Nokia E5-00 User's Guide [ro]

Page 1
Ghid utilizator Nokia E5-00
Ediţia 1.6
Page 2
2 Cuprins

Cuprins

Siguranța6
Despre aparatul Dvs. 7 Servicii de rețea 8 Despre administrarea drepturilor digitale 8 Scoaterea acumulatorului 10
Taste și componente 11 Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului 12 Introducerea cartelei de memorie 14 Scoaterea cartelei de memorie 14 Curea de purtat la mână 14 Încărcarea acumulatorului 15 Blocarea și deblocarea tastaturii 16 Conectarea la un set compatibil cu cască 16 Pornirea și oprirea aparatului 16 Amplasarea antenelor 17 Nokia Comutare 17 Nokia Ovi Suite 20 Ovi by Nokia 21 Despre Magazinul Ovi 22
Coduri de acces 22
Utilizarea elementară 23
Ecran de start 23 Taste de comandă printr-o singură apăsare 24 Scrierea textului 25 Contacte 27 Agendă 30 Ceas 33 Multitasking 34 Lanterna 34
Efectuarea apelurilor 34
Apeluri vocale 34 În timpul unui apel 35 Mesageria vocală 36 Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia 36 Realizarea unei teleconferințe37 Formarea rapidă a unui număr de telefon 38 Apel în așteptare 38 Redirecționarea apelurilor 39 Restricționarea apelurilor 40 Apelare vocală 40 Efectuarea unui apel video 41 În timpul unui apel video 43 Răspunsul la un apel video sau respingerea acestuia 43 Partajare video 44 Jurnal 47
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 3
Cuprins 3
Mesaje 49
Dosare de mesaje 50 Organizarea mesajelor 51 E-mail 51 Nokia Messaging 55 Cititor mesaje 56 Vorbire 57 Mesaje text și multimedia 57 Tipuri de mesaje speciale 62 Transmisie celulară 63 Setări mesaje 64 Despre Chat 67 Configurarea Office Communicator 68
Conectivitate 68
Conexiuni de date și puncte de acces 68 Setări rețea 69 Rețea LAN fără fir 69 Conexiuni de date active 72 Sincronizarea 73 Conexiunea Bluetooth 73 Cablul de date 78 Conexiuni la PC 79 Despre rețeaua de domiciliu 79
Internet 80
Navigare Web 80 Bara de instrumente din browser 81 Navigarea paginilor 82
Fluxuri Web și jurnale Web (blog) 83 Căutare conținut 83 Marcaje 84 Golirea arhivei 84 Întreruperea conexiunii 84 Siguranța conexiunii 84 setări Web 85
Instrumente Nokia pentru birou 87
Note avansate 87 Calculator 88 Manager fișiere 89 Quickoffice 90 Convertor 90 Zip Manager 91 Aplicația PDF reader 91 Tipărire 92 Dicționar 94 Note 94
Poziționare (GPS) 95
Despre GPS 95 Sistemul global asistat de identificare a poziției (A-GPS) 96 Țineți aparatul în poziție corectă 96 Indicații pentru crearea unei conexiuni GPS 97 Cereri de poziție 98 Repere 98 Date GPS 99
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 4
4 Cuprins
Setări poziționare 100
Hărți 101
Prezentare pagină a serviciului Hărți 101 Vizualizarea locației pe hartă 101 Ecranul hartă 102 Schimbarea aspectului hărții 102 Descărcarea și actualizarea hărților 103 Despre metodele de poziționare 103 Găsirea unei locații 104 Vizualizați date despre locație 105 Memorarea locurilor și a traseelor 105 Vizualizarea și organizarea locurilor sau a traseelor 106 Trimiteți locații prietenilor 106 Partajare informații locație 107 Sincronizarea Preferințelor 108 Obținerea îndrumărilor vocale 108 Deplasarea către destinație 109 Ecranul de navigare 110 Obținerea informațiilor din trafic și a celor privind siguranța 110 Deplasarea pe jos către destinație 111 Planificarea unui traseu 111
Personalizare 113
Profiluri 113 Selectarea sunetelor de apel 114 Personalizarea profilurilor 114
Modificarea temei afișajului 115 Descărcarea unei teme 116 Sunete de apel 3D 116
Media 117
Foto-video 117 Galerie 121 Fotografii 123 Crearea unei publicări 132 Aplicația Nokia Podcasting 132 Music player 135 RealPlayer 138 Recorder 139 Nokia Radio Internet 140
Siguranța și gestionarea datelor 143
Blocarea aparatului 143 Siguranța cartelei de memorie 144 Criptare 145 Apelare fixă 146 Manager certificate 146 Vizualizarea și editarea modulelor de siguranță 149 Configurare de la distanță 149 Manager aplicații 151 Licențe 154 Sincronizarea 156 RVP mobil 157
Setări 159
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 5
Setări generale 159 Setările telefonului 164 Setări conexiune 166 Setările aplicației 178
Comenzi rapide 179
Comenzi rapide generale 179
Glosar 181
Depanare 186
Găsirea informațiilor de ajutor 190
Asistență 190 Actualizare software aparat 191 Ajutorul de pe aparat 192 Faceți mai multe cu aparatul 193 Setări 193 Prelungirea duratei de viață a acumulatorului 193 Memorie liberă 195
Sfaturi pentru protecția mediului195
Economisiți energia 195 Reciclați 196
Informații de siguranță și despre produs 196
Cuprins 5
Index 204
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 6
6Siguranța

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ

Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

ACCESORII ȘI ACUMULATORI

Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.

REZISTENȚA LA APĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 7
Siguranța7

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețelele UMTS 900, 1900 și 2100 MHz și GSM 850, 900, 1800 și 1900 MHz. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate și, la fel ca în cazul calculatoarelor, poate fi expus la virusuri și la alte tipuri dăunătoare de conținut. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă o siguranță și o protecție adecvată. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți și care vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își
asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și conținutul.
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 8
8Siguranța
instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice precum protocoale
WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.

Despre administrarea drepturilor digitale

La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Posesorii de conținut pot utiliza diferite tipuri de tehnologii de administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-și proteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 9
Siguranța9
aparat utilizează diferite tipuri de programe DRM pentru accesarea conținutului protejat DRM. Cu acest aparat, puteți accesa conținut protejat prin .WMDRM 10 și OMA DRM 2.0. Da că un anumit program DRM nu reușește să protejeze conținutul, posesorii de conținut pot solicita anularea posibilității unui astfel de program DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate împiedica, de asemenea, reînnoirea unui astfel de conținut protejat prin DRM și care se află deja în aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program DRM nu afectează utilizarea de conținut protejat prin alte tipuri de DRM sau utilizarea de conținut neprotejat prin DRM.
Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoțit de o licență asociată ce definește drepturile Dvs. de a utiliza acest conținut.
Dacă aparatul Dvs. are un conținut protejat prin OMA DRM, pentru a face o copie de siguranță atât licenței cât și a conținutului folosiți funcția de copie de siguranță din Nokia Ovi Suite.
Este posibil ca alte metode de transfer să nu preia licenț
ele ce trebuie restaurate împreună cu conținutul pentru ca Dvs. să puteți utiliza în continuare conținutul protejat prin OMA DRM după formatarea memoriei aparatului. De asemenea, ar putea fi necesar să restaurați licența în cazul deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.
Dacă în aparatul Dvs. se află conținut protejat prin WMDRM, în cazul formatării memoriei se vor pierde atât licența cât și conținutul. Este posibil, de asemenea, să pierdeți licența și conținutul în cazul deteriorării fișierelor din aparatul Dvs. Pierderea licenței sau a conținutului vă poate limita posibilitatea de a reutiliza același conținut pe aparatul Dvs. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Este posibil ca unele licențe să fie conectate la o cartelă SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesat numai dacă în aparat a fost introdusă cartela SIM.
În perioadele de utilizare prelungită cum ar fi un apel video activ și o conexiune de transmisii de date de
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 10
10 Siguranța
mare viteză, este posibil ca aparatul să se încălzească. În cele mai multe cazuri, această stare este normală. Dacă aveți motive să bănuiți că aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparații.

Scoaterea acumulatorului

Înainte de a scoate acumulatorul, opriți aparatul și deconectați-l de la încărcător.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 11
Pregătirea pentru utilizare 11

Pregătirea pentru utilizare

Aflați cum începeți să utilizați aparatul.

Taste și componente

1 Cască 2 Afișaj 3 Tastele de selecție stânga și dreapta 4 Tasta pagină inițială 5 Tasta Apelare 6 Tastă Navi™ (tastă de parcurgere).
Se folosește pentru a face zoom și pentru a face fotografii cu aparatul foto-video.
7 Microfon 8 Senzor de lumină
9 Tasta de mesagerie 10 Tasta Terminare/Pornire 11 Tastatura 12 Tasta de lanternă
13 Conector micro USB 14 Bliț/Lanternă 15 Tasta de volum 16 Obiectivul aparatului foto-video 17 Butoanele de eliberare a capacului
din spate
18 Conector pentru încărcător 19 Conector set cu cască 20 Difuzor
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 12
12 Pregătirea pentru utilizare
21 Orificiu pentru curelușa de purtat la
mână
1 Tastă funcțională 2 Tastă Shift 3 Tasta Sym 4 Tastă Backspace 5 Tasta Enter 6 Tasta Ctrl/dezactivare sonor
În perioadele de utilizare prelungită cum ar fi un apel video activ și o conexiune de transmisii de date de mare viteză, este posibil ca aparatul să se încălzească. În cele mai multe cazuri, această stare este normală. Dacă aveți motive să bănuiți că aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparații.

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului

Important: Nu introduceți în
acest aparat cartele SIM mini-UICC, denumite și cartele micro-SIM, cartele micro-SIM cu adaptor sau cartele SIM cu un decupaj mini-UICC (vezi figura). Cartelele micro-SIM sunt mai mici decât cartelele SIM standard. Aparatul nu acceptă cartelele micro-SIM. Utilizarea cartelelor SIM incompatibile poate duce la deteriorarea cartelelor sau a aparatului. De asemenea, poate provoca deteriorarea datelor stocate pe cartelă.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
1Scoateți capacul spate.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 13
2 Scoateți acumulatorul, dacă este
inserat.
3Glisați suportul cartelei SIM pentru
a-l debloca și deschideți-l printr-o mișcare de balansare. Introduceți cartela SIM cu suprafața contactelor orientată în jos, apoi închideți suportul. Glisați suportul de cartelă pentru a-l bloca.
Pregătirea pentru utilizare 13
4Așezați contactele acumulatorului
în poziția adecvată și introduceți-l.
5Puneți la loc capacul posterior.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 14
14 Pregătirea pentru utilizare

Introducerea cartelei de memorie

Este posibil ca în aparat să fi fost introdusă deja o cartelă de memorie. Dacă nu este, efectuați următoarele operații:
1 Scoateți capacul din spate și
acumulatorul, dacă este introdus.
2Glisați locașul cartelei pentru a o
debloca și deschideți-l printr-o mișcare de balansare.
3Introduceți cartela de memorie cu
zona de contacte îndreptată în jos.
4 Închideți suportul de cartelă la loc.
Glisați suportul de cartelă pentru a­l bloca.
5Puneți la loc acumulatorul și
capacul din spate.
Utilizați numai cartele microSD compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.

Scoaterea cartelei de memorie

1Opriți aparatul. 2Scoateți capacul spate al aparatului
și acumulatorul.
3Deschideți suportul cartelei de
memorie și scoateți cartela. Închideți suportul cartelei de memorie.
4Puneți la loc acumulatorul și
capacul din spate.

Curea de purtat la mână

Așezați curelușa și strângeți-o.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 15

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul Dvs. a fost încărcat parțial din fabrică. Dacă aparatul indică un nivel redus de încărcare, efectuați următoarele:
1Conectați încărcătorul la o priză de
alimentare.
2Conectați mufa încărcătorului la
aparat.
Pregătirea pentru utilizare 15
Dacă utilizați un încărcător USB, conectați mufa încărcătorului la conectorul USB.
3 Când aparatul indică nivelul de
încărcare completă, scoateți acumulatorul din aparat și apoi din priza de alimentare.
Nu este necesară încărcarea acumulatorului pentru o anumită perioadă de timp și puteți să utilizați aparatul în timp ce acesta se încarcă. Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Încărcarea cu ajutorul cablului de date USB
Încărcarea cu ajutorul cablului de date USB este mai lentă decât cea efectuată cu încărcătorul. Este posibil ca încărcarea cu ajutorul cablului de date USB să nu funcționeze dacă utilizați un hub USB. Hub-urile USB pot fi incompatibile pentru încărcarea unui dispozitiv USB.
Când cablul de date USB este conectat, puteți să transferați date în timpul încărcării.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 16
16 Pregătirea pentru utilizare
1Conectați un dispozitiv USB
compatibil la aparatul Dvs. folosind un cablu de date USB compatibil.
În funcție de tipul dispozitivului utilizat pentru încărcare, poate dura un timp până la începerea încărcării.
2Dacă dispozitivul este pornit,
selectați unul dintre modurile USB disponibile.

Blocarea și deblocarea tastaturii

Blocarea tastaturii
În ecranul de start, selectați Meniu, apoi apăsați repede tasta de selecție din dreapta.
Blocarea automată a tastaturii după o perioadă de timp definită
Selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și General > Siguranță > Telefon și cartelă SIM > Per. autobloc. tastatură > Definită de utilizator și selectați perioada de timp
dorită.
Deblocarea tastaturii
Selectați Deblocare > OK.
Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.

Conectarea la un set compatibil cu cască

Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastele de volum.

Pornirea și oprirea aparatului

Pentru a porni aparatul:
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 17
Pregătirea pentru utilizare 17
1Apăsați și mențineți apăsată tasta
de pornire.
2Dacă aparatul solicită un cod PIN
sau un cod de blocare, introduceți-l și selectați OK. Codul de blocare presetat este 12345. Dacă uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service și este posibil să se aplice tarife suplimentare. Pentru mai multe informații, luați legătura cu un punct Nokia Care sau cu distribuitorul aparatului.
Pentru a opri aparatul, apăsați scurt tasta de pornire și selectați Oprește!.

Amplasarea antenelor

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
Nokia Comutare Despre Comutare
Selectați Meniu > Panou. com. >
Comutare.
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia conținut precum numere de telefon, adrese, articole de agendă și
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 18
18 Pregătirea pentru utilizare
imagini de pe vechiul aparat Nokia pe aparat. Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului vechi.
Dacă nu puteți utiliza aparatul vechi f ără cartela SIM, introduceți cartela în acesta. Aplicația Comutare se poate utiliza pe noul aparat și fără cartelă SIM.

Copierea conținutului de pe vechiul aparat

Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia conținut, precum numere de telefon, adrese, articole de agendă și imagini de pe vechiul aparat Nokia compatibil pe noul aparat.
Copierea conținutului pentru prima dată
1 Pentru a prelua date de pe celălalt
aparat pentru prima oară, pe propriul aparat selectați Meniu >
Panou. com. > Comutare.
2 Asocierea celor două aparate.
Pentru ca aparatul dvs. să caute aparate cu conexiune Bluetooth, selectați Continuare. Selectați aparatul de pe care doriți să transferați conținut. Vi se solicită să introduceți un cod pe aparat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 19
Pregătirea pentru utilizare 19
Introduceți un cod (1-16 cifre) și selectați OK. Introduceți acelați cod pe vechiul aparat și selectați OK. Aparatele sunt acum asociate.
Dacă vechiul aparat Nokia nu are aplicația Comutare, noul aparat o expediază într-un mesaj. Pe vechiul aparat, deschideți mesajul și urmați instrucțiunile de pe ecran.
3 Pe aparatul propriu, selectați
conținutul pe care doriți să-l transferați de pe celălalt aparat.
După ce ați pornit transferul, îl puteți anula și îl puteți relua ulterior.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat în amplasarea corespunzătoare de pe aparatul Dvs. Durata transferului depinde de volumul de date ce trebuie transferat.
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriți să transferați conținutul. Dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea, puteți să sincronizaț
i date între cele două aparate. Aparatul vă notifică dacă celălalt aparat nu este compatibil.

Sincronizarea, preluarea sau expedierea conținutului

Selectați Meniu > Panou. com. >
Comutare.
După primul transfer, selectați din următoarele opțiuni pentru a începe un nou transfer, în funcție de model:
pentru a sincroniza conținut între aparatul Dvs. și un altul, dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea. Sincronizarea este bidirecțională. Dacă se șterge un articol de pe un aparat, acesta va fi șters de pe ambele aparate. Articolele șterse nu se pot restaura prin sincronizare. pentru a prelua conținut de pe celălalt aparat pe cel propriu. Operația de preluare transferă conținutul de pe celălalt aparat pe cel propriu. Este posibil să vi se solicite să păstrați sau să ștergeți conținutul original de pe celălalt aparat, în funcție de modelul acestuia. pentru a expedia conținut de pe propriul aparat către celălalt
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 20
20 Pregătirea pentru utilizare
Dacă nu puteți să expediați un articol, în funcție de tipul celuilalt aparat, puteți adăuga articolul la dosarul Nokia, la C: \Nokia sau la E:\Nokia pe aparat. Atunci când selectați dosarul de transferat, articolele se sincronizează în dosarul corespunzător de pe celălalt aparat și invers.
Utilizarea comenzilor rapide pentru a repeta un transfer
După transferul de date, puteți memora în ecranul principal o comandă rapidă cu setările transferului pentru a putea repeta ulterior același transfer.
Pentru a edita o comandă rapidă, selectați Opțiuni > Setări comandă
rapidă. De exemplu, puteți crea sau
modifica numele comenzii rapide.
După fiecare transfer se afișează jurnalul acestuia. Pentru a vizualiza jurnalul ultimului transfer, mergeți la comanda rapidă în ecranul principal și selectați Opțiuni > Vizualizare jurnal.
Rezolvarea conflictelor de transfer
Dacă un articol de transferat a fost editat pe ambele aparate, aparatul încearcă să îmbine automat modificările. Dacă acest lucru nu este posibil, apare un conflict de transfer. Selectați Verif. unul câte unul,
Prioritate acest telefon sau Prioritate alt telefon pentru a rezolva conflictul.

Nokia Ovi Suite

Nokia Ovi Suite este un set de aplicații pe care îl puteți instala pe un PC compatibil Ovi Suite Suite grupează toate aplicațiile disponibile într-o fereastră de lansare din care puteți executa aplicațiile. Ovi Suite poate fi inclus pe o cartelă de memorie dacă aceasta v-a fost furnizată împreună cu aparatul.
Puteți utiliza Ovi Suite pentru a sincroniza contactele, calendarul, și pentru a realiza alte note între aparatul Dvs. și o aplicație PC compatibilă. De asemenea, puteți să utilizați Ovi Suite pentru a transfera marcaje între aparatul Dvs. și browserele compatibile și pentru a transfera imagini și
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 21
Pregătirea pentru utilizare 21
videoclipuri între aparat și un PC compatibile.
Acordați atenție setărilor de sincronizare. Ștergerea datelor, ca parte a procesului normal de sincronizare, este determinată de setările selectate.
Pentru a utiliza Ovi Suite, aveți nevoie de un PC pe care se execută Microsoft Windows XP (SP2 sau mai nou) sau Windows Vista (SP2 sau mai nou) și care este compatibil un cablu de date USB sau cu Bluetooth.
Ovi Suite nu este compatibil cu computerele Apple Macintosh.
Pentru informații suplimentare cu privire la Ovi Suite, consultați asistența integrată sau vizitați www.nokia.com/ support.
Instalați Nokia Ovi Suite
1 Verificați dacă este inserată cartela
de memorie în Nokia E5-00.
2Conectați cablul USB. PC-ul
recunoaște noul aparat și instalează driverele necesare. Poerația poate dura câteva minute.
3 Selectați Memorie de masă ca mod
de conectare USB de pe aparat.
Aparatul se afișează în Windows ca Disc amovibil.
4Deschideți în Windows directorul
rădăcină al cartelei de memorie și selectați instalare Ovi Suite.
5Se porne
ște instalarea. Urmați
instrucțiunile.
Indicaţie: Pentru a actualiza Ovi Suite, sau dacă întâmpinați dificultăți la instalarea Ovi Suite de pe cartela de memorie, copiați fișierul de instalare pe calculatorul Dvs. și inițiați instalarea de pe acesta.

