Acerca de su dispositivo7
Servicios de red8
Acerca de la administración de
derechos digitales9
Retirar la batería10
Inicio11
Teclas y partes11
Insertar la tarjeta SIM y la batería13
Insertar la tarjeta de memoria15
Retirar la tarjeta de memoria16
Correa de mano16
Cargar la batería17
Bloquear o desbloquear el teclado 18
Conectar un auricular compatible19
Encender y apagar el dispositivo19
Ubicaciones de la antena20
Nokia Switch20
Nokia Ovi Suite23
Ovi by Nokia25
Acerca de la Tienda de Ovi25
Códigos de acceso26
Uso básico27
Pantalla de inicio27
Teclas de marcación rápida28
Escribir texto29
Llamadas de voz 41
Durante una llamada42
Buzón de voz43
Contestar o rechazar una llamada43
Realizar una llamada de
multiconferencia44
Marcar rápido un número telefónico 45
Llamada en espera46
Desvío de llamadas46
Restricción de llamadas47
Marcación por voz48
Realizar una llamada de video49
Durante una llamada de video50
Contestar o rechazar una llamada de
video51
Video compartido52
Registro56
Mensajería58
Carpetas de mensajes59
Organizar mensajes59
E-mail60
Nokia Messaging65
Lector de mensajes66
Voz67
Page 3
Contenido3
Mensajes de texto y multimedia67
Tipos especiales de mensajes73
Difusión celular74
Configuraciones de mensajes75
Acerca del Chat79
Configurar Office Communicator79
Conectividad80
Conexiones de datos y puntos de
acceso80
Configuraciones de red81
Conexión Wi-Fi/WLAN 81
Conexiones de datos activas85
Sincronización85
Conectividad Bluetooth86
Cable de datos92
Conexiones de PC93
Acerca de la red doméstica93
Internet94
Explorar la Web94
Barra de herramientas del
explorador96
Navegar por las páginas97
Vínculos Web y blogs97
Búsqueda de contenido98
Favoritos98
Vaciar la caché99
Finalizar la conexión99
Seguridad de conexión100
Configuraciones Web101
Nokia Office Tools102
Notas activas102
Calculadora104
Administrador de archivos104
Quickoffice106
Convertidor106
Administrador zip (Zip Manager)107
Lector de documentos PDF108
Imprimir108
Diccionario111
Notas 112
Posicionamiento (GPS)112
Acerca de GPS112
GPS asistido (A-GPS)113
Sostener el dispositivo de manera
correcta114
Sugerencias para crear una conexión
GPS114
Solicitudes de posición116
Marcas116
Datos GPS117
Configuraciones de
posicionamiento118
Mapas119
Descripción general de Mapas119
Ver su ubicación y el mapa120
Vista de mapa121
Cambiar la apariencia del mapa121
Descargar y actualizar mapas122
Page 4
4Contenido
Acerca de los métodos
posicionamiento122
Buscar una ubicación124
Ver detalles de la ubicación124
Guardar lugares y rutas125
Ver y organizar lugares o rutas126
Enviar lugares a sus amigos126
Compartir la ubicación127
Sincronizar sus Favoritos128
Obtener guía de voz128
Conducir al destino129
Vista de navegación130
Obtener información del tráfico y
seguridad131
Caminar al destino132
Planificar una ruta132
Personalización134
Perfiles134
Seleccionar tonos de timbre136
Personalización de perfiles136
Cambiar el tema de la pantalla137
Descargar un tema138
Tonos de timbre 3-D138
Medios139
Cámara139
Galería144
Fotos146
Crear una publicación157
Nokia Podcasting158
Reproductor de música161
RealPlayer165
Grabadora166
Nokia Internet Radio167
Seguridad y adm. de datos170
Bloquear el dispositivo171
Seguridad de la tarjeta de memoria172
Encriptación172
Marcación fija174
Administrador de certificados175
Ver y editar módulos de seguridad 177
Configuración remota177
Administrador de aplicaciones180
Licencias183
Sincronización186
VPN móviles186
Configuraciones189
Configuraciones generales189
Configuraciones de teléfono195
Configuraciones de conexión197
Configuraciones de las aplicaciones211
Accesos directos211
Accesos directos generales211
Glosario215
Solución de problemas219
Buscar ayuda224
Soporte224
Page 5
Actualizar el software del
dispositivo225
Ayuda en el dispositivo226
Soluciones de accesibilidad227
Aprovechar mejor el dispositivo227
Configuraciones227
Extender la duración de la batería 228
Memoria disponible229
Proteger el medioambiente230
Ahorrar energía230
Reciclar230
Información del producto y de
seguridad231
Índice239
Contenido5
Page 6
6Seguridad
Seguridad
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea
todo el manual del usuario para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
no encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para
maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su
prioridad cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que
pueden afectar su rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles,
productos químicos o áreas donde se realizan explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.
Page 7
Seguridad7
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos
incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes
UMTS 850, 1900 y 2100 MHz, y redes GSM 850, 900, 1900 y 2100 MHz . Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener información sobre redes.
Su dispositivo admite diversos métodos de conectividad y, al igual que las
computadoras, puede estar expuesto a virus y otro contenido dañino. Tenga
precaución con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las
descargas. Instale y utilice sólo los servicios y programas de software de fuentes
confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas, como las aplicaciones
Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™. Considere la instalación de
software antivirus y de seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora
conectada.
Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de
terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no
están afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna
por ellos. Si accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido.
Page 8
8Seguridad
Aviso:
Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que
el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de
dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.
Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos
de propiedad intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad
intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas
imágenes, música y otros contenidos.
Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de toda la información
importante almacenada en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver
las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta.
Consulte el manual del usuario para obtener información importante acerca de su
dispositivo.
Servicios de red
Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles.
Algunas funciones no están disponibles en todas las redes; el uso de otras funciones
puede estar sujeto a acuerdos específicos con su proveedor de servicios. Los
servicios de red involucran la transmisión de datos. Consulte a su proveedor de
servicios los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en roaming en otras
redes. Su proveedor de servicios puede explicarle cuáles son los cobros que se
aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera en que
utiliza algunas funciones de este dispositivo que requieren soporte de la red, tales
como compatibilidad con tecnologías específicas como protocolos WAP 2.0 (HTTP y
SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP y caracteres que dependen del idioma.
Page 9
Seguridad9
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación
de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú
del dispositivo. El dispositivo puede tener también elementos personalizados, como
nombres de menú, el orden de los menús e iconos.
Acerca de la administración de derechos digitales
Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos
de propiedad intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad
intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de imágenes, música
y otros contenidos.
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de
administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual,
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software
DRM para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo puede
acceder a contenido protegido con WMDRM 10 y OMA DRM 2.0. Si cierto software
DRM no brinda protección adecuada de contenido, los propietarios del contenido
pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a
nuevos contenidos protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la
renovación de dicho contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La
revocación de ese software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros
tipos de DRM ni el uso de contenidos no protegidos con DRM.
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con
una licencia asociada que define sus derechos para usar el contenido.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de
seguridad de la licencia y del contenido, use la función de copia de seguridad de
Nokia Ovi Suite.
Otros métodos de transferencia podrían no transferir las licencias, que se deben
restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido
con OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo. También es posible
que deba restaurar la licencia si se dañan los archivos de su dispositivo.
Page 10
10Seguridad
Si su dispositivo tiene contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria
del dispositivo se perderán tanto la licencia como el contenido. También se podrían
perder la licencia y el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La pérdida
de la licencia o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el mismo
contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Algunas licencias pueden estar conectadas a una tarjeta SIM específica y sólo se
podrá acceder al contenido protegido si se insertó la tarjeta SIM en el dispositivo.
Durante un uso prolongado como una llamada de video activa y una conexión de
datos de alta velocidad, es posible que el dispositivo adquiera temperatura y se
entibie. En la mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo
no funciona en forma adecuada, llévelo a su centro de servicio autorizado más
cercano.
Retirar la batería
Apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Page 11
Inicio11
Inicio
Información sobre cómo comenzar a utilizar el dispositivo.
Teclas y partes
1 Auricular
2 Pantalla
3 Tecla de selección izquierda y derecha
4 Tecla Inicio
5 Tecla Llamar
6 Tecla Navi™ (tecla de desplazamiento). También se usa para acercar, alejar y
capturar imágenes al usar la cámara.
7 Micrófono
8 Sensor de luz
9 Tecla de mensajería
10 Tecla Finalizar/Encender/Apagar
11 Teclado
12 Tecla Linterna
Page 12
12Inicio
13 Conector micro USB
14 Flash de la cámara/linterna
15 Tecla de volumen
16 Lente de la cámara
17 Botones de liberación para la cubierta posterior
18 Conector del cargador
19 Conector de auricular
20 Altavoz
21 Orificio de la correa para muñeca
Page 13
Inicio13
1 Tecla de función
2 Tecla Shift
3 Tecla de símbolos
4 Tecla de Retroceso
5 Tecla Entrar
6 Tecla Ctrl/Silencio
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Importante: No utilice en este dispositivo una tarjeta SIM mini-UICC, también
conocida como tarjeta micro-SIM, un tarjeta micro-SIM con adaptador ni una tarjeta
SIM con un contorno de mini-UICC (ver imagen). Una tarjeta micro SIM es más
pequeña que la tarjeta SIM estándar. Este dispositivo no admite el uso de tarjetas
micro-SIM y el uso de tarjetas SIM no compatibles pueden dañar la tarjeta y el
dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de
retirar la batería.
1 Retire la cubierta posterior.
Page 14
14Inicio
2 Retire la batería, si está insertada.
3 Deslice el soporte de la tarjeta SIM para desbloquearlo y ábralo. Inserte la tarjeta
SIM, con el área de contacto hacia abajo y cierre el soporte. Deslice el soporte
de la tarjeta para bloquearlo.
4 Alinee los contactos de la batería e inserte la batería.
Page 15
Inicio15
5 Vuelva a colocar la cubierta posterior.
Insertar la tarjeta de memoria
Es posible que el dispositivo ya tenga una tarjeta de memoria. Si no es así, realice
lo siguiente:
1 Retire la cubierta posterior y la batería, si están insertadas.
2 Deslice el soporte de la tarjeta para desbloquearlo y ábralo.
Page 16
16Inicio
3 Inserte la tarjeta de memoria, con el área de contacto hacia abajo.
4 Vuelva a insertar el soporte de la tarjeta. Deslice el soporte de la tarjeta para
bloquearlo.
5 Vuelva a colocar la batería y la cubierta posterior.
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia con este dispositivo.
Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero
algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las
tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos
almacenados en la tarjeta.
Retirar la tarjeta de memoria
1 Apagar el dispositivo.
2 Retire la cubierta posterior y la batería.
3 Abra el soporte de la tarjeta de memoria y retire la tarjeta. Cierre el soporte de
la tarjeta de memoria.
4 Vuelva a colocar la batería y la cubierta posterior.
Correa de mano
Pase la correa para muñeca y ajústela.
Page 17
Inicio17
Cargar la batería
Su batería viene parcialmente cargada de fábrica. Si el dispositivo indica que la carga
es baja, haga lo siguiente:
1 Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.
2 Conecte el conector del cargador al dispositivo.
Si utiliza un cargador USB, coloque el conector del cargador en el conector USB.
3 Cuando el dispositivo indique una carga completa, desconecte el cargador del
dispositivo y luego del tomacorriente.
No es necesario que cargue la batería durante un período de tiempo específico;
además, puede utilizar el dispositivo mientras se está cargando. Si la batería está
completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el
indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
Page 18
18Inicio
Carga con el cable de datos USB
La carga con el cable de datos USB es más lenta que la realizada con el cargador. Es
posible que la carga con el cable de datos USB no funcione si utiliza un hub USB. Es
posible que los hubs USB no sean compatibles para la carga mediante un dispositivo
USB.
Al conectar un cable de datos USB, puede transferir datos mientras se realiza la
carga.
1 Conecte un dispositivo USB compatible con su dispositivo mediante un cable de
datos USB compatible.
Dependiendo del tipo de dispositivo que se use para la carga, es posible que el
proceso de carga tarde en comenzar.
2 Si el dispositivo está encendido, seleccione uno de los modos USB disponibles.
Bloquear o desbloquear el teclado
Bloquear el teclado
En la pantalla de inicio, seleccione Menú y rápidamente pulse la tecla de selección
derecha.
Configurar el teclado para que se bloquee de manera automática después de
un período de tiempo definido
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Seguridad > Teléfono y
tarjeta SIM > Per. bl oq. auto. teclado > Definido usuario y s elec ci one e l p eri od o
de tiempo deseado.
Desbloquear el teclado
Seleccione Desbloq. > Aceptar.
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, es posible realizar llamadas al
número de emergencia oficial programado en su dispositivo.
Page 19
Inicio19
Conectar un auricular compatible
No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede dañar el
dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al Conector Nokia AV.
Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no
sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los
niveles de volumen.
Encender y apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo:
1 Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
Page 20
20Inicio
2 Si el dispositivo solicita un código PIN o código de bloqueo, ingréselo y
seleccione Aceptar. El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida
el código y su dispositivo se bloquea, deberá enviarlo a reparación y es posible
que se apliquen cargos. Para obtener más información, comuníquese con el
punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo
Para apagar el dispositivo, pulse la tecla Encender/Apagar brevemente y seleccione
Apagar.
Ubicaciones de la antena
Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el área de
la antena innecesariamente durante la transmisión o la recepción. El contacto con
las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de
energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería.
Nokia Switch
Acerca de Transferir
Seleccione Menú > Panel contr. > Transfer..
Puede utilizar la aplicación Transferir para copiar contenido como números de
teléfono, direcciones, elementos de agenda e imágenes desde el dispositivo Nokia
Page 21
Inicio21
anterior al nuevo dispositivo. El tipo de contenido que puede transferir depende del
modelo de su dispositivo antiguo.
Si no puede usar el dispositivo antiguo sin una tarjeta SIM, inserte la tarjeta en él.
También puede usar Transferir en el dispositivo nuevo sin una tarjeta SIM.
Copiar contenido desde el dispositivo antiguo
Puede utilizar la aplicación Transfer. para copiar contenido como números de
teléfono, direcciones, elementos de la agenda e imágenes desde el dispositivo
Nokia compatible anterior al nuevo dispositivo.
Transferir contenido por primera vez
1 Para recuperar datos desde el otro dispositivo por primera vez, en el dispositivo,
seleccione Menú > Panel contr. > Transfer..
2 Vincule los dos dispositivos. Para que el dispositivo busque dispositivos con la
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el dispositivo desde
Page 22
22Inicio
el cual desea transferir contenido. Se le solicita que ingrese un código en su
dispositivo. Ingrese un código (de 1 a 16 dígitos), y seleccione Aceptar. Ingrese
el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Ahora los
dispositivos están vinculados.
Si su dispositivo Nokia antiguo no tiene la aplicación Transfer., el dispositivo
nuevo la envía en un mensaje. Abra el mensaje en el dispositivo antiguo y siga
las instrucciones en pantalla.
