Despre aparatul Dvs.7
Servicii de rețea8
Despre administrarea drepturilor
digitale8
Scoaterea acumulatorului10
Pregătirea pentru utilizare11
Taste și componente11
Introducerea cartelei SIM și a
acumulatorului12
Introducerea cartelei de memorie14
Scoaterea cartelei de memorie14
Curea de purtat la mână14
Încărcarea acumulatorului15
Blocarea și deblocarea tastaturii16
Conectarea la un set compatibil cu
cască16
Pornirea și oprirea aparatului16
Amplasarea antenelor17
Nokia Comutare17
Nokia Ovi Suite20
Ovi by Nokia21
Despre Magazinul Ovi22
Coduri de acces22
Utilizarea elementară23
Ecran de start23
Taste de comandă printr-o singură
apăsare24
Scrierea textului25
Contacte27
Agendă30
Ceas33
Multitasking34
Lanterna34
Efectuarea apelurilor34
Apeluri vocale 34
În timpul unui apel35
Mesageria vocală 36
Răspunsul la un apel sau respingerea
acestuia36
Realizarea unei teleconferințe37
Formarea rapidă a unui număr de
telefon38
Apel în așteptare38
Redirecționarea apelurilor 39
Restricționarea apelurilor40
Apelare vocală40
Efectuarea unui apel video41
În timpul unui apel video43
Răspunsul la un apel video sau
respingerea acestuia43
Partajare video44
Jurnal47
Dosare de mesaje50
Organizarea mesajelor51
E-mail51
Nokia Messaging55
Cititor mesaje56
Vorbire57
Mesaje text și multimedia57
Tipuri de mesaje speciale62
Transmisie celulară63
Setări mesaje64
Despre Chat67
Configurarea Office Communicator 68
Conectivitate68
Conexiuni de date și puncte de
acces68
Setări rețea69
Rețea LAN fără fir 69
Conexiuni de date active72
Sincronizarea73
Conexiunea Bluetooth73
Cablul de date78
Conexiuni la PC79
Despre rețeaua de domiciliu79
Internet80
Navigare Web80
Bara de instrumente din browser81
Navigarea paginilor82
Fluxuri Web și jurnale Web (blog)83
Căutare conținut83
Marcaje84
Golirea arhivei84
Întreruperea conexiunii84
Siguranța conexiunii84
setări Web85
Instrumente Nokia pentru birou 87
Note avansate 87
Calculator88
Manager fișiere89
Quickoffice90
Convertor90
Zip Manager 91
Aplicația PDF reader 91
Tipărire 92
Dicționar94
Note 94
Poziționare (GPS)95
Despre GPS95
Sistemul global asistat de
identificare a poziției (A-GPS)96
Țineți aparatul în poziție corectă96
Indicații pentru crearea unei
conexiuni GPS97
Cereri de poziție98
Repere98
Date GPS99
Prezentare pagină a serviciului
Hărți101
Vizualizarea locației pe hartă101
Ecranul hartă102
Schimbarea aspectului hărții102
Descărcarea și actualizarea hărților 103
Despre metodele de poziționare103
Găsirea unei locații104
Vizualizați date despre locație105
Memorarea locurilor și a traseelor 105
Vizualizarea și organizarea locurilor
sau a traseelor106
Trimiteți locații prietenilor106
Partajare informații locație107
Sincronizarea Preferințelor108
Obținerea îndrumărilor vocale108
Deplasarea către destinație109
Ecranul de navigare110
Obținerea informațiilor din trafic și a
celor privind siguranța110
Deplasarea pe jos către destinație 111
Planificarea unui traseu111
Personalizare113
Profiluri 113
Selectarea sunetelor de apel114
Personalizarea profilurilor114
Modificarea temei afișajului115
Descărcarea unei teme116
Sunete de apel 3D 116
Media117
Foto-video117
Galerie121
Fotografii123
Crearea unei publicări132
Aplicația Nokia Podcasting132
Music player135
RealPlayer 138
Recorder139
Nokia Radio Internet140
Siguranța și gestionarea datelor 143
Blocarea aparatului143
Siguranța cartelei de memorie144
Criptare145
Apelare fixă146
Manager certificate146
Vizualizarea și editarea modulelor
de siguranță149
Configurare de la distanță149
Manager aplicații151
Licențe154
Sincronizarea156
RVP mobil157
Asistență190
Actualizare software aparat191
Ajutorul de pe aparat192
Faceți mai multe cu aparatul193
Setări193
Prelungirea duratei de viață a
acumulatorului193
Memorie liberă195
Citiți aceste instrucțiuni simple.
Nerespectarea acestor instrucțiuni
poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru
informații suplimentare, citiți în
întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII
DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă
folosirea telefoanelor mobile
este interzisă sau dacă
aceasta poate provoca
interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE
TOATE
Respectați toate legile locale.
Păstrați-vă întotdeauna
mâinile libere în timp ce
conduceți un autovehicul.
