Nokia E50 User Manual [ro]

Page 1
Ghid utilizator Nokia E50
9248815
Ediţia 1
Page 2
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că acest produs RM-170 / RM-171 respectă cerinţele esentiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declaraţiei de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Coşul de gunoi pe roţi barat cu o cruce indică faptul că, în interiorul Uniunii Europene, produsul trebuie colectat separat la sfârşitul ciclului său de viaţă. Acest lucru este valabil atât pentru aparatul Dvs., cât şi pentru orice accesorii marcate cu acest simbol. Nu aruncaţi aceste produse la gunoiul municipal nesortat.
nume comerciale sau mărci comerciale aparţinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcă sonora a corporaţiei Nokia.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2004. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http:// www.mpegla.com.
Acest produs este licenţiat sub licenţa MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal şi necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal şi necomercial şi (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fişierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenţiat de materiale video. Nu se acordă şi nu se consideră acordată implicit nici o licenţă pentru nici un fel de altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv informaţii referitoare la utilizarea în scopuri promoţionale, interne şi comerciale, pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Ca atare, Nokia îşi rezervă dreptul de a face modificări şi îmbunătăţiri oricărui produs descris în acest document fără notificare prealabilă. În nici un caz Nokia nu va fi răspunzătoare pentru nici un fel de pierderi de informaţii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-
ar fi produs. Conţinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepţia cazurilor prevăzute de legea aplicabilă, nici un fel de garanţii, explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanţiile
implicite de vandabilitate şi adecvare la un scop anume, nu se oferă în legătură cu acurateţea, corectitudinea sau conţinutul acestui document. Nokia îşi rezervă dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fără notificare prealabilă.
Este posibil ca nu toate produsele să fie disponibile în zona dumneavoastră. Vă rugăm să consultaţi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia. PREVEDERI LEGATE DE EXPORT
Acest aparat poate conţine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte ţări. Este interzisă încălcarea legislaţiei respective.
Nokia Corporation P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland 9248815/Ediţia 1
Page 3

Cuprins

Pentru siguranţa Dvs...................................................................6
Despre aparatul Dvs...................................................................................6
SERVICII DE REŢEA.......................................................................................6
Accesorii, acumulatoare şi încărcătoare.............................................7
1. Noţiuni de bază........................................................................8
Introducerea cartelei SIM şi a acumulatorului..................................8
Introducerea cartelei de memorie.......................................................9
Scoaterea cartelei de memorie...........................................................10
Încărcarea acumulatorului...................................................................10
Pornirea aparatului.................................................................................10
Taste şi componente..............................................................................11
Blocarea tastaturii...................................................................................11
Conectori....................................................................................................11
Antene.........................................................................................................12
Despre afişaj..............................................................................................12
Indicatori pe afişaj..................................................................................12
Informaţii despre asistenţă şi despre contactarea Nokia...........13
2. Aparatul Dvs............................................................................14
Tastă Meniu şi joystick...........................................................................14
Moduri de aşteptare...............................................................................14
Modul de aşteptare activ....................................................................14
Modul de aşteptare..............................................................................14
Meniu...........................................................................................................14
Acţiuni comune mai multor aplicaţii.................................................15
Căut. aparat...............................................................................................15
Scrierea textului.......................................................................................15
Modul tradiţional de introducere a textului................................15
Modul de introducere a textului cu funcţia de
predicţie..................................................................................................16
Copierea textului în clipboard .........................................................16
Schimbarea limbii de scriere................................................................16
Reglarea volumului.................................................................................16
Profiluri.......................................................................................................16
Selectarea sunetelor de apel............................................................17
Schimbarea setărilor pentru accesorii...........................................17
Teme............................................................................................................17
Transferul de conţinut între aparate.................................................18
Transferul datelor prin Bluetooth sau infraroşu........................18
Sincronizarea datelor cu un alt aparat..........................................18
Memorie......................................................................................................18
Memoria aparatului.............................................................................18
Memoria detaşabilă.............................................................................19
Detalii privind memoria.....................................................................19
Cartelă de memorie.............................................................................19
Cartela MicroSD..................................................................................19
Utilizarea unei cartele de memorie.............................................19
Formatarea unei cartele de memorie.........................................19
Siguranţa cartelei de memorie.....................................................20
Deblocarea unei cartele de memorie.........................................20
Ajutor şi Tutorial......................................................................................20
Sistemul de ajutor al aparatului......................................................20
Tutorial....................................................................................................20
Nokia PC Suite...........................................................................................20
3. Aplicaţii pentru apeluri şi voce.........................................21
Efectuarea apelurilor..............................................................................21
Apelare rapidă..........................................................................................21
Răspunsul la un apel...............................................................................21
Opţiuni în timpul unei convorbiri.......................................................21
Redirecţionarea apelurilor....................................................................22
Restricţionarea apelurilor.....................................................................22
Expedierea tonurilor DTMF...................................................................22
Jurnal...........................................................................................................23
Setări Jurnal............................................................................................23
Apasă şi Vorbeşte.....................................................................................23
Apasă şi Vorbeşte.....................................................................................23
Setări utilizator..................................................................................23
Setări conexiune................................................................................24
Conectarea la serviciul Apasă şi Vorbeşte.....................................24
Apeluri Apasă şi Vorbeşte..................................................................24
Cereri de apel invers............................................................................24
Ecranul contacte...................................................................................24
Crearea unui canal................................................................................25
Înregistrarea canalelor ASV...............................................................25
Alăturarea la un canal.........................................................................25
Jurnalul Apasă şi Vorbeşte.................................................................25
Deconectarea de la serviciul Apasă şi Vorbeşte..........................25
Siguranţa aparatului .............................................................................25
Definirea setărilor de siguranţă.......................................................25
Schimbarea parolei de restricţionare............................................26
Apelarea numerelor fixe....................................................................26
Căsuţă vocală.............................................................................................26
Comenzi vocale.........................................................................................26
Efectuarea unui apel............................................................................27
Lansarea unei aplicaţii........................................................................27
Schimbarea profilurilor......................................................................27
Setări pentru comenzi vocale...........................................................27
Semnal. audio...........................................................................................27
Recorder.....................................................................................................27
Redarea unei înregistrări vocale.....................................................28
Text în pronunţare..................................................................................28
Cititor mes...............................................................................................28
Vorbire.....................................................................................................28
Proprietăţi de voce...........................................................................28
Organizarea vocilor..........................................................................28
4. Contacte...................................................................................29
Gestionarea grupurilor de contacte...................................................29
Gestionarea informaţiilor implicite...................................................29
Copierea contactelor între SIM şi memoria aparatului................30
Selectarea sunetelor de apel pentru contacte...............................30
Cărţi de vizită............................................................................................30
5. Agendă.....................................................................................31
Crearea înregistrărilor de agendă......................................................31
De rezolvat.................................................................................................31
Setările agendei.......................................................................................31
Ecranele agendei......................................................................................32
Expedierea înregistrărilor din agendă..............................................32
Adăugarea în agenda Dvs. a unei înregistrări de agendă
recepţionate..............................................................................................32
6. Mesaje.......................................................................................33
Organizarea mesajelor...........................................................................33
Căsuţă intrare............................................................................................33
Dosarele mele...........................................................................................33
Mesaje ciornă............................................................................................34
Mesaje trimise...........................................................................................34
Căsuţă ieşire..............................................................................................34
Rapoarte de remitere.............................................................................34
Setări mesaje............................................................................................34
Alte setări................................................................................................34
Setări pentru centrul de mesaje text.................................................35
Mesaje text.................................................................................................35
Scrierea şi expedierea mesajelor text............................................35
Opţiuni pentru expedierea mesajelor text...............................35
Răspunsul la mesajele text recepţionate......................................35
Mesajele text de pe cartela SIM........................................................35
Setări pentru mesajele text...............................................................35
Mesaje imagine.....................................................................................36
Remiterea mesajelor imagine.......................................................36
Mesaje multimedia..................................................................................36
Crearea şi expedierea mesajelor multimedia.............................36
Crearea prezentărilor..........................................................................37
Primirea mesajelor multimedia şi răspunsul la
acestea.....................................................................................................37
Vizualizarea prezentărilor.................................................................38
Vizualizarea obiectelor media..........................................................38
Vizualizarea şi memorarea fişierelor multimedia
ataşate.....................................................................................................38
Setări pentru mesaje multimedia...................................................38
Mesaje e-mail............................................................................................39
Configurarea pentru e-mail...............................................................39
Conectarea la căsuţa poştală............................................................39
Page 4
C u p r i n s
Vizualizarea mesajelor e-mail în mod deconectat....................40
Citirea unui mesaj e-mail şi răspunsul la acesta........................40
Ştergerea mesajelor............................................................................40
Dosarele e-mail.....................................................................................41
Scrierea şi expedierea mesajelor e-mail.......................................41
Setările contului de e-mail................................................................41
Setări utilizator..................................................................................42
Setări pentru preluare.....................................................................42
Setări de preluare automată.........................................................42
Mesaje chat................................................................................................42
Conectarea la un server IM ...............................................................42
Căutarea utilizatorilor IM sau a grupurilor IM.............................43
Conversaţii cu un singur utilizator IM............................................43
Grupuri IM...............................................................................................43
Conversaţii de grup..........................................................................44
Setări de grup IM...............................................................................44
Drepturile de editare pentru un grup.........................................44
Interzicerea accesului la grupuri..................................................44
Contacte IM.............................................................................................44
Contacte blocate................................................................................45
Vizualizarea informaţiilor..................................................................45
Mesaje înregistrate..............................................................................45
Setări........................................................................................................45
Setările pentru serverul IM.............................................................46
Mesaje speciale.........................................................................................46
Expedierea comenzilor de servicii..................................................46
7. Pach. echipă............................................................................47
Setări Pach. echipă..................................................................................47
8. Aplicaţii Office........................................................................48
Note..............................................................................................................48
Calculator....................................................................................................48
Conversie....................................................................................................48
Conversia unităţilor de măsură........................................................48
Setarea valutei de bază şi a cursului valutar...............................49
Manager fişiere.........................................................................................49
Gestionarea fişierelor..........................................................................49
Căutarea fişierelor................................................................................49
Quickoffice.................................................................................................49
Quickword...............................................................................................49
Quicksheet..............................................................................................50
Quickpoint..............................................................................................50
Aplicaţia PDF reader................................................................................50
Manager Zip...............................................................................................50
Ceas..............................................................................................................50
Setările pentru ceas.............................................................................51
Ceas universal........................................................................................51
9. Conectivitate...........................................................................52
Puncte de acces Internet.......................................................................52
Configurarea unui punct de acces Internet pentru apeluri de
date...........................................................................................................52
Setări avansate pentru punctul de acces la Internet pentru
apeluri de date......................................................................................52
Configurarea unui punct de acces la Internet pentru
transmisiuni de date sub formă de pachete (GPRS)..................53
Setări avansate pentru punctul de acces Internet pentru
transmiterea datelor sub formă de pachete (GPRS)..................53
Conexiune prin cablu..............................................................................53
Bluetooth....................................................................................................54
Începeţi să utilizaţi funcţia Bluetooth...........................................54
Setări........................................................................................................54
Indicaţii privind siguranţa.................................................................54
Expedierea datelor...............................................................................55
Indicatori pentru conexiunea Bluetooth......................................55
Aparate asociate...................................................................................55
Autorizarea unui aparat..................................................................55
Primirea datelor....................................................................................56
Terminarea unei conexiuni Bluetooth...........................................56
Profil de acces SIM...................................................................................56
Infraroşu.....................................................................................................56
Conexiuni pentru transferul de date.................................................57
Date sub formă de pachete...............................................................57
Manager conexiuni..................................................................................57
Vizualizarea şi închiderea conexiunilor active............................57
Modem........................................................................................................57
VPN mobilă................................................................................................58
Administrare VPN.................................................................................58
Administrarea politicilor VPN...........................................................58
Vizualizarea jurnalului VPN...............................................................58
Sincronizarea datelor.............................................................................59
Crearea unui profil de sincronizare................................................59
Profiluri de sincronizare.....................................................................59
Setări de conectare pentru sincronizare.......................................59
Definirea setărilor de sincronizare pentru Contacte.................59
Definirea setărilor de sincronizare pentru Agendă...................60
Definirea setărilor de sincronizare pentru Note.........................60
10. Web.........................................................................................61
Puncte de acces........................................................................................61
Navigarea pe Internet............................................................................61
Marcaje........................................................................................................61
Închiderea unei conexiuni....................................................................62
Ştergerea memoriei cache................................................................62
Fluxuri de ştiri şi blog-uri......................................................................62
Setări Web..................................................................................................62
Servicii.........................................................................................................62
11. Foto-Video.............................................................................64
Realizarea unei fotografii.....................................................................64
Înregistrarea unui video clip................................................................64
Inserarea fotografiilor în mesaje........................................................64
Inserarea video clipurilor în mesaje..................................................64
Setări............................................................................................................64
12. Aplicaţii media.....................................................................66
Galerie.........................................................................................................66
Imagini....................................................................................................66
Organizarea fişierelor imagine.....................................................66
Organizarea imaginilor...................................................................67
RealPlayer .................................................................................................67
Redarea video clipurilor şi deschiderea legăturilor..................67
Expedierea fişierelor audio şi a video clipurilor.........................67
Recepţionarea fişierelor video.........................................................68
Vizualizarea informaţiilor despre un clip media........................68
Setări........................................................................................................68
Setări video.........................................................................................68
Setări conexiune................................................................................68
Setări proxy.........................................................................................68
Setări de reţea....................................................................................68
Setări avansate de reţea.................................................................68
Music player...............................................................................................69
Ascultarea muzicii................................................................................69
Reglarea volumului muzicii..............................................................69
Liste de piese.........................................................................................69
Egalizator................................................................................................69
Flash player................................................................................................70
Cataloage Nokia.......................................................................................70
Deschiderea unui catalog..................................................................70
Deschiderea unui dosar......................................................................70
Setări de cataloage..............................................................................71
13. Setări.......................................................................................72
Setările telefonului..................................................................................72
Setări General........................................................................................72
Lumină notificare.................................................................................72
Setările modului de aşteptare..........................................................72
Setări pentru afişaj...............................................................................72
Setări apel..................................................................................................73
Setări conexiune......................................................................................73
Puncte de acces.....................................................................................73
Date sub formă de pachete...............................................................73
Setări pentru transmisiuni de date sub formă de
pachete.................................................................................................74
Setări pentru „session initiation protocol” (SIP - protocol de
iniţiere a sesiunii).................................................................................74
Editarea profilurilor SIP...................................................................74
Editarea serverelor proxy SIP........................................................74
Editarea serverelor de înregistrare.............................................74
Setări pentru apelurile de date........................................................75
VPN............................................................................................................75
Puncte de acces VPN.........................................................................75
Setări pentru un punct de acces VPN..........................................75
Page 5
C u p r i n s
Configurări..............................................................................................75
Setările datei şi orei................................................................................75
Setări de siguranţă..................................................................................75
Setări de reţea..........................................................................................75
Setări accesorii.........................................................................................76
Setări Telefon ptr. text........................................................................76
14. Instrumente.........................................................................77
Poziţionare................................................................................................77
Navigator....................................................................................................77
Ecranul de navigare.............................................................................77
Ecranul de poziţionare........................................................................77
Ecranul Distanţă totală.......................................................................78
Organizarea locaţiilor.........................................................................78
Setări ale navigatorului......................................................................78
Repere.........................................................................................................78
Categorii de repere..............................................................................78
Editarea categoriilor de repere.....................................................79
Editarea reperelor................................................................................79
Primirea reperelor................................................................................79
Asist. setări.................................................................................................79
E-mail.......................................................................................................79
Operator..................................................................................................80
Manager aplicaţii.....................................................................................80
Instalarea aplicaţiilor şi a programelor.........................................80
Vizualizarea şi dezinstalarea programelor..................................80
Vizualizarea jurnalului instalării......................................................80
Setări........................................................................................................80
Specificarea setărilor de siguranţă pentru aplicaţia
Java...........................................................................................................81
Manager certificate..............................................................................81
Gestionarea certificatelor personale...........................................81
Gestionarea certificatelor de autoritate....................................81
Vizualizarea detaliilor unui certificat..........................................82
Setările de securitate ale unui certificat....................................82
15. Configurarea aparatului...................................................83
Setările pentru profilul serverului......................................................83
Serviciul de reţea de configurare de la distanţă ...........................83
Setări pentru configurarea de la distanţă....................................83
Crearea unui profil de configurare..................................................83
Informaţii despre acumulator...............................................84
Instrucţiuni pentru verificarea autenticităţii acumulatorilor
Nokia............................................................................................................84
Verificarea autenticităţii hologramei.............................................84
Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu este autentic?...............85
Îngrijire şi întreţinere...............................................................86
Informaţii suplimentare privind siguranţa.......................87
Mediul de utilizare...................................................................................87
Echipamente medicale...........................................................................87
Stimulatoare cardiace.........................................................................87
Proteze auditive....................................................................................87
Autovehicule.............................................................................................87
Zone cu pericol de explozie..................................................................87
Apeluri telefonice în caz de urgenţă..................................................88
INFORMAŢII PRIVIND CERTIFICAREA (SAR)..........................................88
Index..............................................................................................89
Page 6

Pentru siguranţa Dvs.

Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informaţii suplimentare, citiţi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ
Nu porniţi aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferenţe sau pericole.
SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaţi toate legile locale. Păstraţi-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceţi un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceţi un autovehicul trebuie să fie siguranţa circulaţiei.
INTERFERENŢE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenţă, ceea ce le-ar putea afecta performanţele.
DECONECTAŢI ÎN SPITALE
Respectaţi toate restricţiile. Deconectaţi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAŢI ÎN AVION
Respectaţi toate restricţiile. Aparatele mobile pot produce interferenţe în avion.
DECONECTAŢI LA ALIMENTAREA CU CARBURANŢI
Nu folosiţi aparatul în staţiile de alimentare cu carburant. Nu-l folosiţi în apropierea carburanţilor sau a substanţelor chimice.
DECONECTAŢI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaţi toate restricţiile. Nu folosiţi aparatul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIŢI CU GRIJĂ
Folosiţi aparatul numai în poziţie normală, conform instrucţiunilor din documentaţia produsului. Evitaţi contactul inutil cu antenele.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea şi repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ŞI ACUMULATORI
Folosiţi numai accesorii omologate şi acumulatori omologaţi. Nu conectaţi între ele produse incompatibile.
REZISTENŢA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriţi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANŢĂ
Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sau să păstraţi înregistrări scrise ale tuturor informaţiilor importante.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaţi la orice alt echipament, citiţi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucţiunile detaliate de siguranţă. Nu conectaţi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENŢĂ
Asiguraţi-vă că funcţia de telefon a aparatului este pornită şi în stare de funcţionare. Apăsaţi de câte ori este necesar tasta de încheiere pentru a şterge afişajul şi a reveni la modul de aşteptare. Tastaţi numărul de urgenţă şi apăsaţi tasta de apelare. Comunicaţi locul în care vă aflaţi. Nu încheiaţi convorbirea până nu vi se permite acest lucru.