3 En el dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro
dispositivo.
Una vez que la transferencia inicia, puede cancelarla y continuar en otro
momento.
El contenido se transfiere desde la memoria del otro dispositivo a la ubicación
correspondiente en su dispositivo. El tiempo de transferencia depende de la
cantidad de datos a transferir.
El tipo de contenido que puede transferir depende del modelo del dispositivo del
cual desea transferir contenido. Si el dispositivo es compatible con sincronización,
también puede sincronizar datos entre los dispositivos. Su dispositivo le notifica si
el otro dispositivo no es compatible.
Sincronizar, recuperar o enviar contenido
Seleccione Menú > Panel contr. > Transfer..
Después de la primera transferencia, seleccione alguna de las siguientes
alternativas para iniciar una nueva transferencia, dependiendo del modelo:
para sincronizar contenido entre su dispositivo y el otro, siempre que el
otro dispositivo admita la sincronización. La sincronización es
bidireccional. Si se elimina un elemento en un dispositivo, se eliminará en
ambos. No es posible restaurar elementos eliminados a través de la
sincronización.
para recuperar contenido desde el otro dispositivo a su dispositivo. Con la
recuperación, el contenido se transfiere desde el otro dispositivo a su
Page 23
Inicio23
dispositivo. Es posible que se le solicite guardar o eliminar el contenido
original en el otro dispositivo, dependiendo del modelo de ese dispositivo.
para enviar contenido desde su dispositivo al otro dispositivo
Si no puede enviar un elemento, dependiendo del tipo del otro dispositivo, puede
agregar el elemento a la carpeta Nokia, en C:\Nokia o E:\Nokia en el dispositivo.
Cuando selecciona la carpeta a transferir, se sincronizan los elementos en la carpeta
correspondiente en el otro dispositivo, y viceversa.
Usar accesos directos para repetir una transferencia
Después de una transferencia de datos, puede guardar un acceso directo con las
configuraciones de la transferencia en la vista principal para repetir la misma
transferencia en otro momento.
Para editar los accesos directos, seleccione Opciones > Config. acceso directo. Por
ejemplo, puede crear o cambiar el nombre del acceso directo.
Un registro de transferencia aparece después de cada transferencia. Para ver el
registro de la última transferencia, seleccione un acceso directo en la vista principal
y Opciones > Ver registro.
Resolver conflictos de transferencia
Si un elemento que desea transferir fue editado en ambos dispositivos, el
dispositivo intenta mezclar automáticamente los cambios. Si esto no es posible, se
produce un conflicto de transferencia. Seleccione Verificar uno a uno, Priorid.
para este teléf. o Priorid. para otro teléf. para solucionar el conflicto.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite es un conjunto de aplicaciones que puede instalar en una PC
compatible. Ovi Suite agrupa todas las aplicaciones disponibles en una ventana de
Page 24
24Inicio
inicio donde puede abrir las aplicaciones. Ovi Suite puede estar incluido en una
tarjeta de memoria, si el dispositivo incluye una.
Puede usar Ovi Suite para sincronizar contactos, agenda y tareas, y otras notas entre
el dispositivo y una aplicación de PC compatible. También puede usar Ovi Suite para
transferir favoritos entre el dispositivo y exploradores compatibles, y transferir
imágenes y videoclips entre el dispositivo y una PC compatible.
Preste atención a las configuraciones de sincronización. La eliminación de datos es
parte del proceso normal de sincronización y se determina por las configuraciones
seleccionadas.
Para usar Ovi Suite, necesita una PC con Microsoft Windows XP (SP2 o superior) o
Windows Vista (SP1 o superior), y que sea compatible con un cable de datos USB o
conectividad Bluetooth.
Ovi Suite no es compatible con computadoras Apple Macintosh.
Para obtener más información sobre Ovi Suite, consulte la ayuda incorporada, o
visite www.nokia.com/support.
Instalar Nokia Ovi Suite
1 Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté insertada en Nokia E5-00.
2 Conecte el cable USB. La PC reconoce el nuevo dispositivo e instala los
controladores necesarios. Esto puede tomar varios minutos.
3 Seleccione Almacenam. masivo como el modo de conexión USB en el
dispositivo. El dispositivo aparece en el explorador de archivos de Windows
como un Disco extraíble.
4 Abra la raíz del controlador de la tarjeta de memoria con el explorador de
archivos de Windows, y seleccione el archivo de instalación de Ovi Suite.
5 Se inicia la instalación. Siga las instrucciones.
Page 25
Inicio25
Sugerencia: Para actualizar Ovi Suite, o si tiene problemas cuando instala Ovi Suite
desde la tarjeta de memoria, copie el archivo de instalación en la PC, e instálelo
desde la computadora.
Ovi by Nokia
Con Ovi by Nokia, puede encontrar nuevos lugares y servicios y permanecer
en contacto con sus amigos. Por ejemplo, puede hacer lo siguiente:
•Descargar juegos, aplicaciones, videos y tonos de timbre en el dispositivo
•Encontrar el camino con la navegación gratuita para caminar y conducir,
planificar viajes y ver ubicaciones en un mapa
•Obtener música
Algunos elementos son gratuitos y tal vez deba pagar por otros.
Los servicios disponibles también pueden variar según el país o la región y no se
admiten todos los idiomas.
Para acceder a los servicios Ovi de Nokia, vaya a www.ovi.com y registre su propia
cuenta Nokia.
Para obtener más información, vaya a la sección de asistencia en www.ovi.com.
Acerca de la Tienda de Ovi
En la Tienda Ovi, puede descargar juegos móviles, aplicaciones, videos,
imágenes, temas y tonos de timbre en su dispositivo. Algunos elementos son
gratuitos; por otros deberá pagar con su tarjeta de crédito o en su cuenta telefónica.
La disponibilidad de los métodos de pago dependen de su país de residencia y del
proveedor de servicios de red. La Tienda Ovi ofrece contenido compatible con su
dispositivo móvil y acorde a sus gustos y localidad.
Page 26
26Códigos de acceso
Códigos de acceso
En caso de olvidar cualquiera de los códigos de acceso, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Código del Número de identificación personal (PIN) — Este código protege a su
tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos) normalmente
viene con la tarjeta SIM. Después de ingresar el código PIN tres veces seguidas en
forma incorrecta, el código se bloquea y necesita el código PUK para desbloquearlo.
Código UPIN — Este código puede proporcionarse con la tarjeta USIM. La tarjeta
USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM y la admiten los teléfonos móviles
3G.
Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos) se proporciona con algunas tarjetas
SIM y es necesario para acceder a ciertas funciones del dispositivo.
Código de bloqueo (también denominado código de seguridad) — El código de
bloqueo le ayuda a proteger el dispositivo contra el uso no autorizado. El código
predeterminado es 12345. Puede crear y cambiar el código, y configurar el
dispositivo para que lo solicite. Mantenga en secreto el nuevo código de bloqueo,
en un lugar seguro y apartado del dispositivo. Si olvida el código y su dispositivo se
bloquea, deberá enviarlo a reparación. Se podrán aplicar cargos adicionales y existe
la posibilidad de que se deban eliminar todos los datos personales del dispositivo.
Para obtener más información, comuníquese con un punto Nokia Care o con el
distribuidor del dispositivo.
Código UPUK — Este código (de 8 dígitos) es necesario para cambiar un código UPIN
bloqueado. Si el código no viene con la tarjeta USIM, comuníquese con el proveedor
de servicios de red cuya tarjeta USIM tiene en el dispositivo.
Número de identificación internacional del equipo móvil (IMEI) — Este número (15
ó 17 dígitos) se usa para identificar los dispositivos válidos en la red GSM. Los
dispositivos que, por ejemplo, han sido robados, se puede bloquear accediendo a
la red. El número IMEI del dispositivo se encuentra bajo la batería.
La clave de desbloqueo personal (PUK) y la clave de desbloqueo persona universal
(UPUK) (8 dígitos) se requieren para cambiar un código PIN bloqueado y un código
Page 27
Uso básico27
UPIN bloqueado, respectivamente. El código PUK2 (8 dígitos) se requiere para
cambiar un código PIN2 bloqueado. Estos códigos no se proporcionan con la tarjeta
SIM. Comuníquese con el proveedor local de servicios para obtener los códigos.
Uso básico
Información sobre cómo usar las funciones básicas de su dispositivo.
Pantalla de inicio
Información sobre cómo usar y personalizar la pantalla de inicio y organizar el
contenido en sus enlaces.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida donde puede reunir todos los contactos
y accesos directos de aplicaciones importantes.
Cuando enciende el dispositivo, y está registrado en una red, el dispositivo está en
la vista de la pantalla de inicio.
Use la tecla de desplazamiento para navegar en la pantalla de inicio.
1 Barra de contactos
2 Programas complementarios de la aplicación
Page 28
28Uso básico
3 Accesos directos de aplicación
Para personalizar los programas complementarios y los accesos directos de
aplicaciones, o cambiar el tema de la pantalla de inicio, seleccione Menú > Panel
contr. > Config., General > Personalización > Modo en espera > Tema
pantalla de inicio y la opción correspondiente. Es posible que no pueda cambiar
todos los accesos directos. Es posible que algunos temas de la pantalla de inicio no
sean compatibles con todas las aplicaciones.
Barra de contactos
Para agregar un contacto a la pantalla de inicio, seleccione el icono Agregar y un
contacto de la lista.
Para crear un nuevo contacto, seleccione Opciones > Contacto nuevo, ingrese los
detalles y seleccione Listo. También puede agregar una imagen a la información
de contacto.
Para eliminar un contacto de la pantalla de inicio, en la vista de información de
contactos, seleccione el icono Abrir y Eliminar.
Teclas de marcación rápida
Con las teclas de marcación rápida, puede acceder a aplicaciones y tareas de manera
rápida. Es posible que el proveedor de servicios haya asignado aplicaciones a las
teclas, en cuyo caso no puede modificarlas.
1 Tecla Inicio
2 Tecla de mensajería
Page 29
Uso básico29
Tecla Inicio
Para acceder a la pantalla de inicio, pulse la tecla de inicio de manera breve. Pulse
la tecla de inicio de manera breve de nuevo para acceder al menú.
Para ver la lista de aplicaciones activas, pulse la tecla Inicio por algunos segundos.
Cuando la lista se abre, pulse la tecla Inicio rápidamente para desplazar la lista. Para
abrir la aplicación seleccionada, pulse la tecla Inicio por algunos segundos o pulse
la tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación seleccionada, pulse la tecla
Borrar.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda
de energía de la batería y reduce su vida útil.
Tecla de mensajería
Para abrir la aplicación Mensajes, pulse la tecla mensajería.
Para comenzar a escribir un nuevo mensaje, mantenga pulsada la tecla de
mensajería.
La primera vez que pulse la tecla de mensajería, se le pide que defina las
configuraciones de la tecla de mensajería. Siga las instrucciones en pantalla. Puede
modificar las configuraciones posteriormente.
Escribir texto
Los métodos de ingreso disponibles pueden variar.
Page 30
30Uso básico
Usar el teclado
1 Tecla de función
2 Tecla Shift
3 Tecla de símbolos
4 Tecla de Retroceso
5 Tecla Entrar
6 Tecla Ctrl
Alternar entre mayúsculas y minúsculas
Para cambiar entre los modos de mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla Shift dos
veces. Para ingresar solo una letra en mayúscula mientras está en el modo de
minúscula o viceversa, pulse la tecla Shift una vez y luego la tecla deseada del
alfabeto.
Insertar un número o carácter especial impreso en la parte superior de una
tecla
Pulse la tecla de función y luego pulse la tecla del alfabeto correspondiente o
mantenga pulsada sólo la tecla del alfabeto. Para ingresar varios caracteres
especiales en una fila, pulse la tecla de función dos veces rápidamente y después
pulse las teclas deseadas del alfabeto. Para volver al modo normal, pulse la tecla de
función una vez.
Insertar un carácter especial que no aparece en el teclado
Pulse la tecla de símbolos y seleccione
y un carácter.
Page 31
Uso básico31
Insertar una letra que no aparece en el teclado
Es posible insertar variaciones de letras, por ejemplo, letras con acento. Por ejemplo,
para insertar á, mantenga pulsada la tecla de símbolos y, simultáneamente, pulse
la tecla A varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. El orden y la
disponibilidad de las letras dependen del idioma de escritura seleccionado.
Insertar un emoticón
Pulse la tecla de símbolos y seleccione un emoticón. Los emoticones sólo están
disponibles para mensajes de texto y multimedia.
Sugerencia: Para agregar un carácter especial usado recientemente, mientras
mantiene pulsada la tecla Ctrl, pulse la tecla de símbolos y, en el menú emergente,
seleccione el carácter.
Copiar y pegar texto
1 Mantenga pulsada la tecla Shift y desplácese para resaltar el texto que desea
copiar.
2Pulse Ctrl + C.
3 Vaya al lugar donde desea pegar el texto y pulse Ctrl + V.
Cambiar el idioma de escritura o activar el ingreso de texto predictivo
Seleccione Opciones > Opciones de escritura.
Ingreso de texto predictivo
Para activar el ingreso de texto predictivo, seleccione Opciones > Opciones de
escritura > Activar predicción. Aparece el indicador
Cuando empieza a escribir una palabra, el dispositivo le sugiere posibles palabras.
Cuando encuentra la palabra correcta, desplácese a la derecha para confirmarla.
Mientras escribe, también puede desplazarse hacia abajo para acceder a una lista
de palabras sugeridas. Si la palabra que desea está en la lista, seleccione la palabra.
.
Page 32
32Uso básico
Si la palabra que está escribiendo no está en el diccionario del dispositivo, éste le
sugiere una palabra, mientras que la palabra que estaba escribiendo aparece arriba
de la palabra sugerida. Desplácese hacia arriba para seleccionar su palabra. La
palabra se agrega en el diccionario cuando empieza a escribir la siguiente palabra.
Para desactivar el ingreso de texto predictivo, seleccione Opciones > Opciones de
escritura > Desactivar predicción.
Para definir las configuraciones para el ingreso de texto, seleccione Opciones >
Opciones de escritura > Configuraciones.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Opciones de
escritura > Idioma de escritura.
Contactos
Permanezca conectado con sus amigos en línea
Puede sincronizar la información de contacto del dispositivo con los contactos que
tenga en Facebook. Cuando permite la sincronización, puede ver la información del
perfil de Facebook del contacto, como su imagen y actualizaciones de estado, en la
aplicación Contactos del dispositivo.
La sincronización de los contactos y recuperación de actualizaciones de estado son
servicios de red. Se pueden aplicar cobros por roaming y transferencia de datos. Si
el servicio de redes sociales no está disponible o no funciona correctamente, es
posible que no pueda sincronizar o recuperar actualizaciones de estado.
Sincronizar los contactos
Abra la aplicación del servicio de redes sociales y siga las instrucciones.
Es posible que esta función no esté disponible en determinadas regiones.
Page 33
Uso básico33
Copiar contactos
Seleccione Menú > Contactos.
