Quant al dispositiu6
Serveis de xarxa8
Quant a la gestió de drets digitals8
Extracció de bateria10
Inici11
Tecles i peces11
Inserció de la targeta SIM i la
bateria12
Inserció de la targeta de memòria 13
Extracció de la targeta de
memòria14
Corretja14
Càrrega de la bateria14
Bloqueig i desbloqueig del teclat15
Connectar un auricular
compatible16
Activeu i desactiveu el dispositiu16
Ubicacions de l'antena17
Transferència de dades de Nokia17
Nokia Ovi Suite20
Ovi by Nokia21
Quant a Botiga d'Ovi22
Codis d'accés22
Ús bàsic23
Pantalla d'inici23
Tecles un sol toc24
Introducció de text25
Contactes27
Agenda30
Rellotge 32
Multitasca34
Llanterna34
Fer trucades34
Trucades de veu 34
Durant una trucada35
Correu de veu 36
Respondre o rebutjar una trucada 36
Multiconferència37
Marcar ràpidament un número de
telèfon38
Trucada en espera38
Desviar trucades38
Exclusió de trucades39
Marcatge de veu40
Fer trucades de vídeo41
Durant una trucada de vídeo43
Respondre o rebutjar una trucada de
vídeo43
Ús compartit de vídeo44
Registre47
Carpetes de missatgeria50
Organitzar missatges51
Correu electrònic51
Nokia Messaging56
Contactes d'Ovi56
Lector de missatges64
Veu64
Missatges de text i multimèdia65
Tipus de missatge especials70
Informació de cel·la71
Configuració de missatgeria72
Quant al xat76
Configurar Office Communicator76
Connectivitat76
Connexions de dades i punts
d'accés76
Configuració de xarxa77
LAN sense fils 78
Connexions de dades actives81
Sincronització81
Connectivitat Bluetooth82
Cable de dades87
Connexions de PC88
Quant a la xarxa pròpia88
Internet89
Navegació per Internet89
Barra d'eines del navegador90
Navegar per pàgines91
Infos del Web i blocs91
Cerca de contingut92
Adreces d'interès92
Buidar la memòria cau93
Finalitzar la connexió93
Connexió segura93
Configuració web94
Eines d'oficina de Nokia96
Notes actives96
Calculadora97
Administrador de fitxers98
Quickoffice99
Convertidor99
Zip manager100
Lector de PDF100
Imprimir101
Diccionari103
Notes 103
Posicionament (GPS)104
Quant al GPS104
GPS assistit (A-GPS)105
Sostingueu el dispositiu
correctament106
Consells per a la creació d'una
connexió GPS106
Sol·licituds de posició107
Marques107
Dades del GPS108
Vista general de Mapes110
Visualització de la ubicació i el
mapa111
Vista del mapa112
Canvi de la disposició del mapa112
Descàrrega i actualització de
mapes112
Quant als mètodes de
posicionament113
Cerca d'una ubicació114
Visualització dels detalls de la
ubicació115
Desament de llocs i rutes115
Visualització i organització de llocs o
rutes116
Enviar llocs als amics116
Compartir ubicació116
Sincronització dels favorits117
Obtenció de navegació guiada118
Conducció fins al lloc de destí119
Vista de navegació119
Obtenció d'informació del trànsit i de
seguretat120
Caminar fins a la destinació120
Planificació d'una ruta121
Personalització122
Perfils 122
Seleccionar tons de trucada124
Personalització dels perfils124
Canviar el tema de la pantalla125
Descàrrega d'un tema125
Tons de trucada 3D 126
Multimèdia126
Càmera126
Galeria131
Fotos133
Crear un missatge141
Nokia Podcasting142
Reproductor de música144
RealPlayer 148
Enregistradora149
Ràdio d'Internet de Nokia150
Seguretat i gestió de dades153
Bloquejar el dispositiu153
Seguretat de la targeta de
memòria154
Xifratge155
Marcatge fix156
Gestor de certificats156
Veure i editar els mòduls de
seguretat158
Configuració remota159
Administrador d'aplicacions161
Llicències164
Configuració general170
Configuració de telèfon175
Configuració de connexió177
Configuració d'aplicació189
Dreceres189
Dreceres generals190
Glossari192
Solució de problemes197
Ajuda201
Assistència201
Actualitzar el programari del
dispositiu202
Ajuda del dispositiu203
Optimitzeu l'ús del vostre
dispositiu204
Configuració204
Prolongar la vida útil de la bateria 204
Alliberar memòria206
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no
les seguiu, podeu exposar-vos a perills
o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la
guia d’usuari per obtenir més
informació.
CONNEXIÓ SEGURA
No engegueu el dispositiu
quan estigui prohibit l’ús de
telèfons sense fils o quan
pugui causar alguna
interferència o perill.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER
DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país.
Mentre conduïu, tingueu
sempre les mans lliures per
dirigir el vehicle. La vostra
prioritat a l’hora de conduir
ha de ser la seguretat a la
carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils
poden sofrir interferències, la
qual cosa pot afectar-ne el
rendiment.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES
RESTRINGIDES
Seguiu totes les restriccions
establertes. Apagueu el
dispositiu als avions, quan us
trobeu a prop d’instruments
mèdics, combustible,
substàncies químiques o en
zones d’explosions.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat
pot dur a terme la instal·lació
i la reparació del producte.
ACCESSORIS I BATERIES
Utilitzeu només accessoris i
bateries aprovats. No
connecteu productes que no
siguin compatibles.
RESISTÈNCIA A L'AIGUA
Aquest dispositiu no és
resistent a l’aigua. Manteniulo sec.
Quant al dispositiu
El dispositiu sense fils que es descriu en
aquesta guia està aprovat per utilitzarlo a xarxes UMTS 900, 1900 i 2100 MHz i
xarxes GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz .
Poseu-vos en contacte amb el vostre
proveïdor de serveis per obtenir més
informació sobre les xarxes.
Aquest dispositiu admet diversos
mètodes de connectivitat i, com els
ordinadors, el dispositiu pot estar
exposat a virus i altres continguts
nocius. Procediu amb precaució amb els
missatges, les peticions de connexió, la
navegació i les descàrregues. Instal·leu
i utilitzeu únicament les aplicacions i el
programari de fonts de confiança que
ofereixin una seguretat i protecció
adequades, com ara les aplicacions que
portin la denominació Symbian Signed
o que hagin passat les proves de Java
Verified™. Podeu instal·lar un
programari antivirus i altres
programaris de seguretat al dispositiu i
a qualsevol ordinador connectat.
El dispositiu pot disposar d’alguns
marcadors i enllaços preinstal·lats per
llocs d’Internet de tercers i pot permetre
l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no
tenen relació amb Nokia, i Nokia no
accepta ni assumeix cap responsabilitat
respecte d'aquests llocs. Si hi accediu,
heu de tenir precaucions quant a la
seguretat i al contingut.
Advertència:
Per utilitzar qualsevol de les funcions
del dispositiu, tret del despertador, el
dispositiu ha d’estar engegat. No
engegueu el dispositiu en situacions de
risc d’interferències o de perill en l’ús de
dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu
d'obeir totes les lleis i respectar els
costums locals, la privadesa i els drets
legítims dels altres, inclosos els drets de
la propietat intel·lectual. La protecció
dels drets de la propietat intel·lectual
pot impedir la còpia, modificació o
transferència d’algunes imatges,
melodies i altres continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu
còpies escrites de tota la informació
important que tingueu
emmagatzemada al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre
dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per
trobar les instruccions detallades de
seguretat. No connecteu productes que
no siguin compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden
diferir de les de la pantalla del
dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir
més informació important sobre el
dispositiu.
Serveis de xarxa
Per utilitzar el dispositiu, heu de
contractar el servei d’un proveïdor de
serveis sense fils. Algunes funcions no
estan disponibles en totes les xarxes i és
possible que per a altres funcions calgui
fer arranjaments específics amb el
proveïdor de serveis per utilitzar-les.
L'ús de serveis de xarxa comporta la
transmissió de dades. Poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis per
obtenir informació sobre les tarifes de
la xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu
en itinerància en altres xarxes. El
proveïdor de serveis us pot informar
dels costos addicionals. És possible que
algunes xarxes tinguin limitacions que
afectin l'ús d'algunes funcions d'aquest
dispositiu i que requereixin el suport de
xarxa per tecnologies específiques com
els protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que
funcionen sobre protocols TCP/IP i
caràcters específics dels idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis
hagi sol·licitat que algunes funcions
estiguin inhabilitades o desactivades en
el vostre dispositiu. Si és així, aquestes
funcions no apareixeran al menú del
dispositiu. El dispositiu també pot tenir
elements personalitzats, com ara els
noms del menú, l’ordre del menú i les
icones.
Quant a la gestió de drets digitals
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu
d’obeir totes les lleis i respectar els
costums locals, la privadesa i els drets
legítims dels altres, inclosos els drets de
la propietat intel·lectual. La protecció
dels drets de la propietat intel·lectual
pot impedir la còpia, modificació o
transferència d’algunes imatges,
música i altres continguts.
Els propietaris de continguts poden
utilitzar diversos tipus de tecnologies
de gestió de drets digitals (DRM) a fi de
protegir la seva propietat intel·lectual,
inclosos els copyright. Aquest dispositiu
utilitza diversos tipus de programari
DRM per accedir a contingut protegit
amb DRM. Amb aquest dispositiu podeu
accedir a contingut protegit amb
WMDRM 10 i OMA DRM 2.0. Si un
programari DRM determinat no
aconsegueix protegir el contingut, el
propietari del contingut pot demanar
que es revoqui la capacitat del
programari DRM d’accedir a nou
contingut protegit amb DRM. La
revocació també pot evitar la renovació
del contingut protegit amb DRM que ja
sigui al vostre dispositiu. La revocació
del programari DRM no afecta l’ús del
contingut protegit amb altres tipus de
DRM o l’ús de contingut no protegit amb
DRM.
El contingut protegit amb la gestió de
drets digitals (DRM) s’ofereix amb una
llicència associada que defineix els drets
d’ús del contingut.
Si el dispositiu té contingut protegit
amb OMA DRM, per fer una còpia de
seguretat de la llicència i del contingut,
feu servir la funció de còpia de seguretat
de Nokia Ovi Suite.
És possible que altres mètodes de
transferència no transfereixin las
llicències que cal restaurar amb el
contingut per continuar utilitzant el
contingut protegit amb OMA DRM una
vegada formatada la memòria del
dispositiu. També és possible que
hagueu de restaurar la llicència si els
fitxers del dispositiu es fan malbé.
Si el dispositiu té contingut protegit
amb WMDRM, tant la llicència com el
contingut es perdran un cop formatada
la memòria. També és possible que
hagueu de restaurar la llicència si els
fitxers del dispositiu es fan malbé. La
pèrdua de la llicència o del contingut pot
limitar la capacitat de tornar a utilitzar
aquest contingut en el dispositiu. Si
voleu més informació, poseu-vos en
contacte amb el vostre proveïdor de
serveis.
Algunes llicències poden estar
connectades a una targeta SIM
específica, i només es pot accedir al
contingut protegit si s’introdueix la
targeta SIM al dispositiu.
Durant operacions ó ampliades com ara
una trucada de vídeo activa i una
connexió de dades d'alta velocitat, el
dispositiu es pot escalfar. En la majoria
dels casos, aquest estat és normal. Si
sospiteu que el dispositiu no funciona
correctament, porteu-lo al centre de
servei autoritzat més proper.
1 Tecla de funció
2 Tecla de majúscules
3 Tecla de símbol
4 Tecla Retrocés
5 Tecla de retorn
6 Tecla Ctrl/Silenciar
Durant operacions ó ampliades com ara
una trucada de vídeo activa i una
connexió de dades d'alta velocitat, el
dispositiu es pot escalfar. En la majoria
dels casos, aquest estat és normal. Si
sospiteu que el dispositiu no funciona
correctament, porteu-lo al centre de
servei autoritzat més proper.
Inserció de la targeta SIM i la bateria
Important: No utilitzeu una
targeta mini UICC SIM, també coneguda
com a targeta SIM micro, una targeta
SIM micro amb un adaptador o una
targeta SIM amb desconnexió mini-UICC
(vegeu il·lustració) al dispositiu. Una
targeta SIM micro es més petita que una
targeta SIM estàndard. Aquest
dispositiu no és compatible amb les
targetes SIM micro i l'ús de targetes SIM
incompatibles pot causar danys a la
targeta o al dispositiu i pot corrompre
les dades desades a la targeta.
Extracció segura. Abans d’extreure la
bateria, apagueu sempre el dispositiu i
desconnecteu el carregador.
perquè es desbloquegi i obriu-la.
Inseriu la targeta SIM amb la
superfície de contacte cap avall i
torneu a tancar la ranura. Feu lliscar
la ranura per bloquejar-la.
És possible que ja hi hagi una targeta de
memòria inserida al dispositiu. En cas
contrari, seguiu les indicacions
següents:
1 Retireu la carcassa posterior i la
bateria, si n'hi ha una d'inserida.
2 Feu lliscar el compartiment de la
targeta de memòria perquè es
desbloquegi i obriu-lo.
Page 14
14 Inici
3 Inseriu la targeta de memòria amb
la zona de contacte cara avall.
4 Torneu a tancar la ranura. Feu lliscar
la ranura per bloquejar-la.
5 Torneu a col·locar la bateria i la tapa
posterior.
Utilitzeu només targetes compatibles
Targetes microSD i aprovades per Nokia
per utilitzar-les amb aquest dispositiu.
Nokia utilitza estàndards industrials
homologats per a les targetes de
memòria, però és possible que algunes
marques no siguin totalment
compatibles amb aquest dispositiu. Les
targetes no compatibles poden danyar
la targeta i el dispositiu, i poden
corrompre les dades emmagatzemades
a la targeta.
Extracció de la targeta de memòria
1 Apagueu el dispositiu.
2 Retireu la carcassa posterior i la
bateria.
3 Obriu la ranura i retireu la targeta
de memòria. Tanqueu la ranura.
4 Torneu a col·locar la bateria i la tapa
posterior.
Corretja
Col·loqueu-hi un enganxall i tibeu-lo.
Càrrega de la bateria
La bateria s'ha carregat parcialment a la
fàbrica. Si el dispositiu indica que la
càrrega és baixa, seguiu aquestes
indicacions:
Si utilitzeu un carregador USB,
connecteu l'endoll del carregador al
connector USB.
3 Quan el dispositiu indiqui que la
bateria s'ha carregat
completament, desconnecteu el
carregador del dispositiu, primer, i
de la presa mural, després.
No cal que transcorri cap temps de
càrrega específic i podeu fer servir el
dispositiu mentre s'estigui carregant. Si
la bateria està totalment descarregada,
pot trigar uns quants minuts abans no
aparegui l’indicador de càrrega o abans
no es pugui fer cap trucada.
Càrrega amb el cable de dades USB
Carregar la bateria amb el cable de
dades USB és més lent que amb el
carregador i podria no funcionar si
empreu un concentrador USB. Els
concentradors USB poden ser
incompatibles per carregar un
dispositiu USB.
Quan connecteu un cable de dades USB,
podeu transferir dades i, al mateix
temps, carregar el dispositiu.
1 Connecteu un dispositiu USB
compatible al dispositiu fent servir
un cable de dades USB compatible.
Depenent del tipus de dispositiu
emprat per a la càrrega, és possible
que la bateria trigui uns instants a
començar a carregar-se.
2 Si el dispositiu està engegat,
seleccioneu dels modes USB
disponibles.
Bloqueig i desbloqueig del teclat
Bloqueig del teclat
A la pantalla inicial, seleccioneu Menú i
premeu ràpidament la tecla de selecció
dreta.
Configuració del teclat perquè es
bloquegi automàticament després
d'un interval de temps definit
Telèfon i targeta SIM > Període
autobloq. teclat > Definit per
l'usuari, i seleccioneu l'interval de
temps que vulgueu.
Desbloqueig del teclat
Seleccioneu Desbloq. > D'acord.
Si el dispositiu o teclat estan bloquejats,
podeu fer trucades al número oficial
d’emergència programat al dispositiu.
Connectar un auricular compatible
No connecteu productes que creïn un
senyal de sortida, ja que poden causar
danys al dispositiu. No connecteu cap
font de tensió al connector Nokia AV.
En connectar qualsevol dispositiu
extern o auricular, que no sigui dels
aprovats per Nokia, per utilitzar-lo en
aquest dispositiu, al connector Nokia
AV, tingueu en compte els nivells de
volum.
Activeu i desactiveu el dispositiu
Per activar el dispositiu:
1 Mantingueu premuda la tecla
d'encesa.
2 Si el dispositiu demana un codi PIN
o codi de bloqueig, introduïu-lo i
seleccioneu D'acord. El codi de
bloqueig predefinit és 12345. Si
heu oblidat el codi i el dispositiu
està bloquejat, us caldrà assistència
tècnica i s'aplicaran tarifes
addicionals. Per obtenir més
informació, poseu-vos en contacte
amb un punt de Nokia Care o amb el
representant del dispositiu.
Per desactivar el dispositiu, premeu la
tecla d'alimentació breument i
seleccioneu Apagar!.
Ubicacions de l'antena
El dispositiu pot tenir antenes internes i
externes. Mentre l’antena transmeti o
rebi senyals, no la toqueu si no és
necessari. Si es produeix algun contacte
amb una antena, la qualitat de la
comunicació es veu afectada i pot ser
que s'utilitzi més energia de la
necessària durant l'operació i es
redueixi la vida útil de la bateria.
Inici 17
Transferència de dades de Nokia
Quant a la transferència de dades
Seleccioneu Menú > Tauler
contr. > Tran. dades.
L'aplicació de transferència de dades us
permet copiar contingut com ara
números de telèfon, adreces, elements
de l'agenda i imatges d'un dispositiu
Nokia anterior al vostre dispositiu. El
tipus de contingut que podeu transferir
depèn del model del vostre dispositiu
antic.
Si no podeu utilitzar el dispositiu antic
sense una targeta SIM, inseriu-hi la
targeta. També podeu utilitzar la
transferència de dades al dispositiu nou
sense una targeta SIM.
L'aplicació Tran. dades permet copiar al
nou dispositiu contingut com ara
números de telèfon, adreces, elements
de l'agenda i imatges d'un dispositiu
Nokia anterior compatible.
Copiar contingut per primer cop
1 Per recuperar dades de l'altre
dispositiu per primera vegada,
seleccioneu Menú > Tauler
contr. > Tran. dades al dispositiu.
2 Enllaceu els dos dispositius. Per fer
que el dispositiu cerqui altres
dispositius mitjançant Bluetooth,
seleccioneu Continua. Trieu el
dispositiu des del qual voleu
transferir contingut. Quan se us
demani, introduïu un codi (1-16
dígits) i seleccioneu D'acord.
