување за да додадете
примач од листата на контакти.
Ако внесете повеќе од еден број
или e-mail адреса, одделете ги со
точка-запирка.
3 Одберете Options > Insert
content > Insert presentation и
образец за презентација.
Образецот може да одреди кои
медиа објекти можете да ги
вклучите
во презентацијата, каде
се појавуваат и кои ефекти се
прикажуваат помеѓу сликите и
слајдовите.
4 Скролувајте до полето за текст и
внесете го текстот.
5 За да вметнете слики, звучни или
видео клипови, или белешки во
Вашата презентација,
скролувајте до соодветната
област за текст и одберете
Options > Insert content.
6 За да додадете слајдови,
одберете Options > Insert
content > New slide.
За да ја одберете бојата на
позадината на презентацијата и
позадинските слики за различни
За да прилагодите ефекти помеѓу
сликите и слајдовите, одберете
Options > Effect settings.
За да ја прегледате презентацијата,
одберете Options > Preview.
Мултимедијалните презентации
можат да се гледаат само на
компатибилни уреди кои
поддржуваат презентации. Може да
изгледаат различно на различни
уреди.
Гледајте презентации
За да гледате презентација, отворете
ја мултимедијалната порака од
папката Дојдовно сандаче.
Скролувајте до презентацијата и
притиснете го копчето за
скролување.
За да ја паузирате презентацијата,
притиснете било кое копче за
одбирање.
За да ја продолжите презентацијата,
одберете Options > Continue.
Ако текстот или сликите се премногу
големи за да ги собере на
екранот,
одберете Options > Activate
scrolling, и скролувајтезадаја
видите целата презентација.
За да пронајдете телефонски броеви
и e-mail или веб адреси во
презентацијата, одберете Options >
Find. Можете да ги искористите овие
бројки и адреси за да остварите
повици, испратите пораки или, на
пример, да креирате ознаки за веб
страници.
Видете и зачувајте ги
мултимедијалните прилози
За да ги видите мултимедијалните
пораки како целосни презентации,
отворете ги пораките и одберете
Options > Play presentation.
Совет: За да видитеилипуштите
мултимедијален објект во
мултимедијална порака, одберете
За да го видите името и големината на
прилогот, одберете ја пораката и
Options > Objects.
За да зачувате мултимедијалниот
објект, одберете Options > Objects,
потоа објектот и Options > Save.
Типови на специјални пораки
Одберете Menu > Messaging.
Можете да добивате специјални
пораки кои содржат податоци, како
што се логоа на оператори, тонови на
ѕвонење, зачувани линкови, или
интернет пристап или
прилагодувања за е-mail сметка.
За да ги зачувате содржините на овие
пораки, одберете Options > Save
object.
Услужнипораки
Услужните пораки се испраќаат до
Вашиот уред од страна на
операторите. Услужните пораки
можат да содржат известувања како
што се наслови на вести, услуги или
линкови преку кои содржината на
пораките може да биде
даунлоадирана.
За да ги одредите прилагодувањата
на центарот за пораки, одберете
Options > Settings > Service
message.
Зададаунлоадиратесодржиназа
илипораки, одберете
услуги
Options > Download message.
За да ги видите информациите за
испраќачот, веб адресите, рокот на
траење и други детали за пораката
пред да ја даунлоадирате, одберете
Options > Message details.
Испратетеуслужникоманди
Можете да испратите порака за
барање на услуга (исто така позната
како USSD команда) на Вашиот
оператор и барање за активирање на
одредени мрежни услуги.
Контактирајте го Вашиот оператор за
текстот на барањето за услуга.
За да испратите порака за барање на
услуга, одберете Options > Service
commands. Внесете го текстот за
барање на услуга и одберете
Options > Send.
Cell broadcast (Пораки од ќелија)
Одберете Menu > Messaging и
Options > Cell broadcast.
Со cell broadcast мрежната услуга,
можете да примате пораки на
разновидни теми од Вашиот
оператор, како што се временските
или сообраќајни услови во одреден
регион. За различни теми и соодветни
броени на темите, контактирате со
Вашиот оператор. Cell broadcast
пораките не можат да бидат примени
кога уредот е во
далечински SIM
режим. Пакет дата (GPRS) конекцијата
може да спречи примање на cell
broadcast.
Cell broadcast пораките не може да се
примаат во UMTS (3G) мрежи.
За да примате cell broadcast пораки,
можеби ќе треба да го вклучите
примањето на cell broadcast.
Одберете Options > Settings >
Reception > On.
За да ги видите пораките поврзани со
тема, одберете ја темата.
За да примате пораки поврзани со
тема, одберете Options > Subscribe.
Совет: Може да прилагодитеважни
теми како жешки теми. Во почетниот
екран, ќе бидете известени кога
примате порака поврзана со жешка
тема. Одберете тема и Options >
Hotmark.
За да додадете, измените или
избришете теми, одберете Options >
Topic.
Прилагодувањазапораки
Одберете Menu > Messaging и
Options > Settings.
Отворете го типот на пораката за која
станува збор и одредете ги сите
полиња обележани со Must be
Вашиот уред може да препознае
оператор на SIM картичка и
автоматски да ја конфигурира
точната текстуална порака,
мултимедијална порака и GPRS
поставувања. Ако не е така,
контактирајте го Вашиот оператор за
точните прилагодувања, нарачајте ги
прилагодувањата од Вашиот
оператор во порака за
конфигурација, или користете ја
апликацијата Волшебник за
прилагодувања.
Прилагодувања на текстуална
порака
Одберете Menu > Messaging и
Options > Settings > Text message.
Одберете од следново:
Message centres — Погледнете ги
достапните центри за пораки за
Вашиот уред или додадете нов.
Message centre in use — Одберете
центар за пораки за да испратите
порака.
Character encoding — Одберете
Reduced support задакористите
автоматско конвертирање на знаци
на друг систем за шифрирање кога е
достапно.
Receive report — Одберете
Yes
доколку сакате мрежата да испраќа
известувања за достава на Вашата
порака (мрежна услуга).
Message validity — Одберете колку
долго центарот за пораки ќе ја
препраќа Вашата порака ако првиот
обид е неуспешен (мрежна услуга).
Доколку со примачот не може да се
стапи во контакт во тек на периодот
на валидност, пораката се брише од
центарот за
пораки.
Message sent as — Конвертирајте ги
пораките во друг формат, на пример,
факс или e-mail. Изменете ја оваа
опција само доколку сте сигурни дека
Вашиот центар на пораки е во
можност да конвертира текстуални
пораки во овие други формати. За
повеќе информации, контактирајте
го Вашиот оператор.