Cuando abre la lista de contactos por primera vez, el dispositivo le pregunta si desea
copiar los nombres y números desde la tarjeta SIM al dispositivo.
Iniciar copia
Seleccione Aceptar.
Cancelar copia
Seleccione Cancelar.
El dispositivo le pregunta si desea ver los contactos de la tarjeta SIM en la lista de
contactos. Para ver los contactos, seleccione Aceptar. La lista de contactos se abre
y los nombres almacenados en la tarjeta SIM están indicados con
.
Administrar nombres y números
Seleccione Menú > Contactos.
Eliminar un contacto
Vaya a un contacto y seleccione Opciones > Eliminar.
Eliminar varios contactos
1 Para marcar un contacto que desee eliminar, vaya al contacto y seleccione
Opciones > Marcar/Desmarcar.
2 Para eliminar los contactos marcados, seleccione Opciones > Eliminar.
Copiar un contacto
Vaya a un contacto y seleccione Opciones > Copiar y la ubicación deseada.
Page 34
34Uso básico
Enviar un archivo a otro dispositivo
Seleccione el contacto y Opciones > Ver detalles > Opciones > Enviar tarj.
negocios:.
Escuchar la etiqueta de voz asignada a un contacto
Seleccione el contacto y Opciones > Ver detalles > Opciones > Detalles etiqueta
de voz > Opciones > Reproducir etiqueta voz.
Cuando ingrese contactos o edite comandos de voz, no use nombres muy cortos o
similares para distintos contactos o comandos.
El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante
una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación
por voz en todas las circunstancias.
Guardar y editar nombres y números
Seleccione Menú > Contactos.
Agregar un nuevo contacto a la lista de contactos
1 Seleccione Opciones > Nuevo contacto.
2 Complete los campos correspondientes y seleccione Listo.
Editar un contacto
Seleccione un contacto y Opciones > Ver detalles > Opciones > Editar.
Tonos de timbre, imágenes y textos de llamada para contactos
Puede definir un tono de timbre para un contacto o grupo, y una imagen y un texto
de llamada para un contacto. Cuando el contacto lo llama, el dispositivo reproduce
el tono de timbre seleccionado y muestra el texto de llamada o la imagen, si el
número de teléfono de la persona que llama se envía con la llamada y el dispositivo
lo reconoce.
Page 35
Uso básico35
Para definir un tono de timbre para un contacto o grupo de contactos, seleccione
el contacto o el grupo de contactos, Opciones > Ver detalles > Opciones > Tono
de timbre y un tono de timbre.
Para definir el texto de llamada para un contacto, seleccione el contacto y
Opciones > Ver detalles > Opciones > Agregar texto llamada. Ingrese el texto
de llamada y seleccione Aceptar.
1 Para agregar una imagen para un contacto guardado en la memoria del
dispositivo, seleccione el contacto y Opciones > Ver detalles > Opciones >
Agregar imagen.
2 Seleccione una imagen de Fotos.
Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono predeter. desde la lista de tonos
de timbre.
Para ver, cambiar o eliminar la imagen de un contacto, seleccione el contacto,
Opciones > Ver detalles > Opciones > Imagen y la opción que desea.
Agenda
Acerca de Agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Con la agenda, puede crear y ver eventos y citas programadas, y alternar entre
distintas vistas de agenda.
En la vista mensual, las entradas de agenda están marcadas con un triángulo. Las
entradas de aniversario también están marcadas con un signo de exclamación. Las
entradas del día seleccionado aparecen en una lista.
Para abrir entradas de agenda, seleccione una vista de agenda y una entrada.
Page 36
36Uso básico
Siempre que vea el icono , desplácese a la derecha para acceder a una lista de
opciones disponibles. Para cerrar la lista, desplácese a la izquierda.
Crear entradas de agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Puede crear los siguientes tipos de entradas de agenda:
•Las entradas de reunión le recuerdan los eventos con una fecha y hora
específicas.
•Las solicitudes de reunión son invitaciones que puede enviar a los participantes.
Antes de crear solicitudes de reunión, debe tener un buzón compatible
configurado en su dispositivo.
•Las entradas de memorándum se relacionan con todo el día, pero no con una
hora específica.
•Las entradas de aniversario le recuerdan los cumpleaños y las fechas especiales.
Se refieren a una fecha en particular, pero no a una hora concreta. Las entradas
de aniversario se repiten cada año.
•Las entradas de tarea le recuerdan aquella tarea que tiene una fecha de
vencimiento, pero no una hora específica del día.
Para crear una entrada de agenda, seleccione una fecha, Opciones > Nueva
entrada y el tipo de entrada.
Para definir la prioridad de las entradas de reunión, seleccione Opciones >
Prioridad.
Para definir la manera en que se controla la entrada durante la sincronización,
seleccione Privada para ocultar la entrada de las personas si la agenda está
disponible en línea, Pública para que la entrada esté visible para las personas o
Ninguna para que la entrada no se copie en su computadora.
Page 37
Uso básico37
Para enviar la entrada a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Para realizar una solicitud de reunión en una entrada de reunión, seleccione
Opciones > Agregar participantes.
Crear solicitudes de reunión
Seleccione Menú > Agenda.
Antes de crear solicitudes de reunión, debe tener un buzón compatible configurado
en el dispositivo.
Para crear una entrada de reunión:
1 Para crear una entrada de reunión, seleccione un día y Opciones > Nueva
entrada > Solicitud de reunión.
2 Ingrese los nombres de los participantes requeridos. Para agregar nombres de
la lista de contactos, ingrese los primeros caracteres y seleccione entre las
coincidencias propuestas. Para agregar participantes opcionales, seleccione
Opciones > Agregar part. opcionales.
3 Ingrese el asunto.
4 Ingrese las horas y fechas de comienzo y finalización o seleccione Evento todo
el día.
5 Ingrese la ubicación.
6 Fije una alarma para la entrada, si fuese necesario.
7 Para que se repita una reunión, fije la hora de repetición e ingrese la fecha de
finalización.
8 Ingrese una descripción.
Para definir la prioridad para la solicitud de reunión, seleccione Opciones >
Prioridad.
Page 38
38Uso básico
Para enviar la solicitud de reunión, seleccione Opciones > Enviar.
Vistas de la Agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Puede alternar entre las siguientes vistas:
•La vista mensual muestra el mes actual y en una lista las entradas de agenda
del día seleccionado.
•La vista semanal muestra los eventos para la semana seleccionada en siete
casillas diarias.
•La vista diaria muestra los eventos para el día seleccionado agrupado en
intervalos de tiempo de acuerdo a sus horas de inicio.
•La vista de tareas exhibe todos los elementos de tareas.
•La vista de agenda muestra los eventos para el día seleccionado en una lista.
Para cambiar la vista, seleccione Opciones > Cambiar vista y la vista deseada.
Sugerencia: Para abrir la vista de semana, seleccione el número de la semana.
Para moverse al día siguiente o anterior en las vistas mensual, semanal, diaria y de
calendario, seleccione el día que desea.
Para cambiar la vista predeterminada, seleccione Opciones > Configuraciones >
Vista predeterminada.
Reloj
Alarma
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Page 39
Uso básico39
Para ver las alarmas activas e inactivas, abra la ficha de alarmas. Para fijar una nueva
alarma, seleccione Opciones > Nueva alarma. Si es necesario, defina la repetición.
Cuando una alarma está activada,
Para desactivar el sonido de la alarma, seleccione Parar. Para detener la alarma un
período de tiempo determinado, seleccione Pausa.
Si el dispositivo está apagado cuando vence una alarma, el dispositivo se encenderá
automáticamente y comenzará a emitir el tono de alarma.
Sugerencia: Para definir el período de tiempo después del cual la alarma vuelve a
sonar cuando la pone en pausa, seleccione Opciones > Configuraciones >
Tiempo pausa alarma.
Para cancelar una alarma, seleccione Opciones > Eliminar alarma.
Para cambiar las configuraciones hora, fecha y tipo de reloj, seleccione Opciones >
Configuraciones.
Para actualizar automáticamente la información de hora, fecha y zona horaria en
el dispositivo (servicio de red), seleccione Opciones > Configuraciones >
Actualización auto. hora > Activar.
Reloj mundial
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Para ver la hora en diferentes lugares, abra la ficha de reloj mundial. Para agregar
lugares a la lista, seleccione Opciones > Agregar ubicación. Puede agregar un
máximo de 15 lugares a la lista.
aparece en la pantalla.
Para configurar la ubicación actual, desplácese a una ubicación y seleccione
Opciones > Como ubicación actual. La ubicación aparece en la vista principal del
Page 40
40Uso básico
reloj, y la hora del dispositivo cambia según la ubicación seleccionada. Asegúrese
de que la hora sea correcta y que coincida con su zona horaria.
Ajustes del reloj
Seleccione Opciones > Configuraciones.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar el reloj que aparece en la pantalla de inicio, seleccione Tipo de reloj >
Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice las informaciones de la hora,
fecha y zona horaria del dispositivo (servicio de red), seleccione Actualización
auto. hora > Activar.
Para cambiar el tono de la alarma, seleccione Tono de alarma reloj.
Multitarea
Puede tener varias aplicaciones abiertas simultáneamente. Para alternar entre las
aplicaciones activas, mantenga pulsada la tecla Inicio, desplácese hasta la
aplicación y pulse la tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación seleccionada,
pulse la tecla Borrar.
Ejemplo: Cuando hay una llamada activa y quiere mirar la agenda, pulse la tecla
Inicio para acceder al menú y abra la aplicación Agenda. La llamada permanece
activa en segundo plano.
Ejemplo: Cuando está escribiendo un mensaje y quiere mirar un sitio Web, pulse
la tecla Inicio para acceder al menú y abra la aplicación Web. Seleccione un favorito
o ingrese la dirección Web manualmente, y seleccione Ir a. Para volver al mensaje,
Page 41
Realizar llamadas41
mantenga pulsada la tecla Inicio, desplácese hasta el mensaje y pulse la tecla de
desplazamiento.
Linterna
El flash de la cámara se puede usar como una linterna. Para activar o desactivar la
linterna, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la barra espaciadora.
No apunte la linterna a los ojos.
Realizar llamadas
Llamadas de voz
1 En la pantalla de inicio, ingrese el número de teléfono, incluido el código de
área. Para eliminar un número, pulse la tecla Retroceso.
Para llamadas internacionales, pulse + (que reemplaza el código de acceso
internacional), e ingrese el código de país, el código de área (omita el 0, si es
necesario), y el número de teléfono. Es posible que el carácter + como reemplazo
del código de acceso internacional no funcione en todas las regiones. En este
caso, ingrese el código de acceso internacional directamente.
2 Para realizar la llamada, pulse la tecla Llamar.
3 Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de llamada), pulse la tecla
Finalizar.
La pulsación de la tecla Finalizar siempre terminará una llamada, incluso si hay
otra aplicación activa.
Para realizar una llamada desde la lista de contactos, seleccione Menú >
Contactos.
Desplácese hasta el nombre que desea o ingrese las primeras letras o caracteres del
nombre en el campo de búsqueda.
Page 42
42Realizar llamadas
Para llamar al contacto, pulse la tecla Llamar. Si guardó varios números para un
contacto, seleccione el número que desea de la lista y pulse la tecla Llamar.
Durante una llamada
Silenciar o activar el micrófono
Seleccione Opciones > Silenciar micrófono o Micrófono.
Poner en espera una llamada de voz activa
Seleccione Opciones > Retener.
Activar el altavoz
Seleccione Opciones > Activar altavoz. Si conectó un auricular compatible con
conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al auricular, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Volver a usar el teléfono
Seleccione Opciones > Activar teléfono.
Finalizar una llamada
Pulse la tecla Finalizar.
Alternar entre la llamada activa y la llamada en espera
Seleccione Opciones > Cambiar.
Sugerencia: Para poner en espera una llamada, pulse la tecla Llamar. Para activar
la llamada en espera, vuelva a pulsar la tecla Llamar.
Enviar secuencias de tonos DTMF.
1 Seleccione Opciones > Enviar DTMF.
2 Ingrese la secuencia DTMF o búsquela en la lista de contactos.
Page 43
Realizar llamadas43
3 Para ingresar un carácter de espera (w) o pausa (p), pulse la tecla * varias veces.
4 Para enviar el tono, seleccione Aceptar. Puede agregar tonos DTMF al número
de teléfono o al campo DTMF en los detalles del contacto.
Finalizar una llamada activa y cambiarla por otra llamada entrante
Seleccione Opciones > Colgar y cambiar.
Finalizar todas las llamadas
Seleccione Opciones > Finalizar todas.
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada de voz son servicios
de red.
Buzón de voz
Seleccione Menú > Panel contr. > Buzón llam..
Cuando abra la aplicación de correo de voz (servicio de red) por primera vez, se le
pedirá que introduzca el número de su buzón de voz.
Para llamar a su buzón de voz, desplácese hasta Buzón de voz y seleccione
Opciones > Llamar a buzón voz.
Para llamar al buzón de voz en la pantalla de inicio, mantenga pulsado 1, o pulse
1, y después la tecla Llamar. Seleccione el buzón al que desea llamar.
Para cambiar el número de buzón, seleccione el buzón y Opciones > Cambiar
número.
Contestar o rechazar una llamada
Para contestar la llamada, pulse la tecla Llamar.
Page 44
44Realizar llamadas
Para silenciar el tono de timbre de una llamada entrante, seleccione Silenciar.
Si no desea responder una llamada, pulse la tecla Finalizar. Si activa la función
Desvío llamadas > Llamadas de voz > Si está ocupado en las configuraciones
del teléfono para reenviar llamadas, al rechazar una llamada entrante, también se
reenvía la llamada.
Al seleccionar Silenciar para silenciar el tono de timbre de una llamada entrante,
puede enviar un mensaje de texto sin rechazar la llamada, informando ala persona
que llama que no puede responder la llamada. Seleccione Opciones > Enviar
mensaje.
Para activar o desactivar el rechazo de llamadas con un mensaje de texto, seleccione
Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Llamada > Rechazar llam. con
mens.. Para editar el contenido del mensaje enviado al que llama, seleccione Texto
de mensaje.
Realizar una llamada de multiconferencia
1 Llame al primer participante.
2 Para realizar una llamada a otro participante, seleccione Opciones > Nueva
llamada. La primera llamada queda retenida.
3 Cuando le contesten la nueva llamada, para incorporar al primer participante
en la llamada de multiconferencia, seleccione Opciones > Multiconferencia.
Para agregar a una nueva persona a la llamada, repita el paso dos y seleccione
Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf..
Su dispositivo admite llamadas de multiconferencia entre un máximo de seis
participantes, incluyéndole a usted.
Para mantener una conversación privada con alguno de los participantes,
seleccione Opciones > Multiconferencia > Privada.
Page 45
Realizar llamadas45
Elija un participante y seleccione Privada. La llamada de multiconferencia
queda retenida en su dispositivo. Los demás participantes pueden aún
continuar en la llamada de multiconferencia.
Después de finalizar la conversación privada, seleccione Opciones >
Multiconferencia para reincorporarse a la llamada de multiconferencia.
