Nokia E5-00 User's Guide [is]

Notandahandbók Nokia E5-00
Útgáfa 1.6
2 Efnisyfirlit

Efnisyfirlit

Öryggi 6
Um tækið 6 Sérþjónusta 8 Um stafræn réttindi 8 Rafhlaða fjarlægð 9
Takkar og hlutar 10 SIM-korti og rafhlöðu komið fyrir 11 Minniskorti komið fyrir 12 Minniskort fjarlægt 13 Úlnliðsband 13 Rafhlaðan hlaðin 13 Lyklaborðinu læst eða það opnað 14 Samhæft höfuðtól tengt 14 Kveikt og slökkt á tækinu 15 Staðsetning loftneta 15 Nokia símaflutningur 16 Nokia Ovi Suite 18 Ovi by Nokia 19 Um Ovi-verslunina 19
Lykilorð 20
Grunnnotkun 21
Heimaskjár 21 Hraðtakkar 22
Textaritun 23 Tengiliðir 24 Dagbók 27 Klukka 29 Skipt milli forrita 30 Vasaljós 31
Hringt úr tækinu 31
Venjuleg símtöl 31 Í símtali 32 Talhólf 33 Símtali svarað eða hafnað 33 Símafundi komið á 33 Hringt á fljótlegan hátt í símanúmer (hraðval) 34 Símtal í bið 34 Símtalsflutningur 35 Útilokanir 36 Raddstýrð hringing 36 Myndsímtali komið á 37 Í myndsímtali 38 Myndsímtali svarað eða hafnað 39 Samnýting hreyfimynda 39 Notkunarskrá 43
Skilaboð 44
Skilaboðamöppur 45 Skipuleggja skilaboð 46 Tölvupóstur 46 Nokia Messaging 50
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Efnisyfirlit 3
Skilaboðalestur 51 Talgervill 51 Texta- og margmiðlunarskilaboð 52 Sérstakar gerðir skilab. 57 Upplýs. frá endurvarpa 58 Stillingar skilaboða 59 Um spjall 62 Office Communicator sett upp 62
Tengingar 63
Gagnatengingar og aðgangsstaðir 63 Stillingar símkerfis 63 Þráðlaust staðarnet 64 Virkar gagnatengingar 67 Samstilling 67 Bluetooth-tenging 68 Gagnasnúra 72 Tölvutengingar 72 Um heimakerfi 73
Internet 73
Vafrað á netinu 74 Tækjastika í vafra 75 Flett um síður 75 Vefstraumar og blogg 76 Efnisleit 76 Bókamerki 77 Skyndiminni hreinsað 77 Tengingu slitið 77 Öryggi tenginga 78
Vefstillingar 78
Nokia Office-tól 80
Virkir minnismiðar 80 Reiknivél 81 Skráastjórn 81 Quickoffice 82 Umreiknari 83 Zip-forrit 84 PDF lestur 84 Prentun 84 Orðabók 86 Minnismiðar 87
Staðsetning (GPS) 87
Um GPS 87 A-GPS (Assisted GPS) 88 Halda skal rétt á tækinu 89 Góð ráð við að koma á GPS­tengingu 89 Staðsetningarbeiðnir 90 Leiðarmerki 90 GPS-gögn 91 Staðsetningarstillingar 92
Kort 92
Kortayfirlit 92 Skoðaðu staðsetninguna þína á kortinu 93 Kortaskjár 94
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
4 Efnisyfirlit
Breyta útliti kortsins 94 Kort sótt og uppfærð 95 Um staðsetningaraðferðir 95 Staðsetning fundin 96 Skoðun staðsetningarupplýsinga 97 Vista staði og leiðir 97 Skoða og skipuleggja staði eða leiðir 98 Sending staða til vina 98 Deila staðsetningu 98 Samstilla Uppáhalds 99 Fá raddleiðsögn 100 Ekið á áfangastað 100 Leiðsöguskjár 101 Fáðu umferðar- og öryggisupplýsingar 101 Gengið á áfangastað 102 Leiðaráætlun 103
Sérstillingar 104
Snið 104 Hringitónar valdir 105 Sérsníða snið 105 Skipt um skjáþema 106 Þema hlaðið niður 107 3-D hringitónar 107
Miðlar 107
Myndavél 108 Gallerí 111
Myndir 113 Færsla búinn til 121 Nokia Podcasting 122 Tónlistarspilari 124 RealPlayer 127 Upptökutæki 128 Nokia netútvarp 128
Öryggi og gagnastjórnun 131
Tækinu læst 131 Öryggi minniskorts 132 Dulkóðun 133 Fast númeraval 134 Vottorðastjórnun 134 Skoðaðu og breyttu öryggiseiningum 136 Fjarstillingar 137 Forritastjórnun 138 Leyfi 141 Samstilling 143 VPN f. fars. 144
Stillingar 146
Almennar stillingar 146 Stillingar síma 151 Tengistillingar 152 Stillingar forrits 164
Flýtivísar 164
Almennir flýtivísar 164
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Útskýringar 166
Úrræðaleit 170
Finna hjálp 174
Þjónusta 174 Uppfæra hugbúnað tækisins 174 Hjálpartexti tækisins 175 Fáðu meira út úr tækinu. 176 Stillingar 176 Lengri líftími rafhlöðu 176 Laust minni 178
Græn ráð 178
Orkusparnaður 179 Endurvinnsla 179
Vöru- og öryggisupplýsingar 179
Atriðaskrá 186
Efnisyfirlit 5
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
6 Öryggi

Öryggi

Lesið þessar einföldu leiðbeiningar. Sé þeim ekki fylgt getur það verið hættulegt eða varðað við lög. Lesa skal alla notendahandbókina til að fá nánari upplýsingar.

ÖRYGGI ÞEGAR KVEIKT ER Á TÆKINU

Ekki má kveikja á tækinu þar sem notkun þráðlausra síma er bönnuð eða þar sem hún kann að valda truflunum eða hættu.

UMFERÐARÖRYGGI GENGUR FYRIR

Fara skal að öllum staðbundnum lögum. Ætíð skal hafa hendur frjálsar til að stýra ökutækinu við akstur. Umferðaröryggi skal ganga fyrir í akstri.

TRUFLUN

Öll þráðlaus tæki geta verið næm fyrir truflunum, sem getur haft áhrif á virkni þeirra.