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reţele EGSM 850/900/1800/1900 Pentru informaţii suplimentare despre reţele, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcţiilor acestui aparat, respectaţi toate legile precum şi dreptul la viaţă privată şi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcţie a acestui aparat, alta decât ceasul alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniţi aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenţe sau pericole.

SERVICII DE REŢEA

Pentru a utiliza telefonul trebuie să beneficiaţi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaţii mobile. Utilizarea multor funcţii ale acestui aparat depinde de funcţiile disponibile în reţeaua mobilă. S-ar putea ca serviciile de reţea să nu fie disponibile în toate reţelele sau ar putea fi necesar să încheiaţi acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reţea. Ar putea fi necesar ca furnizorul
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 6
Page 7
P e n t r u s i g u r a n ţ a D v s .
Dvs. de servicii să vă ofere instrucţiuni suplimentare în ceea ce priveşte utilizarea acestor servicii şi să vă informeze asupra modului de taxare. Unele reţele ar putea avea limitări care influenţează modul în care puteţi utiliza serviciile de reţea. De exemplu, unele reţele ar putea să nu accepte toate caracterele şi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcţii ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. Dacă acesta este cazul, funcţiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. S-ar putea, de asemenea, ca aparatul Dvs. să fie configurat în mod special. Această configurare ar putea să includă modificări în numele meniurilor sau în ordinea de afişare a acestora, precum şi pictograme modificate. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptă protocoalele WAP 2.0 (HTTP şi SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP. Unele funcţii ale acestui aparat, cum ar fi MMS, navigarea pe Internet, email şi descărcarea de conţinut prin intermediul browserului sau prin MMS, necesită suport din partea reţelei pentru aceste tehnologii.

Accesorii, acumulatoare şi încărcătoare

Verificaţi numărul de model al oricărui încărcător, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat pentru a fi alimentat de la încărcătoarele AC-4 şi DC-4.
Avertizare: Folosiţi numai acumulatori, încărcătoare şi accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie şi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaţi-vă distribuitorului Dvs. Când deconectaţi cablul de alimentare al oricărui accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu.
Aparatul Dvs. şi accesoriile acestuia pot conţine piese de mici dimensiuni. Nu lăsaţi aparatul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 7
Page 8
1. Noţiuni de bază
Observaţie: Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcţii ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcţiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. De asemenea, s-ar putea ca aparatul Dvs. să fi fost configurat special pentru furnizorul dumneavoastră de servicii de reţea. Această configurare poate include schimbări în ceea ce priveşte numele meniurilor, ordinea meniurilor şi pictogramele. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii. Numere de model: Nokia E50-1 (RM-170, cu cameră) şi Nokia E50-2 (RM-171, fără cameră). Denumit în continuare Nokia E50.

Introducerea cartelei SIM şi a acumulatorului

Nu lăsaţi cartelele SIM la îndemâna copiilor mici. Pentru disponibilitate şi informaţii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaţi distribuitorul cartelei SIM. Acesta
ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reţea sau alt distribuitor.
1. Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la încărcător.
Cu spatele aparatul orientat înspre Dvs., apăsaţi butonul de deblocare (1). Se deschide capacul. Ridicaţi capacul în direcţia săgeţii (2).
2. Împingenţi prin glisare clemele din locaşul lor aflat în partea superioară a capacului acumulatorului.
3. Dacă acumulatorul este introdus, ridicaţi acumulatorul în direcţia săgeţii pentru a-l scoate.
4. Pentru a debloca suportul cartelei SIM, glisaţi-l în jos şi ridicaţi-l cu atenţie.
5. Introduceţi cartela SIM. Asiguraţi-vă că zona cu contacte a cartelei este îndreptată înspre conectorii aparatului şi că acel colţ
teşit este îndreptat înspre partea superioară a aparatului. Închideţi suportul şi glisaţi-l până se blochează în poziţie.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 8
Page 9
N o ţ i u n i d e b a z ă
6. Introduceţi acumulatorul.
7. Puneţi la loc capacul posterior.

Introducerea cartelei de memorie

Utilizaţi cu acest aparat numai cartele microSD aprobate de Nokia. Nokia utilizează standardele aprobate din domeniu pentru cartelele de memorie, dar este posibil ca nu toate cartelele de memorie să funcţioneze corect sau să nu fie perfect compatibilie cu acest aparat.
Utilizaţi o cartelă de memorie pentru a economisi spaţiul de memorie al aparatului Dvs. De asemenea, puteţi realiza pe cartela de memorie copii de siguranţă ale informaţiilor din aparatul Dvs. Nu lăsaţi cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici.
Este posibil ca în pachetul de vânzare al aparatului Dvs. să nu fie inclusă o cartelă de memorie Cartelele de memorie sunt disponibile ca accesorii separate.
A se vedea „Memorie”, pag. 18.
1. Scoateţi capacul posterior.
2. Introduceţi cartela de memorie în locaş. Asiguraţi-vă că zona cu contacte a cartelei este îndreptată înspre capacul din faţă
al aparatului.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 9
Page 10
N o ţ i u n i d e b a z ă
3. Introduceţi cartela. Veţi auzi un sunet la fixarea cartelei în poziţia sa.
4. Puneţi la loc capacul acumulatorului.

Scoaterea cartelei de memorie

Important: Nu scoateţi cartela de memorie în timpul unei operaţii de accesare a acesteia. Scoaterea unei cartele în
timpul unei operaţii de accesare a acesteia poate deteriora atât cartela de memorie şi/sau aparatul, cât şi datele stocate
pe cartela respectivă.
1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Cartelă de memorie > Opţiuni > Scoatere cart. mem..
2. Scoateţi capacul posterior.
3. Apăsaţi partea inferioară a cartelei de memorie pentru a o scoate din locaşul său.
4. Puneţi la loc capacul acumulatorului.

Încărcarea acumulatorului

1. Conectaţi un încărcător compatibil la o priză de alimentare.
2. Conectaţi cablul de alimentare la aparat. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea dura câteva minute până când
va fi afişat indicatorul de încărcare.
3. După ce acumulatorul este complet încărcat, scoateţi acumulatorul din aparat şi apoi din priza de alimentare.
Indicaţie: Dacă deţineţi încărcătoare Nokia compatibile mai vechi, le puteţi utiliza cu Nokia E50 utilizând adaptorul de
încărcător AC-44. Adaptorul este oferit în pachetul de vânzare.

Pornirea aparatului

1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de pornire.
2. Dacă telefonul solicită un cod PIN sau un cod de deblocare, introduceţi-l şi selectaţi OK.
3. La prima pornire a aparatului, acesta solicită ora şi data curentă şi oraşul în care vă aflaţi. Pentru a comuta formatul orei din
a.m. în p.m., derulaţi jos. Pentru a găsi oraşul Dvs., introduceţi primele litere ale numelui oraşului. Este important să selectaţi oraşul corect, deoarece înregistrările de agendă programate se pot schimba dacă schimbaţi ulterior oraşul, iar noul oraş are
un alt fus orar.
Indicaţie: Când porniţi aparatul, acesta poate recunoaşte furnizorul cartelei SIM şi poate configura automat setările
corecte pentru mesaje text, mesaje multimedia şi GPRS. În caz contrar, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a
obţine setările corecte sau utilizaţi aplicaţia Asist. setări. Aparatul poate fi utilizat fără funcţiile de telefon dependente de reţea dacă nu este introdusă o cartelă SIM sau dacă este selectat
profilul Deconectat.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 10
Page 11
N o ţ i u n i d e b a z ă

Taste şi componente

1 — Tasta de pornire/oprire 2 — Difuzor integrat 3 — Apăsaţi această tastă pentru a accesa Contacte sau altă aplicaţie definită de operatorul Dvs. 4 — Tasta Editare 5 — Afişaj 6 — Taste de selecţie. Apăsaţi orice tastă de selecţie pentru a efectua funcţia afişată deasupra ei pe afişaj. 7 — Tasta de ştergere 8 — Tasta Terminare. Apăsaţi tasta de terminare pentru a respinge un apel, pentru a termina apelurile active sau în aşteptare,
pentru a închide aplicaţii şi, prin apăsare lungă, pentru terminarea conexiunilor pentru transmisii de date (GPRS, transmisie de date).
9 — Apăsaţi această tastă pentru câteva secunde pentru a comuta între profilurile Silenţios şi General. 10 — Microfon 11 — Joystick. Utilizaţi joystick-ul pentru a selecta, pentru deplasare la stânga, la dreapta, în sus, în jos sau pentru a vă deplasa
oriunde pe ecran. Lumina din jurul joystick-ului clipeşte dacă, de exemplu, aveţi un apel nepreluat sau dacă aţi primit un mesaj. 12 — Tasta Apelare 13 — Tasta Meniu. Apăsaţi tasta Meniu pentru a accesa aplicaţiile instalate în aparat. În acest ghid al utilizatorului, „selectaţi
Meniu” se referă la apăsarea acestei taste.
14 — Port infraroşu 15 — Taste Volum 16 — Receptor Pentru a găsi eticheta modelului, scoteţi capacul acumulatorului şi acumulatorul.

Blocarea tastaturii

Când este activată blocarea tastaturii, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Blocaţi tastatura pentru a preveni apăsarea accidentală a tastelor aparatului. Pentru a bloca tastatura în modul de aşteptare, apăsaţi tasta de selecţie stânga şi *. Pentru deblocare,
apăsaţi încă o dată tasta de selecţie stânga şi *.
Indicaţie: Pentru a bloca tastatura din Meniu sau dintr-o aplicaţie deschisă, apăsaţi scurt tasta de
pornire şi selectaţi Blocare tastatură. Pentru deblocare, apăsaţi tasta de selecţie stânga şi *. De asemenea, puteţi bloca aparatul din modul de aşteptare utilizând codul de blocare. Apăsaţi tasta de
pornire, selectaţi Blocare telefon şi introduceţi codul de blocare. Codul implicit de blocare este 12345. Pentru deblocare, apăsaţi scurt tasta de selecţie stânga, introduceţi codul Dvs. de blocare şi apăsaţi pe joystick.

Conectori

Avertizare: Când utilizaţi setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizaţi setul
cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranţa.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 11
Page 12
N o ţ i u n i d e b a z ă
Conector Pop-Port™ pentru set cu cască şi alte accesorii
Conector pentru încărcător

Antene

Aparatul Dvs. dispune de o antenă internă.
Observaţie: Ca şi în cazul oricărui aparat de emisie radio, nu atingeţi antena în mod inutil când aparatul este pornit.
Contactul cu antena afectează calitatea convorbirii şi poate provoca funcţionarea aparatului la un nivel de consum mai
ridicat decât este necesar în mod normal. Evitarea contactului cu zona în care se află antena în timpul utilizării
aparatului optimizează performanţele antenei şi durata de viaţă a acumulatorului.
Imaginea arată poziţia normală de utilizare a aparatului la ureche, pentru apelurile vocale.

Despre afişaj

Este posibil ca pe ecran să apară un număr redus de puncte lipsă, decolorate sau luminoase. Aceasta este o caracteristică a acestui tip de afişaj. Unele afişaje ar putea conţine pixeli sau puncte care rămân active sau inactive. Acest lucru este normal şi nu reprezintă un defect.

Indicatori pe afişaj

Aparatul este utilizat într-o reţea GSM. Bara de lângă pictogramă indică puterea semnalului de reţea în locul în care vă aflaţi.
Cu cât bara este mai lungă, cu atât semnalul este mai puternic.
Nivelul de încărcare a acumulatorului. Cu cât bara este mai lungă, cu atât acumulatorul este mai încărcat.
Aveţi unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul Căsuţă intrare din Mesaje. Aţi primit un mesaj nou de e-mail în căsuţa poştală de la distanţă. Aveţi unul sau mai multe apeluri nepreluate.
O alarmă este activă. Aţi selectat profilul silenţios şi aparatul nu va suna la primirea unui apel sau a unui mesaj. Conexiunea Bluetooth este activă.
O conexiune în infraroşu este activă. Dacă indicatorul clipeşte, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze la alt aparat sau
conexiunea s-a întrerupt.
Este disponibilă o conexiune GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete. O conexiune GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete este activă. O conexiune GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete este în aşteptare.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 12
Page 13
N o ţ i u n i d e b a z ă
Este disponibilă o conexiune EGPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete. O conexiune EGPRS este activă.
O conexiune EGPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete este în aşteptare.
Aparatul Dvs. este conectat la un calculator printr-un cablu de date USB.
şi Indică linia telefonică pe care aţi selectat-o, dacă sunteţi abonat la două linii telefonice (serviciu de reţea).
Toate apelurile sunt retransmise către un alt număr.
La aparat este conectat un set cu cască.
Conexiunea cu un set cu cască cu conectivitate Bluetooth s-a întrerupt.
La aparat este conectat un set auto fără comenzi manuale.
La aparat este conectat un dispozitiv inductiv.
La aparat este conectat un Telefon ptr. text.
Aparatul Dvs. execută o sincronizare.
Aveţi o conexiune Apasă şi Vorbeşte în desfăşurare.

Informaţii despre asistenţă şi despre contactarea Nokia

Vizitaţi www.nokia.com/support sau pagina locală de Internet Nokia pentru a accesa cea mai recentă versiune a acestui ghid, informaţii adiţionale, fişiere de descărcat şi servicii pentru produsul Dvs. Nokia.
Din pagina Internet obţineţi informaţii despre utilizarea produselor şi serviciilor Nokia. Dacă este necesar să contactaţi asistenţa pentru clienţi, verificaţi lista centrelor de contact Nokia locale de la adresa www.nokia.com/customerservice.
Pentru servicii de întreţinere, apelaţi la cel mai apropiat centru de asistenţă tehnică Nokia, de la adresa www.nokia.com/ repair.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 13
Page 14

2. Aparatul Dvs.

Tastă Meniu şi joystick

Pentru a accesa aplicaţiile din aparatul Dvs., apăsaţi tasta Meniu în modurile de aşteptare. Pentru a reveni la Meniu dintr-o aplicaţie, lăsând aplicaţia deschisă în fundal, apăsaţi tasta Meniu. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Meniu pentru a vedea o listă a aplicaţiilor active şi pentru a comuta între ele. Rularea aplicaţiilor în fundal creşte consumul de energie din acumulator şi reduce durata de viaţă a acestuia.
În acest ghid al utilizatorului, „selectaţi Meniu” se referă la apăsarea tastei Meniu. Utilizaţi joystick-ul pentru a derula şi efectua selecţii. Cu joystick-ul, puteţi derula sus, jos, stânga şi dreapta în Meniu, în diverse
aplicaţii sau liste. De asemenea, puteţi apăsa pe joystick pentru a accesa aplicaţii, fişiere sau edita setări.

Moduri de aşteptare

Aparatul Dvs. are două moduri de aşteptare: mod aşteptare activă şi mod aşteptare.

Modul de aşteptare activ

După ce aţi pornit aparatul şi acesta este pregătit pentru utilizare, dar nu aţi introdus nici un caracter şi nu aţi făcut alte selecţii, aparatul este în modul de aşteptare activ. În modul de aşteptare activ puteţi să vizualizaţi furnizorul de servicii şi reţeaua, diferiţi indicatori precum cei pentru alarme, şi aplicaţiile la care doriţi acces rapid.
Pentru a selecta aplicaţiile la care doriţi acces din modul de aşteptare activ, selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Telefon > Mod
de aşteptare > Aplicaţii mod aştept.. Alegeţi diverse setări de comenzi rapide şi apăsaţi pe joystick. Alegeţi aplicaţia dorită şi
apăsaţi pe joystick. Pentru a utiliza modul de aşteptare, selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Telefon > Mod de aşteptare > Mod aşteptare activ >
Dezactivat.
Indicaţie: În modul de aşteptare activ puteţi şi să vizualizaţi mesajele dintr-un dosar de mesaje precum căsuţa de intrare sau căsuţa poştală. Selectaţi Meniu > Mesaje > Opţiuni > Setări > Altele şi dosarele din Mod veghe activă.

Modul de aşteptare

În modul de aşteptare puteţi vedea diverse informaţii, precum furnizorul de servicii, ora şi diferiţi indicatori, precum cei pentru alarme. Comenzile rapide ale joystick-ului nu sunt disponibile în modul de aşteptare activ, în care joystick-ul este utilizat de obicei pentru selectarea normală.
Comenzi rapide în modul de aşteptare Pentru a vedea numerele formate cel mai recent, apăsaţi tasta de apelare. Selectaţi un număr sau un nume şi apăsaţi din nou
tasta de apelare pentru a apela numărul. Pentru a apela căsuţa poştală vocală (serviciu de reţea), apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 1. Pentru a vizualiza informaţiile din agendă, derulaţi la dreapta. Pentru a scrie şi a expedia mesaje text, derulaţi la stânga. Pentru a deschide meniul Contacte, apăsaţi tasta laterală superioară. Pentru a schimba profilul, apăsaţi scurt tasta de pornire/oprire, selectaţi profilul dorit şi apăsaţi pe joystick pentru a activa
profilul. Pentru a deschide Servicii şi pentru a vă conecta la Internet, apăsaţi şi menţineţi apăsat 0. Pentru a modifica aceste comenzi rapide, selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Telefon > Mod de aşteptare.