Para desconectar a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese hasta el participante y
elija Excluir.
4 Para finalizar la llamada de multiconferencia activa, pulse la tecla Finalizar.
Marcar rápido un número telefónico
Para activar la función, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono >
Llamada > Marcación rápida.
1 Para asignar un número de teléfono a una de las teclas numéricas (de 2 a 9),
seleccione Menú > Panel contr. > Marc. ráp..
2 Desplácese hasta la tecla a la que desea asignar el número de teléfono y
seleccione Opciones > Asignar.
1 está reservado para el buzón de voz.
Para llamar a un número asignado, en la pantalla de inicio, presione la tecla
asignada y la tecla Llamar.
Page 46
46Realizar llamadas
Llamada en espera
Puede responder una llamada mientras tiene otra llamada en curso. Para activar la
llamada en espera (servicio de red), seleccione Menú > Panel contr. > Config. y
Teléfono > Llamada > Llamada en espera.
Para contestar la llamada en espera, pulse la tecla Llamar. La primera llamada queda
retenida.
Para alternar entre ambas llamadas, seleccione Cambiar.
Para conectar una llamada entrante o una llamada retenida con una llamada activa
o para desconectarse de las llamadas, seleccione Opciones > Transferir.
Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar.
Para finalizar ambas llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas.
Desvíe llamadas entrantes al buzón de voz o a otro número de teléfono. Si desea
obtener más detalles, comuníquese con el proveedor de servicios.
Seleccione el tipo de llamadas que se desviará y una de las siguientes opciones:
Todas las llamadas de voz, Todas las llamadas de datos y video o Todas las
llamadas de fax — Desviar todas las llamadas entrantes de voz, datos, video o de
fax. No puede contestar las llamadas, sólo desviarlas a otro número.
Si está ocupado — Desviar llamadas entrantes cuando tiene una llamada activa.
Si no contesta — Desviar las llamadas entrantes después de que el dispositivo
timbra durante un período de tiempo definido. Seleccione el tiempo que sonará el
dispositivo antes de desviar la llamada.
Page 47
Realizar llamadas47
Si está fuera de cobertura — : desviar las llamadas cuando el dispositivo esté
apagado o fuera del área de cobertura de la red.
Si no está disponible — Desviar las llamadas si tiene una llamada activa, no
contesta o el dispositivo está apagado o fuera del área de cobertura de la red.
Para desviar llamadas al buzón de voz, seleccione un tipo de llamada, una opción
de desvío y Opciones > Activar > Al buzón de voz.
Para desviar llamadas a otro número de teléfono, seleccione un tipo de llamada,
una opción de desvío y Opciones > Activar > A otro número. Ingrese el número
o seleccione Buscar para recuperar un número guardado en Contactos.
Para verificar el estado de desvío actual, desplácese hasta la opción de desvío y
seleccione Opciones > Verificar estado.
Para dejar de desviar llamadas, desplácese hasta la opción de desvío y seleccione
Puede restringir las llamadas que se pueden realizar o recibir con el dispositivo
(servicio de red). Para modificar las configuraciones, necesita la contraseña de
bloqueo de su proveedor de servicios. La restricción de llamadas afecta todos los
tipos de llamadas.
Seleccione a partir de las siguientes configuraciones de restricción de llamadas de
voz:
Llamadas salientes — Evita que se realicen llamadas de voz con su dispositivo.
Llamadas entrantes — Restringe las llamadas entrantes.
Llamadas internacionales — Evita que se llame a países o regiones extranjeras.
Page 48
48Realizar llamadas
Llamadas entrantes si está en roaming — Evita las llamadas entrantes cuando
se encuentra fuera del país.
Llamadas internacionales salvo a propio país — Evita las llamadas a países o
regiones extranjeras, pero permite las llamadas a su país.
Para verificar el estado de las restricciones de llamada de voz, seleccione una opción
de restricción y Opciones > Verificar estado.
Para desactivar todas las restricciones de llamada de voz, seleccione una opción de
restricción y Opciones > Desactivar todas restric..
Para cambiar la contraseña que se usa para restringir llamadas de voz, fax y datos,
seleccione Opciones > Editar contraseña restr.. Ingrese el código actual y luego
el nuevo código dos veces. La contraseña de restricción debe tener cuatro dígitos.
Para conocer detalles, comuníquese con su proveedor de servicios.
Marcación por voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados
no dependen de la voz del hablante, por lo que no necesita grabar etiquetas de voz
con anticipación. El dispositivo crea una etiqueta de voz para las entradas en los
contactos y compara la etiqueta de voz hablada con ésta. El reconocimiento de voz
en el dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para reconocer mejor los
comandos de voz.
La etiqueta de voz para un contacto es el nombre que se guarda para el contacto.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione un contacto y Opciones >
Ver detalles > Opciones > Detalles etiqueta de voz > Opciones > Reproducir
etiqueta voz.
Page 49
Realizar llamadas49
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso
o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la
marcación por voz en todas las circunstancias.
Realizar una llamada con una etiqueta de voz
Cuando usa la marcación por voz, se utiliza el altavoz. Aleje un poco el dispositivo
de la boca para pronunciar la etiqueta de voz.
1 Para iniciar la marcación por voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la
tecla de selección derecha. Si se conecta un auricular compatible con la tecla de
auricular, manténgala pulsada para iniciar la marcación por voz.
2 Se emite un tono breve y aparece Hable ahora. Diga claramente el nombre que
se guarda para el contacto.
3 El dispositivo reproduce una etiqueta de voz sintetizada para el contacto
reconocido y exhibe el nombre y el número. Si no desea llamar al contacto,
seleccione otro contacto de la lista de coincidencias dentro de 2,5 segundos o,
para cancelar, seleccione Cancelar.
Si se guardan varios números para un nombre, el dispositivo selecciona el número
predeterminado, si se encuentra definido. De lo contrario, el dispositivo selecciona
el primer número disponible en la tarjeta de contacto. También puede decir el
nombre y el tipo de número de teléfono, como móvil o casa.
Realizar una llamada de video
Cuando realiza una llamada de video (servicio de red), puede ver un video en tiempo
real entre usted y el destinatario de la llamada. La imagen de video en vivo o la
imagen de video capturada por la cámara del dispositivo se muestra al destinatario
de la llamada de video.
Para poder realizar una llamada de video, necesita poseer una tarjeta USIM y estar
en la cobertura de una red 3G. Para conocer la disponibilidad y suscribirse a los
servicios de llamada de video, comuníquese con el proveedor de servicios de red.
Page 50
50Realizar llamadas
Sólo se puede hacer una llamada de video entre dos personas. La llamada de video
se puede realizar a un dispositivo móvil compatible o un cliente ISDN. No es posible
hacer llamadas de video cuando hay otra llamada de voz, de video o de datos activa.
indica que ha negado el envío de video desde su dispositivo. Para enviar una
Incluso si rechazó el envío de videos durante una llamada de video, la llamada se
cobrará como llamada de video de todos modos. Consulte el precio con su proveedor
de servicios.
1 Para iniciar una llamada de video, ingrese el número de teléfono en el modo
en espera o seleccione Contactos y un contacto.
2 Seleccione Opciones > Llamar > Llamada de video.
Comenzar una llamada de video puede tardar un momento. Se muestra el
mensaje Esperando imagen de video. Si no se puede realizar la llamada (por
ejemplo, la red no es compatible con llamadas de video o el dispositivo receptor
no es compatible), se le preguntará si desea realizar una llamada normal o
enviar un mensaje de texto o multimedia.
La llamada de video está activa cuando se ven dos imágenes de video y se
escucha el sonido por el altavoz. El destinatario de la llamada puede rechazar
el envío de videos (
una imagen fija o un gráfico con fondo gris.
3 Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla Finalizar.
Durante una llamada de video
Ver video en vivo o sólo escuchar a la persona que llama
Seleccione Opciones > Activar o Desactivar y la opción que desea.
), en cuyo caso sólo se escucha el sonido y se puede ver
Page 51
Realizar llamadas51
Silenciar o activar el micrófono
Seleccione Silenciar micrófono o Micrófono.
Activar el altavoz
Seleccione Opciones > Activar altavoz. Si conectó un auricular compatible con
conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al auricular, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Volver a cambiar al teléfono
Seleccione Opciones > Activar teléfono.
Tomar una instantánea del video que está enviando
Seleccione Opciones > Enviar instantánea. El envío de video queda en pausa y se
le muestra la instantánea al destinatario. La instantánea no se guarda.
Hacer zoom en la imagen
Seleccione Opciones > Zoom.
Configurar la calidad de video
Seleccione Opciones > Ajustar > Preferencia de video > Calidad normal,
Detalle más claro o Movimiento más suave.
Contestar o rechazar una llamada de video
Cuando tiene una llamada de video, aparece
Para contestar la llamada de video, pulse la tecla Llamar. Aparece ¿Permitir el enví o
de imágenes de video a la persona que llama?.
Para comenzar a enviar imagen de video en video, seleccione Sí.
en la pantalla.
Si no activa la llamada de video, sólo escucha el sonido de la persona que llama.
Una pantalla de color gris reemplaza la imagen del video. Para reemplazar la
Page 52
52Realizar llamadas
pantalla de color gris con una imagen fija que capturó con la cámara en su
dispositivo, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Llamada >
Imagen en llamada video.
Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla Finalizar.
Video compartido
Use la función de compartir video (servicio de red) para enviar video en vivo o
videoclip desde su dispositivo móvil a otro dispositivo móvil compatible durante
una llamada de voz.
El altavoz está activo al activar video compartido. Si no quiere utilizar el altavoz
para la llamada de voz mientras comparte video, también puede utilizar auriculares
compatibles.
Aviso:
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad
auditiva. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca
del oído cuando utilice el altavoz.
Requisitos de video compartido
El video compartido requiere una conexión 3G. Para obtener más información
acerca del servicio, la disponibilidad de la red 3G y las tarifas asociadas al uso de
ese servicio, comuníquese con el proveedor de servicios.
Para usar la función de compartir video, siga estas indicaciones:
•Asegúrese de que su dispositivo esté configurado para conexiones de persona
a persona.
•Asegúrese de tener una conexión 3G activa y estar dentro de una cobertura de
red 3G. Si sale de la red 3G durante la sesión de video compartido, la sesión se
detiene mientras la llamada de voz continúa.
Page 53
Realizar llamadas53
•Asegúrese de que el remitente y el destinatario estén registrados en la red 3G.
Si invita a alguien a una sesión de video compartido y el dispositivo del
destinatario no está dentro de la cobertura de la red 3G, no tiene video
compartido instalado o no tiene configuradas las conexiones persona a
persona, el destinatario no recibe las invitaciones. Recibe un mensaje de error
que indica que el destinatario no puede aceptar la invitación.
Configuraciones de video compartido
Para configurar el video compartido, requiere configuraciones de conexión persona
a persona y configuraciones 3G.
Una conexión persona a persona también se conoce como conexión de Protocolo
de Inicio de Sesión (SIP). Las configuraciones del perfil SIP se deben configurar en
el dispositivo antes de que pueda utilizar video compartido. Solicite al proveedor
de servicios las configuraciones del perfil SIP y guárdelas en el dispositivo. El
proveedor de servicios puede enviarle las configuraciones o darle la lista de los
parámetros necesarios.
Agregar una dirección SIP a un contacto
1 Seleccione Menú > Contactos.
2 Seleccione un contacto o cree un contacto nuevo.
3 Seleccione Opciones > Editar.
4 Seleccione Opciones > Agregar info. > Compartir video.
5 Ingrese la dirección SIP en el formato nombredeusuario@nombrededominio
(puede usar una dirección IP en vez del nombre de dominio).
Si no sabe la dirección SIP del contacto, puede utilizar el número de teléfono
del destinatario, con el código del país, para compartir video (si el proveedor
de servicios de red lo admite).
Configurar la conexión 3G
Comuníquese con el proveedor de servicios para establecer un acuerdo para el uso
de la red 3G.
Page 54
54Realizar llamadas
Asegúrese de que las configuraciones de conexión al punto de acceso 3G para el
dispositivo estén correctamente configuradas. Para obtener más información
acerca de las configuraciones, comuníquese con el proveedor de servicios.
Compartir video en vivo o videoclips
Durante una llamada de voz activa, seleccione Opciones > Compartir video.
1 Para compartir video en vivo durante la llamada, seleccione Video en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Videoclip y el clip que desea compartir.
El dispositivo comprueba si el videoclip debe convertirse. Si es necesario, el
videoclip se convierte automáticamente.
2 Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o números de teléfono incluyendo
el código del país guardado en la lista de contactos, seleccione la dirección o el
número que desea. Si la dirección SIP o el número de teléfono del destinatario
no están disponibles, ingrese la dirección o el número de teléfono del
destinatario incluyendo el código del país, y seleccione Aceptar para enviar la
invitación. Su dispositivo envía la invitación a la dirección SIP.
La función de compartir comienza de manera automática cuando el
destinatario acepta la invitación.
Opciones durante video compartido
Acercar o alejar el video (disponible sólo para el remitente).
Silenciar o activar el micrófono.
Poner en pausa y reanudar video compartido.
3 Para dejar de compartir video, seleccione Detener. Para finalizar la llamada de
voz, pulse la tecla Finalizar. Cuando finaliza la llamada, también termina el video
compartido.
Ajustar el brillo (disponible sólo para el remitente).
Activar o desactivar el altavoz.
Cambiar al modo de pantalla completa (disponible sólo para el
destinatario).
Page 55
Realizar llamadas55
Para guardar el video en vivo compartido, seleccione Sí cuando se le indique. El
dispositivo le notifica la ubicación del video guardado en la memoria. Para definir
la ubicación preferida de la memoria, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y
Conexión > Video compart. > Memoria guardar pref..
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un videoclip, la función de
compartir hace una pausa. Para regresar a la vista de video compartido y para seguir
compartiendo, en la pantalla de inicio, seleccione Opciones > Reanudar video
comp..
Aceptar una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir video, el mensaje de la
invitación muestra el nombre y la dirección SIP del remitente. Si el dispositivo no
está configurado en Silencio, cuando recibe la invitación, suena.
Si alguien le envía una invitación para compartir y no se encuentra dentro de la
cobertura de la red UMTS, no sabrá que recibió una invitación.
Cuando reciba una invitación, seleccione entre las siguientes opciones:
Sí — Aceptar la invitación y activar la sesión para compartir.
No — Rechazar la invitación. El remitente recibe un mensaje indicando que rechazó
la invitación. También puede pulsar la tecla Finalizar para rechazar la invitación y
finalizar la llamada de voz.
Para silenciar el video en el dispositivo, seleccione Opciones > Silenciar.
Para reproducir el video al volumen original, seleccione Opciones > Volumen
original. Esto no afecta la reproducción de audio del otro participante de la llamada
telefónica.
Page 56
56Realizar llamadas
Para finalizar la sesión de video compartido, seleccione Detener. Para finalizar la
llamada de voz, pulse la tecla Finalizar. Cuando finaliza la llamada, también termina
la sesión de video compartido.
