O Vašem uređaju7
Mrežni servisi8
O upravljanju autorskim pravima
nad digitalnim delima (DRM)8
Vađenje baterije10
Prvi koraci11
Tasteri i delovi11
Ubacivanje SIM kartice i baterije12
Ubacivanje memorijske kartice13
Uklanjanje memorijske kartice14
Traka za ruku14
Punjenje baterije14
Zaključavanje ili otključavanje
tastature15
Povezivanje kompatibilnih slušalica
sa mikrofonom16
Uključivanje i isključivanje uređaja 16
Lokacije antene17
Nokia Prenos17
Nokia Ovi Suite20
Ovi by Nokia21
Informacije o servisu Ovi
Prodavnica21
Glasovni pozivi 34
Tokom poziva34
Govorna pošta 35
Odgovorite na poziv ili ga odbijte35
Uspostavite konferencijski poziv36
Brzo biranje telefonskog broja37
Poziv na čekanju37
Preusmeravanje poziva37
Zabrana poziva38
Biranje glasom39
Uputite video poziv40
Tokom video poziva41
Odgovorite na video poziv ili ga
odbijte42
Deljenje videa42
Dnevnik46
Organizovanje poruka49
E-mail49
Nokia Messaging53
Čitač poruka54
Govor54
Tekstualne i multimedijalne poruke 55
Tipovi posebnih poruka60
Info servis61
Pod. za razmenu poruka62
O servisu Ćaskanje65
Konfigurisanje aplikacije Office
Communicator65
Pregled mapa98
Prikaz lokacije na mapi99
Prikaz mape100
Promena izgleda mape100
Preuzimanje i ažuriranje mapa100
O metodama pozicioniranja101
Pronalaženje lokacije102
Prikaz detalja lokacije103
Čuvanje mesta i maršruta103
Prikaz i razvrstavanje mesta ili
maršruta103
Slanje mesta prijateljima104
Deljenje lokacije104
Sinhronizacija foldera „Favoriti“105
Preuzimanje glasovnog navođenja 106
Vožnja do odredišta106
Prikaz navigacije107
Dobavljanje informacija o
saobraćaju i bezbednosti107
Šetnja do odredišta108
Planiranje maršute109
Podrška185
Ažuriranje softvera na uređaju186
Pomoć u uređaju187
Dodatne mogućnosti za vaš uređaj 188
Podešavanja188
Produžite vek baterije188
Oslobodite memoriju190
„Zeleni“ saveti190
Ušteda energije190
Recikliranje191
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije191
Pročitajte ove jednostavne smernice.
Njihovo nepoštovanje može da bude
opasno ili protivno zakonu. Za više
informacija, pročitajte kompletno
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako
je zabranjena upotreba
bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da
prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA
PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih
zakona. Neka vam ruke u
toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje
motornim vozilom. Vaša
prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom
treba da je bezbednost
saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da
budu podložni smetnjama
koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM
ZONAMA
Pridržavajte se svih
ograničenja. Isključite uređaj
u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva,
hemikalija i u zonama u
kojima se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da
instaliraju ili da popravljaju
samo kvalifikovane osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo
odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu
je odobren za upotrebu u UMTS
mrežama od 900, 1900 i 2100 MHz, kao
i GSM mrežama od 850, 900, 1800 i 1900
MHz. Obratite se svom provajderu
servisa za detaljnije informacije o
mrežama.
Vaš uređaj podržava više načina
povezivanja, pa stoga kao i računari,
može biti izložen virusima i ostalim
štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa
porukama, zahtevima za povezivanje,
pretraživanjem na mreži i
preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i
koristite servise i softver isključivo iz
proverenih izvora koji nude adekvatnu
bezbednost i zaštitu, kao što su
aplikacije sa oznakom Symbian Signed
ili one koje su zadovoljile Java Verified™
testiranja. Razmotrite instaliranje
antivirusnog i drugog zaštitnog
softvera u svom uređaju kao i u svakom
drugom računaru sa kojim se
povezujete.
U Vašem uređaju su možda već
instalirani markeri i linkovi Internet
sajtova trećih strana i može Vam
omogućavati pristup sajtovima trećih
strana. Oni nisu povezani sa privrednim
datog uređaja. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da
izgledaju drugačije nego na ekranu
Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom
uređaju potražite u uputstvu za
korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna
je usluga provajdera bežične telefonije.