Ovi by Nokia

Cu Ovi by Nokia puteți găsi noi locuri și servicii și puteți păstra legătura cu prietenii. De exemplu, puteți face următoarele:
Descărcați jocuri, aplicații,
videoclipuri și sunete de apel pe aparat
Găsiți destinația cu ajutorul
îndrumărilor gratuite pentru deplasarea cu mașina sau pe jos, planificați călătorii și vizualizați locuri pe hartă
Preluați muzică
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 22
22 Coduri de acces
Unele articole sunt gratuite, altele sunt contra cost.
Este posibil ca serviciile disponibile să difere și în funcție de țară sau regiune și ca acestea să nu fie disponibile în toate limbile.
Pentru a accesa serviciile Ovi de la Nokia, vizitați www.ovi.com și înregistrați-vă propriul cont Nokia.
Pentru informații suplimentare, accesați zona de asistență la adresa www.ovi.com/support.

Despre Magazinul Ovi

În Magazin Ovi puteți descărca jocuri de mobil, aplicații, videoclipuri, imagini, teme și sunete de apel pentru aparatul Dvs. Unele articole sunt gratuite; altele trebuie achiziționate folosind cartea de credit sau prin intermediul facturii telefonice. Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara în care aveți domiciliul și de furnizorul de servicii de rețea. Ovi Store vă oferă conținut compatibil cu aparatul mobil și care se potrivește cu preferințele și locația Dvs.

Coduri de acces

Dacă ați uitat oricare din aceste coduri de acces, contactați furnizorul de servicii.
Codul PIN (Personal Identification Number) — Acest cod protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN (4 - 8 cifre) este furnizat de obicei, la livrarea cartelei SIM. După ce ați introdus de trei ori consecutiv un cod PIN incorect, codul PIN se blochează și aveți nevoie de codul PUK pentru a-l debloca.
Cod UPIN — Acest cod poate fi furnizat cu cartela USIM. Cartela USIM este o versiune îmbunătățită a cartelei SIM și este acceptată de telefoanele mobile 3G.
Codul PIN2 — Acest cod (4 - 8 cifre) este livrat cu unele cartele SIM și este necesar pentru a accesa unele funcții ale aparatului.
Codul de blocare (cunoscut și sub numele de cod de siguranță) — Codul de blocare vă ajută să vă protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate. Codul presetat este 12345. Aveți posibilitatea să creați și să schimbați codul și să setați aparatul să-l solicite. Păstraț
i noul cod
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 23
Utilizarea elementară 23
secret și într-un loc sigur, separat de aparat. În cazul în care uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele personale din aparat să fie șterse. Pentru informații suplimentare, luați legătura cu un Nokia Care Point sau cu distribuitorul aparatului.
Codul personal de deblocare (PUK) și codul PUK2 — Aceste coduri (8 cifre) sunt necesare pentru schimbarea unui cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM, contactați furnizorul de servicii de rețea a cărui cartelă SIM se află în aparat.
Cod UPUK — Acest cod (8 cifre) este necesar pentru schimbarea unui cod UPIN blocat. Dacă acest cod nu este furnizat odată cu cartela USIM, contactați furnizorul de servicii de rețea a cărui cartelă USIM se află în aparat.
Număr de identitate internațională a echipamentului mobil (IMEI) — Acest număr (15 sau 17 cifre) se utilizează pentru a identifica aparatele acceptate în rețeaua GSM. Aparatele care sunt, de exemplu, furate, pot fi blocate pentru a nu mai accesa rețeaua. Numărul IMEI
pentru aparatul dvs. poate fi găsit sub acumulator.

Utilizarea elementară

Aflați cum se utilizează caracteristicile de bază ale aparatului.

Ecran de start

Aflați cum puteți să utilizați și să personalizați ecranul de start și cum puteți să organizați conținutul conform preferințelor.

Ecran inițial

Ecranul inițial este punctul de pornire unde puteți colecta cele mai importante contacte și comenzi rapide pentru aplicații.
După ce ați pornit aparatul și este înregistrat într-o rețea, aparatul afișează ecranul inițial.
Utilizați tasta de parcurgere pentru a naviga în ecranul de start.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 24
24 Utilizarea elementară
1 Bara Contacte 2 Module de completare pentru
aplicații
3 Comenzi rapide pentru aplicații
Pentru a particulariza modulele de completare și comenzile rapide de aplicație sau pentru a schimba tema ecranului inițial, selectați Meniu >
Panou. com. > Setări și Generale > Personalizare > Mod de așteptare > Temă Ecran inițial și opțiunea
corespunzătoare. Este posibil să nu puteți schimba toate comenzile rapide. Este posibil ca unele teme de ecran inițial să nu accepte toate aplicațiile.

Bara Contacte

Pentru a adăuga un contact în ecranul de start, selectați pictograma Adăugare și un contact din listă.
Pentru a crea un contact nou, selectați
Opțiuni > Contact nou, introduceți
detaliile și selectați Realizat. De asemenea, puteți adăuga o imagine la informațiile de contact.
Pentru a șterge un contact din ecranul de start, în ecranul informații de contact, selectați pictograma Deschidere și Eliminare.

Taste de comandă printr-o singură apăsare

Cu tastele de comandă printr-o singură apăsare, puteți accesa cu ușurință aplicațiile și operațiile. Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi alocat deja aplicații tastelor, caz în care nu le veți putea modifica.
1 Tasta pagină inițială 2 Tasta mesaje
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 25
Utilizarea elementară 25

Tasta pagină inițială

Pentru a accesa ecranul inițial, apăsați scurt tasta pentru pagina inițială. Apăsați din nou scurt tasta pentru pagina inițială pentru a accesa meniul.
Pentru a vedea lista aplicațiilor active, apăsați tasta pentru pagina inițială timp de câteva secunde. Când lista este deschisă, apăsați scurt tasta pentru pagină inițială pentru a parcurge lista. Pentru a deschide aplicația selectată, apăsați tasta pentru pagină inițială timp de câteva secunde, sau apăsați tasta de parcurgere. Pentru a închide aplicația selectată, apăsați tasta backspace.
Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de viață a acestuia.

Tasta mesaje

Pentru a deschide aplicația Mesaje, apăsați tasta mesaje.
Pentru a începe să scrieți un mesaj nou, apăsați și mențineți apăsată tasta mesaje.
Când apăsați tasta mesaje pentru prima dată, vi se solicită să definiți setările tastei de mesaje. Urmați instrucțiunile de pe ecran. Puteți să modificați setările mai târziu.

Scrierea textului

Metodele de introducere disponibile pot să difere.

Utilizarea tastaturii

1 Tastă funcțională 2 Tasta Shift 3 Tasta Simb. 4 Tastă Backspace 5 Tasta Enter 6 Tasta Ctrl
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 26
26 Utilizarea elementară
Comutarea între litere mari și litere mici
Pentru a comuta între litere mari și litere mici, apăsați de două ori tasta shift. Pentru a introduce o singură literă mare din modul litere mici sau invers, apăsați o singură dată tasta shift urmată de litera dorită.
Inserarea unui număr sau a unui caracter special imprimat în partea de sus a unei taste
Apăsați tasta Function și apăsați litera corespunzătoare sau apăsați și mențineți apăsată tasta literă. Pentru a introduce mai multe caractere speciale în rând, apăsați tasta funcțională, rapid de două ori, apoi apăsați tastele literă dorite. Pentru a reveni la modul normal, apăsați o dată tasta funcțională.
Inserarea unui caracter special care nu este imprimat pe tastatură
sați tasta Sym și selectați și un
Apă caracter.
Inserarea unei litere care nu este imprimată pe tastatură
Este posibil să introduceți variante ale literelor, cum ar fi literele cu accent. De exemplu, pentru a introduce á, apăsați
și mențineți apăsată tasta simbol și apăsați simultan, în mod repetat, tasta A până câ nd s e af ișează caracterul dorit. Ordinea și disponibilitatea literelor depinde de limba de scriere selectată.
Inserarea unui zâmbet
Apăsați tasta Sym și selectați un zâmbet. Zâmbetele sunt disponibile numai pentru mesajele text și pentru mesajele multimedia.
Indicaţie: Pentru a adăuga un caracter utilizat recent, apăsați și mențineți apăsată tasta ctrl și, simultan, apăsați tasta Sym, iar din meniul pop-up, selectați un caracter.
Copierea și lipirea textului
1Apăsați și mențineți apăsată tasta
shift și parcurgeți pentru a selecta textul de copiat.
2Apăsați ctrl + C. 3Alegeți locul în care doriți să lipiți
textul și apăsați ctrl + V.
Schimbarea limbii de scriere sau activarea introducerii textului cu funcția de predicție.
Selectați Opțiuni > Opțiuni intrare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 27
Utilizarea elementară 27

Modul de introducere a textului cu funcția de predicție

Pentru a activa introducerea textului cu funcția de predicție, selectați Opțiuni >
Opțiuni intrare > Activare predicție.
Se afișează indicatorul
.
Când începeți să scrieți un cuvânt, aparatul vă sugerează variante posibile. Dacă ați găsit cuvântul corect, parcurgeți spre dreapta pentru a-l confirma.
În timp ce scrieți, puteți, de asemenea, să parcurgeți în jos pentru a accesa o listă de cuvinte sugerate. În cazul în care cuvântul dorit este în listă, selectați-l.
În cazul în care cuvântul pe care îl scrieți nu se află în dicționarul aparatului, aparatul sugerează un cuvânt posibil, în timp ce cuvântul pe care îl scrieți se află deasupra cuvântului sugerat. Derulați în sus pentru a selecta cuvântul. Cuvântul este adăugat la dicționar când începeți să scrieți următorul cuvânt.
Pentru a dezactiva introducerea textului cu funcția de predicție, selectați
Opțiuni > Opțiuni scriere > Dezactivare predicție.
Pentru a defini setările modului de introducere a textului, selectați
Opțiuni > Opțiuni intrare > Setări.
Pentru a modifica limba de scriere, selectați Opțiuni > Opțiuni intrare >
Limba de scriere.

Contacte

Păstrarea legăturii cu prietenii online

Puteți să sincronizați informațiile de contact de pe aparat cu contactele de pe Facebook. Dacă permiteți sincronizarea, puteți să vizualizați informațiile de profil ale contactelor Facebook, cum ar fi actualizările fotografiei și ale stării, în aplicația Contacte de pe aparat.
sincronizarea contactelor și preluarea actualizărilor de stare sunt servicii de rețea. Este posibil să se aplice taxe de transfer. Dacă serviciul de rețea socială nu este disponibil sau dacă nu funcționează corect, nu veți putea să efectuați sincronizarea și să preluați actualizări de stare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 28
28 Utilizarea elementară
Sincronizarea contactelor
Deschideți aplicația de rețea socială, apoi urmați instrucțiunile.
Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în anumite regiuni.

Copierea contactelor

Selectați Meniu > Contacte.
Prima dată când deschideți lista de contacte, aparatul vă întreabă dacă doriți să copiați numele și numerele de telefon de pe cartela SIM pe aparat.
Începerea copierii
Selectați OK.
Anularea copierii
Selectați Anulare. Veți fi întrebat dacă doriți să vizualizați
contactele de pe cartela SIM în lista de contacte. Pentru a vizualiza contactele, selectați OK. Se deschide lista de contacte și numele stocate pe cartela SIM sunt marcate cu
.

Gestionare nume și numere

Selectați Meniu > Contacte.
Ștergerea unui contact
Accesați un contact și selectați
Opțiuni > Ștergere.
Ștergerea mai multor contacte
1 Pentru a marca un contact pentru
ștergere, accesați contactul și selectați Opțiuni > Marcare/Anul.
marcare.
2Pentru a șterge contactele marcate,
selectați Opțiuni > Ștergere.
Copierea unui contact
Accesați un contact și selectați
Opțiuni > Copiere și locația dorită.
Expedierea unui contact către un alt aparat
Selectați contactul și Opțiuni >
Vizualizare detalii > Opțiuni > Exped. carte vizită.
Ascultarea indicativului vocal atribuit unui contact
Selectați contactul și Opțiuni >
Vizualizare detalii > Opțiuni > Detalii indicative vocale > Opțiuni > Redare indicativ vocal.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 29
Utilizarea elementară 29
Atunci când introduceți contacte sau editați comenzi vocale, nu utilizați nume foarte scurte sau asemănătoare pentru contacte sau comenzi diferite.
Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.

Memorarea și editarea numelor și numerelor

Selectați Meniu > Contacte.
Adăugarea unui nou contact la lista de contacte
1 Selectați Opțiuni > Contact nou. 2Completați câmpurile
corespunzătoare și selectați
Realizat.
Editarea unui contact
Selectați un contact și Opțiuni >
Vizualizare detalii > Opțiuni > Editare.

Sunete de apel, imagini și texte de apel pentru contacte

Puteți defini un sunet de apel pentru un contact sau un grup și o imagine și un text de apel pentru un contact. Când contactul respectiv vă apelează, aparatul redă sunetul de apel selectat și afișează textul sau imaginea de apel (în cazul în care numărul de telefon al apelantului este expediat împreună cu apelul și aparatul recunoaște numărul).
Pentru a defini un sunet de apel pentru un contact sau un grup de contacte, selectați contactul sau grupul de contacte Opțiuni > Vizualizare
detalii > Opțiuni > Sunet de apel și
un sunet de apel.
Pentru a defini un text de apelare pentru un contact, selectați contactul și
Opțiuni > Vizualizare detalii > Opțiuni > Adăug. text pentru apel.
Introduceți un text de apelare și selectați OK.
1Pentru a adăuga o imagine la un
contact memorat în memoria aparatului, selectați-l și Op
țiuni > Vizualizare detalii > Opțiuni > Adăugare imagine.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 30
30 Utilizarea elementară
2 Selectați o imagine din Fotografii.
Pentru a șterge sunetul de apel, selectați Sunet implicit din lista cu sunete de apel.
Pentru a vizualiza, modifica sau șterge imaginea unui contact, selectați contactul, Opțiuni > Vizualizare
detalii > Opțiuni > Imagine și
opțiunea dorită.
Agendă Despre Agendă
Selectați Meniu > Agendă.
Cu agendă, puteți să creați și să vizualizați evenimentele și întâlnirile programate și comutați între diferitele ecrane ale agendei.
În ecranul lunar, înregistrările agendei sunt marcate cu un triunghi. Înregistrările referitoare la aniversări sunt, de asemenea, marcate printr-un semn al exclamării. Înregistrările din ziua selectată sunt afișate într-o listă.
Pentru a deschide înregistrările de agendă, selectați un ecran de agendă și adăugați o înregistrare.
Ori de câte ori se afișează pictograma
, parcurgeți spre dreapta pentru a accesa o listă de operații disponibile. Pentru a închide lista, parcurgeți spre stânga.

Crearea înregistrărilor de agendă

Selectați Meniu > Agendă.
Puteți crea următoarele tipuri de înregistrări în agendă:
Înregistrările referitoare la întâlniri
vă reamintesc evenimentele care au o dată și o oră specifice.
Solicitările de întâlniri sunt invitații
pe care le puteți expedia participanților. Înainte de a putea crea solicitări de întâlnire, trebuie să aveți o căsuță poștală compatibilă instalată pe aparatul Dvs.
Notele se referă la întreaga zi, nu la
o anumită oră.
Înregistrările aniversărilor vă
amintesc de zilele de naștere și
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 31
Utilizarea elementară 31
datele speciale. Acestea se referă la o anumită zi, dar nu la o oră specificată din zi. Înregistrările de aniversare sunt repetate în fiecare an.
Înregistrările cu note de rezolvat vă amintesc de o anumită problemă scadentă, dar nu de o oră specifică.
Pentru a crea o înregistrare de agendă, selectați o dată, Opțiuni > Notă nouă și tipul înregistrării.
Pentru a seta prioritatea înregistrărilor referitoare la întâlniri, selectați
Opțiuni > Prioritate.
Pentru a defini modul de gestionare a înregistrării în timpul sincronizării, selectați Privat pentru a nu permite vizualizarea înregistrării, dacă agenda este disponibilă online, Public pentru a permite vizualizarea, sau
Nesincronizat pentru a nu copia
înregistrarea în calculatorul Dvs.
Pentru a expedia înregistrarea către un aparat compatibil, selectați Opțiuni >
Expediere.
Pentru a efectua o solicitare de întâlnire pentru o înregistrare referitoare la o întâlnire, selectaț
i Opțiuni >
Adăugare participanți.

Crearea solicitărilor de întâlnire

Selectați Meniu > Agendă.
Înainte de a putea crea solicitări de întâlnire, trebuie să aveți o căsuță poștală compatibilă instalată pe aparatul Dvs.
Pentru a crea o înregistrare pentru o întâlnire:
1 Pentru a crea o înregistrare pentru
o întâlnire, selectați o zi și
Opțiuni > Notă nouă > Solicitare întâlnire.
2Introduceți numele participanților
solicitați. Pentru a adăuga nume din lista Dvs. de contacte, introduceți primele caractere și selectați din asocierile propuse. Pentru a adăuga participanți opționali, selectați
Opțiuni > Adăug. particip. opționali.
3Introduceți subiectul.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 32
32 Utilizarea elementară
4Introduceți orele și datele de
începere și terminare sau selectați
Evenim. întreaga zi.
5Introduceți informațiile referitoare
la locație.
6Setați o alarmă pentru înregistrare,
dacă este cazul.
7 Pentru o întâlnire repetată, setați
ora de repetare și introduceți data terminării.
8Introduceți o descriere.
Pentru a seta prioritatea solicitării de întâlnire, selectați Opțiuni >
Prioritate.
Pentru a expedia solicitarea de întâlnire, selectați Opțiuni >
Expediere.

Ecranele agendei

Selectați Meniu > Agendă.
Puteți comuta între următoarele ecrane:
Ecranul lunar indică luna curentă și înregistrările din calendar pentru ziua selectată dintr-o listă.
Ecranul săptămânal afișează evenimentele pentru săptămâna selectată în șapte casete zilnice.
Ecranul zilnic afișează evenimentele pentru ziua selectată, grupate pe perioade de timp, în funcție de ora acestora.
Ecranul pentru note de rezolvat afișează toate problemele de rezolvat.
Ecranul agendă afișează o listă a evenimentelor aferente zilei selectate.
Pentru a schimba ecranul, selectați
Opțiuni > Schimbare ecran și ecranul
dorit.
Indicaţie: Pentru a deschide ecranul
ptămânal, selectați numărul
să săptămânii.
Pentru a trece la ziua următoare sau anterioară în ecranele lunar, săptămânal, zilnic și de agendă, selectați ziua dorită.
Pentru modificarea ecranului implicit, selectați Opțiuni > Setări > Ecran
implicit.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 33
Utilizarea elementară 33
Ceas Ceas cu alarmă
Selectați Meniu > Aplicații > Ceas.
Pentru a vizualiza alarmele active și inactive, deschideți fila alarme. Pentru a seta o nouă alarmă, selectați Opțiuni >
Alarmă nouă. Definiți repetiția, dacă
este necesar. Când o alarmă este activă, se afișează
.
Pentru a dezactiva alarma care sună, selectați Stop. Pentru a opri alarma pentru o anumită perioadă de timp, selectați Amânare.
Dacă aparatul este oprit la ora la care trebuie să sune alarma, aparatul pornește automat și începe să emită semnalul de alarmă.
Indicaţie: Pentru a defini perioada de timp după care alarma sună din nou atunci când este amânată, selectați
Opțiuni > Setări > Durată amânare alarmă.
Pentru a anula alarma, selectați
Opțiuni > Ștergere alarmă.
Pentru a modifica ora și data și setările tipului de ceas, selectați Opțiuni >
Setări.
Pentru a actualiza automat ora, data și fusul orar pe aparat (serviciu de rețea),
ri, selectați Opțiuni > Setări >
în setă
Actualizare automată oră > Activată.