SLÖKKT Á TÆKINU Á AFMÖRKUÐUM SVÆÐUM

Virða skal allar takmarkanir. Slökkva skal á tækinu um borð í flugvélum, nærri lækningatækjum, eldsneytisstöðvum, efnaverksmiðjum eða svæðum þar sem verið er að sprengja.

VIÐURKENND ÞJÓNUSTA

Aðeins viðurkennt starfsfólk má setja upp eða gera við þessa vöru.

AUKABÚNAÐUR OG RAFHLÖÐUR

Aðeins má nota samþykktan aukabúnað og rafhlöður. Ekki má tengja saman ósamhæf tæki.

VATNSHELDNI

Tækið er ekki vatnshelt. Halda skal því þurru.

Um tækið

Þráðlausa tækið sem lýst er í þessari handbók er samþykkt til notkunar í
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Öryggi 7
UMTS 900, 1900 og 2100 MHz símkerfi og GSM 850, 900, 1800 og 1900 MHz símkerfi. Þjónustuveitan gefur nánari upplýsingar um símkerfi.
Tækið styður nokkrar tengingaraðferðir og eins og við á um tölvur gæti það verið berskjaldað fyrir vírusum og öðru skaðlegu efni. Fara skal með gát við meðhöndlun skilaboða, tengibeiðna, við vefskoðun og við niðurhal. Aðeins skal setja upp og nota þjónustu og hugbúnað frá áreiðanlegum aðilum sem bjóða upp á nægjanlegt öryggi og vörn, líkt og Symbian Signed hugbúnað eða hugbúnað sem hefur staðist Java Verified™ prófun. Þú ættir að íhuga að setja vírusvarnarhugbúnað og annan öryggishugbúnað upp í tækinu og tölvum sem tengjast við það.
Í tækinu gætu verið foruppsett bókamerki og tenglar á netsíður þriðju aðila sem gætu gert þér kleift að nálgast slíkar síður. Þær tengjast ekki Nokia og Nokia leggur hvorki stuðning sinn við þær né tekur ábyrgð á þeim. Ef þú nálgast slík svæði skaltu huga að öryggi og efni.
Viðvörun:
Við notkun allra aðgerða í þessu tæki, annarra en vekjara, þarf að vera kveikt á tækinu. Ekki skal kveikja á tækinu þegar notkun þráðlausra tækja getur valdið truflun eða hættu.
Við notkun þessa tækis skal hlíta öllum lögum og virða staðbundnar venjur, einkalíf og lögmæt réttindi annarra, þ.m.t. höfundarrétt. Varnir vegna höfundarréttar geta hindrað afritun, breytingu eða flutning sumra mynda, tónlistar og annars efnis.
Taktu öryggisafrit eða haltu skrá yfir allar mikilvægar upplýsingar sem geymdar eru í tækinu.
Þegar tækið er tengt öðru tæki skal lesa notendahandbók þess vandlega, einkum upplýsingar um öryggi. Ekki má tengja saman ósamhæf tæki.
Myndir í þessum bæklingi kunna að líta öðruvísi út en á skjá tækisins.
Aðrar mikilvægar upplýsingar um tækið er að finna í notendahandbókinni.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
8 Öryggi

Sérþjónusta

Til að hægt sé að nota tækið verða notendur að vera áskrifendur þjónustu fyrir þráðlausa síma. Ekki er hægt að nota alla þessa valkosti í öllum símkerfum. Fyrir suma eiginleika kann jafnframt að vera farið fram á sérstaka skráningu hjá þjónustuveitunni. Sérþjónusta felur í sér sendingu gagna. Fáðu upplýsingar hjá þjónustuveitu þinni um gjöld á heimaneti þínu og þegar reiki er notað á öðrum netum. Þú getur fengið upplýsingar um gjöld hjá þjónustuveitunni. Sum netkerfi geta verið með takmörkunum sem hafa áhrif á hvernig hægt er að nota tiltekna eiginleika tækisins og krefjast netþjónustu á borð við stuðning við tiltekna tækni eins og WAP 2.0 samskiptareglur (HTTP og SSL) sem fara eftir TCP/IP samskiptareglum og ýmsum sérstöfum í tungumálum.
Þjónustuveitan kann að hafa beðið um að tilteknar aðgerðir væru hafðar óvirkar eða ekki gerðar virkar í tækinu. Ef svo er birtast þær ekki í valmynd tækisins. Í tækinu gætu atriði einnig verið sérsniðin, s.s. heiti á valmyndum, skipanir og tákn.

Um stafræn réttindi

Við notkun þessa tækis skal hlíta öllum lögum og virða staðbundnar venjur, einkalíf og lögmæt réttindi annarra, þ.m.t. höfundarrétt. Varnir vegna höfundarréttar geta hindrað afritun, breytingu eða flutning mynda, tónlistar og annars efnis.
Eigendur efnis kunna að nota mismunandi gerðir stafrænnar réttindatækni (DRM) til að vernda hugverkarétt sinn, þ.m.t. höfundarrétt. Þetta tæki notar mismunandi gerðir stafrænnar tækni til að opna stafrænt varið efni. Í þessu tæki er hægt að opna efni sem er varið með WMDRM 10 og OMA DRM 2.0. Ef tiltekinn stafrænn hugbúnaður nær ekki að verja efni geta efniseigendur beðið um að hæfni slíks hugbúnaðar til að opna nýtt efni sem er varið með stafrænni réttindatækni sé afturkölluð. Með afturköllun er einnig hægt að hindra endurnýjun á þannig vernduðu efni sem þegar er í tækinu. Afturköllun slíks hugbúnaðar hefur ekki áhrif á notkun efnis sem er varið með öðrum gerðum stafrænna réttinda eða notkun efnis sem ekki er varið með stafrænum réttindum.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Öryggi 9
Efni sem er varið með stafrænum réttindum (DRM) fylgir leyfi sem tilgreinir hvernig hægt er að nota efnið.
Ef tækið er með OMA DRM-varið efni skal nota öryggisafritunaraðgerðina í Nokia Ovi Suite til að taka öryggisafrit af bæði leyfum og efninu.
Ekki er víst að aðrar flutningsaðferðir flytji leyfin sem þarf að endurstilla með OMA DRM-vörðu efni, til þess að hægt sé að nota það eftir að minni tækisins hefur verið forsniðið. Einnig gæti þurft að endurstilla leyfið ef skrár í tækinu skemmast.
Ef tækið inniheldur WMDRM-varið efni glatast það efni ásamt leyfi þess ef minni tækisins er forsniðið. Einnig gæti leyfið og efnið glatast ef skrár í tækinu skemmast. Glatist leyfið eða efnið getur það takmarkað möguleikann á að nota efnið aftur. Þjónustuveitan gefur nánari upplýsingar.
Sum leyfi kunna að vera tengd tilteknu SIM-korti og aðeins er hægt að fá aðgang að varða efninu ef SIM-kortið er í tækinu.
Tækið kann að hitna við líkt og myndsímtöl og
háhraðagagnatengingar notkun í lengri tíma. Það er í flestum tilvikum eðlilegt. Ef þú telur tækið ekki vinna rétt skaltu fara með það til næsta viðurkennda þjónustuaðila.