Introduïu el mateix codi a l'altre
dispositiu i seleccioneu D'acord. Els
dispositius ja estan enllaçats.
Si el dispositiu Nokia antic no conté
l'aplicació Tran. dades, el dispositiu
nou hi envia un missatge. Obriu el
missatge al dispositiu antic i seguiu
les instruccions de la pantalla.
3 Al vostre dispositiu, seleccioneu el
contingut que voleu transferir des
de l'altre dispositiu.
Un cop s'hagi iniciat la
transferència, podreu cancel·lar-la i
continuar-la més endavant, si
voleu.
El contingut es transferirà de la
memòria de l'altre dispositiu a la
ubicació corresponent del vostre
dispositiu. El temps de transferència
dependrà de la quantitat de dades que
s'hagin de transferir.
El tipus de contingut que podreu
transferir dependrà del model de
dispositiu del qual voleu transferir el
contingut. Si aquest dispositiu admet la
sincronització, també podreu
sincronitzar les dades entre tots dos
dispositius. Si l'altre dispositiu no és
compatible, el dispositiu us ho
notificarà.
Sincronitzar, recuperar o enviar
contingut
Seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Tran. dades.
Un cop feta la primera transferència,
seleccioneu una de les opcions següents
per iniciar-ne una de nova en funció del
model:
per sincronitzar contingut
entre el vostre dispositiu i
l'altre dispositiu, sempre que
aquest últim sigui compatible
amb la sincronització. La
sincronització és un procés
bidireccional. Si un element se
suprimeix en un dispositiu, se
suprimirà en tots dos. No
podreu restaurar els elements
suprimits durant la
sincronització.
per recuperar contingut de
l'altre dispositiu al vostre
dispositiu. Amb la recuperació
es transfereix contingut de
l'altre dispositiu cap al vostre
dispositiu. En funció del model
de dispositiu, és possible que se
us demani si voleu conservar o
suprimir el contingut original a
l'altre dispositiu.
per enviar contingut del vostre
dispositiu a l'altre dispositiu.
Si no podeu enviar un element, en
funció del tipus de l'altre dispositiu,
podeu afegir l'element a la carpeta
Nokia a C:\Nokia o E:\Nokia al vostre
dispositiu. Quan seleccioneu la carpeta
per transferir, els elements se
sincronitzaran en la carpeta
corresponent de l'altre dispositiu i
viceversa.
Utilitzar dreceres per repetir una
transferència
Un cop realitzada una transferència de
dades, podeu desar una drecera amb els
paràmetres de transferència a la vista
principal per repetir més endavant la
mateixa transferència.
Per exemple, podeu crear o canviar el
nom de la drecera.
Després de cada transferència es
mostrarà un registre. Per visualitzar el
registre de l'última transferència,
seleccioneu una drecera a la vista
principal i Opcions > Mostra registre.
Gestionar conflictes de transferència
Si l'element que voleu transferir ha estat
editat a tots dos dispositius, el
dispositiu intentarà combinar
automàticament les modificacions. Si
això no és possible, existeix un
problema de transferència. Seleccioneu
Comprova d'un en un, Prioritza
aquest telèfon o Prioritza l'altre
telèfon per resoldre el conflicte.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite és un conjunt
d'aplicacions que podeu instal·lar en un
PC compatible. Ovi Suite agrupa totes les
aplicacions disponibles en una finestra
d'execució des de la qual podeu obrir les
aplicacions. És possible que Ovi Suite
s'inclogui en una targeta de memòria, si
el dispositiu inclou una targeta d'aquest
tipus.
Podeu utilitzar Ovi Suite per sincronitzar
contactes, l'agenda, tasques i altres
notes entre el dispositiu i una aplicació
de PC compatible. També podeu fer
servir Ovi Suite per transferir adreces
d'interès entre el dispositiu i
navegadors compatibles i per transferir
imatges i clips de vídeo entre el
dispositiu i un ordinador compatible.
Tingueu en compte la configuració de
sincronització. La supressió de dades
com a part del procés normal de
sincronització es determina amb la
configuració seleccionada.
Per utilitzar Ovi Suite necessiteu un PC
amb Microsoft Windows XP (SP1 o SP2)
o Windows Vista (SP1 o anterior) que
sigui compatible amb un cable de dades
USB o amb connectivitat Bluetooth.
Ovi Suite no és compatible amb equips
Apple Macintosh.
Per obtenir més informació sobre Ovi
Suite, vegeu l'ajuda de l'aplicació o
visiteu www.nokia.com/support.
reconeix el nou dispositiu nou i
instal·la els controladors necessaris.
Aquesta operació pot trigar uns
minuts a completar-se.
3 Seleccioneu Emmag. de massa
com a mode de connexió USB en el
vostre dispositiu. El vostre
dispositiu apareix al navegador de
fitxers del Windows com a disc
extraïble.
4 Obriu l'arrel de la unitat de targeta
de memòria amb el navegador de
fitxers del Windows i seleccioneu el
fitxer d'instal·lació d'Ovi Suite.
5 S'iniciarà la instal·lació. Seguiu les
instruccions.
Consell: Per actualitzar Ovi Suite, o en
cas que tingueu problemes durant la
instal·lació d'aquest des de la targeta de
memòria, copieu el fitxer d'instal·lació a
l'ordinador i instal·leu des de
l'ordinador.
Ovi by Nokia
Amb Ovi by Nokia podeu trobar
llocs i serveis nous, a més de mantenir
el contacte amb els vostres amics. Per
exemple, podeu fer el següent:
•Descarregar jocs, aplicacions,
vídeos i sons de trucada al
dispositiu.
•Trobeu el camí correcte amb la
navegació en cotxe o a peu gratuïta,
planegeu viatges i visualitzeu
ubicacions en un mapa.
•Obteniu un compte d'Ovi Mail
gratuït
•Compreu música
Alguns dels elements són gratuïts, però
potser n'hi ha d'altres de pagament.
Els serveis disponibles també poden
variar en funció del país o de la regió. A
més, no estan disponibles en tots els
idiomes.
Per accedir als serveis Ovi de Nokia, aneu
a www.ovi.com i registreu un compte
de Nokia.
A la Botiga Ovi podeu descarregar
jocs per al mòbil, aplicacions, vídeos,
imatges, temes i tons de trucada al
vostre dispositiu. Alguns elements són
gratuïts, però per a d'altres haureu de
pagar amb targeta de crèdit o
directament amb la factura del telèfon.
La disponibilitat dels mètodes de
pagament depèn del vostre país de
residència i del proveïdor de serveis de
xarxa. La Botiga Ovi ofereix continguts
que són compatibles amb el dispositiu
mòbil i que coincideixen amb els vostres
gustos i el lloc on us trobeu.
Codis d'accés
Si no recordeu cap dels codis d'accés,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor
de serveis.
Codi de número d'identificació personal
(PIN) — Aquest codi protegeix la targeta
SIM de possibles usos no autoritzats. El
codi PIN (de 4 a 8 dígits) s'acostuma a
facilitar amb la targeta SIM. Després de
tres intents consecutius incorrectes
d'introduir el codi PIN, el codi es
bloquejarà i necessitareu el codi PUK per
tal de desbloquejar-lo.
Codi UPIN — Aquest codi podria
facilitar-se amb la targeta USIM. La
targeta USIM és una versió millorada de
la targeta SIM que admeten els telèfons
mòbils 3G.
Codi PIN2 — Aquest codi (de 4 a 8 dígits)
es facilita amb algunes targetes SIM i és
necessari per accedir a determinades
funcions que ofereix el dispositiu.
Codi de bloqueig (també es coneix com
a codi de seguretat) — El codi de
bloqueig us permet protegir el
dispositiu contra usos no autoritzats. El
codi predefinit és 12345. Podeu crear i
canviar el codi i configurar el dispositiu
perquè us el sol·liciti. Manteniu el nou
codi en secret i en un lloc segur i
independent del dispositiu. Si heu
oblidat el codi i el dispositiu està
bloquejat, us caldrà assistència tècnica.
Es possible que s'apliquin tarifes
addicionals i que se suprimeixin les
dades personals que hi hagi al
dispositiu. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb un punt
Nokia Care o amb el distribuïdor del
dispositiu.
Codi clau de desbloqueig personal (PUK)
i PUK2 — Aquests codis (8 dígits) són
necessaris per canviar un codi PIN o
PIN2 bloquejat, respectivament. Si
aquests codis no s'inclouen amb la
targeta SIM, poseu-vos en contacte amb
el proveïdor de serveis de xarxa de la
targeta SIM que feu servir amb el
dispositiu.
Codi UPUK — Aquest codi (8 dígits) és
necessari per canviar un codi UPIN
bloquejat. Si aquest codi no s'inclou
amb la targeta USIM, poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis de
xarxa de la targeta USIM que feu servir
amb el dispositiu.
Número d'Identitat Internacional de
l'Equip Mòbil (IMEI) — Aquest número
(de 15 o 17 dígits) s'utilitza per
identificar dispositius vàlids de la xarxa
GSM. Els dispositius que han estat
robats, per exemple, poden bloquejarse de m anera que no p ugu in acc edi r a l a
xarxa. El número IMEI del dispositiu es
troba a la part inferior de la bateria.
Ús bàsic
Més informació quant a l'ús de les
funcions bàsiques del dispositiu.
Pantalla d'inici
Més informació quant a la
personalització de la pantalla inicial i
l'organització de contingut del vostre
interès.
Pantalla inicial
La pantalla inicial és el vostre punt
d'inici, on podeu recollir tots els
contactes importants i dreceres
d'aplicacions.
Si heu activat el dispositiu i està
registrat a una xarxa, el dispositiu és a
la vista de pantalla inicial.
Utilitzeu la tecla de desplaçament per
navegar per la pantalla d'inici.
1 Barra de contactes
2 Connectors d'aplicació
3 Dreceres d'aplicacions
Per personalitzar els connectors i
dreceres d'aplicació, o per modificar el
tema de la pantalla inicial, seleccioneu
Menú > Tauler contr. > Configuració
i General > Personalització > Mode
d'espera > Tema pantalla inicial i
l'opció apropiada. És possible que no
pugueu modificar totes les dreceres. És
possible que alguns temes de la pantalla
inicial no admetin totes les aplicacions.
Barra de contactes
Per afegir un contacte a la vostra
pantalla inicial, seleccioneu la icona
Afegir i un contacte de la llista.
Per crear un contacte nou, seleccioneu
Opcions > Nou contacte, introduïu els
detalls i seleccioneu Fet. També podeu
afegir una imatge a la informació de
contacte.
Per eliminar un contacte de la pantalla
inicial, a la vista d'informació del
contacte, seleccioneu la icona Obrir i
Eliminar.
Tecles un sol toc
Les tecles un sol toc permeten accedir
ràpidament a aplicacions i tasques. El
vostre proveïdor de serveis pot haver
assignat aplicacions a les tecles. En
aquest cas, no podreu canviar-les.
1 Tecla d'inici
2 Tecla de missatgeria
Tecla d'inici
Per accedir a la pantalla inicial, premeu
breument la tecla d'inici. Torneu-la a
prémer breument per accedir al menú.
Per veure la llista d'aplicacions actives,
premeu la tecla d'inici durant uns
quants segons. Quan la llista s'hagi
obert, premeu breument la tecla d'inici
per desplaçar-vos-hi. Per obrir
l'aplicació seleccionada, premeu la tecla
d'inici durant uns quants segons, o bé
premeu la tecla de desplaçament. Per
tancar l'aplicació seleccionada, premeu
la tecla de retrocés.
Deixar aplicacions funcionant en
processament de fons augmenta el
consum de la bateria i en redueix la vida
útil.
Per obrir l'aplicació Missatgeria, premeu
la tecla de missatgeria.
Per començar a escriure un missatge
nou, manteniu premuda la tecla de
missatgeria.
Quan premeu la tecla de missatgeria per
primera vegada, se us demanarà que en
definiu els paràmetres. Seguiu les
instruccions de la pantalla. Més
endavant podreu modificar-ne la
configuració.
Introducció de text
Els mètodes d'entrada disponibles
poden variar.
Ús del teclat
1 Tecla de funció
2 Tecla de majúscules
3 Tecla de símbol
4 Tecla Retrocés
5 Tecla de retorn
6 Tecla Ctrl
Canvi entre majúscules i minúscules
Per canviar entre els modes de
majúscules i minúscules, premeu dues
vegades la tecla de majúscules. Per
introduir una sola lletra en majúscules
en el mode de minúscules, o viceversa,
premeu la tecla de majúscules una
vegada i, a continuació, premeu la tecla
alfabètica que vulgueu.
Inserció dels números o caràcters
especials impresos a la part superior
de les tecles
Premeu la tecla de funció i, a
continuació, premeu la tecla alfabètica
corresponent, o bé manteniu premuda
només la tecla alfabètica. Per introduir
diversos caràcters especials seguits,
premeu ràpidament la tecla de funció
dues vegades i, a continuació, premeu
les tecles alfabètiques desitjades. Per
tornar al mode normal, premeu la tecla
de funció una vegada.
Inserció de caràcters especials que
no són al teclat
Premeu la tecla de símbol i seleccioneu
i un caràcter.
Inserció de lletres que no són al
teclat
Podeu inserir variacions de lletres, com
ara les lletres amb accents. Per exemple,
per escriure á, manteniu premuda la
tecla de símbol i alhora premeu
repetidament la tecla A fins que es
mostri el caràcter desitjat. L'ordre i la
disponibilitat de les lletres depèn de
l'idioma d'escriptura seleccionat.
Inserció d'emoticones
Premeu la tecla de símbol i seleccioneu
una emoticona. Les emoticones només
estan disponibles per a missatges de
text i multimèdia.
Consell: Per afegir un caràcter especial
utilitzat recentment, mentre manteniu
premuda la tecla Ctrl, premeu la tecla de
símbol, i al menú emergent, seleccioneu
el caràcter.
Copiar i enganxar text
1 Manteniu premuda la tecla de
majúscules i desplaceu-vos per
ressaltar el text que voleu copiar.
2Premeu Ctrl + C.
3 Aneu al lloc on voleu enganxar el
text i premeu Ctrl + V.
Canvi d'idioma d'escriptura o
activació de l'entrada de text
predictiu
Seleccioneu Opcions > Opcions
d'entrada.
Entrada de text predictiu
Per activar l'entrada de text predictiu,
seleccioneu Opcions > Opcions
d'entrada > Activa predicció.
L'indicador
es mostrarà.
Si comenceu a escriure una paraula, el
dispositiu suggereix possibles paraules.
Si es troba la paraula correcta,
desplaceu-vos cap a la dreta per
confirmar-la.
Mentre esteu escrivint, també podeu
desplaçar-vos avall per accedir a la llista
de paraules suggerides. Si la paraula
que voleu és a la llista, seleccioneu la
paraula.
Si la paraula que esteu escrivint no és al
diccionari del dispositiu, aquest
suggereix una possible paraula. La
paraula que esteu escrivint es mostra
damunt de la paraula suggerida.
Desplaceu-vos cap amunt per
seleccionar la paraula. La paraula
s'afegeix al diccionari quan comenceu a
escriure la paraula següent.
Per desactivar l'entrada de text
predictiu, seleccioneu Opcions >
Opcions d'entrada > Desactiva
predicció.
Per definir la configuració de l'entrada
de text, seleccioneu Opcions >
Opcions d'entrada > Configuració.
Per canviar l'idioma d'escriptura,
seleccioneu Opcions > Opcions
d'entrada > Idioma d'escriptura.
Contactes
Estar connectat amb els amics de la
xarxa
Podeu sincronitzar la informació de
contacte al dispositiu amb els contactes
que teniu al Facebook. Quan autoritzeu
la sincronització, podreu visualitzar la
informació del perfil del Facebook dels
vostres contactes, com ara la seva
imatge i les actualitzacions d'estat, a
l'aplicació Contactes del dispositiu.
La sincronització de contactes i la
recuperació d'actualitzacions d'estat
són serveis de xarxa. És possible que se
us cobrin tarifes addicionals de
transferència de dades o d'itinerància.
Si el servei de xarxa social no està
disponible o no funciona correctament,
és possible que no pugueu sincronitzar
o recuperar actualitzacions d'estat.
Sincronització dels contactes
Obriu l'aplicació del servei de xarxa
social i seguiu les instruccions.
És possible que aquesta funció no
estigui disponible en determinades
regions.
Copiar contactes
Seleccioneu Menú > Contactes.
Quan obriu per primer cop la llista de
contactes, el dispositiu us demana si
voleu copiar els noms i números de la
targeta SIM al dispositiu.
Seleccioneu Cancel·lar.
El dispositiu us demanarà si voleu
visualitzar els contactes de la targeta
SIM a la llista de contactes. Per
visualitzar els contactes, seleccioneu
D'acord. S'obrirà la llista de contactes.
Els noms emmagatzemats a la targeta
SIM s'indiquen amb
.
Gestionar noms i números
Seleccioneu Menú > Contactes.
Supressió de contactes
Desplaceu-vos a un contacte i
seleccioneu Opcions > Suprimir.
Supressió de diversos contactes
1 Per marcar un contacte que vulgueu
suprimir, aneu al contacte i
seleccioneu Opcions > Marcar/
Desmarcar.
2 Per suprimir els contactes marcats,
seleccioneu Opcions > Suprimir.
Còpia de contactes
Desplaceu-vos a un contacte i
seleccioneu Opcions > Copiar i la
ubicació desitjada
Enviament d'un contacte a un altre
dispositiu
Seleccioneu el contacte i Opcions >
Mostra els detalls > Opcions > Enviar
targeta visita.
Escolta de l'identificador de veu
assignat a un contacte
Seleccioneu el contacte i Opcions >
Mostra els detalls > Opcions >
Detalls identificador veu >
Opcions > Reproduir identif. veu.
Quan introduïu contactes o editeu
ordres de veu, no feu servir noms molt
curts o similars per diversos contactes o
ordres.
L’ús d’etiquetes de veu pot ser difícil en
ambients sorollosos o en cas
d’emergència, de manera que no
s’hauria de confiar únicament en el
marcatge per veu en totes les
circumstàncies.
Addició d'un contacte nou a la llista
de contactes
1 Seleccioneu Opcions > Contacte
nou.
2 Ompliu els camps adequats i
seleccioneu Fet.
Edició de contactes
Seleccioneu un contacte i Opcions >
Mostra els detalls > Opcions >
Editar.
Sons de trucada, imatges i text de
trucada per als contactes
Podeu definir un so de trucada per a un
contacte o un grup i una imatge i un text
de trucada per a un contacte
determinat. Quan el contacte us truqui,
el dispositiu reprodueix el so de trucada
seleccionat i mostra el text de trucada o
la imatge si el número de telèfon de la
persona que truca s'envia amb la
trucada i el dispositiu el reconeix.
Per definir un so de trucada per a un
contacte o un grup de contactes,
seleccioneu el contacte o el grup de
contactes, Opcions > Mostra els
detalls > Opcions > So de trucada i
un so de trucada.