Ceas universal

Selectați Meniu > Aplicații > Ceas.
Pentru a vizualiza ora din locuri diferite, deschideți fila ceas universal. Pentru a adăuga locații în listă, selectați
Opțiuni > Adăugare locație.. Puteți
adăuga maximum 15 locații la listă.
Pentru a seta locația curentă, parcurgeți până la o locație și selectați Opțiuni >
Setare ca locație curentă. Locația se
afișează în ecranul principal al ceasului, iar ora aparatului se schimbă în funcție de locația selectată. Verificați dacă ora este corectă și dacă se potrivește fusului orar corespunz
ător.

Setările pentru ceas

Selectați Opțiuni > Setări.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 34
34 Efectuarea apelurilor
Pentru a modifica ora sau data, selectați
Ora sau Data.
Pentru a schimba ceasul afișat în ecranul inițial, selectați Tip ceas >
Analogic sau Digital.
Pentru a permite rețelei de telefonie mobilă să actualizeze în aparatul Dvs. informațiile privind ora, data și fusul orar (serviciu de rețea), selectați
Actualizare automată oră > Activată.
Pentru a schimba sunetul de alarmă, selectați Sunet alarmă ceas.

Multitasking

Puteți avea deschise mai multe aplicații simultan. Pentru a comuta între aplicațiile active, apăsați și mențineți apăsată tasta pentru pagină inițială, alegeți o aplicație și apăsați tasta de parcurgere. Pentru a închide aplicația selectată, apăsați tasta backspace.
Exemplu: Dacă aveți o convorbire telefonică activă și doriți să verificați agenda, apăsați tasta de pagină inițială
pentru a accesa meniul și deschideți aplicația Agendă. Apelul telefonic rămâne activ în fundal.
Exemplu: Dacă în timp ce scrieți un mesaj dori apăsați tasta de pagină inițială pentru a accesa meniul și deschideți aplicația Internet. Selectați un marcaj sau introduceți manual adresa paginii de Internet, după care selectați Salt la. Pentru a reveni la mesaj, apăsați și mențineți apăsată tasta de pagină inițială, alegeți mesajul și apăsați tasta de parcurgere.

Lanterna

Blițul camerei foto-video poate fi utilizat ca lanternă. Pentru a opri sau a porni lanterna, în ecranul inițial, apăsți și mențineți apăsată bara de spațiu.
Nu îndreptați blițul către ochii niciunei persoane.
ți să accesați Internetul,

Efectuarea apelurilor

Apeluri vocale

1 În ecranul de start, introduceți
numărul de telefon, inclusiv prefixul. Pentru a șterge un număr, apăsați tasta backspace.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 35
Efectuarea apelurilor 35
Pentru apeluri internaționale, apăsați + (semnul + înlocuiește codul de acces internațional) și introduceți codul țării, prefixul zonal (omiteți primul zero, dacă este necesar) și numărul de telefon.
2 Pentru a efectua apelul, apăsați
tasta de apelare.
3Apăsați tasta de terminare pentru a
termina convorbirea (sau pentru a anula o încercare de apelare în curs).
Prin apăsarea tastei de terminare se termină întotdeauna convorbirea, chiar dacă o altă aplicație este activă.
Pentru a efectua un apel din lista de contacte, selectați Meniu > Contacte.
Parcurgeți până la numele dorit sau introduceți primele litere sau caractere ale numelui în câmpul de căutare.
Pentru a apela contactul, apăsați tasta de apelare. Dacă aveți mai multe numere pentru același contact, selectați numărul dorit din listă, apoi apă
sați
tasta de apelare.

În timpul unui apel

Dezactivarea și reactivarea microfonului
Selectați Opțiuni > Dezactivare
microfon sau Activare microfon.
Trecerea unui apel activ în așteptare
Selectați Opțiuni > Menținere.
Activarea difuzorului
Selectați Opțiuni > Activare difuzor. În cazul în care ați conectat un set compatibil cu cască prin conexiune Bluetooth, pentru a direcționa sunetul la setul cu cască, selectați Opțiuni >
Fără com. manuale.
Comutarea la setul cu cască
Selectați Opțiuni > Activare
microreceptor.
Terminarea unui apel
Apăsați tasta de terminare.
Comutarea între apelurile active și cele în așteptare
Selectați Opțiuni > Comutare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 36
36 Efectuarea apelurilor
Indicaţie: Pentru a trece un apel activ
în așteptare, apăsați tasta de apelare. Pentru a activa apelul în așteptare, apăsați din nou tasta de apelare.
Expedierea șirurilor de sunete DTMF
1 Selectați Opțiuni > Expediere
DTMF.
2Introduceți șirul DTMF sau căutați-l
în lista de contacte.
3 Pentru a introduce un caracter de
așteptare (w) sau un caracter de pauză (p), apăsați în mod repetat tasta * .
4 Pentru a expedia tonul, selectați
OK. Puteți adăuga tonuri DTMF la
numărul de telefon sau în câmpul DTMF din detaliile contactului.
Terminarea unui apel activ și înlocuirea cu un alt apel primit
Selectați Opțiuni > Înlocuire.
Terminarea tuturor apelurilor
Selectați Opțiuni > Terminare
apeluri.
Multe din opțiunile pe care le puteți utiliza în timpul unei convorbiri vocale sunt servicii de reț
ea.

Mesageria vocală

Selectați Meniu > Panou. com. >
Căs.poșt.apel.
Când deschideți pentru prima dată aplicația Căsuță vocală (serviciu de rețea), vi se solicită să introduceți numărul căsuței vocale.
Pentru a apela căsuța vocală, parcurgeți până la Căsuță poștală vocală și selectați Opțiuni > Apelare căsuță
poșt. voc..
Pentru a apela căsuța poștală din ecranul inițial, apăsați
și mențineți
apăsată tasta 1; sau apăsați tasta 1, apoi tasta de apelare. Selectați căsuța poștală pe care doriți să o apelați.
Pentru a schimba numărul căsuței poștale, selectați-o și Opțiuni >
Modificare număr.

Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia

Pentru a răspunde la apel, apăsați tasta de apelare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 37
Efectuarea apelurilor 37
Pentru a dezactiva sunetul de apel recepționat, selectați Silențios.
Dacă nu doriți să răspundeți la un apel, apăsați tasta de terminare. Dacă ați activat funcția Redirecțion. apel >
Apeluri vocale > Dacă este ocupat în
setările telefonului pentru a devia apeluri, refuzarea preluării unui apel are ca efect și devierea lui.
Dacă selectați Silențios pentru a dezactiva sunetul de apel al unui apel primit, puteți trimite un mesaj text fără a refuza apelul, pentru a-l informa pe apelant în legătură cu motivul pentru care nu puteți răspunde. Selectați
Opțiuni > Expediere mesaj.
Pentru a activa sau a dezactiva respingerea apelurilor cu un mesaj text, selectați Meniu > Panou. com. >
i Telefon > Apel > Respingere
Setări ș apel cu mesaj. Pentru a edita
conținutul mesajului expediat apelantului, selectați Text mesaj.

Realizarea unei teleconferințe

1Apelați-l pe primul participant.
2 Pentru a efectua un apel către un alt
participant, selectați Opțiuni >
Apel nou. Primul apel trece în
așteptare.
3După preluarea noului apel, pentru
a conecta primul participant la teleconferință, selectați Opțiuni >
Conferință.
Pentru a adăuga o nouă persoană la convorbire, repetați pasul 2 și selectați Opțiuni > Conferință >
Alăturare la conferință.
Aparatul acceptă teleconferințe cu maxim șase participanți, inclusiv Dvs.
Pentru o convorbire particulară cu unul dintre participanți, selectați
Opțiuni > Conferință > Privat.
Selectați un participant și apăsați
Privat. Teleconferința este trecută
în așteptare pe aparatul Dvs. Ceilalți participanți pot continua teleconferința.
După ce terminați convorbirea particulară, selectați Opțiuni >
Conferință pentru a reveni la
teleconferință.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 38
38 Efectuarea apelurilor
Pentru a elimina un participant, selectați Opțiuni > Conferință >
Deconectare participant, mergeți
la un participant și selectați
Deconect..
4 Pentru a termina teleconferința
activa, apăsați tasta de terminare.

Formarea rapidă a unui număr de telefon

Pentru a activa opțiunea, selectați
Meniu > Panou. com. > Setări și Telefon > Apel > Apelare rapidă.
1 Pentru a atribui un număr de
telefon uneia dintre tastele numerice (2-9), selectați Meniu >
Panou. com. > Ap. rapidă.
2Parcurgeți până la tasta căreia
doriți să îi atribuiți numărul de telefon, apoi selectați Opțiuni >
Atribuire.
Tasta 1 este rezervată pentru căsuța poștală vocală.
Pentru a efectua un apel către un număr alocat, în ecranul de start, apăsați tasta alocată și tasta de apelare.

Apel în așteptare

Puteți răspunde la un apel în timp ce aveți un alt apel în desfășurare. Pentru a activa serviciul apel în așteptare (serviciu de rețea), selectați Meniu >
Panou. com. > Setări și Telefon > Apel > Apel în așteptare.
Pentru a răspunde la apelul în așteptare, apăsați tasta de apelare. Prima convorbire trece în așteptare.
Pentru a comuta între cele două convorbiri, selectați Comutare.
Pentru a conecta un apel primit sau un apel în așteptare cu un apel activ și a vă deconecta de la apeluri, selectați
Opțiuni > Transfer.
Pentru a termina apelul activ, apăsați tasta de terminare.
Pentru a termina ambele apeluri, selectați Opțiuni > Terminare
apeluri.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 39
Efectuarea apelurilor 39

Redirecționarea apelurilor

Selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și Telefon > Redirecțion. apel.
Pentru a redirecționa apelurile primite către căsuța vocală sau către un alt număr de telefon. Pentru detalii, contactați furnizorul de servicii.
Selectați tipul de apeluri pe care doriți să le redirecționați și una dintre următoarele opțiuni:
Toate apelurile vocale, Toate apelurile de date și video sau Toate apelurile fax — Pentru a redirecționa
toate apelurile vocale, de date, video sau fax primite. Nu veți putea răspunde la apeluri, acestea fiind redirecționate către un alt număr.
Dacă este ocupat — Pentru a redirecționa apelurile primite în timpul unui apel în curs.
Dacă nu răspunde — Pentru a redirecționa apelurile primite după ce telefonul sună pentru o perioadă de timp specificată. Selectați perioada de timp în care aparatul va suna înainte de a redirecționa apelul.
Dacă este în afara zonei de acoperire
— Pentru a redirecționa apeluri când
aparatul este oprit sau se află în afara ariei de acoperire a rețelei.
Dacă nu este disponibil — Pentru a redirecționa apeluri în timpul unui apel în curs, dacă nu răspundeți sau dacă aparatul este închis sau în afara ariei de acoperire a rețelei.
Pentru a redirecționa apeluri către căsuța poștală vocală, selectați un tip de apel, o opțiune de redirecționare și
Opțiuni > Activare > La căsuța poștală vocală.
Pentru a redirecționa apeluri către un alt număr de telefon, selectaț
i un tip de
apel, o opțiune de redirecționare și
Opțiuni > Activare > La alt număr.
Introduceți numărul sau selectați
Căutare pentru a prelua un număr
memorat în Contacte.
Pentru a verifica starea redirecționării curente, parcurgeți până la opțiunea de redirecționare și selectați Opțiuni >
Verificare stare.
Pentru a întrerupe redirecționarea apelurilor, parcurgeți până la opțiunea de redirecționare și selectați Opțiuni >
Dezactivare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 40
40 Efectuarea apelurilor

Restricționarea apelurilor

Selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și Telefon > Restricțion. apel.
Puteți să restricționați apelurile care pot fi efectuate sau recepționate cu aparatul (serviciu de rețea). Pentru a modifica setările, trebuie să obțineți parola de restricționare de la furnizorul de servicii. Restricționarea apelurilor afectează toate tipurile de apeluri.
Selectați din următoarele configurări de restricționare a apelului vocal:
Efectuare apeluri — Împiedicați efectuarea apelurilor vocale cu aparatul Dvs.
Apeluri intrate — Nu permiteți primirea de apeluri.
Apeluri internaționale — Pentru a împiedica apelarea în alte țări sau regiuni.
Apeluri primite prin roaming
— Pentru a împiedica recepționarea apelurilor când sunteți în afara țării de domiciliu.
Apeluri internaționale except. țara de domiciliu
— Pentru a împiedica apeluri către alte țări sau regiuni și a permite apeluri către țara de domiciliu.
Pentru a verifica starea restricționării apelurilor vocale, selectați opțunea de restricționare și Opțiuni > Verificare
stare.
Pentru a dezactiva toate restricțiile vocale, selectați o opțiune de restricționare și Opțiuni > Dezact.
toate restricțiile.
Pentru a schimba parola utilizată pentru restricționarea apelurilor vocale, fax și de date, selectați Opțiuni > Editare
parolă restricț.. Introduceți codul
curent, apoi de două ori codul nou. Parola de restricționare trebuie să aibă patru cifre. Pentru detalii, contactați furnizorul de servicii.

Apelare vocală

Aparatul acceptă comenzi vocale îmbunătățite. Comenzile vocale îmbunătățite nu depind de vocea utilizatorului și de aceea nu este nevoie să le înregistrați în prealabil. Aparatul creează indicative vocale pentru înregistrările din Contacte și le compară cu indicativul rostit. Funcția aparatului de recunoaștere a vocii se adaptează la
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 41
Efectuarea apelurilor 41
vocea utilizatorului principal pentru a recunoaște mai bine comenzile vocale.
Indicativul vocal al unui contact este numele memorat pentru contactul respectiv.
Pentru a asculta indicativul vocal sintetizat, selectați un contact și
Opțiuni > Vizualizare detalii > Opțiuni > Detalii indicative vocale > Opțiuni > Redare indicativ vocal.
Observaţie: Utilizarea
indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
Efectuarea unui apel cu ajutorul unui indicativ vocal
Când utilizați apelarea vocală este utilizat difuzorul. Țineți aparatul la distanță mică atunci când pronunțați indicativul vocal.
1 Pentru a porni apelarea vocală, în
ecranul de start, apăsați și mențineți apăsată tasta de selecție din dreapta. Dacă este conectat un
set cu cască compatibil, cu o tastă pentru setul de cască, apăsați și mențineți apăsată tasta setului de cască pentru a iniția apelarea vocală.
2 Se emite un sunet scurt și se
afișează Vorbiți acum. Rostiți clar numele memorat pentru contactul respectiv.
3 Aparatul redă un indicativ vocal
sintetizat pentru contactul recunoscut și afișează numele și numărul. Dacă nu doriți să apelați contactul, selectați un alt contact din lista de potriviri în interval de 2,5 secunde sau selectați Ieșire pentru a anula.
Dacă pentru un nume sunt memorate mai multe numere, aparatul îl selectează pe cel implicit, dacă este definit. În caz contrar, aparatul selectează primul număr disponibil în fișa de contact. De asemenea, puteți pronunța numele și tipul numărului de telefon, de exemplu: mobil sau acasă.

Efectuarea unui apel video

Când efectuați un apel video (serviciu de rețea), puteți vizualiza o transmisie video bi-direcțională în timp real între
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 42
42 Efectuarea apelurilor
Dvs. și destinatarul apelului. Imaginea video în direct sau imaginea video captată de camera foto-video a aparatului este afișată pe aparatul destinatarului apelului video.
Pentru a putea efectua un apel video, trebuie să aveți o cartelă USIM și să vă aflați în aria de acoperire a rețelei 3G. Pentru disponibilitate și abonarea la serviciile de apeluri video, luați legătura cu furnizorul de servicii de rețea.
Un apel video se poate desfășura numai între doi utilizatori. Apelul video poate fi efectuat către un aparat mobil compatibil sau un client ISND. Apelurile video nu pot fi efectuate în timp ce există un alt apel activ vocal, video sau de date.
indică faptul că ați respins expedierea videoclipurilor de pe aparat. Pentru a expedia o imagine în schimb, selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și Telefon > Apel > Imagine în apel video.
Chiar dacă ați refuzat expedierea semnalului video în timpul unui apel video, apelul este totuși taxat ca apel
video. Verificați tarifele furnizorului Dvs. de servicii.
1 Pentru a efectua un apel video,
introduceți numărul de telefon în modul de așteptare sau selectați
Contacte și un contact.
2 Selectați Opțiuni > Apelare >
Apel video.
Inițierea unui apel video poate dura o vreme. Se afișează mesajul
Așteptare imagine video în curs.
Dacă apelul nu reușește (de exemplu, dacă apelurile video nu sunt acceptate de rețea sau aparatul destinatarului nu este compatibil), sunteți întrebat dacă
ă încercați în schimb un apel
doriți s normal sau să expediați un mesaj multimedia sau un mesaj text.
Apelul video este activ atunci când puteți vedea două imagini video și puteți auzi sunetul în difuzor. Destinatarul apelului poate refuza transmisia video (
), caz în care este posibil să auziți doar sunetul și să vedeți o imagine statică sau o grafică de fundal de culoare gri.
3 Pentru a termina apelul video,
apăsați tasta de terminare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 43
Efectuarea apelurilor 43

În timpul unui apel video

Vizionarea transmisiunii video în direct sau doar ascultarea apelantului
Selectați Opțiuni > Activare sau
Dezactivare și opțiunea dorită.
Dezactivarea și reactivarea microfonului
Selectați Dezactivare microfon sau Cu
microf..
Activarea difuzorului
Selectați Opțiuni > Activare difuzor. În cazul în care ați conectat un set compatibil cu cască prin conexiune Bluetooth, pentru a direcționa sunetul la setul cu cască, selectați Opțiuni >
Fără com. manuale.
Comutarea la setul cu cască
Selectați Opțiuni > Activare
microreceptor.
Crearea unui instantaneu din videoclipul pe care îl expediați
Selectați Opțiuni > Expediere cadru
video. Transmiterea semnalului video
se trece în pauză, iar instantaneul se
expediază către destinatar. Instantaneul nu se memorează.
Mărirea imaginii
Selectați Opțiuni > Zoom.
Setarea calității video
Selectați Opțiuni > Reglare >
Preferințe video > Calitate normală, Detalii mai clare sau Mișcare redată mai bine.

Răspunsul la un apel video sau respingerea acestuia

Când primiți un apel video, se afișează
.
Pentru a răspunde la un apel video, apăsați tasta de apelare. Se afișează
Acceptați ca imaginile video să fie expediate către apelant?.
Pentru a iniția expedierea unui semnal video în direct, selectați Da.
În cazul în care nu activați modul de apelare video, veți auzi doar vocea apelantului. Imaginea video este înlocuită de un ecran gri. Pentru a înlocui ecranul gri cu o fotografie făcută cu camera foto-video a aparatului,
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 44
44 Efectuarea apelurilor
selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și Telefon > Apel > Imagine în apel video.
Pentru a termina apelul video, apăsați tasta de terminare.

Partajare video

Utilizați partajarea video (serviciu de rețea) pentru a trimite semnal video în direct sau un videoclip de pe aparatul mobil către un alt aparat mobil compatibil, în timpul unui apel vocal.
Difuzorul este activ atunci când activați partajarea video. Dacă nu doriți să utilizați difuzorul pentru apelul vocal în timpul partajării video, puteți utiliza un set compatibil cu cască.
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.

Cerințe pentru partajarea video

Partajarea video necesită o conexiune 3G. Pentru mai multe informații despre serviciu, disponibilitatea rețelei 3G și tarifele asociate utilizării acestui serviciu, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza partajarea video, trebuie să executați următoarele operații:
Vă asigurați că aparatul este configurat pentru conexiuni „de la persoană la persoană“.
Asigurați-vă c ă aveți o conexiune 3G activă și că vă aflați în aria de acoperire a rețelei 3G. În cazul în care vă deplasați în afara rețelei 3G în timpul unei sesiuni de partajare video, partajarea se oprește, dar apelul vocal continuă.
Asigurați-vă că atât destinatarul, cât și expeditorul sunt înregistrați în rețeaua 3G. Dacă
invitați o persoană la o sesiune de partajare și aparatul destinatarului nu este în zona de acoperire a rețelei 3G, nu are instalată opțiunea de partajare video sau nu are configurate conexiunile „de la persoană la
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 45
Efectuarea apelurilor 45
persoană“, destinatarul nu primește invitații. Veți primi un mesaj de eroare care specifică faptul că destinatarul nu poate accepta invitația.