Meniu

Meniu reprezintă punctul de la care puteţi deschide toate aplicaţiile din aparat sau de pe cartela de memorie. Meniu conţine
aplicaţii şi dosare, care sunt grupuri de aplicaţii similare. Utilizaţi joystick-ul pentru a derula sus şi jos pe ecran. Aplicaţiile pe care le-aţi instalat sunt memorate, în mod implicit, în dosarul Instalări.
Pentru a deschide o aplicaţie, derulaţi până la ea şi apăsaţi pe joystick. Pentru a vizualiza aplicaţiile dintr-o listă, selectaţi Opţiuni > Schimbare ecran > Listă. Pentru a reveni la afişarea pe coloane,
selectaţi Opţiuni > Schimbare ecran > Grilă. Pentru a vizualiza spaţiul ocupat în memorie de diferite aplicaţii şi date memorate în aparat sau pe cartela de memorie şi pentru
a afla cât spaţiu liber se află în memorie, selectaţi Opţiuni > Detalii memorie.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 14
Page 15
A p a r a t u l D v s .
Pentru a rearanja dosarul, alegeţi aplicaţia pe care doriţi să o mutaţi şi selectaţi Opţiuni > Mutare. Lângă aplicaţie va fi plasat un marcaj de selectare. Derulaţi până la o locaţie nouă şi selectaţi OK.
Pentru a muta o aplicaţie într-un alt dosar, derulaţi până la aplicaţia pe care doriţi să o mutaţi într-un alt dosar şi selectaţi
Opţiuni > Mutare în dosar, noul dosar şi OK.
Pentru a descărca aplicaţii de pe Internet, selectaţi Opţiuni > Preluări aplicaţii. Pentru a crea un nou dosar, selectaţi Opţiuni > Dosar nou. Nu puteţi crea dosare în dosare. Pentru a redenumi un nou dosar, selectaţi Opţiuni > Redenumire.
Indicaţie: Pentru a comuta între mai multe aplicaţii deschise, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta meniu. Se deschide fereastra de comutare între aplicaţii şi sunt afişate aplicaţiile deschise. Alegeţi o aplicaţie şi apăsaţi pe joystick pentru comutare.

Acţiuni comune mai multor aplicaţii

Puteţi găsi următoarele acţiuni în mai multe aplicaţii: Pentru a schimba profilul, opri sau bloca aparatul, apăsaţi scurt tasta de pornire. Pentru a memora un fişier, selectaţi Opţiuni > Memorare. Există diverse opţiuni de memorare, în funcţie de aplicaţia pe care o
utilizaţi. Pentru a expedia un fişier, selectaţi Opţiuni > Expediere. Puteţi expedia un fişier într-un mesaj e-mail sau multimedia, utilizând
o conexiune în infraroşu sau Bluetooth. Pentru a copia, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de editare şi selectaţi textul cu joystick-ul. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
de editare şi selectaţi Copiere. Pentru inserare, alegeţi locul unde doriţi să inseraţi textul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de editare şi selectaţi Inserare.
Pentru a şterge un fişier, apăsaţi tasta de ştergere sau selectaţiOpţiuni > Ştergere. Pentru a selecta anumite articole, cum ar fi mesaje, fişiere sau contacte, derulaţi sus, jos, stânga sau dreapta pentru a evidenţia
articolul pe care doriţi să-l selectaţi. Selectaţi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare pentru a selecta un articol sau Opţiuni >
Marcare/Anul. marc. > Marcare în totalitate pentru a selecta toate articolele.
Indicaţie: Pentru a selecta aproape toate articolele, mai întâi selectaţi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare în
totalitate, apoi articolele pe care nu doriţi să le selectaţi şi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Anulare marcaj.
Pentru a selecta un obiect (de exemplu un fişier ataşat unui document) derulaţi la obiect astfel încât marcatorii pătraţi să încadreze obiectul.

Căut. aparat

Puteţi căuta informaţii în contactele, notele, întâlnirile programate din agendă, notele de rezolvat, mesajele Dvs. e-mail şi text. De asemenea, puteţi căuta fişiere după numele lor din memoria aparatului şi de pe cartela de memorie.
Selectaţi Meniu > Birou > Căut. aparat. Selectaţi tipurile de conţinut în care doriţi să efectuaţi căutarea. Pentru a şterge selecţia, selectaţi din nou. Pentru a include în
căutarea Dvs. toate tipurile de conţinut, selectaţi Toţi. Introduceţi cuvintele cheie sau literele de la începutul cuvintelor cheie. Selectaţi Căutare.
Indicaţie: Caracterele de înlocuire vă pot ajuta în găsirea articolelor. În cuvântul cheie de căutare, utilizaţi ? pentru a înlocui un singur caracter şi * pentru a înlocui unul sau mai multe caractere.
Pentru a include în căutarea Dvs. două cuvinte, separaţi-le printr-un spaţiu. Veţi găsi numai articole ce conţin ambele cuvinte cheie.
Pentru a găsi rezultate ce corespund integral unei fraze complete, introduceţi fraza între ghilimele.
Pentru a vizualiza căutările Dvs. anterioare, selectaţi Opţiuni > Rezult. anterioare.

Scrierea textului

Modul tradiţional de introducere a textului

Simbolul
şi indică tipul de litere ales. indică faptul că prima literă a propoziţiei este majusculă, iar celelate vor fi scrise
automat cu litere mici. indică modul de scriere cu numere.
Apăsaţi în mod repetat tasta numerică 1–9, până la afişarea caracterului dorit. Pentru tasta numerică sunt disponibile mai multe caractere decât cele tipărite pe tastă.
este afişat în partea din dreapta sus a ecranului când scrieţi text utilizând modul tradiţional de introducere.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 15
Page 16
A p a r a t u l D v s .
Pentru a introduce un număr, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta numerică.
Pentru a comuta între modul de scriere cu litere şi modul de scriere cu numere, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta #.
Dacă litera următoare se află pe aceeaşi tastă ca şi cea curentă, aşteptaţi până când apare cursorul şi introduceţi litera
respectivă.
Pentru a şterge un caracter, apăsaţi tasta de ştergere. Pentru a şterge mai multe caractere, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de ştergere.
Pentru a accesa cele mai frecvente semne de punctuaţie, apăsaţi tasta 1. Apăsaţi 1 în mod repetat pentru a ajunge la semnul de punctuaţie dorit. Apăsaţi * pentru a deschide o listă de caractere speciale. Utilizaţi joystick-ul pentru a parcurge lista şi selectaţi un caracter.
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi 0. Pentru a muta cursorul pe rândul următor, apăsaţi de trei ori 0.
Pentru a comuta între scrierea cu litere mari şi scrierea cu litere mici, apăsaţi #.

Modul de introducere a textului cu funcţia de predicţie

1. Pentru a activa modul de introducere a textului cu funcţia de predicţie, apăsaţi tasta de editare şi selectaţi Text predictiv
activat. Aceasta activează modul de introducere a textului cu funcţia de predicţie pentru toate editoarele din aparat. Simbolul
este afişat în partea din dreapta sus a ecranului când scrieţi text utilizând modul de introducere a textului cu funcţia
de predicţie.
2. Pentru a introduce cuvântul dorit, apăsaţi 2–9. Apăsaţi fiecare tastă o singură dată pentru o literă.
3. După ce aţi terminat de scris cuvântul corect, pentru a-l confirma, derulaţi dreapta sau apăsaţi 0 pentru a adăuga un spaţiu.
În cazul în care cuvântul nu este corect, apăsaţi în mod repetat * pentru a vedea pe rând cuvintele identificate de dicţionar.
Dacă după cuvânt este afişat caracterul ?, cuvântul pe care doriţi să îl scrieţi nu se află în dicţionar . Pentru a adăuga un cuvânt în dicţionar, selectaţi Scriere, introduceţi cuvântul (maximum 32 litere) folosind modul tradiţional de introducere a textului şi selectaţi OK. Cuvântul este adăugat în dicţionar. Dacă dicţionarul este plin, un nou cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adăugat.
4. Începeţi să scrieţi cuvântul următor. Indicaţie: Pentru a activa sau dezactiva modul de introducere a textului cu funcţia de predicţie, apăsaţi rapid de două
ori #.
Scrieţi prima parte a cuvântului compus şi, pentru a-l confirma, derulaţi dreapta. Scrieţi a doua parte a cuvântului compus. Pentru a termina de introdus cuvântul compus, apăsaţi 0 pentru a adăuga un spaţiu.
Pentru a dezactiva modul de introducere a textului cu funcţia de predicţie pentru toate editoarele din aparat, apăsaţi tasta de editare şi selectaţi Text predictiv > Oprit.

Copierea textului în clipboard

1. Pentru a selecta litere şi cuvinte, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de editare. Pentru a evidenţia cuvântul, fraza sau rândul
din text pe care doriţi să îl copiaţi, derulaţi simultan în direcţia necesară. Pe măsură ce deplasaţi cursorul, textul este evidenţiat.
2. Pentru a copia textul în clipboard, menţinând apăsată tasta de editare, selectaţi Copiere. Pentru a introduce text într-un
document, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de editare şi selectaţi Inserare.

Schimbarea limbii de scriere

Când scrieţi text, puteţi schimba limba de scriere. De exemplu, dacă apăsaţi în mod repetat tasta 6 pentru a ajunge la un anumit caracter, schimbând limba de scriere veţi avea acces la mai multe caractere, într-o ordine diferită.
Dacă scrieţi text utilizând un alt alfabet decât cel latin şi doriţi să introduceţi caractere latine, de exemplu adrese de e-mail sau adrese Internet, puteţi schimba limba de scriere. Pentru a schimba limba de scriere, apăsaţi tasta de editare, selectaţi Limba de
scriere şi o limbă de scriere ce utilizează caractere latine.

Reglarea volumului

Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a regla volumul în timpul unei convorbiri, apăsaţi tastele de volum. Pentru a regla volumul în timp ce utilizaţi difuzorul, apăsaţi tastele de volum.

Profiluri

Avertizare: În profilul deconectat, nu puteţi efectua sau primi apeluri şi nu puteţi folosi nici o funcţie care necesită accesul în reţeaua mobilă. Efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs. poate fi
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 16
Page 17
A p a r a t u l D v s .
încă posibilă. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activaţi, mai întâi, funcţiile telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceţi codul de blocare.
Selectaţi Meniu > Instrumente > Profiluri. Puteţi modifica şi personaliza sunete de apel, tonuri şi alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelanţi.
Pentru a personaliza un profil, derulaţi până la profilul dorit din listă şi selectaţi Opţiuni > Personalizare. Definiţi următoarele setări:
Sunet de apel — Selectaţi un sunet de apel din listă sau selectaţi Preluări tonuri pentru a deschide un dosar cu marcaje ce
conţine o listă de marcaje pentru preluarea sunetelor utilizând browserul. Pentru a asculta sunetul selectat, selectaţi
Redare. Dacă sunt active alternativ două linii telefonice, puteţi specifica un sunet de apel pentru fiecare linie.
Pronun.nume apelant — Activaţi funcţia de sunet de apel text-în-pronunţare. Când un contact din lista Dvs. de contacte vă
apelează, aparatul emite un sunet de apel ce reprezintă combinaţia dintre numele contactului pronunţat şi sunetul de apel selectat.
Tip sunet de apel — Selectaţi tipul sunetului de apel.
Volum sonerie — Selectaţi nivelul de volum pentru sunetul de apel.
Ton alertă mesaj — Selectaţi un sunet pentru mesajele text recepţionate.
Ton alertă e-mail — Selectaţi un sunet pentru mesajele e-mail recepţionate.
Alertă vibrare — Selectaţi dacă doriţi ca aparatul să vibreze când primiţi un apel.
Tonuri tastatură — Setaţi nivelul de volum al sunetelor pentru tastatura aparatului.
Tonuri de avertizare — Activaţi sau dezactivaţi sunetele de avertizare.
Alertă pentru — Puteţi seta aparatul să sune numai la apelurile de la numerele de telefon ce aparţin unui grup selectat de
contacte. Apelurile telefonice din afara grupului respectiv au o alertă silenţioasă.
Nume profil — Puteţi denumi un nou profil sau redenumi un profil existent. Profilurile General şi Deconectat nu pot fi
redenumite. Profilul Deconectat împiedică pornirea accidentală a aparatului, expedierea sau recepţionarea mesajelor sau utilizarea
Bluetooth; de asemenea, închide toate conexiunile Internet ce ar putea fi active în momentul selectării profilului. Pentru a modifica un profil, derulaţi până la profilul dorit din listă şi selectaţi Opţiuni > Activare. Pentru a crea un nou profil, selectaţi Opţiuni > Creare profil şi definiţi setările.

Selectarea sunetelor de apel

Pentru a seta un sunet de apel, alegeţi un profil şi selectaţi Opţiuni > Personalizare > Sunet de apel. Selectaţi un sunet de apel din listă sau selectaţi Preluări tonuri pentru a deschide un dosar cu marcaje ce conţine o listă de marcaje pentru preluarea sunetelor utilizând browserul. Toate sunetele preluate sunt memorate în Galerie.
Pentru a reda un sunet de apel numai pentru un grup selectat de contacte, alegeţi un profil, selectaţi Opţiuni > Personalizare >
Alertă pentru şi grupul dorit. Apelurile telefonice din afara grupului respectiv au o alertă silenţioasă.
Pentru a căuta un sunet pentru mesaje, alegeţi un profil şi selectaţi Opţiuni > Personalizare > Ton alertă mesaj. Pentru a asculta un sunet selectat, selectaţi sunetul din listă şi aşteptaţi redarea sunetului.

Schimbarea setărilor pentru accesorii

Alegeţi un accesoriu şi selectaţi Opţiuni > Deschidere. Schimbaţi profilul implicit pentru accesoriu.
Pentru a modifica setările pentru accesorii, selectaţi un accesoriu şi Opţiuni > Deschidere.

Teme

Selectaţi Meniu > Instrumente > Teme. Cu Teme, puteţi schimba aspectul afişajului aparatului Dvs. De exemplu, puteţi schimba imaginea de fundal şi culorile de pe
afişaj. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ghidul extins al utilizatorului de pe Web.
Pentru a schimba aspectul afişajului, evidenţiaţi tema pe care doriţi să o utilizaţi şi selectaţi Opţiuni > Aplicare. Pentru a edita o temă, evidenţiaţi tema pe care doriţi să o editaţi şi selectaţi Opţiuni > Editare. Selectaţi Imagine fond pentru a
schimba imagine de fundal din modurile de aşteptare sau selectaţi Economie de energie pentru a utiliza un text sau data şi ora ca economizor de energie care apare pe afişaj atunci când nu s-a apăsat nici o tastă o anumită perioadă de timp.
Pentru a descărca teme, trebuie să stabiliţi o conexiune la reţea care vă permite să descărcaţi teme din surse Internet care sunt compatibile cu aparatul Dvs.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 17
Page 18
A p a r a t u l D v s .
Pentru a descărca o temă, selectaţi Preluări teme. Introduceţi legătura de la care doriţi să descărcaţi tema. După descărcarea temei, puteţi previzualiza, activa sau edita tema.
Pentru a previzualiza o temă, evidenţiaţi tema pe care doriţi să o previzualizaţi şi selectaţi Opţiuni > Previzualizare. Selectaţi
Aplicare pentru a începe să utilizaţi noua temă.

Transferul de conţinut între aparate

Puteţi transfera conţinut, precum contacte, de la un aparat compatibil Nokia în aparatul Dvs. Nokia E50, utilizând conectivitatea Bluetooth sau prin infraroşu. Tipul de conţinut care poate fi transferat depinde de modelul telefonului. Dacă celălalt aparat acceptă sincronizarea, puteţi şi să sincronizaţi datele între celălalt aparat şi aparatul Dvs. Nokia E50.

Transferul datelor prin Bluetooth sau infraroşu

Pentru a porni transferul datelor de la un aparat compatibil, selectaţi Meniu > Instrum. > Transfer. Conexiunea Bluetooth
1. În ecranul cu informaţii, selectaţi Continuare.
2. Selectaţi Prin Bluetooth. Ambele aparate trebuie să accepte tipul de conexiune selectat.
3. Activaţi Bluetooth în celălalt aparat şi selectaţi Continuare în Nokia E50 pentru a iniţia căutarea aparatelor cu conectivitate
Bluetooth activă.
4. Selectaţi Stop din Nokia E50 după ce acesta a găsit celălalt aparat.
5. Selectaţi celălalt aparat din listă. Vi se solicită să introduceţi o parolă (1-16 cifre) în aparatul Dvs. Nokia E50. Parola se utilizează
o singură dată pentru a confirma această conexiune.
6. Introduceţi codul în aparatul Dvs. Nokia E50 şi selectaţi OK. Introduceţi parola pe celălalt aparat şi selectaţi OK. Aparatele sunt
acum asociate.
Pentru anumite modele de telefoane, aplicaţia Transfer date se expediază către celălalt aparat ca mesaj. Pentru a instala aplicaţia Transfer date pe celălalt aparat, deschideţi mesajul şi urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
7. Din aparatul Dvs. Nokia E50, selectaţi conţinutul pe care doriţi să-l transferaţi din celălalt aparat şi OK. Conectivitate prin infraroşu
1. În ecranul cu informaţii, selectaţi Continuare.
2. Selectaţi Prin infraroşu. Ambele aparate trebuie să accepte tipul de conexiune selectat.
3. Conectarea celor două aparate. A se vedea „Infraroşu”, pag. 56.
4. Din aparatul Dvs. Nokia E50, selectaţi conţinutul pe care doriţi să-l transferaţi din celălalt aparat şi OK. Conţinutul se copiază din memoria celuilalt aparat în locaţia corespunzătoare de pe aparatul Dvs. Durata copierii depinde de
cantitatea de date ce trebuie transferată. Puteţi anula copierea şi o puteţi relua ulterior. Paşii necesari pentru transferul datelor pot fi diferiţi în funcţie de aparatul Dvs. şi de faptul dacă aţi întrerupt anterior transferul
datelor. Articolele care se pot transfera diferă în funcţie de celălalt aparat.
A se vedea „Aparate asociate”, pag. 55.

Sincronizarea datelor cu un alt aparat

Dacă aţi mai transferat date în aparatul Dvs. Nokia E50 şi celălalt aparat acceptă sincronizarea, puteţi să utilizaţi Transfer pentru a menţine datele din cele două aparate la zi.
1. Selectaţi Telefoane, apoi apăsaţi pe joystick.
2. Derulaţi până la aparatul de la care aţi transferat date şi apăsaţi pe joystick.
3. Selectaţi Sincronizare, apoi apăsaţi pe joystick. Aparatele încep sincronizarea utilizând acelaşi tip de conexiune pe care l-aţi
selectat când aţi transferat date prima dată. Se sincronizează numai datele selectate la început pentru transfer de date.
Pentru a modifica setările de transfer al datelor şi de sincronizare, selectaţi Sincronizare, derulaţi până la un aparat, apăsaţi pe joystick şi selectaţi Editare.