Neke funkcionalne mogućnosti nisu na
raspolaganju u svim mrežama; za druge
može biti neophodno da sa svojim
provajderom servisa sačinite posebne
dogovore da biste mogli da ih koristite.
Mrežni servisi uključuju prenos
podataka. Proverite sa svojim
provajderom servisa detalje troškova u
matičnoj mreži i pri romingu u drugim
mrežama. Vaš provajder servisa Vam
može objasniti način tarifiranja. U
nekim mrežama mogu da postoje
ograničenja koja utiču na način
korišćenja nekih funkcionalnih
mogućnosti ovog uređaja za koje je
neophodno da mreža podržava
specifične tehnologije kao što su WAP
Pomoću ovog uređaja možete da
pristupite sadržajima zaštićenim
tehnologijama WMDRM 10 i OMA DRM
2.0. Ukoliko izvesni softver za DRM ne
uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici tog
sadržaja mogu da zatraže da se opozove
mogućnost tog softvera za DRM da
pristupa novom sadržaju zaštićenom
tehnologijom DRM. Opoziv može da
spreči obnavljanje sadržaja zaštićenog
tehnologijom DRM koji se već nalazi na
uređaju. Opoziv tog softvera za DRM ne
utiče na korišćenje drugih tipova
upravljanja autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) ili na korišćenje
sadržaja koji nije zaštićen tehnologijom
DRM.
Sadržaj zaštićen tehnologijom
upravljanja autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) ima
odgovarajuću licencu koja definiše vaša
prava korišćenja tog sadržaja.
Ako se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen
po OMA DRM, da biste napravili rezervnu
kopiju i licence i samog sadržaja,
koristite funkciju pravljenja rezervne
kopije u paketu Nokia Ovi Suite.
Druge metode prenosa podataka ne
mogu da prenesu licence koje se moraju
U toku dužeg neprekidnog rada kao što
su aktivni video poziv i veza za prenos
podataka velikim brzinama, uređaj
može postati topao na dodir. U
najvećem broju slučajeva, ovo je
normalno stanje. Ako posumnjate da
uređaj ne funkcioniše ispravno,
odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Važno: U ovom uređaju nemojte
da koristite mini-UICC SIM karticu,
poznatu i pod nazivom micro-SIM
kartica niti micro-SIM karticu sa
adapterom, odnosno SIM karticu koja
otključao, a zatim ga otvorite.
Ubacite SIM karticu tako da
kontaktna površina bude okrenuta
nadole, a zatim zatvorite držač.
Gurnite držač kartice da bi se
zabravio.
Koristite samo kompatibilne microSD
kartice koje je Nokia odobrila za
upotrebu sa ovim uređajem. Nokia
koristi prihvaćene industrijske
standarde za memorijske kartice, ali
neki brendovi mogu da ne budu u punoj
meri kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu
oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i
podatke koji su na njoj upisani.
Ukoliko koristite USB punjač,
povežite utikač punjača sa USB
konektorom.
3Kada uređaj prikaže puni nivo
napunjenosti, isključite punjač iz
uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Bateriju nije neophodno puniti
određeno vreme, i uređaj se može
koristiti u toku punjenja. Ako je baterija
potpuno prazna, može proći i nekoliko
minuta pre nego što se na ekranu pojavi
indikator punjenja i pre nego što se
može obaviti bilo kakav telefonski
poziv.
Punjenje preko USB data kabla
Punjenje preko USB data kabla je sporije
od punjenja preko punjača. Punjenje
preko USB data kabla možda neće
funkcionisati ako koristite USB
razdelnik. USB habovi, razdelnici, mogu
da ne budu kompatibilni za punjenje
USB uređaja.
Prvi koraci15
Kada je priključen USB data kabl, u toku
punjenja možete da vršite prenos
podataka.
1 Povežite kompatibilni USB uređaj sa
svojim uređajem pomoću
kompatibilnog USB data kabla.
U zavisnosti od tipa uređaja koji se
koristi za punjenje, do početka
punjenja može da prođe određeno
vreme.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani,
pozivanje zvaničnog broja službe
pomoći koji je programiran u uređaju
može biti moguće.