Setări partajare video

Pentru a configura partajarea video, sunt necesare setări de conexiune „de la persoană la persoanăși 3G.
O sesiune „de la persoană la persoană“ este cunoscută și sub numele de conexiune Session Initiation Protocol (SIP). Setările de profil SIP trebuie să fie configurate în aparat înainte de a utiliza partajarea video. Solicitați setările de profil SIP de la furnizorul de servicii și memorați-le pe aparat. Furnizorul de servicii vă poate transmite setările sau vă poate oferi o listă cu parametrii necesari.
Adăugarea unei adrese SIP la un contact
1 Selectați Meniu > Contacte. 2 Selectați contactul sau creați un
contact nou.
3 Selectați Opțiuni > Editare. 4 Selectați Opțiuni > Adăugare
detaliu > Partajare video.
5Introduceți adresa SIP în formatul:
numeutilizator@numedomeniu (puteți utiliza o adresă IP în locul unui nume de domeniu).
Dacă nu cunoașteți adresa SIP a contactului respectiv, pentru partajare video, puteți folosi numărul de telefon al destinatarului, incluzând codul țării, dacă este acceptat de furnizorul de servicii de rețea).
Configurarea conexiunii 3G
Contactați furnizorul de servicii pentru a stabili un acord care să vă permită să utilizați rețeaua 3G.
Asigurați-vă că setările aparatului pentru conectarea la punctul de acces 3G sunt configurate corespunzător. Pentru informații suplimentare despre setări, contactați furnizorul de servicii.

Partajarea semnalelor video în direct sau a videoclipurilor

În timpul unui apel vocal activ, selectați
Opțiuni > Partajare video.
1 Pentru a partaja semnal video în
direct în timpul convorbirii, selectați Video clip în direct.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 46
46 Efectuarea apelurilor
Pentru a partaja un videoclip, selectați Video clip și clipul pe care doriți să-l partajați.
Aparatul verifică dacă este necesară conversia videoclipului. Dacă este cazul, conversia se face automat.
2Dacă destinatarul are mai multe
adrese SIP sau numere de telefon care includ codul de țară memorat în lista de contacte, selectați adresa dorită sau numărul dorit. În cazul în care adresa SIP sau numărul de telefon al destinatarului nu este disponibil, introduceți adresa sau numărul de telefon al destinatarului, inclusiv codul de țară și selectați OK pentru a trimite invitația. Aparatul expediază invitația la adresa SIP.
Partajarea începe automat în momentul în care destinatarul acceptă invitația.
Opțiuni în timpul partajării video
Mărirea imaginii video (disponibilă doar pentru partea care transmite semnalul video).
Reglarea luminozității (disponibilă doar pentru partea care transmite semnalul video).
Dezactivarea și
reactivarea microfonului.
Activarea și
dezactivarea difuzorului. Trecerea în pauză și reluarea partajării video. Trecerea în modul ecran complet (disponibilă doar pentru partea care recepționează semnalul video).
3 Pentru a opri partajarea, selectați
Stop. Pentru a termina apelul vocal,
apăsați tasta de terminare. Dacă închideți convorbirea, se termină și partajarea video.
Pentru a memora videoclipul în direct pe care l-ați partajat, răspundeți cu Da la întrebarea care apare. Aparatul vă anunță care este locația în memorie a videoclipului memorat. Pentru a defini
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 47
Efectuarea apelurilor 47
locația preferată în memorie, selectați
Meniu > Panou. com. > Setări și Conexiune > Partajare video > Memorie de stocare.
Dacă accesați alte aplicații în timp ce partajați un videoclip, partajarea va fi trecută în pauză. Pentru a reveni la ecranul de partajare video și a continua partajarea, în ecranul inițial, selectați
Opțiuni > Reluare partajare video.

Acceptarea unei invitații

Când cineva vă trimite o invitație la streaming video, mesajul de invitație afișează numele expeditorului sau adresa SIP. Dacă aparatul nu este setat pe silențios, va suna atunci când primiți invitația.
Dacă cineva vă trimite o invitație la partajare și sunteți în afara ariei de acoperire a rețelei UMTS, nu veți ști ca ați primit invitația.
Când primiți o invitație, selectați dintre următoarele.
Da — Pentru a accepta invitația și a activa sesiunea de partajare.
Nu — Pentru a respinge invitația. Expeditorul primește un mesaj că ați respins invitația. Aveți posibilitatea să apăsați tasta de terminare pentru a respinge invitația și a termina apelul vocal.
Pentru a dezactiva sonorul videoclipului pe aparat, selectați Op
țiuni > Microfon
dezactivat.
Pentru a reda videoclipul la volumul inițial, selectați Opțiuni > Volum
original. Acest lucru nu afectează
redarea sunetului celuilalt participant la apelul telefonic.
Pentru a opri sesiunea de partajare, selectați Stop. Pentru a termina apelul vocal, apăsați tasta de terminare. Dacă închideți convorbirea, se termină și partajarea video.

Jurnal

Jurnalul stochează informații despre istoricul comunicațiilor pe aparat. Aparatul înregistrează apelurile nepreluate și pe cele primite numai dacă rețeaua acceptă aceste funcții, dacă aparatul este pornit și dacă se află în aria de acoperire.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 48
48 Efectuarea apelurilor

Apeluri recente

Puteți vizualiza informații despre apelurile recente.
Selectați Meniu > Jurnal și Apeluri
recente.
Vizualizarea apelurilor nepreluate, recepționate și efectuate
Selectați Apeluri neprel., Apeluri
primite sau Numere formate.
Indicaţie: Pentru a deschide lista
numerelor apelate în ecranul inițial, apăsați tasta de apelare.
Selectați Opțiuni și dintre următoarele: Memorare la Contacte — Salvați
numărul de telefon din lista de apeluri recente în contacte.
Ștergere listăȘtergeți lista apelurilor recente selectată.
Ștergere — Ștergeți un eveniment din lista selectată.
Setări — Selectați Durată jurnal și perioada de timp în care informa
țiile de
comunicații se memorează în jurnal. Dacă selectați Fără jurnal, nu vor fi
memorate niciun fel de informații în jurnal.

Durată apel

Selectați Meniu > Jurnal.
Pentru a vizualiza durata aproximativă a ultimului apel și a apelurilor recepționate și efectuate, selectați
Durată apel.

Pachete de date

Selectați Meniu > Jurnal.
Este posibil ca transmisiunea de pachete de date să fie taxată în funcție de volumul de date expediate și recepționate.
Pentru a verifica volumul datelor expediate sau recepționate pe parcursul conexiunilor de pachete de date, selectați Date ca pachet. > Datele
trimise sau Datele primite.
Pentru a șterge și informațiile expediate și pe cele recepționate, selectați
Opțiuni > Resetare contoare. Este
posibil să aveți nevoie de codul de blocare pentru a șterge informațiile.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 49
Mesaje 49

Monitorizarea tuturor evenimentelor de comunicație

Selectați Meniu > Jurnal.
Pentru a deschide jurnalul general de unde puteți monitoriza toate apelurile vocale, mesajele text sau conexiunile de date și prin rețeaua LAN fără fir înregistrate de aparat, selectați fila jurnal general
Articolele componente ale evenimentelor, cum ar fi mesajele text expediate în mai multe locuri sau conexiunile de pachete de date, sunt înregistrate ca un singur eveniment de comunicație. Conexiunile la căsuța poștală, la centrul de mesaje multimedia sau la pagini Web sunt afișate ca apeluri de pachete de date.
Pentru a vizualiza datele transferate și durata unei anumite conexiuni de pachete de date, parcurgeți până la evenimentul recepționat sau expediat indicat prin Pach. și selectați Opțiuni >
Vizualizare.
.
Pentru a copia un număr de telefon din jurnal în clipboard și a-l lipi într-un mesaj text, de exemplu, selectați
Opțiuni > Folosire număr > Copiere.
Pentru a filtra jurnalul, selectați
Opțiuni > Filtru și un filtru.
Pentru a seta durata jurnalului, selectați
Opțiuni > Setări > Durată jurnal.
Dacă selectați Făr conținutul jurnalului, registrul de apeluri recente și rapoartele de remitere a mesajelor vor fi șterse definitiv.
ă jurnal, întreg

Mesaje

Selectați Meniu > Mesaje.
Prin aplicația Mesaje (serviciu de rețea), puteți expedia și primi mesaje text, multimedia, audio și e-mail. Puteți, de asemenea, recepționa mesaje de servicii de rețea, mesaje de transmisie celulară și mesaje speciale ce conțin date și puteți expedia mesaje de serviciu.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 50
50 Mesaje
Pentru expedierea și recepționarea mesajelor pot fi necesare următoarele acțiuni:
Introduceți în aparat o cartelă SIM valabilă și deplasați-vă într-o zonă acoperită de serviciile rețelei celulare.
Verificați dacă rețeaua acceptă funcțiile pentru mesaje pe care doriți să le utilizați și dacă acestea sunt activate pe cartela Dvs. SIM.
Definiți setările punctului de acces Internet din aparat.
Definiți setările pentru conturile de e-mail din aparat.
Definiți setările pentru mesaje text din aparat.
Definiți setările pentru mesaje multimedia din aparat.
Aparatul poate să recunoască furnizorul cartelei SIM și poate să configureze automat unele dintre setările pentru mesaje. În caz contrar, este posibil să fie necesar să definiți setările manual sau să contactați furnizorul de servicii pentru a configura setările.

Dosare de mesaje

Selectați Meniu > Mesaje.
Mesajele și datele recepționate utilizând conexiunea Bluetooth sau în infraroșu sunt memorate în dosarul Căsuță intrare. Mesajele e-mail sunt stocate în dosarul Căsuță poștală. Mesajele pe care le scrieți pot fi memorate în dosarul Ciorne. Mesajele în așteptare sunt memorate în dosarul Căsuță ieșire, iar mesajele care au fost expediate, cu excepția mesajelor Bluetooth și infraroșu, sunt memorate în dosarul Mesaje expediate.
Indicaţie: Atunci când aparatul Dvs. se află, de exemplu, în afara ariei de acoperire a rețelei, mesajele sunt memorate în directorul Căsuță ieșiri.
Observaţie: Pictograma sau
textul de expediere a mesajului de pe ecranul aparatului Dvs. nu reprezintă o indicație a faptului că mesajul a fost recepționat de către destinatar.
Pentru a solicita rețelei să vă expedieze un raport de remitere a mesajelor text și multimedia expediate de Dvs. (serviciu de rețea), selectați Opțiuni >
Setări > Mesaj text > Primire raport
sau Mesaj multimedia > Primire
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 51
Mesaje 51
rapoarte Rapoartele sunt memorate în
dosarul Rapoarte .

Organizarea mesajelor

Selectați Meniu > Mesaje și Dosarele
mele.
Pentru a crea un nou dosar în scopul de a vă organizarea mesajele, selectați
Opțiuni > Dosar nou.
Pentru a redenumi un dosar, selectați
Opțiuni > Redenumire dosar. Puteți
redenumi numai dosarele pe care le-ați creat.
Pentru a muta un mesaj într-un alt dosar, selectați mesajul, Opțiuni >
Mutare în dosar, dosarul și OK.
Pentru a sorta mesajele într-o anumită ordine, selectați Opțiuni > Sortare
după.
Pentru a vizualiza proprietățile unui mesaj, selectați mesajul și Opțiuni >
Detalii mesaj.
E-mail Configurarea contului e-mail
Cu asistentul E-mail puteți configura contul de e-mail de la firmă, cum ar fi Mail for Exchange și contul de e-mail de pe Internet.
La configurarea contului e-mail de la companie, este posibil să vă fie solicitat numele serverului asociat adresei Dvs. de e-mail. Pentru detalii, luați legătura cu departamentul de informatică al companiei.
1 Pentru a deschide asistentul, în
ecranul de start, selectați
Configurare e-mail.
2Introduceți adresa și parola Dvs. e-
mail. Dacă asistentul nu poate configura automat setările de e­mail, trebuie să selectați tipul contului de e-mail și să introduceți setările aferente contului.
Dacă instalați pe aparat și alți clienți e­mail, setările respective vă sunt furnizate la activarea asistentului e­mail.

Expedierea unui mesaj e-mail

Selectați Meniu > Mesaje.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 52
52 Mesaje
1 Selectați căsuța poștală și
Opțiuni > Creare e-mail.
2Introduceți adresa e-mai la
destinatarului în câmpul Către. Dacă adresa e-mail a destinatarului se găsește în Contacte, începeți să tastați numele destinatarului și selectați-l din lista de potriviri propuse. Dacă adăugați mai mulți destinatari, separați adresele e­mail prin caractere ;. Utilizați câmpul Cc pentru a trimite o copie unui alt destinatar sau câmpul Bcc pentru a trimite o copie invizibilă destinatarilor. Dacă nu este vizibil câmpul Bcc, selectați Opțiuni > Mai
multe > Afișare Cci.
3 În câmpul Subiect, introduceți
subiectul e-mailului.
4Introduceți mesajul în zona de text. 5 Selectați Opțiuni și una din
următoarele opțiuni:
Adăugare fișier atașat — Pentru a adăuga un fișier atașat la mesaj.
Prioritate — Pentru a stabili prioritatea mesajului.
Semnalizator — Pentru a marca mesajul în vederea urmăririi ulterioare.
Inserare șablon — Pentru a introduce text dintr-un șablon.
Adăugare destinatar — Pentru a adăuga destinatarii mesajului din Contacte.
Opțiuni editare — Pentru a decupa, copia sau insera textul selectat.
Opțiuni scriere — Activați sau dezactivați introducerea predictivă a textului sau selectați limba de scriere.
6 Selectați Opțiuni > Expediere.
Opțiunile disponibile pot să varieze.

Adăugarea fișierelor atașate

Selectați Meniu > Mesaje.
Pentru a scrie un mesaj e-mail, selectați căsuța poștală și Opțiuni > Creare e-
mail.
Pentru a adăuga un fișier atașat la mesajul e-mail, selectați Opțiuni >
Adăugare fișier atașat.
Pentru a șterge fișierul atașat ales, selectați Opțiuni > Eliminare fișier
atașat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 53
Mesaje 53

Citirea mesajelor e-mail

Selectați Meniu > Mesaje.
Important: Procedați cu
precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Pentru a citi un mesaj de e-mail recepționat, selectați căsuța poștală și selectați mesajul din listă.
Pentru a răspunde expeditorului mesajului, selectați Opțiuni >
Răspuns. Pentru a răspunde
expeditorului și tuturor celorlalți destinatari, selectați Opțiuni >
Răspuns la toți.
Pentru a redirecționa mesajul, selectați
Opțiuni > Retransmitere.

Descărcarea fișierelor atașate

Selectați Meniu > Mesaje și o căsuță poștală.
Pentru a vedea fișierele atașate mesajului de e-mail recepționat, parcurgeți până la câmpul fișierului
atașat și selectați Opțiuni > Acțiuni. Dacă mesajul are un fișier atașat, selectați Deschidere pentru a-l deschide. Dacă există mai multe fișiere atașate mesajului, selectați Afișare
listă pentru a vedea ce fișiere au fost
preluate.
Pentru a descărca fișierul atașat selectat sau toate fișierele atașate din listă pe aparat, selectați Opțiuni > Acțiuni >
Descărcare sau Descărcare toate.
Fișiere atașate nu sunt memorate în aparat și sunt șterse la ștergerea mesajului.
Pentru a memora fișierul atașat selectat sau toate fișierele atașate descărcate în aparat, selectați Opțiuni > Acțiuni >
Salvare sau Salvare toate.
Pentru a deschide fișierul atașat selectat, descărcat, selectați Opțiuni >
Acțiuni > Deschidere.

Răspunsul la o solicitare de întâlnire

Selectați Meniu > Mesaje și o căsuță poștală.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 54
54 Mesaje
Selectați o solicitare de întâlnire recepționată, Opțiuni și dintre următoarele opțiuni:
Acceptare — Pentru a accepta solicitarea de întâlnire.
Refuzare — Pentru a respingeți solicitarea de întâlnire.
Retransmitere — Pentru a redirecționa solicitarea de întâlnire către un alt destinatar.
Ștergere din agendă — Pentru a elimina o întâlnire anulată din agendă.

Căutarea mesajelor e-mail

Selectați Meniu > Mesaje și o căsuță poștală.
Pentru a căuta articole în listele de destinatari, subiecte și în textele mesajelor e-mail din căsuța poștală, selectați Opțiuni > Căutare.
Pentru a opri căutarea, selectați
Opțiuni > Oprire căutare.
Pentru a iniția o nouă căutare, selectați
Opțiuni > utare nouă.

Ștergerea mesajelor e-mail

Selectați Meniu > Mesaje și o căsuță poștală.
Pentru a șterge un mesaj e-mail, selectați mesajul și Opțiuni >
Acțiuni > Ștergere. Mesajul este inclus
în dosarul Articole șterse, dacă este disponibil. În cazul în care nu există niciun dosar Elemente șterse, mesajul este șters definitiv.
Pentru a goli dosarul Articole șterse, selectați dosarul și Opțiuni > Golire
elem. șterse.

Comutarea între dosarele e-mail

Selectați Meniu > Mesaje și o căsuță poștală.
Pentru a deschide un alt dosar e-mail sau o altă căsuță poștală, selectați
Căsuță intrare în partea de sus a
ecranului. Selectați dosarul e-mail sau căsuța poștală din listă.

Deconectarea de la căsuța poștală

Selectați Meniu > Mesaje și o căsuță poștală.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 55
Mesaje 55
Pentru a anula sincronizarea dintre aparat și serverul e-mail și pentru a lucra cu aplicația e-mail fără o conexiune fără fir, selectați Opțiuni > Deconectare. În cazul în care căsuța poștală nu are opțiunea Deconectare, selectați
Opțiuni > Ieșire pentru deconectarea
de la căsuța poștală.
Pentru a reporni sincronizarea, selectați
Opțiuni > Conectare.

Setarea unui răspuns absent de la birou

Selectați Meniu > Birou > E-mail.
Pentru a seta un răspuns absent de la birou, dacă este disponibil, selectați căsuța poștală și Opțiuni > Setări >
Setări căsuță poștală. În funcție de
tipul de căsuță poștală, selectați Căsuță
poștală > Absent de la birou > Activată sau Setări căsuță poștală > Absent de la birou > Activată.
Pentru a introduce textul mesajului de răspuns, selectați R
ăsp. Absent de la
birou.

Setări generale e-mail

Selectați Meniu > Birou > E-mail și
Setări > Setări globale.
Selectați dintre următoarele opțiuni: Aspect listă mesaje — Pentru a selecta
dacă mesajele e-mail din Căsuță intrări afișează unul sau două rânduri de text.
Previz. text corp — Previzualizați mesajele când parcurgeți lista de mesaje e-mail din Căsuță intrări.
Separatoare titlu — Pentru a putea extinde și restrânge lista de mesaje de e-mail, selectați Activate.
Descărcare notificări — Setați aparatul să afișeze o notificare în momentul în care a fost preluat un fișier atașat la un mesaj e-mail.
Avert. înaintea șterg. — Setați aparatul să afi
șeze o avertizare înainte
de a șterge un mesaj e-mail. Ecran inițial — Definiți câte rânduri din
mesajul e-mail sunt afișate în zona de informații a ecranului inițial.