Preferred connection — Одберете ја
претпочитаната метода на конкеција
кога испраќате текстуални пораки од
уред.
Вашиот
Reply via same centre — Одберете
дали сакате одговор на пораката да
биде испратен користејќи го истиот
број за центарот на текстуални
пораки (мрежна услуга).
Одберете од следново:
Image size — Измерете сликиво
мултимедијални пораки.
MMS creation mode — Одберете
Restricted задагоприлагодите
Вашиот уред да Ве спречи да
вклучувате во мултимедијалните
пораки содржина која можеби не е
поддржана од мрежата или од уредот
кој ја прима пораката. За да примите
предупредувања
за вклучување на
таква содржина, одберете Guided. За
да креирате мултимедијални пораки
без никакви ограничувања за тип на
прилогот, одберете Free. Ако
одберете Restricted, креирањето на
мултимедијалните презентации не е
возможно.
Access point in use — Одберете ја
стандардната пристапна точка за да
се поврзете со центарот за
мултимедијални пораки. Можеби
нема да можете да ја измените
стандардната пристапна точка
е претходно поставена во
доколку
Вашиот уред од страна на Вашиот
оператор.
Multimedia retrieval — Одберете
како сакате да примате пораки,
доколку е достапно. Одберете Always
automatic за да примате
мултимедијални пораки секогаш
автоматски, Auto in home netw. за да
примите известување за нови
мултимедијални пораки кои можете
да ги повратите од центарот за
пораки (на пример, кога патувате во
странство или
надвор од Вашата
домашна мрежа), Manual за да
повратите мултимедијални пораки
рачно од центарот на пораки, или Off
да спречите примање на било какви
мултимедијални пораки.
Автоматското враќање може да не е
поддржано во сите региони.
Allow anonymous msgs. — Примајте
пораки од непознати испраќачи.
Receive adverts — Примајте пораки
дефинирани како реклами.
Receive reports — Побарајте
известувања за достава и читање
на
пратени пораки (мрежна услуга).
Примање на извештај за достава на
мултимедијална порака која била
Deny report sending — Одберете Yes
за да не испраќа извештаи за достава
од Вашиот уред за примени
мултимедијални пораки.
Message validity — Одберете колку
долго центарот за пораки ќе се
обидува да ја испраќа пораката
(мрежна услуга). Ако со примачот на
порака не може да се стапи во
контакт во тек на
периодот на
валидност, пораката се отстранува од
центарот за мултимедијалните
пораки. Maximum time е
максималното времетраење
одобрено од мрежата.
Уредот бара мрежна поддршка за да
сигнализира дека пратената порака е
примена или прочитана. Во зависност
од мрежата и другите околности, оваа
информација може да не е секогаш
веродостојна.
Прилагодувања на пораки за
услуги
Одберете Menu > Messaging и
Options > Settings > Service
message.
За да дозволите Вашиот уред да
прима пораки за услуги од Вашиот
оператор, одберете Service
messages > On.
За да одберете како да
даунлоадирате услуги и содржина на
порака за услуга, одберете Download
messages > Automatically или
Manually. Акоодберете
Automatically, можебисè уштеќе
да потврдите некои
треба
даунлоадирања бидејќи не сите
услуги можат да бидат автоматски
даунлоадирани.
Прилагодувања за cell broadcast
Одберете Menu > Messaging и
Options > Settings > Cell broadcast.
За да примате cell broadcast пораки,
одберете Reception > On.
За да ги одберете јазиците на кои
сакате да ги примате cell broadcast
пораките, одберете Language.
За да прикажете нови теми во листата
на cell broadcast теми, одберете Topic
Одберете од следново:
Save sent messages — Одберете
дали да зачувате испратени пораки
во папката Испратено.
Number of saved msgs. — Внесете го
бројот на испратени пораки за
зачувување. Кога ќе се достигне
границата, најстарата порака е
избришана.
Memory in use — Одберете каде да
ги зачувате Вашите пораки. Можете
да зачувувате пораки на мемориската
картичка само
доколку мемориската
картичка е вметната.
Folder view — Одберете далисакате
да ги видите информациите за папка
на една или на две линии.
За чет
Со IM (мрежна услуга), можете да
разменувате инстант пораки со
Вашите пријатели. Можете да
пристапите до неколку чет услуги или
заедници симултано и да се
префрлувате помеѓу нив. Ако сакате,
на пример, да пребарувате на веб,
можете да ја напуштите IM
апликацијата да работи во
позадината и сеуште да бидете
известувани за нови инстант пораки
Апликацијата IM е претходно
инсталирана во Вашиот уред. За да
започнете да четувате, одберете
Menu > Internet > Chat.
Користењето на мрежни услуги и
даунлоадирањето содржини на
Вашиот уред може да резултира со
трошоци за пренос на податоци.
Поставувањена Office
Communicator
Со апликацијата Office Communicator,
можете да ги комуницирате со
Вашите колеги и да ја видите нивната
достапност.
1 Одберете Menu > Office >
Communicator.
2 Дефинирајте ги
прилагодувањата.
Некои услуги може да бидат
недостапни во некои земји и може да
бидат обезбедени само на
определени јазици. Тие услуги може
да зависат од мрежата. За повеќе
информации, обратете се до Вашиот
мрежен оператор.
Користењето на услугата или
даунлоадирањето на содржина може
да предизвика пренос на голема
количина на податоци, коишто може
да доведат до трошоци во
сообраќајот со податоци.
Конективност
Вашиот уред нуди неколку опции за
поврзување со интернет или друг
компатибилен уред или компјутер.
Дата конекции и пристапни точки
Вашиот уред поддржува пакет дата
конекции (мрежна услуга), како што
е GPRS во GSM мрежата. Кога го
користите Вашиот уред во GSM и UMTS
мрежи, можете да имате активни
повеќе data конекции во исто време
и влезните точки може да споделат
data конекција. Во UMTS мрежата,
дата конекциите остануваат активни
за време на гласовните повици.
така можете да користите WLAN
Исто
дата конекција. Само една конекција
во еднeн безжичен LAN може да биде
активна, но неколку апликации може
да ја користат истата интернет
пристапна точка.