Prima grijă a Dvs. în timp ce
conduceți un autovehicul
trebuie să fie siguranța
circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot
intra în interferență, ceea ce
le-ar putea afecta
performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile.
Opriți aparatul în avioane, în
apropierea aparatelor
medicale sau în apropierea
zonelor cu carburanți,
substanțe chimice sau cu
pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea
acestui produs este permisă
numai personalului calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii
omologate și acumulatori
omologați. Nu conectați între
ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la
apă. Feriți aparatul de
umiditate.
Aparatul mobil descris în acest ghid este
omologat pentru a fi utilizat în rețelele
UMTS 900, 1900 și 2100 MHz și GSM 850,
900, 1800 și 1900 MHz. Pentru
informații suplimentare despre rețele,
contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode
de conectivitate și, la fel ca în cazul
calculatoarelor, poate fi expus la
virusuri și la alte tipuri dăunătoare de
conținut. Fiți precauți în cazul
mesajelor, solicitărilor de conectare,
navigării pe paginile internet și al
descărcărilor. Instalați și utilizați numai
servicii și programe provenite din surse
de încredere, cum sunt aplicațiile
Symbian Signed sau care au trecut testul
de verificare Java Verified™, care oferă o
siguranțăși o protecție adecvată. Aveți
în vedere instalarea de aplicații
antivirus și a altor programe de
siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice
calculator conectat.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă
preinstalate o serie de marcaje și linkuri
către site-uri Internet ale unor terțe
părți și care vă permit să accesați aceste
site-uri. Acestea nu sunt afiliate la
Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își
asumă răspunderea pentru ele. Dacă
accesați astfel de site-uri, luați măsuri
de precauție în ceea ce privește
siguranța și conținutul.
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcție a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă,
aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți
aparatul dacă folosirea aparatelor
mobile poate provoca interferențe sau
pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați
toate legile, precum și obiceiurile locale,
dreptul la viață privată și alte drepturi
legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
drepturile de autor. Protecția
drepturilor de autor ar putea împiedica
copierea, modificarea sau transferul
unor imagini, piese muzicale sau a altui
tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați
înregistrări scrise ale tuturor
informațiilor importante memorate în
aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt
echipament, citiți manualul de utilizare
al acestui echipament pentru
instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu
conectați între ele produse
incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de
cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante
referitoare la aparatul Dvs., consultați
ghidul utilizatorului.
Servicii de rețea
Pentru a utiliza aparatul trebuie să
beneficiați de serviciile unui furnizor de
servicii de comunicații mobile. Unele
funcții nu sunt disponibile în toate
rețelele; este posibil ca anumite funcții
să necesite încheierea de acorduri
specifice cu furnizorul Dvs. de servicii
pentru putea utiliza respectivele funcții.
Serviciile de rețea implică transmiterea
de date. Cereți furnizorului Dvs. de
servicii informații referitoare la taxele
din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți
în roaming, din alte rețele. Furnizorul
Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife
se vor aplica. Unele rețele ar putea avea
limitări ce influențează modul în care
puteți utiliza unele funcții ale acestui
aparat și care necesită suport din partea
rețelei, cum ar fi suport pentru
tehnologii specifice precum protocoale
WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin
protocoalele TCP/IP, precum și
caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii
să fi solicitat ca anumite funcții ale
aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să
nu fie activate. În acest caz, funcțiile
respective nu vor fi prezente în meniul
aparatului Dvs. Este posibil, de
asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă
articole personalizate, cum ar fi nume
de meniuri, ordinea acestora și
pictogramele.
Despre administrarea drepturilor
digitale
La utilizarea acestui aparat, respectați
toate legile, precum și obiceiurile locale,
dreptul la viață privată și alte drepturi
legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
drepturile de autor. Protecția
drepturilor de autor ar putea împiedica
copierea, modificarea sau transferul
unor imagini, piese muzicale sau a altui
tip de conținut.
Posesorii de conținut pot utiliza diferite
tipuri de tehnologii de administrare a
drepturilor digitale (DRM) pentru a-și
proteja proprietatea intelectuală,
inclusiv drepturile de autor. Acest
aparat utilizează diferite tipuri de
programe DRM pentru accesarea
conținutului protejat DRM. Cu acest
aparat, puteți accesa conținut protejat
prin .WMDRM 10 și OMA DRM 2.0. Da că un
anumit program DRM nu reușește să
protejeze conținutul, posesorii de
conținut pot solicita anularea
posibilității unui astfel de program DRM
de a accesa alte conținuturi noi
protejate prin DRM. Anularea poate
împiedica, de asemenea, reînnoirea
unui astfel de conținut protejat prin
DRM și care se află deja în aparatul Dvs.
Anularea unui astfel de program DRM nu
afectează utilizarea de conținut
protejat prin alte tipuri de DRM sau
utilizarea de conținut neprotejat prin
DRM.
Conținutul protejat prin administrarea
drepturilor digitale (DRM) este însoțit de
o licență asociată ce definește
drepturile Dvs. de a utiliza acest
conținut.