Nokia Messaging

Serviciul Nokia Messaging transferă automat mesajele e-mail de la adresa Dvs. curentă în Nokia E5-00. Puteți citi, răspunde la și organiza mesajele e-mail
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 56
56 Mesaje
în deplasare. Serviciul Nokia Messaging funcționează cu o serie de furnizori de e-mail Internet, la care se apelează adesea pentru mesajele e-mail personale, cum ar fi serviciile e-mail Google.
Serviciul Nokia Messaging trebuie să fie acceptat de rețeaua Dvs. și este posibil să nu fie disponibil în toate regiunile.
Instalarea aplicației Nokia Messaging
1 Selectați Meniu > Mesaje și Căs.
poștală nouă.
2Citiți informațiile de pe ecran și
selectați Start.
3Dacă se solicită, permiteți
aparatului să se conecteze la Internet.
4 Selectați furnizorul de servicii de e-
mail și tipul contului.
5Introduceți detaliile solicitate, cum
ar fi adresa de e-mail și parola.
Serviciul Nokia Messaging poate rula pe aparatul Dvs. chiar dacă ați instalat alte aplicații e-mail, cum ar fi Mail for Exchange.

Cititor mesaje

Cu Cititorul de mesaje, puteți asculta mesaje text, multimedia, audio și e­mail.
Pentru a asculta noi mesaje text sau e­mail, din ecranul inițial, apăsați și mențineți apăsată tasta de selecție stânga până când este deschis Cititorul de mesaje.
Pentru a asculta un mesaj din Căsuță, parcurgeți până la mesaj și selectați
Opțiuni > Ascultare. Pentru a asculta
un mesaj e-mail din căsuța poștală, parcurgeți până la mesaj și selectațiOpțiuni > Ascultare. Pentru a încheia citirea, apăsați tasta de terminare.
Pentru a întrerupe și a continua citirea, apăsați tasta de parcurgere. Pentru a trece la mesajul următor, apăsați tasta de parcurgere dreapta. Pentru a reda din nou mesajul text sau e-mail curent,
ăsați tasta de parcurgere stânga.
ap Pentru a trece la mesajul anterior, apăsați tasta de parcurgere stânga la începutul mesajului.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 57
Mesaje 57
Pentru a vizualiza mesajul actual sau e­mailul în format text fără sunet, selectați Opțiuni > Vizualizare.

Vorbire

Selectați Meniu > Panou. com. >
Vorbire.
Cu ajutorul aplicației Vorbire, aveți posibilitatea să setați limba, vocea și proprietățile vocii pentru cititorul de mesaje.
Pentru a seta limba cititorului de mesaje, selectați Limbă. Pentru a prelua limbi suplimentare pe aparat, selectați
Opțiuni > Descărcare limbi.
Dacă selectați o limbă, trebuie să preluați cel puțin o voce pentru acea limbă.
Pentru a seta limba de vorbire, selectați
Voce. Vocea depinde de limba selectată.
Pentr u a se ta viteza d e vor bire, s elec tați
Viteză.
Pentru a seta volumul vorbirii, selectați
Volum.
Pentru a vizualiza detaliile unei voci, deschideți fila voce, selectați vocea și
Opțiuni > Detalii voce. Pentru a
asculta o voce, alegeți vocea și
> Redare voce.
Opțiuni
Pentru a șterge limbi sau voci, selectați articolul și Opțiuni > Ștergere.

Mesaje text și multimedia

Selectați Meniu > Mesaje.
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.
Un mesaj multimedia (MMS) poate să conțină text și obiecte precum imagini, clipuri audio sau videoclipuri. Înainte de a expedia sau a recepționa mesaje multimedia pe aparat, trebuie să definiți setările pentru mesajele multimedia. Este posibil ca aparatul să recunoască furnizorul cartelei SIM și să configureze automat setările corecte pentru mesajele multimedia. Dacă nu este cazul, contactați furnizorul de servicii pentru setările corecte, solicitați setările corecte de la furnizorul de
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 58
58 Mesaje
servicii printr-un mesaj text sau utilizați Asistent setări.

Scrierea și expedierea mesajelor

Selectați Meniu > Mesaje.
Important: Procedați cu
precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Înainte de a crea un mesaj multimedia sau de a scrie un mesaj e-mail, trebuie să vă asigurați că dispuneți de setările corecte.
Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată depășește această limită, s-ar putea ca aparatul să o micșoreze pentru a o putea expedia prin MMS.
Verificați limita de dimensiune a mesajelor e-mail cu furnizorul de serviciu. Dacă încercați să trimiteți un mesaj de e-mail care depășește limita de dimensiune a serverului, mesajul rămâne în dosarul Căsuță ieșire, iar aparatul încercă periodic să-l trimită. Trimiterea unui mesaj e-mail necesită o
conexiune de date. Încercă
rile permanente de a expedia mesajul pot crește costurile cu transferurile de date. Aveți posibilitatea să ștergeți un asemenea mesaj din Căsuță ieșire sau să-l mutați în dosarul Ciorne.
1 Selectați Mesaj nou. 2 Pentru a expedia un mesaj SMS sau
multimedia (MMS), selectați Mesaj. Pentru a expedia un mesaj multimedia care conține un clip audio, selectați Mesaj audio. Pentru a expedia un e-mail, selectați E-mail.
3 În câmpul Către apăsați tasta de
parcurgere pentru a selecta destinatarii sau grupurile din lista de contacte sau introduceți numărul de telefon sau adresa de e­mail a destinatarului. De asemenea, puteți copia și insera numărul sau adresa din clipboard.
4 În câmpul de subiect introduceți
subiectul mesajului multimedia sau de e-mail. Pentru a ascunde sau a afișa câmpuri în timpul scrierii mesajului SMS sau multimedia, selectați Opțiuni > Câmpuri titluri
mesaje.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 59
Mesaje 59
5 În câmpul mesajului, scrieți
mesajul. Pentru a adăuga un șablon sau o notă la un mesaj SMS sau multimedia, selectați Opțiuni >
Inserare conținut > Inserare text > Șablon sau Notă. Pentru a
adăuga un șablon la mesajul e-mail, selectați Opțiuni > Inserare
șablon.
6 Pentru a adăuga un fișier media la
un mesaj multimedia, selectați
Opțiuni > Inserare conținut, tipul
sau sursa fișierului și fișierul dorit. Pentru a adăuga o carte de vizită, un diapozitiv, o notă sau alt fișier în mesaj, selectați Opțiuni >
Inserare conținut > Inserare alte fișiere.
7 Pentru a realiza o fotografie sau a
înregistra un clip video sau audio pentru un mesaj multimedia,
i Opțiuni > Inserare
selectaț
conținut > Inserare imagine > Nou(ă), Inserare video clip > Nou
sau Inserare clip audio > Nou(ă).
8 Pentru a introduce un zâmbet în
mesajul SMS sau multimedia, apăsați tasta simbol, apoi selectați zâmbetul.
9 Pentru a adăuga o anexă la un e-
mail, selectați Opțiuni > Adăugare
fișier atașat, memoria, apoi fișierul
de anexat.
indică o anexă de e-
mail.
10 Pentru a expedia mesajul, selectați
Opțiuni > Expediere sau apăsați
tasta de apelare.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Observaţie: Pictograma sau
textul de expediere a mesajului de pe ecranul aparatului Dvs. nu reprezintă o indicație a faptului că mesajul a fost recepționat de către destinatar.
Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiul alocat pentru un sing ur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
Este posibil să nu puteți expedia clipuri video care sunt memorate în format de fișier MP4 sau care depășesc
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 60
60 Mesaje
dimensiunea maximă a rețelei fără fir dintr-un mesaj multimedia.

Mesajele text de pe cartela SIM

Selectați Meniu > Mesaje și Opțiuni >
Mesaje SIM.
Mesajele text se pot stoca pe cartela SIM. Înainte de a vizualiza mesajele SIM, trebuie să le copiați într-un dosar de pe aparat. După copierea mesajelor într-un dosar, le puteți vizualiza din dosar sau le puteți șterge de pe cartela SIM.
1 Selectați Opțiuni > Marcare/Anul.
marcare > Marcare sau Marcare toate pentru a marca toate
mesajele.
2 Selectați Opțiuni > Copiere. 3 Selectați un dosar și OK pentru a
începe copierea.
Pentru a vizualiza mesajele de pe cartele SIM, deschideți dosarul în care ați copiat mesajele, apoi deschideți un mesaj.

Primirea mesajelor multimedia și răspunsul la acestea

Important: Procedați cu
precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Indicaţie: Dacă recepționați mesaje multimedia ce conțin elemente care nu sunt acceptate de aparatul Dvs., nu le veți putea deschide. Încercați să expediați aceste obiecte către un alt aparat cum ar fi un calculator, și deschideți-le acolo.
1Pentru a răspunde la un mesaj
multimedia, deschideți mesajul și selectați Opțiuni > Răspuns.
2 Selectați Către expeditor pentru a-
i răspunde expeditorului, Către toți pentru a răspunde tuturor celor incluși în mesajul recepționat, Prin
mesaj audio pentru a răspunde cu
un mesaj audio sau Prin e-mail pentru a răspunde cu un mesaj e­mail. Mesajul e-mail poate fi consultat atunci când căsuță poștală este configurată și mesajul este expediat de pe o adresă e-mail.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 61
Mesaje 61
3Introduceți textul mesajului și
selectați Opțiuni > Expediere.

Crearea prezentărilor

Selectați Meniu > Mesaje.
Crearea prezentărilor multimedia nu este posibilă dacă Mod creare MMS este setat pe Restricționat. Pentru a modifica setarea, selectați Opțiuni >
Setări > Mesaj multimedia > Mod creare MMS > Liber sau Asistat.
1 Pentru a crea o prezentare, selectați
Mesaj nou > Mesaj. În funcție de
conținutul inserat, tipul mesajului este modificat în mesaj multimdia.
2În câmpul Către, introduceți
numărul destinatarului sau adresa e-mail sau apăsați tasta de derulare pentru a adăuga un destinatar din lista de Contacte. Dacă introduceți mai multe numere sau adrese e­mail, separați-le prin punct și virgulă.
3 Selectați Opțiuni > Inserare
conținut > Inserare prezentare
un șablon de prezentare. Un șablon poate să definească obiectele media pe care aveți posibilitatea să le includeți în prezentare, unde apar
ele și efectele care se vor afișa între imagini și cadre.
4Parcurgeți până la zona cu text și
introduceți textul.
5 Pentru a insera în prezentare
imagini, sunete, videoclipuri sau note, alegeți zona corespunzătoare a obiectului și selectați Opțiuni >
Inserare conținut.
6Pentru a adăuga cadre, selectați
Opțiuni > Inserare conținut > Cadru nou.
Pentru a selecta culoarea de fundal pentru prezentare și imaginile de fu ndal pentru diferite cadre, selectați
Opțiuni > Setări fundal.
Pentru a seta efectele dintre imagini sau cadre, selectați Opțiuni > Setări
efecte.
Pentru a previzualiza prezentarea, selectați Opțiuni > Previzualizare. Prezentările multimedia se pot vizualiza numai în aparate compatibile care
și
acceptă prezentări. Ele pot să apară diferit în aparate diferite.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 62
62 Mesaje

Vizualizarea prezentărilor

Pentru a vizualiza o prezentare, deschideți mesajul multimedia din dosarul Căsuță intrări. Derulați până la prezentare și apăsați tasta de derulare.
Pentru a face o pauză în prezentare, apăsați oricare dintre tastele de selecție.
Pentru a relua redarea prezentării, selectați Opțiuni > Continuare.
Dacă textul sau imaginile sunt prea mari pentru a se încadra pe ecran, selectați
Opțiuni > Activare derulare și derulați
pentru a vedea întreaga prezentare.
Pentru a găsi numere de telefon și adrese e-mail sau Internet în prezentare, selectați Opțiuni >
Căutare. Aveți posibilitatea să utilizați
aceste numere și adrese, de exemplu, pentru a efectua apeluri, a expedia mesaje sau a crea marcaje.

Vizualizarea și memorarea fișierelor multimedia atașate

Pentru a vizualiza mesajele multimedia ca prezentări complete, deschideți mesajul și selectați Opțiuni > Redare
prezentare.
Indicaţie: Pentru a vizualiza sau a reda
un obiect multimedia într-un mesaj multimedia, selectați Vizualizare
imagine, Redare clip audio sau Redare video clip.
Pentru a vizualiza numele și dimensiunea fișierului atașat, selectați mesajul și Opțiuni > Obiecte.
Pentru a memora un obiect multimedia, selectați Opțiuni > Obiecte, obiectul și
Opțiuni > Memorare.

Tipuri de mesaje speciale

Selectați Meniu > Mesaje.
Puteți să primiți mesaje speciale care conțin date, cum ar fi siglele operatorilor, sunete de apel, marcaje sau setări pentru acces la Internet sau pentru contul de e-mail.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 63
Mesaje 63
Pentru a memora conținutul acestor mesaje, selectați Opțiuni > Memorare
obiect.

Mesaje de serviciu

Mesajele de servicii sunt expediate pe aparat de furnizorii de servicii. Mesajele de servicii pot să conțină notificări cum ar fi titluri, servicii sau legături prin care poate fi preluat conținutul mesajului.
Pentru a defini setările mesajelor de servicii, selectați Opțiuni > Setări >
Mesaj serviciu.
Pentru a prelua serviciul sau conținutul mesajului, selectați Opțiuni >
Descărcare mesaj.
Pentru a vizualiza informații despre expeditor, adresa Web, data expirării și alte detalii privind mesajul înainte de a­l prelua, selectați Opțiuni > Detalii
mesaj.

Expedierea comenzilor de servicii

Puteți expedia mesaje de cereri de servicii (cunoscute și sub denumirea de comenzi USSD) către furnizorul Dvs. de
servicii și puteți solicita activarea anumitor servicii de rețea. Pentru informații referitoare la textul cererii de servicii, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a expedia un mesaj de cerere de servicii, selectați Opțiuni > Comenzi
servicii. Introduceți textul solicitării de
servicii și selectați Opțiuni >
Expediere.

Transmisie celulară

Selectați Meniu > Mesaje și Opțiuni >
Transmisie celulară.
Cu serviciul de transmisie celulară (serviciu de rețea), puteți primi de la furnizorul de servicii mesaje cu diverse subiecte, precum condițiile climaterice sau de trafic dintr-o anumită regiune. Pentru subiectele disponibile și numerele relevante ale subiectelor, contactați furnizorul de servicii. Mesajele provenite din transmisia celulară nu pot fi recepționate dacă aparatul este în modul SIM la distanță. O conexiune de pachete de date (GPRS) poate împiedica recepționarea transmisiei celulare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 64
64 Mesaje
Mesajele de transmisie celulară nu pot fi recepționate în rețelele UMTS (3G).
Pentru a recepționa mesaje de transmisie celulară, este posibil să fie necesară activarea opțiunii de recepție prin transmisie celulară. Selectați
Opțiuni > Setări > Recepție > Pornită.
Pentru a vizualiza mesajele referitoare la un anumit subiect, selectați subiectul.
Pentru a vizualiza mesajele referitoare la un anumit subiect, selectați
Opțiuni > Abonare.
Indicaţie: Puteți seta subiecte
importante ca subiecte preferate. Primiți o notificare în ecranul inițial atunci când recepționați un mesaj legat de un subiect preferat.Selectați un subiect și Opțiuni > Marchează.
Pentru a adăuga, edita sau șterge subiecte, selectați Opțiuni >
Subiect.

Setări mesaje

Selectați Meniu > Mesaje și Opțiuni >
Setări.
Deschideți mesaj respectiv și definiți toate câmpurile marcate cu Trebuie
definit(ă) sau cu steluță roșie.
Aparatul poate recunoaște furnizorul cartelei SIM și configura automat setările corecte pentru mesaje text, multimedia și GPRS. În caz contrar, contactați furnizorul dvs. de servicii pentru setările corecte, solicitați setările corecte de la furnizorul de servicii printr-un mesaj text sau utilizați aplicația Asistent setări.

Setări pentru mesajele text

Selectați Meniu > Mesaje și Opțiuni >
Setări > Mesaj text.
Selectați dintre următoarele opțiuni: Centre de mesaje — Vizualizați
centrele de mesaje ale aparatului sau adăugați un nou centru.
Centru mesaje în uz — Selectați un centru de mesaje pentru expedierea mesajului.
Codificare caractere — Selectați
Accept parțial pentru a utiliza funcția
de conversie automată a caracterelor în alt sistem de codificare, atunci când este disponibilă.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 65
Mesaje 65
Primire raport — Selectați Da dacă
doriți ca rețeaua să vă expedieze rapoarte de remitere privind mesajele proprii (serviciu de rețea).
Valabilitate mesaj — Selectați intervalul pe parcursul căruia centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul, după o primă încercare nereușită (serviciu de rețea). Dacă expedierea în durata de valabilitate către destinatar este imposibilă, mesajul va fi șters din centrul de mesaje.
Mesaj expediat ca — Efectuați conversia mesajului în alt format, de exemplu, fax sau e-mail. Schimbați această opțiune numai dacă sunteți sigur că centrul de mesaje poate converti mesajul text în aceste formate. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii.
Conexiune preferată — Selectați metoda de conectare preferată pentru expedierea mesajelor text de pe aparat.
Răspuns același centru — Selectați dacă doriți ca mesajul de r
ăspuns să fie expediat utilizând același număr de centru de mesaje text (serviciu de rețea).

Setări pentru mesaje multimedia

Selectați Meniu > Mesaje și Opțiuni >
Setări > Mesaj multimedia.
Selectați dintre următoarele opțiuni: Mărime imagine — Dimensionați
imaginile în mesajele multimedia.
Mod creare MMS — Selectați
Restricționat pentru a configura
aparatul să vă împiedice să includeți în mesajele multimedia conținut care este posibil să nu fie acceptat de rețea sau de aparatul care îl recepționează. Pentru a recepționa avertismente privind includerea unui astfel de conținut, selectați Asistat. Pentru a crea un mesaj multimedia fără restricții privind tipul de fișier atașat, selectați Liber. Dacă selectați Restricționat, crearea prezentărilor multimedia nu este posibilă.
Punct de acces în uz — Selectați punctul de acces implicit pentru conectare la centrul de mesaje multimedia. Nu aveți posibilitatea să schimbați punctul de acces implicit dacă acesta este presetat în aparat de furnizorul de servicii.
Preluare multimedia — Selectați modul în care doriți să primiți mesaje,
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 66
66 Mesaje
dacă este disponibil. Selectați
Întotdeauna autom. pentru a
recepționa întotdeauna automat mesajele multimedia, Aut. în rețeaua
orig. pentru a recepționa o notificare
despre un mesaj multimedia nou pe care îl puteți prelua de la centrul de mesaje (de exemplu, când călătoriți în străinătate sau sunteți în afara rețelei de domiciliu), Manuală pentru a prelua mesaje multimedia manual de la centrul de mesaje sau Dezactivată pentru a împiedica recepționarea tuturor mesajelor multimedia. Este posibil ca preluarea automată să nu fie acceptată în toate regiunile.
Permit. mesaje anonime
— Recepționați mesaje de la expeditori necunoscuți.
Primire reclame — Recepționați mesaje definite ca reclame.
Primire rapoarte — Solicitați rapoarte de remitere și de citire a mesajelor expediate (serviciu de rețea). Este posibil ca primirea unui raport de remitere a unui mesaj multimedia care a fost expediat la o adresă de e-mail să nu fie posibilă.
Fără trimitere raport — Selectaț
i Da
pentru a nu expedia de pe aparat
rapoarte de remitere pentru mesajele multimedia primite.
Valabilitate mesaj — Selectați perioada de timp în care centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul (serviciu de rețea). Dacă destinatarul unui mesaj nu poate fi găsit în perioada de valabilitate, mesajul se elimină din centrul de mesaje multimedia. Durata
maximă reprezintă durata maximă
permisă de rețea.
Aparatul necesită suportul rețelei pentru a indica dacă un mesaj expediat a fost recepționat sau citit. În funcție de rețea și de alte circumstanțe, este posibil ca această informație să nu fie întotdeauna de încredere.

Setări ale mesajelor de serviciu

Selectați Meniu > Mesaje și Opțiuni >
Setări > Mesaj serviciu.
Pentru a permite aparatului să recepționeze mesaje de la furnizorul de servicii, selectați Mesaje serviciu >
Activate.
Pentru a alege modalitatea de preluare a serviciilor sau a mesajelor de serviciu, selectați Descărcare mesaje >
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 67
Mesaje 67
Automat sau Manual. Dacă selectați Automat, este posibil să vi se solicite
totuși să confirmați anumite preluări, deoarece nu toate serviciile pot fi preluate automat.