Rafhlaða fjarlægð

Slökkva skal á tækinu og aftengja hleðslutækið áður en rafhlaðan er fjarlægð.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
10 Tækið tekið í notkun

Tækið tekið í notkun

Kynntu þér hvernig tækið er tekið í notkun.

Takkar og hlutar

1 Heyrnartól 2 Skjár 3 Vinstri og hægri valtakkar 4 Heimatakki 5 Hringitakki 6 Navi™-takki (skruntakki). Líka
notaður til að súmma og taka myndir þegar myndavélin er notuð.
7 Hljóðnemi 8 Ljósnemi
9 Skilaboðatakki 10 Hætta-takki/rofi 11 Lyklaborð 12 Vasaljóstakki
13 Micro-USB-tengi 14 Myndavélarflass/Vasaljós 15 Hljóðstyrkstakki 16 Myndavélarlinsa 17 Sleppitakkar fyrir bakhlið 18 Tengi fyrir hleðslutæki 19 Tengi fyrir heyrnartól 20 Hátalari 21 Festing fyrir úlnliðsband
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
1 Virknitakki 2 Skiptitakki 3 Sym-takki 4 Bakktakki 5 Enter-takkinn 6 "Hljóð af"-takki
Tækið kann að hitna við líkt og myndsímtöl og háhraðagagnatengingar notkun í lengri tíma. Það er í flestum tilvikum eðlilegt. Ef þú telur tækið ekki vinna rétt skaltu fara með það til næsta viðurkennda þjónustuaðila.

SIM-korti og rafhlöðu komið fyrir

Mikilvægt: Ekki skal nota mini-
UICC SIM-kort, einnig þekkt sem micro­SIM-kort, micro-SIM-kort með millistykki eða SIM-kort með mini-UICC straumloka (sjá mynd) í þessu tæki. Micro SIM-kort er minna en venjulegt
Tækið tekið í notkun 11
SIM-kort. Þetta tæki styður ekki notkun micro SIM-korta og ef ósamhæf SIM-kort eru notuð getur það valdið skemmdum á minniskortinu eða tækinu sjálfu og gögn sem geymd eru á kortinu geta skemmst.
Örugg fjarlæging. Alltaf skal slökkva á tækinu og aftengja hleðslutækið áður en rafhlaðan er fjarlægð.
1 Fjarlægðu bakhliðina.
2 Ef rafhlaðan er í skaltu taka hana úr.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
12 Tækið tekið í notkun
3 Ýttu festingu SIM-kortsins til að taka
það úr lás og opnaðu það svo. Settu SIM-kortið í þannig að snertiflöturinn snúi niður í festingunni og settu festinguna aftur á sinn stað. Ýttu festingunni til að læsa henni.
4 Gættu að snertum rafhlöðunnar og
settu rafhlöðuna í.
5 Settu bakhliðina aftur á sinn stað.

Minniskorti komið fyrir

Minniskorti hefur ef til vill þegar verið komið fyrir í tækinu. Ef ekki skaltu gera eftirfarandi:
1 Fjarlægðu bakhliðina og
rafhlöðuna, ef hún er í tækinu.
2Ýttu festingu kortsins til að taka þa ð
úr lás og opnaðu það svo.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
3 Settu kortið inn þannig að
snertiflöturinn snúi niður.
4 Settu festinguna aftur á sinn stað.
Ýttu festingunni til að læsa henni.
5 Settu rafhlöðuna og bakhliðina á
sinn stað.
Aðeins skal nota samhæft microSD­minniskort sem Nokia samþykkir til notkunar með þessu tæki. Nokia styðst við viðurkennda staðla fyrir minniskort. Þó getur verið að sum kort sé ekki hægt að nota að fullu með þessu tæki. Ósamhæf kort geta skaðað kortið og tækið og skemmt gögn sem vistuð eru á kortinu.

Minniskort fjarlægt

1 Slökktu á tækinu. 2 Fjarlægðu bakhliðina og
rafhlöðuna.
3 Opnaðu minniskortafestinguna og
taktu minniskortið úr henni. Lokaðu svo raufinni.
4 Settu rafhlöðuna og bakhliðina á
sinn stað.

Úlnliðsband

Þræddu úlnliðsbandið og hertu að.
Tækið tekið í notkun 13

Rafhlaðan hlaðin

Rafhlaðan var hlaðin að hluta í verksmiðjunni. Ef tækið sýnir að lítil hleðsla sé eftir skaltu gera eftirfarandi:
1 Stingdu hleðslutækinu í samband
við innstungu.
2 Tengdu hleðslutækið við tækið.
Ef notað er USB-hleðslutæki skaltu tengja hleðslutengið við USB­tengið.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
14 Tækið tekið í notkun
3 Þegar tækið sýnir að rafhlaðan er
fullhlaðin skaltu fyrst taka hleðslutækið úr sambandi við tækið og síðan úr innstungunni.
Þú þarft ekki að hlaða rafhlöðuna í tiltekinn tíma og þú getur notað tækið á meðan það er í hleðslu. Ef rafhlaðan er alveg tóm geta liðið nokkrar mínútur þar til hleðsluvísirinn birtist á skjánum eða þar til hægt er að hringja.
Hlaðið með USB-gagnasnúru
Hleðsla með USB-gagnasnúru er hægvirkar en þegar hleðslutæki er notað. Ekki er víst að hægt sé að hlaða með USB-gagnasnúru ef þú notar USB­deilibox. USB-deilibox kunna að vera ósamhæf ef hlaða á USB-tæki.
Þegar USB-gagnasnúra er tengd getur þú flutt gögn um leið og þú hleður.
1 Tengdu samhæft USB-tæki við
tækið með samhæfri USB-snúru. Það fer eftir tækinu sem notað er til
hleðslu hve langur tími líður þar til hleðslan hefst.
2 Ef kveikt er á tækinu skaltu velja
velja úr tiltækum USB-stillingum.