Povezivanje kompatibilnih slušalica
sa mikrofonom
Nemojte da priključujete proizvode koji
kreiraju izlazni signal pošto se time
može oštetiti uređaj. Nemojte da
priključujete nikakav izvor napona na
Nokia AV konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključujete
eksterne uređaje ili slušalice, osim onih
koje je Nokia odobrila za korišćenje sa
ovim uređajem, posebnu pažnju
obratite na nivoe jačine zvuka.
Uključivanje i isključivanje uređaja
Da biste uključili uređaj:
1 Pritisnite i držite taster za
napajanje.
2 Ukoliko uređaj traži PIN kod ili šifru
blokade, unesite, a zatim izaberite
OK. Unapred podešena šifra
zaključavanja je 12345. Ako ste je
zaboravili i uređaj se zaključa,
moraćete da ga odnesete u servis
što se dodatno tarifira. Za dodatne
informacije obratite se Nokia Care
servisu ili prodavcu od koga ste
kupili uređaj.
Uređaj može da ima interne i eksterne
antene. Izbegavajte nepotrebno
dodirivanje antene dok se preko nje
odvija prenos ili prijem. Dodirivanje
antena utiče na kvalitet radio
komunikacija, može da prouzrokuje rad
uređaja na višem energetskom nivou i
da skrati životni vek baterije.
Nokia Prenos
O aplikaciji Promena telefona
Izaberite Meni > Kontr. tabla >
Prenos.
Možete da koristite aplikaciju „Switch“
za kopiranje sadržaja kao što su brojevi
telefona, adrese, stavke kalendara i
slike iz svog prethodnog Nokia uređaja
na vaš uređaj. Tip sadržaja koji možete
tražio uređaje koji imaju
mogućnost Bluetooth povezivanja,
izaberite Nastavi. Izaberite uređaj
sa kojeg želite da prenesete sadržaj.
Od vas će se tražiti da unesete šifru
na svom uređaju. Unesite šifru (1-16
cifara), a zatim izaberite OK.
Unesite istu šifru na drugom
uređaju i izaberite OK. Uređaji su
tada upareni.
Ukoliko na starom Nokia uređaju
nemate aplikaciju Prenos, novi
uređaj će je poslati u obliku poruke.
Otvorite poruku na starom uređaju
i pratite uputstva na ekranu.
3U svom uređaju izaberite sadržaje
koje želite da prenesete iz drugog
uređaja.
Kada prenos započne, možete da ga
otkažete i nastavite kasnije.
Nakon prvog prenosa, u zavisnosti od
modela izaberite jednu od sledećih
opcija da biste započeli novi prenos:
da biste sinhronizovali sadržaj
između svog uređaja i drugog
uređaja, ukoliko taj drugi
uređaj podržava sinhronizaciju.
Sinhronizacija je dvosmerna.
Ako se neka stavka obriše u
jednom uređaju, ona se briše u
oba uređaja. Stavke obrisane u
procesu sinhronizacije ne
možete vratiti.
da biste preuzeli sadržaj iz
drugog uređaja na svoj uređaj.
Prilikom preuzimanja, sadržaj
se prenosi sa drugog uređaja na
vaš uređaj. Možda ćete biti
upitani da zadržite ili izbrišete
prvobitni sadržaj u drugom
uređaju, u zavisnosti od modela
tog uređaja.
da biste poslali sadržaj iz svog
uređaja u svoj drugi uređaj
Ukoliko je stavka koja treba da bude
prenesena izmenjena na oba uređaja,
uređaj pokušava da automatski
objedini te promene. Ako to nije
moguće, javiće se neusaglašenost pri
prenosu. Izaberite Proveri jedno po
jedno, Prioritet ovom tel. ili Prioritet
drugom tel. da biste razrešili
neusaglašenost.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite predstavlja skup
aplikacija koje možete da instalirate na
kompatibilni PC računar. Ovi Suite
grupiše sve dostupne aplikacije u
prozoru za pokretanje gde možete da
otvorite aplikacije. Ovi Suite se može
nalaziti na memorijskoj kartici, ako se
kartica isporučuje sa uređajem.
Ovi Suite možete da koristite za
sinhronizovanje kontakata, kalendara,
liste obaveza i drugih beležaka između
uređaja i kompatibilne PC aplikacije. Ovi
Suite možete da koristiti i za prenos
markera između uređaja i
kompatibilnih pretraživača, kao i za
prenos slika i video snimaka između
uređaja i kompatibilnog PC računara.
Obratite pažnju na podešavanja
sinhronizacije. Brisanje podataka koje
je deo uobičajenog procesa
sinhronizacije zavisi od izabranih
podešavanja.