Memorie

Există două tipuri de memorie în care puteţi să memoraţi date sau să instalaţi aplicaţii: memoria aparatului şi memoria amovibilă.

Memoria aparatului

Memoria încorporată în aparat este un modul de memorie dinamică partajat de mai multe aplicaţii. Volumul de memorie internă disponibilă diferă şi nu poate fi mărit peste setarea maximă din fabrică. Datele memorate în aparat, precum aplicaţii software, imagini şi muzică, ocupă memoria aparatului.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 18
Page 19
A p a r a t u l D v s .

Memoria detaşabilă

Memoria detaşabilă constă din suporturile de stocare care nu fac parte din aparat, precum cartela SIM sau o cartelă de memorie. O cartelă SIM stochează diferite informaţii, precum informaţii despre operatorul de reţea şi despre contacte. O cartelă de memorie serveşte ca suport de stocare extern pentru aplicaţii software, imagini, muzică, contacte, text sau orice altă formă de date electronice. Sunt disponibile cartele de memorie de mare capacitate.

Detalii privind memoria

Selectaţi Meniu şi Opţiuni > Detalii memorie şi Memorie tel. sau Cartelă memor.. Puteţi vedea câtă memorie este utilizată în prezent, câtă memorie a rămas liberă şi câtă memorie este ocupată cu fiecare tip
de date. De exemplu, puteţi vedea câtă memorie ocupă mesajele Dvs. e-mail, documentele text sau întâlnirile programate în agendă.
Indicaţie: Pentru a vă asigura că aveţi suficient spaţiu disponibil în memorie, trebuie să ştergeţi sau să transferaţi datele, în mod regulat, pe o cartelă de memorie sau pe calculator.

Cartelă de memorie

Aparatul Dvs. Nokia acceptă sistemele de fişiere FAT16 şi FAT32 pentru cartelele de memorie. Dacă utilizaţi o cartelă de memorie de la un alt aparat sau dacă doriţi să asiguraţi compatibilitatea cartelei de memorie cu aparatul Dvs. Nokia, ar putea fi necesar să formataţi cartela de memorie cu aparatul Dvs. Nokia. Cu toate acestea, toate datele de pe cartela de memorie sunt şterse definitiv dacă formataţi cartela respectivă.
Se recomandă să faceţi regulat copii de siguranţă ale memoriei aparatului pe cartela de memorie. Informaţiile pot fi restaurate ulterior pe aparat. Pentru a realiza copii de siguranţă ale informaţiilor din memoria aparatului pe o cartelă de memorie, selectaţi
Meniu > Instrumente > Cartelă de memorie > Opţiuni > Copie sig. mem. tel.. Pentru a restaura informaţiile de pe cartela de
memorie în memoria aparatului, selectaţi Meniu > Instrumente > Cartelă de memorie > Opţiuni > Restaur. de pe cart.. Nu scoateţi o cartelă de memorie în timp ce este accesată. Scoaterea unei cartele în timpul unei operaţii de accesare a acesteia
poate deteriora atât cartela de memorie şi/sau aparatul, cât şi datele stocate pe cartela respectivă. Dacă nu puteţi să utilizaţi o cartelă de memorie în aparat, este posibil să aveţi un tip greşit de cartelă de memorie, cartela poate
să nu fie formatată pentru aparatul Dvs. sau este posibil ca sistemul de fişiere de pe cartelă să fie corupt.
Indicaţie: Puteţi să instalaţi şi să scoateţi o cartelă de memorie fără să scoateţi bateria sau fără să opriţi aparatul.
Cartela MicroSD Utilizaţi cu acest aparat numai cartele microSD aprobate de Nokia. Nokia utilizează standardele aprobate din domeniu pentru
cartelele de memorie, dar este posibil ca nu toate cartelele de memorie să funcţioneze corect sau să nu fie perfect compatibilie cu acest aparat.
Acest aparat utilizează o cartelă de memorie microSD. Pentru a asigura interoperabilitatea, utilizaţi împreună cu acest aparat numai cartele microSD compatibile. Pentru
verificarea compatibilităţii unei cartele microSD, contactaţi producătorul sau distribuitorul acesteia. Acest aparat nu acceptă decât cartelele de memorie de tipul microSD. Utilizarea unei cartele incompatibile de memorie poate deteriora atât cartela de memorie şi/sau aparatul, cât şi datele stocate pe cartela respectivă. Nu lăsaţi cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici.
Utilizarea unei cartele de memorie Selectaţi Meniu > Instrumente > Cartelă de memorie > Opţiuni şi una din opţiunile următoare:
Scoatere cart. mem. — Scoateţi în siguranţă cartela de memorie.
Copie sig. mem. tel. — Copiaţi de siguranţă informaţii importante precum înregistrări din agendă sau contacte pe cartela de
memorie.
Restaur. de pe cart. — Restauraţi copia de rezervă de pe cartela de memorie în aparat.
Format. cart. mem. — Formataţi o cartelă de memorie pentru aparatul Dvs.
Nume cartelă mem. — Schimbaţi numele cartelei de memorie.
Setare parolă — Creaţi o parolă pentru cartela de memorie.
Detalii memorie — Monitorizaţi spaţiul ocupat în memorie de către aplicaţii şi date.
Formatarea unei cartele de memorie Când se formatează o cartelă de memorie, toate datele de pe cartelă se pierd definitiv. Consultaţi distribuitorul Dvs. pentru a
afla dacă este necesar să formataţi cartela de memorie înainte de utilizare. Pentru a formata o cartelă de memorie, selectaţi
Opţiuni > Format. cart. mem.. După terminarea formatării, introduceţi un nume pentru cartela de memorie.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 19
Page 20
A p a r a t u l D v s .
Siguranţa cartelei de memorie Puteţi proteja o cartelă de memorie cu o parolă pentru a preveni accesarea neautorizată a acesteia. Pentru a seta o parolă,
selectaţi Opţiuni > Setare parolă. Parola poate avea până la opt caractere lungime şi face deosebirea între literele mari şi mici. Parola este stocată în aparatul Dvs. Nu este necesar să o introduceţi din nou când utilizaţi cartela de memorie în acelaşi aparat. Dacă utilizaţi cartela de memorie într-un alt aparat, vi se cere parola. Nu toate cartelele de memorie acceptă protecţia cu parolă.
Pentru a şterge parola cartelei de memorie, selectaţi Opţiuni > Ştergere parolă. Când ştergeţi parola, datele de pe cartela de memorie nu sunt protejate împotriva utilizării neautorizate.
Deblocarea unei cartele de memorie Pentru a deschide o cartelă de memorie blocată, selectaţi Opţiuni > Debloc. cart. mem.. Introduceţi parola.

Ajutor şi Tutorial

Puteţi găsi răspunsuri la întrebări în timp ce utilizaţi aparatul chiar dacă nu aveţi la îndemână ghidul de utilizare, deoarece aparatul Dvs. include atât mesaje de ajutor specifice activităţilor, cât şi o aplicaţie Tutorial.
Indicaţie: Specifice activităţilor înseamnă că instrucţiunile pot fi accesate din listele de Opţiuni.

Sistemul de ajutor al aparatului

Pentru a citi instrucţiunile privind ecranul curent al aplicaţiei deschise, selectaţi Opţiuni > Ajutor.
Indicaţie: De asemenea, puteţi selecta Meniu > Instrumente > Ajutor pentru a parcurge Subiecte de ajutor şi efectua căutări.
În Ajutor, puteţi să selectaţi categoriile pentru care doriţi să vedeţi instrucţiunile. Selectaţi o categorie, cum ar fi Mesaje, şi apăsaţi pe joystick pentru a vedea ce instrucţiuni (subiecte de ajutor) sunt disponibile. În timp ce citiţi subiectul, derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a vedea celelalte subiecte din acea categorie.
În timp ce citiţi instrucţiunile, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta meniu pentru a comuta între funcţia de ajutor şi aplicaţia deschisă în fundal.

Tutorial

Tutorialul furnizează informaţii despre aparat şi vă arată cum să îl utilizaţi. Pentru a accesa tutorialul din meniu, selectaţi Meniu > Instrumente > Tutorial şi deschideţi secţiunea pe care doriţi să o
vizualizaţi.

Nokia PC Suite

Puteţi instala Nokia PC Suite de pe CD-ROM sau de pe Internet. Nokia PC Suite poate fi utilizat numai sub Windows 2000 şi Windows XP. Cu Nokia PC Suite, puteţi face copii de siguranţă, puteţi sincroniza aparatul cu un calculator compatibil, puteţi muta fişiere de pe aparat pe un calculator compatibil şi invers sau puteţi utiliza aparatul ca modem.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 20
Page 21
3. Aplicaţii pentru apeluri şi voce
Dacă aparatul este blocat, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.

Efectuarea apelurilor

Când aparatul are activat profilul deconectat, ar putea fi necesar să introduceţi codul de deblocare şi să activaţi un profil de apelare înainte de a putea efectua apeluri, inclusiv apeluri către un număr de urgenţă.
Pentru a efectua şi recepţiona apeluri, aparatul trebuie să fie pornit, în aparat trebuie să fie introdusă o cartelă SIM valabilă şi trebuie să vă aflaţi într-o zonă acoperită de serviciile reţelei celulare.
Introduceţi numărul de telefon, inclusiv prefixul, şi apăsaţi tasta de apel. Dacă introduceţi un caracter incorect, apăsaţi tasta de ştergere.
Indicaţie: Pentru apeluri internaţionale, apăsaţi de două ori tasta * pentru a adăuga caracterul + care înlocuieşte codul de acces internaţional, apoi introduceţi codul ţării, prefixul zonal (omiteţi primul 0, dacă este cazul) şi numărul de telefon.
Pentru a termina apelul sau a anula încercarea de apelare, apăsaţi tasta de terminare. Pentru a efectua un apel utilizând contactele memorate, selectaţi Contacte din modul de aşteptare. Introduceţi primele litere
ale numelui, derulaţi până la nume şi apăsaţi tasta de apel. A se vedea „Contacte”, pag. 29. Apăsaţi tasta de apel pentru a vizualiza până la 20 de numere pe care le-aţi apelat sau aţi încercat să le apelaţi recent. Derulaţi
până la numărul sau numele dorit şi apăsaţi tasta de apelare pentru a forma numărul. A se vedea „Jurnal”, pag. 23. Utilizaţi tastele de volum pentru a regla volumul unui apel activ. Pentru a apela căsuţa poştală vocală (serviciu de reţea) din modul de aşteptare, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 1 sau apăsaţi
tasta 1 urmată de tasta de apelare.

Apelare rapidă

Apelarea rapidă permite efectuarea unui apel apăsând şi menţinând apăsată o tastă numerică. Înainte de a utiliza apelarea rapidă, selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Apel > Apelare rapidă > Activată.
Pentru a aloca o tastă numerică unui număr de telefon, selectaţi Meniu > Instrum. > Apelare rapidă. Derulaţi până la tasta numerică (2 - 9) de pe ecran, apoi selectaţi Opţiuni > Atribuire. Selectaţi numărul dorit din lista Contacte.
Pentru a şterge numărul de telefon alocat unei taste numerice, alegeţi tasta de apelare rapidă şi selectaţi Opţiuni > Ştergere. Pentru a modifica un număr de telefon alocat unei taste numerice, alegeţi tasta de apelare rapidă şi selectaţi Opţiuni >
Modificare.

Răspunsul la un apel

Observaţie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri şi servicii poate diferi în funcţie de
caracteristicile reţelei, rotunjiri, taxe ş.a.m.d. Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi tasta de apel. Pentru a respinge apelul, apăsaţi tasta de terminare. Pentru a dezactiva sunetul de apel în loc de a răspunde la apel, selectaţi Silenţios. Pentru a răspunde la un apel nou în timpul unei convorbiri dacă este activată funcţia Apel în aşteptare, apăsaţi tasta de apel.
Prima convorbire trece în aşteptare. Pentru a termina convorbirea activă, apăsaţi tasta de terminare.

Opţiuni în timpul unei convorbiri

Selectaţi Opţiuni în timpul unui apel pentru următoarele opţiuni:
Dezactiv. microfon — Ascultaţi convorbirea activă, dar vocea Dvs. nu este auzită de ceilalţi participanţi la apel.
Activare microfon — Vocea dvs. va putea fi auzită din nou de către ceilalţi participanţi la apel.
Deconec. — Deconectarea unui participant la apelul activ.
Term. conv. activă — Terminaţi convorbirea activă curentă.
Meniu — Vizualizaţi meniul cu aplicaţii pentru aparat.
Menţinere — Plasaţi apelul activ în aşteptare.
Activ. conv. menţin. — Scoateţi apelul activ din aşteptare.
Apel nou — Efectuaţi un nou apel în timpul unui alt apel, dacă este disponibilă funcţia de conferinţă (serviciu de reţea).
Răspuns — Răspundeţi la un apel intrat în timpul unui alt apel, dacă este activată opţiunea Apel în aşteptare.
Respingere — Respingeţi un apel intrat în timpul unui alt apel, dacă este activată opţiunea Apel în aşteptare.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 21
Page 22
A p l i c a ţ i i p e n t r u a p e l u r i ş i v o c e
Blocare tastatură — Blocaţi tastatura aparatului în timpul unui apel.
Conferinţă — Interconectaţi un apel activ şi un apel în aşteptare într-un apel tip conferinţă (serviciu de reţea).
Privat — Conversaţi separat cu un participant selectat, în timpul unui apel în conferinţă (serviciu de reţea).
Comutare — Alternaţi între un apel activ şi unul în aşteptare (serviciu de reţea).
Expediere DTMF — Expediaţi serii de tonuri DTMF (dual tone multi-frequency - tonuri duale multi-frecvenţă), de exemplu
parole. Introduceţi seria DTMF sau căutaţi-o în Contacte, apoi selectaţi DTMF.
Transfer — Conectaţi apelul în aşteptare cu apelul activ şi vă deconectaţi din circuitul acestora (serviciu de reţea). Opţiunile disponibile pot varia.

Redirecţionarea apelurilor

Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Deviere apel. Redirecţionaţi apelurile primite către căsuţa Dvs. vocală sau către un alt număr de telefon. Pentru detalii, contactaţi furnizorul
Dvs. de servicii.
1. Selectaţi un tip de apel dintre următoarele:
Apeluri vocale — Apeluri vocale primite.
Apeluri de date — Apeluri pentru transmisii de date primite.
Apeluri fax — Apeluri de fax primite.
2. Selectaţi una dintre următoarele opţiuni pentru redirecţionarea apelurilor:
Toate apelurile vocale, Toate transmisiile de date sau Toate apelurile fax. — Pentru a redirecţiona toate apelurile vocale, pentru transmisii de date sau toate apelurile de fax.
Dacă este ocupat — Pentru a redirecţiona apelurile primite în timpul unei convorbiri.
Dacă nu răspunde — Pentru a redirecţiona apelurile primite după ce aparatul Dvs. sună pentru o durată de timp specificată.
Definiţi durata în care aparatul va suna înainte de redirecţionarea apelului, în câmpul Durată temporizare:.
Dacă nu este în arie — Pentru a redirecţiona apelurile când aparatul este oprit sau nu se află în aria de acoperire a reţelei
mobile.
Dacă nu e disponibil — Pentru a activa simultan ultimele trei setări. Cu această opţiune redirecţionaţi apelurile când aparatul este ocupat, apelurile nu sunt preluate sau aparatul nu se află în aria de acoperire a reţelei mobile.
3. Selectaţi Activare. Pentru a verifica starea curentă de redirecţionare, alegeţi opţiunea de redirecţionare şi selectaţi Opţiuni > Verificare stare. Pentru a dezactiva funcţia de redirecţionare a apelurilor vocale, alegeţi opţiunea de redirecţionare şi selectaţi Opţiuni >
Anulare.

Restricţionarea apelurilor

Opţiunile de restricţionare şi redirecţionare a apelurilor nu pot fi active simultan. Când apelurile sunt restricţionate, pot fi încă posibile apeluri către anumite numere de urgenţă oficiale. Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Restricţii apel. Puteţi restricţiona apelurile care pot fi efectuate sau recepţionate cu aparatul (serviciu de reţea). Pentru a modifica setările,
aveţi nevoie de parola de restricţionare pe care v-o pune la dispoziţie furnizorul de servicii. Restricţionarea apelurilor afectează toate apelurile, inclusiv apelurile de date.
Pentru a restricţiona apelurile, selectaţi Restricţionare apeluri celulare, apoi selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Efectuare apeluri — Împiedicaţi efectuarea apelurilor vocale cu aparatul Dvs.
Apeluri intrate — Restricţionaţi apelurile primite.
Apeluri internaţionale — Împiedicaţi apelarea către ţări sau regiuni străine.
Apeluri intrate dacă sunteţi în străinăt. — Restricţionaţi apelurile primite când vă aflaţi în afara ţării Dvs. de reşedinţă.
Apeluri inter. except. ţara de origine — Împiedicaţi apelurile către ţări sau regiuni străine, dar permiteţi apelurile către ţara
Dvs. de reşedinţă.
Pentru a verifica starea restricţiilor pentru apeluri vocale, derulaţi până la o opţiune de restricţionare şi selectaţi Opţiuni >
Verificare stare.
Pentru a dezactiva toate restricţiile pentru apelurile vocale, derulaţi până la o opţiune de restricţionare şi selectaţi Opţiuni >
Anulare restricţii.

Expedierea tonurilor DTMF

Puteţi expedia tonuri DTMF (dual tone multi-frequency - tonuri duale multi-frecvenţă) în timpul unei convorbiri active pentru a comanda căsuţa Dvs. poştală vocală sau alte servicii telefonice automate.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 22
Page 23
A p l i c a ţ i i p e n t r u a p e l u r i ş i v o c e
Pentru a expedia o serie de tonuri DTMF, efectuaţi un apel, şi aşteptaţi să vi se răspundă. Selectaţi Meniu > Opţiuni > Expediere
DTMF. Tastaţi seria de tonuri DTMF sau selectaţi o serie predefinită.
Pentru a ataşa serii de tonuri DTMF la cartele de contact, selectaţi Meniu > Contacte. Deschideţi un contact şi selectaţi Opţiuni >
Editare > Opţiuni > Adăugare detaliu > DTMF. Introduceţi seria de tonuri. Apăsaţi * de trei ori pentru a insera p, o pauză de
aproximativ 2 secunde, înaintea sau între tonurile DTMF. Selectaţi Realizat. Pentru a seta aparatul să expedieze tonuri DTMF numai după ce selectaţi Expediere DTMF în timpul unui apel, apăsaţi * de patru ori pentru a insera w.