За да воспоставите дата конекција, се
бара пристапна точка. Можете да
дефинирате различни видови на
пристапни точки, како што се
следниве:
•MMS пристапна точка точка за да
испраќате и примате
мултимедијални пораки
•Интернет пристапна точка (IAP) за
да испратите и примите e-mail и
да се поврзете на интернет
Проверете кај Вашиот провајдер
каква пристапна точка Ви е потребна
за услугата кон која сакате да
пристапите. За достапноста и
претплаќање на пакет дата
конекции, контактирајте го Вашиот
обезбедувач на услуги.
Мрежни прилагодувања
Вашиот уред автоматски може да
префрла помеѓу GSM и 3G мрежите.
Network mode — Одберете која
мрежа ќе се користи. Ако одберете
Dual mode, уредот автоматски ја
користи GSM или 3G мрежата, според
мрежните параметри и договорите за
роаминг помеѓу операторите за
безжични мрежи. За детали и
трошоци за роаминг, контактирајте
со Вашиот мрежен обезбедувач на
услуги. Оваа опција е прикажана само
ако е поддржана од безжичниот
обезбедувач на услуги.
Договор за роаминг е договор помеѓу
два или повеќе обезбедувачи на
услуги кој овозможува корисниците
на еден обезбедувач на услуги да ги
користат услугите на други
обезбедувачи на услуги.
Operator selection — Одберете
Automatic зауредотдабараисамда
одбере една од достапните мрежи,
или Manual за
мануелно да ја
изберете мрежата од листата со
мрежи. Ако конекцијата со мануелно
одбраната мрежа се загуби, уредот
испушта звучен сигнал и бара од Вас
повторно да одберете мрежа.
Одбраната мрежа мора да има
договор за роаминг со Вашата
домашна мобилна мрежа.
Cell info display — Наместете го
уредот да покажува кога се користи
во мобилна мрежа базирана
на
технологија за микромобилна мрежа
(MCN) и за активација на примање
информации за мобилната мрежа.
Безжична LAN
Вашиот уред може да открие и да се
поврзе на безжични локални мрежи
(WLAN). Користејќи WLAN, можете да
го поврзете Вашиот уред да со
интернет и компатибилни уреди кои
имаат WLAN поддршка.
За WLAN
За да користите безжичнa LAN (WLAN)
конекција, таа мора да е достапна во
Вашата локација и Вашиот уред мора
да е поврзан со WLAN мрежата.
Некои WLAN мрежи се заштитени и
потребен Ви е клуч за пристап од
снабдувачот на услуги за да се
поврзете со нив.
користењето на WLAN. На пример, во
Франција е дозволено користење на
WLAN само во затворени простории.
За повеќе информации,
контактирајте ги Вашите надлежни
органи.
Услугите кои користат WLAN или кои
може да се активни во позадина
додека користите други услуги, ја
зголемуваат побарувачката на
енергија од батеријата и го
намалуваат животниот век на
батеријата.
Користете шифрирање за да
ја
зголемите безбедноста на Вашата
WLAN конекција. Користењето на
шифрирање го намалува ризикот од
пристап на други лица до Вашите
податоци.
WLAN конекции
За да користите LAN (WLAN)
конекција, мора да креирате
интернет пристапна точка (IAP) за
WLAN. Користете ги пристапните
точки за апликациите што треба да се
поврзат со интернет.
WLAN конекција се воспоставува кога
ќе креирате дата конекција
користејќи WLAN интернет пристапна
точка. Активната WLAN конекција
завршува кога ќе ја завршите дата
конекцијата.
Можете да користите WLAN за време
на гласовен повик или
кога е активен
пакет дата. Можете да бидете
конектирани само со еден уред со
WLAN пристапна точка во исто време,
но неколку апликации може да ја
користат истата интернет пристапна
точка.
Кога Вашиот уред е во офлајн
профилот, сеуште можете да
користите WLAN (доколку е
достапна). Запамтете да ги
почитувате сите применливи
безбедносни барања кога
воспоставувате и
користите WLAN
конекција.
Совет: За дајапроверитеуникатната
адреса за контрола на пристап на
медиа (media access control - MAC) што
го идентификува Вашиот уред,
внесете *#62209526# во почетниот
екран.
WLAN волшебникот Ви помага да се
поврзете на безжична LAN (WLAN) и да
управувате со Вашите WLAN
конекции.
Ако барањето пронајде WLANs, за да
креирате интернет пристапна точка
(IAP) за некоја конекција и
стартувајте го web пребарувачот
користејќи IAP, одберете ја
конекцијата и Start web browsing.
Ако одберете безбедна WLAN, ќе
бидете прашани да внесете
соодветна лозинка. За да
се поврзете
на скриена мрежа, може да го внесете
точното име на мрежа (service set
identifier, SSID).
Ако веќе го имате активирано web
пребарувачот користејчи ја
активната WLAN конекција, за да се
вратите на web пребарувачот,
одберете Cont.web browsing.
За да ја завршите активната
конекција, одберете ја конекцијата и
Disconnect WLAN.
WLAN интернетпристапниточки
Одберете Menu > Ctrl. panel >
Connectivity > WLAN wiz. и Options.
Одберете од следново:
Filter WLAN networks
— Филтрирајте ги безжичните LAN
(WLAN) мрежиодлистатана
пронајдени мрежи. Одбраните мрежи
не се прикажуваат следниот пат кога
апликацијата пребарува за WLAN
мрежи.
Details — Видете гидеталитена
некоја мрежа во листата. Ако
одберете некоја активна конекција,
се прикажуваат деталите на
конекцијата.
Начини на работа
Постојатдваначининаработаво
WLAN: инфраструктураи ad hoc.
Инфраструктурниот начин на работа
дозволува два вида на комуникација:
безжичните уреди се поврзани еден
со друг преку уред со WLAN пристапна
точка, или безжичните уреди се
поврзани со жичана LAN преку уред со
безжична LAN пристапна точка.
Во ad hoc начинот на работа, уредите
можат да испраќаат и да примаат
податоци директно еден на друг.
WLAN прилагодувања
Одберете Menu > Ctrl. panel >
Settings и Connection > Wireless
LAN.
За да се прикаже индикатор кога
постои достапна безжична LAN
(WLAN) во Вашата моментна локација,
одберете Show WLAN availability >
Yes.
За да изберете интервал за Вашиот
уред да скенира достапни WLAN и да
го ажурирате индикаторот, одберете
Scan for networks. Ова
прилагодување не е достапно
доколку не одберете Show WLAN
availability > Yes.