Da biste koristili Ovi Suite, potreban vam
je računar sa operativnim sistemom
Microsoft Windows XP (SP2 ili noviji) ili
Windows Vista (SP1 ili noviji), odnosno
računar koji je kompatibilan sa USB
kablom za prenos podataka ili
Bluetooth vezom.
Ovi Suite nije kompatibilan sa
računarima Apple Macintosh.
Više informacija o paketu Ovi Suite
potražite u okviru pomoći na uređaju ili
idite na stranicu www.nokia.com/
support.
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite
1 Uverite se da je memorijska kartica
stavljena u vaš Nokia E5-00.
2 Povežite USB kabl. Računar
prepoznaje novi uređaj i instalira
neophodne upravljačke programe.
Ovo može da potraje nekoliko
minuta.
uređaju. Uređaj se prikazuje u
pregledaču datoteka u
operativnom sistemu Windows kao
prenosivi disk.
4 Otvorite osnovu jedinice
memorijske kartice pomoću
pregledača datoteka u operativnom
sistemu Windows i izaberite
instalacionu datoteku za Ovi Suite.
5 Instalacija je pokrenuta. Pratite
uputstva.
Savet: Da biste ažurirali Ovi Suite, ili u
slučaju da imate probleme sa
instaliranjem sa memorijske kartice,
instalacionu datoteku kopirajte na PC
računar i instalirajte paket sa računara.
Ovi by Nokia
Pomoću servisa Ovi by Nokia sada
možete da pronađete nova mesta i
servise i da budete u kontaktu sa
prijateljima. Možete da uradite, na
primer, sledeće:
•preuzimate igre, aplikacije, video
snimke i tonove zvona na uređaj;
•pronađete pravi put pomoću
besplatne navigacije za šetnju i
vožnju, planirate putovanja i
pregledate lokacije na mapi;
Ako zaboravite bilo koji od pristupnih
kodova, obratite se svom provajderu
servisa.
Lični identifikacioni broj (PIN)
kod — Ovaj kod štiti SIM karticu od
neovlašćene upotrebe. PIN kod (4-8
cifara) se obično isporučuje sa SIM
karticom. Nakon tri uzastopna pogrešna
unosa PIN koda, on se blokira i za
deblokadu vam je potreban PUK kod.
UPIN kod — Ovaj kod se isporučuje sa
USIM karticom. USIM kartica je
naprednija verzija SIM kartice i
podržavaju je 3G mobilni telefoni.
PIN2 kod — Ovaj kod (4-8 cifara) se
isporučuje uz neke SIM kartice i
neophodan je za pristup određenim
funkcijama uređaja.
Šifra blokade (poznata i pod imenom
"sigurnosna šifra") — Šifra za blokadu
vam omogućava da zaštitite svoj uređaj
od neovlašćenog korišćenja.Unapred
podešena šifra je 12345. Možete da
napravite i promenite šifru i da
postavite uređaj tako da zahteva ovu
šifru.Novu šifru čuvajte u tajnosti i na
bezbednom mestu, dalje od svog
uređaja.Ako ste je zaboravili i uređaj se
detalje, a zatim izaberite Urađeno.
Možete da dodate i sliku informacijama
kontakta.
Da biste kontakt uklonili sa početnog
ekrana, u prikazu informacija o
kontaktu izaberite ikonu „Otvori“ i
Ukloni.
Namenski tasteri
Koristeći namenske tastere,
aplikacijama i radnjama možete da
pristupate brzo, jednim pritiskom na
taster. Vaš provajder servisa je možda
ovim tasterima već dodelio aplikacije, u
kom slučaju ih ne možete menjati.
Kada prvi put pritisnete taster za
poruke, od vas će biti zatraženo da
definišete podešavanja tastera za
poruke. Pratite uputstva na ekranu.
Kasnije možete da promenite ta
podešavanja.
Pisanje teksta
Metode unosa teksta koje su vam na
raspolaganju mogu da se razlikuju.
Moguće je uneti varijante slova, na
primer, slova sa akcentima. Na primer,
da biste uneli slovo á, pritisnite i
zadržite taster Sym i istovremeno više
puta pritiskajte taster A, sve dok se ne
prikaže željeni znak. Slova na
raspolaganju i njihov raspored zavise od
izabranog jezika za pisanje teksta.