Setări pentru transmisia celulară

Selectați Meniu > Mesaje și Opțiuni >
Setări > Transmisie celulară.
Pentru a primi mesaje prin transmisia celulară, selectați Recepție > Pornită.
Pentru a selecta limbile în care doriți să primiți mesaje din transmisia celulară, selectați Limbă.
Pentru afișarea unor noi subiecte în lista de subiecte ale transmisiei celulare, selectați Detectare subiect >
Activată.

Alte setări

Selectați Meniu > Mesaje și Opțiuni >
Setări > Altele.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
Memorare mesaje exped. — Selectați dacă mesajele trimise se memorează sau în dosarul Mesaje expediate.
Nr. mesaje memorate — Introduceți numărul de mesaje expediate pe care doriți să le expediați. Când se atinge limita, cel mai vechi mesaj este șters.
Memorie în uz — Selectați locul în care se memorează mesajele. Mesajele se pot memora pe cartela de memorie, dacă este introdusă o cartelă de memorie.
Vizualizare dosare — Selectați dacă doriți să vedeți informații despre dosar pe un rând sau pe 2 rânduri.

Despre Chat

Cu Chat (serviciu de rețea), puteți face schimb de mesaje chat cu prietenii. Puteți accesa anumite servicii chat sau comunități în același timp și puteți comuta între acestea. Dacă, de exemplu, doriți să navigați pe web, puteți lăsa aplicația Chat să funcționeze în fundal și să primiți notificare la primirea mesajelor chat.
Aplicația Chat este preinstalată în aparatul Dvs. Pentru a începe chat-ul, selectați Meniu > Internet > Chat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 68
68 Conectivitate
Utilizarea serviciilor de rețea și descărcarea de conținut în aparatul Dvs. pot fi taxate ca trafic de date.

Configurarea Office Communicator

Aplicația Office Communicator vă permite să comunicați cu colegii și să vedeți informații despre disponibilitatea lor.
1 Selectați Meniu > Birou >
Communicator.
2Definiți setările.
Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate țările și să fie furnizate numai în anumite limbi. Este posibil ca serviciile să depindă de rețea. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Utilizarea serviciului sau descărcarea de conținut poate duce la transferul unor volume mari de date, ceea ce poate genera cheltuieli cu traficul de date.

Conectivitate

Aparatul are mai multe opțiuni de conectare la Internet, la alte aparate compatibile sau la calculator.

Conexiuni de date și puncte de acces

Aparatul acceptă conexiuni de pachete de date (serviciu de rețea), cum ar fi GPRS în rețeaua GSM. Când utilizați aparatul în rețelele GSM și UMTS, pot fi active simultan mai multe conexiuni de date și punctele de acces pot partaja o conexiune de date. În rețeaua UMTS, conexiunile de date rămân active în timpul apelurilor vocale.
De asemenea, puteți utiliza conexiunile de date LAN fără fir. O singură conexiune într-o rețea LAN fără fir poate fi activă la un moment dat, dar mai multe aplicații pot utiliza același punct de acces la Internet.
Pentru a stabili o conexiune de transmisie date, este necesar un punct de acces. Puteți defini diferite tipuri de puncte de acces, cum ar fi:
Punct de acces MMS pentru expedierea și primirea mesajelor multimedia
Punct de acces Internet (IAP) pentru expedierea și primirea mesajelor e­mail și conectarea la Internet
Consultați operatorul de rețea pentru a afla ce tip de punct de acces este nec esar
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 69
Conectivitate 69
pentru serviciul pe care doriți să îl accesați. Pentru informații privind disponibilitatea serviciilor de conexiuni de pachete de date și modalitatea de abonare la acestea, contactați furnizorul de servicii.

Setări rețea

Aparatul poate comuta automat între rețelele GSM și 3G. Rețeaua GSM este indicată prin
Rețeaua 3G este indicată prin
în modul de așteptare.
.
Selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și Telefon > Rețea și una din
următoarele opțiuni:
Mod rețea — Selectați rețeaua de utilizat. Dacă selectați Mod dual, aparatul utilizează automat rețeaua GSM sau 3G în funcție de parametrii rețelei și de acordurile de roaming existente între furnizorii de servicii de comunicații mobile. Pentru detalii și prețuri de roaming, contactați furnizorul de servicii de rețea. Această opțiune se afișează doar dacă este acceptată de furnizorul de servicii fără fir.
Un acord de roaming este un acord între doi sau mai mulți furnizori de servicii
pentru a permite utilizatorilor unui furnizor să utilizeze serviciile celorlalți furnizori de servicii.
Selectare operator — Selectați
Automată pentru a seta aparatul să
caute și să selecteze una dintre rețelele disponibile sau Manuală pentru a selecta manual rețeaua dintr-o listă. Dacă se pierde legătura cu rețeaua selectată manual, aparatul emite un semnal sonor de eroare și vă solicită să selectați din nou o rețea. Rețeaua selectată trebuie să aibă un acord de roaming cu rețeaua mobilă de domiciliu.
Afișare info celulă — Setați aparatul să indice dacă este utilizat într-o rețea celulară bazată pe tehnologia Micro Cellular Network (MCN - Rețea cu microcelule) și pentru a activa recepția informațiilor de la microcelule.

Rețea LAN fără fir

Aparatul poate detecta rețelele locale fără fir (WLAN) și se poate conecta la acestea. Prin WLAN puteți să vă conectați aparatul la Internet și la aparate compatibile, care acceptă WLAN.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 70
70 Conectivitate

Despre WLAN

Pentru a utiliza o conexiune LAN fără fir (WLAN), aceasta trebuie să fie disponibilă în locul în care vă aflați, iar aparatul trebuie să fie conectat la WLAN. Unele rețele WLAN sunt protejate și vă puteți conecta la acestea numai dacă obțineți o cheie de acces de la furnizorul de servicii.
Observaţie: Este posibil ca
utilizarea WLAN să fie restricționată în unele țări. De exemplu, în Franța, utilizarea WLAN este permisă doar în interior. Pentru informații suplimentare, luați legătura cu autoritățile locale.
Funcțiile care utilizează WLAN, sau cărora li se permite să se execute în fundal în timp ce se utilizează alte caracteristici, cresc consumul de energie din acumulator și reduc durata de viață a acestuia.
Pentru a îmbunătăți securitatea conexiunii WLAN, utilizați codificarea. Utilizarea codificării reduce riscul ca alte persoane să acceseze datele dvs.

Conexiuni WLAN

Pentru a utiliza o conexiune LAN fără fir (WLAN), trebuie să creați un punct de acces la Internet (IAP) pentru WLAN. Utilizați punctul de acces pentru aplicațiile care necesită conexiune la Internet.
O conexiune WLAN se stabilește atunci când creați o conexiune de date utilizând un punct de acces la Internet WLAN. Conexiunea WLAN activă se închide atunci când închideți conexiunea de date.
Puteți utiliza o rețea WLAN în timpul unui apel vocal sau în timpul unei transmisii de pachete de date. Este permisă conectarea la un singur aparat cu punct de acces WLAN, dar mai multe aplicații pot utiliza același punct de acces la Internet.
Când aparatul utilizează profilul offline, este încă posibilă utilizarea rețelei WLAN (dacă este disponibilă). Respectați toate cerințele de siguranță în momentul în care stabiliți sau utilizați o conexiune WLAN.
Indicaţie: Pentru a verifica adresa unică de Control acces suport (MAC - Media
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 71
Conectivitate 71
Access Control) de identificare a aparatului, introduceți *#62209526# în ecranul de start.

Asistent WLAN

Selectați Meniu > Panou. com. >
Conectare > Asist. WLAN.
Asistentul WLAN vă ajută s ă vă conectați la o rețea LAN fără fir (WLAN) și să gestionați conexiunile WLAN.
În cazul în care căutarea găsește rețele WLAN, pentru a crea un punct de acces la Internet și a naviga pe Web utilizând acel punct de acces, selectați conexiunea și Începere navig.
Internet.
Dacă selectați o rețea WLAN securizată, vi se solicită să introduceți parola corespunzătoare. Pentru a vă conecta la o rețea ascunsă, trebuie să introduceți numele corect al rețelei (service set identifier, SSID).
Dacă aveți deja un browser care se execută utilizând conexiunea WLAN
ă, pentru a reveni la browserul
activ Web, selectați Contin. navig. Internet.
Pentru a închide conexiunea activă, selectați-o și Deconectare WLAN.

Puncte de acces Internet WLAN

Selectați Meniu > Panou. com. >
Conectare > Asist. WLAN și Opțiuni.
Selectați din următoarele opțiuni:
Filtrare rețele WLAN — F il tra ți rețelele LAN fără fir (WLAN) in lista de rețele găsite. Rețelele selectate nu se vor mai fișa data viitoare când aplicația va căuta rețele WLAN.
Detalii — Vizualizați detaliile unei rețele afișate în listă. Dacă selectați o conexiune activă, se afișează detaliile conexiunii.

Moduri de operare

Modul de operare infrastructură permite două tipuri de comunicații: aparatele mobile sunt conectate unul la celălalt printr-un aparat cu punct de acces WLAN sau aparatele mobile sunt conectate la o rețea LAN cablată printr­un aparat de tip punct de acces WLAN.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 72
72 Conectivitate
În modul de operare ad-hoc, aparatele pot expedia și primi date reciproc, în mod direct.

Setări WLAN

Selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și Conexiune > WLAN.
Pentru afișarea unui indicator atunci când în locul în care vă aflați este disponibilă o rețea LAN fără fir (WLAN), selectați Afișare disponib. WLAN >
Da.
Pentru a selecta un interval de timp în care aparatul caută rețele WLAN și pentru a actualiza indicatorul, selectați
Căutare rețele. Această setare este
disponibilă numai dacă selectați
Afișare disponib. WLAN > Da.
Pentru a seta aparatul să testeze automat funcția Internet a rețelei WLAN selectate, să solicite de fiecare dată permisiunea sau pentru a nu efectua niciodată testul de conectivitate, selectați Test conectivit. Internet >
Rulare automată,
Întreabă
întotdeauna sau Fără rulare. Dacă
selectați Rulare automată sau permiteți ca testul să fie efectuat când
solicită aparatul și testul de conectivitate este efectuat cu succes, punctul de acces este memorat la destinații Internet.
Pentru a verifica adresa unică de Control acces suport (MAC - Media Access Control) de identificare a aparatului, introduceți *#62209526# în ecranul de start. Este afișată adresa MAC.

Conexiuni de date active

Selectați Meniu > Panou. com. >
Conectare > Mgr. con..
Selectați Conexiuni de date active.
În ecranul conexiuni de date active, puteți vedea conexiunile de date active:
apeluri de date conexiuni pachete de date conexiuni LAN fără fir (WLAN)
Observaţie: Facturarea din
partea furnizorului de servicii pentru convorbiri și servicii poate diferi în funcție de caracteristicile rețelei, rotunjiri, taxe, ș.a.m.d.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 73
Conectivitate 73
Pentru a întrerupe o conexiune, selectați Opțiuni > Deconectare.
Pentru a închide toate conexiunile deschise, selectați Opțiuni >
Deconectare totală.
Pentru a vedea detaliile unei conexiuni, selectați Opțiuni > Detalii.

Sincronizarea

Cu ajutorul aplicației Sincronizare, vă puteți sincroniza notele, mesajele, contactele, precum și alte informații cu un server la distanță.
Selectați Meniu > Panou. com. >
Conectare > Sincroniz..
Puteți primi setările de sincronizare sub forma unui mesaj, din partea furnizorului de servicii.
Un profil de sincronizare conține setările necesare pentru sincronizare. Când deschideți aplicația, se afișează profilul de sincronizare implicit sau cel utilizat anterior.
Includerea sau excluderea tipurilor de conținut
Selectați un tip de conținut
Sincronizarea datelor
Selectați Opțiuni > Sincronizare.
Crearea unui nou profil de sincronizare
Selectați Opțiuni > Profil sincronizare
nou.
Gestionarea profilurilor de sincronizare
Selectați Opțiuni și opțiunea dorită.
Conexiunea Bluetooth Despre conectivitatea Bluetooth
Prin conexiunea Bluetooth puteți stabili conexiuni fără fir cu alte aparate compatibile, cum ar fi telefoane mobile, calculatoare, căști și seturi auto.
Puteți utiliza conexiunea pentru a expedia imagini, clipuri video și audio, precum și note, pentru a transfera fișiere de pe PC-ul compatibil și pentru a imprima imagini cu ajutorul unei imprimante compatibile.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 74
74 Conectivitate
Deoarece aparatele cu tehnologie Bluetooth fără fir comunică folosind unde radio, nu este obligatoriu ca acestea să aibă vizibilitate în linie dreaptă. Cu toate acestea, cele două aparate trebuie să se afle la o distanță de maximum 10 metri (33 de picioare) unul de altul, dar legătura poate fi influențată de interferențele din cauza ecranării produse de pereți sau de alte aparate electronice.
Acest aparat este conform cu specificația Bluetooth 2,0 + EDR, care acceptă următoarele profiluri: Advanced Audio Distribution, Audio Video Remote Control, Basic Imaging, Basic Printing, Dial-up Networking, File Transfer, Generic Access, Hands-free, Headset, Human Interface Device, Object Push, Phone Book Access, SIM Access, Serial Port, Service Discovery Application, Generic Object Exchange. Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizați accesorii omologate de Nokia pentru acest model. Consultați producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc consumul de energie și reduc durata de viață a acumulatorului.
Dacă aparatul este blocat, se pot stabili conexiuni numai cu aparatele autorizate.

Setări Bluetooth

Selectați Meniu > Panou. com. și
Conectivitate > Bluetooth.
Selectați una din următoarele opțiuni:
Bluetooth — Activați conexiunea Bluetooth.
Vizibilit. telefonului meu — Pentru a permite aparatului să fie vizibil pentru alte aparate Bluetooth, selectați Văzut
de toți. Pentru a seta perioada de timp
după care vizibilitatea se setează de la vizibil la ascuns, selectați Definire
perioadă. Pentru a ascunde aparatul de
alte aparate, selectați Ascuns. Numele telefonului meu — Editați
numele aparatului. Numele se afișează altor aparate Bluetooth.
Mod SIM la distanță — Permiteți unui alt aparat, de exemplu, unui accesoriu set auto compatibil, să utilizeze cartela
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 75
Conectivitate 75
SIM din aparatul Dvs. pentru conectare la rețea.

Indicații privind siguranța

Selectați Meniu > Panou. com. și
Conectivitate > Bluetooth.
Când nu utilizați conexiunea Bluetooth, pentru a controla cine poate să vă găsească aparatul și să se conecteze la acesta, selectați Bluetooth > Oprit sau
Vizibilit. telefonului meu > Ascuns.
Dezactivarea funcției Bluetooth nu afectează alte funcții ale aparatului.
Nu vă asociați și nu acceptați solicitări de conectare de la aparate necunoscute. Acest lucru ajută la protejarea aparatului împotriva conținutului dăunător. Utilizarea aparatului în mod ascuns este o metodă mai sigură pentru evitarea programelor software dăunătoare.

Primirea datelor utilizând o conexiune Bluetooth

Pot exista mai multe conexiuni Bluetooth active simultan. De exemplu, dacă sunteți conectat la un set compatibil cu cască, puteți transfera simultan fișiere către un alt aparat compatibil.
1Deschideți aplicația în care este
memorat articolul pe care doriți să- l expediați.
2Parcurgeți până la un articol și
selectați Opțiuni > Expediere >
Prin Bluetooth.
Se afișează aparatele cu tehnologia fără fir Bluetooth care se află în raza de acțiune. Pictogramele aparatelor sunt următoarele:
computer telefon aparat audio sau video alt aparat
Pentru a întrerupe căutarea, selectați Stop.
3 Selectați aparatul la care doriți să vă
conectați.
4 În cazul în care celălalt aparat
necesită asociere înainte de a putea transmite date, se emite un semnal sonor și vi se solicită să introduceți o parolă. În ambele aparate trebuie introdusă aceeași parolă.
La stabilirea conexiunii se afișează
Expediere date în curs.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 76
76 Conectivitate
Indicaţie: Când căutați aparate, este
posibil ca unele aparate să indice numai adresa unică (adresa aparatului). Pentru a afla adresa unică a propriului aparat, introduceți *#2820# .

Asocierea aparatelor

Pentru a vă asocia aparatul cu alte aparate compatibile și pentru a vizualiza asocierile existente, parcurgeți spre dreapta în ecranul principal de conectivitate Bluetooth.
Înainte de asociere, creați propria parolă numerică (între 1 și 16 cifre) și conveniți cu utilizatorul celuilalt aparat să folosească aceeași parolă numerică. Aparatele care nu au o interfață utilizator, au o parolă setată în fabrică. Parola numerică este utilizată o singură dată.
1 Pentru a vă asocia cu un aparat,
selectați Opțiuni > Aparat nou
asociat. Se afișează aparatele care
se află în raza de acțiune.
2 Selectați aparatul și introduceți
parola numerică. Aceeași parolă numerică trebuie introdusă și la celălalt aparat.
3 Unele accesorii audio se conectează
automat la aparat după asociere. În caz contrar, mergeți la accesoriu și selectați Opțiuni > Conect. la
aparat audio.
Aparatele asociate sunt marcate cu
în
lista cu rezultatele căutării aparatelor.
Pentru a seta un aparat ca autorizat sau neautorizat, alegeți un aparat și selectați dintre următoarele opțiuni:
Setare ca autorizat — Conexiunile între aparatul Dvs. și aparatul autorizat pot fi realizate fără știința Dvs. Nu este necesară o confirmare sau o autorizare separată. Folosiți această setare pentru propriile aparate, cum ar fi setul cu cască sau calculatorul compatibil sau pentru aparate aparținând unor persoane în care aveți încredere. indică aparatele autorizate din ecranul aparate asociate.
Setare ca neautorizat — Cererile de conectare de la acest aparat trebuie acceptate separat de fiecare dată.
Pentru a anula o asociere, alegeți aparatul și selectați Opțiuni >
Ștergere.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 77
Conectivitate 77
Dacă doriți să anulați toate asocierile, selectați Opțiuni > Ștergere toate.

Primirea datelor utilizând conexiunea Bluetooth

Când primiți date prin conexiunea Bluetooth, se aude un sunet și sunteți întrebat dacă acceptați mesajul. Dacă acceptați, se afișează mesajul
și articolul este amplasat în dosarul Căsuță intrare din Mesaje. Mesajele primite prin conexiune Bluetooth sunt marcate cu
.
Indicaţie: Dacă, atunci când primiți date prin conexiunea Bluetooth, aparatul vă înștiințează că memoria este plină, definiți cartela de memorie ca fiind memoria pe care se stochează date.

Blocarea aparatelor

Puteți împiedica aparatele să stabilească o conexiune Bluetooth cu aparatul dvs.
Selectați Meniu > Panou. com. și
Conectivitate > Bluetooth.
Blocarea unui aparat
Pe fila Aparate asociate, parcurgeți până la aparatul pe care doriți să îl blocați și selectați Opțiuni > Blocare.
Deblocarea unui aparat
Pe fila Aparate blocate, parcurgeți până la aparatul pe care doriți să îl deblocați
și selectați Opțiuni > Ștergere.
Deblocarea tuturor aparatelor blocate
Selectați Opțiuni > Ștergere toate.
Dacă respingeți o solicitare de asociere primită de la un alt aparat, și se solicită să confirmați dacă doriți să
blocați toate conexiunile viitoare de la acel aparat. Dacă răspundeți afirmativ la întrebare, dispozitivul este adăugat la lista de aparate blocate.