да го прилагодите уредот
За
автоматски да ја тестира интернет
можноста на одбраната WLAN,
секогаш да бара дозвола, или
никогаш да не го извршува тестот за
конективност, одберете Internet
connectivity test > Run
automatically, Ask every time, или
Never run. Акоодберете Run
automatically илидозволитетестот
да се изведува кога уредот ќе праша
за него, и ако тестот за конективност
се изведе
успешно, пристапната
точка се зачувува на интернет
дестинациите.
За да ја проверите уникатната адреса
за контрола на пристап на медиа
(media access control - MAC) што го
идентификува Вашиот уред, внесете
*#62209526# во почетниот екран.
Прикажана е MAC адресата.
Активни дата конекции
Изберете Menu > Ctrl. panel >
Connectivity > Conn. mgr..
Изберете Active data connections.
Во приказот на активните дата
конекции, можете да ги видите
отворените дата конекции:
Забелешка: Актуелната
сметка за повиците и услугите од
Вашиот оператор може да се
разликува, во зависност од својствата
на мрежата, заокружувањето на
сметката, даноците итн.
За да завршите некоја конекција,
одберете Options > Disconnect.
За да ги затворите сите отворени
конекции, одберете Options >
Disconnect all.
За да ги видите деталите за некоја
конекција, одберете Options >
Details.
Синхронизација
Со апликацијата Sync можете да ги
синхронизирате Вашите белешки,
пораки, контакти и други
информации со некој далечински
сервер.
Одберете Menu > Ctrl. panel >
Connectivity > Sync.
Можете да примате прилагодувања
за синхронизација како
конфигурациска порака од Вашиот
оператор на услуги.
Профилот за синхронизација ги
содржи потребните прилагодувања
за синхронизација. Кога ќе ја
отворите апликацијата,
стандардниот или претходно
користениот профил
Со Bluetooth конективноста, можете
да направите безжична конекција со
друг компатибилен уред, како што се
мобилни телефони, компјутери,
слушалки и сетови за во автомобил.
Можете да ја користите конекцијата
за да испраќате слики, видео
клипови, музички и звучни клипови,
белешки, да префрлувате датотеки
од Вашиот компатибилен компјутер и
да печатите слики со компатибилен
компјутер.
Бидејќи уредите со Bluetooth
безжична технологија комуницираат
користејќи радио бранови, тие не
мора да бидат во директна линиска
врска. Како и да е, тие мора да бидат
оддалечени најмногу 10 метри (33
стапки) еден од друг, иако
конекцијата може да биде попречена
од некои пречки како што се ѕидови
или други електронски уреди.
Овој уред е во
согласност со Bluetooth
спецификацијата 2,0 + EDR што ги
поддржува следниве профили:
Advanced Audio Distribution, Audio
Video Remote Control, Basic Imaging,
Basic Printing, Dial-up Networking, File
Transfer, Generic Access, Hands-free,
Headset, Human Interface Device,
Object Push, Phone Book Access, SIM
Access, Serial Port, Service Discovery
Application, Generic Object Exchange .
За да осигурате интеропратибилност
помеѓу другите уреди што
поддржуваат Bluetooth технологија,
користете додатоци за овој модел
што се одобрени од Nokia. Проверете
со производителите на другите уреди
за да ја утврдите нивната
компатибилност со овој уред.
Функциите кои што користат
Bluetooth технологија ја зголемуваат
побарувачката на енергија
од
батеријата и го намалуваат
животниот век на батеријата.
Кога уредот е заклучен, можни се
само конекции со овластени уреди.
Bluetooth прилагодувања
Одберете Menu > Ctrl. panel и
Connectivity > Bluetooth.
Одберете од следново:
Bluetooth — Активирајте ја
поврзаноста преку Bluetooth.
My phone's visibility — За да
дозволите Вашиот уред да биде
видлив за други Bluetooth уреди,
одберете Shown to all. За да
наместите временски период, по кој
видливоста ќе се промени од
прикажана во сокриена, одберете
Define period. За да го скриете
Вашиот уред од други уреди,
одберете Hidden.
My phone's name — Изменете го
името на Вашиот уред. Името се
прикажува на други Bluetooth уреди.
Remote SIM mode — Дозволете друг
уред, како што е компатибилен пакет
додаток за автомобил, да ја користи
SIM картичката во Вашиот уред за да
се поврзете на мрежата.
Безбедносни совети
Одберете Menu > Ctrl. panel и
Connectivity > Bluetooth.
Кога не користите Bluetooth
конективност, за да контролирате кој
може да го пронајде Вашиот уред и да
се поврзе со него, одберете
Bluetooth > Off или My phone's
visibility > Hidden. Деактивирањето
на Bluetooth функцијата не влијае врз
другите функции во Вашиот уред.
Не се спарувајте или прифаќајте
барања за конекција од
некој
непознат уред. Оваа помага да го
заштитите уредот од штетна
содржина. Работата со уредот во
скриен режим е побезбеден начин за
избегнување на малициозен софтер.
Испраќање на податоци
користејќи Bluetooth
конективност
Неколку Bluetooth конекции можат
да бидат активни во исто време. На
пример, ако сте поврзани со
компатибилни слушалки, можете
исто така да префрлувате датотеки на
друг компатибилен уред во исто
време.
1 Отворете ја апликацијата каде
што е зачуван посакуваниот
објект.
2 Скролувајте до некој објект, и
одберете Options > Send > Via
Bluetooth.
Наекранот
сеприкажуваат
уредите со Bluetooth безжична
технологија што се наоѓаат во
Вашиот опсег. Иконите во уредот
се следниве:
пред податовите да можр да
бидат префрлени, се огласува
звук, и ќе бидете прашани да
внесте пристапен код. Истиот
пристапен код мора да се внесе на
двата уреди.
Кога конекцијата
е воспоставена,
Sending data се прикажува на
екранот.
Совет: Кога пребаруватезауреди,
некои уреди може само да ја
покажуваат уникатната адреса
(адресата на уредот). За да ја
пронајдете уникатната адреса на
Вашиот уред, внесете*#2820# .
Спарување на уреди
За да се спарите со компатибилни
уреди и да ги видите Вашите спарени
уреди, во главниот приказ на
Bluetooth конективноста, скролувајте
десно.
Пред спраувањето, креирајте Ваш
сопствен код за влез (1 до 16 цифри)
и согласете се со сопственикот на
другиот уред да го користите истиот
код. Уредите кои што немаат
кориснички интерфејс имаат
фабрички
прилагоден код за влез.
Кодот за влез се користи само еднаш.
1 За да се спарите со некој уред,
одберете Options > New paired
device. Уредите што сево опсег се
прикажуваат на екранот.