Per definir el text de trucada per a un
contacte, seleccioneu el contacte i
Opcions > Mostra els detalls >
Opcions > Afegir text per a trucada.
Introduïu el text de trucada i
seleccioneu D'acord.
1 Per afegir una imatge per a un
contacte desat a la memòria del
dispositiu, seleccioneu el contacte i
Opcions > Mostra els detalls >
Opcions > Afegir imatge.
2 Seleccioneu una imatge a Fotos.
Per eliminar el to de trucada,
seleccioneu So predefinit de la llista de
tons de trucada.
Per veure, modificar o eliminar la
imatge d'un contacte, seleccioneu el
contacte,Opcions > Mostra els
Amb l'agenda podeu crear i veure els
esdeveniments i les cites planificades i
alternar les diverses vistes de l'agenda.
En la vista mensual les entrades de
l'agenda es marquen amb un triangle.
Les entrades d'aniversari es marquen
amb un signe d'exclamació. Les
entrades del dia seleccionat es mostren
en forma de llista.
Per obrir les entrades de l'agenda,
seleccioneu una vista i una entrada.
Quan veieu la icona de
, desplaceuvos cap a la dreta per accedir a la llista
d'accions disponibles. Per tancar la
llista, desplaceu-vos cap a l'esquerra.
Creació d'entrades a l'agenda
SeleccioneuMenú > Agenda.
Podeu crear els següents tipus
d'entrades a l'agenda:
•Les entrades de reunions us
permeten recordar els
esdeveniments programats per a
un dia i una hora concrets.
•Les sol·licituds de reunió són
invitacions que podeu enviar als
participants. Abans de crear una
sol·licitud de reunió, haureu de
disposar d'una bústia compatible
configurada al dispositiu.
•Les entrades de notes fan referència
a tot el dia, i no a cap hora concreta
del dia.
•Les entrades d'aniversaris
permeten recordar els aniversaris i
les dates especials i fan referència a
un dia en concret, sense especificarne l'hora. Les entrades d'aniversari
es repeteixen cada any.
•Les entrades de tasques pendents
us recorden les tasques amb una
data límit, sense especificar-ne
l'hora.
Per crear una entrada a l'agenda,
seleccioneu una data, Opcions >
Entrada nova, i el tipus d'entrada.
Per establir la prioritat de les entrades
de reunions, seleccioneu Opcions >
Per definir com s'ha de gestionar una
entrada durant la sincronització,
seleccioneu Privada per amagar
l'entrada a la resta de visitants si
l'agenda està disponible en línea,
Públic per fer que l'entrada sigui visible
o Cap per no copiar l'entrada a
l'ordinador.
Per enviar l'entrada a un dispositiu
compatible, seleccioneu Opcions >
Enviar.
Per fer una sol·licitud de reunió referent
a una entrada de reunió, seleccioneu
Opcions > Afegir participants.
Creació de sol·licituds de reunió
SeleccioneuMenú > Agenda.
Abans de crear una sol·licitud de reunió,
haureu de disposar d'una bústia
compatible configurada al dispositiu.
Per crear una entrada de reunió:
1 Per crear una entrada de reunió,
seleccioneu el dia i Opcions >
Entrada nova > Sol·licitud de
reunió.
2 Escriviu els noms dels participants
de la reunió. Per afegir noms de la
llista de contactes, escriviu les
primeres lletres i seleccioneu
l'opció pertinent de la llista
coincidències que apareguin a la
pantalla. Per afegir participants
opcionals, seleccioneu Opcions >
Afegir particip. Opcionals.
3 Escriviu el títol.
4 Introduïu les dates i hores d'inici i
d'acabament o seleccioneu Esdev.
tot el dia.
5 Introduïu la ubicació.
6 Configureu una alarma per a
l'entrada, si ho considereu
necessari.
7 En cas de reunions periòdiques,
configureu el temps de periodicitat
i introduïu la data final.
8 Escriviu una descripció.
Per establir la prioritat de la sol·licitud
de reunió, seleccioneu Opcions >
Prioritat.
Per enviar la sol·licitud de reunió,
seleccioneu Opcions > Enviar.
•La vista del mes mostra el mes
actual i les entrades de l'agenda del
dia seleccionat en una llista.
•La vista de la setmana mostra els
esdeveniments per a la setmana
seleccionada en caselles de set dies.
•La vista del dia mostra els
esdeveniments per al dia
seleccionat agrupats en franges
horàries segons la seva hora d'inici.
•La vista de tasques pendents
mostra tots els elements pendents.
•La vista de l'agenda mostra en una
llista els esdeveniments per al dia
seleccionat.
Per canviar la vista, seleccioneu
Opcions > Canviar la vista i la vista
desitjada.
Consell: Per obrir la vista de la setmana,
seleccioneu el número de setmana.
Per anar al dia del mes, setmana i vista
de l'agenda següent o anterior,
seleccioneu el dia desitjat.
Per canviar la vista predefinida,
seleccioneu Opcions > Configuració >
Vista predefinida.
Rellotge
Alarma
Seleccioneu Menú > Aplicacions >
Rellotge.
Per veure les alarmes actives i inactives,
obriu la pestanya d'alarmes. Per
configurar una alarma nova,
seleccioneu Opcions > Alarma nova.
Definiu la repetició, si cal. Quan una
alarma estigui activa, es mostrarà
Per desactivar el so de l'alarma,
seleccioneu Aturar. Per aturar l'alarma
durant un cert temps, seleccioneu
Repetir.
Si el dispositiu es troba apagat en el
moment de sonar l'alarma, aquest
s'encendrà automàticament i emetrà el
to de l'alarma.
del qual tornarà a sonar l'alarma quan
en configureu la repetició, seleccioneu
Opcions > Configuració > Temps
repetició alarma.
Per cancel·lar una alarma, seleccioneu
Opcions > Eliminar l'alarma.
Per canviar l'hora, la data i els
paràmetres de tipus de rellotge,
seleccioneu Opcions > Configuració.
Per actualitzar automàticament l'hora,
la data i la informació de la zona horària
del dispositiu (servei de xarxa),
seleccioneu Opcions > Configuració >
Actualitz. autom. d'hora > Activar.
Rellotge del món
Seleccioneu Menú > Aplicacions >
Rellotge.
Per veure quina hora és a diferents
ubicacions, obriu la pestanya del
rellotge del món. Per afegir ubicacions
a la llista, seleccioneu Opcions > Afegir
ubicació. Podeu afegir un màxim de 15
ubicacions a la llista.
Per configurar la ubicació actual,
desplaceu-vos fins a una ubicació i
seleccioneu Opcions > Establ. com a
ubic. actual. La ubicació es visualitzarà
a la vista principal del rellotge i l'hora
del dispositiu canviarà en funció de la
ubicació seleccionada. Assegureu-vos
que l'hora sigui correcta i coincideixi
amb la vostra zona horària.
Configuració del rellotge
Seleccioneu Opcions > Configuració.
Per canviar la data o l'hora, seleccioneu
Hora o Data.
Per canviar el rellotge que es mostra a
la pantalla inicial, seleccioneu Tipus de
rellotge > Analògic o Digital.
Per permetre que la xarxa del telèfon
mòbil actualitzi l'hora, la data i la
informació de la zona horària del
dispositiu (servei de xarxa), seleccioneu
Podeu tenir més d'una aplicació oberta
alhora. Per alternar les aplicacions
actives, manteniu premuda la tecla
d'inici, desplaceu-vos fins a una
aplicació i premeu la tecla de
desplaçament. Per tancar l'aplicació
seleccionada, premeu la tecla de
retrocés.
Exemple: Si teniu una trucada activa i
voleu consultar l'agenda, premeu la
tecla d'inici per accedir al menú i obriu
l'aplicació Agenda. La trucada es manté
activa en segon pla.
Exemple: Si esteu escrivint un missatge
i voleu consultar un lloc web, premeu la
tecla d'inici per accedir al menú i obriu
l'aplicació web. Seleccioneu una adreça
d'interès o introduïu una adreça web
manualment i seleccioneu Anar a. Per
tornar al missatge, manteniu premuda
la tecla d'inici, desplaceu-vos fins al
missatge i premeu la tecla de
desplaçament.
Llanterna
El flaix de la càmera es pot fer servir com
a llanterna. Per activar o desactivar la
llanterna, manteniu premuda la barra
espaiadora a la pantalla inicial.
No enfoqueu la llanterna directament
als ulls.
Fer trucades
Trucades de veu
1 A la pantalla inicial, introduïu el
número de telèfon, incloent-hi el
prefix d'àrea. Per eliminar un
número, premeu la tecla de
retrocés.
Per a les trucades internacionals,
premeu + (+ substitueix el codi
d'accés internacional) i introduïu el
codi del país, el prefix de l'àrea (si
cal, sense el zero inicial) i el número
de telèfon.
2 Per fer una trucada, premeu la tecla
de trucada.
3 Per finalitzar la trucada premeu la
tecla de finalització (o per cancel·lar
l'intent de trucada).
Encara que hi hagi una altra
aplicació activa, en prémer la tecla
de finalització sempre es finalitzarà
la trucada en curs.
Per fer una trucada des de la llista de
contactes, seleccioneu Menú >
Contactes.
Desplaceu-vos al nom desitjat o bé
introduïu les primeres lletres dels
caràcters del nom del camp de cerca.
Per trucar al contacte, premeu la tecla
de trucada. Si un mateix contacte té
diversos números, seleccioneu el
número desitjat de la llista i premeu la
tecla de trucada.
Durant una trucada
Activació o desactivació del so del
micròfon
Seleccioneu Opcions > Silenciar o
Activar micròfon.
Posar una trucada de veu activa en
espera
Seleccioneu Opcions > Retenir.
Activació de l'altaveu
Seleccioneu Opcions > Activar
l'altaveu. Si hi teniu connectat uns
auriculars compatibles amb connexió
Bluetooth, seleccioneu Opcions >
Activar mans lliures per canviar el so
dels auriculars.
Canvi del so al telèfon
Seleccioneu Opcions > Activar
telèfon.
Finalització de trucades
Premeu la tecla de finalització de
trucada.
Canvi entre les trucades activa i en
espera
Seleccioneu Opcions > Commutar.
Consell: Per posar una trucada activa en
espera, premeu la tecla de trucada. Per
activar la trucada en espera, torneu a
prémer la tecla de trucada.
Enviament de cadenes de tons DTMF
1 Seleccioneu Opcions > Enviar
DTMF.
2 Introduïu la cadena DTMF o
cerqueu-la a la llista de contactes.
3 Per introduir un caràcter d'espera
(w) o de pausa (p), premeu
repetidament la tecla * .
número de telèfon o camps de DTMF
a les dades del contacte.
Finalització d'una trucada activa i
substitució d'aquesta per una altra
trucada entrant
Seleccioneu Opcions > Substituir.
Finalització de totes les trucades
Seleccioneu Opcions > Fi totes
trucades.
Moltes de les opcions que podeu fer
servir durant una trucada de veu
corresponen a serveis de xarxa.
Correu de veu
Seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Búst. truc..
Quan obriu l'aplicació Correu de veu
(servei de xarxa) per primera vegada, se
us demanarà que introduïu el número
de la bústia de veu.
Per trucar a la bústia de veu, desplaceuvos fins a Bústia de veu i seleccioneu
Opcions > Trucar a la bústia de veu.
Per trucar a la bústia des de la pantalla
inicial, manteniu premuda la tecla 1, o
bé premeu 1 i, a continuació, la tecla de
trucada. Seleccioneu la bústia a la qual
vulgueu trucar.
Per canviar el número de la bústia,
seleccioneu la bústia i Opcions >
Canviar número.
Respondre o rebutjar una trucada
Per respondre una trucada, premeu la
tecla de trucada.
Per silenciar el to d'una trucada entrant,
seleccioneu Silenci.
Si no voleu respondre la trucada,
premeu la tecla de finalització. Si
activeu la funció de Desv. trucades >
Trucades de veu > Si està ocupat als
paràmetres del telèfon per desviar les
trucades, quan rebutgeu una trucada
també l'estareu desviant.
Si seleccioneu Silenci per silenciar el so
d'una trucada entrant, podeu enviar un
missatge de text sense rebutjar la
trucada per informar la persona que
truca que no podeu respondre la
vos en contacte amb el vostre proveïdor
de serveis.
Seleccioneu el tipus de trucades que
voleu desviar i escolliu una de les
opcions següents:
Totes trucades de veu, Totes les
trucades de dades i vídeo o Totes
trucades de fax. — Desvia totes les
trucades de fax, vídeo, dades i veu. No
podeu respondre a les trucades, només
desviar-les a un altre número.
Si està ocupat — Desvia les trucades
entrants quan tingueu una trucada
activa.
Si no respon — Desvia les trucades
entrants després que el dispositiu soni
durant un temps determinat.
Seleccioneu el temps durant el qual
voleu que soni el dispositiu abans de
desviar la trucada.
Si està fora d'abast — Desvia trucades
quan el dispositiu estigui apagat o fora
de la cobertura de la xarxa.
Si no disponible — Desvia trucades
quan tingueu una trucada activa, quan
no respongueu o el dispositiu estigui
apagat o fora de cobertura.
Per desviar trucades a la bústia de veu,
seleccioneu un tipus de trucada, una
opció de desviament i Opcions >
Activar > A la bústia de veu.
Per desviar trucades a un altre número,
seleccioneu un tipus de trucada, una
opció de desviament i Opcions >
Activar > A un altre número.
Introduïu el número o seleccioneu
Cercar per recuperar un número desat
als Contactes.
Per comprovar l'estat de desviament
actual, desplaceu-vos fins a l'opció de
desviament i seleccioneu Opcions >
Comprovar l'estat.
Per aturar el desviament de trucades,
desplaceu-vos fins a l'opció de
desviament i seleccioneu Opcions >
Desactivar.
Exclusió de trucades
Seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Configuració i Telèfon > Exclusió
trucada.
Podeu excloure les trucades que es
poden rebre o fer des del dispositiu
(servei de xarxa). Per poder modificar la
configuració necessitareu la
contrasenya d'exclusió, que haureu
d'obtenir del proveïdor de serveis.
L'exclusió de trucades afecta a tots els
tipus de trucada.
Seleccioneu una de les següents
configuracions d'exclusió de trucades
de veu:
Trucades sortints — Impedir fer
trucades de veu amb el dispositiu
Trucades entrants — Rebutjar
trucades entrants
Trucades internacionals — Impedir
fer trucades a regions o països a
l'estranger
Trucades entrants en itinerància
— Impedir les trucades entrants en
trobar-se fora del país
Trucades internacionals tret del
propi país — Impedir les trucades a
regions o països a l'estranger, però
permetre les trucades al país
Per comprovar l'estat de l'exclusió de les
trucades de veu, seleccioneu l'opció
d'exclusió i Opcions > Comprovar
l'estat.
Per desactivar totes les exclusions de
trucades de veu, seleccioneu una opció
d'exclusió i Opcions > Desactivar
exclusions.
Per canviar la contrasenya utilitzada per
a l'exclusió de trucades de veu, fax i
dades, seleccioneu Opcions > Modif.
contras. exclusió. Introduïu el codi
actual i, a continuació, el codi nou dos
cops. La contrasenya d'exclusió ha de
tenir quatre dígits. Per obtenir més
informació poseu-vos en contacte amb
el proveïdor de serveis.
Marcatge de veu
El dispositiu és compatible amb les
ordres de veu millorades. Aquest tipus
d'ordres de veu no depèn de la veu de
l'altaveu, de manera que no cal
enregistrar identificadors de veu
prèviament. El dispositiu crea un
identificador de veu per a les entrades
dels contactes i el compara amb
l'identificador de veu que sent. La funció
de reconeixement de veu del dispositiu
s'adapta a la veu de l'usuari principal per
tal de reconèixer millor les ordres de
veu.
L'identificador de veu d'un contacte
correspon al nom desat per al contacte.
Per escoltar l'identificador de veu
sintetitzada, seleccioneu un contacte i
Opcions > Mostra els detalls >
Opcions > Detalls identificador
veu > Opcions > Reproduir identif.
veu.
Nota: L’ús d’etiquetes de veu
pot resultar difícil en ambients
sorollosos o en cas d’emergència, de
manera que no s’hauria de confiar
únicament en el marcatge per veu en
totes les circumstàncies.
Fer una trucada mitjançant un
identificador de veu
Quan feu servir el marcatge de veu,
s'utilitzarà l'altaveu. Manteniu el
dispositiu a poca distància quan
pronuncieu l'identificador de veu.
1 Per iniciar el marcatge per veu, a la
pantalla inicial, manteniu premuda
la tecla de selecció dreta. Si hi ha
connectat uns auriculars
compatibles amb la tecla
d'auriculars, manteniu premuda
aquesta tecla per iniciar el marcatge
per veu.
2 Sona un to breu i tot seguit es
mostra Parleu ara. Digueu
clarament el nom que heu desat per
al contacte.
3 El dispositiu reproduirà un
identificador de veu sintetitzat per
al contacte reconegut i mostrarà el
nom i el número. Si no voleu trucar
a aquest contacte, seleccioneu un
altre contacte de la llista de
coincidències abans de 2,5 segons,
o per cancel·lar, seleccioneu
Abandonar.
Si es desen diversos números per a un
mateix nom, el dispositiu selecciona el
número predeterminat, si està definit.
En cas contrari, el dispositiu
seleccionarà el primer número
disponible a la targeta del contacte. Així
mateix, podeu dir el nom i el tipus de
número de telèfon, com ara "mòbil" o
"casa".
Fer trucades de vídeo
Quan feu una trucada de vídeo (servei
de xarxa), tots dos interlocutors
visualitzen un vídeo bidireccional en
temps real. La imatge de vídeo en
directe o capturada amb la càmera del
dispositiu es mostra al destinatari de la
trucada de vídeo.
Per poder fer una trucada de vídeo, heu
de disposar d'una targeta USIM i tenir
cobertura d'una xarxa 3G. Per obtenir
informació sobre la disponibilitat i
subscripció a serveis de trucada de
vídeo, poseu-vos en contacte amb el
vostre proveïdor de serveis de xarxa.
La trucada de vídeo només es pot
establir entre dos interlocutors. Podeu
establir una trucada de vídeo amb un
dispositiu mòbil compatible o client
RDSI. No podreu establir trucades de
vídeo mentre estigui activa una altra
trucada de veu, vídeo o dades.
Icones
No esteu rebent cap vídeo (el
destinatari no envia el vídeo o
bé la xarxa no el transmet).
Heu rebutjat l'enviament de
vídeo des del dispositiu. Per
enviar una imatge en comptes
d'un vídeo, seleccioneu
Menú > Tauler contr. >
Configuració i Telèfon >
Trucada > Imatge a trucada
vídeo.