Jurnal

Selectaţi Meniu > Jurnal. În Jurnal, puteţi vizualiza informaţii despre istoricul de comunicare al aparatului Dvs.
Pentru a vizualiza jurnalele pentru apeluri vocale recente, durata lor aproximativă şi conexiunile pentru transmisii de date sub formă de pachete, selectaţi Apeluri recente, Durată conv. sau Date ca pachet. şi apăsaţi pe joystick.
Pentru a sorta evenimentele după tip sau direcţie, derulaţi dreapta şi selectaţi Opţiuni > Filtru. Derulaţi până la un tip de filtru şi apăsaţi pe joystick. Selectaţi tipul sau direcţia şi apăsaţi pe joystick.
Pentru a specifica ştergerea evenimentelor de comunicare, selectaţi Opţiuni > Setări > Durată jurnal, o opţiune şi OK. Pentru a şterge apeluri nepreluate sau recepţionate şi numere formate, selectaţi Apeluri recente > Opţiuni > Şterge ap.
recente.
Pentru a răspunde unui apelant cu un mesaj, selectaţi Apeluri recente > Apeluri nepreluate > Opţiuni > Creare mesaj. Puteţi expedia mesaje text şi mesaje multimedia.
Pentru a adăuga apelantul sau expeditorul unui mesaj la Contacte, selectaţi apelantul sau expeditorul mesajului şi apoi selectaţi
Apeluri recente > Apeluri nepreluate > Opţiuni > Adăug. la Contacte.
Pentru a vizualiza volumul de date expediate sau recepţionate cu ajutorul GPRS, selectaţi Date ca pachet.. Pentru a goli contoarele GPRS, selectaţi Opţiuni > Resetare contoare. Introduceţi codul de blocare şi selectaţi OK.

Setări Jurnal

Pentru a seta intervalul de timp pentru păstrarea în Jurnal a tuturor evenimentelor de comunicare, selectaţi Opţiuni > Setări >
Durată jurnal, selectaţi o opţiune din listă şi apoi selectaţi OK.
Pentru a vedea durata convorbirii în timpul convorbirii, selectaţi Opţiuni > Setări > Afişare durată conv. > Da.

Apasă şi Vorbeşte

Selectaţi Meniu > Conectare > ASV. Apasă şi Vorbeşte (ASV) (serviciu de reţea) oferă comunicaţii directe de voce prin simpla apăsare a unui buton. Cu ASV puteţi
utiliza aparatul Dvs. drept aparat de emisie-recepţie.

Apasă şi Vorbeşte

Puteţi utiliza acest serviciu pentru a purta o conversaţie cu o persoană sau cu un grup de persoane sau pentru a vă alătura unui canal. Un canal este ca o cameră chat: puteţi apela canalul pentru a vedea dacă există o persoană conectată. Prin apelarea canalului nu îi apelaţi şi pe ceilalţi participanţi; aceştia doar se alătură la canal şi încep să vorbească unii cu alţii.
În comunicaţia Apasă şi Vorbeşte, o persoană vorbeşte iar ceilalţi participanţi ascultă prin interemdiul difuzorului încorporat. Participanţii vorbesc pe rând. Deoarece numai un singur participant poate vorbi o dată, durata maximă a unei intervenţii este limitată. Pentru detalii privind durata intervenţiilor în reţeaua Dvs., contactaţi operatorul de reţea sau furnizorul Dvs. de servicii.
Nu uitaţi să ţineţi aparatul în faţa Dvs., astfel încât să puteţi vedea ecranul, în timpul unui apel de tipul Apasă şi Vorbeşte. Vorbiţi înspre microfon şi nu acoperiţi cu mâinile difuzorul.
Apelurile telefonice au prioritate faţă de apelurile Apasă şi Vorbeşte. Înainte de a utiliza serviciul Apasă şi Vorbeşte, trebuie să definiţi punctul de acces şi setările Apasă şi Vorbeşte. Puteţi primi
setările într-un mesaj text special de la operatorul Dvs. de reţea sau de la furnizorul de servicii care oferă serviciul Apasă şi Vorbeşte.
Setări utilizator Selectaţi Opţiuni > Setări > Setări utilizator. Definiţi următorii parametri:
Apeluri ASV intrate — Selectaţi Notificare dacă doriţi să se afişeze o notificare privind apelurile primite. Selectaţi
Autoacceptare dacă doriţi ca aparatul să preia automat apelurile Apasă şi Vorbeşte. Selectaţi Nepermise dacă doriţi ca aparatul
să respingă automat apelurile Apasă şi Vorbeşte.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 23
Page 24
A p l i c a ţ i i p e n t r u a p e l u r i ş i v o c e
Sunet alertă apel ASV — Selectaţi Setat de profil dacă doriţi ca setările sunetului de avertizare pentru un apel primit să corespundă setărilor profilului Dvs. Dacă profilul Dvs. este silenţios, nu veţi fi disponibil pentru utilizatorii serviciului Apasă şi Vorbeşte, cu excepţia cererilor de apel invers.
Ton cerere apel invers — Definiţi sunetul de apel pentru cererile de apel invers.
Pornire aplicaţie — Selectaţi dacă doriţi să vă conectaţi la serviciul Apasă şi Vorbeşte la pornirea aparatului Dvs.
Pseudonim predefinit — Introduceţi pseudonimul Dvs. implicit (maximum 20 de caractere) ce va fi afişat celorlalţi utilizatori.
Afişare adresa mea ASV — Definiţi dacă doriţi ca apelanţii să vadă adresa Dvs. Apasă şi Vorbeşte. Puteţi permite tuturor
apelanţilor să vadă adresa, puteţi afişa adresa doar apelanţilor unu-la-unu sau participanţilor la canal sau ascunde adresa tuturor apelanţilor.
Afiş.stare proprie conec. — Definiţi dacă doriţi să fie afişată sau nu celorlalţi utilizatori conectarea Dvs. la serverul Apasă şi Vorbeşte.
Setări conexiune Selectaţi Opţiuni > Setări > Setări de conexiune. Definiţi următorii parametri:
Domeniu — Introduceţi numele domeniului primit de la furnizorul Dvs. de servicii.
Nume punct de acces — Selectaţi punctul de acces Apasă şi Vorbeşte.
Adresă server — Introduceţi adresa IP sau numele domeniului serverului Apasă şi Vorbeşte obţinute de la furnizorul Dvs. de
servicii.
Nume utilizator — Introduceţi numele Dvs. de utilizator primit de la furnizorul de servicii.
Parolă — Introduceţi o parolă, dacă este cazul, pentru a vă conecta la serviciului Apasă şi Vorbeşte. Parola este oferită de
furnizorul de servicii.

Conectarea la serviciul Apasă şi Vorbeşte

Dacă aţi activat Pornire aplicaţie din Setări utilizator, vă conectaţi automat la serviciul Apasă şi Vorbeşte la pornire. Dacă nu, trebuie să vă conectaţi manual.
Pentru a vă conecta la un serviciu Apasă şi Vorbeşte, selectaţi Opţiuni > Setări > Setări de conexiune, introduceţi Nume
utilizator, Parolă, Domeniu, Adresă server şi Nume punct de acces. Selectaţi Opţiuni > Pornire ASV.
Dacă aţi setat Tip sunet de apel pe Un bip sau Silenţios sau dacă aveţi un apel telefonic în curs, nu veţi putea efectua sau primi apeluri Apasă şi Vorbeşte.

Apeluri Apasă şi Vorbeşte

Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Selectaţi Opţiuni > Contacte ASV. Pentru a efectua un apel Apasă şi Vorbeşte, selectaţi unul sau mai multe contacte din listă şi apăsaţi tasta Voce. Nu uitaţi să
ţineţi aparatul în faţa Dvs., astfel încât să puteţi vedea ecranul, în timpul unui apel de tipul Apasă şi Vorbeşte. Pe afişaj veţi vedea când este rândul Dvs. să vorbiţi. Vorbiţi înspre microfon şi nu acoperiţi cu mâinile difuzorul. În timp ce vorbiţi, apăsaţi mereu şi menţineţi apăsată tasta Voce. După ce aţi terminat de vorbit, eliberaţi tasta.
Pentru a încheia apelul Apasă şi Vorbeşte, apăsaţi tasta de terminare. Când primiţi un apel Apasă şi Vorbeşte, apăsaţi tasta de apelare pentru a prelua apelul sau tasta de terminare pentru a respinge
apelul.

Cereri de apel invers

Pentru a expedia o cerere de apel invers, selectaţi Opţiuni > Contacte ASV, alegeţi contactul dorit şi selectaţi Opţiuni > Exp. cerere
apel invers.
Pentru a răspunde la o cerere de apel invers, selectaţi Afişare pentru a deschide cererea de apel invers. Pentru a trimite expeditorului un apel Apasă şi Vorbeşte, apăsaţi tasta Voce.

Ecranul contacte

Pentru a vedea, adăuga, modifica, şterge sau apela contacte, selectaţi Opţiuni > Contacte ASV. Este afişată o listă cu numele din aplicaţia Contacte din aparatul Dvs., împreună cu informaţii privind starea lor de conectare.
Pentru a apela un contact selectat, selectaţi Opţiuni > Apel 1 la 1. Pentru a efectua un apel de grup, selectaţi Opţiuni > Apel de
grup ASV.
Pentru a expedia contactului o cerere de apel, selectaţi Opţiuni > Exp. cerere apel invers.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 24
Page 25
A p l i c a ţ i i p e n t r u a p e l u r i ş i v o c e

Crearea unui canal

Un canal este ca o cameră chat: puteţi apela canalul pentru a vedea dacă există o persoană conectată. Prin apelarea canalului nu îi apelaţi şi pe ceilalţi participanţi; aceştia doar se alătură la canal şi încep să vorbească unii cu alţii.
Pentru a crea un canal, selectaţi Opţiuni > Canal nou > Creare canal nou. Selectaţi Opţiuni şi definiţi următoarele:
Nume canal — Scrieţi numele canalului.
Confidenţialitate canal — Selectaţi Privat sau Public.
Pseudonim pentru canal — Introduceţi pseudonimul Dvs. (maximum 20 de caractere) ce va fi afişat celorlalţi utilizatori.
Imagine miniatură pentru canal — Inseraţi o imagine ce descrie canalul.
Pentru a şterge un canal, apăsaţi tasta de ştergere. Când vă conectaţi la serviciul Apasă şi Vorbeşte, vă veţi conecta automat la canalele ce erau active la ultima închidere a aplicaţiei.

Înregistrarea canalelor ASV

Pentru a înregistra un canal la serviciul Apasă şi Vorbeşte, selectaţi Opţiuni > Înregistrare. Pentru a edita detaliile canalului, selectaţi Opţiuni > Editare.

Alăturarea la un canal

Pentru a vă alătura la un canal, selectaţi Opţiuni > Canale ASV. Selectaţi canalul în care doriţi să vorbiţi şi apăsaţi tasta Voce. Nu uitaţi să ţineţi aparatul în faţa Dvs., astfel încât să puteţi vedea ecranul, în timpul unui apel de tipul Apasă şi Vorbeşte. Pe afişaj veţi vedea când este rândul Dvs. să vorbiţi. Vorbiţi înspre microfon şi nu acoperiţi cu mâinile difuzorul. În timp ce vorbiţi, apăsaţi mereu şi menţineţi apăsată tasta Voce. După ce aţi terminat de vorbit, eliberaţi tasta.
Pentru a comuta între canale în timpul apelurilor multiple, selectaţi Comutare. Canalul activ este evidenţiat. Pentru a vedea participanţii activi în momentul respectiv în canalul respectiv, selectaţi Opţiuni > Membri activi. Pentru a invita un participant la un canal, selectaţi Opţiuni > Trimitere invitaţie.

Jurnalul Apasă şi Vorbeşte

Pentru a accesa jurnalul Apasă şi Vorbeşte, selectaţi Opţiuni > Jurnal ASV. Jurnalul afişează data, ora, durata şi alte detalii privind apelurile Dvs. Apasă şi Vorbeşte.
Indicaţie: Pentru a iniţia un apel unu-la-unu din Jurnal ASV, selectaţi evenimentul dorit din jurnal şi apăsaţi tasta Voce.

Deconectarea de la serviciul Apasă şi Vorbeşte

Selectaţi Opţiuni > Ieşire. Selectaţi Da pentru a vă deconecta de la şi închide serviciul. Apăsaţi Nu dacă doriţi să păstraţi aplicaţia activă în fundal.

Siguranţa aparatului

Selectaţi Meniu > Instrumente > Setări > Siguranţă > Telefon şi SIM. Puteţi modifica setările de siguranţă pentru codul PIN, pentru blocarea automată a aparatului şi pentru schimbarea cartelei SIM,
şi puteţi modifica parole şi coduri. Evitaţi să utilizaţi coduri similare cu numerele de urgenţă, pentru a evita apelarea accidentală a numărului de urgenţă. Codurile sunt afişate ca asteriscuri. Când schimbaţi un cod, introduceţi codul curent, apoi de două ori noul cod.

Definirea setărilor de siguranţă

Pentru a defini setările pentru aparat şi pentru cartela SIM, selectaţi o setare şi Opţiuni > Modificare. Când apelurile sunt limitate la un grup închis de utilizatori, pot fi, totuşi, posibile apeluri către numărul oficial de urgenţă
programat în aparatul Dvs. Definiţi următoarele setări:
Solicitare cod PIN — Selectaţi Activată pentru a se solicita introducerea codului PIN la fiecare pornire a aparatului. Această setare nu se poate modifica dacă aparatul este oprit. Unele cartele SIM nu permit dezactivarea solicitării codului PIN.
Cod PIN — Schimbaţi codul PIN. Codul PIN trebuie să aibă între 4 şi 8 cifre. Codul PIN protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate şi este furnizat de cartela SIM. După trei introduceri consecutive ale unui cod PIN eronat, codul PIN este blocat şi trebuie să utilizaţi codul PUK pentru a-l debloca înainte de a putea utiliza din nou cartela SIM.
Cod PIN2 — Schimbaţi codul PIN2. Codul PIN2 trebuie să aibă între 4 şi 8 cifre. Codul PIN2 este necesar pentru accesul la anumite funcţii ale aparatului şi este furnizat de cartela SIM. După trei introduceri consecutive ale unui cod PIN2 eronat, codul PIN2 este blocat şi trebuie să utilizaţi codul PUK2 pentru a-l debloca înainte de a putea utiliza din nou cartela SIM.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 25
Page 26
A p l i c a ţ i i p e n t r u a p e l u r i ş i v o c e
Durată până la bloc. — Setaţi un interval de timp după care aparatul este blocat automat şi poate fi utilizat numai dacă este introdus codul de blocare corect. Introduceţi un număr pentru durata de temporizare în minute sau selectaţi Nu există pentru a dezactiva funcţia de autoblocare. În timp ce aparatul este blocat, puteţi să răspundeţi la apelurile primite şi puteţi efectua apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs.
Cod de blocare — Noul cod poate fi compus din 4-255 caractere. Se pot utiliza atât litere cât şi cifre, atât litere mari cât şi litere mici. Aparatul vă informează în cazul în care codul de deblocare nu are formatul corect.
Blocare la schim.SIM — Setaţi aparatul să solicite codul de blocare atunci când este introdusă în aparat o cartelă SIM nouă necunoscută. Aparatul păstrează o listă cu cartelele SIM recunoscute ca aparţinând posesorului.
Perm. bloc. de la dist. — Dacă activaţi această opţiune, puteţi bloca aparatul expediind un mesaj text predefinit de pe alt telefon. Când activaţi această opţiune, trebuie să introduceţi mesajul de blocare de la distanţă şi să îl confirmaţi. Mesajul trebuie să aibă o lungime de cel puţin 5 caractere.
Grup închis de utiliz. (serviciu de reţea) — Specificaţi un grup de persoane pe care le puteţi apela şi de la care puteţi primi apeluri.
Confirm. servicii SIM (serviciu de reţea) — Setaţi aparatul să afişeze mesaje de confirmare când utilizaţi un serviciu de cartelă SIM.

Schimbarea parolei de restricţionare

Pentru a schimba parola utilizată pentru restricţionarea apelurilor vocale, de fax şi de date, selectaţi Meniu > Instrum. >
Setări > Restricţii apel > Restricţionare apeluri celulare > Opţiuni > Schimb.parolă restr.. Introduceţi codul actual, apoi introduceţi
de două ori noul cod. Parola de restricţionare trebuie să aibă patru cifre. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii.

Apelarea numerelor fixe

Când este activată apelarea numerelor fixe, pot fi încă posibile apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs.
Selectaţi Meniu > Contacte > Opţiuni > Contacte SIM > Contacte apel. nr. fixe. Cu serviciul de apelare a numerelor fixe, puteţi restricţiona efectuarea apelurilor numai către anumite numere de telefon de pe
aparatul Dvs. Nu toate cartelele SIM acceptă serviciul de apelare a numerelor fixe. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Selectaţi Opţiuni şi dintre următoarele opţiuni:
Activ. apel. nr. fixe — Pentru a restricţiona efectuarea apelurilor de pe aparatul Dvs. Pentru a anula serviciul, selectaţi Dezact.
apel. nr.fixe. Aveţi nevoie de codul PIN2 pentru a activa şi dezactiva apelarea numerelor fixe sau pentru a edita contactele
pentru apelarea numerelor fixe. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii dacă nu aveţi acest cod.
Contact SIM nou — Pentru a adăuga un număr de telefon în lista de numere către care apelurile sunt permise. Introduceţi numele şi numărul de telefon al contactului. Pentru a restricţiona apelurile după un prefix de ţară, introduceţi prefixul de
ţară în Contact SIM nou. Toate numerele de telefon către care apelurile sunt permise trebuie să înceapă cu acest prefix de ţară.
Adăug. din Contacte — Pentru a copia un contact din Contacte în lista Dvs. de apelare a numerelor fixe.
Indicaţie: Pentru a expedia mesaje text către contactele SIM când este activ serviciul de apelare a numerelor fixe, trebuie să adăugaţi numărul centrului pentru mesaje text în lista de apelare a numerelor fixe.
Pentru a vedea sau edita un număr de telefon către care sunt permise apelurile din aparatul Dvs., selectaţi Opţiuni > Contacte
SIM > Contacte apel. nr. fixe.
Pentru a apela contactul, apăsaţi tasta de apelare. Pentru a edita numărul de telefon, selectaţi Opţiuni > Editare. Este posibil să aveţi nevoie de codul PIN2 pentru a edita numerele
Dvs. de apelare fixă. Pentru a şterge contactul, apăsaţi tasta de ştergere.