Dacă aparatul Dvs. are un conținut
protejat prin OMA DRM, pentru a face o
copie de siguranță atât licenței cât și a
conținutului folosiți funcția de copie de
siguranță din Nokia Ovi Suite.
Este posibil ca alte metode de transfer
să nu preia licenț
ele ce trebuie
restaurate împreună cu conținutul
pentru ca Dvs. să puteți utiliza în
continuare conținutul protejat prin OMA
DRM după formatarea memoriei
aparatului. De asemenea, ar putea fi
necesar să restaurați licența în cazul
deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.
Dacă în aparatul Dvs. se află conținut
protejat prin WMDRM, în cazul
formatării memoriei se vor pierde atât
licența cât și conținutul. Este posibil, de
asemenea, să pierdeți licența și
conținutul în cazul deteriorării fișierelor
din aparatul Dvs. Pierderea licenței sau
a conținutului vă poate limita
posibilitatea de a reutiliza același
conținut pe aparatul Dvs. Pentru
informații suplimentare, contactați
furnizorul Dvs. de servicii.
Este posibil ca unele licențe să fie
conectate la o cartelă SIM specifică, iar
conținutul protejat poate fi accesat
numai dacă în aparat a fost introdusă
cartela SIM.
În perioadele de utilizare prelungită
cum ar fi un apel video activ și o
conexiune de transmisii de date de
mare viteză, este posibil ca aparatul să
se încălzească. În cele mai multe cazuri,
această stare este normală. Dacă aveți
motive să bănuiți că aparatul nu
funcționează corespunzător, duceți-l la
cel mai apropiat atelier de service
autorizat pentru reparații.
Scoaterea acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți
aparatul și deconectați-l de la
încărcător.
În perioadele de utilizare prelungită
cum ar fi un apel video activ și o
conexiune de transmisii de date de
mare viteză, este posibil ca aparatul să
se încălzească. În cele mai multe cazuri,
această stare este normală. Dacă aveți
motive să bănuiți că aparatul nu
funcționează corespunzător, duceți-l la
cel mai apropiat atelier de service
autorizat pentru reparații.
Introducerea cartelei SIM și a
acumulatorului
Important: Nu introduceți în
acest aparat cartele SIM mini-UICC,
denumite și cartele micro-SIM, cartele
micro-SIM cu adaptor sau cartele SIM cu
un decupaj mini-UICC (vezi figura).
Cartelele micro-SIM sunt mai mici decât
cartelele SIM standard. Aparatul nu
acceptă cartelele micro-SIM. Utilizarea
cartelelor SIM incompatibile poate duce
la deteriorarea cartelelor sau a
aparatului. De asemenea, poate
provoca deteriorarea datelor stocate pe
cartelă.
Măsuri de siguranță privind scoaterea
acumulatorului. Înainte de a scoate
acumulatorul, opriți întotdeauna
aparatul și deconectați-l de la
încărcător.
a-l debloca și deschideți-l printr-o
mișcare de balansare. Introduceți
cartela SIM cu suprafața contactelor
orientată în jos, apoi închideți
suportul. Glisați suportul de cartelă
pentru a-l bloca.
Este posibil ca în aparat să fi fost
introdusă deja o cartelă de memorie.
Dacă nu este, efectuați următoarele
operații:
1 Scoateți capacul din spate și
acumulatorul, dacă este introdus.
2Glisați locașul cartelei pentru a o
debloca și deschideți-l printr-o
mișcare de balansare.
3Introduceți cartela de memorie cu
zona de contacte îndreptată în jos.
4 Închideți suportul de cartelă la loc.
Glisați suportul de cartelă pentru al bloca.
5Puneți la loc acumulatorul și
capacul din spate.
Utilizați numai cartele microSD
compatibile, omologate de Nokia spre a
fi utilizate cu acest aparat. Nokia
utilizează standarde industriale
aprobate pentru cartele de memorie,
dar este posibil ca anumite mărci să nu
fie perfect compatibile cu acest aparat.
Cartelele incompatibile pot provoca
defecțiuni ale cartelei și aparatului,
afectând și datele stocate pe cartelă.
Scoaterea cartelei de memorie
1Opriți aparatul.
2Scoateți capacul spate al aparatului
și acumulatorul.
3Deschideți suportul cartelei de
memorie și scoateți cartela.
Închideți suportul cartelei de
memorie.
Acumulatorul Dvs. a fost încărcat parțial
din fabrică. Dacă aparatul indică un nivel
redus de încărcare, efectuați
următoarele:
1Conectați încărcătorul la o priză de
alimentare.
2Conectați mufa încărcătorului la
aparat.
Pregătirea pentru utilizare15
Dacă utilizați un încărcător USB,
conectați mufa încărcătorului la
conectorul USB.
3 Când aparatul indică nivelul de
încărcare completă, scoateți
acumulatorul din aparat și apoi din
priza de alimentare.