Registro
El registro almacena información sobre el historial de comunicación del dispositivo.
El dispositivo registra las llamadas perdidas y recibidas solamente si la red admite
estas funciones, si el dispositivo está encendido y si está dentro del área de servicio
de la red.
Llamadas recientes
Puede ver información acerca de las llamadas recientes.
Seleccione Menú > Registro y Últimas llam..
Ver las llamadas perdidas, recibidas y marcadas
Seleccione Llam. perdidas, Llam. recibidas o Llam. realizadas.
Sugerencia: Para abrir la lista de los últimos números marcados en la pantalla de
inicio, pulse la tecla Llamar.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Guardar en Contactos — Guardar un número de teléfono de la lista de llamadas
recientes en sus contactos.
Borrar lista — Borrar la lista de llamadas recientes seleccionada.
Eliminar — Borrar un evento en la lista seleccionada.
Configuraciones — Seleccione Duración del registro y la longitud de tiempo
durante la cual la información de comunicación se guarda en el registro. Si
selecciona Ningún registro, no se guarda ninguna información en el registro.
Page 57
Realizar llamadas57
Duración de la llamada
Seleccione Menú > Registro.
Para ver la duración aproximada de su última llamada y de las llamadas marcadas
y recibidas, seleccione Duración llam..
Paquete de datos
Seleccione Menú > Registro.
Es posible que las conexiones de paquetes de datos estén sujetas a un cargo por la
cantidad de datos enviados y recibidos.
Para comprobar la cantidad de datos enviados o recibidos durante las conexiones
de paquetes de datos, seleccione Paquete datos > Datos enviadoso Datos
recibidos.
Para borrar la información enviada y recibida, seleccione Opciones > Poner cont.
a cero. Necesita el código de bloqueo para borrar la información.
Controlar todos los eventos de comunicación
Seleccione Menú > Registro.
Para abrir el registro general en el que puede controlar todas las llamadas de voz,
los mensajes de texto, o las conexiones de datos y LAN inalámbrica registradas por
dispositivo, seleccione la ficha de registro general
Los subeventos, como un mensaje de texto enviado en más de una parte y las
conexiones de paquete de datos, se registran como un evento de comunicación. Las
conexiones al buzón de correo, al centro de mensajes multimedia o a las páginas
Web se muestran como conexiones de paquete de datos.
.
Page 58
58Mensajería
Para ver la cantidad de datos transferidos y la duración de una determinada
conexión de paquete de datos, desplácese hasta un evento entrante o saliente
indicado con Paq., y seleccione Opciones > Ver.
Para copiar un número de teléfono desde el registro al portapapeles, y pegarlo a un
mensaje de texto, por ejemplo, seleccione Opciones > Utilizar número >
Copiar.
Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar y un filtro.
Para definir la duración del registro, seleccione Opciones > Configuraciones >
Duración del registro. Si selecciona Ningún registro, todos los contenidos del
registro, registro de llamadas recientes y reportes de entrega de mensajería se
eliminan de manera permanente.
Mensajería
Seleccione Menú > Mensajes.
En Mensajes (servicio de red), puede enviar y recibir mensajes de texto, multimedia,
de audio y e-mail. También puede recibir mensajes de servicio Web, mensajes de
difusión celular y mensajes especiales que contienen datos, y enviar comandos de
servicio.
Antes de enviar o recibir mensajes, es posible que necesite realizar las siguientes
acciones:
•Insertar una tarjeta SIM válida en el dispositivo y ubicarse en el área de servicio
de una red celular.
•Verificar que la red admita las funciones de mensajes que desea usar y que se
activen en la tarjeta SIM.
•Definir las configuraciones del punto de acceso a Internet en el dispositivo.
•Definir las configuraciones de la cuenta de e-mail en el dispositivo.
Page 59
Mensajería59
•Definir las configuraciones de mensajes de texto en el dispositivo.
•Definir las configuraciones de mensajes multimedia en el dispositivo.
El dispositivo puede reconocer el proveedor de la tarjeta SIM y ajustar de manera
automática algunas de las configuraciones de mensajes. De lo contrario, es posible
que tenga que definir las configuraciones manualmente; o comunicarse con el
proveedor de servicios para ajustarlas.
Carpetas de mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
Los mensajes y los datos recibidos mediante conectividad Bluetooth se almacenan
en la carpeta Buzón de entrada. Los e-mail se almacenan en la carpeta Buzón de
entrada. Los mensajes creados se pueden guardar en la carpeta Borradores. Los
mensajes que esperan ser enviados se guardan en la carpeta Buzón de salida, y los
mensajes que se enviaron, excluyendo los mensajes Bluetooth, se guardan en la
carpeta Enviados.
Sugerencia: Los mensajes se colocan en la carpeta Buzón de salida, por ejemplo,
cuando el dispositivo está fuera de la cobertura de red.
Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla de su dispositivo
no indican que el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado.
Para pedir a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto y
multimedia que envió (servicio de red), seleccione Opciones > Configuraciones >
Mensaje corto > Informe de recepción o Mensaje multimedia > Recibir
informes. Los informes se guardan en la carpeta Informes.
Organizar mensajes
Seleccione Menú > Mensajes y Mis carpetas.
Page 60
60Mensajería
Para crear una carpeta nueva y organizar los mensajes, seleccione Opciones >
Nueva carpeta.
Para cambiar el nombre de una carpeta, seleccione Opciones > Renombrar
carpeta. Sólo puede cambiar el nombre de las carpetas que usted creó.
Para mover un mensaje a otra carpeta, seleccione el mensaje Opciones > Mover a
carpeta, la carpeta y Aceptar.
Para ordenar los mensajes de manera específica, seleccione Opciones > Ordenar
por.
Para ver las propiedades de un mensaje, seleccione el mensaje y Opciones >
Detalles de mensaje.
E-mail
Configurar su e-mail
Con el asistente de e-mail, puede configurar cuentas de e-mail corporativas, como
Mail for Exchange y su cuenta de e-mail de Internet.
Cuando configure su e-mail corporativo, es posible que se le pida el nombre del
servidor asociado con su dirección de e-mail. Para conocer detalles, comuníquese
con el departamento de IT de su compañía.
1 Para abrir el asistente, en la pantalla de inicio, seleccione Configurar correo
electrónico.
2 Ingrese su dirección y contraseña de e-mail. Si el asistente no puede establecer
las configuraciones de e-mail de manera automática, debe seleccionar el tipo
de cuenta de e-mail e ingresar las configuraciones relacionadas.
Si el dispositivo tiene clientes de e-mail adicionales, los verá cuando abra el
asistente.
Page 61
Mensajería61
Enviar un e-mail
Seleccione Menú > Mensajes.
1 Seleccione el buzón de correo y Opciones > Crear email.
2 En el campo Para, ingrese la dirección de e-mail del destinatario. Si la dirección
de e-mail del destinatario se puede encontrar en Contactos, ingrese el nombre
del destinatario y seleccione entre las coincidencias propuestas. Si agrega
varios destinatarios, inserte ; para separar las direcciones de e-mail. Use el
campo Cc para enviar una copia a otros destinatarios, o el campo Cco para
enviarles una copia oculta. Si el campo Cco no está visible, seleccione
Opciones > Más > Mostrar Cco.
3 En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail.
4 Ingrese el mensaje en el área de texto.
5 Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Agregar archivo adjunto — Agregar un archivo adjunto al mensaje.
Prioridad — Establecer la prioridad del mensaje.
Indicador — Marcar el mensaje para darle seguimiento.
Insertar plantilla — Insertar texto desde una plantilla.
Agregar destinatario — Agregar destinatarios al mensaje desde Contactos.
Opciones de edición — Cortar, copiar o pegar el texto seleccionado.
Opciones de escritura — Activar o desactivar el ingreso de texto predictivo o
seleccionar el idioma de escritura.
6 Seleccione Opciones > Enviar.
Las opciones disponibles pueden variar.
Agregar archivos adjuntos
Seleccione Menú > Mensajes.
Page 62
62Mensajería
Para escribir un e-mail, seleccione el buzón de correo y Opciones > Crear email.
Para agregar un archivo adjunto al e-mail, seleccione Opciones > Agregar archivo
adjunto.
Para eliminar el archivo adjunto elegido, seleccione Opciones > Eliminar arch.
adjunto.
Leer e-mail
Seleccione Menú > Mensajes.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
Para leer un e-mail recibido, seleccione el buzón de entrada y el mensaje de la lista.
Para responder al remitente del mensaje, seleccione Opciones > Responder. Para
responder al remitente y a los demás destinatarios, seleccione Opciones >
Responder a todos.
Para desviar el mensaje, seleccione Opciones > Reenviar.
Descargar archivos adjuntos
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para ver los archivos adjuntos en un e-mail recibido, desplácese hasta el campo del
archivo adjunto y seleccione Opciones > Acciones. Si hay un archivo adjunto en el
mensaje, seleccione Abrir para abrir el archivo adjunto. Si hay varios archivos
adjuntos, seleccione Ver lista para ver una lista que muestra los archivos adjuntos
que se descargaron.
Page 63
Mensajería63
Para descargar en el dispositivo el archivo adjunto seleccionado o todos los archivos
adjuntos de la lista, seleccione Opciones > Acciones > Descargar o Descargar
todos. Los archivos adjuntos no se guardan en su dispositivo y se eliminan cuando
borra el mensaje.
Para guardar en su dispositivo el archivo adjunto seleccionado o todos los archivos
adjuntos descargados, seleccione Opciones > Acciones > Guardar o Guardar
todos.
Para abrir el archivo adjunto que seleccionó y descargó, seleccione Opciones >
Acciones > Abrir.
Responder una solicitud de reunión
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Seleccione una solicitud de reunión recibida, Opciones y alguna de las siguientes
alternativas:
Aceptar — Aceptar la solicitud de reunión.
Rechazar — Rechazar la solicitud de reunión.
Reenviar — Desviar la solicitud de reunión a otro destinatario.
Eliminar de la agenda — Eliminar una reunión cancelada de la agenda.
Buscar mensajes de e-mail
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para buscar elementos dentro de los destinatarios, los asuntos y los textos de los
e-mail en el buzón de entrada, seleccione Opciones > Buscar.
Para detener la búsqueda, seleccione Opciones > Detener búsqueda.
Para iniciar una búsqueda nueva, seleccione Opciones > Nueva búsqueda.
Page 64
64Mensajería
Eliminar e-mails
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para eliminar un e-mail, seleccione el mensaje y Opciones > Acciones >
Eliminar. El mensaje se coloca en la carpeta de Elementos eliminados, si está
disponible. Si no hay una carpeta de Elementos eliminados, el mensaje se elimina
permanentemente.
Para vaciar la carpeta de Elementos eliminados, seleccione la carpeta y Opciones >
Vaciar elem. elim..
Alternar entre carpetas de e-mail
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para abrir otra carpeta de e-mail o buzón de correo, seleccione Buzón entrada en
la parte superior de la pantalla. Seleccione la carpeta de e-mail o el buzón de correo
de la lista.
Desconectarse del buzón de correo
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para cancelar la sincronización entre el dispositivo y el servidor de e-mail y para
trabajar con e-mail sin una conexión inalámbrica, seleccione Opciones >
Desconectarse. Si su buzón de correo no tiene la opción Desconectarse, seleccione
Opciones > Salir para desconectarse del buzón.
Para volver a iniciar la sincronización, seleccione Opciones > Conectarse.
Configurar una respuesta de fuera de la oficina
Seleccione Menú > Oficina > Email.
Page 65
Mensajería65
Para configurar una respuesta de fuera de la oficina, si está disponible, seleccione
su buzón de correo y Opciones > Configuraciones > Configuraciones buzón.
Dependiendo del tipo de buzón de correo, seleccione Buzón > Fuera de la
oficina > Activada o Configuraciones buzón > Fuera de la oficina > Activada.
Para establecer el texto para la respuesta, seleccione Respuesta fuera oficina.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Distribución lista mens. — Seleccione si los e-mail del buzón de entrada se
muestran en una o dos líneas de texto.
Vist. prev. cuerpo texto — Acceda a una vista previa de los mensajes cuando se
desplace por la lista de e-mail en el Buzón de entrada.
Divisores de título — Para poder aumentar y reducir la lista de e-mail, seleccione
Activados.
Descarg. notificaciones — Configure el dispositivo para que muestre una
notificación cuando se haya descargado un archivo adjunto de e-mail.
Advertir antes de elim. — Configure el dispositivo para que muestre un
advertencia antes de eliminar un e-mail.
Pantalla de inicio — Defina cuántas líneas de e-mail aparecen en el área de
información de la pantalla de inicio.
Nokia Messaging
El servicio de Nokia Messaging envía e-mail de manera automática desde su
dirección de e-mail existente a su Nokia E5-00. Puede leer, responder y organizar
sus e-mails en forma ininterrumpida. El servicio de Nokia Messaging funciona con
varios proveedores de e-mail en Internet que a menudo se usan para e-mail
personal, como los servicios de e-mail de Google.
Page 66
66Mensajería
Su red debe ser compatible con el servicio de Nokia Messaging y es posible que el
servicio no esté disponible en todas las regiones.
Instalar la aplicación Nokia Messaging
1 Seleccione Menú > Mensajes y Nuevo buzón.
2 Lea la información en pantalla y seleccione Iniciar.
3 Si se le solicita, permita que el dispositivo se conecte a Internet.
4 Seleccione su proveedor de servicio de e-mail o tipo de cuenta.
5 Ingrese los detalles requeridos de su cuenta, como dirección de e-mail y
contraseña.
El servicio de Nokia Messaging puede ejecutarse en su dispositivo si tiene otras
aplicaciones de e-mail instaladas, como Mail for Exchange.
Lector de mensajes
Con el Lector de mensajes puede escuchar mensajes de texto, multimedia, de voz y
e-mail.
Para escuchar nuevos mensajes o e-mail, en la pantalla de inicio mantenga pulsada
la tecla de selección izquierda hasta que se abra el Lector de mensajes.
Para escuchar un mensaje del buzón de entrada, desplácese hasta el mensaje y
seleccione Opciones > Escuchar. Para escuchar un mensaje de e-mail desde el
buzón de correo, desplácese hasta el mensaje y seleccioneOpciones > Escuchar.
Para detener la lectura, pulse la tecla Finalizar.
Para hacer una pausa y continuar con la lectura, pulse la tecla de desplazamiento.
Para pasar al siguiente mensaje, desplácese a la derecha. Para volver a reproducir
el mensaje o e-mail actual, desplácese hacia la izquierda. Para ir al mensaje anterior,
desplácese hacia la izquierda en el inicio del mensaje.
Page 67
Mensajería67
Para ver el mensaje o e-mail actual en formato de texto sin sonido, seleccione
Opciones > Ver.
Voz
Seleccione Menú > Panel contr. > Voz.
Con Voz, puede definir el idioma, la voz y las propiedades de voz para el lector de
mensajes.
Para definir el idioma para el lector de mensajes, seleccione Idioma. Para descargar
idiomas adicionales en su dispositivo, seleccione Opciones > Descargar idiomas.