2 Одберете го уредот и внесете го
кодот за влез. Истиот код за влез
мора да биде внесен и во другиот
уред.
3 Некои аудио додатоци
автоматски се конектираат со
Вашиот уред по спарувањето.
Доколку не е така, дојдете до
додатокот, и одберете Options >
За да го прилагодите уредот како
овластен или неовластен, дојдете до
уредот и одберете од следниве
опции:
Set as authorised — Конекции
помеѓу Вашиот уред и овластениот
уред може да бидат остварени без
Ваше знаење. Не е потребно посебно
прифаќање или овластување.
Користете го овој статус за Вашите
сопствени уреди, како што се Вашите
компатибилни слушалки или
компјутер, или
уредите што му
припаѓаат на некој друг на кој што му
верувате.
ги покажува овластените
уреди во приказот на спарени уреди.
Set as unauthorised — Барањата за
конекција од овој уред мора да бида
прифатено одделно секогаш.
За да откажете некое спарување,
дојдете до уредот, и одберете
Options > Delete.
Ако сакате да ги откажете сите
спарувања, одберете Options >
Delete all.
Примањенаподатоцикористејќи
Bluetooth конективност
Когаприматеподатоципреку
Bluetooth конективност, сеогласува
еден тон, и ќе бидете прашани дали
сакате да ја прифатите пораката. Ако
прифатите,
се прикажува, и
објектот се сместува во папката
Дојдовно сандаче во Пораки.
Пораките примени преку Bluetooth
конективност се прикажани со
.
Совет: Ако ВашиотуредВе извести
дека меморијата е полна кога се
обидувате да примите податоци
преку Bluetooth конективност,
променете ја мемориската картичка
како меморија каде што се зачувуваат
податоците.
Блокирање уреди
Можете да спречите уреди од
воспоставување на Bluetooth
конекции со Вашиот уред.
На табот Paired devices, одете до
уредот кој сакате да го блокирате и
одберете Options > Block.
Деблокирајте уред
На табот Blocked devices, одете до
уредот и одберете Options > Delete.
Деблокирајте ги сите блокирани
уреди
Одберете Options > Delete all.
Ако одбиете барање за спарување од
друг уред, ќе бидете прашани дали
сакате да ги блокирате сите идни
барања за конекција
од овој уред. Ако
го прифатите барањето, уредот се
додава во листата на блокирани
уреди.
Далечински SIM режим
Пред далечинскиот SIM режим да
може да се активира, двата уреда
мора да бидат спарени, а
спарувањето мора да биде започнато
од другиот уред. Кога ги спарувате,
употребете го 16-цифрениот код за
влез, а потоа прилагодете го другиот
уред како овластен.
За да го користите далечинскиот SIM
режим со компатибилен сет за во
автомобил, активирајте
ја Bluetooth
конективноста и овозможете ја
употребата на далечинскиот SIM
режим со Вашиот уред.
Активирајте го далечинскиот SIM
режим од другиот уред.
Кога далечинскиот SIM режим е
вклучен во Вашиот уред, Remote SIM
mode се прикажува на екранот во
standby режимот. Конекцијата со
безжичната мрежа е исклучена, како
што покажува
во областа за
индикаторот за јачина на сигнал и не
можете да ги користите услугите и
функциите на SIM картичката кои што
бараат покриеност на мобилна
мрежа.
Кога безжичниот уред е во
далечинскиот SIM режим, можете да
користите само компатибилни
поврзани додатоци, како што е сет за
во автомобил, за да остварувате и
примате повици. Додека сте
во овој
режим, Вашиот безжичен уред нема
да остварува никакви повици, освен
кон итните броеви програмирани во
Вашиот уред. За да остварувате
повици со Вашиот уред, мора да го
напуштите далечинскиот SIM режим.
Ако уредот е заклучен, внесете го
кодот за заклучување за да го
отклучите.
За да го напуштите далечинскиот SIM
режим, притиснете го копчето за
вклучување и одберете Exit remote
SIM mode.
Кабелзаподатоци
За да избегнете оштетување на
податоците, не го откачувајте USB
кабелот за податоци за време на
префрлувањето на податоците.
Префрлувајте податоци помеѓу
Вашиот уред и компјутер
1 Вметнете мемориска картичка во
Вашиот уредм и поврзете го
уредот на компатибилен
компјутер со кабел за податоци.
2 Кога уредот Ве прашува кој
режим да го користи,
одберете
Mass storage. Во овој режим,
можете да го прикажете Вашиот
уред како отстранлив хард диск
во Вашиот компјутер.
3 Завршете ја конекцијата од
компјутерот (од Unplug or Eject
Hardware помошникотво
Microsoft Windows, на пример) за
да избегнете оштетување на
мемориската картичка.
За да користите Nokia Ovi Suite со
Вашиот уред, инсталирајте Nokia Ovi
Suite на Вашиот компјутер, поврзете
го кабелот за податоци и одберете PC
како режим на USB конекцијата.
Suite
За да ја синхронизирате музиката во
Вашиот уред со Nokia Ovi Player,
инсталирајте го софтверот Nokia Ovi
Player на Вашиот компјутер, поврзете
го кабелот за податоци и одберете PC
Suite како режим на USB конекцијата.
За да го промените USB режимот кој
нормално го користите со кабелот за
податоци, одберете Menu > Ctrl.
panel > Connectivity > USB и USB
connection mode, и саканата опција.
За да наместите уредот да прашува за
режимот секој пат кога го поврзувате
кабелот за податоци со уредот,
одберете Menu > Ctrl. panel >
Можете да го користите Вашиот
мобилен уред со голем број на
компатибилни апликации за PC
конективност и дата комуникации.
Со Nokia Ovi Suite можете, на пример,
да префрлувате датотеки и слики
помеѓу Вашиот уред и компатибилен
компјутер.
За да користите Ovi Suite со USB режим
на конекција, одберете PC Suite.
За повеќе информации за Ovi Suite,
видете ја областа за поддршка на
www.ovi.com.
За домашна мрежа
Со домашна мрежа можете да
споделувате и синхронизирате медиа
датотеки во Вашиот мобилен уред со
други уреди, како што се компјутер,
систем за озвучување или телевизор.
Исто така можете да гледате и
репродуцирате медиа датотеки од
други домашни мрежни уреди на
Вашиот уред или на други
компатибилни уреди. На пример,
можете да
репродуцирате музика
зачувана во Вашиот уред користејќи
го домашниот стерео систем со
сертификат од Digital Living Network
Alliance (DLNA), со контрола на
листата на песните и нивото на јачина
на звук директно од Вашиот уред.