Nu este necesară încărcarea
acumulatorului pentru o anumită
perioadă de timp și puteți să utilizați
aparatul în timp ce acesta se încarcă.
Dacă acumulatorul este complet
descărcat, este posibil să dureze câteva
minute înainte ca indicatorul de
încărcare să apară pe ecran sau înainte
de a putea efectua apeluri.
Încărcarea cu ajutorul cablului de
date USB
Încărcarea cu ajutorul cablului de date
USB este mai lentă decât cea efectuată
cu încărcătorul. Este posibil ca
încărcarea cu ajutorul cablului de date
USB să nu funcționeze dacă utilizați un
hub USB. Hub-urile USB pot fi
incompatibile pentru încărcarea unui
dispozitiv USB.
Când cablul de date USB este conectat,
puteți să transferați date în timpul
încărcării.
compatibil la aparatul Dvs. folosind
un cablu de date USB compatibil.
În funcție de tipul dispozitivului
utilizat pentru încărcare, poate
dura un timp până la începerea
încărcării.
2Dacă dispozitivul este pornit,
selectați unul dintre modurile USB
disponibile.
Blocarea și deblocarea tastaturii
Blocarea tastaturii
În ecranul de start, selectați Meniu, apoi
apăsați repede tasta de selecție din
dreapta.
Blocarea automată a tastaturii după
o perioadă de timp definită
Selectați Meniu > Panou. com. >
Setări și General > Siguranță >
Telefon și cartelă SIM > Per.
autobloc. tastatură > Definită de
utilizator și selectați perioada de timp
dorită.
Deblocarea tastaturii
Selectați Deblocare > OK.
Dacă aparatul sau tastatura sunt
blocate, efectuarea de apeluri către
numărul oficial de urgență programat în
aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Conectarea la un set compatibil cu
cască
Nu conectați aparate care emit semnale
de ieșire, deoarece acest fapt poate
duce la defectarea aparatului. Nu
conectați nicio sursă de tensiune la
conectorul AV Nokia.
Când conectați la conectorul AV Nokia
orice aparat sau set cu cască extern,
altele decât cele aprobate de Nokia spre
a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă
deosebită la tastele de volum.
sau un cod de blocare, introduceți-lși selectați OK. Codul de blocare
presetat este 12345. Dacă uitați
codul și aparatul este blocat,
aparatul va avea nevoie de service
și este posibil să se aplice tarife
suplimentare. Pentru mai multe
informații, luați legătura cu un
punct Nokia Care sau cu
distribuitorul aparatului.
Pentru a opri aparatul, apăsați scurt
tasta de pornire și selectați Oprește!.
Amplasarea antenelor
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună
de antene interioare și exterioare.
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei
în timp ce aceasta transmite sau
recepționează semnale. Contactul cu
antenele afectează calitatea
comunicării, poate provoca creșterea
nivelului de consum în timpul
funcționării și poate reduce durata de
viață a acumulatorului.
Nokia Comutare
Despre Comutare
Selectați Meniu > Panou. com. >
Comutare.
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru
a copia conținut precum numere de
telefon, adrese, articole de agendă și
imagini de pe vechiul aparat Nokia pe
aparat. Tipul de conținut ce poate fi
transferat depinde de modelul
aparatului vechi.
Dacă nu puteți utiliza aparatul vechi f ără
cartela SIM, introduceți cartela în acesta.
Aplicația Comutare se poate utiliza pe
noul aparat și fără cartelă SIM.
Copierea conținutului de pe vechiul
aparat
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru
a copia conținut, precum numere de
telefon, adrese, articole de agendă și
imagini de pe vechiul aparat Nokia
compatibil pe noul aparat.
Copierea conținutului pentru prima
dată
1 Pentru a prelua date de pe celălalt
aparat pentru prima oară, pe
propriul aparat selectați Meniu >
Panou. com. > Comutare.
2 Asocierea celor două aparate.
Pentru ca aparatul dvs. să caute
aparate cu conexiune Bluetooth,
selectați Continuare. Selectați
aparatul de pe care doriți să
transferați conținut. Vi se solicită să
introduceți un cod pe aparat.
Introduceți un cod (1-16 cifre) și
selectați OK. Introduceți acelați cod
pe vechiul aparat și selectați OK.
Aparatele sunt acum asociate.
Dacă vechiul aparat Nokia nu are
aplicația Comutare, noul aparat o
expediază într-un mesaj. Pe vechiul
aparat, deschideți mesajul și urmați
instrucțiunile de pe ecran.
3 Pe aparatul propriu, selectați
conținutul pe care doriți să-l
transferați de pe celălalt aparat.
După ce ați pornit transferul, îl
puteți anula și îl puteți relua
ulterior.
Conținutul este transferat din memoria
celuilalt aparat în amplasarea
corespunzătoare de pe aparatul Dvs.
Durata transferului depinde de volumul
de date ce trebuie transferat.
Tipul de conținut ce poate fi transferat
depinde de modelul aparatului de pe
care doriți să transferați conținutul.