Căsuţă vocală

Selectaţi Meniu > Instrum. > Căs. voc.. Când deschideţi pentru prima dată aplicaţia căsuţă poştală vocală, vi se solicită să introduceţi numărul căsuţei poştale vocale.
Pentru a modifica numărul, selectaţi Opţiuni > Modificare număr. Pentru a apela numărul, selectaţi Opţiuni > Apelare căsuţă
voc..
Indicaţie: Pentru a apela căsuţa poştală vocală (serviciu de reţea) din modul de aşteptare, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta 1 sau apăsaţi tasta 1 urmată de tasta de apelare.

Comenzi vocale

Selectaţi Meniu > Instrumente > Com. voc..
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 26
Page 27
A p l i c a ţ i i p e n t r u a p e l u r i ş i v o c e
Utilizaţi comenzi vocale pentru a efectua apeluri telefonice şi pentru a lansa aplicaţii, profiluri sau alte funcţii ale aparatului. Aparatul creează un indicativ vocal pentru înregistrările din lista de contacte şi pentru funcţiile desemnate din aplicaţia Com.
voc.. Când rostiţi o comandă vocală, aparatul compară cuvintele rostite cu indicativul vocal din aparat.
Comenzile vocale nu sunt dependente de vocea vorbitorului; cu toate acestea, recunoaşterea vocii de către aparat se adaptează la vocea utilizatorului principal pentru a recunoaşte mai bine comenzile vocale.

Efectuarea unui apel

Indicativul vocal pentru un contact este reprezentat de numele sau pseudonimul cu care acesta este memorat pe cartela de contact din Contacte. Pentru a asculta indicatorul vocal, deschideţi o cartelă de contact şi selectaţi Opţiuni > Redare.
1. Pentru a efectua o convorbire utilizând o comandă vocală, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Voce.
2. Când auziţi tonul sau când apare afişajul vizual, rostiţi clar numele memorat în cartela de contact.
3. Aparatul redă un indicativ vocal sintetizat pentru contactul recunoscut în limba selectată a aparatului şi afişează numele şi
numărul. După o pauză de 1,5 secunde aparatul formează numărul. În cazul în care contactul recunoscut nu este corect, selectaţi Următorul pentru a vizualiza o listă de alte corespondenţe sau Ieşire pentru a anula apelarea.
Dacă pentru acelaşi contact sunt memorate mai multe numere, aparatul selectează numărul implicit, dacă acesta a fost setat. În caz contrar, aparatul selectează primul număr disponibil din următoarele câmpuri: Mobil, Mobil (acasă), Mobil (serviciu),
Telefon, Telefon (acasă) şi Telefon (serviciu).

Lansarea unei aplicaţii

Aparatul creează indicative vocale pentru aplicaţiile listate în aplicaţia Com. voc.. Pentru a lansa o aplicaţie utilizând o comandă vocală, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Voce şi rostiţi clar comanda vocală. În
cazul în care aplicaţia recunoscută nu este cea corectă, selectaţi Următorul pentru a vizualiza o listă de alte corespondenţe sau
Ieşire pentru anulare.
Pentru a adăuga şi alte aplicaţii în listă, selectaţi Opţiuni > Aplicaţie nouă. Pentru a modifica indicativul vocal al unei aplicaţii, derulaţi până la aplicaţie şi selectaţi Opţiuni > Schimbare comandă.
Introduceţi noua comandă vocală şi selectaţi OK.

Schimbarea profilurilor

Aparatul creează un indicativ vocal pentru fiecare profil. Pentru a activa un profil utilizând o comandă vocală, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Voce şi rostiţi numele profilului.
Pentru a modifica o comandă vocală, derulaţi până la profilul dorit şi selectaţi Profiluri > Opţiuni > Schimbare comandă.

Setări pentru comenzi vocale

Pentru a dezactiva sintetizatorul care redă în limba selectată comenzile vocale recunoscute, selectaţi Setări > Sintetizator >
Dezactivat.
Pentru a reseta învăţarea recunoaşterii vocale când se schimbă utilizatorul principal al aparatului, selectaţi Reset. adaptări
voce.

Semnal. audio

Selectaţi Meniu > Instrum. > Semnal. audio. Aplicaţia Semnalizare audio redă textul de pe ecran, permiţându-vă să utilizaţi funcţii de bază ale telefonului Dvs. fără a privi
ecranul. Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Contacte — Ascultaţi înregistrările din lista de contacte. Nu utilizaţi această opţiune dacă în lista Dvs. există mai mult de 500 de contacte.
Apeluri recente — Ascultaţi informaţii privind apelurile pierdute şi primite, numerele formate şi apelurile frecvente.
Căsuţă vocală — Preluaţi şi ascultaţi mesajele Dvs. vocale.
Formare nr. — Formaţi un număr de telefon.
Ceas — Ascultaţi ora şi data curente.
Pentru a asculta mai multe opţiuni, selectaţi Opţiuni.

Recorder

Selectaţi Meniu > Media > Recorder. Cu Recorder, puteţi să înregistraţi până la 60 de secunde pentru o notă vocală pro memoria, să memoraţi înregistrarea vocală
ca pe un clip audio şi să redaţi clipul audio. Recorder acceptă formatul AMR.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 27
Page 28
A p l i c a ţ i i p e n t r u a p e l u r i ş i v o c e
Apăsaţi tasta Voce pentru a activa Recorder. Dacă v-aţi conectat prin ASV, tasta Voce funcţionează ca tastă ASV şi nu activează
Recorder.
Pentru a înregistra o notă vocală pro memoria, selectaţi Opţiuni > Înregistr. clip audio. Selectaţi Pauză pentru a întrerupe înregistrarea şi Înregistr. pentru a relua înregistrarea. După ce aţi terminat înregistrarea, selectaţi Stop. Clipul audio este memorat automat.
Lungimea maximă a unei înregistrări vocale este de 60 de secunde, dar depinde şi de spaţiul de stocare disponibil în memoria aparatului sau pe cartela de memorie.

Redarea unei înregistrări vocale

Pentru a asculta o înregistrare vocală proaspăt înregistrată, selectaţi pictograma pentru redare. ( ). Selectaţi Stop pentru a anula redarea. Bara de evoluţie afişează durata de redare, poziţia şi lungimea unei înregistrări vocale.
Pentru a întrerupe o înregistrare vocală, selectaţi Pauză. Redarea este reluată când selectaţi Redare. Înregistrările vocale pe care le primiţi sau le realizaţi sunt fişiere temporare. Trebuie să memoraţi fişierele pe care doriţi să le
păstraţi.

Text în pronunţare

Cititor mes.

Cititor mes. rosteşte mesajele text pe care le-aţi recepţionat.
Selectaţi Meniu > Birou > Cititor mes.. Selectaţi mesajul text care doriţi să fie citit şi selectaţi Redare. De asemenea, puteţi activa şi Cititor mes. apăsând scurt tasta de
apelare când primiţi un mesaj text. Pentru a începe citirea următorului mesaj din Căsuţă intrare, derulaţi dreapta. Pentru a începe citirea mesajului anterior, derulaţi
stânga. Pentru a întrerupe citirea, apăsaţi scurt tasta de apelare. Pentru a continua, apăsaţi din nou scurt tasta de apelare. Pentru a opri citirea, apăsaţi tasta de terminare.

Vorbire

Pentru a edita setările pentru pronunţarea sintetizată, selectaţi Meniu > Instrumente > Vorbire. Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Limbă — Pentru a seta limba de pronunţare.
Voce — Pentru a seta vocea de pronunţare. Vocea depinde de limbă.
Setări voce — Pentru a configura proprietăţile de voce.
Proprietăţi de voce Pentru a edita proprietăţile de voce pentru pronunţarea sintetizată, selectaţi Meniu > Instrumente > Vorbire > Setări voce. Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Viteză — Pentru a selecta viteza de pronunţare dorită.
Volum — Pentru a seta volumul de pronunţare.
Organizarea vocilor Pentru a organiza vocile disponibile pentru limba selectată, selectaţi Meniu > Instrumente > Vorbire. Alegeţi o voce şi selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Redare voce — Pentru a asculta vocea selectată.
Detalii voce — Pentru a vizualiza informaţii despre voce.
Ştergere — Pentru a şterge vocea selectată.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 28
Page 29

4. Contacte

Selectaţi Meniu > Contacte. Gestionaţi toate informaţiile de contact, precum numerele de telefon şi adresele. Adăugaţi la contact un sunet de apel personal,
un indicativ vocal sau o imagine miniaturală. Expediaţi informaţii de contact către aparate compatibile sau recepţionaţi informaţii de contact de la aparate compatibile, sub formă de cărţi de vizită, şi le adăugaţi la propria listă de contacte.
Pentru a adăuga un contact, selectaţi Opţiuni > Contact nou. Introduceţi informaţiile despre contact şi selectaţi Realizat. Pentru a edita informaţiile de pe o cartelă de contact, derulaţi până la contact şi selectaţi Opţiuni > Editare. Selectaţi una din
următoarele opţiuni:
Adăugare foto mini. — Adăugaţi o imagine miniaturală care va fi afişată când vă apelează un anumit contact. Imaginea trebuie să fi fost memorată în aparat sau pe cartela de memorie.
Ştergere foto mini. — Eliminaţi imaginea de pe cartela de contact.
Adăugare detaliu — Adăugaţi la o cartelă de contact câmpuri de informaţii, precum Funcţie.
Ştergere detaliuŞtergeţi detalii pe care le-aţi adăugat la cartela de contact.
Editare etichetă — Editaţi numele câmpurilor de pe cartela de contact.

Gestionarea grupurilor de contacte

Creaţi un nou grup de contacte astfel încât să puteţi expedia mesaje text sau e-mail către mai mulţi destinatari simultan.
1. Derulaţi la dreapta şi selectaţi Opţiuni > Grup nou.
2. Introduceţi un nume pentru grup sau utilizaţi numele implicit şi selectaţi OK.
3. Deschideţi grupul şi selectaţi Opţiuni > Adăugare membri.
4. Derulaţi la fiecare contact pe care doriţi să îl adăugaţi la grup şi apăsaţi pe joystick pentru a-l marca.
5. Selectaţi OK pentru a adăuga la grup toate contactele marcate.
Următoarele opţiuni sunt disponibile când selectaţi Opţiuni în vizualizarea grupuri de contacte:
Opţiuni ASV — Efectuaţi un apel Apasă şi Vorbeşte fie către o persoană, fie către un grup, sau expediaţi o cerere de apel invers.
Deschidere — Deschideţi grupul de contacte şi vizualizaţi membrii grupului.
Creare mesaj — Expediaţi un mesaj.
Grup nou — Creaţi un grup de contacte.
ŞtergereŞtergeţi un grup de contacte.
Redenumire — Redenumiţi grupul de contacte.
Sunet de apel — Asociaţi un sunet de apel la un grup de contacte.
Informaţii contacte — Vizualizaţi informaţiile despre un grup de contacte.
Setări — Stabiliţi setările pentru afişarea numelui pentru membrii grupului de contacte.
Pentru a elimina un contact dintr-un grup de contacte, deschideţi grupul de contacte. Derulaţi până la contactul pe care doriţi să-l eliminaţi şi selectaţi Opţiuni > Ştergere din grup > Da.
Indicaţie: Pentru a verifica din ce grup face parte un anumit contact, selectaţi Meniu > Contacte. Derulaţi până la contact şi selectaţi Opţiuni > Aparţine grupurilor.
Pentru a vizualiza sau a edita un contact dintr-un grup de contacte, deschideţi grupul de contacte. Derulaţi până la contactul pe care doriţi să-l vizualizaţi sau să-l editaţi şi selectaţi Opţiuni. Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Deschidere — Deschide contactul şi afişează informaţiile despre contact.
Apelare — Apelaţi contactul.
Creare mesaj — Creaţi şi expediaţi către respectivul contact un mesaj text sau un mesaj multimedia.
Ştergere din grup — Eliminaţi contactul din grupul de contacte.
Aparţine grupurilor — Vizualizaţi toate grupurile de contacte din care face parte un anumit contact.

Gestionarea informaţiilor implicite

Asociaţi unui contact un număr sau o adresă implicită, astfel încât să puteţi cu uşurinţă apela sau expedia un mesaj către numărul sau adresa implicită, chiar dacă pentru acel contact sunt memorate mai multe numere sau adrese.
Pentru a modifica informaţiile implicite ale unui contact, deschideţi contactul şi selectaţi Opţiuni > Presetate. Selectaţi numărul sau adresa pe care doriţi să o setaţi ca implicită şi selectaţi OK.
Numărul sau adresa implicită este subliniată pe cartela de contact.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 29
Page 30
C o n t a c t e

Copierea contactelor între SIM şi memoria aparatului

Pentru disponibilitate şi informaţii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaţi distribuitorul cartelei SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reţea sau alt distribuitor.
Pentru a copia contacte de pe o cartelă SIM în memoria aparatului, selectaţi Opţiuni > Contacte SIM > Director SIM pentru a deschide directorul SIM. Marcaţi contactele pe care doriţi să le copiaţi sau selectaţi Marcare în totalitate pentru a copia toate contactele. Selectaţi Opţiuni > Copiere în Contacte.
Pentru a copia contacte din memoria aparatului pe o cartelă SIM, selectaţi Opţiuni > Copiere în dir. SIM. Marcaţi contactele pe care doriţi să le copiaţi sau selectaţi Marcare în totalitate pentru a copia toate contactele. Selectaţi Opţiuni > Copiere în dir.
SIM.
Selectaţi Opţiuni > Contacte SIM > Director SIM pentru a vedea numele şi numerele stocate pe cartela SIM. În directorul SIM puteţi adăuga, edita sau copia numere în Contacte şi puteţi efectua apeluri.

Selectarea sunetelor de apel pentru contacte

Selectaţi un sunet de apel pentru un contact sau pentru un grup de contacte. Dacă numărul de telefon al apelantului este expediat împreună cu apelul şi dacă aparatul Dvs. recunoaşte numărul, atunci când vă apelează acel contact, se redă sunetul de apel.
Pentru a selecta un sunet de apel pentru un contact sau pentru un grup de contacte, deschideţi contactul sau grupul de contacte şi selectaţi Opţiuni > Sunet de apel. Se deschide o listă de sunete de apel. Selectaţi sunetul de apel pe care doriţi să îl utilizaţi şi selectaţi OK.
Pentru a elimina sunetul de apel, selectaţi Sunet predefinit din lista de sunete de apel.

Cărţi de vizită

Selectaţi Meniu > Contacte. Expediaţi, primiţi, vizualizaţi şi memoraţi cartele de contact sub formă de cărţi de vizită în format vCard sau Nokia Compact
Business Card. Expediaţi cărţi de vizită către aparate compatibile prin SMS, MMS sau e-mail, sau printr-o conexiune prin infraroşu sau Bluetooth.
Pentru a expedia o carte de vizită, selectaţi cartela de contact din lista de contacte, apoi selectaţi Opţiuni > Expediere. Selectaţi
Prin mesaj text, Prin multimedia, Prin e-mail, Prin Bluetooth sau Prin infraroşu. Introduceţi numărul de telefon sau adresa, sau
adăugaţi un destinatar din lista de contacte. Selectaţi Opţiuni > Expediere. Dacă selectaţi SMS ca metodă de expediere, cartelele de contact se expediază fără imagini.
Pentru a vizualiza o carte de vizită primită, selectaţi Deschidere din notificarea afişată sau deschideţi mesajul din dosarul Căsuţă intrare din Mesaje.
Pentru a memora o carte de vizită, selectaţi Opţiuni > Memor. carte vizită când mesajul intrat apare pe aparat. Pentru a memora o carte de vizită primită, selectaţi Opţiuni > Memor. carte vizită. Pentru a şterge o carte de vizită primită, selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 30
Page 31
5. Agendă
Selectaţi Meniu > Agendă. În aplicaţia Agendă, puteţi stabili şi vizualiza evenimente şi întâlniri programate. De asemenea, puteţi seta alarme pentru
înregistrările din agendă. Vă puteţi sincroniza datele din agendă cu un calculator compatibil utilizând Nokia PC Suite. Pentru informaţii despre sincronizare,
consultaţi ghidul PC Suite.

Crearea înregistrărilor de agendă

Puteţi crea patru tipuri de înregistrări în agendă:
Înregistrările Întâlnire au o dată şi o oră specificate.
Înregistrările Promemoria se referă la o zi întreagă, dar nu la o oră specificată din zi. Înregistrările de tip Memo nu apar în
ecranul programului săptămânal.
Înregistrările Aniversare vă reamintesc datele de naştere şi alte date speciale. Se referă la o anumită zi, dar nu la o oră specificată din zi. Înregistrările de aniversare sunt repetate în fiecare an.
Înregistrările Notă de rezolvat vă reamintesc de o sarcină care are o dată scadentă dar nu o oră specificată din zi.
Pentru a crea o înregistrare de agendă, derulaţi până la dată şi selectaţi Opţiuni > Notă nouă. Selectaţi un tip de înregistrare. Setările disponibile pentru şedinţă, memo, aniversare şi notă de rezolvat variază.
Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Subiect sau Ocazie — Introduceţi o descriere pentru înregistrare.
Locul — Introducerea informaţiilor necesare privind locaţia.
Ora de începere — Introducerea orei de începere.
Ora de terminare — Introducerea orei de terminare.
Dată începere sau Data — Introducerea datei de începere sau datei la care are loc evenimentul.
Dată terminare — Introducerea datei de terminare.
Alarmă — Setaţi o alarmă pentru înregistrări de tip întâlnire şi aniversare. Alarma este afişată în Ecran zilnic.
Repetare — Specificarea opţiunii de repetare a înregistrării şi intervalului de repetare. Definiţi tipul de repetare, frecvenţa şi
eventual data limită.
Sincronizare — Dacă selectaţi Privată, înregistrarea din agendă poate fi văzută numai de Dvs. şi nu poate fi văzută şi de alte persoane cu acces online pentru a vedea agenda. Dacă selectaţi Publică, înregistrarea din agendă poate fi văzută de cei care au acces online pentru a vedea agenda Dvs. Dacă selectaţi Nesincronizată, înregistrarea din agendă nu va fi copiată pe PC-ul Dvs. atunci când sincronizaţi.
Indicaţie: Asiguraţi-vă că aţi selectat oraşul corect în aplicaţia Ceas, deoarece înregistrările de agendă planificate se pot modifica atunci când schimbaţi oraşul curent şi dacă acesta se află într-o regiune cu alt fus orar.
Pentru a deschide şi edita o înregistrare existentă, derulaţi până la înregistrare şi selectaţi Opţiuni > Deschidere. Editaţi detaliile în diferitele câmpuri.
Indicaţie: Când editaţi sau ştergeţi o înregistrare care se repetă, alegeţi modul în care doriţi să se aplice modificarea. Dacă selectaţi Toate notele din agendă au fost şterse, sunt şterse toate înregistrările care se repetă. Dacă selectaţi
Ştergere notă se şterge numai înregistrarea curentă.