Вашиот уред е компатибилен со
Universal Plug and Play (UPnP) со
сертификат од Digital Living Network
Alliance. Можете да креирате
домашна мрежа со безжична LAN
(WLAN) пристапна точка на уредот
или рутерот. Исто така
можете да
поврзете компатибилен вклучен
WLAN и со сертификат од DLAN на UPnP
уредите во мрежата.
Примери на компатибилни уреди
•Мобиленуред
•Компатибиленкомпјутер
•Телевизор
•Стереосистем
•Компатибиленбезжичен
мултимедиски приемник, поврзан
со систем за озвучување
Исто така можете да ги зачувувате
Вашите медиски датотеки до сервер
на датотеки или да повраќате
За да ја користите WLAN функцијата
на Вашиот уред во домашна мрежа,
мора да имате WLAN домашна
конекција што работи.
Домашната мрежа ги користи
безбедносни прилагодувања на WLAN
врска. Користете ја услугата за
домашна мрежа во WLAN мрежна
инфраструктура со уред за WLAN
пристапна точка и вклучена
енкрипција.
Интернет
Со Web пребарувачот, можете да го
видите хипертекст јазикот за
означување (HTML) web страни на
интернет како што се оригинално
дизајнирани. Можете исто така да ги
пребарувате web страниците што се
дизајнирани специјално за
мобилните уреди и да користите
продолжителен хипертекст јазик за
маркирање (extensible hypertext
markup language - XHTML), или
безжичен јазик за маркирање
(wireless markup language - WML).
За да пребарувате на веб, треба да
имате конфигурирана интернет
пристапна
Користењето на web пребарувачот
бара мрежна поддршка.
Пребарување на web
Со апликацијата Пребарувач, можете
да пребарувате web страници.
Одберете Menu > Internet > Web.
Кратенка: За да гоотворите
пребарувачот, притиснете и
задржете 0 (нула) во почетниот
екран.
Одење до web страница
Во приказот на ознаките за web
страница одберете ја ознаката за web
страницата или започнете со
внесување на web адреса (полето
се отвора автоматски), и одберете Go
to.
Некои web страници може да содржат
материјал, како што се видео
клипови, коишто бараат големо
количество меморија за да може да се
видат. Ако Вашиот уред снема
доволно меморија додека се вчитува
некоја таква web страница, вметнете
мемориска картичка. Инаку, видео
клиповите нема да се прикажат.
Оневозможете ја графиката за да
зачувате меморија и за да го
забрзате симнувањето
Одберете Options > Settings >
Page > Load content > Text only.
Освежувањенасодржинатана
web страницата
Одберете Options > Web page
options > Reload.
Гледање на мали слики од web
страниците кои сте ги посетиле
ОдберетеBack. Список
настраници
кои сте ги посетиле за време на
тековната сесија на пребарување.
Оваа опција е достапна ако е
активиран History list во
прилагодувањата за пребарувачот.
Блокирање или дозволување на
автматското отворање на повеќе
прозорци
Одберете Options > Web page
options > Block pop-ups или Allow
pop-ups.
Гледање на копчиња за брз
пристап
Одберете Options > Keypad
shortcuts. За да ги измените
копчињата
со кратенки, одберете
Edit.
Зумирањеиодзумирањена
web страницата
За да зумирате притиснете *. За да
одзумирате притиснете #.
Совет: За да гоиспратите
пребарувачот во позадина без да
излезете од апликацијата или да ја
затворите конекцијата, притиснете го
копчето за завршување еднаш.
Лента со алатки на пребарувачот
Лентата со алатки на пребарувачот Ви
помага да ги одберете често
користените функции на
пребарувачот.
Отворање на лентата со алатки
Притиснете и задржете го копчето за
скролување на празно место на
некоја web страница.
Од активната лента со алатки,
одберете од следниве опции:
Go to web address — Внесете web
адреса.
Recently visited pages
— Прикажете листа на web адресикоипочестогипосетувате.
Bookmarks — Отворетего
приказотнаознакитезастрана.
Full screen — Погледајтеја web
страницатанацелекран.
Page overview — Прикажете
прегледнатековната web страница.
Search by keyword — Пребарајте
јатековната web страница.
Settings — Изменетеги
прилагодувањата на web
пребарувачот.
Навигирање на страници
Кога прегледувате голема web
страница, можете да користите Мини
мапа или Преглед на страница за да ја
видите страницата со еден поглед.
Одберете Menu > Internet > Web.
Активирајте Мини мапа
Одберете Options > Settings >
General > Mini map > On.
Когаскролуватенизнекојаголема
web страница, Минимапата се отвораипокажувапрегледнастраницата.
Движете
низ Мини мапата
Скролувајте лево, десно, нагоре или
надолу. Кога ќе ја пронајдете
посакуваната локација, прекинете со
скролување. Мини мапа исчезнува и
Ве остава на одбраната локација.
Пронајдете информации на web
страница со Преглед на страница
го погледнете, одберете OK за да
отидете до тој дел на web
страницата.
Web поставкииблогови
Со веб доводите можете лесно да ги
следите насловите на вестите и
Вашите омилени блогови.
Одберете Menu > Internet > Web.
Веб доводите се XML датотеки на веб
страниците. Тие се користат за
споделување, на пример, на
најновите наслови на вести или
блогови. Вообичаено е да
пронајдете web доводи на web, блог,
и wiki страници.
Апликацијата на
пребарувачот
автоматски ги открива ако web
страната содржи web доводи.
Претплаќање на веб довод кога
доводот е достапен на страницата
Одберете Options > Subscribe to
web feeds.
Надградувањенавебдовод
Во приказот за веб доводи, одберете
довод и Options > Web feed
options > Refresh.
Прилагодување на автоматски
надградби за сите веб доводи
Во приказот за веб доводи, одберете
Options > Edit > Edit. Оваа
опција не
е достапна ако еден или повеќе
доводи се обележани.
Барање содржини
Со пребарување со клучен збор,
можете брзо да ги пронајдете
информациите кои ги барате на веб
страница.
Одберете Menu > Internet > Web.
Пребарувајте за текст во
моменталната веб страница
Одберете Options > Find keyword. За
да одите на претходното или на
следното совпаѓање, скролувајте
нагоре или надолу.
Можете да ги зачувувате Вашите
омилени web страница во Зачувани
линкови за моментален пристап.
Одберете Menu > Internet > Web.