Dacă aparatul respectiv acceptă
sincronizarea, puteți să sincronizaț
i
date între cele două aparate. Aparatul
vă notifică dacă celălalt aparat nu este
compatibil.
Sincronizarea, preluarea sau
expedierea conținutului
Selectați Meniu > Panou. com. >
Comutare.
După primul transfer, selectați din
următoarele opțiuni pentru a începe un
nou transfer, în funcție de model:
pentru a sincroniza conținut
între aparatul Dvs. și un altul,
dacă aparatul respectiv acceptă
sincronizarea. Sincronizarea
este bidirecțională. Dacă se
șterge un articol de pe un
aparat, acesta va fi șters de pe
ambele aparate. Articolele
șterse nu se pot restaura prin
sincronizare.
pentru a prelua conținut de pe
celălalt aparat pe cel propriu.
Operația de preluare transferă
conținutul de pe celălalt aparat
pe cel propriu. Este posibil să vi
se solicite să păstrați sau săștergeți conținutul original de
pe celălalt aparat, în funcție de
modelul acestuia.
pentru a expedia conținut de pe
propriul aparat către celălalt
Dacă nu puteți să expediați un articol, în
funcție de tipul celuilalt aparat, puteți
adăuga articolul la dosarul Nokia, la C:\Nokia sau la E:\Nokia pe aparat.
Atunci când selectați dosarul de
transferat, articolele se sincronizează în
dosarul corespunzător de pe celălalt
aparat și invers.
Utilizarea comenzilor rapide pentru
a repeta un transfer
După transferul de date, puteți memora
în ecranul principal o comandă rapidă
cu setările transferului pentru a putea
repeta ulterior același transfer.
Pentru a edita o comandă rapidă,
selectați Opțiuni > Setări comandă
rapidă. De exemplu, puteți crea sau
modifica numele comenzii rapide.
După fiecare transfer se afișează
jurnalul acestuia. Pentru a vizualiza
jurnalul ultimului transfer, mergeți la
comanda rapidă în ecranul principal și
selectați Opțiuni > Vizualizare jurnal.
Rezolvarea conflictelor de transfer
Dacă un articol de transferat a fost
editat pe ambele aparate, aparatul
încearcă să îmbine automat
modificările. Dacă acest lucru nu este
posibil, apare un conflict de transfer.
Selectați Verif. unul câte unul,
Prioritate acest telefon sau Prioritate
alt telefon pentru a rezolva conflictul.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite este un set de aplicații
pe care îl puteți instala pe un PC
compatibil Ovi Suite Suite grupează
toate aplicațiile disponibile într-o
fereastră de lansare din care puteți
executa aplicațiile. Ovi Suite poate fi
inclus pe o cartelă de memorie dacă
aceasta v-a fost furnizată împreună cu
aparatul.
Puteți utiliza Ovi Suite pentru a
sincroniza contactele, calendarul, și
pentru a realiza alte note între aparatul
Dvs. și o aplicație PC compatibilă. De
asemenea, puteți să utilizați Ovi Suite
pentru a transfera marcaje între
aparatul Dvs. și browserele compatibile
și pentru a transfera imagini și
Acordați atenție setărilor de
sincronizare. Ștergerea datelor, ca parte
a procesului normal de sincronizare,
este determinată de setările selectate.
Pentru a utiliza Ovi Suite, aveți nevoie
de un PC pe care se execută Microsoft
Windows XP (SP2 sau mai nou) sau
Windows Vista (SP2 sau mai nou) și care
este compatibil un cablu de date USB
sau cu Bluetooth.
Ovi Suite nu este compatibil cu
computerele Apple Macintosh.
Pentru informații suplimentare cu
privire la Ovi Suite, consultați asistența
integrată sau vizitați www.nokia.com/
support.
Instalați Nokia Ovi Suite
1 Verificați dacă este inserată cartela
de memorie în Nokia E5-00.
2Conectați cablul USB. PC-ul
recunoaște noul aparat și instalează
driverele necesare. Poerația poate
dura câteva minute.
3 Selectați Memorie de masă ca mod
de conectare USB de pe aparat.
Aparatul se afișează în Windows ca
Disc amovibil.
4Deschideți în Windows directorul
rădăcină al cartelei de memorie și
selectați instalare Ovi Suite.
5Se porne
ște instalarea. Urmați
instrucțiunile.
Indicaţie: Pentru a actualiza Ovi Suite,
sau dacă întâmpinați dificultăți la
instalarea Ovi Suite de pe cartela de
memorie, copiați fișierul de instalare pe
calculatorul Dvs. și inițiați instalarea de
pe acesta.
Ovi by Nokia
Cu Ovi by Nokia puteți găsi noi
locuri și servicii și puteți păstra legătura
cu prietenii. De exemplu, puteți face
următoarele:
•Descărcați jocuri, aplicații,
videoclipuri și sunete de apel pe
aparat
•Găsiți destinația cu ajutorul
îndrumărilor gratuite pentru
deplasarea cu mașina sau pe jos,
planificați călătorii și vizualizați
locuri pe hartă
Unele articole sunt gratuite, altele sunt
contra cost.