Modul SIM la distanță

Înainte de a activa modul SIM la distanță, cele două aparate trebuie să fie asociate, iar asocierea trebuie să fie inițiată de pe celălalt aparat. Când realizați asocierea, utilizați un cod de 16 cifre și setați celălalt aparat ca fiind autorizat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 78
78 Conectivitate
Pentru a utiliza modul SIM la distanță cu un accesoriu set auto compatibil, activați conexiunea Bluetooth și permiteți utilizarea modului SIM la distanță cu aparatul Dvs.
Activați modul SIM la distanță de pe celălalt aparat.
Când modul SIM la distanță este activat în aparat, în modul de așteptare, pe ecran este afișat mesajul Mod SIM la
distanță. Conexiunea la rețeaua radio
este dezactivată, după cum indică afișat în cadrul indicatorului pentru nivelul semnalului și nu puteți utiliza serviciile SIM sau funcțiile care necesită acoperirea rețelei mobile.
Dacă aparatul mobil se află în modul SIM la distanță, pentru a efectua sau a primi apeluri, puteți utiliza numai un accesoriu compatibil conectat, cum ar fi un set auto. Cât timp se află în acest mod, aparatul Dvs. mobil nu va efectua nici un tip de apeluri, cu excepția apelurilor către numerele de urgență programate în aparat. Pentru a efectua apeluri de pe aparatul Dvs. trebuie să ieșiți din modul SIM la distanță. Dacă
aparatul a fost blocat, introduceți codul de deblocare.
Pentru a dezactiva modul SIM la distanță, apăsați tasta de pornire și selectați Ieșire din mod SIM dist..

Cablul de date

Pentru a evita deteriorarea datelor, nu deconectați cablul de date USB în timpul transferului de date.
Transferați date între aparatul Dvs. și un calculator
1Introduceți o cartelă de memorie în
aparat și conectați aparatul la un calculator compatibil utilizând cablul de date.
2 Când aparatul solicită indicarea
modului utilizat, selectați Memorie
de masă. În acest mod, puteți
vedea aparatul ca unitate de disc amovibilă pe calculator.
3Închideți conexiunea de la
calculator (de exemplu, cu ajutorul expertului de deconectare sau scoatere hardware din Microsoft Windows) pentru a evita deteriorarea cartelei de memorie.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 79
Conectivitate 79
Pentru a utiliza Nokia Ovi Suite cu aparatul, instalați Nokia Ovi Suite pe PC, conectați cablul de date și selectați PC
Suite ca mod de conectare USB.
Pentru a sincroniza muzica din aparat cu Nokia Ovi Player, instalați aplicația Nokia Ovi Player pe PC, conectați cablul de date și selectați PC Suite ca mod de conectare USB.
Pentru a schimba modul USB pe care îl utilizați în mod normal cu cablul de date, selectați Meniu > Panou. com. >
Conectare > USB și Mod conectare USB, apoi opțiunea dorită.
Pentru a seta aparatul să solicite modul la fiecare conectare a cablului de date la aparat, selectați Meniu > Panou.
com. > Conectare > USB și Solicitare conectare > Da.

Conexiuni la PC

Puteți utiliza aparatul mobil cu o varietate de aplicații de conexiuni PC și comunicații de date compatibile. De exemplu, cu Nokia Ovi Suite puteți transfera fișiere și imagini între aparat și un calculator compatibil.
Pentru a utiliza Ovi Suite cu modul de conectare USB, selectați PC Suite.
Pentru informații suplimentare despre Ovi Suite, consultați zona de asistență a site-ului www.ovi.com.

Despre rețeaua de domiciliu

Cu ajutorul rețelei de domiciliu, puteți să partajați și să sincronizați fișiere media de pe aparatul mobil cu alte aparate, cum ar fi un calculator, un sistem audio sau un televizor. De asemenea, puteți să vizualizați și să redați fișiere media de pe alte aparate din rețeaua de domiciliu sau de pe alte aparate compatibile. De exemplu, puteți să redați muzică stocată pe aparat utilizând o combină muzicală certificată de Digita Living Alliance (DLNA), să controlați liste de redare și nivelul volumului direct de pe aparat.
Aparatul este compatibil Universal Plug and Play (UPnP) și este atestat de Digital Living Network Alliance. Puteți să creați o rețea de domiciliu cu ajutorului unui aparat punct de acces sau ruter WLAN. Puteți să conectați aparate compatibile WLAN și certificate DLNA și UPnP la rețea.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 80
80 Internet
Exemple de aparate compatibile
Aparat mobil
Calculator compatibil
Televizor
Sistem audio
Receptor multimedia fără fir
compatibil, conectat la un sistem de sunet
De asemenea, puteți să stocați fișierele media pe un server media sau să preluați fișiere media de pe un server de domiciliu compatibil.
Pentru a utiliza funcția WLAN a aparatului în rețeaua de domiciliu, trebuie să aveți o conexiune de domiciliu WLAN funcțională.
Rețeaua de domiciliu utilizează setările de siguranță ale conexiunii WLAN. Utilizați funcția de rețea de domiciliu într-o rețea WLAN cu infrastructură cu un aparat cu punct de acces WLAN cu funcția de codificare activată.

Internet

Cu browserul Web, puteți să vizualizați pe Internet pagini Web HTML în forma originală în care au fost proiectate.
Puteți, de asemenea, să parcurgeți pagini Internet create special pentru aparate mobile și să utilizați un limbaj extensibil de marcare hipertext (XHTML) sau un limbaj de marcare fără fir (WML).
Pentru a naviga pe Internet, aveți nevoie de un punct de acces Internet configurat în aparatul Dvs. Utilizarea browserului Web necesită suport din partea rețelei.

Navigare Web

Cu aplicația Browser puteți vizualiza pagini Web.
Selectați Meniu > Internet >
Internet.
Comandă rapidă:Pentru a porni
browserul, apăsați și mențineți apăsată tasta 0 (zero) în ecranul inițial.
Accesarea unei pagini Web
În ecranul marcaje, selectați un marcaj sau începeți să introduceți adresa Web (câmpul selectați Salt la.
Este posibil ca unele pagini Web să conțină material, cum ar fi
se deschide automat) și
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 81
Internet 81
videoclipurile, a căror vizualizare necesită un volum mare de memorie. În cazul în care aparatul rămâne fără memorie în timp ce încarcă o astfel de pagină, inserați o cartelă de memorie. În caz contrar, videoclipurile nu se afișează.
Dezactivarea imaginilor pentru a economisi memoria și a accelera preluarea
Selectați Opțiuni > Setări > Pagină >
Încărcare conținut > Numai text.
Reîmprospătarea conținutului unei pagini Web
Selectați Opțiuni > Opțiuni pagină
Internet > Reîncărcare.
Vizualizarea instantaneelor cu paginile pe care le-ați vizitat
Selectați Înapoi. Se deschide lista paginilor vizitate pe parcursul sesiunii de navigare curente. Această opțiune este disponibilă dacă în setările de browser este activat
ă opțiunea Listă
istoric.
Blocarea sau permiterea deschiderii automate a mai multor ferestre
Selectați Opțiuni > Opțiuni pagină
Internet > Blocare ferestre derul. sau Permit. ferestre derul..
Vizualizarea tastelor de comandă rapidă
Selectați Opțiuni > Comenzi rapide
tastatură. Pentru a edita tastele de
comandă rapidă, selectați Editare.
Mărirea și micșorarea paginii Web
Pentru a mări imaginea, apăsați *. Pentru a micșora imaginea, apăsați #.
Indicaţie: Pentru a trimite browserul în fundal fără a ieși din aplicație sau a închide conexiunea, apăsați o dată tasta de terminare.

Bara de instrumente din browser

Bara de instrumente din browser vă ajută să selectați funcțiile browserului utilizate frecvent.
Deschiderea barei de instrumente
Apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere pe o zonă goală a paginii Web.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 82
82 Internet
Mutarea în cadrul barei de instrumente
Parcurgeți spre stânga sau spre stânga.
Selectarea unei funcții din bara de instrumente
Apăsați tasta de parcurgere
Din bara de instrumente, selectați una dintre următoarele opțiuni:
Salt la adresă Internet
— Introduceți o adresă Web.
Pagini vizitate recent — Pentru a
vizualiza o listă a adreselor Web pe care le vizitați frecvent.
Marcaje — Pentru a deschide
ecranul marcaje.
Ecran complet — Vi zua lizați pagina
Web pe întregul ecran.
Prezentare pagină — Afișați o
imagine generală a paginii Web curente.
Căut. după cuv. cheie — Căutați în
pagina Web curentă.
Setări — Editați setările browserului
Web.

Navigarea paginilor

Când navigați pe o pagină Web mare, puteți să utilizați Vedere generală pagină sau Prezentare generală pagină pentru a vedea pagina dintr-o privire.
Selectați Meniu > Internet >
Internet.
Activare Vedere generală pagină
Selectați Opțiuni > Setări >
Generale > Vedere generală pagină > Activată.
Când parcurgeți o pagină Web mare, se deschide Vederea generală a paginii și oferă o prezentare generală a paginii.
Deplasarea în Vedere generală pagină
Parcurgeți spre stânga, spre dreapta, în sus sau în jos. Atunci când găsiți locația căutată, opriți parcurgere. Vederea generală a paginii dispare și vă lasă în
ția selectată.
loca
Găsirea informațiilor pe o pagină Web cu Prezentare generală pagină
1Apăsați 8. Se deschide o miniatură
a paginii Web curente.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 83
Internet 83
2deplasați-vă pe imaginea
miniaturală parcurgând în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
3Când ați găsit secțiunea dorită,
selectați OK pentru a o accesa pe pagina Web.

Fluxuri Web și jurnale Web (blog)

Cu ajutorul fluxurilor Web, puteți urmări cu ușurință noile titluri de știri și blogurile preferate.
Selectați Meniu > Internet >
Internet.
Fluxurile Web sunt fișiere XML pe pagini Web. Acestea sunt utilizate, de exemplu, pentru a partaja cele mai recente titluri de știri și bloguri. Este un lucru obișnuit să se găsească fluxuri Web pe paginile Web, blog sau wiki.
Aplicația browser detectează automat dacă o pagină Web conține fluxuri.
Abonarea la un flux Web când fluxul este disponibil pe pagină
Selectați Opțiuni > Abon. la prel.
Internet.
Actualizarea unui flux Web
În ecranul fluxuri Web, selectați un flux și Opțiuni > Opțiuni flux Internet >
Actualizare.
Setarea actualizării automate a tuturor fluxurilor Web
În ecranul fluxuri Web, selectați
Opțiuni > Editare > Editare
. Această opțiune nu este disponibilă dacă sunt marcate unul sau mai multe fluxuri.

Căutare conținut

Cu ajutorul căutării prin cuvinte cheie, puteți să găsiți rapid informațiile pe care le căutați pe o pagină Web.
Selectați Meniu > Internet >
Internet.
Căutarea de text pe pagina Web curentă
Selectați Opțiuni > Găsire cuvânt
cheie. Pentru a accesa potrivirea
precedentă sau pe cea următoare, parcurgeți în sus sau în jos.
Indicaţie: Pentru a căuta un text pe pagina Web curentă, apăsați tasta 2.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 84
84 Internet

Marcaje

Puteți să stocați paginile web preferate în Marcaje pentru acces instantaneu.
Selectați Meniu > Internet >
Internet.
Accesarea marcajelor
1Dacă aveți ca pagină de pornire o
pagină diferită de cea de Marcaje, selectați Opțiuni > Salt la >
Marcaje.
2 Selectați adresa Web din listă sau
din colecția de marcaje din dosarul Pagini vizitate recent.
Memorarea paginii Web curente ca marcaj
În timpul navigării, selectați Opțiuni >
Opțiuni pagină Internet > Memorare ca marcaj.
Editarea sau ștergerea marcajelor
Selectați Opțiuni > Manager marcaje.
Expedierea sau adăugarea unui marcaj sau setarea unei pagini web marcate ca pagină de pornire
Selectați Opțiuni > Opțiuni marcaje.

Golirea arhivei

Golirea memorie cache vă ajută să mențineți datele în siguranță.
Selectați Opțiuni > Șterg. date
personale > Arhivă.
Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale ce necesită introducerea unor parole, goliți arhiva după fiecare utilizare. Informațiile sau serviciile pe care le-ați accesat sunt stocate în arhivă.

Întreruperea conexiunii

Pentru a termina conexiunea și a închide browserul, selectați Opțiuni >
Ieșire.
Pentru a șterge informațiile colectate de serverul de rețea despre diverse pagini Web vizitate, selectați Opțiuni > Șterg.
date personale > Cookies.

Siguranța conexiunii

Dacă în timpul conexiunii se afișează indicatorul de siguranță (
),
transmisiile de date între aparat și
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 85
Internet 85
gateway-ul sau serverul de Internet sunt criptate.
Pictograma de siguranță nu indică faptul că transmisia de date între poarta de acces și serverul de conținut (locul unde se află stocate datele) este sigură. Asigurarea transmisiei de date între poarta de acces și serverul de conținut este realizată de către furnizorul de servicii.
Certificatele de siguranță pot fi necesare pentru anumite servicii, cum ar fi cele bancare. Dacă identitatea serverului nu este autentică sau nu aveți certificatul de siguranță corect pe aparat, veți primi o notificare. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Important: Chiar dacă utilizarea
certificatelor reduce considerabil riscurile implicate în conexiunile la distanță și în instalarea aplicațiilor, aceste certificate trebuie utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Existența unui certificat nu oferă, în sine, niciun fel de protecție; managerul de certificate trebuie să conțină certificate corecte, autentice
sau de încredere, pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Certificatele au o perioadă de valabilitate limitată. Dacă este afișat mesajul „Certificat expirat” sau „Certificatul nu este încă valabil”, chiar dacă certificatul ar trebui să fie valabil, verificați dacă ora și data sunt corect setate în aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale certificatului, trebuie să vă asigurați că aveți încredere în proprietarul certificatului respectiv și că certificatul aparține într-adevăr proprietarului specificat.

setări Web

Selectați Meniu > Internet > Internet și Opțiuni > Setări și dintre următoarele opțiuni:
Setări generale Punct de acces — Mo di fi ca ți punctul de
acces implicit. Unele puncte de acces (sau toate) pot fi presetate pe aparat de către furnizorul de servicii. Este posibil să nu reușiți să le modificați,creați, editați sau eliminați.
Pagină inițială — Pentru a defini pagina inițială.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 86
86 Internet
Vedere generală pagină — Pentru a
activa sau dezactiva vedere generală pagină. Vederea generală a paginii ajută la navigarea pe pagină.
Listă istoric — Dacă selectați
Activată, în timp de navigați, pentru a
vizualiza o listă a paginilor pe care le-ați vizitat în timpul sesiunii curente, selectați Înapoi.
Sufix adresă Internet — Introduceți sufixul unei adrese Web pe care aparatul îl utilizează în mod implicit când introduceți o adresă Web în câmpul Salt la (de exemplu .com sau .org).
Avertizări siguranță — Ascundeți sau afișați notificările de siguranță.
Script Java/ECMA — Activați sau dezactivați utilizarea scripturilor.
Erori script Java/ECMA — Selectați dacă doriți să recepționați notificări privind scriptul.
ri pagină
Setă Încărcare conținut — Selectați dacă
doriți să încărcați imagini și alte obiecte în timp ce navigați. Dacă selectați
Numai text, pentru a încărca imagini
sau obiecte mai târziu în timpul
navigării, selectați Opțiuni > Opțiuni
afișaj > Încărcare imagini.
Codificare implicită — În cazul în care
caracterele text nu sunt afișate corect, puteți selecta o altă codificare corespunzătoare limbii de pe pagina curentă.
Bloc. ferestre derulante — Permiteți sau blocați deschiderea automată a ferestrelor pop-up în timpul navigării.
Reîncărcare automată — Selectați dacă doriți ca paginile Web să fie reîmprospătate automat în timpul navigării.
Mărime font — Definiți dimensiunea fontului utilizat pentru paginile Web.
Setări confid. Pagini vizitate recent — Pentru a
activa sau dezactiva colectarea automată de marcaje. Dacă doriți să memorați adresele paginilor Web vizitate în dosarul Pagini vizitate
recent, dar să ascundeți dosarul din
ecranul de marcaje, selectați Dosar
neafișat.
Memorare date formular — Selectați
dacă doriți ca parola sau datele pe care le introduceți pe diferite formulare de pe o pagină Web se vor memora și
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 87
Instrumente Nokia pentru birou 87
utiliza data viitoare când deschideți pagina respectivă.
Fișiere Cookie — Activați sau dezactivați primirea și trimiterea modulelor cookie.
Setări fluxuri Internet Pct. acc. ptr. actual. auto — Selectați
punctul de acces dorit pentru actualizare. Această opțiune este disponibilă numai când opțiunea
Actualizări automate este activă.
Actualizare în roaming — Selectați
dacă doriți ca fluxurile Web să fie actualizate automat atunci când utilizați serviciile de roaming.

Instrumente Nokia pentru birou

Instrumentele de birou Nokia sprijină activitățile de serviciu mobile și permit comunicarea eficientă cu echipele de lucru.

Note avansate

Selectați Meniu > Birou > Note
avans..
Notele avansate vă permit să creați, să editați și să vizualizați diferite tipuri de note, de exemplu, notițe de la întâlniri,
note referitoare la hobby-uri sau liste de cumpărături. Puteți să inserați imagini, videoclipuri și sunete în note. Puteți să creți legături între note și alte aplicații, cum ar fi aplicația Contacte și să trimiteți notele altor persoane.

Crearea și editarea notelor

Selectați Meniu > Birou > Note
avans..
Crearea unei note
Începeți să scrieți.
Editarea unei note
Selectați Opțiuni > Opțiuni editare.
Adăugarea efectelor de aldin, cursiv și subliniere
Apăsați și mențineți apăsată tasta shift și parcurgeți pentru a selecta textul.
Selectați apoi Opțiuni > Text.
Selectați Opțiuni și una dintre următoarele opțiuni:
Inserare — Inserați articole în notă. Expediere — Expediați nota către un
aparat compatibil.
Asociere notă la apel — Selectați
ugare contacte pentru a asocia o
Adă
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 88
88 Instrumente Nokia pentru birou
legătură la un apel. Nota se afișează atunci când efectuați un apel sau când primiți un apel de la un contact.

Setări note active

Selectați Meniu > Birou > Note avans. și Opțiuni > Setări.
Selectarea locației în care se memorează notele
Selectați Memorie în uz și memoria dorită.
Modificarea aspectului notelor active
Selectați Schimbare ecran > Grilă sau
Listă.
Afișarea unei note în timpul apelurilor telefonice
Selectați Afiș.notă în timpul apel. >
Da.
Indicaţie: Dacă, temporar, nu doriți să
vizualizați notele în timpul apelurilor telefonice, selectați Afiș.notă în timpul
apel. > Nu. În acest fel nu este necesar
să eliminați legăturile dintre note și fișele de contact.

Calculator

Selectați Meniu > Birou > Calculator.
Acest calculator are o precizie limitată și este destinat calculelor simple.
Pentru a efectua o operație matematică, introduceți primul număr al operației. Selectați o funcție, cum ar fi adunarea sau scăderea din lista de funcții. Introduceți cel de-al doilea număr al operației matematice și selectați =. Calculatorul efectuează operațiile în ordinea în care acestea sunt introduse. Rezultatul operației matematice rămâne în câmpul de editare și poate fi utilizat drept primul număr al unei noi operații.
Aparatul memorează rezultatele ultimului calcul din memorie. Părăsirea aplicației calculator sau oprirea aparatului nu au ca efect ștergerea datelor din memorie. Pentru ca la următoarea accesare a aplicației Calculator să se reapeleze ultimul rezultat memorat, selectați Opțiuni
>
Ultimul rezultat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 89
Instrumente Nokia pentru birou 89
Pentru a memora numere sau rezultate ale unui calcul, selectați Opțiuni >
Memorie > Memorare.
Pentru a prelua rezultatele unui calcul din memorie și a le utiliza într-un calcul, selectați Opțiuni > Memorie >
Extragere.
Manager fișiere Despre Manager fișiere
Selectați Meniu > Birou > Mngr.
fișiere.
Cu Manager fișiere puteți parcurge, gestiona și deschide fișiere.
Opțiunile disponibile pot varia.
Pentru a face mapări de unități de disc sau a defini setările pentru o unitate la distanță conectată la aparat, selectați
Opțiuni > Unități disc la distanță.