Cuando descarga un nuevo idioma, debe descargar por lo menos una voz para el
idioma.
Para definir la voz del hablante, seleccione Voz. La voz depende del idioma
seleccionado.
Para definir la velocidad del hablante, seleccione Velocidad.
Para definir el volumen del hablante, seleccione Volumen.
Para ver los detalles de una voz, abra la ficha Voz, seleccione la voz y Opciones >
Detalles de voz. Para escuchar una voz, seleccione la voz y Opciones > Reproducir
voz.
Para eliminar idiomas o voces, seleccione el elemento y Opciones > Eliminar.
Mensajes de texto y multimedia
Seleccione Menú > Mensajes.
Page 68
68Mensajería
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo
receptor.
Un mensaje multimedia (MMS) puede contener texto y objetos como imágenes, clips
de sonido o videoclips. Antes de enviar o recibir mensajes multimedia en el
dispositivo, debe definir las configuraciones del mensaje multimedia. El dispositivo
puede reconocer el proveedor de la tarjeta SIM y ajustar de manera automática las
configuraciones correctas de mensajes multimedia. De no ser así, comuníquese con
su proveedor de servicios para obtener las configuraciones correctas, ordenar las
configuraciones de su proveedor de servicios en un mensaje de configuración o usar
la aplicación de asistente de Configuraciones.
Escribir y enviar mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un e-mail, debe tener activadas
las configuraciones de conexión correctas.
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada
excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS.
Consulte a su proveedor de servicios para saber el límite del tamaño de los mensajes
de e-mail. Si intenta enviar un mensaje de e-mail que supera el tamaño permitido
por el servidor de e-mail, el mensaje queda en la carpeta Buzón de salida y el
dispositivo intenta enviarlo de nuevo de manera periódica. El envío de un e-mail
necesita una conexión de datos e intentar el reenvío del e-mail continuamente
puede incrementar su factura telefónica. En la carpeta Buzón de salida, puede
eliminar dicho mensaje o moverlo a la carpeta Borradores.
1 Seleccione Nuevo mensaje.
Page 69
Mensajería69
2 Para enviar un mensaje de texto o un mensaje multimedia (MMS), seleccione
Mensaje. Para enviar un mensaje multimedia que incluye un clip de sonido,
seleccione Mensaje de voz. Para enviar un e-mail, seleccione E-mail.
3 En el campo Para, pulse la tecla de desplazamiento para seleccionar los
destinatarios o los grupos desde la lista de contactos, o ingrese el número de
teléfono o e-mail del destinatario.. También puede copiar y pegar el número o
la dirección desde el portapapeles.
4 En el campo Asunto, ingrese el asunto del mensaje para un mensaje de e-mail
o multimedia. Para ocultar o mostrar campos cuando escribe un mensaje de
texto o multimedia, seleccione Opciones > Campos encab. mensaje.
5 En el campo de mensajes, escriba el mensaje. Para agregar una plantilla o nota
a un mensaje de texto o multimedia, seleccione Opciones > Insertar
contenido > Insertar texto > Plantilla o Nota. Para agregar una plantilla a
un mensaje de e-mail, seleccione Opciones > Insertar plantilla.
6 Para agregar un archivo multimedia en un mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Insertar contenido, el tipo de archivo o el origen, y el archivo que
desea. Para agregar una tarjeta de negocios, diapositiva, nota u otro archivo al
mensaje, seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar otros.
7 Para capturar una imagen o grabar un clip de sonido o videoclip para un
imagen > Nuevo, Insertar videoclip > Nuevo o Insertar clip de sonido >
Nuevo.
8 Para insertar un emoticón en un mensaje de texto o multimedia, pulse la tecla
de símbolos y seleccione el emoticón.
9 Para agregar un archivo adjunto a un e-mail, seleccione Opciones > Agregar
archivo adjunto, la memoria y el archivo a adjuntar.
adjunto de un e-mail.
10 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar o pulse la tecla Enviar.
Las opciones disponibles pueden variar.
indica un archivo
Page 70
70Mensajería
Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla de su dispositivo
no indican que el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres
para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos
o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos
correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales
de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que
se pueden enviar en un solo mensaje.
Es posible que en un mensaje multimedia no pueda enviar videoclips guardados en
formato MP4 o que superen el límite de tamaño de la red inalámbrica.
Mensajes de texto en la tarjeta SIM
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Mensajes SIM.
Los mensajes de texto se pueden almacenar en la tarjeta SIM. Antes de ver los
mensajes SIM, debe copiarlos en una carpeta del dispositivo. Después de copiar los
mensajes en una carpeta, puede verlos en la carpeta o eliminarlos de la tarjeta SIM.
1 Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar > Marcar o Marcar todo para
marcar cada mensaje.
2 Seleccione Opciones > Copiar.
3 Seleccione una carpeta y Aceptar para iniciar la copia.
Para ver los mensajes de la tarjeta SIM, abra la carpeta en la que copió el mensaje
y abra un mensaje.
Recibir y responder mensajes multimedia
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
Page 71
Mensajería71
Sugerencia: Si recibe mensajes multimedia que contengan objetos que no son
admitidos por el dispositivo, no los podrá abrir. Intente enviar estos objetos a otro
dispositivo, como una computadora, y ábralos ahí.
1 Para responder a un mensaje multimedia, abra el mensaje y seleccione
Opciones > Responder.
2 Seleccione Al remitente para responder al remitente, A todos para responder
a todos los que están incluidos en el mensaje recibido, Vía mensaje de voz
para responder con un mensaje de audio o Vía e-mail para responder con un
mensaje de e-mail. El mensaje de e-mail está disponible solamente si hay un
buzón de correo configurado y el mensaje se envía desde una dirección de e-
-mail.
3 Ingrese el texto del mensaje y seleccione Opciones > Enviar.
Crear presentaciones
Seleccione Menú > Mensajes.
Las presentaciones multimedia no se pueden crear si Modo creación MMS está
configurado en Restringido. Para cambiar la configuración, seleccione Opciones >
Configuraciones > Mensaje multimedia > Modo creación MMS > Libre o
Dirigido.
1 Para crear una presentación, seleccione Nuevo mensaje > Mensaje. El tipo de
mensaje cambia a mensaje multimedia según el contenido que incluya.
2 En el campo Para, ingrese el número o dirección de e-mail de un destinatario o
pulse la tecla de desplazamiento para agregar un destinatario de la lista de
contactos. Si ingresa más de un número o dirección de e-mail, sepárelos con un
punto y coma.
3 Seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar presentación y una
plantilla de presentación. Una plantilla puede definir qué objetos multimedia
se pueden incluir en la presentación, dónde pueden aparecer y qué efectos se
exhiben entre las imágenes y las diapositivas.
4 Desplácese hasta el área de texto e ingrese el texto.
Page 72
72Mensajería
5 Para insertar imágenes, clips de sonido o videoclips, o notas en la presentación,
desplácese hasta el área de objeto correspondiente y seleccione Opciones >
Insertar contenido.
6 Para agregar diapositivas, seleccione Opciones > Insertar contenido >
Nueva diapositiva.
Para seleccionar el color de fondo para la presentación y las imágenes de fondo para
las distintas diapositivas, seleccione Opciones > Configuraciones fondo.
Para definir los efectos entre imágenes o diapositivas, seleccione Opciones >
Configurac. efecto.
Para tener una vista previa de la presentación, seleccione Opciones > Vista
previa. Es posible que las presentaciones multimedia sólo se puedan ver en
dispositivos compatibles que admitan presentaciones. Es posible que aparezcan
diferente en distintos dispositivos.
Ver presentaciones
Para ver una presentación, abra el mensaje multimedia desde la carpeta Buzón de
entrada. Desplácese hasta la presentación y pulse la tecla de desplazamiento.
Para poner en pausa la presentación, pulse cualquier tecla de selección.
Para volver a reproducir la presentación, seleccione Opciones > Continuar.
Si el texto o las imágenes son demasiado grandes para ajustarse en la pantalla,
seleccione Opciones > Activar desplaz. y desplácese para ver toda la presentación.
Para buscar números telefónicos y direcciones Web o de e-mail que la presentación
pueda contener, seleccione Opciones > Buscar. Puede utilizar estos números y
direcciones por ejemplo, para realizar llamadas, enviar mensajes o crear favoritos.
Page 73
Mensajería73
Ver y guardar archivos adjuntos multimedia
Para ver mensajes multimedia como presentaciones completas, abra el mensaje y
seleccione Opciones > Reprod. present..
Sugerencia: Para ver o reproducir un objeto multimedia de un mensaje
multimedia, seleccione Ver imagen, Reprod. clip sonido o Reproduc. videoclip.
Para ver el nombre y tamaño de un archivo adjunto, seleccione el mensaje y
Opciones > Objetos.
Para guardar un objeto multimedia, seleccione Opciones > Objetos, el objeto y
Opciones > Guardar.
Tipos especiales de mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
Puede recibir mensajes especiales que contengan datos, como logotipos del
operador, tonos de timbre, favoritos o configuraciones de acceso a Internet o de
cuenta de e-mail.
Para guardar el contenido de esos mensajes, seleccione Opciones > Guardar
objeto.
Mensajes de servicio
Los proveedores de servicio envían los mensajes de servicio al dispositivo. Los
mensajes de servicio pueden contener notificaciones como, titulares de noticias,
servicios, o enlaces a través de los cuales se puede descargar el contenido del
mensaje.
Page 74
74Mensajería
Para definir las configuraciones de mensajes de servicio, seleccione Opciones >
Configuraciones > Mensaje de servicio.
Para descargar el contenido del mensaje o servicio, seleccione Opciones >
Descargar mensaje.
Para ver la información acerca del remitente, la dirección Web, la fecha de
vencimiento y otros detalles del mensaje antes de descargarlo, seleccione
Opciones > Detalles de mensaje.
Enviar comandos de servicio
Puede enviar un mensaje de solicitud de servicio (conocida también por comando
USSD) a su proveedor de servicios y solicitar la activación de determinados servicios
de red. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener el texto de solicitud
de servicio.
Para enviar el mensaje de solicitud de servicio, seleccione Opciones > Comandos
de servicio. Ingrese el texto de solicitud de servicio y seleccione Opciones >
Enviar.
Difusión celular
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Difusión celular.
Con el servicio de red de difusión celular se pueden recibir mensajes sobre diversos
temas a través de su proveedor de servicios como, por ejemplo, las condiciones
meteorológicas o de tránsito en una región en particular. Para obtener los temas y
números de temas relevantes disponibles, comuníquese con su proveedor de
servicios. Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir cuando el
dispositivo está en modo SIM remoto. Una conexión de paquetes de datos (GPRS)
puede impedir la recepción de mensajes de difusión celular.
Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir en redes UMTS (3G).
Page 75
Mensajería75
Para recibir mensajes de difusión celular, es posible que necesite activar la función
de recepción de difusión celular. Seleccione Opciones > Configuraciones >
Recepción > Activar.
Para ver mensajes relacionados con un tema, seleccione el tema.
Para recibir mensajes relacionados con un tema, seleccione Opciones >
Suscribirse.
Sugerencia: Puede configurar temas importantes como temas actuales. Se le
notifica en la pantalla de inicio, cuando reciba un mensaje relacionado con un tema
de actualidad. Seleccione un tema y Opciones > Marcar.
Para agregar, editar o eliminar temas, seleccione Opciones > Tema.
Configuraciones de mensajes
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuración.
Abra el tipo de mensaje de que se trate y defina todos los campos marcados con
Debe definirse o con un asterisco rojo.
Su dispositivo puede reconocer el proveedor de la tarjeta SIM y ajustar de manera
automática las configuraciones correctas de mensajes de texto, mensajes
multimedia y GPRS. De no ser así, comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener las configuraciones correctas, solicitar las configuraciones a su proveedor
de servicios en un mensaje de configuración o usar la aplicación Asistente de
configuraciones.
Centros de mensajes — Ver los centros de mensaje disponibles para el dispositivo,
o agregar uno nuevo.
Centro mensajes en uso — Seleccionar un centro de mensajes para enviar el
mensaje.
Codificac. caracteres — Seleccione Soporte reducido para usar la conversión
automática de caracteres a otro sistema de codificación cuando esté disponible.
Informe de recepción — Seleccione Sí si desea que la red le envíe informes de
entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes — Seleccione durante cuánto tiempo el centro de mensajes
reenvía el mensaje si falla el primer intento (servicio de red). Si no es posible
comunicarse con el destinatario dentro del período válido, el mensaje se elimina
del centro de mensajes.
Mensaje enviado como — Convierta el mensaje a otro formato, por ejemplo, fax
o e-mail. Cambie esta opción sólo si está seguro de que el centro de mensajes puede
convertir mensajes de texto a otros formatos. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicios.
Conexión preferida — Seleccione el método preferido de conexión cuando envíe
mensajes de texto desde el dispositivo.
Resp. mismo centro — Seleccione si desea que la respuesta del mensaje se envíe
mediante el mismo número del centro de mensajes de texto (servicio de red).
Configuraciones de mensajes multimedia
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuraciones > Mensaje
multimedia.
Seleccione entre las siguientes opciones:
Tamaño de imagen — Escalar imágenes en mensajes multimedia.
Modo creación MMS — Seleccione Restringido para que el dispositivo no le
permita incluir contenido en mensajes multimedia que pudieran no ser compatibles
con la red o el dispositivo receptor. Para recibir advertencias sobre este tipo de
contenido, seleccione Dirigido. Para crear un mensaje multimedia sin restricciones
Page 77
Mensajería77
sobre el tipo de archivo adjunto, seleccione Libre. Si selecciona Restringido, no
podrá crear presentaciones multimedia.
Punto acceso en uso — Seleccione el punto de acceso predeterminado para
conectarse con el centro de mensajes multimedia. Es posible que no pueda cambiar
el punto de acceso predeterminado si éste está preconfigurado por su proveedor
de servicios.
Recuperación multim. — Seleccionar cómo desea recibir mensajes, si está
disponible. Seleccione Siempre automático para recibir mensajes multimedia
siempre de manera automática, Auto. en red dom. para recibir notificación de un
nuevo mensaje multimedia que pueda recuperar desde el centro de mensajes (por
ejemplo, cuando viaja al extranjero y está fuera de la red doméstica), Manual para
recuperar mensajes multimedia desde el centro de mensajes de manera manual o
Desactivada para no recibir ningún mensaje multimedia. Es posible que la
recuperación automática no esté disponible en todas las regiones.
Permitir mens. anónimos — Recibir mensajes de destinatarios desconocidos.
Recibir publicidad — Recibir mensajes definidos como publicidad.
Recibir informes — Solicitar informes de entrega y de lectura de los mensajes
enviados (servicio de red). Es posible que no se pueda recibir el informe de entrega
de un mensaje multimedia que se haya enviado a una dirección de e-mail.