Encara que hagueu denegat
l'enviament de vídeo durant
una trucada de vídeo, la trucada
es cobrarà com una trucada de
vídeo. Comproveu les tarifes
amb el proveïdor de serveis.
1 Per iniciar una trucada de vídeo,
introduïu el número de telèfon en el
mode d'espera o seleccioneu
Contactes i trieu un contacte.
2 Seleccioneu Opcions > Trucar >
Trucada de vídeo.
És possible que trigui un temps a
iniciar-se una trucada de vídeo.
Mentrestant es mostrarà Esperant
imatge de vídeo. Si no es pot
establir la trucada (per exemple, la
xarxa no admet trucades de vídeo o
el dispositiu receptor no és
compatible), se us demanarà si
voleu canviar a una trucada normal
o enviar un missatge de text o
multimèdia en comptes de la
trucada de vídeo.
La trucada de vídeo està activa quan
veieu dues imatges de vídeo i sentiu
el so a través de l'altaveu. El
destinatari de la trucada podria
denegar l'enviament de vídeo (
en aquest cas, només sentireu el so
i podríeu veure una fotografia o un
gràfic de fons gris.
3 Per finalitzar la trucada de vídeo,
premeu la tecla de finalització.
Durant una trucada de vídeo
Visualització del vídeo en directe o
escolta només de la persona que
truca
Seleccioneu Opcions > Activar o
Desactivar i l'opció que vulgueu.
Activació o desactivació del so del
micròfon
Seleccioneu Silenciar o Act. micro.
Activació de l'altaveu
Seleccioneu Opcions > Activar
l'altaveu. Si hi teniu connectat uns
auriculars compatibles amb connexió
Bluetooth, seleccioneu Opcions >
Activar mans lliures per canviar el so
dels auriculars.
Canvi del so al telèfon
);
Seleccioneu Opcions > Activar
telèfon.
Captura d'una instantània del vídeo
que s'està enviant
Seleccioneu Opcions > Enviar
instantània. L'enviament del vídeo
queda en pausa i la instantània es
mostra al destinatari. La instantània no
es desa.
Ampliació de la imatge
Seleccioneu Opcions > Zoom.
Definició de la qualitat del vídeo
Seleccioneu Opcions > Ajusta >
Preferència de vídeo > Qualitat
normal, Detalls més clars o Moviment
més suau.
Respondre o rebutjar una trucada de
vídeo
Quan arribi una trucada de vídeo, es
mostra .
Per respondre una trucada de vídeo,
premeu la tecla de trucada. Es mostrarà
Per començar a enviar la imatge de
vídeo en directe, seleccioneu Sí.
Si no activeu la tr ucada de ví deo, nom és
sentireu el so procedent de
l'interlocutor. En aquest cas, una
pantalla grisa substitueix la imatge de
vídeo. Per substituir la pantalla grisa per
una fotografia capturada amb la càmera
del dispositiu, seleccioneu Menú >
Tauler contr. > Configuració i
Telèfon > Trucada > Imatge a
trucada vídeo.
Per finalitzar la trucada de vídeo,
premeu la tecla de finalització.
Ús compartit de vídeo
L'ús compartit de vídeo (servei de xarxa)
us permet enviar vídeos en directe o un
videoclip des del vostre dispositiu mòbil
a un altre dispositiu mòbil compatible
durant una trucada de veu.
Quan activeu l'ús compartit de vídeo,
s'activa l'altaveu. Si no voleu fer servir
l'altaveu per a la trucada de veu mentre
compartiu el vídeo, també podeu fer
servir uns auriculars compatibles.
Advertència:
L’exposició continuada a volums elevats
pot danyar l’oïda. Escolteu música amb
un volum moderat i no mantingueu el
dispositiu a prop de l'orella quan
l'altaveu estigui funcionant.
Requisits per a l'ús compartit de
vídeo
L'ús compartit de vídeo requereix una
connexió 3G. Per obtenir més
informació sobre el servei, la
disponibilitat de la xarxa 3G i les tarifes
relacionades amb l'ús d'aquest servei,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor
de serveis.
Per poder gaudir de l'ús compartit de
vídeo, heu de fer el següent:
•Assegureu-vos que el dispositiu
estigui configurat per a les
connexions interpersonals.
•Assegureu-vos que disposeu d'una
connexió 3G activa i que tingueu
cobertura de xarxa 3G. Si us
desplaceu fora de la xarxa 3G durant
la sessió d'ús compartit de vídeo,
aquesta s'atura mentre que la
trucada de veu continua.
•Assegureu-vos que tant l'emissor
com el destinatari estiguin
registrats a la xarxa 3G. Si inviteu
algú a una sessió d'ús compartit i el
dispositiu del destinatari no es
troba sota cobertura de xarxa 3G, no
té la funció d'ús compartit de vídeo
instal·lada o les connexions
interpersonals configurades, el
destinatari no rebrà la invitació. En
aquest cas, rebreu un missatge
d'error que us indicarà que el
destinatari no pot acceptar la
invitació.
Configuració de Compartir vídeos
Per configurar l'ús compartit de vídeo,
necessiteu la configuració de connexió
interpersonal i 3G.
La connexió interpersonal també rep el
nom de connexió de protocol d'inici de
sessió (Session Initiation Protocol, SIP).
Per poder gaudir de l'ús compartit de
vídeo, heu d'haver configurat els
paràmetres del perfil SIP al dispositiu.
Sol·liciteu al proveïdor de serveis la
configuració del perfil SIP i deseu-la al
dispositiu. És possible que el proveïdor
de serveis us enviï la configuració o que
us faci arribar una llista amb els
paràmetres necessaris.
Addició d'una adreça SIP a un
contacte
1 Seleccioneu Menú > Contactes.
2 Seleccioneu un contacte o creeu-ne
nomusuari@nomdedomini (podeu
fer servir una adreça IP en comptes
d'un nom de domini).
Si no sabeu l'adreça SIP del
contacte, per compartir vídeo,
podeu fer servir el número de
telèfon del destinatari, incloent-hi
el prefix del país (sempre que el
proveïdor de serveis de xarxa
admeti aquesta opció).
Configuració de la connexió 3G
Poseu-vos en contacte amb el proveïdor
de serveis per establir un acord per a l'ús
de la xarxa 3G.
Assegureu-vos que els paràmetres de
connexió del punt d'accés de 3G del
dispositiu estan configurats
correctament. Si voleu més informació
sobre els paràmetres, poseu-vos en
En el transcurs d'una trucada de veu
activa, seleccioneu Opcions >
Compartir vídeo.
1 Per compartir un vídeo en directe
durant la trucada, seleccioneu
Vídeo en directe.
Per compartir un videoclip,
seleccioneu Clip de vídeo i el clip
que vulgueu compartir.
El dispositiu comprova si s'ha de
convertir el videoclip. El videoclip es
converteix automàticament, si cal.
2 Si el destinatari disposa de diverses
adreces SIP o números de telèfon,
incloent-hi el prefix del país desat a
la llista de contactes, seleccioneu
l'adreça o el número desitjat. Si
l'adreça SIP o el número de telèfon
del destinatari no està disponible,
introduïu-ne l'adreça o el número
incloent-hi el codi del país i
seleccioneu D'acord per enviar la
invitació. El dispositiu envia la
invitació a l'adreça SIP.
L'ús compartit s'inicia
automàticament quan el
destinatari accepta la invitació.
Opcions durant l'ús compartit de
vídeo
Acostar el vídeo
(només disponible per
a l'emissor).
Ajustar la brillantor
(només disponible per
a l'emissor).
Silenciar o activar el so
del micròfon.
Activar o desactivar els
altaveus.
Aturar i reprendre l'ús
compartit de vídeo.
Canviar a mode de
pantalla complet
(només disponible per
al receptor).
3 Per aturar l'ús compartit del vídeo,
seleccioneu Aturar. Per finalitzar la
trucada de veu, premeu la tecla de
finalització. Quan finalitzeu la
trucada, l'ús compartit de vídeo
també finalitzarà.
Per desar el vídeo en directe que heu
compartit, seleccioneu Sí quan se us
demani. El dispositiu us notifica sobre la
ubicació de la memòria del vídeo desat.
Per definir la ubicació de memòria que
preferiu, seleccioneu Menú > Tauler
contr. > Configuració i Connexió >
Compartir vídeo > Mem. prefer. on es
desa.
Si accediu a altres aplicacions mentre
esteu compartint un videoclip, l'ús
compartit queda en pausa. Per retornar
a la vista d'ús compartit de vídeo i
continuar, a la pantalla inicial
seleccioneu Opcions > Repren. vídeo
compartit.
Acceptar una invitació
Quan algú us envia una invitació per
compartir vídeos, el missatge de la
invitació mostra el nom o l'adreça SIP
del remitent. Si el dispositiu no està
configurat en el mode de silenci, emetrà
un so quan rebeu una invitació.
Si algú us envia una invitació per
compartir i no teniu en aquell moment
cobertura d'una xarxa UMTS, no sabreu
que heu rebut una invitació.
Quan rebeu una invitació, seleccioneu
una de les opcions següents:
Sí — Acceptar la invitació i activar la
sessió de mode compartit.
No — Rebutjar la invitació. L'emissor
rebrà un missatge informant-lo que heu
rebutjat la invitació. També podeu
prémer la tecla de finalització per
rebutjar la invitació i finalitzar la
trucada de veu.
Per silenciar el vídeo al dispositiu,
seleccioneu Opcions > Silenciar.
Per reproduir el vídeo al volum original,
seleccioneu Opcions > Volum
original. Això no afecta a la reproducció
d'àudio de l'altra part de la trucada
telefònica.
Per finalitzar la sessió d'ús compartit,
seleccioneu Aturar. Per finalitzar la
trucada de veu, premeu la tecla de
finalització. Quan finalitzeu la trucada,
l'ús compartit de vídeo també
finalitzarà.
Registre
El registre emmagatzema informació
relativa a l'historial de comunicacions
del dispositiu. El dispositiu registra les
trucades perdudes i rebudes només
quan la xarxa admet aquestes funcions,
el dispositiu està connectat i es troba
dins l'àrea de servei de la xarxa.
Últimes trucades
Podeu veure la informació sobre les
últimes trucades.
Seleccioneu Menú > Registre i Últimes
trucades.
Veure les trucades perdudes,
rebudes i fetes
Seleccioneu Truc. perdudes, Truc.
rebudes o Núm. marcats.
Consell: Per obrir la llista dels números
marcats quan us trobeu a la pantalla
inicial, premeu la tecla de trucada.
Seleccioneu Opcions i una de les
opcions següents:
Desar a Contactes — Deseu un número
de telèfon de la llista d'últimes trucades
als vostres contactes.
Esborrar llista — Esborreu la llista de
darreres trucades.
Suprimir — Esborreu un element a la
llista seleccionada.
Configuració — Seleccioneu Duració
del registre i el temps durant el qual la
informació de comunicació està desada
al registre. Si seleccioneu Cap registre,
no es desarà informació al registre.
Durada de la trucada
Seleccioneu Menú > Registre.
Per veure la durada aproximada de
l'última trucada, les trucades marcades
i rebudes, seleccioneu Duració
trucada.
Paquets de dades
Seleccioneu Menú > Registre.
És possible que se us facturessin
connexions de dades de paquets en
funció de la quantitat de dades enviades
i rebudes.
Per comprovar la quantitat de dades
enviades o rebudes durant les
connexions de paquet de dades,
seleccioneu Paquet dades > Totes
Per esborrar la informació enviada i
rebuda, seleccioneu Opcions > Posar
comptadors a zero. Per esborrar la
informació necessitareu el codi de
bloqueig.
Supervisar tots els esdeveniments de
comunicació
Seleccioneu Menú > Registre.
Per obrir el registre general i supervisar
totes les trucades de veu, missatges de
text o connexions de dades i LAN sense
fils registrats pel dispositiu, seleccioneu
la pestanya de registre general
Els esdeveniments secundaris, com ara
un missatge de text enviat en diverses
parts i connexions de paquets de dades,
queden registrats com a un sol
esdeveniment de comunicació. Les
connexions a la bústia, centre de
missatgeria multimèdia o pàgines Web
es mostren com a connexions de
paquets de dades.
Per veure la quantitat de dades
transferides i la durada determinada
d'una connexió de dades de paquets,
desplaceu-vos fins a l'esdeveniment
entrant o sortint indicat amb Paq. i
seleccioneu Opcions > Visualitzar.
Per copiar un número de telèfon del
registre al porta-retalls i, per exemple,
copiar-lo en un missatge de text,
seleccioneu Opcions > Utilitzar el
número > Copiar.
Per filtrar el registre, seleccioneu
Opcions > Filtrar i un filtre.
Per establir la durada del registre,
seleccioneu Opcions > Configuració >
Duració del registre. Si seleccioneu
Cap registre, se suprimirà
.
permanentment tot el contingut del
registre, del registre d'últimes trucades
i dels informes de lliurament de
missatges.
Missatgeria
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
A la Missatgeria (servei en xarxa), pots
enviar i rebre missatges de text,
missatges multimèdia, missatges
d'àudio i missatges de correu electrònic.
També pots rebre missatges de servei
web, missatges d'informació de cel·la i
missatges especials que contenen
dades, com també enviar ordres de
servei.
Abans d'enviar o rebre missatges,
potser hauràs de fer el següent:
•Insereix una targeta SIM vàlida al
dispositiu i espera que s'ubiqui a
l'àrea de servei d'una xarxa cel·lular.
•Verifiqueu que la xarxa admeti les
funcions de missatgeria que voleu
fer servir i que estiguin activades a
la vostra targeta SIM.
•Definiu la configuració de punt
d'accés a Internet al dispositiu.
•Definiu la configuració del compte
de correu electrònic al dispositiu.
•Definiu la configuració de missatges
de text al dispositiu.
•Definiu la configuració de missatges
multimèdia al dispositiu.
És possible que el dispositiu reconegui
el proveïdor de la targeta SIM i configuri
automàticament alguna de les opcions
dels missatges multimèdia. Si no,
haureu de definir la configuració
manualment, o posar-vos en contacte
amb el proveïdor del servei per
configurar les opcions.
Carpetes de missatgeria
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Els missatges i les dades que es reben
mitjançant la connectivitat Bluetooth
s'emmagatzemen a la carpeta Bústia
d'entrada. Els missatges de correu
electrònic s'emmagatzemen a la
carpeta Bústia de correu. Els missatges
que heu estat escrivint es poden
emmagatzemar a la carpeta Esborranys.
Els missatges pendents d'enviar
s'emmagatzemen a la carpeta Bústia de
sortida, i el missatges enviats, excepte
els missatges de Bluetooth, a la carpeta
Enviats.
Consell: Els missatges s'envien a la
Bústia de sortida, per exemple, quan el
dispositiu es troba fora de cobertura de
xarxa.
Nota: La icona de missatge
enviat de la pantalla del dispositiu no
indica si el missatge s’ha rebut al destí
especificat.
Per sol·licitar a la xarxa que us enviï un
informe de lliurament dels missatges de
text i multimèdia que heu enviat (servei
de xarxa), seleccioneu Opcions >
Configuració > Missatge de text >
Informe de recepció o Missatge
multimèdia > Informes de recepció.
Els informes es desen a la carpeta
Informes.
Organitzar missatges
Seleccioneu Menú > Missatgeria i
Carp. pròpies.
Per crear una nova carpeta per
organitzar els vostres missatges,
seleccioneu Opcions > Carpeta nova.
Per canviar el nom d'una carpeta,
seleccioneu Opcions > Canviar nom
de carpeta. Només podeu canviar el
nom de les carpetes que heu creat.
Per moure un missatge a una altra
carpeta, seleccioneu el missatge,
Opcions > Desplaçar a carpeta, la
carpeta i D'acord.
Per classificar els missatges en un ordre
específic, seleccioneu Opcions >
Ordenar per.
Per veure les propietats del missatge,
seleccioneu-lo i Opcions > Detalls del
missatge.
Correu electrònic
Configuració del correu electrònic
Amb l'auxiliar de correu electrònic
podeu configurar el vostre compte de
correu electrònic corporatiu, com ara
Mail for Exchange, i el vostre compte de
correu electrònic personal.
Quan configureu el correu corporatiu, és
possible que se us demani el nom del
servidor associat amb la vostra adreça
de correu electrònic. Per obtenir
informació detallada, poseu-vos en
contacte amb el departament de TI de
l'empresa.
1 Per obrir l'auxiliar, seleccioneu
Configurar correu electrònic a la
pantalla inicial.
2 Escriviu la vostra direcció de correu
electrònic i la contrasenya. Si
l'auxiliar no pot configurar els
paràmetres del vostre correu
electrònic automàticament, haureu
de seleccionar el vostre tipus de
compte de correu i introduir-hi els
paràmetres.
Si el dispositiu conté algun client de
correu electrònic addicional, se us
oferiran quan inicieu l'auxiliar.
Enviar un correu electrònic
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
1 Seleccioneu la bústia i Opcions >
Crear correu electrònic.
2 En el camp Per a, introduïu l'adreça
de correu electrònic del destinatari.
Si l'adreça de correu electrònic del
destinatari es pot trobar a
Contactes, comenceu a escriure el
nom del destinatari i seleccioneu-lo
de les coincidències proposades. Si
afegiu diversos destinataris,
inseriu ; per separar les adreces de
correu electrònic. Utilitzeu el camp
C/o per enviar-ne una còpia a altres
destinataris, o bé el camp A/c per
enviar una còpia oculta. Si el camp
A/c no és visible, seleccioneu
Opcions > Més > Mostrar camp C/
o.
3 Al camp Assumpte, introduïu
l'assumpte del correu electrònic.
4 Introduïu el missatge a l'àrea de
text.
5 Seleccioneu Opcions i de les
opcions següents:
Afegir fitxer adjunt — Permet
afegir un fitxer adjunt al missatge.
Prioritat — Permet establir la
prioritat del missatge.
Indicador — Permet inserir un
indicador de seguiment al
missatge.
Inserir plantilla — Permet inserir
text d'una plantilla.
Afegir destinatari — Permet
afegir destinataris al missatge des
de Contactes.
Opcions d'edició — Permet
retallar, copiar o enganxar el text
seleccionat.
Opcions d'entrada — Activeu o
desactiveu l'entrada de text
predictiu o seleccioneu l'idioma
d'escriptura.
6 Seleccioneu Opcions > Enviar.
Les opcions disponibles poden variar.
Afegir fitxers adjunts
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Per escriure un missatge de correu
electrònic, seleccioneu la bústia i
Per afegir un fitxer adjunt al missatge
de correu electrònic, seleccioneu
Opcions > Afegir fitxer adjunt.
Per eliminar el fitxer adjunt seleccionat,
seleccioneu Opcions > Eliminar fitxer
adjunt.
Llegir el correu electrònic
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Important: Tingueu precaució
quan obriu els missatges. Els missatges
poden contenir programari maliciós o
danyar el vostre dispositiu o PC.