Găsirea și organizarea fișierelor

Selectați Meniu > Birou > Mngr.
fișiere.
Pentru a găsi un fișier, selectați
Opțiuni > Căutare. Selectați unde
doriți să căutați și introduceți termenul de căutare care se potrivește cu numele fișierului.
Pentru a muta sau a copia fișiere și dosare sau pentru a crea noi dosare, selectați Opțiuni > Organizare.

Editarea cartelei de memorie

Puteți să formatați o cartelă de memorie pentru a șterge datele de pe aceasta sau puteți să protejați datele de pe cartelă prin parolă.
Selectați Meniu > Birou > Mngr.
fișiere.
Redenumirea sau formatarea cartelei de memorie.
Selectați Opțiuni > Opțiuni cartelă
memor. și opțiunea dorită.
Protejarea prin parolă a cartelei de memorie
Selectați Opțiuni > Parolă cartelă
memor..
Aceste opțiuni sunt disponibile doar dacă se introduce în aparat o cartelă de memorie compatibilă.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 90
90 Instrumente Nokia pentru birou

Crearea copiilor de siguranță după fișiere pe o cartelă de memorie

Selectați Meniu > Birou > Mngr.
fișiere.
Pentru a crea copii de siguranță ale fișierelor pe o cartelă de memorie, selectați tipurile de fișiere după care doriți să creați copii de siguranță, apoi
Opțiuni > Copie sig. mem. telefon.
Asigurați-vă că memoria liberă de pe cartelă este suficientă pentru fișierele pe care le-ați ales pentru a crea copii de siguranță.
Quickoffice Despre Quickoffice
Selectați Meniu > Birou >
Quickoffice.
Suita Quickoffice este alcătuită din Quickword pentru vizualizarea documentelor Microsoft Word, Quicksheet pentru vizualizarea foilor de lucru Microsoft Excel, Quickpoint pentru prezentările Microsoft PowerPoint și Quickmanager pentru achiziția de software. Cu Quickoffice puteți vizualiza documente Microsoft Office 2000, XP, 2003 și 2007 (în formatele de fișiere DOC, XLS și PPT). Dacă aveți versiunea
editor a aplicației Quickoffice, puteți să editați fișierele.
Nu toate funcțiile sau formatele de fișier sunt acceptate.

Convertor

Selectați Meniu > Birou > Conversie.
Convertorul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire.

Conversia unităților de măsură

Selectați Meniu > Birou > Conversie.
1Mergeți la câmpul de tip și selectați
Opțiuni > Tip conversie pentru a
deschide lista unităților de măsură. Selectați tipul unității de măsură de utilizat (altul decât moneda) și OK.
2Mergeți la primul câmp de unitate și
selectați Opțiuni > Selectare
unitate. Selectați unitatea din care
se face conversia și OK. Mergeți la următorul câmp de unitate și selectați unitatea în care se face conversia.
3Mergeți la primul câmp de cantitate
și introduceți valoarea de convertit. Celălalt câmp de cantitate se
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 91
Instrumente Nokia pentru birou 91
schimbă automat pentru a afișa valoarea convertită.

Setarea valutei de bază și a cursului valutar

Selectați Meniu > Birou > Conversie.
Atunci când schimbați valuta de bază, trebuie să introduceți noile cursuri de schimb deoarece toate cursurile definite anterior sunt șterse.
Înainte de a efectua conversii valutare, trebuie să alegeți o valută de bază și să adăugați cursuri valutare. Cursul pentru valuta de bază este întotdeauna 1. Valuta de bază determină cursul de conversie pentru celelalte valute.
1 Pentru a seta cursul de schimb
pentru monedă, derulați până la câmpul de tip și selectați Opțiuni >
Cursuri de schimb.
2Alegeți tipul de valută și introduceți
cursul valutar pe care doriți să-l setați pentru fiecare monedă.
3 Pentru a schimba valuta de bază,
alegeți valuta și selecta
ți Opțiuni >
Setare ca valută princip..
4 Selectați Da > Realizat pentru a
memora modificările.
După ce ați introdus toate cursurile de schimb necesare, puteți efectua conversii valutare.

Zip Manager

Selectați Meniu > Birou > Zip.
Cu aplicația Manager zip puteți crea noi fișiere arhivă pentru a stoca fișiere comprimate în format ZIP; adăuga unul sau mai multe fișiere sau directoare comprimate la o arhivă; seta, șterge sau modifica parolele arhivelor protejate și modifica setări, cum ar fi nivelul de compresie utilizat.
Fișierele arhivate se pot memora în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie.

Aplicația PDF reader

Selectați Meniu > Birou > Adobe PDF.
Cu aplicația Cititor PDF puteți citi documente PDF pe ecranul aparatului, puteți căuta un text în documente, puteți modifica setări, cum ar fi nivelul de mărire sau micșorare și modul de vizualizare a paginilor și puteți expedia fișiere PDF prin e-mail.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 92
92 Instrumente Nokia pentru birou

Tipărire

Puteți să imprimați documente, cum ar fi fișiere, mesaje, imagini sau pagini Web de pe aparat. Este posibil să nu puteți tipări toate tipurile de documente.
Imprimarea fișierelor Imprimarea fișierelor
Selectați Meniu > Panou. com. >
Conectare > Imprim..
Înainte de imprimare asigurați-vă că toate configurările necesare pentru conectarea aparatului la imprimantă au fost realizate.
Selectați Opțiuni > Opțiuni de
imprimare și din următoarele opțiuni:
Imprimare — Imprimați un document.
Pentru a imprima un document, selectați Imprimare în fișier și stabiliți locația fișierului.
Configurare pagină — Puteți modifica dimensiunile și orientarea documentului, defini limitele și introduce un antet sau o zonă de subsol. Lungimea maximă a antetului și a zonei de subsol este de 128 de caractere.
Previzualizare — Previzualizați documentul înainte de tipărire.
Opțiuni de tipărire
Deschideți un document, cum ar fi un fișier sau mesaj și selectați Opțiuni >
Opțiuni de imprimare > Imprimare.
Definiți următoarele opțiuni: Imprimantă — Selectați o imprimantă
disponibilă din listă.
Imprimare — Selectați Toate
paginile, Paginile pare sau Paginile impare ca domeniu de tipărire.
Interval de imprimare — Selectați
Toate pag. din int., Pagina actuală
sau Paginile definite ca domeniu pentru pagini.
Număr exemplare — Selectați numărul de copii de tipărit.
Imprimare în fișier — Selectați tipărirea într-un fișier și stabiliți locația fișierului.
Opțiunile disponibile pot varia.
Setările imprimantei
Selectați Meniu > Panou. com. >
Conectare > Imprim..
Pentru a adăuga o imprimantă nouă, selectați Opțiuni > Adăugare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 93
Instrumente Nokia pentru birou 93
Definiți următorii parametri: Imprimantă — Introduceți un nume
pentru imprimantă. Driver — Selectați un driver pentru
imprimantă. Purtător — Selectați un purtător
pentru imprimantă. Punct de acces — Selectați punctul de
acces.
Port — Selectați portul. Gazdă — Definiți gazda. Utilizator — Introduceți utilizatorul. Coadă de așteptare — Introduceți
bucla de așteptare pentru tipărire.
Orientare — Selectați orientarea. Mărime hârtie — Selectați
dimensiunea colii de hârtie.
Tip hârtie — Selectați tipul de suport. Mod culoare — Selectați modul de
culori. Model imprimantă — Selectați
modelul de imprimantă.
Opțiunile disponibile pot varia.

Imprimare imagini

Puteți să imprimați imagini de pe aparat utilizând o imprimantă compatibilă
PictBridge. Puteți să imprimați numai imagini cu formatul de fișier JPEG.
Pentru a imprima imagini din Fotografii, de pe aparatul foto-video sau din vizualizatorul de imagini, marcați imaginile și selectați Opțiuni >
Tipărire.
Conectarea la o imprimantă
Conectați aparatul la o imprimantă compatibilă prin intermediul unui cablu de date compatibile și selectați
Transfer imagine ca mod de conectare
USB.
Pentru ca aparatul să solicite scopul conectării la fiecare conectare a cablului, selectați Meniu > Panou.
com. și Conectare > USB > Solicitare conectare > Da.
Previzualizarea imprimării
După ce selectați imprimanta, imaginile selectate se afișează utilizând aspectele predefinite.
Dacă imaginile nu încap pe o singură pagină, parcurgeți în sus sau în jos pentru a afișa paginile suplimentare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 94
94 Instrumente Nokia pentru birou
Ecranul Imprimare imagini
După ce selectați imaginile de imprimat și imprimanta, definiți setările
imprimantei.
Selectați dintre următoarele opțiuni: Configurație — Selectați aspectul
imaginilor. Mărime pagină — Selectați
dimensiunea hârtiei. Calitate tipărire — Selectați calitatea
imprimării.

Dicționar

Puteți să traduceți cuvinte dintr-o limbă în alta. Nu toate limbile sunt acceptate.
Căutarea unui cuvânt de tradus
1 Selectați Meniu > Birou >
Dicționar.
2Introduceți textul în câmpul de
căutare. Pe măsură ce introduceți textul, sunt afișate sugestii pentru cuvintele de tradus.
3 Selectați cuvântul din listă.
Selectați Opțiuni și una din următoarele opțiuni:
Ascultare — Ascultați cuvântul selectat.
Vizitate — Găsiți cuvintele traduse anterior în cursul sesiunii curente.
Limbi — Schimbați limba sursă sau destinație, preluați limbi de pe Internet sau eliminați o limbă din dicționar. Nu puteți șterge limba engleză din dicționar. Pute
ți instala încă două limbi,
în afară de engleză. Vorbire — Editați setările pentru
caracteristicile vorbirii. Puteți regla viteza și volumul vocii.

Note

Selectați Meniu > Birou > Note.
Puteți crea și expedia note la alte aparate compatibile și memora în Note fișierele text (format de fișier TXT) recepționate.
Pentru a scrie o notă, începeți să introduceți textul. Editorul de note se deschide automat.
Pentru a deschide o notă, selectați
Opțiuni > Deschidere.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 95
Poziționare (GPS) 95
Pentru a expedia o notă la alte aparate compatibile, selectați Opțiuni >
Expediere.
Pentru a sincroniza sau a defini setările de sincronizare pentru o notă, selectați
Opțiuni > Sincronizare. Selectați Start
pentru a inițializa sincronizarea sau
Setări pentru a defini setările de
sincronizare pentru notă.

Poziționare (GPS)

Puteți să utilizați aplicații, cum ar fi Date GPS pentru a vă determina poziția sau pentru a măsura distanțele. Aceste aplicații necesită o conexiune GPS.

Despre GPS

Sistemul global de identificare a poziției (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu precizia și întreținerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite și poate fi modificată în conformitate cu politica civilă referitoare la GPS a Departamentului de Stat al Apărării al
Statelor Unite și cu Planul Federal de Radionavigație. Precizia poate fi afectată și de o poziție nefavorabilă a sateliților. Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de clădiri, obstacole naturale, precum și de condiții meteorologice. Semnalele GPS ar putea să nu fie disponibile în interiorul clădirilor sau în subsol și pot fi afectate de materiale precum betonul sau metalele.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de amplasamente și nu trebuie să vă bazați niciodată numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS și de la rețelele radio celulare pentru navigare sau poziționare.
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Coordonatele din GPS sunt exprimate folosind sistemul internațional de coordonate WGS-84. Disponibilitatea coordonatelor poate varia în funcție de regiune.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 96
96 Poziționare (GPS)

Sistemul global asistat de identificare a poziției (A-GPS)

Aparatul acceptă funcția A-GPS (sistemul global asistat de identificare a poziției).
A-GPS funcționează doar dacă este acceptat de rețea.
Assisted GPS (A-GPS) este utilizat pentru a prelua date referitoare la asistență printr-o conexiune pentru transmisii de date sub formă de pachete, care oferă asistență la calcularea coordonatelor locului în care vă aflați când aparatul Dvs. primește semnale de la sateliți.
Când activați funcția A-GPS, aparatul primește prin rețeaua celulară informații utile despre sateliți de la un server de date de asistență. Cu ajutorul datelor asistate, aparatul poate determina mai rapid coordonatele GPS.
Aparatul este preconfigurat pentru a utiliza serviciul Nokia A-GPS în cazul în care nu sunt disponibile setări A-GPS specifice furnizorului. Datele de asistență sunt preluate de la serverul serviciului Nokia A-GPS numai când este necesar.
Pentru a dezactiva serviciul A-GPS, selectați Meniu > Aplicații >
Locație > Date GPS și Opțiuni > Setări
ționare > Metode de
pozi poziționare > GPS asistat > Opțiuni > Dezactivare.
Aparatul trebuie să aibă definit un punct de acces la Internet pentru a prelua datele de asistență de la serviciul Nokia A-GPS printr-o conexiune de pachete de date. Punctul de acces pentru A-GPS poate fi definit la setările de poziționare. Pentru acest serviciu nu poate fi utilizat un punct de acces LAN fără fir (WLAN).Poate fi utilizat numai un punct de acces la Internet pentru pachete de date. Aparatul vă solicită să selectați punctul de acces la Internet când funcția GPS este utilizată pentru prima dată.

Țineți aparatul în poziție corectă

Dacă utilizați un receptor GPS, asigurați­vă că nu-i acoperiți antena cu mâna.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 97
Este posibil ca stabilirea unei conexiuni GPS să dureze câteva secunde sau câteva minute. Stabilirea unei conexiuni GPS în autovehicul poate să dureze mai mult.
Receptorul GPS este alimentat cu energie de la acumulatorul aparatului. Utilizarea unui receptor GPS poate duce la descărcarea mai rapidă a acumulatorului.

Indicații pentru crearea unei conexiuni GPS

În cazul în care aparatul nu poate găsi semnalul de la satelit, țineți cont de următoarele:
În cazul în care vă aflați într-o încăpere, mergeți afară pentru a recepționa un semnal mai bun.
Poziționare (GPS) 97
Dacă vă aflați afară, mergeți într-un loc mai deschis.
Aveți grijă ca mâna să nu acopere antena GPS a aparatului.
Intensitatea semnalului poate fi afectată de condițiile meteorologice nefavorabile.
Unele autovehicule au ferestre fumurii (atermice), iar acest lucru poate bloca semnalele sateliților.
Verificarea stării semnalelor sateliților
Pentru a verifica numărul de sateliți identificați de aparatul Dvs. și dacă aparatul Dvs. recepționează semnale de la sateliți, selectați Meniu > Aplicații >
Locație > Date GPS și Opțiuni > Stare satelit.
Dacă aparatul Dvs. a identificat sateliți, pentru fiecare satelit va fi afișată o bară pe ecranul cu informații referitoare la sateliți. Cu cât bara este mai lungă, cu
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 98
98 Poziționare (GPS)
atât semnalul satelitului este mai puternic. Dacă aparatul Dvs. a recepționat date suficiente de la satelit pentru a calcula coordonatele locului în care vă aflați, culoarea barei se modifică.
Inițial, aparatul Dvs. trebuie să primească semnale de la cel puțin patru sateliți pentru a putea calcula coordonatele locului în care vă aflați. După ce s-a efectuat calculul inițial, este posibil să se poată continua calculul coordonatelor punctului în care vă aflați folosind numai trei sateliți. Cu toate acestea, precizia este, în general, mai bună dacă sunt găsiți mai mulți sateliți.

Cereri de poziție

Este posibil ca un serviciu de rețea să solicite coordonatele Dvs. Furnizorii de servicii pot oferi informații despre subiecte locale, cum ar fi condițiile meteo și de trafic, în funcție de locul în care se află aparatul.
Atunci când recepționați o solicitare de poziție, se afișează serviciul care a emis solicitarea. Selectați Acceptare pentru a permite expedierea informațiilor de poziție sau Respingere pentru a refuza solicitarea.

Repere

Cu Repere, puteți memora coordinatele anumitor locuri memorate pe aparat. Puteți sorta locurile memorate în diferite categorii, cum ar fi firme, și le puteți adăuga informații suplimentare, cum ar fi adresele. Puteți utiliza reperele memorate în aplicații compatibile, cum ar fi Date GPS.
Selectați Meniu > Aplicații >
Locație > Repere.
Coordonatele GPS sunt exprimate utilizând sistemul de coordonate internațional WGS-84.
Selectați Opțiuni și una din următoarele opțiuni:
Reper nou — Creați un reper nou. Pentru a expedia o solicitare de poziție a locului în care vă aflați, selectați
Poziție curentă. Pentru a selecta locul
de pe o hartă, selectați Selectare din
hartă. Pentru a introduce manual
coordonatele, selectați Introducere
manuală.
Editare — Editați sau adăugați
informații la un reper memorat (de exemplu, o adresă).
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 99
Poziționare (GPS) 99
Adăugare la categorie — Adăugați un
reper ca o categorie în Repere. Selectați fiecare categorie la care doriți să adăugați reperul.
Expediere — Expediați unul sau mai multe repere la un aparat compatibil. Reperele recepționate se memorează în dosarul Căsuță intrare din Mesaje.
Puteți sorta reperele în categorii prestabilite și puteți crea categorii noi. Pentru a edita și crea noi categorii de repere, deschideți fila categorii și selectați Opțiuni > Editare categorii.
Date GPS Indicații privind traseul
Selectați Meniu > Aplicații >
Locație > Date GPS și Navigație.
Porniți aplicația de indicații privind traseul în aer liber. Dacă acestea sunt pornite în interiorul unei clădiri, este posibil ca receptorul GPS să nu primească informațiile necesare de la sateliți.
Indicațiile privind traseul utilizează o busolă rotativă pe ecranul aparatului. O bilă roșie indică direcția de destinație, iar distanța aproximativă până la
destinație este afișată în interiorul cercului busolei.
Indicațiile privind traseul sunt concepute pentru a arăta traseul cel mai drept și distanța cea mai scurtă până la
ie, măsurate în linie dreaptă.
destinaț Obstacolele de pe traseu, cum ar fi clădiri sau obstacole naturale sunt ignorate. Diferențele de altitudine nu sunt luate în considerare atunci când se calculează distanța. Indicațiile privind traseul sunt active numai atunci când vă deplasați.
Pentru a defini destinația călătoriei, selectați Opțiuni > Setare destinație și un reper drept destinație sau introduceți coordonatele (latitudine și longitudine) destinației.
Pentru a șterge destinația setată pentru călătorie, selectați Oprire navigare.

Kilometraj

Selectați Meniu > Aplicații >
Locație > Date GPS și Distanță efectivă.
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire. Precizia
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 100
100 Poziționare (GPS)
poate fi, de asemenea, afectată de disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Pentru a activa sau a dezactiva calculul destinației, selectați Opțiuni > Start sau Stop. Valorile calculate rămân pe ecran. Utilizați această funcție în exterior pentru a recepționa semnal GPS mai bun.
Pentru a seta distanța călătoriei și vitezele medie și maximă la zero și pentru a începe un nou calcul, selectați
Opțiuni > Readucere la zero. Pentru a
seta contorul de călătorie la zero, selectați Repornire.

Setări poziționare

Selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și General > Poziționare.
Metode de poziționare
Selectați dintre următoarele opțiuni: GPS integrat — Se utilizează
receptorului GPS intern al aparatului. GPS asistat — Utilizați sistemul GPS
asistat (A-GPS) pentru a primi date de asistență de la un server de date de asistență.
Bluetooth GPS — Se utilizează un receptor GPS extern cu conexiune Bluetooth.
Din rețea — Utilizați informațiile primite de la rețeaua celulară (serviciu de rețea).
Server poziționare
Pentru a accesa un punct de acces și un server de poziționare pentru metodele de poziționare asistate de rețea, cum ar fi metoda de poziționare în funcție de rețea, selectați Server de poziționare.
Serverul de poziționare poate fi prestabilit pe aparatul Dvs. de către furnizorul de servicii și este posibil să nu puteți edita setările.
Setări de notare
Pentru a selecta sistemul unități de măsură pe care doriți să-l utilizați pentru viteze și distanțe, selectați
Sistem de măsură > Metric sau Britanic.
Pentru a defini formatul în care se afișează informațiile despre coordonate
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Loading...