Пристапете до зачувани линкови
1 Доколку имате страница која не е
Зачувани линкови како почетна
страница, одберете Options > Go
to > Bookmarks.
2 Одберете web адреси од листата
или од колекцијата на зачувани
линкови во Recently visited pages
папката.
Зачувајте ја моменталната
страница како
зачуван линк.
Во текот на интернет прелистување,
изберете Options > Web page
options > Save as bookmark.
Менувајте или бришете зачувани
линкови
Одберете Options > Bookmark
manager.
Испратете или додадете зачувани
линк или прилагодете ја
зачуваната web страница како
почетна страна.
Одберете Options > Bookmark
options.
Бришењенакешмеморијата
Бришењето на кеш меморијата Ви
помага да ги заштитите Вашите
податоци.
Одберете Options > Clear privacy
data > Cache.
Кеш е мемориска локација што се
користи за привремено зачувување
на податоци. Ако сте се обиделе да
пристапите или сте пристапиле до
доверливи податоци што бараат
лозинки, испразнете го кешот по
секоја употреба. Информациите или
услугите
до кои сте пристапиле се
зачувани во кешот.
Завршување на конекцијата
За да ја завршите конекцијата и да го
затворите пребарувачот, одберете
За да ја избришете информацијата
која мрежниот сервер ја прима во
врска со Вашиот посети за различни
web страни, одберете Options > Clear
privacy data > Cookies.
Безбедностнаконекцијата
Акоиндикаторотза безбедност (
) се
прикажува за време на некоја
конекција, преносот на податоци
помеѓу уредот и интернет гејтвејот
или серверот е шифриран.
Иконата за безбедност не означува
дека преносот на податоци помеѓу
портата и серверот за содржини ( каде
што се зачувани содржините) е
безбеден. Операторот на услугите го
осигурува преносот на податоци
помеѓу портата и серверот за
содржина.
Безбедносните
сертификати може да
се бараат за некои услуги, како што се
банкарски услуги. Ќе бидете
известени ако идентитетот на
серверот не е автентичен или ако го
немате вистинскиот безбедносен
сертификат во Вашиот уред. За
повеќе информации, контактирајте
го Вашиот оператор.
Важно: Иако користењетона
сертификати ги прави ризиците во
врска со далечинските конекции и
инсталацијата на софтверот
значително помали, тие мора да се
користат правилно со цел да се има
корист од зголемената безбедност.
Постоењето на сертификати не нуди
заштита сама по себе, сертификат
менаџерот мора да содржи коректни,
автентични или поверливи
сертификати за постоење
на
зголемена заштита. Сертификатите
имаат ограничено траење. Ако се
покаже "Сертификатот е истечен" или
"Сертификатот сеуште не е валиден",
и покрај тоа што сертификатот треба
да биде валиден, проверете дали
тековните датум и време во Вашиот
уред се точни.
Пред менување на прилагодувањата
на сертификатот, морате да бидете
сигурни дека навистина му верувате
на сопственикот
на сертификатот и
дека сертификатот навистина
припаѓа на наведениот сопственик.
Access point — Променете ја
стандардната пристапна точка. Некои
или сите пристапни точки можат да
бидат стандардно наместени во
Вашиот уред од страна на Вашиот
оператор. Можеби нема да можете да
ги менувате, креирате, прилагодите
или отстраните.
Homepage — Дефинирајте ја
почетната страница.
Mini map — Вклучете илиисклучете
ја Мини Мапата. Мини Мапата Ви
помага при навигација низ web
страница.
History list
— Доколку одберете On,
додека пребарувате, за да видите
листа на страници кои сте ги посетиле
за време на моменталната сесија,
одберете Back.
Web address suffix — Внесете
наставка за web адреса која уредот
стандардно ќе ја користи кога ќе
внесете web адреса во полето Оди на
(на пример, .com или .org).
Security warnings — Сокријте или
прикажете известувања за
безбедност.
Java/ECMA script — Вклучете или
исклучете го користењето на скрипти.
Java/ECMA script errors — Одберете
дали сакате да примате известувања
за скрипти.
Прилагодувањазастраница
Load content — Одберете дали
сакате да вчитувате слики и други
објекти додека пребарувате. Ако
одберете Text only, за да вчитувате
слики или објекти подоцна за време
на пребарувањето, одберете
Options > Display options > Load
images.
Default encoding — Ако знаците не
се прикажани правилно, можете да
одберете друго шифрирање според
јазикот на моменталната страница.
Block pop-ups — Дозволете или
блокирајте автоматско отворање на
разни поп
-ап прозорци додека
пребарувате.
Automatic reload — Одберете дали
сакате web страниците да се
обновуваат автоматски додека
пребарувате.
Font size — Одредете јаголемината
на фонтот кој се користи за web
страници.
или исклучете автоматско собирање
на зачувани линкови. Ако сакате да
продолжите со зачувување на
адресите од посетените web страници
во Recently visited pages папката, но
да ја сокриете папката од приказот
зачувани линкови, одберете Hide
folder.
Form data saving — Одберетедали
сакате податоците за лозинка или
податоците кои ги внесувате на разни
формулари на web страница да бидат
зачувани и да
пат кога ќе ја отворите таа страна.
Cookies — Вклучете илиисклучете
примање и испраќање на колачиња.
Прилагодувањаза web довод
Acc. point for auto-update
— Одберете ја саканата пристапна
точка за ажурирање. Оваа опција е
достапна само кога Automatic
updates еактивно.
Update when roaming — Одберете
дали сакате web доводите да се
обновуваат автоматски додека сте во
роаминг.
се користат следниот
Nokia Office Алатки
Nokia Office Tools поддржува мобилен
бизнис и овозможува ефективна
комуникација со работни тимови.
Активни белешки
Одберете Menu > Office > Active
notes.
Активните белешки Ви овозможуваат
да креирате, изменувате и
прикажувате различни типови на
белешки, на пример, потсетници за
состаноци, белешки за хоби, или
листи за купување (шопинг). Можете
да вметнувате слики, видеа и звуци во
белешките. Можете да поврзете
белешки со други апликации како
што се Контакти и да испратите
белешки
За да направите пресметка, првин
внесете го првиот број на
пресметката. Одберете некоја
функција како што се додавање или
одземање од мапата за функции.
Внесете го вториот број на
пресметката, и одберете = .
Пресметката извршува операции по
редослед како што се внесени.
Резултатот на пресметката останува
во полето на едиторот и може да се
како прв број за нова
користи
пресметка.