Ubacivanje smeška
Pritisnite taster sym, a zatim izaberite
smešak. Smešci su dostupni samo za
tekstualne i multimedijalne poruke.
Savet: Da biste dodali poseban znak
koji ste nedavno koristili, dok držite
pritisnut taster ctrl pritisnite taster sym,
a zatim u iskačućem meniju izaberite taj
znak.
Kopiranje i lepljenje teksta
1 Pritisnite i zadržite taster Shift i
skrolujte da biste označili tekst koji
želite da kopirate.
2Pritisnite ctrl + C.
3Dođite do mesta na koje želite da
ubacite tekst i pritisnite ctrl + V.
Promena jezika pisanja ili
aktiviranje intuitivnog unosa teksta
Izaberite Opcije > Opcije unosa.
Intuitivni način unosa teksta
Da biste aktivirali intuitivni način unosa
teksta, izaberite Opcije > Opcije
unosa > Aktiviraj intuitivno.
Prikazuje se indikator
.
Kada započnete pisanje neke reči,
uređaj daje predloge mogućih reči. Kada
se pronađe ispravna reč, pomerajte se
nadesno da biste to potvrdili.
U toku pisanja, možete da pomerate
nadole da biste pristupili listi
predloženih reči. Ukoliko se željena reč
nalazi na listi, izaberite je.
Ako se reč k oj u pi še t e n e na l az i u r e čniku
Da biste definisali podešavanja unosa
teksta, izaberite Opcije > Opcije
unosa > Podešavanja.
Da biste promenili jezik pisanja,
izaberite Opcije > Opcije unosa >
Jezik pisanja.
Kontakti
Budite povezani sa prijateljima na
mreži
Možete da sinhronizujete informacije o
kontaktima na uređaju sa kontaktima
koje imate na Facebooku. Kada
dozvolite sinhronizaciju, moći ćete da
vidite informacije sa profila vaših
Facebook kontakata, kao što su njihove
slike i ažuriranja statusa, u aplikaciji
Kontakti na uređaju.
Sinhronizovanje kontakata i
preuzimanje ažuriranja statusa su
mrežni servisi. Mogu vam biti naplaćeni
troškovi rominga i prenosa podataka.
Ukoliko društvena mreža nije dostupna
ili ne funkcioniše ispravno, možda
nećete moći da vršite sinhronizaciju ili
preuzimate ažuriranja statusa.
za sastanak, u uređaju mora da
bude konfigurisano kompatibilno
poštansko sanduče.
•Stavke tipa beleška se odnose na
čitav dan, a ne na određeno vreme.
•Stavke tipa godišnjice vas
podsećaju na rođendane i posebne
datume. One se odnose na određeni
dan, a ne na određeno vreme.
Stavke tipa godišnjice se ponavljaju
svake godine.
•Stavke tipa obaveze vas podsećaju
na zadatak koji treba da izvršite do
određenog datuma, a ne do
određenog vremena.
Da biste kreirali stavku kalendara,
izaberite datum, Opcije > Nova
stavka, pa zatim i tip stavke.
Da biste postavili prioritet za stavke tipa
sastanak, izaberite Opcije > Prioritet.
Da biste definisali kako će se stavka
tretirati pri sinhronizaciji, izaberite
Privatna da se stavka ne prikazuje
korisnicima ako je kalendar dostupan
na mreži, Javna da se stavka prikazuje
korisnicima, ili Nijedno da se stavka ne
kopira u vaš računar.
Da biste stavku poslali na kompatibilni
uređaj, izaberite Opcije > Pošalji.
Da biste za neku stavku tipa sastanak
kreirali zahtev za sastanak, izaberite
Opcije > Dodaj učesnike.
Kreiranje zahteva za sastanak
Izaberite Meni > Kalendar.
Da biste mogli da kreirate zahteve za
sastanak, u uređaju mora da bude
konfigurisano kompatibilno poštansko
sanduče.
Da biste kreirali stavku tipa sastanak:
1 Da biste kreirali stavku tipa
sastanak, izaberite datum, pa zatim
Opcije > Nova stavka > Zahtev za
sastanak.
2 Unesite imena željenih učesnika. Da
biste imena dodali iz svoje liste
kontakata, unesite par početnih
slova, pa ih zatim izaberite iz liste
ponuđenih rezultata. Da biste
dodali i opcione učesnike, izaberite