Lyklaborðinu læst eða það opnað

Lyklaborðinu læst
Veldu Valmynd á heimaskjánum og ýttu snöggt á hægri valtakkann.
Lyklaborðið stillt á að læsast sjálfkrafa eftir tiltekinn tíma
Veldu Valmynd > Stjórnborð >
Stillingar og Almennar > Öryggi > Sími og SIM-kort > Sjálfvirk læsing takka > Notandi tilgreinir og svo
tímann.
Lyklaborðið opnað
Veldu Úr lás > Í lagi.
Þegar tækið eða takkaborðið er læst kann að vera hægt að hringja í opinbera neyðarnúmerið sem er forritað í tækið.

Samhæft höfuðtól tengt

Ekki skal tengja vörur sem senda frá sér merki þar sem slíkt getur skemmt símann. Ekki skal stinga spennugjafa í samband við Nokia AV-tengið.
Þegar ytri tengi eða höfuðtól önnur en þau sem Nokia samþykkir til notkunar með þessu tæki eru tengd við Nokia
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Tækið tekið í notkun 15
hljóð- og myndtengið skal gæta sérstaklega að hljóðstyrknum.

Kveikt og slökkt á tækinu

Til að kveikja á tækinu:
1 Ýttu á rofann og haltu honum inni.
2 Ef tækið biður um PIN-númer eða
læsingarnúmer skaltu slá það inn og velja Í lagi. Sjálfgilt númer fyrir
læsingu er 12345. Ef þú gleymir númerinu og tækið er læst þarftu að leita til þjónustuaðila og e.t.v. greiða viðbótargjald. Þú færð nánari upplýsingar hjá Nokia Care­þjónustuaðila eða söluaðila.
Til að slökkva á tækinu skaltu ýta á rofann og velja Slökkva!.

Staðsetning loftneta

Í tækinu kunna að vera innri og ytri loftnet. Forðast skal óþarfa snertingu við loftnetið þegar verið er að senda eða taka á móti. Snerting við loftnet hefur áhrif á sendigæði og getur valdið því að tækið noti meiri orku og getur minnkað líftíma rafhlöðu þess.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
16 Tækið tekið í notkun
Nokia símaflutningur Um Símaflutning
Veldu Valmynd > Stjórnborð >
Símaflutn..
Hægt er að nota forritið Símaflutningur til að afrita gögn eins og símanúmer, heimilisföng, dagbókarfærslur og myndir úr gamla Nokia-tækinu yfir í það nýja. Það hvaða efni er hægt að flytja fer eftir gerð gamla tækisins.
Ef þú getur ekki notað gamla tækið þitt án SIM-korts skaltu setja kortið inn í þa ð. Þú getur notað Símaflutning í nýja tækinu án SIM-korts.

Afrita efni af eldra tæki

Hægt er að nota Símaflutn.-forritið til að afrita efni, t.d. símanúmer, heimilisföng, dagbókaratriði og myndir, úr eldra Nokia-tækinu í nýja tækið um Bluetooth.
Efni flutt í fyrsta skipti
1 Til að sækja gögn úr öðru tæki í
fyrsta sinn, úr tækinu þínu, skaltu velja Valmynd > Stjórnborð >
Símaflutn..
2 Para tækin saman. Til að láta tækið
leita að tækjum með Bluetooth­tengingu velurðu Áfram. Veldu tækið sem þú vilt flytja efni úr. Tækið biður þig að slá inn kóða. Sláðu inn kóðann (1-16 tölustafir að lengd) og veldu Í lagi. Sláðu inn
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Tækið tekið í notkun 17
sama kóða í hitt tækið og velduÍ
lagi. Þá eru tækin pöruð.
Ef gamla Nokia-tækið þitt er ekki með forritið Símaflutn. sendir nýja tækið þitt það sem skilaboð. Opnaðu skilaboðin í gamla tækinu og fylgdu leiðbeiningunum.
3 Í þínu tæki skaltu velja efnið sem þú
vilt flytja úr hinu tækinu. Hægt er að hætta við flutning og
ljúka honum síðar.
Efnið er flutt úr minni hins tækisins og sett á samsvarandi stað í tækinu þínu. Flutningstíminn veltur á því gagnamagni sem er afritað.
Það fer eftir gerð tækisins hvaða efni er hægt að flytja úr því. Ef tækið styður samstillingu er einnig hægt að samstilla gögn milli tækja. Tækið lætur þig vita ef hitt tækið er ekki samhæft.

Efni samstillt, sótt eða sent

Veldu Valmynd > Stjórnborð >
Símaflutn..
Eftir fyrsta flutninginn skaltu velja úr eftirfarandi til að hefja nýjan flutning (veltur á gerð tækisins):
til að samstilla efni milli tækisins og hins tækisins, ef hitt tækið styður samstillingu. Samstillt er í báðar áttir. Ef efni er eytt í öðru tækinu eyðist það í báðum tækjunum. Ekki er hægt að endurheimta eydda hluti með samstillingu. til að sækja gögn úr hinu tækinu og setja í tækið þitt. Þegar efni er sótt eru það flutt úr hinu tækinu í tækið þitt. Það kann að vera beðið um að upphaflega efnið verði geymt eða því eytt, allt eftir því af hvaða gerð hitt tækið er. til að senda gögn úr þínu tæki í hitt tækið.
Ef ekki er hægt að senda hlut er hægt að setja hann í Nokia möppuna í C:\Nokia eða E:\Nokia á tækinu (fer eftir gerð tækisins). Þegar þú velur möppu til flutnings eru hlutir í samsvarandi möppu hins tækisins samstilltir og öfugt.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
18 Tækið tekið í notkun
Notkun flýtivísa við að endurtaka flutning
Þegar gagnflutningi er lokið er hægt að vista flýtivísi í flutningsstillingarnar á aðalskjánum til að endurtaka sama flutning síðar.
Til að breyta flýtivísinum velurðu
Valkostir > Stillingar flýtivísis. Til
dæmis er hægt að búa til eða breyta heiti flýtivísis.
Flutningsskrá birtist eftir hvern flutning. Hægt er að sjá skrá síðasta flutnings með því að velja flýtivísun á aðalskjánum og Valkostir > Skoða
notkunarskrá.
Meðhöndlun flutningsárekstra
Ef hlut sem á að flytja hefur verið breytt í báðum tækjum reynir þetta tæki sjálfkrafa að sameina breytingarnar. Ef það er ekki hægt kallast það flutningsárekstur. Veldu Skoða hvern
fyrir sig, Forg. í þennan síma eða Forg. í hinn símann til að leysa
áreksturinn.