De rezolvat

Puteţi crea şi păstra o problemă de rezolvat sau o listă cu probleme ce trebuie rezolvate până într-o anumită zi. Fiecărei probleme de rezolvat îi poate fi alocată o dată scadentă şi o alarmă.
Pentru a deschide o listă cu note de rezolvat, selectaţi Opţiuni > Probleme de rezolvat. Pentru a adăuga o notă de rezolvat, selectaţi Opţiuni > Notă nouă > De rezolvat. Începeţi să scrieţi probleme de rezolvat în
câmpul Subiect. Puteţi seta data scadentă a problemei de rezolvat, crea o alarmă pentru aceasta şi specifica prioritatea. Pictogramele de prioritate sunt ( ! ) Maximă şi ( - ) Redusă. Nu există nicio pictogramă pentru Normală.
Pentru a marca o problemă ca fiind rezolvată, alegeţi-o din lista cu probleme de rezolvat şi selectaţi Opţiuni > Marcare ca
rezolvat.
Pentru a restaura o problemă de rezolvat, alegeţi-o din lista cu probleme de rezolvat şi selectaţi Opţiuni > Marcare ca nerez..

Setările agendei

Selectaţi Opţiuni > Setări pentru a modifica Sunet alarmă agendă, Ecran predefinit, Săptămâna începe cu şi Titlu ecran
săptăm..
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 31
Page 32
A g e n d ă

Ecranele agendei

Pentru a comuta între diferitele ecrane ale agendei, selectaţi Opţiuni în orice ecran al agendei. Selectaţi din listă un tip de ecran .
Indicaţie: Când vizualizaţi Agendă în orice ecran, apăsaţi * pentru a comuta rapid cu un alt ecran. Pentru a vedea data în ecranul lunar, apăsaţi #.
Pentru a seta ecranul implicit al agendei, selectaţi Opţiuni > Setări > Ecran predefinit > Ecran lunar , Ecran săptămân., Ecran
zilnic sau Ecran note de rezolvat.
Pentru a vizualiza o dată specificată în ecranul agendei, selectaţi Opţiuni > Salt la data. Introduceţi data şi selectaţi OK.
Indicaţie: Pentru a trece rapid la cea mai apropiată dată care are programată un eveniment, apăsaţi #.
În Ecran lunar, puteţi vizualiza toată luna în acelaşi timp. Fiecare rând afişează datele unei săptămâni. Luna în activitate este afişată şi ziua în activitate este ziua curentă sau ultima zi care a fost vizualizată. Ziua în activitate este marcată cu un pătrat colorat. Zilele care au programate evenimente sunt marcate cu un triunghi mic în colţul din dreapta jos. Derulaţi pentru a comuta între zilele lunii şi între înregistrările zilei.
Indicaţie: Când vizualizaţi Agendă în orice ecran, apăsaţi * pentru a comuta rapid cu un alt ecran.
În Ecran săptămân. se afişează evenimentele corespunzătoare săptămânii selectate în şapte casete zilnice. Data curentă este marcată cu un pătrat colorat. Înregistrările de tip memo şi aniversare sunt programate înainte de 8:00 dimineaţa.
Pentru a schimba prima zi a săptămânii, selectaţi Opţiuni > Setări > Săptămâna începe cu. Ecranul Ecran zilnic afişează evenimentele din ziua selectată. Înregistrările sunt grupate pe intervale orare, în funcţie de ora de
începere. Pentru a vedea ziua precedentă sau următoare, derulaţi la stânga sau la dreapta. Ecranul Ecran note de rezolvat afişează notele de rezolvat din ziua selectată.

Expedierea înregistrărilor din agendă

Pentru a expedia o înregistrare din agendă către un aparat compatibil, derulaţi până la înregistrare şi selectaţi Opţiuni >
Expediere > Prin mesaj text, Prin multimedia, Prin e-mail, Prin Bluetooth, sau Prin infraroşu.

Adăugarea în agenda Dvs. a unei înregistrări de agendă recepţionate

Puteţi recepţiona o înregistrare de agendă ca fişier ataşat. Pentru a adăuga în agenda Dvs. o înregistrare de agendă recepţionată, deschideţi înregistrarea de agendă ataşată mesajului şi
selectaţi Opţiuni > Memor. în agendă. Înregistrarea este adăugată la agenda implicită.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 32
Page 33

6. Mesaje

Selectaţi Meniu > Mesaje. Înainte de a expedia sau a primi mesaje, trebuie să efectuaţi următoarele:
Introduceţi în aparat o cartelă SIM valabilă şi trebuie să vă aflaţi într-o zonă acoperită de serviciile reţelei celulare.
Verificaţi dacă reţeaua acceptă funcţiile pentru mesaje pe care doriţi să le utilizaţi şi dacă acestea sunt activate pe cartela
Dvs. SIM.
Definiţi setările punctului de acces Internet (IAP) din aparat. A se vedea „Puncte de acces”, pag. 73.
Definiţi setările pentru conturile de e-mail din aparat. A se vedea „Setările contului de e-mail”, pag. 41.
Definiţi setările SMS din aparat. A se vedea „Setări pentru mesajele text”, pag. 35.
Definiţi setările MMS din aparat. A se vedea „Setări pentru mesaje multimedia”, pag. 38.
Aparatul poate să recunoască furnizorul cartelei SIM şi poate să configureze automat unele dintre setările pentru mesaje. În caz contrar, trebuie să definiţi setările manual sau să vă contactaţi furnizorul de servicii, operatorul de reţea sau furnizorul de servicii Internet pentru a configura setările.
Aplicaţia Mesaje afişează fiecare tip de dosar de mesaje într-un format listă, cu cel mai nou mesaj afişat primul în fiecare dosar. Selectaţi una din următoarele:
Mesaj nou — Crearea şi expedierea unui mesaj nou de tip text, multimedia sau e-mail.
Căsuţă intrare — Vizualizarea mesajelor primite, cu excepţia mesajelor e-mail şi a celor provenite din transmisie celulară.
Dosarele mele — Crearea propriilor dosare pentru a stoca mesaje şi şabloane.
Căsuţă poştală — Vizualizarea mesajelor e-mail şi răspunsul la acestea.
Ciorne — Stocarea mesajelor care nu au fost expediate.
Expediate — Stocarea mesajelor care au fost expediate.
Căsuţă ieşire — Vizualizarea mesajelor care aşteaptă să fie expediate.
Rapoarte — Vizualizarea de informaţii despre remiterea mesajelor expediate.

Organizarea mesajelor

Pentru a crea un dosar pentru organizarea mesajelor, selectaţi Dosarele mele > Opţiuni > Dosar nou. Introduceţi numele dosarului şi selectaţi OK.
Pentru a redenumi un dosar, selectaţi dosarul şi Opţiuni > Redenumire dosar. Introduceţi numele dosarului nou şi selectaţi
OK. Aveţi posibilitatea să redenumiţi numai dosarele create de Dvs.
Pentru a muta un mesaj în alt dosar, deschideţi mesajul şi selectaţi Opţiuni > Mutare în dosar, dosarul şi OK. Pentru a sorta mesajele într-o anumită ordine, selectaţi Opţiuni > Sortare după. Aveţi posibilitatea să sortaţi mesajele după
Dată, Expeditor, Subiect sau Tip de mesaj.
Pentru a vizualiza proprietăţile unui mesaj, selectaţi mesajul şi Opţiuni > Detalii mesaj.

Căsuţă intrare

Selectaţi Meniu > Mesaje > Căsuţă intrare. Pentru a vizualiza un mesaj, alegeţi mesajul şi apăsaţi pe joystick. Pentru a remite către altcineva un mesaj trimis sau primit, deschideţi mesajul şi selectaţi Opţiuni > Expediere la altul. Unele
mesaje nu se pot remite. Pentru a trimite un răspuns la un mesaj primit, deschideţi mesajul şi selectaţi Opţiuni > Răspuns.

Dosarele mele

Pentru a vizualiza mesaje salvate în dosarele proprii sau pentru a utiliza şabloane pentru mesaje, selectaţi Dosarele mele. Pentru a vizualiza un mesaj, alegeţi-l şi apăsaţi pe joystick. Pentru a vizualiza, edita, crea sau expedia şabloane de mesaje, selectaţi Şabloane, apoi apăsaţi pe joystick.
Selectaţi Opţiuni şi una din următoarele opţiuni:
Mesaj nou — Scrieţi şi expediaţi un mesaj.
Sortare după — Aranjaţi mesajele în funcţie de expeditor, de tip şi de alte informaţii.
Mutare în dosar — Memoraţi un mesaj în alt dosar. Alegeţi dosarul dorit şi selectaţi OK.
Dosar nou — Creaţi dosare noi.
Opţiunile disponibile pot varia.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 33
Page 34
M e s a j e
Pentru a şterge un mesaj sau un dosar, derulaţi până la el şi apăsaţi tasta de ştergere.

Mesaje ciornă

Mesajele pe care le-aţi creat, dar nu le-aţi trimis încă, sunt stocate în dosarul Ciorne. Pentru a vizualiza sau edita un mesaj, alegeţi-l şi apăsaţi pe joystick. Pentru a expedia un mesaj, selectaţi Opţiuni > Expediere. Pentru a şterge un mesaj, derulaţi până la el şi apăsaţi tasta de ştergere.
Indicaţie: Pentru a şterge mai multe mesaje, alegeţi fiecare mesaj şi apăsaţi simultan tasta de editare şi pe joystick. Lângă aceste mesaje va apărea un marcaj de selectare. După ce aţi marcat mesajele, apăsaţi tasta de ştergere.

Mesaje trimise

Ultimele 20 de mesaje trimise sunt salvate automat în dosarul Expediate. Pentru a schimba numărul de mesaje salvate, selectaţi
Mesaje, apoi selectaţi Opţiuni > Setări > Altele.
Selectaţi Opţiuni, apoi selectaţi din următoarele opţiuni:
Mesaj nou — Scrieţi şi expediaţi un mesaj.
Detalii mesaj. — Vizualizaţi informaţii despre mesaj.
Sortare după — Aranjaţi mesajele în funcţie de expeditor, de tip şi de alte informaţii.
Mutare în dosar — Memoraţi un mesaj în alt dosar. Alegeţi dosarul dorit şi selectaţi OK.
Dosar nou — Creaţi dosare noi.
Indicaţie: Pentru a muta mai multe mesaje, alegeţi fiecare mesaj şi apăsaţi simultan tasta de editare şi pe joystick pentru a-l marca. După ce aţi marcat mesajele dorite, selectaţi Opţiuni > Mutare în dosar.
Opţiunile disponibile pot varia. Pentru a şterge un mesaj, derulaţi până la el şi apăsaţi tasta de ştergere.

Căsuţă ieşire

Selectaţi Meniu > Mesaje > Căsuţă ieşire. Pentru a expedia un mesaj din Căsuţă ieşire, selectaţi mesajul şi Opţiuni > Expediere. Pentru a anula expedierea unui mesaj din Căsuţă ieşire, selectaţi mesajul şi Opţiuni > Amânare expediere.

Rapoarte de remitere

După expediere, pentru a ţine evidenţa mesajelor text şi multimedia, selectaţi Rapoarte. Aveţi posibilitatea să primiţi sau să respingeţi rapoarte de remitere din setările pentru mesaje text şi mesaje multimedia.
Selectaţi Opţiuni > Setări > Mesaj text sau Mesaj multimedia > Primire raport.
Indicaţie: Pentru a apela destinatarul unui mesaj, alegeţi raportul de remitere şi apăsaţi tasta de apelare.

Setări mesaje

Selectaţi Opţiuni > Setări. Pentru a defini sau edita setările pentru diferite tipuri de mesaje, selectaţi Mesaj text, Mesaj multimedia, E-mail, Mesaj
serviciu, Transmisie celulară sau Altele. A se vedea „Setări pentru mesajele text”, pag. 35. A se vedea „Setări pentru mesaje multimedia”, pag. 38. A se vedea „Setările contului de e-mail”, pag. 41.

Alte setări

Selectaţi Meniu > Mesaje > Opţiuni > Setări > Altele. Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Memorare mes. exp. — Selectaţi dacă stocaţi sau nu mesajele trimise în dosarul Expediate.
Nr. mesaje memorate — Introduceţi numărul de mesaje trimise care doriţi să fie memorate. Când se atinge limita, cel mai
vechi mesaj este şters.
Memorie în uz — Selectaţi locul în care se memorează mesajele primite. Mesajele se pot memora pe cartela de memorie, dacă este introdusă o cartelă de memorie.
Vizualizare dosare — Definiţi modul în care doriţi să fie afişate mesajele din căsuţa de intrare.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 34
Page 35
M e s a j e
Setările disponibile pentru editare pot varia.

Setări pentru centrul de mesaje text

Selectaţi Opţiuni > Setări > Mesaj text > Centre de mesaje. Pentru a edita centrele de mesaje, selectaţi centrul de mesaje şi Opţiuni > Editare. Pentru a adăuga noi centre de mesaje, selectaţi Opţiuni > Centru mesaje nou. Pentru a şterge centre de mesaje, selectaţi centrul de mesaje şi apăsaţi tasta de ştergere.

Mesaje text

Aparatul Dvs. acceptă expedierea mesajelor text având un număr de caractere mai mare decât limita prevăzută pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma unei serii de două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente sau alte semne, precum şi caracterele din unele limbi, cum ar fi limba chineză, ocupă mai mult spaţiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.

Scrierea şi expedierea mesajelor text

Selectaţi Meniu > Mesaje > Mesaj nou > Mesaj text.
1. În câmpul Către, apăsaţi pe joystick pentru a selecta destinatarii din Contacte sau introduceţi manual numerele de telefon
mobil ale destinatarilor. Dacă introduceţi mai multe numere, separaţi numerele prin punct şi virgulă. Pentru a introduce un punct şi virgulă, apăsaţi *.
2. Introduceţi textul mesajului. Pentru a utiliza un şablon, selectaţi Opţiuni > Inserare > Şablon.
3. Selectaţi Opţiuni > Expediere pentru a expedia mesajul.
Opţiuni pentru expedierea mesajelor text Pentru a seta opţiunile pentru expedierea unui mesaj text, selectaţi Opţiuni > Opţiuni expediere.
Definiţi următorii parametri:
Centru mesaje în uz — Selectaţi un centru de mesaje pentru expedierea mesajului.
Codificare caractere — Selectaţi Accept parţial pentru a utiliza conversia automată a caracterelor într-un alt sistem de
codificare, dacă este disponibil.
Primire raport — Selectaţi Da dacă doriţi ca reţeaua să vă expedieze rapoarte de remitere privind mesajele Dvs. (serviciu de reţea).
Valabilitate mesaj — Selectaţi intervalul pe parcursul căruia centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul Dvs., după o primă încercare nereuşită (serviciu de reţea). Dacă expedierea în durata de valabilitate către destinatar este imposibilă, mesajul va fi şters din centrul de mesaje.
• Mesaj expediat ca — Convertiţi mesajul în alt format, cum ar fi Text, Fax, Paging sau E-mail. Schimbaţi această opţiune dacă sunteţi sigur că centrul Dvs. de mesaje poate converti mesajul text în aceste formate. Contactaţi operatorul Dvs. de reţea.
Răsp. acelaşi centru — Selectaţi dacă doriţi ca mesajul de răspuns să fie expediat prin acelaşi număr al centrului de mesaje text (serviciu de reţea).

Răspunsul la mesajele text recepţionate

Pentru a trimite un răspuns la un mesaj text recepţionat, deschideţi mesajul din Căsuţă intrare. Selectaţi Opţiuni > Răspuns. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi Opţiuni > Expediere.
Pentru a apela expeditorul unui mesaj text, deschideţi mesajul din Căsuţă intrare şi selectaţi Opţiuni > Apelare.

Mesajele text de pe cartela SIM

Mesajele text pot fi memorate pe cartela Dvs. SIM. Înainte de a putea vedea mesajele SIM, trebuie să copiaţi mesajele într-un dosar din aparat. După copierea mesajelor într-un dosar, le puteţi vedea într-un dosar sau şterge de pe cartela SIM.
Selectaţi Opţiuni > Mesaje SIM.
1. Selectaţi Opţiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare sau Marcare în totalitate pentru a marca toate mesajele.
2. Selectaţi Opţiuni > Copiere.
3. Selectaţi un dosar şi OK pentru a începe copierea.
Pentru a vizualiza mesajele de pe cartela SIM, deschideţi dosarul în care aţi copiat mesajele şi un mesaj. Pentru a şterge un mesaj text de pe cartela SIM, selectaţi mesajul şi apăsaţi tasta de ştergere.

Setări pentru mesajele text

Selectaţi Opţiuni > Setări > Mesaj text.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 35
Page 36
M e s a j e
Definiţi următorii parametri:
Centre de mesaje — Pentru a vedea centrele de mesaje disponibile pentru aparatul Dvs.
Centru mesaje în uz — Selectaţi un centru de mesaje pentru expedierea mesajului.
Codificare caractere — Selectaţi Accept parţial pentru a utiliza conversia automată a caracterelor într-un alt sistem de
codificare, dacă este disponibil.
Primire raport — Selectaţi Da dacă doriţi ca reţeaua să vă expedieze rapoarte de remitere privind mesajele Dvs. (serviciu de reţea).
Valabilitate mesaj — Selectaţi intervalul pe parcursul căruia centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul Dvs., după o primă încercare nereuşită (serviciu de reţea). Dacă expedierea în durata de valabilitate către destinatar este imposibilă, mesajul va fi şters din centrul de mesaje.
• Mesaj expediat ca — Convertiţi mesajul în alt format, cum ar fi Text, Fax, Paging sau E-mail. Schimbaţi această opţiune dacă sunteţi sigur că centrul Dvs. de mesaje poate converti mesajul text în aceste formate. Contactaţi operatorul Dvs. de reţea.
Conexiune preferată — Selectaţi metoda de conectare preferată la expedierea mesajelor text de pe aparatul Dvs.
Răsp. acelaşi centru — Selectaţi dacă doriţi ca mesajul de răspuns să fie expediat prin acelaşi număr al centrului de mesaje
text (serviciu de reţea).