Per llegir els missatges de correu
electrònic rebuts, seleccioneu la bústia
i, a continuació, el missatge de la llista.
Per respondre a l'emissor del missatge,
seleccioneu Opcions > Respondre. Per
respondre a l'emissor i a la resta de
destinataris, seleccioneu Opcions >
Respondre a tots.
Per reenviar el missatge, seleccioneu
Opcions > Reenviar.
Descarregar els fitxers adjunts
Seleccioneu Menú > Missatgeria i una
bústia.
Per veure els fitxers adjunts d'un
missatge de correu electrònic rebut,
desplaceu-vos fins al camp de fitxer
adjunt i seleccioneu Opcions >
Accions. Si el missatge conté un fitxer
adjunt, seleccioneu Obrir per obrir-lo. Si
el missatge conté diversos fitxers
adjunts, seleccioneu Mostrar llista per
veure una llista amb els fitxers adjunts
que s'han descarregat.
Per descarregar el fitxer adjunt
seleccionat o tots els fitxers adjunts de
la llista, seleccioneu Opcions >
Accions > Descarregar o
Descarregar-ho tot. Els fitxers adjunts
no s'han desat al vostre dispositiu i se
suprimiran quan suprimiu el missatge.
Per desar el fitxer adjunt seleccionat o
tots els fitxers adjunts descarregats al
vostre dispositiu, seleccioneu
Per obrir una altra bústia o carpeta de
correu electrònic, seleccioneu Bústia
entrada en la part superior de la
pantalla. Seleccioneu la bústia o la
carpeta de la llista.
Desconnectar de la bústia
Seleccioneu Menú > Missatgeria i una
bústia.
Per cancel·lar la sincronització entre el
dispositiu i el servidor de correu
electrònic i treballar sense connexió
sense fils, seleccioneu Opcions >
Desconnectar. Si la vostra bústia no té
l'opció de Desconnectar, seleccioneu
Opcions > Sortir per desconnectar de
la bústia.
Per tornar a iniciar la sincronització,
seleccioneu Opcions > Connectar.
Activació d'una resposta automàtica
Seleccioneu Menú > Oficina > Email.
Per establir un missatge de resposta
automàtica, si està disponible,
seleccioneu la bústia i Opcions >
Configuració > Configuració de
bústia. Segons el tipus de bústia,
seleccioneu Bústia > Fora de
l'oficina > Activar o bé Configuració
de bústia > Fora de l'oficina >
Activar.
Per introduir el text per a la resposta,
seleccioneu Resposta fora de
l'oficina.
Configuració general del correu
electrònic
Seleccioneu Menú > Oficina > Email i
Configur. > Configuració global.
Seleccioneu una de les opcions
següents:
Disseny llista missat. — Seleccioneu si
voleu que els missatges de correu
electrònic de la Bústia d'entrada
mostrin una o dues línies de text.
Vista prèvia del cos — V ege u una vist a
prèvia dels missatges quan us
desplaceu per la llista de missatges de
correu electrònic a la Bústia d'entrada.
Separadors de títol — Seleccioneu
Activat per poder expandir i reduir la
llista de missatges de correu electrònic.
Notificacions desc. — Establiu el
quan es descarregui un fitxer adjunt
d'un correu electrònic.
Avisar abans de suprimir — Definiu
que el dispositiu mostri una advertència
abans que se suprimeixi un missatge de
correu electrònic.
Pantalla inicial — Definiu quantes
línies del correu electrònic voleu que es
mostrin a l'àrea d'informació de la
pantalla inicial.
Nokia Messaging
El servei Nokia Messaging tramet
automàticament correus electrònics de
la vostra adreça de correu electrònic a
Nokia E5-00 Podeu llegir, respondre i
organitzar els correus electrònics allà on
sigueu. El servei Nokia Messaging
funciona amb diversos proveïdors de
correu electrònic que s'usen amb
freqüència per al correu personal, com
els serveis de correu electrònic de
Google.
Cal que la vostra xarxa admeti aquest
servei, però això no vol dir que estigui
disponible en totes les regions.
Instal·lació de l'aplicació Nokia
Messaging
1 Seleccioneu Menú > Missatgeria i
Bústia nova.
2 Llegiu la informació de la pantalla i
seleccioneu Inici.
3 En cas necessari, permeteu que el
dispositiu es connecti a Internet.
4 Seleccioneu el vostre proveïdor de
serveis de correu electrònic o el
tipus de compte.
5 Introduïu els detalls del compte
necessaris, com ara l'adreça de
correu electrònic i la contrasenya.
Podeu fer servir el servei Nokia
Messaging al dispositiu encara que
hagueu instal·lat altres aplicacions de
correu electrònic, com ara Mail for
Exchange.
Contactes d'Ovi
Quant a Contactes d'Ovi
Amb Contactes d'Ovi podeu
mantenir-vos connectat als amics i
família, seguir el que fan i trobar amics
nous a la comunitat Ovi. També poder
fer una còpia de seguretat de les dades
del dispositiu a Ovi.
A més, podeu compartir la vostra
ubicació amb els amics.
Per utilitzar Contactes d'Ovi, aneu a
www.ovi.com.
Començar a utilitzar Contactes d'Ovi
Seleccioneu Contactes i obriu la
pestanya Ovi.
El servei Contactes d'Ovi forma part d'Ovi
i utilitza la mateixa informació de
compte.
Si no esteu familiaritzat amb Ovi i els
seus serveis, per començar a utilitzar
l'aplicació Contactes d'Ovi heu de
registrar-vos a Ovi. Per fer-ho, creeu un
compte de Nokia.
Creació d'un compte de Nokia
1 Seleccioneu Xat Ovi, i quan se us
demani, connecteu-vos a Internet.
2 Introduïu la informació requerida.
3 A la vista El meu perfil, introduïu la
vostra informació de perfil. El vostre
nom i cognom són detalls
obligatoris.
4 Seleccioneu Fet.
Si ja us heu registrat a Ovi mitjançant el
PC o dispositiu mòbil, podeu començar
a utilitzar Contactes d'Ovi amb els
mateixos detalls de compte.
Inici de sessió a Contactes d'Ovi i
activació del servei
Seleccioneu Xat Ovi i introduïu el vostre
nom d'usuari i contrasenya Un cop
hàgiu activat el servei Contactes d'Ovi al
vostre dispositiu, podeu connectar-voshi directament des de la pantalla inicial.
Si encara no heu proporcionat la
informació de perfil per a Contactes
d'Ovi, feu-ho i seleccioneu Fet. El vostre
nom i cognom són detalls obligatoris.
Connecteu-vos al servei
Seleccioneu Menú > Contactes i obriu
la pestanya Ovi.
Connexió a Contactes d'Ovi
Seleccioneu Connecta't i el mètode de
connexió. Utilitzeu una connexió LAN
(WLAN) sense fils si n'hi ha de
disponibles.
Una connexió de paquet de dades pot
generar despeses addicionals de
transmissió de dades. Per obtenir
informació sobre preus, poseu-vos en
contacte amb el vostre proveïdor de
servei.
Seleccioneu Connecta't > Opcions i
una de les opcions següents:
Selecciona — Seleccioneu l'element.
Connecta't — Connecteu-vos al servei
si esteu fora de línia.
El meu perfil — Editeu la informació
del vostre perfil.
Recomana-ho a un amic — Convideu
un contacte a unir-se a Contactes d'Ovi.
La invitació s'envia com a missatge de
text.
Configuració — Canvieu la
configuració de Contactes d'Ovi.
Les opcions disponibles poden variar.
Creeu i editeu el vostre perfil
Edició de la informació de perfil
Seleccioneu El meu perfil.
Visualització dels perfils dels amics
de Contactes d'Ovi
Seleccioneu un amic i Opcions >
Perfil.
Els amics de Contactes d'Ovi poden
veure aquesta informació. La resta
d'usuaris de Contactes d'Ovi només
poden veure els següents detalls del
vostre perfil (per exemple, en una
cerca): nom i cognoms. Per modificar la
configuració de privacitat, accediu a Ovi
des del vostre ordinador i inicieu sessió
al vostre compte de Nokia.
Canvi de la imatge de perfil
Seleccioneu Opcions > Edita la
imatge > Selecc. imtg existent i la
imatge nova. També podeu editar o
eliminar la imatge de perfil actual o
capturar-ne una de nova.
Canvi de la disponibilitat
Per defecte, la vostra disponibilitat està
establerta a Disponible. Per canviar la
vostra disponibilitat, seleccioneu la
icona.
Seleccioneu Què esteu fent? i introduïu
text al camp.
Fer saber als amics la música que
esteu escoltant ara mateix
Seleccioneu En reproducció. Per fer-ho,
heu de permetre que es comparteixi la
informació de reproducció actual a la
configuració de presència.
Edició de la informació de contacte
Seleccioneu un camp i introduïu-hi text.
A la vista El meu perfil, seleccioneu
Opcions i una de les opcions següents:
Edita — Tallar, copiar o enganxar text.
Canvia — Canviar el vostre estat (si se
selecciona el camp d'estat).
Activa — Començar a mostrar la vostra
informació d'ubicació o de reproducció
actual als vostres amics (si se selecciona
un dels dos camps).
Desfés els canvis — Desfeu els canvis
que hàgiu fet a la vista del perfil.
Edita ubic. compartides
— Seleccioneu les marques que
vulgueu mostrar als vostres amics (si se
selecciona el camp La meva ubicació).
Deixa de compartir — Deixeu de
mostrar la vostra ubicació als amics (si
s e s el ecc io n a e l c am p L a m ev a u bi cac ió ) .
Les opcions disponibles poden variar.
Mostreu la vostra ubicació als amics
Per mostrar la vostra ubicació, heu de
crear marques a la configuració de
presència i permetre que es puguin
compartir. Per rebre la informació
d'ubicació del vostre amic, heu de tenir
l'aplicació Mapes. Per enviar i rebre
informació d'ubicació, és necessari
disposar tant de l'aplicació Mapes com
Posicionament.
1 Seleccioneu La meva ubicació. Si la
vostra ubicació és desconeguda,
seleccioneu La meva ubicació >
Afegeix la ubicació actual.
2 Escriviu un nom per a la ubicació. La
ubicació es mostrarà als vostres
amics i s'afegirà a la vostra llista de
marques.
Introduïu el nom de l'amic al camp Cerca
d'amics i seleccioneu Cerca. No es
poden cercar amics per número de
mòbil ni per adreça de correu electrònic.
Navegació pels resultats de cerca
Seleccioneu Resultats següents o
Resultats anteriors.
Iniciar d'una nova cerca
Seleccioneu Cerca nova.
Si els amics que heu cercat no s'han
pogut trobar, no són membres
registrats d'Ovi o bé han escollit ser
invisibles a les cerques. Quan se us
demani, envieu un missatge de text als
vostres amics per convidar-los a unir-se
a Contactes d'Ovi.
Convidar un amic a que s'uneixi a
Contactes d'Ovi
Seleccioneu Selecciona el servei: i el
servei que utilitzi el vostre amic.
Introduïu el nom d'usuari de l'amic i
seleccioneu Convida.
Seleccioneu Opcions i una de les
opcions següents:
Selecciona — Seleccioneu un element.
Obre — Obriu un element.
Convida com a amic — Envieu una
invitació al contacte.
Mostra el perfil — Vegeu el perfil del
contacte.
Renova la invitació — Torneu a enviar
una invitació per unir-se als Contactes
d'Ovi a un amic pendent.
Cerca — Cerqueu el contacte del qual
n'heu introduït el nom o qualsevol altra
paraula clau al camp Cerca amics.
Edita el text — Tallar, copiar o
enganxar text.
Les opcions disponibles poden variar.
Feu xats amb els vostres amics
Inici d'una conversa amb un amic
Seleccioneu Opcions > Xat.
Enviament de missatges de xat
Introduïu el text al camp del missatge i
seleccioneu Envia.
A la vista de xat, seleccioneu Opcions i
de les opcions següents:
de vídeo, fitxer d'àudio o qualsevol altre
fitxer al vostre company de conversa.
Envia la meva ubicació — Enviar els
vostres detalls d'ubicació a
l'interlocutor del xat (en cas que tots dos
dispositius ho admetin)
Afegeix una emoticona — Inserir una
emoticona
Perfil — Visualitzar els detalls d'un
amic
El meu perfil — Seleccioneu el vostre
estat de presència, la imatge del perfil,
personalitzeu el missatge o canvieu els
detalls.
Edita el text — Copieu o enganxeu text.
Finalitza el xat — Finalitzar el xat actiu
Surt — Finalitzar tots els xats actius i
tancar l'aplicació
Les opcions disponibles poden variar.
Per rebre la informació d'ubicació del
vostre amic, heu de tenir l'aplicació
Mapes. Per enviar i rebre informació
d'ubicació, és necessari disposar tant de
l'aplicació Mapes com Posicionament.
Per rebre un fitxer, heu d'acceptar el
fitxer o bé l'ha d'acceptar el receptor.
Per cancel·lar l'enviament o la recepció
d'un fitxer mentre s'està transferint,
seleccioneu Cancel·la.
Visualització de la ubicació d'un amic
Seleccioneu Mostra al mapa.
Retorn a la vista principal de
Contactes d'Ovi sense finalitzar el xat
Seleccioneu Enrere.
Addició, trucada o còpia de números
de telèfon des d'un xat
Aneu a un número de telèfon d'un xat i
seleccioneu Opcions i l'opció adequada.
Editeu les vostres marques
Per editar les vostres marques, a la vista
Marques seleccioneu Opcions i una de
les opcions següents:
Marca/Desmarca — Marqueu o
desmarqueu elements de la llista.
Edita — Editeu el nom i altres
propietats de la marca.
Marca nova — Per crear una nova
marca de la vostra posició actual,
seleccioneu una ubicació al mapa, o
introduïu els detalls manualment.
Seleccioneu Opcions > Configuració i
de les opcions següents:
Compte — Accediu als detalls del vostre
compte i definiu la vostra visibilitat per
a les cerques dels altres.
Presència — Compartiu la vostra
ubicació actual amb els amics i
permeteu que us vegin quan feu una
trucada (estat de trucada).
Personalització — Modifiqueu la
configuració relacionada amb l'inici i els
tons de l'aplicació Contactes d'Ovi i
definiu el dispositiu per acceptar
invitacions d'amic automàticament.
Connexió — Seleccioneu la connexió
de xarxa que voleu utilitzar i activeu les
advertències d'itinerància.
Surt — Finalitzar tots els xats actius i
tancar l'aplicació
Configuració d'un compte de Nokia
Seleccioneu Opcions > Configuració >
Compte.
Edició dels detalls del compte
Seleccioneu El meu compte.
Definició de la visibilitat a les cerques
Seleccioneu El meu compte >
Visibilitat a la cerca. Heu d'estar
connectats a la xarxa per canviar la
vostra visibilitat.
Configuració de presència
Seleccioneu Opcions > Configuració >
Presència.
Modificació de la configuració de
presència
Seleccioneu una de les opcions
següents:
Comparteix la meva ubic.
— Permeteu que els amics puguin
veure la vostra ubicació.
Compart. reprod. actual — Permeteu
que els amics puguin veure quina
música esteu escoltant al vostre
dispositiu mòbil.
Comparteix estat trucada
— Permeteu que els amics puguin
veure el vostre estat de trucada.
els amics puguin veure la vostra
ubicació a les marques seleccionades.
Les meves marq. comp.
— Seleccioneu les marques des d'on es
mostra la vostra ubicació als amics.
Interval d'actualització
— Seleccioneu la freqüència amb què
es mostra la vostra ubicació actual.
Addició d'una ubicació a la llista de
marques
Seleccioneu Comparteix la meva
ubic. > Les meves marq. comp. >
Opcions > Marca nova.
Desar la ubicació actual com una
marca
Seleccioneu Posició actual.
Cercar d'una ubicació en un mapa
Seleccioneu Selecciona del mapa.
Addició d'una marca manualment
Seleccioneu Intr. manualment.
Selecció de les ubicacions que voleu
compartir amb els vostres amics
1 Seleccioneu Comparteix la meva
ubic. > Les meves marq. comp..
2 A la llista, seleccioneu la marca.
3 Seleccioneu Opcions per editar,
marcar i desmarcar elements de la
llista. En funció de la configuració,
els amics poden veure la vostra
ubicació quan estigueu a una de les
ubicació seleccionades.
Configuració de personalització
Seleccioneu Opcions > Configuració >
Personalització.
Seleccioneu una de les opcions
següents:
Inicia sessió en engegar — Inicieu la
sessió automàticament a Contactes
d'Ovi en engegar el dispositiu mòbil.
Seleccioneu Connexió de xarxa i la
connexió desitjada. Per utilitzar la
connexió predeterminada a la
configuració del vostre dispositiu,
seleccioneu Connexió predet..
Configuració del dispositiu perquè
notifiqui quan la xarxa pròpia no
està disponible
Per rebre un avís quan el dispositiu
s'intenti connectar a una altra xarxa,
seleccioneu Avís d'itinerància >
Activat.
Lector de missatges
Amb el Lector de missatges podeu
escoltar missatges de text, multimèdia,
d'àudio i de correu electrònic.
Per escoltar un missatge nou o un
correu electrònic, a la pantalla inicial,
manteniu premuda la tecla de selecció
esquerra fins que el Lector de missatges
s'obri.
Per escoltar un missatge de la bústia
d'entrada, desplaceu-vos al missatge i
seleccioneu Opcions > Escolta. Per
escoltar un missatge de correu
electrònic de la bústia d'entrada,
desplaceu-vos al missatge i seleccioneu
Opcions > Escoltar. Per finalitzar la
lectura, premeu la tecla de finalització.
Per aturar momentàniament i continuar
la lectura, premeu la tecla de
desplaçament. Per saltar al missatge
següent, desplaceu-vos cap a la dreta.
Per tornar a escoltar el missatge o el
correu electrònic actual, desplaceu-vos
cap a l'esquerra. Per saltar al missatge
anterior, desplaceu-vos cap a l'esquerra
al principi del missatge.
Per veure el missatge o el correu
electrònic actuals en format de text
sense so, seleccioneu Opcions >
Veu us permet configurar l'idioma, la
veu i les propietats de veu per al lector
de missatges.
Per configurar l'idioma per al lector de
missatges, seleccioneu Idioma. Per
descarregar idiomes addicionals per al
dispositiu, seleccioneu Opcions >
Descarrega idiomes.
Quan descarregueu un nou idioma, heu
de descarregar al menys una veu per a
l'idioma.
Per configurar la veu de parla,
seleccioneu Veu. La veu depèn de
l'idioma seleccionat.
Per configurar el ritme de parla,
seleccioneu Velocitat.
Per configurar el volum de parla,
seleccioneu Volum.
Per veure els detalls d'una veu, obriu la
pestanya de veu, seleccioneu la veu i
Opcions > Detalls de veu. Per escoltar
una veu, seleccioneu-la i Opcions >
Reprodueix veu.