Denegar envío infs. — Seleccione Permitido para que no se envíen informes de
entrega desde su dispositivo de los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes — Seleccione el tiempo en que el centro de mensajes
intentará enviar el mensaje (servicio de red). Si el destinatario de un mensaje no lo
puede recibir dentro del período de validez, el mensaje se elimina del centro de
mensajes multimedia. Tiempo máximo es la cantidad máxima de tiempo que
permite la red.
El dispositivo requiere soporte de la red para indicar que un mensaje enviado ha
sido recibido o leído. Dependiendo de la red y otras circunstancias, es posible que
esta información no siempre sea confiable.
Page 78
78Mensajería
Configuraciones de los mensajes de servicio
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuraciones > Mensaje de
servicio.
Para que el dispositivo reciba mensajes de servicio del proveedor de servicios,
seleccione Mensajes de servicio > Activar.
Para seleccionar cómo descargar servicios y contenidos de mensajes de servicio,
seleccione Descargar mensajes > Automáticamente o Manualmente. Si
selecciona Automáticamente, es posible que aun necesite confirmar algunas
descargas, ya que no todos los servicios se pueden descargar de manera automática.
Para recibir mensajes de difusión celular, seleccione Recepción > Activar.
Para seleccionar los idiomas en los que desea recibir los mensajes de difusión
celular, seleccione Idioma.
Para que aparezcan temas nuevos en la lista de temas de difusión celular, seleccione
Detección de temas > Activada.
Otras configuraciones
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuraciones > Otras.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Guardar mens. env. — Seleccione si desea guardar los mensajes enviados en la
carpeta Enviados.
Page 79
Mensajería79
Nº mensajes guardados — Ingrese el número de mensajes enviados que desea
guardar. Cuando se alcanza el límite de memoria disponible, se eliminan los
mensajes más antiguos.
Memoria en uso — Seleccione dónde desea guardar los mensajes. Puede guardar
los mensajes en la tarjeta de memoria sólo si hay una tarjeta de memoria en el
dispositivo.
Vista de carpeta — Seleccione si desea ver la información de carpetas en una o
dos líneas.
Acerca del Chat
Con MI (servicio de red), puede intercambiar mensajes instantáneos con sus amigos.
Puede acceder simultáneamente a varios servicios de chat o comunidades y alternar
entre ellos. Si, por ejemplo, desea explorar la Web, puede dejar la aplicación MI en
ejecución en segundo plano y de todos modos recibirá notificaciones de nuevos
mensajes instantáneos.
La aplicación MI está preinstalada en su dispositivo. Para comenzar a chatear,
seleccione Menú > Internet > Chat.
Utilizar servicios de red y descargar contenido en el dispositivo puede generar
costos por tráfico de datos.
Configurar Office Communicator
Con la aplicación Office Communicator, puede comunicarse con sus colegas y
conocer su disponibilidad.
Algunos servicios pueden no estar disponibles en todos los países, y puede que se
ofrezcan sólo en idiomas seleccionados. Los servicios pueden depender de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicios de red para obtener información.
Page 80
80Conectividad
El uso del servicio o la descarga de contenido pueden implicar la transmisión de
grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado costos relacionados
con el tráfico de datos.
Conectividad
El dispositivo ofrece varias opciones para conectarse a Internet o a otro dispositivo
o computadora compatible.
Conexiones de datos y puntos de acceso
Su dispositivo admite conexiones de paquete de datos (servicio de red), como GPRS
en la red GSM. Cuando utiliza el dispositivo en redes GSM y UMTS, pueden estar
activas múltiples conexiones de datos a la vez y los puntos de acceso pueden
compartir una conexión de datos. En la red UMTS, las conexiones de datos se
mantienen activas durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos WLAN. Sólo puede estar activa una
conexión en una LAN inalámbrica cada vez; sin embargo, varias aplicaciones pueden
usar el mismo punto de acceso a Internet.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un punto de acceso. Puede
definir distintos tipos de puntos de acceso, por ejemplo:
•Puntos de acceso MMS para enviar y recibir mensajes multimedia.
•Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir e-mail y conectarse a
Internet.
Verifique con su proveedor de servicios el tipo de punto de acceso que necesita para
el servicio al que desea acceder. Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse
a los servicios de conexión de paquete de datos, comuníquese con su proveedor de
servicios.
Page 81
Conectividad81
Configuraciones de red
El dispositivo puede alternar automáticamente entre redes GSM y 3G. La red GSM se
indica con
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Red y alguna de las
siguientes opciones:
Modo de red — Seleccione la red que utilizará. Si selecciona Modo dual, el
dispositivo utiliza la red GSM o 3G automáticamente, de acuerdo con los parámetros
de red y los acuerdos de roaming entre los proveedores de servicios de red. Para
obtener más detalles y saber más sobre los costos de roaming, comuníquese con
su proveedor de servicios. Esta opción sólo aparece si el proveedor del servicio
inalámbrico lo admite.
Un acuerdo de roaming es un acuerdo entre dos o más proveedores de servicios
que permite a los usuarios de un proveedor de servicios el uso de los servicios de
otros proveedores de servicios.
Selección operador — Seleccione Automática para que el dispositivo busque y
seleccione alguna de las redes disponibles, o Manual para seleccionar de manera
manual la red de la lista. Si la conexión a la red seleccionada de manera manual se
pierde, el dispositivo emite un tono de error y le indica que vuelva a seleccionar una
red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su red celular
doméstica.
Mostrar info. célula — Configure el dispositivo para que indique cuando esté en
una red celular en función de la tecnología de red microcelular (MCN) y para activar
la recepción de información celular.
Conexión Wi-Fi/WLAN
El dispositivo puede detectar y conectarse a redes de área local inalámbricas WLAN.
Cuando usa una WLAN, puede conectar el dispositivo a Internet y a dispositivos
compatibles que admiten WLAN.
en el modo en espera. La red 3G se indica con .
Page 82
82Conectividad
Acerca de WLAN
Para usar una conexión de área local inalámbrica (WLAN), ésta debe estar disponible
donde usted se encuentra y el dispositivo debe estar conectado a la WLAN. Algunas
redes WLAN están protegidas y se necesita una clave de acceso del proveedor de
servicios para conectarse a ellas.
Nota: El uso de Wi-Fi podría estar restringido en algunos países. Por ejemplo,
en Francia, solamente se permite utilizar Wi-Fi en interiores. Para obtener más
información, comuníquese con las autoridades locales.
Las funciones que utilizan WLAN o que pueden ejecutarse en segundo plano
mientras se utilizan otras funciones aumentan el consumo de energía de la batería
y reducen su vida útil.
Use encriptación para aumentar la seguridad de su conexión WLAN. El uso de
encriptación reduce el riesgo de que otras personas accedan a sus datos.
Conexiones Wi-Fi
Para utilizar una conexión a una LAN inalámbrica (Wi-Fi), debe crear un punto de
acceso a Internet (IAP) para Wi-Fi. Utilice el punto de acceso para aplicaciones que
necesitan conectarse a Internet.
Se establece una conexión a una Wi-Fi cuando crea una conexión de datos utilizando
un punto de acceso a Internet para Wi-Fi. La conexión Wi-Fi activa se cierra cuando
finaliza la conexión de datos.
Puede utilizar una Wi-Fi durante una llamada de voz o mientras un paquete de datos
está activo. Sólo puede estar conectado a un dispositivo de punto de acceso a Wi-
-Fi cada vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso a
Internet.
Cuando el dispositivo está en el perfil desconectado, aún puede utilizar la Wi-Fi (si
está disponible). Recuerde cumplir con cualquier requerimiento de seguridad
aplicable al establecer y usar la conexión Wi-Fi.
Page 83
Conectividad83
Sugerencia: Para verificar la dirección única de control de acceso multimedia (MAC)que identifica al dispositivo, ingrese *#62209526# en la pantalla de inicio.
El asistente WLAN le ayuda a conectarse a una red LAN (WLAN) inalámbrica y a
administrar sus conexiones WLAN.
Si la búsqueda encuentra redes WLAN, para crear un punto de acceso a Internet (IAP)
para una conexión e iniciar el explorador Web con este IAP, seleccione la conexión
e Iniciar exploración Web.
Si seleccionó una red WLAN segura, se le solicita que ingrese la contraseña relevante.
Para conectarse a un red oculta, debe ingresar el nombre de red correcto
(identificador de conjunto de servicios, SSID).
Si el explorador Web ya se está ejecutando con la conexión WLAN actualmente
activa, para volver al explorador Web, seleccione Cont. exploración Web.
Para terminar la conexión activa, seleccione la conexión y Desconectar WLAN.
Filtrar redes WLAN — Filtre redes LAN (WLAN) de la lista de redes encontradas.
Las redes seleccionadas no se muestran la siguiente vez que la aplicación busque
WLAN.
Detalles — Vea los detalles de una red que se muestra en la lista. Si selecciona una
conexión activa, se muestran los detalles de conexión.
Page 84
84Conectividad
Modos de funcionamiento
En Wi-Fi, existen dos modos de funcionamiento: infraestructura y ad hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite dos tipos de comunicación:
dispositivos inalámbricos que se conectan entre sí a través de un dispositivo de
punto de acceso Wi-Fi, o dispositivos inalámbricos que se conectan a una LAN
inalámbrica a través de un dispositivo de punto de acceso Wi-Fi.
En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos pueden enviar y recibir datos
entre sí directamente.
Configuraciones de WLAN
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > LAN inalámbrica.
Para que aparezca un indicador cuando haya una LAN inalámbrica (WLAN)
disponible en su ubicación actual, seleccione Mostrar disponib. WLAN > Sí.
Para seleccionar el intervalo para que el dispositivo busque WLAN disponibles, y
actualizar el indicador, seleccione Buscar redes. Esta configuración no está
disponible a menos que seleccione Mostrar disponib. WLAN > Sí.
Para que el dispositivo pruebe automáticamente la capacidad de Internet de la
WLAN seleccionada, para pedir permiso cada vez o para no realizar nunca la prueba
de conectividad, seleccione Prueba conect. Internet > Ejecutar automátic.,
Preguntar siempre o No ejecutar nunca. Si selecciona Ejecutar automátic. o
permite que la prueba se realice cuando el dispositivo la pide, y la prueba de
conectividad se realiza correctamente, el punto de acceso se guarda en los destinos
de Internet.
Para verificar la dirección única de control de acceso multimedia (MAC) que identifica
al dispositivo, ingrese *#62209526# en la pantalla de inicio. Aparece la dirección
MAC.
En la vista de conexiones de datos activas, puede ver las conexiones de datos
abiertas:
llamada de datos
conexiones de paquetes de datos
conexiones LAN inalámbricas (WLAN)
Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su
proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación,
los impuestos, etc.
Para terminar una conexión, seleccione Opciones > Desconectar.
Para cerrar todas las conexiones abiertas, seleccione Opciones > Desconectar
todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione Opciones > Detalles.
Sincronización
Con la aplicación Sincronización, puede sincronizar las notas, mensajes, contacto y
otra información con un servidor remoto.
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Sinc..
Puede recibir las configuraciones de sincronización como un mensaje de
configuración del proveedor de servicios.
Page 86
86Conectividad
Un perfil de sincronización contiene las configuraciones necesarias para la
sincronización. Cuando abre una aplicación, se muestra el perfil de sincronización
predeterminado o el que utilizó anteriormente.
Incluir o excluir tipos de contenido
Seleccionar un tipo de contenido.
Sincronizar datos
Seleccione Opciones > Sincronizar.
Crear un nuevo perfil de sincronización
Seleccione Opciones > Nuevo perfil de sinc..
Administrar los perfiles de sincronización
Seleccione Opciones y la opción que desea.
Conectividad Bluetooth
Acerca de la conectividad Bluetooth
Con la conectividad Bluetooth, puede establecer una conexión inalámbrica con otros
dispositivos compatibles, como teléfonos móviles, computadoras, auriculares y
equipos para auto.
Puede usar la conexión para enviar imágenes, videoclips, clips de música y sonido,
y notas, transferir archivos desde la PC compatible, e imprimir imágenes con una
impresora compatible.
Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican
mediante ondas de radio, no necesitan estar en línea directa. Sin embargo, deben
estar a una distancia máxima de 10 metros, aunque es posible que la conexión esté
sujeta a interferencia por obstrucciones, como muros u otros dispositivos
electrónicos.
Page 87
Conectividad87
Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 + EDR de Bluetooth que admite los
siguientes perfiles: Distribución de audio avanzada, control remoto de audio/video,
imagen básica, impresión básica, acceso telefónico a redes, transferencia de
archivos, acceso genérico, manos libres, auriculares, dispositivo de interfaz
humana, objeto push, acceso a libreta de direcciones, acceso a SIM, puerto serial,
aplicación de detección de servicios, intercambio de objeto genérico. Para asegurar
el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice
los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes
de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.
Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de
la batería y reducen su vida útil.
Cuando el dispositivo está bloqueado, sólo es posible realizar conexiones con
dispositivos autorizados.
Configurac. Bluetooth
Seleccione Menú > Panel contr. y Conectividad > Bluetooth.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Bluetooth — Active la conectividad Bluetooth.
Visibilidad mi tel. — Para que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su
dispositivo, seleccione Mostrado a todos. Para configurar un período de tiempo
después del cual la visibilidad cambia su configuración de visible a oculta, seleccione
Definir período. Para ocultar su dispositivo a otros dispositivos, seleccione
Oculto.
Mi nombre teléfono — Edite el nombre del dispositivo. El nombre es visible para
otros dispositivos Bluetooth.
Modo remoto de SIM — Seleccionar otro dispositivo, como un accesorio
compatible de equipo para auto, para que utilice la tarjeta SIM del dispositivo para
conectarse a la red.
Page 88
88Conectividad
Consejos de seguridad
Seleccione Menú > Panel contr. y Conectividad > Bluetooth.
Cuando no utilice la conectividad Bluetooth, para controlar quién puede buscar el
dispositivo y conectarse a él, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad
mi tel. > Oculto. Cuando desactiva la función Bluetooth, no afecta otras funciones
del dispositivo.
No realice vinculaciones con dispositivos desconocidos ni acepte las solicitudes de
conexión que estos envíen. Esto ayuda a proteger el dispositivo de contenido
dañino. Utilice el dispositivo en modo oculto como una medida más segura para
evitar el software malicioso.
Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si está
conectado a un auricular compatible, también puede transferir archivos a otro
dispositivo compatible al mismo tiempo.
1 Abra la aplicación donde está almacenado el elemento que desea enviar.
2 Desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones > Enviar > Vía
Bluetooth.
Aparecen los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que están
dentro del área de alcance. Los iconos del dispositivo son los siguientes:
computadora
teléfono
dispositivo de audio o video
otro dispositivo
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.
Page 89
Conectividad89
4 Si el otro dispositivo necesita vincularse para transmitir los datos, suena un
tono y se le solicita que ingrese un código. Se debe ingresar el mismo código
en ambos dispositivos.
Una vez que se establezca la conexión, aparece Enviando datos.
Sugerencia: Al buscar dispositivos, algunos dispositivos pueden mostrar
solamente la dirección única (dirección del dispositivo). Para buscar la dirección
única de su dispositivo, ingrese *#2820#.