Este posibil ca serviciile disponibile să
difere și în funcție de țară sau regiune și
ca acestea să nu fie disponibile în toate
limbile.
Pentru a accesa serviciile Ovi de la Nokia,
vizitați www.ovi.com și înregistrați-vă
propriul cont Nokia.
Pentru informații suplimentare,
accesați zona de asistență la adresa
www.ovi.com/support.
Despre Magazinul Ovi
În Magazin Ovi puteți descărca jocuri
de mobil, aplicații, videoclipuri, imagini,
teme și sunete de apel pentru aparatul
Dvs. Unele articole sunt gratuite; altele
trebuie achiziționate folosind cartea de
credit sau prin intermediul facturii
telefonice. Disponibilitatea
modalităților de plată depinde de țara
în care aveți domiciliul și de furnizorul
de servicii de rețea. Ovi Store vă oferă
conținut compatibil cu aparatul mobil și
care se potrivește cu preferințele și
locația Dvs.
Coduri de acces
Dacă ați uitat oricare din aceste coduri
de acces, contactați furnizorul de
servicii.
Codul PIN (Personal Identification
Number) — Acest cod protejează cartela
SIM împotriva utilizării neautorizate.
Codul PIN (4 - 8 cifre) este furnizat de
obicei, la livrarea cartelei SIM. După ce
ați introdus de trei ori consecutiv un cod
PIN incorect, codul PIN se blochează și
aveți nevoie de codul PUK pentru a-l
debloca.
Cod UPIN — Acest cod poate fi furnizat
cu cartela USIM. Cartela USIM este o
versiune îmbunătățită a cartelei SIM și
este acceptată de telefoanele mobile
3G.
Codul PIN2 — Acest cod (4 - 8 cifre) este
livrat cu unele cartele SIM și este necesar
pentru a accesa unele funcții ale
aparatului.
Codul de blocare (cunoscut și sub
numele de cod de siguranță) — Codul de
blocare vă ajută să vă protejați aparatul
împotriva utilizării neautorizate. Codul
presetat este 12345. Aveți posibilitatea
să creați și să schimbați codul și să setați
aparatul să-l solicite. Păstraț
secret și într-un loc sigur, separat de
aparat. În cazul în care uitați codul și
aparatul este blocat, aparatul va avea
nevoie de service. Este posibil să se
aplice taxe suplimentare și este posibil
ca toate datele personale din aparat să
fie șterse. Pentru informații
suplimentare, luați legătura cu un Nokia
Care Point sau cu distribuitorul
aparatului.
Codul personal de deblocare (PUK) și
codul PUK2 — Aceste coduri (8 cifre)
sunt necesare pentru schimbarea unui
cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă aceste
coduri nu sunt furnizate odată cu cartela
SIM, contactați furnizorul de servicii de
rețea a cărui cartelă SIM se află în aparat.
Cod UPUK — Acest cod (8 cifre) este
necesar pentru schimbarea unui cod
UPIN blocat. Dacă acest cod nu este
furnizat odată cu cartela USIM,
contactați furnizorul de servicii de rețea
a cărui cartelă USIM se află în aparat.
Număr de identitate internațională a
echipamentului mobil (IMEI) — Acest
număr (15 sau 17 cifre) se utilizează
pentru a identifica aparatele acceptate
în rețeaua GSM. Aparatele care sunt, de
exemplu, furate, pot fi blocate pentru a
nu mai accesa rețeaua. Numărul IMEI
pentru aparatul dvs. poate fi găsit sub
acumulator.
Utilizarea elementară
Aflați cum se utilizează caracteristicile
de bază ale aparatului.
Ecran de start
Aflați cum puteți să utilizați și să
personalizați ecranul de start și cum
puteți să organizați conținutul conform
preferințelor.
Ecran inițial
Ecranul inițial este punctul de pornire
unde puteți colecta cele mai importante
contacte și comenzi rapide pentru
aplicații.
După ce ați pornit aparatul și este
înregistrat într-o rețea, aparatul
afișează ecranul inițial.
Utilizați tasta de parcurgere pentru a
naviga în ecranul de start.
Pentru a particulariza modulele de
completare și comenzile rapide de
aplicație sau pentru a schimba tema
ecranului inițial, selectați Meniu >
Panou. com. > Setări și Generale >
Personalizare > Mod de așteptare >
Temă Ecran inițial și opțiunea
corespunzătoare. Este posibil să nu
puteți schimba toate comenzile rapide.
Este posibil ca unele teme de ecran
inițial să nu accepte toate aplicațiile.
Bara Contacte
Pentru a adăuga un contact în ecranul
de start, selectați pictograma Adăugareși un contact din listă.
Pentru a crea un contact nou, selectați
Opțiuni > Contact nou, introduceți
detaliile și selectați Realizat. De
asemenea, puteți adăuga o imagine la
informațiile de contact.