Per suprimir idiomes o veus,
seleccioneu l'element i Opcions >
Suprimir.
Missatges de text i multimèdia
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Només poden rebre i visualitzar
missatges multimèdia els dispositius
que tinguin funcions compatibles.
L'aspecte d'un missatge pot variar
segons el dispositiu receptor.
Un missatge multimèdia (MMS) pot
contenir text i objectes com ara
imatges, clips de so o videoclips. Abans
de poder enviar o rebre missatges
multimèdia amb el dispositiu, cal que
definiu la configuració dels missatges
multimèdia. És possible que el
dispositiu reconegui el proveïdor de la
targeta SIM i configuri automàticament
els missatges multimèdia. En cas
contrari, poseu-vos en contacte amb el
vostre proveïdor de serveis per obtenir
la configuració correcta, demaneu que
el proveïdor de serveis un enviï un
missatge de configuració o bé utilitzeu
l'aplicació Auxiliar de configuració.
quan obriu els missatges. Els missatges
poden contenir programari maliciós o
danyar el vostre dispositiu o PC.
Abans de crear un missatge multimèdia
o d'escriure un correu electrònic, heu
d'establir la configuració de connexió
correcta.
La xarxa sense fils pot limitar la mida
dels missatges MMS. Si la imatge
inserida supera aquest límit, el
dispositiu pot reduir-la de manera que
es pugui enviar per MMS.
Comproveu el límit de mida dels
missatges de correu electrònic amb el
proveïdor de serveis. Si intenteu enviar
un missatge de correu electrònic que
excedeix el límit de mida del servidor de
correu electrònic, el missatge es deixarà
a la carpeta Bústia de sortida i el
dispositiu intentarà reenviar-lo de
manera periòdica. Per enviar un correu
electrònic us cal una connexió de dades.
Els intents continuats de reenviar un
correu electrònic poden fer augmentar
les despeses de transferència de dades.
A la carpeta Bústia de sortida podreu
suprimir els missatges d'aquest tipus o
moure'ls a la carpeta Esborranys.
1 Seleccioneu Missatge nou.
2 Per enviar un missatge de text o
multimèdia (MMS), seleccioneu
Missatge. Per enviar un missatge
multimèdia que inclogui un clip de
so desat, seleccioneu Missatge de
so. Per enviar un correu electrònic,
seleccioneu Correu electrònic.
3 Al camp Per a, premeu la tecla de
desplaçament per seleccionar els
destinataris o els grups de la llista
de contactes, o bé introduïu el
número de telèfon o l'adreça de
correu electrònic del destinatari.
També podeu copiar i enganxar el
número o l'adreça del porta-retalls.
4 Al camp de l'assumpte, introduïu
l'assumpte del missatge d'un
missatge multimèdia o de correu
electrònic. Per ocultar o mostrar els
camps quan s'està escrivint un
missatge multimèdia, seleccioneu
Opcions > Camps capç. missatge.
5 Escriviu el missatge al camp
corresponent. Per afegir una
plantilla o una nota a un missatge
seleccioneu la icona.
9 Per afegir un fitxer adjunt a un
correu electrònic, seleccioneu
Opcions > Afegir fitxer adjunt, la
memòria i el fitxer que voleu
adjuntar.
indica un fitxer adjunt
de correu electrònic.
10 Per enviar el missatge, seleccioneu
Opcions > Enviar o premeu la tecla
de trucada.
Les opcions disponibles poden variar.
Nota: La icona de missatge
enviat de la pantalla del dispositiu no
indica si el missatge s’ha rebut al destí
especificat.
El dispositiu admet els missatges de text
que superin el límit de caràcters d'un
missatge. Els missatges que superen
aquest límit s’envien com a sèries de
dos o tres missatges. El proveïdor de
serveis els carregarà com a tals. Els
caràcters que contenen accents o altres
signes, o algunes opcions d'idioma,
ocupen més espai i per tant limiten el
nombre de caràcters que es poden
enviar en un sol missatge.
És possible que no pugueu enviar clips
de vídeo desats en format MP4 o que
superin la mida límit de la xarxa sense
fils en un missatge multimèdia.
Els missatges de text es poden
emmagatzemar a la vostra targeta SIM.
Per poder veure els missatges de la
targeta SIM, primer heu de copiar-los a
una carpeta del dispositiu. Després de
copiar els missatges a una carpeta,
podreu veure'ls en aquesta carpeta o
suprimir-los de la targeta SIM.
1 Seleccioneu Opcions > Marcar/
Desmarcar > Marcar o Marcar
tots per marcar tots els missatges.
2 Seleccioneu Opcions > Copiar.
3 Seleccioneu una carpeta i D'acord
per començar a copiar.
Per veure els missatges de la targeta
SIM, obriu la carpeta en què hagueu
copiat els missatges i obriu un missatge.
Rebre i respondre missatges
multimèdia
Important: Tingueu precaució
quan obriu els missatges. Els missatges
poden contenir programari maliciós o
danyar el vostre dispositiu o PC.
Consell: Si rebeu missatges multimèdia
que continguin objectes no compatibles
amb el dispositiu, no els podreu obrir.
Proveu d'enviar els objectes a un altre
dispositiu, com un ordinador, i d'obrirlos allà.
1 Per respondre un missatge
multimèdia, obriu el missatge i
seleccioneu Opcions >
Respondre.
2 Seleccioneu A l'emissor per
respondre l'emissor, A tots per
enviar la resposta a totes les
adreces que apareguin al missatge,
Via missatge de so per respondre
mitjançant un missatge àudio o Via
correu electrònic per respondre
amb un missatge de correu
electrònic. El missatge de correu
electrònic només estarà disponible
si s'ha configurat una bústia i el
missatge s'ha enviat des d'una
adreça de correu electrònic.
Per veure una presentació, obriu el
missatge multimèdia des de la carpeta
Bústia d'entrada. Desplaceu-vos a la
presentació i premeu la tecla de
desplaçament.
Per introduir una pausa a la presentació,
premeu la tecla de selecció.
Per reprendre la reproducció de la
presentació, seleccioneu Opcions >
Continuar.
Si el text o les imatges són massa grans
per cabre a la pantalla, seleccioneu
Opcions > Activar desplaçament i
desplaceu-vos per veure la presentació
sencera.
Per cercar números de telèfon o adreces
de correu electrònic a la presentació,
seleccioneu Opcions > Cercar. Podeu
utilitzar aquests números i adreces per
fer trucades, enviar missatges o crear
adreces d'interès, per exemple.
Veure i desar fitxers adjunts
multimèdia
Per veure els missatges multimèdia com
a presentacions completes, obriu el
missatge i seleccioneu Opcions >
Reproduir presentació.
Consell: Per veure o reproduir un
objecte multimèdia en un missatge
multimèdia, seleccioneu Veure
imatge, Reproduir clip de so o
Reproduir clip de vídeo.
Per veure el nom i la mida d'un fitxer
adjunt, seleccioneu el missatge i
Opcions > Objectes.
Per desar un objecte multimèdia,
seleccioneu Opcions > Objectes,
l'objecte i Opcions > Desar.
Tipus de missatge especials
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Podeu rebre missatges especials amb
dades, com ara logotips d'operador,
tons de trucada, adreces d'interès o
paràmetres d'accés a Internet o de
comptes de correu electrònic.
Per desar el contingut d'aquests
missatges, seleccioneu Opcions >
Desar l'objecte.
Missatges de servei
Els missatges de servei els envia el
proveïdor de serveis al vostre dispositiu.
Els missatges de servei poden contenir
notificacions com ara titulars, serveis o
enllaços mitjançant els quals es pot
descarregar el contingut.
Per definir la configuració dels
missatges de servei, seleccioneu
Opcions > Configuració > Missatge
de servei.
Per descarregar el servei o el contingut
del missatge, seleccioneu Opcions >
Descarregar missatge.
Per veure la informació de l'emissor,
l'adreça web, la data de caducitat i altres
detalls del missatge abans de
descarregar-lo, seleccioneu Opcions >
Detalls del missatge.
Enviar ordres de servei
Podeu enviar un missatge de sol·licitud
de servei (també conegudes com a
ordres USSD) al vostre proveïdor de
serveis i sol·licitar l'activació de certs
serveis de xarxa. Poseu-vos en contacte
amb el vostre proveïdor de serveis per
al text de sol·licitud de serveis.
Per enviar un missatge de sol·licitud de
servei, seleccioneu Opcions > Ordres
de servei. Introduïu el text de sol·licitud
de servei i seleccioneu Opcions >
Enviar.
Informació de cel·la
Seleccioneu Menú > Missatgeria i
Opcions > Informació de cel·la.
Amb el servei d'informació de cel·la
podeu rebre missatges del vostre
proveïdor de serveis sobre diversos
temes, com ara el temps o el trànsit
d'una regió específica. Per obtenir
informació sobre els temes disponibles
i els números de temes rellevants,
poseu-vos en contacte amb el vostre
proveïdor de serveis. Els missatges
d'informació de cel·la no es poden rebre
quan el dispositiu es troba en el mode
de SIM remota. La connexió de paquets
de dades (GPRS) podria impedir la
recepció d'informació de cel·la.
Els missatges d'informació de cel·la no
es poden rebre en xarxes UMTS (3G).
Per rebre missatges d'informació de
cel·la és possible que n'hagueu d'activar
la recepció. Seleccioneu Opcions >
Configuració > Recepció > Activar.
Per mostrar missatges relacionats amb
un tema, seleccioneu-lo.
Per rebre missatges relacionats amb un
tema, seleccioneu Opcions >
Subscriure.
Consell: Podeu establir temes
importants com a temes destacats.
Quan rebeu un missatge relacionat amb
un tema destacat, se us notifica a la
pantalla inicial. Seleccioneu un tema i
Opcions > Marcar.
Per afegir, editar o eliminar temes,
seleccioneu Opcions > Tema.
Configuració de missatgeria
Seleccioneu Menú > Missatgeria i
Opcions > Configuració.
Obriu el tipus de missatge en qüestió i
definiu tots els camps marcats amb S'ha
de definir o amb un asterisc vermell.
És possible que el dispositiu reconegui
el proveïdor de la targeta SIM i configuri
automàticament els missatges de text,
els missatges multimèdia i el GPRS. En
cas contrari, poseu-vos en contacte amb
el vostre proveïdor de serveis per
obtenir la configuració correcta,
demaneu que el proveïdor de serveis un
enviï un missatge de configuració o bé
utilitzeu l'aplicació Auxiliar de
configuració.
Configuració de missatges de text
Seleccioneu Menú > Missatgeria i
Opcions > Configuració > Missatge
de text.
Seleccioneu una de les opcions
següents:
Centres de missatges — Veure els
centres de missatges disponibles per al
vostre dispositiu, o afegir-ne un de nou.
— Seleccioneu Suport reduït per
utilitzar la conversió automàtica de
caràcters a un altre sistema de
codificació disponible.
Informe de recepció — Seleccioneu
Sí si voleu que la xarxa us enviï informes
de lliurament dels vostres missatges
(servei de xarxa).
Validesa del missatge — Seleccioneu
el temps que trigarà el centre de
missatges a reenviar el missatge en cas
que es produeixi un error al primer
intent (servei de xarxa). Si el missatge
no pot arribar al seu destinatari durant
el període de validesa, se suprimirà del
centre de missatges.
Missatge enviat com a — Convertir el
missatge a un altre format, per
exemple, fax o correu electrònic.
Canvieu aquesta opció només si esteu
segurs que el centre de missatges pot
convertir els missatges de text en
aquests formats. Si voleu més
informació, poseu-vos en contacte amb
el vostre proveïdor de serveis.
Connexió preferida — Seleccioneu el
mètode preferit de connexió quan
envieu missatges de text des del vostre
dispositiu.
Respon via mateix centre
— Seleccioneu si voleu que el missatge
de resposta s'enviï mitjançant el mateix
número de centre de missatges de text
(servei de xarxa).
Configuració de missatges
multimèdia
Seleccioneu Menú > Missatgeria i
Opcions > Configuració > Missatge
multimèdia.
Seleccioneu una de les opcions
següents:
Mida d'imatge — Ajustar imatges en
missatges multimèdia.
Mode de creació MMS — Seleccioneu
Restringit per establir que el dispositiu
eviti que inclogueu contingut en
missatges multimèdia que pot no ser
compatible amb la xarxa o el dispositiu
receptor. Per rebre advertències sobre
aquest contingut, seleccioneu Guiat.
Per crear un missatge multimèdia sense
restriccions pel que fa al tipus de fitxers
adjunts, seleccioneu Lliure. Si
seleccioneu Restringit, no podreu crear
presentacions multimèdia.
Punt d'accés en ús — Seleccioneu el
punt d'accés predefinit per connectar
amb el centre de missatges multimèdia.
És possible que no pugueu canviar el
punt d'accés predefinit si ha estat
predefinit pel vostre proveïdor de
serveis.
Recuperació multimèdia
— Seleccioneu la manera com voleu
rebre els missatges, si està disponible.
Seleccioneu Sempre automàtica per
rebre missatges multimèdia sempre de
forma automàtica, Auto a xarxa
pròpia per rebre notificacions d'un
missatge multimèdia que podeu
recuperar del centre de missatges (per
exemple, quan estigueu a l'estranger i
us trobeu fora de la xarxa local),
Manual per recuperar manualment els
missatges multimèdia del centre de
missatges, o bé Desactivar per impedir
la recepció de qualsevol missatge
multimèdia. És possible que la
recuperació automàtica no estigui
disponible en totes les regions.
Permet mstgs anònims — Rebeu
missatges d'emissors desconeguts.
Rebre publicitat — Rebeu missatges
publicitaris.
Informes de recepció — Sol·liciteu els
informes de recepció i de lectura dels
missatges enviats (servei de xarxa). No
es pot rebre un informe de lliurament
d'un missatge multimèdia enviat a una
adreça de correu electrònic.
Denegar env. informes — Seleccioneu
Sí per no enviar informes de lliurament
des del vostre dispositiu per als
missatges multimèdia rebuts.
Validesa del missatge — Seleccioneu
el temps durant el qual voleu que el
centre de missatges intenti enviar el
missatge (servei de xarxa). Si el
missatge no pot arribar al seu
destinatari dins del període de validesa,
s'eliminarà del centre de missatges.
Temps màxim és el temps màxim
permès per la xarxa.
El dispositiu necessita suport de xarxa
per indicar que un missatge enviat s'ha
rebut o s'ha llegit. En funció de la xarxa
i d'altres circumstàncies, és possible que
aquesta informació no sempre sigui
fiable.
Amb MI (servei de xarxa), podreu
intercanviar missatges instantanis amb
els amics. Podeu accedir a diversos
serveis de xat o comunitats a la vegada
i passar d'un servei a l'altre. Si voleu, per
exemple, navegar per Internet, podeu
deixar que l'aplicació MI s'executi en
segon terme i que us avisi quan hi hagin
missatges instantanis nous.
L'aplicació MI està preinstal·lada al
dispositiu. Per iniciar la conversa,
seleccioneu Menú > Internet >
Conversa.
L'ús de serveis de xarxa i la descàrrega
de contingut al dispositiu pot
comportar costos de trànsit de dades.
Configurar Office Communicator
Amb l'aplicació Office Communicator,
podeu comunicar-vos amb els amics i
veure'n la disponibilitat.
1 Seleccioneu Menú > Oficina >
Communicator.
2 Definiu la configuració.
Alguns serveis no estan disponibles en
tots els països i només es proporcionen
en determinats idiomes. Aquests
serveis depenen de la xarxa. Per obtenir
més informació, poseu-vos en contacte
amb el proveïdor de serveis de xarxa.
L'ús d'un servei o la descàrrega de
contingut pot implicar la transmissió de
grans quantitats de dades, la qual cosa
pot comportar costos per trànsit de
dades.
Connectivitat
El dispositiu ofereix diverses opcions
per connectar-vos a Internet o a un altre
dispositiu o ordinador compatibles.
Connexions de dades i punts d'accés
El dispositiu és compatible amb les
connexions de paquets de dades (servei
de xarxa), com ara GPRS a una xarxa
GSM. Quan feu servir el dispositiu en
xarxes GSM i UMTS, podrà haver-hi
diverses connexions de dades actives al
mateix temps, i els punts d'accés podran
compartir una connexió de dades. A la
xarxa UMTS, les connexions de dades
romandran actives durant les trucades
de veu.
També podeu utilitzar una connexió de
dades WLAN. Només pot haver-hi una
connexió activa a la vegada en una LAN
sense fils; no obstant, un mateix punt
d'accés a Internet podrà ser compartit
per diverses aplicacions.
Per poder establir una connexió de
dades cal un punt d'accés. Podeu definir
diversos tipus de punts d'accés, com
ara:
•Punt d'accés MMS per enviar i rebre
missatges multimèdia
•Punt d'accés a Internet (IAP) per
enviar i rebre correus electrònics i
connectar-vos a Internet
Comproveu amb el vostre proveïdor de
serveis el tipus de punt d'accés necessari
per al servei al qual voleu accedir. Per
obtenir informació sobre la
disponibilitat i subscripció a serveis de
connexió de paquets de dades, poseuvos en contacte amb el vostre proveïdor
de serveis.
Configuració de xarxa
El dispositiu pot canviar
automàticament entre les xarxes GSM i
3G. La xarxa GSM s'indica mitjançant la
en el mode d'espera. La xarxa
icona
3G s'indica mitjançant la icona
.
Seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Configuració i Telèfon > Xarxa i de les
opcions següents:
Mode de xarxa — Seleccioneu la xarxa
que voleu utilitzar. Si seleccioneu Mode
dual, el dispositiu utilitzarà
automàticament la xarxa GSM o 3G
segons la configuració de xarxa i els
acords d'itinerància establerts entre els
diferents proveïdors de serveis sense fil.
Per obtenir més informació sobre els
costos d'itinerància, poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis de
xarxa. Aquesta opció només es mostrarà
si l'admet el proveïdor de serveis sense
fil.
Un acord d'itinerància consisteix en un
acord entre dos o més proveïdors de
serveis amb la finalitat de permetre que
els usuaris d'un proveïdor puguin fer ús
dels serveis d'altres proveïdors.
Selecció d'operadors — Seleccioneu
Automàtica per configurar el dispositiu
perquè cerqui i seleccioni una de les
xarxes disponibles o Manual per
seleccionar manualment la xarxa d'una
llista. Si la connexió amb la xarxa
seleccionada de forma manual es perd,
el dispositiu emetrà un to d'error i us
demanarà que torneu a seleccionar una
xarxa. La xarxa seleccionada haurà de
tenir un acord d'itinerància establert
amb la vostra xarxa cel·lular pròpia.
Informació de cel·la — Configureu el
dispositiu perquè indiqui quan s'utilitza
en una xarxa cel·lular basada en la
tecnologia microcel·lular (MCN) i per
activar la recepció d'informació de
cel·la.