Nokia Ovi Suite

Nokia Ovi Suite inniheldur ýmis forrit sem hægt er að setja upp á samhæfri tölvu. Ovi Suite setur öll tiltæk forrit í sérstakan glugga þar sem hægt er að opna þau. Ovi Suite fylgir hugsanlega með minniskortinu ef það fylgir með tækinu.
Hægt er að nota Ovi Suite til að samstilla tengiliði, dagbók, verkefni og önnur minnisatriði milli tækisins og samhæfs forrits í tölvu. Einnig er hægt að nota Ovi Suite til að flytja bókamerki milli tækisins og samhæfra vafra og flytja myndir og myndskeið milli tækisins og samhæfrar tölvu.
Skoðaðu stillingar samstillingar. Þær stillingar sem eru valdar stjórna því hvort gagnaeyðing er hluti af hefðbundinni samstillingu.
Til að nota Ovi Suite þarf tölvu sem keyrir á Microsoft Windows XP (SP2 eða nýrri) eða Windows Vista (SP1 eða nýrri) og er með USB-tengi eða Bluetooth­tengingu.
Það er ekki hægt að nota Ovi Suite á Apple Macintosh tölvum.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Tækið tekið í notkun 19
Nánari upplýsingar um Ovi Suite er að finna í hjálparforriti símans eða á www.nokia.com/support.
Uppsetning Nokia Ovi Suite
1 Gakktu úr skugga um að
minniskortið sé í Nokia E5-00.
2 Tengdu USB-snúruna. Tölvan finnur
nýja tækið og setur upp nauðsynlega rekla. Þetta getur tekið nokkrar mínútur.
3Veldu Gagnaflutningur sem USB-
tengiaðferð í tækinu. Tækið er merkt sem Removable Disk (laus diskur) í möppuglugga Windows.
4 Opnaðu rót minniskortsins í
möppuglugga Windows og veldu uppsetninguna á Ovi Suite.
5 Þá hefst uppsetningin. Farðu eftir
leiðbeiningunum.
Ábending: Ef þú vilt uppfæra Ovi Suite eða ef vandræði eru í uppsetningu á Ovi Suite af minniskortinu skaltu afrita uppsetningarskrána yfir á tölvuna og ræsa hana þaðan.

Ovi by Nokia

Með Ovi by Nokia geturðu fundið
nýja staði og þjónustur og haldið
sambandi við vini þína. Þú getur til dæmis gert eftirfarandi:
Hlaðið niður leikjum, forritum, myndskeiðum og hringitónum í tækið
Fundið rétta leið með ókeypis leiðsögn fyrir göngu og akstur, skipulagt ferðir og skoðað staðsetningar á korti
Sótt tónlist
Sumir hlutir eru ókeypis en þú gætir þurft að borga fyrir aðra.
Mismunandi getur verið eftir löndum eða svæðum hvaða þjónusta er í boði og ekki eru öll tungumál studd.
Til að opna Ovi-þjónustur Nokia ferðu á www.ovi.com og skráir Nokia-áskriftina þína.
Nánari upplýsingar eru í hjálparkaflanum á www.ovi.com/ support.

Um Ovi-verslunina

Í Ovi-versluninni geturðu hlaðið niður leikjum, forritum, myndskeiðum, myndum, þemum og hringitónum í tækið þitt. Sumir hlutir kosta ekki neitt;
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
20 Lykilorð
aðra þarftu að kaupa og greiða fyrir með kreditkorti eða láta skuldfæra á símareikninginn. Það fer eftir búsetulandi þínu og símafyrirtæki hvaða greiðsluaðferðir eru tiltækar. Ovi­verslunin býður upp á efni sem er samhæft við tækið þitt og hæfir bæði smekk þínum og staðsetningu.

Lykilorð

Hafðu samband við þjónustuveituna þína ef þú gleymir einhverjum af þessum aðgangsnúmerum.
PIN-númer (Personal identification number) — Númerið hindrar að SIM­kortið sé notað í leyfisleysi. PIN­númerið (4 - 8 tölustafir) fylgir yfirleitt með SIM-kortinu. Þegar PIN-númerið er slegið rangt inn þrisvar sinnum er númerinu lokað og þá þarf að slá inn PUK-númerið til að opna það.
UPIN-númer — Númerið kann að fylgja með USIM-kortinu. USIM-kortið er endurbætt gerð SIM-korts til að nota í 3G-farsímum.
PIN2-númer — Númerið (4 - 8 tölustafir) fylgir sumum SIM-kortum og er nauðsynlegt til að geta notað suma valkosti tækisins.
Læsingarkóði (einnig kallaður öryggisnúmer) — Læsingarnúmerið hindrar að tækið sé notað í leyfisleysi. Forstillta númerið er 12345. Hægt er að búa til og breyta númerinu og láta tækið biðja um númerið. Haltu nýja númerinu leyndu og á öruggum stað fjarri tækinu. Ef þú gleymir númerinu og tækið er læst þarftu að leita til þjónustuaðila. Þú getur þurft að greiða viðbótargjald og persónulegum gögnum í tækinu kann að verða eytt. Þú getur fengið nánari upplýsingar hjá Nokia Care þjónustuaðila eða söluaðila tækisins.
PUK- og PUK2-númer — Þetta númer (8 tölustafir) er nauðsynlegt til að breyta PIN-númeri eða PIN2-númeri sem hefur verið lokað. Ef númerin fylgja ekki með SIM-kortinu skaltu hafa samband við þjónustuveituna sem lét þig fá SIM­kortið.
UPUK-númer — Þetta númer (8 tölustafir) er nauðsynlegt til að breyta lokuðu UPIN-númeri. Ef númerið fylgir ekki með USIM-kortinu skaltu hafa samband við þjónustuveituna sem lét þig fá USIM-kortið.
IMEI-númer (International Mobile Equipment Identity number) — Þetta númer (15 eða 17 stafir) er notað til að auðkenna gild tæki á GSM-símkerfinu.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Hægt er að útiloka tæki, til dæmis stolin, frá aðgangi að netinu. IMEI-númer tækisins er að finna undir rafhlöðunni.