Уредот го зачувува резултатот од
последната пресметка во неговата
меморија. Излегување од
апликацијата калкулатор или
исклучување на уредот не ја брише
меморијата. За повторно да го
повикате последниот зачуван
резултат следниот пат кога ќе ја
отворите апликацијата Калкулатор,
одберете Options > Last result.
За да ги зачувате броевите или
резултатите на
пресметката,
одберете Options > Memory > Save.
За да ги повикате резултатите од
некоја пресметка од меморијата и да
ги користите во некоја пресметка,
одберете Options > Memory >
Recall.
Управување со датотеки
За Управување со датотеки
Одберете Menu > Office > File mgr..
Со Управување со датотеки, можете
да пребарувате, управувате и
отворате датотеки.
Достапните опции може да варираат.
За да мапирате или избришете
драјвови, или да ги дефинирате
прилагодувања за компатибилен
далечински уред поврзан со Вашиот
уред, одберете Options > Remote
за пребарување кој што одговара на
името на датотеката.
За да преместувате или да копирате
датотеки и папки или за да креирате
нови папки, одберете Options >
Organise.
Изменетејамемориската картичка
Можете да форматирате мемориска
картичка за да избришете податоци
од неа или можете да ги заштитите
податоците на мемориската картичка
со лозинка.
Одберете Menu > Office > File mgr..
Преименувајте или форматирајте
мемориска картичка
Одберете Options > Memory card
options и саканата опција.
Заштитете мемориска картичка со
лозинка
Одберете Options > Memory card
password.
Овие опции се достапни само
ако
некоја компатибилна мемориска
картичка е вметната во уредот.
За да направите резервни копии на
мемориска картичка
Одберете Menu > Office > File mgr..
За да направите резервни копии на
датотеки, одберете ги типовите на
датотеки на кои сакате да направите
копија, и Options > Back up phone
memory. Осогурете се дека Вашата
мемориска картичка има доволно
слободна меморија за датотеките кои
што сте ги одбрале да им направите
резервна копија
.
Quickoffice
За Quickoffice
Одберете Menu > Office >
Quickoffice.
Quickoffice се состои од Quickword за
прикажување Microsoft Word
документи, Quicksheet за
прикажување Microsoft Excel работни
табели, Quickpoint за Microsoft
PowerPoint презентациии
Quickmanager закупувањесофтвер.
Можетедаприкажувате Microsoft
Office 2000, XP, 2003, и 2007
документи (DOC, XLS, и PPT формати на
датотеки) со Quickoffice. Ако ја имате
верзијата за едитирање на
кој сакате да го одредите за една
единица на валута.
3 За да ја измените основната
валута, скролувајте до валутата, и
одберете Options > Set as base
currency.
4 Одберете Yes > Done за да ги
зачувате промените.
Откако сте ги прилагодите сите
потребни курсеви на менување,
можете да правите конвертирање на
валути.
Zip менаџер
Одберете Menu > Office > Zip.
Со Zip менаџер, можете да креирате
нови архиви на датотеки за да
зачувувате компресирани ZIP
форматирани датотеки; да додавате
една или повеќе компресирани
датотеки или директориуми на некоја
архива; да поставувате, бришете или
променувате лозинка на архива за
заштитени архиви; и да ги менувате
прилагодувањата, како што е нивото
на користена компресија.
да ги зачувувате
Можете
архивираните датотеки во
меморијата на уредот или на некоја
мемориска картичка.
PDF reader
Одберете Menu > Office > Adobe
PDF.
Со PDF reader, можете да читате PDF
документи на екранот на Вашиот
уред; да пребарувате за текст во
документите; да ги изменувате
прилагодувањата, како што се
нивото на зумирање и приказите на
страници; и да испраќате PDF
датотеки користејќи e-mail.
Печатење
Можете да печатите документи како
што се датотеки, пораки, слики или
веб страници од Вашиот уред.
Можеби нема да можете да печатите
секакви типови на документи.
Печатење датотека
Датотеки за печатење
Одберете Menu > Ctrl. panel >
Connectivity > Printers.
Пред да печатите, погрижете се дека
сите потребни конфигурирања се
Можете да печатите слики од Вашиот
уред користејќи печатач кој е
компатибилен со PictBridge. Можете
само да печатите слики кои се во JPEG
формат на датотека.
За да печатите слики во Фотографии,
камера или приказ на слики,
обележете ги сликите и одберете
Options > Print.
Конектирајтесенапечатач
Поврзете го Вашиот уред на
компатибилен печатач со
компатибилен кабел за пренос на
податоци, и одберете Image transfer
како режим на USB конекција.
За да го прилагодите Вашиот уред да
запраша за целта на конекцијата
секогаш кога ќе се поврзе
компатибилен кабел, одберете
Menu > Ctrl. panel и Connectivity >
USB > Ask on connection > Yes.
Прегледнапечатење
Откако ќе го одберете печатачот
одбраните слики се прикажани со
користење на предефинирани
изгледи на страница.
Ако сликите не ги собира на една
страница, скролувајте нагоре или
надолу за да ги прикажете
дополнителните страници.
Приказ на печатење на слики
Откако ќе ги одберете сликите за
печатење и печатачот, одредете ги
прилагодувањата за печатачот.
Print quality — Одберете го
квалитетот на печатење.
Речник
Можете да преведувате зборови од
еден јазик на друг. Не сите јазици
можат да бидат поддржани.
Побарајте збор за превод
1 ОдберетеMenu > Office >
Dictionary.
2 Внесете текст во полето за
пребарување. Како што
внесувате текст, предлози на
зборови за превод се
прикажуваат.
3 Одберете го зборот од листата.
Одберете Options и од следниве
опции:
— Слушнете го одбраниот
Listen
збор.
History — Пронајдете гипретходно
преведените зборови од тековната
сесија.
Languages — Променете гојазикот
извор или јазикот цел,
даунлоадирајте јазици од интернет
или отстранете некој јазик од
речникот. Не можете да го отстраните
Англискиот јазик од речникот.
Можете да имате инсталирано два
дополнителни јазици, покрај
Англискиот.
Speech — Изменете ги
прилагодувањата на услугата
за глас.
Можете да ја прилагодите брзината и
јачината на гласот.
Белешки
Изберете Menu > Office > Notes.
Можете да креирате и да испраќате
белешки во други компатибилни
уреди и да ги снимите примените
датотеки со прост текст (TXT формат
на датотека) во Белешки.
За да напишете белешка, почнете да
го внесувате текстот. Уредувачот на
белешки се отвора автоматски.
За да отворите некоја белешка,
одберете Options > Open.