LAN sense fils
El dispositiu pot detectar i connectar-se
a xarxes d'àrea local sense fil (WLAN). La
WLAN us permet connectar el dispositiu
a Internet i a dispositius compatibles
que admetin les xarxes WLAN.
Quant a WLAN
Per fer servir una connexió de xarxa
d'àrea local sense fils (WLAN), ha d'estar
disponible allà on us trobeu i el
dispositiu ha d'estar connectat a la
WLAN. Algunes WLAN estan protegides i
necessitareu una clau d'accés del
proveïdor de serveis per connectar-voshi.
Nota: L'ús de xarxes WLAN pot
estar restringit en alguns països. Per
exemple, a França, només es poden
utilitzar WLAN en espais interiors. Per
obtenir més informació, poseu-vos en
contacte amb les autoritats locals.
Les funcions que fan servir una xarxa
WLAN o que poden funcionar en segon
pla mentre utilitzeu altres funcions,
augmenten el consum de la bateria i en
redueixen la vida útil.
Utilitzeu el xifratge per incrementar la
seguretat de la connexió WLAN. ja que
redueix el risc que altres usuaris
accedeixin a les vostres dades.
Connexions WLAN
Per utilitzar una connexió LAN sense fil
(WLAN), heu de crear un punt d'accés a
Internet (IAP) per a la WLAN. El punt
d'accés s'utilitza per a les aplicacions
que necessiten connexió a Internet.
La connexió WLAN s'establirà quan
creeu una connexió de dades
mitjançant un punt d'accés a Internet
WLAN. La connexió WLAN activa
finalitzarà quan finalitzeu la connexió
de dades.
Podeu fer servir la WLAN durant una
trucada de veu o una connexió de
paquets de dades activa. Només podreu
connectar-vos a un punt d'accés WLAN a
la vegada; no obstant, un mateix punt
d'accés a Internet pot estar compartit
per diverses aplicacions.
Quan el dispositiu es trobi en el perfil
fora de línia, podreu seguir utilitzant la
WLAN (sempre que estigui disponible).
No oblideu complir els requisits de
seguretat aplicables quan establiu i feu
servir una connexió WLAN.
Consell: Per comprovar l'adreça de
control d'accés exclusiu a mitjans
(Media Access Control, MAC) que permet
identificar el dispositiu, introduïu
*#62209526# a la pantalla inicial.
Auxiliar de WLAN
Seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Connectivitat > Auxil. WLAN.
L'auxiliar de WLAN us ajuda a connectarvos a una xarxa LAN sense fil (WLAN) i
gestionar les connexions WLAN.
Si la cerca troba xarxes WLAN, per crear
un punt d'accés a Internet (IAP) per a
una connexió i iniciar el navegador web
mitjançant aquest IAP, seleccioneu la
connexió i Inicia navegació web.
Si seleccioneu una xarxa WLAN
protegida, se us demanarà que
introduïu la contrasenya corresponent.
Per connectar-vos a una xarxa oculta,
heu d'introduir correctament el nom de
la xarxa (identificador de conjunts de
serveis, SSID).
Si el navegador web ja funciona
mitjançant la connexió WLAN
actualment activa, seleccioneu
Continua naveg. web per tornar al
navegador web.
Per finalitzar la connexió activa,
seleccioneu la connexió i Desconnecta
WLAN.
Punts d'accés a Internet WLAN
Seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Connectivitat > Auxil. WLAN i
Opcions.
Seleccioneu una de les opcions
següents:
Filtra xarxes WLAN — Per filtrar les
LAN sense fil (WLAN) a la llista de xarxes
detectades. Les xarxes seleccionades no
apareixeran la propera vegada que
l'aplicació cerqui xarxes WLAN.
xarxa de la llista. Si seleccioneu una
connexió activa, es mostraran els detalls
de la connexió.
Modes de funcionament
La funció WLAN presenta dos modes de
funcionament diferents: infraestructura
i ad-hoc.
El mode de funcionament
d'infraestructura permet dos tipus de
comunicació: dispositius sense fils
connectats entre si a través d'un
dispositiu de punt d'accés de WLAN, o bé
dispositius sense fils connectats a una
LAN amb fils a través d'un dispositiu de
punt d'accés de WLAN.
En el mode de funcionament ad-hoc, els
dispositius poden enviar i rebre dades
entre si directament.
Configuració WLAN
Seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Configuració i Connexió > LAN sense
fils.
Per tenir un indicador visualitzat on hi
ha una LAN (WLAN) sense fils disponible
a la vostra ubicació actual, seleccioneu
Mostrar disp. WLAN > Sí.
Per seleccionar l'interval per al vostre
dispositiu per tal de cercar WLAN
disponibles i per actualitzar l'indicador,
seleccioneu Cercar xarxes. Aquest
paràmetre no està disponible a menys
que seleccioneu Mostrar disp. WLAN >
Sí.
Per establir que el dispositiu provi
automàticament la capacitat d'Internet
de la WLAN seleccionada, per sol·licitar
permisos en qualsevol moment o per no
efectuar mai la prova de connexió,
seleccioneu Prova connect.
Internet > Executar auto., Preguntar
sempre, o No executar mai. Si
seleccioneu Executar auto. o permeteu
que es realitzi la prova quan el
dispositiu ho sol·licita i la prova de
connexió s'ha efectuat correctament, es
desa el punt d'accés a les destinacions
d'Internet.
Per comprovar l'adreça de control
d'accés exclusiu a mitjans (Media Access
Control, MAC) que permet identificar el
dispositiu, introduïu *#62209526# a la
pantalla inicial. A continuació, l'adreça
MAC apareixerà a la pantalla.
Connexions de dades actives
Seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Connectivitat > Admin. conn..
Seleccioneu Connexions de dades
actives.
A la vista de connexions de dades actives
podreu veure les connexions de dades
que es troben obertes:
trucades de dades
connexions de paquets de
dades
connexions LAN sense fil
(WLAN)
Nota: La facturació real per
trucades i serveis del vostre proveïdor
de serveis pot variar en funció de les
funcions de xarxa, arrodoniments de
facturació, impostos, etc.
Per finalitzar una connexió, seleccioneu
Opcions > Desconnectar.
Per tancar totes les connexions obertes,
seleccioneu Opcions > Desconnectar
totes.
Per veure els detalls d'una connexió,
seleccioneu Opcions > Detalls.
Sincronització
Amb l'aplicació de sincronització, podeu
sincronitzar les vostres notes,
missatges, contactes i altra informació
amb un servidor remot.
Seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Connectivitat > Sinc.
És possible que rebeu els paràmetres de
sincronització en un missatge de
configuració procedent del proveïdor de
serveis.
El perfil de sincronització conté tots els
paràmetres necessaris per a la
sincronització. Quan obriu l'aplicació, es
mostrarà el perfil de sincronització
predefinit, o bé el perfil utilitzat
anteriorment.
Connectivitat Bluetooth
Quant a la connexió Bluetooth
Amb connexió Bluetooth podeu establir
una connexió sense fil a altres
dispositius compatibles, com ara
telèfons mòbils, ordinadors, auriculars i
kits de cotxe.
Podeu utilitzar la connexió per enviar
imatges, clips e vídeo, música, clips de
so i notes, per transferir fitxers des d'un
PC compatible i imprimir imatges amb
una impressora compatible.
Com que els dispositius amb tecnologia
sense fil Bluetooth es comuniquen a
través d'ones de ràdio, no és necessari
que estiguin en visibilitat directa. No
obstant això, han d'estar com a màxim
a 10 metres (33 peus) de separació l'un
de l'altre, tot i que la connexió es pot
veure afectada per interferències
provocades per obstacles com ara
parets o altres dispositius electrònics.
Aquest dispositiu compleix amb
l’especificació Bluetooth 2.0 + EDR, que
admet els perfils següents: Distribució
d'àudio avançat, control remot d'àudio/
vídeo, imatgeria bàsica, impressió
bàsica, connexió telefònica a la xarxa,
transferència de fitxers, accés genèric,
mans lliures, auriculars, dispositiu
d'interfície humana, contacte amb
objectes, accés a la llibreta de telèfons,
accés SIM, port de sèrie, aplicació de
descobriment de serveis, intercanvi
genèric d'objectes . Per garantir la
interoperabilitat amb altres dispositius
que admetin la tecnologia Bluetooth,
utilitzeu els accessoris aprovats per
Nokia per a aquest model. Consulteu els
fabricants dels altres dispositius per
determinar la seva compatibilitat amb
aquest dispositiu.
Les funcions que utilitzen la tecnologia
Bluetooth augmenten el consum de la
bateria i en redueixen la vida útil.
Quan el dispositiu està bloquejat,
només són possibles les connexions a
dispositius autoritzats.
Configuració del Bluetooth
Seleccioneu Menú > Tauler contr. i
Connectivitat > Bluetooth.
Seleccioneu una de les opcions
següents:
Bluetooth — Activeu la connectivitat
Bluetooth.
Visibilitat meu telèfon — Per
permetre que el dispositiu sigui visible
per a altres dispositius Bluetooth,
seleccioneu Visible a tots. Per definir el
període de temps a partir del qual la
visibilitat del dispositiu passarà de
visible a oculta, seleccioneu Definir
període. Perquè altres dispositius no
puguin veure el vostre dispositiu,
seleccioneu Ocult.
El nom del meu telèfon — Editeu el
nom del dispositiu, que es mostrarà per
a altres dispositius Bluetooth.
Mode SIM remota — Permet que altres
dispositius, com ara un accessori de kit
de cotxe compatible, puguin utilitzar la
targeta SIM del vostre dispositiu per
connectar-se a la xarxa.
Consells de seguretat
Seleccioneu Menú > Tauler contr. i
Connectivitat > Bluetooth.
Per controlar qui pot detectar el
dispositiu i connectar-s'hi quan no feu
servir la connexió Bluetooth,
seleccioneu Bluetooth > Desactivar o
Visibilitat meu telèfon > Ocult. La
desactivació de la funció Bluetooth no
afecta altres funcions del dispositiu.
No establiu enllaços amb dispositius
desconeguts ni accepteu sol·licituds de
connexió d'aquests. D'aquesta manera
protegireu el dispositiu de contingut
maliciós. L’ús del dispositiu en mode
ocult és una manera segura d’evitar el
programari maliciós.
Enviar dades mitjançant la connexió
Bluetooth
Es poden activar diverses connexions
Bluetooth al mateix temps. Per
exemple, si esteu connectats a uns cascs
compatibles, també podeu transferir
fitxers a un altre dispositiu compatible
a la vegada.
1 Obriu l'aplicació que conté
l'element que voleu enviar.
2 Desplaceu-vos a un element i
seleccioneu Opcions > Enviar >
Via Bluetooth.
Apareixeran els dispositius amb
tecnologia sense fil Bluetooth
disponibles dins l'abast. Les icones
del dispositiu són les següents:
ordinador
telèfon
dispositiu d'àudio o de
vídeo
altres dispositius
Per interrompre la cerca,
seleccioneu Aturar.
3 Seleccioneu el dispositiu al qual us
voleu connectar.
4 Si l'altre dispositiu necessita
establir l'enllaç abans de transferir
les dades, se sentirà un to i se us
demanarà que introduïu una clau
d'accés. Heu d'introduir la mateixa
clau d'accés a ambdós dispositius.
Quan la connexió estigui establerta,
apareixerà Enviant dades.
Consell: Quan cerqueu altres
dispositius, és possible que alguns
només mostrin la seva adreça exclusiva
(adreça del dispositiu). Per trobar
l'adreça exclusiva del dispositiu,
introduïu *#2820#.
Enllaçar dispositius
Per enllaçar el dispositiu amb altres
dispositius compatibles i veure els
dispositius enllaçats, desplaceu-vos cap
a la dreta a la vista principal de la
connexió Bluetooth.
Abans d'establir l'enllaç, creeu una clau
d'accés pròpia (d'1 a 16 dígits) i acordeu
l'ús del mateix codi amb el propietari de
l'altre dispositiu. Els dispositius que no
disposin d'interfície d'usuari tenen una
clau d'accés predefinida de fàbrica. La
clau d'accés només es fa servir un cop.
1 Per enllaçar el dispositiu amb un
altre dispositiu, seleccioneu
Opcions > Dispositiu enllaçat
nou. Apareixeran els dispositius
Per establir un dispositiu com a
autoritzat o no autoritzat, desplaceuvos fins al dispositiu i seleccioneu una
de les opcions següents:
Establir com autoritzat — Les
connexions entre el vostre dispositiu i el
dispositiu autoritzat es podran establir
sense el vostre coneixement. No caldrà
que s'acceptin o autoritzin
individualment. Utilitzeu aquest estat
per als vostres propis dispositius, com
ara un PC o auricular compatible, o bé
per a dispositius que pertanyin a
persones de confiança.
indica els
dispositius autoritzats a la vista de
dispositius enllaçats.
Establ. com no autoritzat — Les
sol·licituds de connexió procedents
d'aquest dispositiu s'hauran d'acceptar
cada cop de manera individual.
Per cancel·lar un enllaç, desplaceu-vos
fins al dispositiu i seleccioneu
Opcions > Suprimir.
Si voleu cancel·lar tots els enllaços,
seleccioneu Opcions > Suprimir tot.
Rebre dades mitjançant la connexió
Bluetooth
Quan rebeu dades a través de la
connexió Bluetooth se sentirà un to i se
us demanarà si voleu acceptar el
missatge. Si l'accepteu, apareixerà
i l'element es col·locarà a la carpeta
Bústia d'entrada de la Missatgeria. Els
missatges rebuts a través de la connexió
Bluetooth s'indicaran amb
.
Consell: Si el dispositiu us informa que
la memòria és plena quan intenteu
rebre dades a través de la connexió
Bluetooth, canvieu la targeta de
memòria com a memòria on
s'emmagatzemen les dades.
Podeu evitar que els dispositius
estableixin connexions Bluetooth amb
el vostre dispositiu.
Seleccioneu Menú > Tauler contr. i
Connectivitat > Bluetooth.
Bloqueig d'un dispositiu
A la pestanya Dispositius enllaçats, aneu
al dispositiu que voleu bloquejar i
seleccioneu Opcions > Bloquejar.
Desbloqueig d'un dispositiu
A la pestanya Dispositius bloquejats,
aneu al dispositiu i seleccioneu
Opcions > Suprimir.
Desbloqueig de tots els dispositius
bloquejats
Seleccioneu Opcions > Suprimir tot.
Si rebutgeu una sol·licitud d'enllaç
procedent d'un altre dispositiu, se us
demanarà si voleu bloquejar qualsevol
sol·licitud de connexió futura procedent
d'aquest dispositiu. Si accepteu aquesta
pregunta, el dispositiu s'afegirà a la
llista de dispositius bloquejats.
Mode de SIM remota
Per tal de poder activar el mode de SIM
remota, els dos dispositius han d'estar
enllaçats i l'altre dispositiu ha d'haver
iniciat l'enllaç. Quan enllaceu els
dispositius, feu servir una clau d'accés
de 16 dígits i establiu l'altre dispositiu
com a autoritzat.
Per utilitzar el mode de SIM remota amb
un complement de kit de cotxe
compatible, activeu la connectivitat
Bluetooth i habiliteu l'ús del mode de
SIM remota amb el vostre dispositiu.
Activeu el mode de SIM remota des de
l'altre dispositiu.
Quan s'hagi activat el mode de SIM
remota al vostre dispositiu, apareixerà
Mode SIM remota en el mode d'espera.
La connexió a la xarxa sense fils estarà
desactivada tal com indica la icona
l'àrea de l'indicador d'intensitat del
senyal, amb la qual cosa no podreu
utilitzar els serveis o funcions de la
targeta SIM que requereixin la
cobertura de la xarxa cel·lular.
Quan el dispositiu sense fils es troba en
el mode SIM remota, per poder fer o
rebre trucades només podeu utilitzar un
accessori connectat que sigui
compatible, com ara un kit de cotxe.
Mentre estigui en aquest mode, el
dispositiu sense fils no podrà fer cap
trucada, tret de les que es facin als
números d’emergència que té
programats. Per fer trucades des del
dispositiu, heu de sortir del mode SIM
remota. Si el dispositiu està bloquejat,
introduïu el codi de bloqueig per
desbloquejar-lo.
Per sortir del mode de SIM remota,
premeu la tecla d'encesa i seleccioneu
Sortir mode SIM remot.
Cable de dades
Per evitar les dades corruptes, no
desconnecteu el cable de dades USB
durant la transferència de dades.
Transferir dades entre el dispositiu i
un PC.
1 Inseriu una targeta de memòria al
dispositiu i connecteu-lo a un PC
compatible mitjançant el cable de
dades.
2 Quan el dispositiu pregunti quin
mode ha d'utilitzar, seleccioneu
Emmag. de massa. En aquest
mode podeu veure el dispositiu com
un disc dur extraïble del vostre
ordinador.
3 Finalitzeu la connexió des de
l'ordinador (des de l'auxiliar de
desconnexió o d'expulsió de
maquinari de Microsoft
Windows,per exemple) per no
causar danys a la targeta de
memòria.
Per fer servir Nokia Ovi Suite amb el
dispositiu, instal·leu-lo a l'ordinador,
connecteu el cable de dades i
seleccioneu PC Suite com a mode de
connexió USB.
Per sincronitzar la música del dispositiu
amb Nokia Ovi Player, instal·leu el
programari Nokia Ovi Player a
l'ordinador, connecteu el cable de dades
i seleccioneu PC Suite com a mode de
connexió USB.
Per canviar el mode USB que utilitzeu
normalment amb el cable de dades,
seleccioneu Menú > Tauler contr. >
Connectivitat > USB i Mode de
connexió USB, i l'opció desitjada.
Per configurar el dispositiu perquè
pregunti pel mode cada vegada que
connecteu el cable de dades al
dispositiu, seleccioneu Menú > Tauler
contr. > Connectivitat > USB i Preg.
en connectar > Sí.
Connexions de PC
Podeu fer servir el dispositiu mòbil amb
una gran varietat d'aplicacions de
connexió amb PC compatibles i de
comunicació de dades. Nokia Ovi Suite
us permet, per exemple, transferir
imatges i fitxers entre el dispositiu i un
ordinador compatible.
Per fer servir Ovi Suite amb el mode de
connexió USB, seleccioneu PC Suite.
Per obtenir més informació sobre Ovi
Suite, consulteu l'apartat d'assistència
de www.ovi.com.
Quant a la xarxa pròpia
Amb la xarxa pròpia podreu compartir i
sincronitzar fitxers multimèdia del
dispositiu mòbil amb altres dispositius,
com ara un ordinador, un equip de so o
un televisor. També podeu veure i
reproduir fitxers multimèdia d'altres
dispositius de la xarxa pròpia al
dispositiu o en altres dispositius
compatibles. Per exemple, podeu
reproduir música emmagatzemada al
dispositiu mitjançant un equip de
música estèreo certificat per la Digital
Living Network Alliance (DLNA), a través
del qual controlareu les llistes de
reproducció i els nivells de volum
directament des del dispositiu.