Grunnnotkun

Lærðu að nota helstu möguleika tækisins.

Heimaskjár

Kynntu þér hvernig er hægt að nota og sérstilla heimaskjáinn og skipuleggja efnið að vild.

Heimaskjár

Heimaskjárinn er upphafsstaðurinn þinn og þangað geturðu safnað saman öllum mikilvægum tengiliðum og flýtivísum fyrir forrit.
Þegar þú hefur kveikt á tækinu og það er skráð á kerfi birtist tækið á heimaskjánum.
Notaðu skruntakkann til að fletta innan heimaskjásins.
Grunnnotkun 21
1 Tengiliðastika 2 Forritaviðbætur 3 Flýtivísar forrita
Til að sérstilla viðbætur og flýtivísa forrita eða til að breyta þema heimskjásins velurðu Valmynd >
Stjórnborð > Stillingar og Almennar > Sérstillingar > Biðstaða > Heimaskjásþema og
viðeigandi valkost. Ekki er víst að hægt sé að breyta öllum flýtivísum. Sum heimaskjásþemu styðja hugsanlega ekki öll forrit.

Tengiliðastika

Tengilið er bætt við heimaskjáinn með því að velja táknið Bæta við og svo tengilið af listanum.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
22 Grunnnotkun
Til að búa til nýjan tengilið velurðu
Valkostir > Nýr tengiliður, slærð inn
upplýsingarnar og velur Lokið. Það er einnig hægt að bæta mynd við tengiliðaupplýsingar.
Tengiliður er fjarlægður af heimaskjánum með því að velja táknið Opna og Fjarlægja á skjá tengiliðaupplýsinga.

Hraðtakkar

Hraðtakkar eru notaðir til að opna forrit og verkefni á fljótlegan hátt. Þjónustuveitan gæti hafa tengt forrit við takkann, og þá er ekki hægt að velja önnur forrit.
1 Heimatakki 2 Skilaboðatakki

Heimatakki

Farið er á heimaskjáinn með því að ýta á heimatakkann í stutta stund. Ýttu aftur á heimatakkann í stutta stund til að fara í valmynd.
Ýttu á heimatakkann í nokkrar sekúndur til að skoða lista yfir opin forrit. Flett er í gegnum opinn listann með því að ýta á heimatakkann í stutta stund. Valið forrit er opnað með því að ýta á heimatakkann í nokkrar sekúndur eða með því að ýta á skruntakkann. Völdu forriti er lokað með því að ýta á bakktakkann.
Keyrsla forrita í bakgrunni krefst aukinnar rafhlöðuorku og minnkar líftíma rafhlöðunnar.

Skilaboðatakki

Til að opna forritið Skilaboð skaltu ýta á skilaboðatakkann.
Haltu inni skilaboðatakkanum til að byrja að skrifa ný skilaboð.
Þegar þú ýtir á skilaboðatakkann í fyrsta sinn ertu beðin/n um að tilgreina stillingar skilaboðatakkans. Fylgdu fyrirmælunum á skjánum. Hægt er að breyta þessum stillingum síðar.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Grunnnotkun 23

Textaritun

Mismunandi getur verið hvaða innsláttaraðferðir eru í boði.

Notkun lyklaborðsins

1 Virknitakki 2 Skiptitakki 3 Sym-takki 4 Bakktakki 5 Enter-takkinn 6 Ctrl-takki
Skipt milli há- og lágstafa
Til að skipta á milli há- og lágstafa ýtirðu tvisvar á skiptitakkann. Til að slá inn einn hástaf í lágstafastillingu, eða öfugt, ýtirðu einu sinni á skiptitakkann og svo á viðeigandi stafatakka.
Tala eða sérstafur efst á takka sett inn
Ýttu á virknitakkann og ýttu svo á viðeigandi stafatakka eða haltu niðri
stafatakkanum. Til að slá inn nokkra sérstafi í röð ýtirðu tvisvar á virknitakkann og ýtir svo á viðeigandi stafatakka. Til að skipta aftur yfir í venjulega stillingu ýtirðu á virknitakkann.
Sérstafur sem er ekki á lyklaborðinu settur inn
Ýttu á sym-takkann og veldu
og svo
staf.
Stafur sem er ekki á lyklaborðinu settur inn
Hægt er að setja inn mismunandi útfærslur stafa, til dæmis stafi með kommum. Til að slá t.d. inn „á“ heldurðu sym-takkanum inni og ýtir um leið endurtekið á A þar til rétti stafurinn birtist. Það fer eftir því hvaða tungumál er valið hvaða bókstafir birtast og í hvaða röð.
Broskarli bætt við
Ýttu á sym-takkann og veldu broskarl. Broskarlar eru aðeins í boði fyrir texta­og margmiðlunarskilaboð.
Ábending: Til að bæta við sérstaf sem var notaður nýlega heldurðu ctrl-
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
24 Grunnnotkun
takkanum inni, ýtir á sym-takkann og velur stafinn á sprettivalmyndinni.
Texti afritaður og límdur
1 Haltu skiptitakkanum inni og flettu
til að auðkenna textann sem þú vilt afrita.
2Ýttu á ctrl + C. 3 Opnaðu staðinn sem þú vilt líma
textann á og ýttu á ctrl + V.
Skipt um tungumál texta eða flýtiritun virkjuð
Veldu Valkostir > Innsláttarkostir.