Pentru a șterge un contact din ecranul
de start, în ecranul informații de
contact, selectați pictograma
Deschidere și Eliminare.
Taste de comandă printr-o singură
apăsare
Cu tastele de comandă printr-o singură
apăsare, puteți accesa cu ușurință
aplicațiile și operațiile. Este posibil ca
furnizorul Dvs. de servicii să fi alocat
deja aplicații tastelor, caz în care nu le
veți putea modifica.
Pentru a accesa ecranul inițial, apăsați
scurt tasta pentru pagina inițială.
Apăsați din nou scurt tasta pentru
pagina inițială pentru a accesa meniul.
Pentru a vedea lista aplicațiilor active,
apăsați tasta pentru pagina inițială timp
de câteva secunde. Când lista este
deschisă, apăsați scurt tasta pentru
pagină inițială pentru a parcurge lista.
Pentru a deschide aplicația selectată,
apăsați tasta pentru pagină inițială timp
de câteva secunde, sau apăsați tasta de
parcurgere. Pentru a închide aplicația
selectată, apăsați tasta backspace.
Rularea aplicațiilor în fundal crește
consumul de energie din acumulator și
reduce durata de viață a acestuia.
Tasta mesaje
Pentru a deschide aplicația Mesaje,
apăsați tasta mesaje.
Pentru a începe să scrieți un mesaj nou,
apăsați și mențineți apăsată tasta
mesaje.
Când apăsați tasta mesaje pentru prima
dată, vi se solicită să definiți setările
tastei de mesaje. Urmați instrucțiunile
de pe ecran. Puteți să modificați setările
mai târziu.
Scrierea textului
Metodele de introducere disponibile pot
să difere.
Pentru a comuta între litere mari și
litere mici, apăsați de două ori tasta
shift. Pentru a introduce o singură literă
mare din modul litere mici sau invers,
apăsați o singură dată tasta shift
urmată de litera dorită.
Inserarea unui număr sau a unui
caracter special imprimat în partea
de sus a unei taste
Apăsați tasta Function și apăsați litera
corespunzătoare sau apăsați și
mențineți apăsată tasta literă. Pentru a
introduce mai multe caractere speciale
în rând, apăsați tasta funcțională, rapid
de două ori, apoi apăsați tastele literă
dorite. Pentru a reveni la modul normal,
apăsați o dată tasta funcțională.
Inserarea unui caracter special care
nu este imprimat pe tastatură
sați tasta Sym și selectați și un
Apă
caracter.
Inserarea unei litere care nu este
imprimată pe tastatură
Este posibil să introduceți variante ale
literelor, cum ar fi literele cu accent. De
exemplu, pentru a introduce á, apăsați
și mențineți apăsată tasta simbol și
apăsați simultan, în mod repetat, tasta
A până câ nd s e af ișează caracterul dorit.
Ordinea și disponibilitatea literelor
depinde de limba de scriere selectată.
Inserarea unui zâmbet
Apăsați tasta Sym și selectați un zâmbet.
Zâmbetele sunt disponibile numai
pentru mesajele text și pentru mesajele
multimedia.
Indicaţie: Pentru a adăuga un caracter
utilizat recent, apăsați și mențineți
apăsată tasta ctrl și, simultan, apăsați
tasta Sym, iar din meniul pop-up,
selectați un caracter.
Copierea și lipirea textului
1Apăsați și mențineți apăsată tasta
shift și parcurgeți pentru a selecta
textul de copiat.
2Apăsați ctrl + C.
3Alegeți locul în care doriți să lipiți
textul și apăsați ctrl + V.
Schimbarea limbii de scriere sau
activarea introducerii textului cu
funcția de predicție.
Modul de introducere a textului cu
funcția de predicție
Pentru a activa introducerea textului cu
funcția de predicție, selectați Opțiuni >
Opțiuni intrare > Activare predicție.
Se afișează indicatorul
.
Când începeți să scrieți un cuvânt,
aparatul vă sugerează variante posibile.
Dacă ați găsit cuvântul corect,
parcurgeți spre dreapta pentru a-l
confirma.
În timp ce scrieți, puteți, de asemenea,
să parcurgeți în jos pentru a accesa o
listă de cuvinte sugerate. În cazul în care
cuvântul dorit este în listă, selectați-l.
În cazul în care cuvântul pe care îl scrieți
nu se află în dicționarul aparatului,
aparatul sugerează un cuvânt posibil, în
timp ce cuvântul pe care îl scrieți se află
deasupra cuvântului sugerat. Derulați în
sus pentru a selecta cuvântul. Cuvântul
este adăugat la dicționar când începeți
să scrieți următorul cuvânt.
Pentru a dezactiva introducerea textului
cu funcția de predicție, selectați
Pentru a defini setările modului de
introducere a textului, selectați
Opțiuni > Opțiuni intrare > Setări.
Pentru a modifica limba de scriere,
selectați Opțiuni > Opțiuni intrare >
Limba de scriere.