El dispositiu és compatible amb el
protocol Connectar i Utilitzar Universal
(UPnP, Universal Plug and Play) i està
certificat per la Digital Living Network
Alliance. Podeu crear una xarxa pròpia
amb un dispositiu de punt d'accés de
LAN sense fil (WLAN) o un enrutador de
WLAN. Podeu connectar dispositius
UPnP compatibles amb certificat DLNA i
amb WLAN a la xarxa.
També podeu emmagatzemar els
fitxers multimèdia en un servidor
multimèdia o recuperar fitxers
multimèdia d'un servidor propi
compatible.
Per utilitzar la funció WLAN del
dispositiu en una xarxa pròpia, heu de
tenir una connexió pròpia WLAN activa.
La xarxa pròpia utilitza la configuració
de seguretat de la connexió WLAN. Feu
servir la funció de xarxa pròpia en una
xarxa d'infraestructura WLAN que
disposi d'un dispositiu de punt d'accés
a la WLAN i tingui el xifratge habilitat.
Internet
El navegador web us permet veure
pàgines web de llenguatge de marcatge
d'hipertext (HTML) a Internet en el seu
format original. També podeu navegar
per pàgines web que especialment
dissenyades per a dispositius mòbils,
utilitzar llenguatge XHTML o llenguatge
WML.
Per navegar per la xarxa, necessiteu
tenir configurat un punt d'accés a
Internet al dispositiu. La xarxa ha de ser
compatible per poder utilitzar el
navegador web.
Navegació per Internet
Amb l'aplicació Navegador, podeu
navegar per pàgines web.
Seleccioneu Menú > Internet > Web.
Drecera: Per obrir el navegador,
manteniu premuda la tecla 0 (zero) a la
pantalla inicial.
Accés a una pàgina web
A la vista d'adreces d'interès,
seleccioneu una adreça d'interès o bé
introduïu una adreça web (el camp
s'obre automàticament), i seleccioneu
Anar a.
Algunes pàgines web poden contenir
material, com ara clips de vídeo, que
requereix una gran quantitat de
memòria per poder-lo visualitzar. Si
s'esgota la memòria del dispositiu
mentre es carrega una pàgina d'aquest
tipus, inseriu una targeta de memòria.
En cas contrari, no es mostraran els
videoclips.
Desactiveu els gràfics per estalviar
memòria i accelerar les descàrregues
Seleccioneu Opcions > Configuració >
Pàgina > Carregar contingut >
Només text.
Actualitzeu el contingut de la pàgina
web
Seleccioneu Opcions > Opcions de
pàgina web > Recarregar.
Vegeu instantànies de pàgines web
que hàgiu visitat
Seleccioneu Enrere. S'obre una llista de
les pàgines que heu visitat durant la
sessió de navegació actual. Aquesta
opció està disponible si s'ha activat
Llista d'historial a la configuració del
navegador.
Bloquegeu o permeteu que s'obrin
automàticament diverses finestres
Seleccioneu Opcions > Opcions de
pàgina web > Bloquejar emergents
o Permetre emergents.
Vegeu les tecles de dreceres
Seleccioneu Opcions > Dreceres del
teclat. Per modificar les tecles de
dreceres, seleccioneu Modifica.
Apropeu i allunyeu la pàgina web
Per acostar-vos, premeu *. Per allunyarvos, premeu #.
Consell: Per posar el navegador en
segon pla sense sortir de l'aplicació ni
tancar la connexió, premeu la tecla de
finalització una vegada.
Barra d'eines del navegador
La barra d'eines del navegador us ajuda
a seleccionar funcions del navegador
que utilitzeu sovint.
Obrir la barra d'eines
Manteniu premuda la tecla de
desplaçament en una zona en blanc de
la pàgina web.
Moure's per la barra d'eines
Desplaceu-vos cap a la dreta o
l'esquerra.
Selecció d'una funció de la barra
d'eines
Premeu la tecla de desplaçament.
Des de la barra d'eines, seleccioneu una
de les opcions següents:
Quan visiteu una pàgina web de grans
dimensions, podeu utilitzar el
Minimapa o la Vista general de pàgina
per veure tota la pàgina d'un cop d'ull.
Seleccioneu Menú > Internet > Web.
Activació del Minimapa
Seleccioneu Opcions > Configuració >
General > Minimapa > Activar.
Quan us desplaceu per una pàgina web
de grans dimensions, el Minimapa obre
i mostra una vista general de la pàgina.
Desplaçament pel Minimapa
Desplaceu-vos cap a l'esquerra, cap a la
dreta, cap amunt o cap avall. Un cop
hagueu trobat el punt desitjat, atureu el
desplaçament. El Minimapa
desapareixerà i us deixarà al punt
seleccionat.
Cerca d'informació en una pàgina
web mitjançant la Vista general de
pàgina
1Premeu 8. S'obrirà una imatge en
miniatura de la pàgina web actual.
2 Desplaceu-vos cap amunt, cap avall,
cap a l'esquerra o cap a la dreta per
moure-us per la imatge en
miniatura.
3 Quan trobeu una secció que
vulgueu veure, seleccioneu
D'acord per anar a la secció
corresponent de la pàgina web.
Infos del Web i blocs
Les informacions del web permeten
seguir les notícies i els vostres blocs
favorits.
Les informacions del web són fitxers
XML de pàgines web. S'utilitzen per
compartir, per exemple, les darreres
notícies o blocs. És habitual trobar
canals d'informació en pàgines web,
blocs i pàgines wiki.
L'aplicació del navegador detecta
automàticament si una pàgina web
conté infos web.
Subscripció a una informació del web
quan aquesta està disponible en una
pàgina
Seleccioneu Opcions > Subscriure.
Actualització d'una informació del
web
A la vista de les informació del web,
seleccioneu una informació i
Opcions > Opc. informació del
web > Actualitzar.
Definició de l'actualització
automàtica de totes les informació
del web
A la vista de les informació del web,
seleccioneu Opcions > Modifica >
Editar. Aquesta opció no està
disponible si una o més infos estan
marcades.
Cerca de contingut
La cerca per paraula clau us permet
trobar ràpidament la informació que
busqueu en una pàgina web.
Seleccioneu Menú > Internet > Web.
Cerca de text a la pàgina web actual
Seleccioneu Opcions > Cerca paraula
clau. Per anar a la paraula coincident
anterior o següent, desplaceu-vos
amunt o avall.
Consell: Per cercar text dins la pàgina
web actual, premeu 2.
Adreces d'interès
Podeu emmagatzemar les vostres
pàgines web favorites a Adreces
d'interès per accedir-hi al moment.
llista o del conjunt d'adreces
d'interès de la carpeta Últimes pàg.
visitades.
Desament de la pàgina web actual
com a adreça d'interès
Mentre navegueu, seleccioneu
Opcions > Opcions de pàgina web >
Desa com a adr. inter..
Edició o eliminació d'adreces
d'interès
Seleccioneu Opcions > Admin.
adreces interès.
Enviament o addició d'adreces
d'interès, o definició com a pàgina
inicial d'una pàgina web marcada
com a adreça d'interès
Seleccioneu Opcions > Opc. d'adreces
interès.
Buidar la memòria cau
El buidatge de la memòria cau us ajuda
a mantenir les dades segures.
Seleccioneu Opcions > Esborra dades
privad. > Memòria cau.
La memòria cau és una ubicació de
memòria que s’utilitza per
emmagatzemar dades temporalment.
Si heu intentat accedir o heu accedit a
informació confidencial que requereixi
contrasenyes, buideu la memòria cau
després d’utilitzar-la. La informació i els
serveis als quals heu accedit
s’emmagatzemen a la memòria cau.
Finalitzar la connexió
Per finalitzar la connexió i tancar el
navegador, seleccioneu Opcions >
Sortir.
Per suprimir la informació que recull el
servidor de xarxa sobre les vostres
visites a diverses pàgines web,
seleccioneu Opcions > Esb. dades
privadesa > Galetes.
Connexió segura
Si l'indicador de seguretat (
) es
mostra durant una connexió, vol dir que
la transmissió de dades entre el
dispositiu i el servidor o la passarel·la
d'Internet és xifrada.
La icona de seguretat no indica que la
transmissió de dades entre la
passarel·la i el servidor de continguts (o
la ubicació on es trobin les dades) sigui
segura. El proveïdor de serveis
garanteix la transmissió de dades entre
la passarel·la i el servidor de continguts.
És possible que alguns serveis, com ara
serveis de banca en línia, requereixin
certificats de seguretat. Si la identitat
del servidor no és autèntica o si no
disposeu del certificat de seguretat
adequat al dispositiu, rebreu una
notificació referent a això. Per obtenir
més informació, poseu-vos en contacte
amb el proveïdor de serveis.
Important: Encara que l’ús de
certificats redueixi considerablement
els riscs que impliquen les connexions i
la instal·lació de programaris remots,
cal utilitzar-los correctament a fi que
pugueu gaudir de la màxima seguretat.
L’existència d’un certificat no ofereix
cap protecció en si mateix. El gestor de
certificats ha de contenir els certificats
correctes, autèntics o de confiança per
poder disposar de la màxima seguretat.
Els certificats tenen una durada
limitada. Si us apareix el missatge
“Expired certificate” (certificat caducat)
o “Certificate not valid yet” (el certificat
encara no és vàlid) comproveu que la
data i l’hora actuals del dispositiu siguin
correctes, encara que els certificats
semblin vàlids.
Abans de canviar la configuració dels
certificats, heu d'assegurar-vos que
realment confieu en el propietari del
certificat i que el certificat realment
pertany al propietari esmentat.
Configuració web
Seleccioneu Menú > Internet > Web i
Opcions > Configuració i una de les
opcions següents:
Configuració general
Punt d'accés — Canvieu el punt d'accés
predefinit. Alguns o tots els punts
d'accés poden estar predefinits pel
proveïdor de serveis. Potser no podreu
canviar, crear, editar o suprimir punts
d'accés.
Pàgina inicial — Definiu la pàgina
inicial.
Minimapa — Activeu o desactiveu el
Minimapa. Ell Minimapa facilita la
navegació per pàgines web.
sufix d'adreça web que el dispositiu
utilitzarà de manera predeterminada
quan introduïu una adreça web al camp
Vés a (per exemple, .com o .org).
Advertiments seguretat — Per
ocultar o mostrar les notificacions de
seguretat.
Script Java/ECMA — Per activar o
desactivar l'ús d'scripts.
Err. seq. ordres Java/ECMA
— Seleccioneu si voleu rebre
notificacions d'scripts.
Configuració de pàgina
Carregar contingut — Seleccioneu si
voleu carregar imatges i altres objectes
mentre navegueu. Si seleccioneu
Només text, per carregar imatges o
objectes mentre navegueu, seleccioneu
Opcions > Mostra les opcions >
Carrega les imatges.
Codificació predefinida — Si els
caràcters del text no es mostren
correctament, podeu seleccionar una
altra codificació d'acord amb l'idioma
de la pàgina actual.
Bloquejar emergents — Per permetre
o evitar que s'obrin automàticament les
finestres emergents durant la
navegació.
Recàrrega automàtica — Seleccioneu
si voleu que les pàgines web
s'actualitzin automàticament mentre
navegueu.
Mida de lletra — Per definir la mida de
lletra que voleu utilitzar per a les
pàgines Web.
Configuració privada
Últimes pàgines visitades — Per
activar o desactivar la recopilació
automàtica d'adreces d'interès. Si voleu
continuar desant les adreces de les
pàgines Web visitades a la carpeta
Últimes pàgines visitades però voleu
ocultar la carpeta de la vista d'adreces
d'interès, seleccioneu Ocultar carpeta.
Desar dades de formulari
— Seleccioneu si voleu que les dades de
la contrasenya o les dades que introduïu
en formularis de pàgines web es desin i
s'utilitzin la propera vegada que obriu
la pàgina.
Galetes — Per activar o desactivar la
recepció i enviament de galetes.
Configuració d'infos web
Punt accés actual. autom.
— Seleccioneu el punt d'accés desitjat
per a l'actualització. Aquesta opció
només està disponible si
Actualitzacions auto està activat.
Actualitzar en itinerància
— Seleccioneu si voleu que les infos
web s'actualitzin automàticament quan
sou en itinerància.
Eines d'oficina de Nokia
Les eines d'oficina de Nokia són
compatibles amb l'oficina mòbil i
permeten una comunicació efectiva
amb equips de treball.
Notes actives
Seleccioneu Menú > Oficina > Notes
activ..
Les notes actives us permeten crear,
editar i veure diferents tipus de notes
com, per exemple, memoràndums de
reunions, notes de lleure o llistes de la
compra. Podeu inserir so, imatges i
vídeos a les notes. Podeu enllaçar les
notes amb altres aplicacions, com ara
Contactes, i enviar notes a altres usuaris.
Crear i editar notes
Seleccioneu Menú > Oficina > Notes
activ..
Creació de notes
Comenceu a escriure.
Edició de notes
Seleccioneu Opcions > Opcions
d'edició.
Aplicació de negreta, cursiva o
subratllat
Manteniu premuda la tecla de
majúscules i seleccioneu el text. A
continuació, seleccioneu Opcions >
Text.
Seleccioneu Opcions i de les opcions
següents:
Insereix objecte — Inseriu elements a
la nota.
Enviar — Envieu la nota a un dispositiu
compatible.
Enllaça nota a trucada — Seleccioneu
Afegeix contactes per enllaçar una
nota amb un contacte. La nota es
mostrarà quan truqueu al contacte o en
rebeu una trucada.
Selecció de la ubicació
d'emmagatzematge de les notes.
Seleccioneu Memòria en ús i la
memòria desitjada.
Canvi de la presentació de les notes
actives
Seleccioneu Canvia vista >
Quadrícula o Llista.
Visualització d'una nota durant una
trucada de telèfon
Seleccioneu Mostra nota a la
trucada > Sí.
Consell: Si no voleu veure les notes
durant les trucades temporalment,
seleccioneu Mostra nota a la
trucada > No. D'aquesta manera no
haureu d'eliminar els enllaços entre les
notes i les targetes de contacte.
Calculadora
Seleccioneu Menú > Oficina >
Calculadora.
La calculadora té una precisió limitada i
està dissenyada per fer càlculs senzills.
Per fer un càlcul, introduïu el primer
número. Seleccioneu una funció, com
ara sumar o restar, al mapa de funcions.
Introduïu el segon número del càlcul i
seleccioneu =. La calculadora realitzarà
les operacions en l'ordre en què s'hagin
introduït. El resultat del càlcul romandrà
al camp de l'editor i es podrà utilitzar
com a primer número d'un nou càlcul.
El dispositiu desa a la memòria el
resultat de l'últim càlcul. Quan sortiu de
l'aplicació Calculadora o apagueu el
dispositiu, la memòria no s'esborrarà.
Per recuperar l'últim resultat desat la
propera vegada que obriu l'aplicació
Calculadora, seleccioneu Opcions >
Últim resultat.
Per desar els números o els resultats
d'un càlcul, seleccioneu Opcions >
Memòria > Desar.
Per recuperar els resultats d'un càlcul de
la memòria i utilitzar-los en un altre
càlcul, seleccioneu Opcions >
targeta de memòria té l'espai suficient
per als fitxers dels quals voleu fer còpies
de seguretat.
Quickoffice
Quant a Quickoffice
Seleccioneu Menú > Oficina >
Quickoffice.
Quickoffice consisteix en un Quickword
per veure documents de Microsoft
Word, un Quicksheet per veure fulls de
càlcul de Microsoft Excel, un Quickpoint
per a presentacions de Microsoft
PowerPoint i un Quickmanager per a
l'adquisició de software. Amb
Quickoffice podeu veure documents de
Microsoft Office 2000, XP, 2003 i 2007
(formats de fitxer DOC, XLS i PPT). Si
disposeu de la versió d'edició de
Quickoffice també podreu editar els
fitxers.
No s'admeten tots els formats o
funcions de fitxer.
Convertidor
Seleccioneu Menú > Oficina >
Convertidor.
El convertidor és de precisió limitada;
poden produir-se errors per
arrodoniment.
Convertir mesures
Seleccioneu Menú > Oficina >
Convertidor.
1 Desplaceu-vos fins al camp de tipus
i seleccioneu Opcions > Tipus de
conversió per obrir una llista de
mesures. Seleccioneu el tipus de
mesura que voleu utilitzar (diferent
de moneda) i D'acord.
2 Desplaceu-vos fins al primer camp
d'unitat i seleccioneu Opcions >
Seleccionar unitat. Seleccioneu la
unitat des de la qual voleu convertir
i D'acord. Desplaceu-vos al següent
camp d'unitat i seleccioneu la unitat
a la qual voleu convertir.
3 Desplaceu-vos al primer camp de
quantitat i introduïu el valor que
voleu convertir. L'altre camp de
quantitat canviarà automàticament
per mostrar el valor convertit.
Quan canvieu la moneda base, heu
d’introduir el nou tipus de canvi a fi que
tots els tipus de canvi establerts
anteriorment quedin esborrats.
Per poder fer conversions de monedes,
haureu de seleccionar una moneda base
i afegir-hi els tipus de canvi. El tipus de
la mo ne da b as e s emp re és 1. L a m on eda
base determina les taxes de conversió
de les altres monedes.
1 Per establir el tipus de canvi per a la
unitat de moneda, desplaceu-vos al
camp de tipus i seleccioneu
Opcions > Canvis de moneda.
2 Desplaceu-vos fins al tipus de
moneda i introduïu el tipus de canvi
que voldríeu establir per unitat
individual de moneda.
3 Per canviar la moneda base,
desplaceu-vos-hi i seleccioneu
Opcions > Est. com a moneda
base.
4 Seleccioneu Sí > Fet per desar els
canvis.
Quan hagueu establert tots els tipus de
canvi necessaris podreu fer conversions
de moneda.
Zip manager
Seleccioneu Menú > Oficina > Zip.
El Zip manager us permet crear nous
fitxers d'arxiu per emmagatzemar-hi
fitxers comprimits amb format ZIP;
afegir un o més fitxers o directoris
comprimits a un arxiu, configurar,
esborrar o canviar la contrasenya per als
arxius protegits o canviar la
configuració, com ara el nivell de
compressió utilitzat.
Podeu desar els fitxers d'arxiu a la
memòria del dispositiu o en una targeta
de memòria.
Lector de PDF
Seleccioneu Menú > Oficina > Adobe
PDF.
El lector de PDF us permet llegir
documents en format PDF a la pantalla
del dispositiu, cercar text als
documents, modificar paràmetres com
ara el nivell del zoom i les vistes de
pàgines o enviar fitxers en format PDF
per correu electrònic.