Flýtiritun

Til að kveikja á flýtiritun velurðu
Valkostir > Innsláttarkostir > Kveikja á flýtiritun. Vísirinn
birtist. Þegar þú byrjar að skrifa orð stingur
tækið upp á orðum. Þegar rétt orð kemur upp, flettirðu til hægri til að staðfesta það.
Þegar þú skrifar geturðu einnig flett niður til að nálgast lista yfir orð sem stungið var upp á. Ef orðið sem þú vilt skrifa er á listanum skaltu velja það.
Ef orðið, sem þú ert að skrifa, er ekki í orðabók tækisins stingur tækið upp á orði og orðið, sem þú varst að skrifa, birtist fyrir ofan orðið, sem stungið er upp á. Flettu upp til að velja orðið. Orðinu er bætt við orðabókina þegar þú byrjar að skrifa næsta orð.
Til að slökkva á flýtiritun velurðu
Valkostir > Valkostir innsláttar > Slökkva á flýtiritun.
Til að tilgreina stillingarnar fyrir innsláttinn velurðu Valkostir >
Innsláttarkostir > Stillingar.
Veldu Valkostir > Innsláttarkostir >
Tungumál texta til að breyta
innsláttartungumálinu.

Tengiliðir

Vertu í sambandi við vini þína á netinu

Hægt er að samstilla tengiliðaupplýsingar í tækinu við tengiliði á Facebook. Þegar þú leyfir samstillingu geturðu skoðað upplýsingar á svæði tengiliða þinna á Facebook, til dæmis mynd og
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Grunnnotkun 25
stöðuuppfærslu, í forritinu Tengiliðir í tækinu þínu.
Það er sérþjónusta sem sér um að samstilla tengiliði og sækja uppfærslu á stöðu. Reiki og gagnaflutningsgjöld kunna að vera innheimt. Ef félagsnetið er ekki tiltækt eða virkar ekki sem skyldi er ekki víst að hægt sé að samstilla eða sækja uppfærslur á stöðu.
Samstilling tengiliða
Opnaðu netsamfélagsforritið og fylgdu leiðbeiningunum.
Ekki er víst að þessi aðgerð sé í boði alls staðar.

Afrita tengiliði

Veldu Valmynd > Tengiliðir.
Þegar þú opnar tengiliðalistann í fyrsta sinn spyr tækið hvort afrita skuli nöfn og númer af SIM-kortinu yfir í tækið.
Hefja afritun
Veldu Í lagi.
Hætta við afritun
Veldu Hætta við.
Tækið spyr hvort þú viljir sjá SIM­tengiliðina á tengiliðalistanum. Til að sjá tengiliðina velurðu Í lagi. Tengiliðalistinn opnast og nöfnin sem vistuð eru á SIM-kortinu eru sýnd með
.

Stjórna nöfnum og númerum

Veldu Valmynd > Tengiliðir.
Tengilið eytt
Farðu að tengilið og veldu Valkostir >
Eyða.
Nokkrum tengiliðum eytt
1 Til að merkja tengilið sem á að eyða
ferðu að honum og velur
Valkostir > Merkja/Afmerkja.
2 Merktu tengiliðunum er eytt með
því að velja Valkostir > Eyða.
Tengiliður afritaður
Farðu að tengilið og veldu Valkostir >
Afrita og tiltekna staðinn.
Senda tengilið í annað tæki
Veldu tengiliðinn og Valkostir > Skoða
upplýsingar > Valkostir > Senda nafnspjald.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
26 Grunnnotkun
Hlustaðu á raddmerkið sem tengt er við tengiliðinn
Veldu tengiliðinn og Valkostir > Skoða
upplýsingar > Valkostir > Um raddmerki > Valkostir > Spila raddmerki.
Þegar tengiliðir eru slegnir inn eða raddskipunum breytt skal ekki nota mjög stutt eða svipuð nöfn á tengiliði eða skipanir.
Notkun raddmerkja getur verið erfið í hávaðasömu umhverfi eða í neyðartilvikum, því ætti ekki að treysta eingöngu á raddstýrt val við allar aðstæður.

Nöfn og númer vistuð og þeim breytt

Veldu Valmynd > Tengiliðir.
Bæta við nýjum tengilið á tengiliðalistann
1Veldu Valkostir > Nýr tengiliður. 2 Fylltu út viðeigandi reiti og veldu
Lokið.
Tengilið breytt
Veldu tengilið og Valkostir > Skoða
upplýsingar > Valkostir > Breyta.

Hringitónar, myndir og texti fyrir tengiliði

Hægt er að tilgreina hringitón fyrir tengilið eða hóp, og mynd og texta fyrir tengilið. Þegar tengiliðurinn hringir í þig spilar tækið tiltekna hringitóninn og birtir textann eða myndina ef tækið ber kennsl á símanúmerið sem er sent með hringingunni.
Til að setja inn hringitón fyrir tengilið eða tengiliðahóp velurðu tengiliðinn eða hópinn, Valkostir > Skoða
upplýsingar > Valkostir > Hringitónn, og síðan hringitón.
Til að setja inn hringitexta fyrir tengilið velurðu tengiliðinn, og síðan
Valkostir > Skoða upplýsingar > Valkostir > Bæta við texta símtala.
Sláðu inn hringitextann og veldu Í lagi.
1 Til að setja inn mynd fyrir tengilið
sem vistaður er í minni tækisins, velurðu tengiliðinn og Valkostir >
Skoða upplýsingar > Valkostir > Bæta við mynd.
2 Veldu mynd úr Myndir.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Grunnnotkun 27
Til að hætta að nota hringitóninn skaltu velja Sjálfvalinn tónn af hringitónalistanum.
Til að skoða, breyta eða eyða myndinni velurðu tengiliðinn, Valkostir > Skoða
upplýsingar > Valkostir > Mynd og
tiltekinn valkost.
Dagbók Um dagbókina
Veldu Valmynd > Dagbók.
Með dagbókinni geturðu búið til og skoðað skipulagða atburði og stefnumót og skipt á milli mismunandi dagbókarskjáa.
Í mánaðarskjánum eru dagbókarfærslur merktar með þríhyrningi. Afmælisfærslur eru líka merktar með upphrópunarmerki. Færslur valins dags birtast í lista.
Til að opna dagbókaratriði velurðu dagbókarskjá og atriði.
Þegar þú sérð táknið
flettirðu til
hægri til að nálgast lista yfir tiltækar
aðgerðir. Listanum er lokað með því að fletta til vinstri.