Vincular dispositivos
Para vincular dispositivos compatibles y ver dispositivos vinculados, en la vista
principal de Conectividad Bluetooth, desplácese a la derecha.
Antes de realizar la vinculación, cree su propio código de acceso (1 a 16 dígitos) y
póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para que use el mismo
código. Los dispositivos que no disponen de una interfaz de usuario tienen un
código de acceso predeterminado de fábrica. El código de acceso sólo se utiliza una
vez.
1 Para vincular un dispositivo, seleccione Opciones > Vincular nuevo dispos..
En pantalla, verá los dispositivos que están dentro del área de alcance.
2 Seleccione el dispositivo e ingrese el código de acceso. El mismo código de
acceso también debe ingresarlo en el otro dispositivo.
3 Algunos accesorios de audio se c onectan de manera automática a su dispositivo
después de la vinculación. En caso contrario, desplácese hasta el accesorio y
seleccione Opciones > Conectar a dispos. audio.
Los dispositivos vinculados se indican con
Para definir un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese al
dispositivo y seleccione alguna de las siguientes opciones.
en la búsqueda de dispositivo.
Page 90
90Conectividad
Fijar como autorizado — Las conexiones entre su dispositivo y el dispositivo
autorizado pueden establecerse sin su conocimiento. No se necesita una aceptación
ni autorización por separado. Utilice este estado para sus propios dispositivos, tales
como su auricular o PC compatible o dispositivos que sean de alguna persona de
confianza.
Fijar no autorizado — Las solicitudes de conexión de este dispositivo deben
aceptarse por separado cada vez.
Para cancelar una vinculación, desplácese al dispositivo y seleccione Opciones >
Eliminar.
Si desea cancelar todas las vinculaciones, seleccione Opciones > Eliminar todos.
Recibir datos utilizando conectividad Bluetooth
Cuando recibe datos mediante conectividad Bluetooth, se emite un tono y se le
pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, aparece
elemento se coloca en la carpeta Buzón de entrada en Mensajes. Los mensajes
recibidos por conectividad Bluetooth se indican por
Sugerencia: Si su dispositivo le notifica que ya no hay más espacio en la memoria
cuando trata de recibir datos por conectividad Bluetooth, cambie la tarjeta de
memoria como la memoria dónde se almacenan los datos.
Bloquear dispositivos
Puede evitar que los dispositivos establezcan una conexión Bluetooth con su
dispositivo.
Seleccione Menú > Panel contr. y Conectividad > Bluetooth.
Bloquear un dispositivo
En la ficha Dispositiv. vinculados, vaya al dispositivo que desea bloquear y seleccione
Opciones > Bloquear.
indica dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados.
en la pantalla y el
.
Page 91
Conectividad91
Desbloquear un dispositivo
En la ficha Dispositiv. bloqueados, vaya al dispositivo y seleccione Opciones >
Eliminar.
Desbloquear todos los dispositivos
Seleccione Opciones > Eliminar todos.
Si rechaza una solicitud de vinculación de otro dispositivo, se le pregunta si desea
bloquear todas las futuras solicitudes de conexión de este dispositivo. Si acepta, el
dispositivo se agrega a la lista de dispositivos bloqueados.
Modo remoto de SIM
Antes de activar el modo remoto de SIM, ambos dispositivos deben estar vinculados
y la vinculación debe iniciarse en el otro dispositivo. Cuando esté realizando la
vinculación, utilice un código de acceso de 16 dígitos y configure el otro dispositivo
como autorizado.
Para utilizar el modo remoto de SIM con un accesorio de auto compatible, active la
conectividad Bluetooth y habilite el uso del modo remoto de SIM con su dispositivo.
Active el modo remoto de SIM desde el otro dispositivo.
Cuando el modo remoto de SIM esté activado en su dispositivo, Modo remoto de
SIM aparece en el modo en espera. La conexión a la red inalámbrica se desactiva,
como se indica con
utilizar los servicios de la tarjeta SIM ni las funciones que requieran cobertura de
red celular.
Cuando el dispositivo móvil está en modo SIM, sólo se puede usar un accesorio de
conexión compatible, como un equipo para auto, para hacer o recibir llamadas. Si
este modo está activado, su dispositivo móvil no hará ninguna llamada, excepto a
los números de emergencia programados en ese dispositivo. Primero desactive el
en el área indicadora de intensidad de señal, y no puede
Page 92
92Conectividad
modo remoto SIM para hacer llamadas desde su dispositivo. Si el dispositivo está
bloqueado, ingrese el código de bloqueo para desbloquearlo.
Para salir del modo remoto de SIM, pulse la tecla de encendido y seleccione Salir
modo rem. SIM.
Cable de datos
Para evitar daños en los datos, no desconecte el cable de datos USB durante la
transferencia de datos.
Transferir datos entre su dispositivo y una PC
1 Inserte una tarjeta de memoria en su dispositivo y conecte el dispositivo a una
PC compatible con el cable de datos.
2 Cuando el dispositivo pregunte qué modo desea utilizar, seleccione
Almacenam. masivo. En este modo, puede ver su dispositivo como un disco
duro extraíble en la computadora.
3 Finalice la conexión desde la computadora (por ejemplo, desde el asistente para
desconectar o expulsar hardware en Microsoft Windows) para evitar daños en
la tarjeta de memoria.
Para usar Nokia Ovi Suite con su dispositivo, instale Nokia Ovi Suite en la PC, conecte
el cable de datos y seleccione PC Suite como modo de conexión USB.
Para sincronizar la música en su dispositivo con Nokia Ovi Player, instale el software
Nokia Ovi Player en su PC, conecte el cable de datos y seleccione PC Suite como
modo de conexión USB.
Para cambiar el modo USB que normalmente usa con el cable de datos, seleccione
Menú > Panel contr. > Conect. > USB y Modo de conexión USB, y la opción
deseada.
Page 93
Conectividad93
Si desea configurar el dispositivo para que solicite el modo cada vez que conecte el
cable de datos al dispositivo, seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > USB y
Preguntar al conect. > Sí.
Conexiones de PC
Puede usar el dispositivo móvil con una variedad de medios de conectividad
compatibles para PC y aplicaciones de comunicaciones de datos. Con Nokia Ovi Suite
puede, por ejemplo, transferir archivos e imágenes entre el dispositivo y una
computadora compatible.
Para usar Ovi Suite con el modo de conexión USB, seleccione PC Suite.
Para obtener más información acerca de Ovi Suite, consulte el área de soporte en
www.ovi.com.
Acerca de la red doméstica
Con la red doméstica, puede compartir y sincronizar archivos multimedia en el
dispositivo móvil con otros dispositivos, como una computadora, un sistema de
sonido o un televisor. También puede ver y reproducir archivos multimedia desde
otros dispositivos de la red doméstica en su dispositivo o en otros dispositivos
compatibles. Por ejemplo, puede reproducir música almacenada en el dispositivo
con un sistema de sonido doméstico certificado por Digital Living Network Alliance
(DLNA), controlando las listas de reproducción y los niveles de volumen
directamente en el dispositivo.
El dispositivo es compatible con Universal Plug and Play (UPnP) y certificado por
Digital Living Network Alliance. Puede crear una red doméstica con un dispositivo
o direccionador de punto de acceso LAN inalámbrico (WLAN). Puede conectar a la
red dispositivos UPnP compatibles que cuenten con WLAN y estén certificados por
DLNA.
Ejemplos de dispositivos compatibles
•Dispositivo móvil
Page 94
94Internet
•Computadora compatible
•Televisor
•Sistema de sonido
•Receptor multimedia inalámbrico compatible, conectado con un sistema de
sonido
También puede almacenar los archivos multimedia en un servidor multimedia para
recuperar archivos multimedia desde un servidor doméstico compatible.
Para usar la función WLAN del dispositivo en una red doméstica, debe tener una
conexión doméstica WLAN funcionando.
La red doméstica usa las configuraciones de seguridad de la conexión WLAN. Utilice
la función de red doméstica en una red de infraestructura WLAN con un dispositivo
de punto de acceso WLAN y encriptación activada.
Internet
Con el explorador Web, puede ver páginas Web de lenguaje de marcas de hipertexto
(HTML) en Internet tal como fueron diseñadas originalmente. También puede
explorar páginas Web que están especialmente diseñadas para dispositivos móviles
y que utilizan el lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML) o lenguaje
de marcado inalámbrico (WML).
Para explorar la Web, necesita un punto de acceso a Internet configurado en el
dispositivo. El uso del explorador Web requiere soporte de la red.
Explorar la Web
Con la aplicación del explorador, puede explorar páginas Web.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Page 95
Internet95
Acceso directo: Para abrir el explorador, mantenga pulsado 0 (cero) en la pantalla
de inicio.
Ir a una página Web
En la vista de favoritos, seleccione un favorito o comience a escribir una dirección
Web (el campo
Algunas páginas Web pueden contener material, como videoclips, que requieren
una gran cantidad de memoria para verlos. Si el dispositivo se queda sin memoria
mientras carga dicha página Web, inserte una tarjeta de memoria. En caso contrario,
no se muestran los videoclips.
Desactivar gráficos para ahorrar memoria y acelerar la descarga
Seleccione Opciones > Opciones página Web > Cargar de nuevo.
Ver instantáneas de páginas Web que ha visitado
Seleccione Atrás. Una lista de páginas que ha visitado mientras la sesión de
exploración actual está abierta. Esta opción está disponible si Historial está
activado en las configuraciones del explorador.
Bloquear o permitir la apertura automática de ventanas múltiples
Seleccione Opciones > Opciones página Web > Bloq. vent. emerg. o Perm.
vent. emergen..
Ver las teclas de acceso directo
Seleccione Opciones > Accesos directos teclado. Para editar las teclas de accesos
directos, seleccione Editar.
se abre automáticamente), y seleccione Ir a.
Page 96
96Internet
Acercar o alejar la visualización de una página Web
Para acercar, pulse *. Para alejar, pulse #.
Sugerencia: Para enviar el explorador al fondo sin salir de la aplicación o cerrar la
conexión, pulse la tecla Finalizar una vez.
Barra de herramientas del explorador
La barra de herramientas del explorador le ayuda a seleccionar las funciones que
utiliza con mayor frecuencia del explorador.
Abrir la barra de herramientas
Mantener pulsada la tecla de desplazamiento en un área en blanco de una página
Web.
Moverse dentro de la barra de herramientas
Desplácese hacia la izquierda o la derecha.
Seleccionar una función de la barra de herramientas
Pulse la tecla de desplazamiento
En la barra de herramientas, seleccione alguna de las siguientes opciones:
Ir a dirección Web — Ingresar una dirección Web.
Pág. visitadas recient. — Vea una lista de las direcciones Web que visita con
frecuencia.
Favoritos — Abrir la vista de favoritos.
Pantalla completa — Vea la página Web en pantalla completa.
Descripción de página — Muestre una vista previa de la página Web actual.
Buscar por palabra clave — Busque en la página Web actual.
Configuraciones — Modifique las configuraciones del explorador Web.
Page 97
Internet97
Navegar por las páginas
Cuando está explorando una página Web grande, puede usar Mini mapa o Vista
general de página para ver la página de una vez.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Activar Mini mapa
Seleccione Opciones > Configuraciones > General > Mini mapa > Activado.
Al desplazarse por una página Web grande, Mini mapa se abre y muestra una vista
general de la página.
Moverse en Mini mapa
Desplazarse a la izquierda, derecha, arriba o abajo. Cuando encuentre la ubicación
que desea, deténgase. Mini mapa desaparece y lo deja en la ubicación seleccionada.
Buscar información en una página Web con Vista general de página
1Pulse 8. Se abre una imagen en miniatura de la página Web actual.
2 Muévase por la imagen en miniatura desplazándose hacia arriba, abajo, a la
izquierda o la derecha.
3 Cuando encuentre una sección que desee ver, seleccione Aceptar para ir a esa
sección en la página Web.
Vínculos Web y blogs
Con los vínculos Web, puede permitir fácilmente titulares de noticias y sus blogs
favoritos.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Los vínculos Web son archivos XML sobre páginas Web. Se usan para compartir, por
ejemplo, los titulares de las noticias más recientes o los blogs. Es habitual encontrar
vínculos Web en páginas Web, de blog o wiki.
Page 98
98Internet
La aplicación del explorador detecta automáticamente si una página Web contiene
vínculos Web.
Suscribirse a un vínculo Web cuando hay un vínculo disponible en la página
Seleccione Opciones > Suscrib. vínculos Web.
Actualizar un vínculo Web
En la vista de vínculos Web, seleccione un vínculo y Opciones > Opciones vínculo
Web > Actualizar.
Configurar la actualización automática para todos los vínculos Web
En la vista Vínculos Web, seleccione Opciones > Editar > Editar. Esta opción no
está disponible si hay uno o más vínculos marcados.
Búsqueda de contenido
Con la búsqueda de palabras clave, puede encontrar rápidamente la información
que está buscando en una página Web.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Buscar texto dentro de la página Web actual
Seleccione Opciones > Buscar palabra clave. Para ir a la coincidencia anterior o
la siguiente, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Sugerencia: Para buscar texto en la página Web actual, pulse la tecla 2.
Favoritos
Puede guardar sus páginas Web favoritas en Favoritos para tener acceso
instantáneo.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Page 99
Internet99
Acceder a favoritos
1 Si tiene una página distinta a Favoritos como su página de inicio, seleccione
Opciones > Ir a > Favoritos.
2 Seleccione una dirección Web de la lista o de la colección de favoritos en la
carpeta Páginas visitadas rec..
Guardar la página Web actual como favorito
Mientras explora, seleccione Opciones > Opciones página Web > Guardar como
favorito.
Editar o eliminar favoritos
Seleccione Opciones > Administrador favoritos.
Enviar o agregar un favorito, o establecer una página Web favorita como
página de inicio
Seleccione Opciones > Opciones de favorito.
Vaciar la caché
Vaciar la memoria caché le ayuda a mantener seguros sus datos.
Seleccione Opciones > Borrar datos privacidad > Caché.
Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en
forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial
que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información
o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella.
Finalizar la conexión
Para finalizar la conexión y cerrar el explorador, seleccione Opciones > Salir.
Page 100
100 Internet
Para eliminar la información que el servidor de red recopila sobre sus visitas a
diversas páginas Web, seleccione Opciones > Borrar datos privacidad >
Cookies.
Seguridad de conexión
Si aparece el indicador de seguridad (
datos entre el dispositivo y el gateway o el servidor de Internet está encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos entre el gateway y el
servidor de contenido (donde se almacenan los datos) sea segura. El proveedor de
servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de
contenido.
Se podrán requerir certificados de seguridad para ciertos servicios, como para los
de cuentas bancarias. Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica o si
usted no tiene el certificado de seguridad correcto en su dispositivo. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener más información.
Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los
riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de
software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios
derivados de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona
ninguna protección por sí sola; el administrador de certificados debe contar con
certificados correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional.
Los certificados tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes como
''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado
debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder
confiar totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
) durante una conexión, la transmisión de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.