Contacte
Păstrarea legăturii cu prietenii
online
Puteți să sincronizați informațiile de
contact de pe aparat cu contactele de pe
Facebook. Dacă permiteți sincronizarea,
puteți să vizualizați informațiile de
profil ale contactelor Facebook, cum ar
fi actualizările fotografiei și ale stării, în
aplicația Contacte de pe aparat.
sincronizarea contactelor și preluarea
actualizărilor de stare sunt servicii de
rețea. Este posibil să se aplice taxe de
transfer. Dacă serviciul de rețea socială
nu este disponibil sau dacă nu
funcționează corect, nu veți putea să
efectuați sincronizarea și să preluați
actualizări de stare.
Deschideți aplicația de rețea socială,
apoi urmați instrucțiunile.
Este posibil ca această funcție să nu fie
disponibilă în anumite regiuni.
Copierea contactelor
Selectați Meniu > Contacte.
Prima dată când deschideți lista de
contacte, aparatul vă întreabă dacă
doriți să copiați numele și numerele de
telefon de pe cartela SIM pe aparat.
Începerea copierii
Selectați OK.
Anularea copierii
Selectați Anulare.
Veți fi întrebat dacă doriți să vizualizați
contactele de pe cartela SIM în lista de
contacte. Pentru a vizualiza contactele,
selectați OK. Se deschide lista de
contacte și numele stocate pe cartela
SIM sunt marcate cu
.
Gestionare nume și numere
Selectați Meniu > Contacte.
Ștergerea unui contact
Accesați un contact și selectați
Opțiuni > Ștergere.
Ștergerea mai multor contacte
1 Pentru a marca un contact pentru
ștergere, accesați contactul și
selectați Opțiuni > Marcare/Anul.
marcare.
2Pentru a șterge contactele marcate,
selectați Opțiuni > Ștergere.
Copierea unui contact
Accesați un contact și selectați
Opțiuni > Copiere și locația dorită.
Expedierea unui contact către un alt
aparat
Selectați contactul și Opțiuni >
Vizualizare detalii > Opțiuni >
Exped. carte vizită.
Ascultarea indicativului vocal
atribuit unui contact
Atunci când introduceți contacte sau
editați comenzi vocale, nu utilizați
nume foarte scurte sau asemănătoare
pentru contacte sau comenzi diferite.
Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea
dovedi dificilă în zone zgomotoase sau
în cazul unor apeluri de urgență, astfel
că nu trebuie să vă bazați numai pe
apelarea vocală în toate împrejurările.
Sunete de apel, imagini și texte de
apel pentru contacte
Puteți defini un sunet de apel pentru un
contact sau un grup și o imagine și un
text de apel pentru un contact. Când
contactul respectiv vă apelează,
aparatul redă sunetul de apel selectat și
afișează textul sau imaginea de apel (în
cazul în care numărul de telefon al
apelantului este expediat împreună cu
apelul și aparatul recunoaște numărul).
Pentru a defini un sunet de apel pentru
un contact sau un grup de contacte,
selectați contactul sau grupul de
contacte Opțiuni > Vizualizare
detalii > Opțiuni > Sunet de apel și
un sunet de apel.
Pentru a defini un text de apelare pentru
un contact, selectați contactul și
Opțiuni > Vizualizare detalii >
Opțiuni > Adăug. text pentru apel.
Introduceți un text de apelare și
selectați OK.
1Pentru a adăuga o imagine la un
contact memorat în memoria
aparatului, selectați-l și Op
Pentru a șterge sunetul de apel,
selectați Sunet implicit din lista cu
sunete de apel.
Pentru a vizualiza, modifica sau șterge
imaginea unui contact, selectați
contactul, Opțiuni > Vizualizare
detalii > Opțiuni > Imagine și
opțiunea dorită.
Agendă
Despre Agendă
Selectați Meniu > Agendă.
Cu agendă, puteți să creați și să
vizualizați evenimentele și întâlnirile
programate și comutați între diferitele
ecrane ale agendei.
În ecranul lunar, înregistrările agendei
sunt marcate cu un triunghi.
Înregistrările referitoare la aniversări
sunt, de asemenea, marcate printr-un
semn al exclamării. Înregistrările din
ziua selectată sunt afișate într-o listă.
Pentru a deschide înregistrările de
agendă, selectați un ecran de agendă și
adăugați o înregistrare.
Ori de câte ori se afișează pictograma
, parcurgeți spre dreapta pentru a
accesa o listă de operații disponibile.
Pentru a închide lista, parcurgeți spre
stânga.
Crearea înregistrărilor de agendă
Selectați Meniu > Agendă.
Puteți crea următoarele tipuri de
înregistrări în agendă:
•Înregistrările referitoare la întâlniri
vă reamintesc evenimentele care au
o dată și o oră specifice.
•Solicitările de întâlniri sunt invitații
pe care le puteți expedia
participanților. Înainte de a putea
crea solicitări de întâlnire, trebuie
să aveți o căsuță poștală
compatibilă instalată pe aparatul
Dvs.