Dagbókaratriði búin til

Veldu Valmynd > Dagbók.
Hægt er að búa til eftirfarandi gerðir dagbókaratriða:
Fundaratriði minna á atburði með
ákveðna dag- og tímasetningu.
Fundarboð eru boð sem þú getur
sent til þátttakenda. Áður en hægt er að búa til fundarbeiðnir verður samhæft pósthólf að vera uppsett á símanum.
Minnisatriði varða allan daginn og
ekki tiltekinn tíma hans.
Afmælisfærslur minna þig á
afmælisdaga og sérstakar dagsetningar. Þær varða allan daginn og ekki tiltekinn tíma hans. Færslur fyrir afmælisdaga eru endurteknar á hverju ári.
Verkefni minna á verkefni með
lokadagsetningu og ekki með lokatíma.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
28 Grunnnotkun
Til að búa til dagbókaratriði skaltu velja dagsetningu, Valkostir > Nýtt atriði og gerð atriðisins.
Veldu Valkostir > Forgangur til að tilgreina forgang fyrir fundaratriði.
Til að tilgreina hvernig farið er með atriðið í samstillingu velurðu Einkamál til að fela atriðið fyrir öðrum ef dagbókin er tiltæk á netinu, Almennt til að sýna atriðið öðrum eða Ekkert til að afrita atriðið ekki yfir á tölvuna.
Veldu Valkostir > Senda til að senda atriðið til samhæfs tækis.
Til að búa til fundarboð úr fundaratriði velurðu Valkostir > Bæta við öðrum
þátttak..

Fundarboð búin til

Veldu Valmynd > Dagbók.
Áður en hægt er að búa til fundarbeiðnir verður samhæft pósthólf að vera uppsett fyrir tækið.
Til að búa til fundaratriði:
1 Til að búa til fundaratriði velurðu
dag og Valkostir > Nýtt atriði >
Fundarboð.
2 Sláðu inn nöfn þátttakandanna sem
þurfa að mæta. Til að bæta nöfnum við tengiliðalistann slærðu inn fyrstu stafina og velur úr samsvörunum. Veldu Valkostir >
Bæta við þátttakendum til að
bæta valfrjálsum þátttakendum við. 3 Sláðu inn efnið. 4 Sláðu inn upphafs- og lokatímann
ásamt dagsetningunni eða veldu
Heils dags atburður.
5 Sláðu inn staðsetninguna. 6 Stilltu áminningu fyrir atriðið, ef
þess er þörf. 7 Stilltu endurtekinn tíma og sláðu
inn lokadagsetninguna fyrir
endurtekna fundi. 8 Sláðu inn lýsingu.
Veldu Valkostir > Forgangur til að tilgreina forgang fyrir fundarboð.
Veldu Valkostir > Senda til að senda fundarboðin.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Grunnnotkun 29

Dagbókarskjáir

Veldu Valmynd > Dagbók.
Þú getur skipt á milli eftirfarandi skjáa:
Mánaðarskjár sýnir núverandi mánuð og dagbókaratriði valins dags í lista.
Vikuskjár sýnir atburði völdu vikunnar í sjö dagskössum.
Dagsskjár sýnir atburðina fyrir valinn dag flokkaða í tímarásir eftir upphafstíma þeirra.
Verkefnaskjárinn sýnir öll verkefni.
Dagskrárskjár sýnir atburði fyrir
valinn dag í lista.
Til að breyta skjánum velurðu
Valkostir > Breyta útliti og svo
viðeigandi skjá.
Ábending: Til að opna vikuskjá velurðu númer viku.
Til að færa í næsta eða fyrri dag í mánaðar-, viku-, dags- eða dagskrárskjá velurðu daginn.
Veldu Valkostir > Stillingar >
Sjálfgefinn skjár til að breyta
sjálfgefna skjánum.
Klukka Vekjaraklukka
Veldu Valmynd > Forrit > Klukka.
Til að skoða virkar og óvirkar áminningar skaltu opna áminningaflipann. Til að stilla vekjaraklukkuna skaltu velja
Valkostir > Stilla vekjara. Veldu
endurtekningu ef þörf er.
vísirinn sést á skjánum þegar vekjaraklukkan hefur verið stillt.
Veldu Stöðva til að slökkva á hringingu. Hægt er að stöðva hringinguna í tiltekinn tíma með því að velja Blunda.
Ef slökkt er á tækinu þegar viðvörunartíminn rennur upp kveikir það á sér og hringir.
Ábending: Til að tilgreina eftir hve langan tíma hringingin heyrist aftur þegar stillt er á blund velurðu
Valkostir > Stillingar > Tími blunds.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
30 Grunnnotkun
Slökkt er á vekjaraklukkunni (áður en hún hringir) með því að velja
Valkostir > Slökkva á vekjara.
Til að breyta stillingum á tíma, dagsetningu og klukkutegund skaltu velja Valkostir > Stillingar.
Veldu Valkostir > Stillingar >
Sjálfvirk tímauppfærsla > Kveikt fyrir
sjálfvirka uppfærslu á tíma, dagsetningu og upplýsingum um tímabelti (sérþjónusta).

Heimsklukka

Veldu Valmynd > Forrit > Klukka.
Til að sjá tímann á mismunandi stöðum opnarðu heimsklukkuflipanum. Til að bæta fleiri stöðum á listann skaltu velja
Valkostir > Bæta við staðsetningu.
Það er að hámarki hægt að bæta 15 stöðum við listann.
Til að velja staðinn sem þú ert á skaltu fletta að stað og velja Valkostir > Velja
sem staðsetningu. Staðurinn birtist í
aðalskjá klukkunnar og tíma tækisins er breytt í samræmi við staðinn. Gakktu úr
skugga um að tíminn sé réttur og að hann passi við tímabeltið.

Stillingar klukkunnar

Veldu Valkostir > Stillingar.
Til að breyta tímanum eða dagsetningunni velurðu Tími eða
Dagsetning.
Til að breyta útliti vekjaraklukkunnar á heimaskjánum velurðu Útlit klukku >
Með vísum eða Stafræn.
Til að leyfa farsímakerfinu að uppfæra tímann, dagsetninguna og tímabelti tækisins (sérþjónusta) velurðu Sjálfvirk
tímauppfærsla > Kveikt.
Til að breyta viðvörunartóninum velurðu Vekjaratónn.

Skipt milli forrita

Hægt er að hafa nokkur forrit opin á sama tíma. Skipt er á milli opinna forrita með því að halda inni heimatakkanum, fletta að forriti og ýta á skruntakkann.
© 2010 Nokia. Öll réttindi áskilin.
Loading...
+ 165 hidden pages