Mesaje imagine

Observaţie: Mesajele imagine pot fi utilizate numai dacă sunt acceptate de către operatorul Dvs. de reţea sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai aparatele care dispun de facilitatea pentru mesaje imagine pot primi şi afişa astfel de mesaje.
Selectaţi Meniu > Mesaje. Pentru a vizualiza un mesaj imagine, deschideţi mesajul din dosarul Căsuţă intrare.
Selectaţi Opţiuni, apoi selectaţi din următoarele opţiuni:
Detalii mesaj — Vizualizaţi informaţii despre mesaj.
Mutare în dosar — Memoraţi mesajul într-un alt dosar.
Adăug. la Contacte — Adăugaţi expeditorul mesajului la contacte.
Căutare — Căutaţi numere de telefon şi adrese pe care le poate conţine mesajul.
Remiterea mesajelor imagine Protecţia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, sunete de
apel sau a altui tip de conţinut.
1. În Căsuţă intrare, deschideţi un mesaj imagine şi selectaţi Opţiuni > Expediere la altul.
2. În câmpul Către, introduceţi numele destinatarului sau apăsaţi butonul de navigare pentru a adăuga un destinatar din
Contacte. Dacă introduceţi mai multe numere, separaţi numerele prin punct şi virgulă. Pentru a introduce un punct şi virgulă,
apăsaţi *.
3. Introduceţi textul mesajului. Textul poate să aibă 120 de caractere. Pentru a utiliza un şablon, selectaţi Opţiuni > Inserare >
Şablon.
4. Pentru a expedia mesajul, apăsaţi tasta de apelare.
Indicaţie: Pentru a şterge imaginea din mesaj, selectaţi Opţiuni > Ştergere grafică.

Mesaje multimedia

Un mesaj multimedia (MMS) poate să conţină text şi obiecte precum imagini, clipuri audio sau videoclipuri.
Observaţie: Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepţiona şi afişa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate fi diferit în funcţie de aparatul care îl recepţionează.
Înainte de a putea expedia sau recepţiona mesaje multimedia pe aparatul Dvs., trebuie să definiţi setările pentru mesaje multimedia. Aparatul poate să fi recunoscut furnizorul cartelei SIM şi poate să configureze automat setările pentru mesaje multimedia. Dacă nu, luaţi legătura cu furnizorul Dvs. de servicii. A se vedea „Setări pentru mesaje multimedia”, pag. 38.

Crearea şi expedierea mesajelor multimedia

Setarea implicită pentru serviciul de mesaje multimedia este, în general, activată. Selectaţi Mesaj nou > Mesaj multimedia. Protecţia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, sunete de
apel sau a altui tip de conţinut.
1. În câmpul Către, apăsaţi pe joystick pentru a selecta destinatarii din Contacte sau introduceţi manual numerele telefoanelor
mobile ale destinatarilor sau adresele de e-mail.
2. În câmpul Subiect, introduceţi un subiect pentru mesaj. Pentru a schimba câmpurile care sunt vizibile, selectaţi Opţiuni >
Câmpuri de adresă.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 36
Page 37
M e s a j e
3. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi Opţiuni > Inserare obiect pentru a adăuga obiecte media. Aveţi posibilitatea să
adăugaţi obiecte precum Imagine, Clip audio sau Video clip. Reţeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată depăşeşte această limită, s-ar putea ca aparatul
să o micşoreze pentru a o putea expedia prin MMS.
4. Fiecare cadru al mesajului Dvs. poate să conţină un video clip sau clip audio. Pentru a adăuga mai multe cadre la mesaj,
selectaţi Opţiuni > Inserare obiect nou > Cadru. Pentru a schimba ordinea cadrelor din mesaj, selectaţi Opţiuni > Mutare.
5. Pentru a previzualiza un mesaj multimedia înainte de expediere, selectaţi Opţiuni > Previzualizare.
6. Apăsaţi pe joystick pentru a expedia mesajul multimedia.
Indicaţie: De asemenea, puteţi crea mesaje multimedia direct din mai multe aplicaţii, cum ar fi Contacte şi Galerie.
Pentru a şterge un obiect dintr-un mesaj multimedia, selectaţi Opţiuni > Eliminare. Opţiuni de expediere pentru mesajele multimedia Selectaţi Opţiuni > Opţiuni expediere şi una dintre următoarele opţiuni:
Primire raport — Selectaţi Da dacă doriţi să primiţi o notificare atunci când mesajul a fost remis destinatarului. Ar putea să nu fie posibilă primirea unui raport de remitere a unui mesaj multimedia care a fost expediat la o adresă de e-mail.
Valabilitate mesaj — Selectaţi perioada de timp în care centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul. Dacă destinatarul unui mesaj nu poate fi găsit în intervalul de valabilitate a mesajului, mesajul va fi şters din centrul de mesaje multimedia. Reţeaua trebuie să accepte această funcţie. Opţiunea Durata maximă reprezintă perioada maximă de timp permisă de reţea.

Crearea prezentărilor

Selectaţi Mesaj nou > Mesaj multimedia.
1. În câmpul Către, apăsaţi pe joystick pentru a selecta destinatarii din Contacte sau introduceţi manual numerele telefoanelor
mobile ale destinatarilor sau adresele de e-mail.
2. Selectaţi Opţiuni > Creare prezentare şi un şablon de prezentare.
Indicaţie: Un şablon poate să definească obiectele media pe care aveţi posibilitatea să le includeţi în prezentare, unde apar ele şi care efecte se afişează între imagini şi cadre.
3. Alegeţi o zonă de text şi introduceţi textul.
4. Pentru a insera în prezentare imagini, sunete, videoclipuri sau note, alegeţi zona corespunzătoare a obiectului şi selectaţi
Opţiuni > Inserare.
Indicaţie: Pentru a vă deplasa între zonele obiectelor, derulaţi în sus şi în jos.
5. Pentru a adăuga cadre, selectaţi Inserare > Cadru nou.
6. Selectaţi Opţiuni şi una din următoarele opţiuni:
Previzualizare — Vedeţi cum arată prezentarea Dvs. multimedia când este deschisă. Prezentările multimedia se pot vizualiza numai în aparate compatibile care acceptă prezentări. Ele pot să apară diferit în aparate diferite.
Setări fundal — Selectaţi culoarea de fundal pentru prezentare şi imaginile de fundal pentru diferite cadre.
Setări efecte — Selectaţi efectele dintre imagini sau cadre.
Crearea prezentărilor multimedia nu este posibilă dacă Mod creare MMS este Restricţionat. Pentru a schimba Mod creare MMS, selectaţi Mesaje > Opţiuni > Setări > Mesaj multimedia.
Opţiunile disponibile pot varia. Pentru a expedia prezentarea multimedia, apăsaţi tasta de apelare.
Indicaţie: Pentru a salva mesajul în Ciorne fără a-l expedia, selectaţi Realizat.

Primirea mesajelor multimedia şi răspunsul la acestea

Important: Obiectele din mesajele multimedia pot conţine viruşi sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs. Nu deschideţi nici un fişier ataşat dacă nu sunteţi siguri de provenienţa acestuia.
Înainte de a putea expedia sau recepţiona mesaje multimedia pe aparatul Dvs., trebuie să definiţi setările pentru mesaje multimedia. Aparatul poate să fi recunoscut furnizorul cartelei SIM şi poate să configureze automat setările pentru mesaje multimedia. Dacă nu, luaţi legătura cu furnizorul Dvs. de servicii. A se vedea „Setări pentru mesaje multimedia”, pag. 38.
Dacă recepţionaţi mesaje multimedia conţinând obiecte care nu sunt acceptate de aparatul Dvs., nu aveţi posibilitatea să le deschideţi.
1. Pentru a răspunde la un mesaj multimedia, deschideţi mesajul din Căsuţă intrare şi selectaţi Opţiuni > Răspuns.
2. Selectaţi Opţiuni > Către expeditor pentru a-i răspunde expeditorului cu un mesaj multimedia sau Opţiuni > Prin mesaj
text pentru a-i răspunde expeditorului cu un mesaj text.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 37
Page 38
M e s a j e
Indicaţie: Pentru a adăuga destinatari la răspuns, selectaţi Opţiuni > Adăug. destinatar pentru a selecta destinatarii mesajului din lista de contacte sau, în câmpul Către, introduceţi manual numerele de telefon sau adresele de e-mail ale destinatarilor.
3. Introduceţi textul mesajului şi apăsaţi pe joystick pentru a-l expedia.

Vizualizarea prezentărilor

Deschideţi Căsuţă intrare, alegeţi un mesaj multimedia care conţine o prezentare şi apăsaţi pe joystick. Alegeţi prezentarea şi apăsaţi pe joystick.
Pentru a face o pauză în prezentare, apăsaţi una dintre tastele de selecţie de sub ecran. După ce faceţi pauză în prezentare sau redarea se termină, selectaţi Opţiuni şi una din următoarele opţiuni:
Accesare legătură — Deschideţi o legătură Internet şi navigaţi prin pagina Internet.
Activare derulare — Parcurgeţi textul sau imaginile prea mari pentru a se încadra pe ecran.
Continuare — Reluaţi redarea prezentării.
Redare — Redaţi din nou prezentarea de la început.
Căutare — Căutaţi numere de telefon şi adrese de e-mail sau din Internet pe care le poate conţine prezentarea. Aveţi
posibilitatea să utilizaţi aceste numere şi adrese, de exemplu, pentru a efectua apeluri, a expedia mesaje sau a crea marcaje.
Opţiunile disponibile pot varia.

Vizualizarea obiectelor media

Deschideţi Căsuţă intrare, alegeţi un mesaj multimedia primit şi apăsaţi pe joystick. Selectaţi Opţiuni > Obiecte. Pentru a vizualiza sau reda un obiect media, alegeţi-l şi apăsaţi pe joystick. Obiectele media şi fişierele ataşate la mesaje pot să conţină viruşi sau alt software dăunător. Nu deschideţi nici un obiect sau
fişier ataşat decât dacă sunteţi siguri că expeditorul este de încredere. Pentru a memora un obiect media în aplicaţia sa corespunzătoare, alegeţi obiectul, selectaţi Opţiuni > Memorare. Pentru a expedia un obiect media către aparate compatibile, alegeţi-l şi selectaţi Opţiuni > Expediere.
Indicaţie: Dacă primiţi mesaje multimedia care conţin obiecte media pe care aparatul nu poate să le deschidă, aveţi posibilitatea să expediaţi aceste obiecte către alt aparat, cum ar fi un calculator.

Vizualizarea şi memorarea fişierelor multimedia ataşate

Pentru a vizualiza mesaje multimedia ca prezentări complete, deschideţi mesajul şi selectaţi Opţiuni > Redare prezentare.
Indicaţie: Dacă aţi selectat un obiect multimedia dintr-un mesaj multimedia, pentru a-l vizualiza sau a-l reda selectaţi
Vizualizare imagine, Redare clip audio sau Redare video clip.
Pentru a vizualiza numele şi mărimea unui fişier ataşat, deschideţi mesajul şi selectaţi Opţiuni > Obiecte. Pentru a memora un obiect multimedia, selectaţi Opţiuni > Obiecte, obiectul şi Opţiuni > Memorare.

Setări pentru mesaje multimedia

Selectaţi Opţiuni > Setări > Mesaj multimedia. Definiţi următoarele setări:
Mărime imagine — Selectaţi Mică sau Mare pentru a scala imagini din mesaje multimedia. Selectaţi Originală pentru a menţine
mărimea originală a imaginii pentru mesajele multimedia.
Mod creare MMS — Selectaţi Restricţionat pentru ca aparatul să vă împiedice să includeţi în mesaje multimedia conţinut care este posibil să nu fie acceptat de reţea sau de aparatul care îl recepţionează. Pentru a primi avertismente despre includerea unui astfel de conţinut, selectaţi Asistat. Pentru a crea un mesaj multimedia fără nici o restricţie despre tipul fişierului ataşat, selectaţi Liber. Dacă selectaţi Restricţionat, nu este posibilă crearea prezentărilor multimedia.
Punct de acces în uz — Selectaţi punctul de acces implicit pentru conectare la centrul de mesaje multimedia. Nu aveţi posibilitatea să schimbaţi punctul de acces implicit dacă acesta este presetat în aparat de furnizorul de servicii.
Preluare multimedia — Selectaţi Întotdea. autom. pentru a primi întotdeauna automat mesajele multimedia, Aut. în reţeaua
orig. pentru a primi notificări despre un mesaj multimedia nou pe care aveţi posibilitatea să-l preluaţi de la centrul de mesaje
(de exemplu, când călătoriţi în străinătate şi sunteţi în afara reţelei originale), Manuală pentru a prelua manual mesajele multimedia de la centrul de mesaje sau Dezactivată pentru a împiedica primirea tuturor mesajelor multimedia.
Prel. mesaje anonime — Selectaţi dacă doriţi să primiţi mesaje de la expeditori necunoscuţi.
Primire reclame — Selectaţi dacă doriţi să primiţi mesaje definite ca reclame.
Primire raport — Selectaţi Da pentru a se afişa în jurnal starea mesajului expediat (serviciu de reţea). Ar putea să nu fie
posibilă primirea unui raport de remitere a unui mesaj multimedia care a fost expediat la o adresă de e-mail.
Fără trimitere raport — Selectaţi Da pentru a nu expedia de la aparatul Dvs. rapoarte de remitere pentru mesajele multimedia
primite.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 38
Page 39
M e s a j e
Valabilitate mesaj — Selectaţi perioada de timp în care centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul (serviciu de reţea). Dacă destinatarul unui mesaj nu poate fi găsit în intervalul de valabilitate a mesajului, mesajul va fi şters din centrul de mesaje multimedia. Durata maximă este perioada maximă de timp permisă de reţea.

Mesaje e-mail

Pentru a primi şi a expedia mesaje e-mail, trebuie să aveţi un serviciu de căsuţă poştală de la distanţă. Acest serviciu poate fi oferit de un furnizor de servicii Internet, un furnizor de servicii de reţea sau de firma Dvs. Aparatul Dvs. este compatibil cu standardele Internet SMTP, IMAP4 (versiunea 1) şi POP3 şi cu diferite soluţii pentru mesaje e-mail push. Este posibil ca alţi furnizori de servicii de e-mail să ofere servicii cu alte setări sau caracteristici decât cele descrise în acest ghid al utilizatorului. Pentru detalii suplimentare, contactaţi furnizorul de servicii sau furnizorul de servicii de e-mail.
Înainte de a putea expedia, primi, prelua, răspunde la şi remite mesaje e-mail cu aparatul Dvs., trebuie de asemenea să efectuaţi următoarele operaţii:
Configuraţi un punct de acces la Internet (IAP - Internet Access Point).
Configuraţi unui cont de e-mail şi definiţi corect setările de e-mail. A se vedea „Setările contului de e-mail”, pag. 41.
Urmaţi instrucţiunile primite de la furnizorii serviciului de căsuţă poştală de la distanţă şi Internet. Contactaţi furnizorii Dvs. de servicii de reţea şi de Internet sau operatorul de reţea pentru a obţine setările corecte.

Configurarea pentru e-mail

Dacă selectaţi Căsuţă poştală şi nu aţi configurat contul Dvs. de e-mail, vi se cere să faceţi acest lucru. Pentru a începe configurarea contului de e-mail cu ghidul căsuţei poştale, selectaţi Da.
1. Pentru a începe introducerea setărilor de e-mail, selectaţi Start.
2. În Tip căsuţă poştală, selectaţi IMAP4 sau POP3 şi selectaţi Următorul.
Indicaţie: POP3 este o variantă a protocolului Post Office Protocol (Protocol de oficiu poştal), care este utilizat pentru a stoca şi prelua mesaje e-mail sau Internet. IMAP4 este o variantă a protocolului Internet Message Access Protocol (Protocol de accesare a mesajelor prin Internet), care vă permite să accesaţi şi să gestionaţi mesaje e-mail în timp ce mesajele sunt încă pe serverul de e-mail. Aveţi apoi posibilitatea să alegeţi mesajele pe care le descărcaţi în aparat.
3. În Adresa mea e-mail, introduceţi-vă adresa e-mail. Pentru a insera @ sau alte caractere speciale, apăsaţi *. Pentru a introduce
un punct, apăsaţi 1. Selectaţi Următorul.
4. În Server rec. mesaje, introduceţi numele serverului de la distanţă care primeşte mesajul Dvs. e-mail şi selectaţi Următorul.
5. În Server exp. mesaje, introduceţi numele serverului de la distanţă care expediază mesajul Dvs. e-mail şi selectaţi
Următorul. În funcţie de operatorul Dvs. de reţea, este posibil să fie necesar să utilizaţi serverul de expediere mesaje al
operatorului Dvs. de reţea în loc de cel al furnizorului de servicii de e-mail.
6. În Punct de acces, selectaţi punctul de acces Internet pe care aparatul Dvs. trebuie să-l utilizeze când primeşte mesajele e-
mail. Dacă selectaţi Întreabă întotdeauna, de fiecare dată când aparatul începe să preia mesajele e-mail, întreabă care punct de acces Internet trebuie utilizat, dar dacă aţi selectat un punct de acces, aparatul va face conexiunea automat. Selectaţi
Următorul.
7. Introduceţi un nume pentru noua căsuţă de e-mail, apoi selectaţi Terminare.
Când creaţi o nouă căsuţă poştală, numele pe care i-l daţi înlocuieşte Căsuţă poştală din ecranul principal Mesaje. Puteţi avea maxim şase căsuţe poştale.
Selectarea căsuţei poştale implicite Dacă aţi definit mai multe căsuţe poştale, puteţi selecta una dintre ele ca şi căsuţă poştală implicită. Pentru a defini căsuţa
poştală implicită, derulaţi până la Opţiuni > Setări > E-mail > Căsuţă poştală în uz şi selectaţi căsuţa poştală. Dacă aţi definit mai multe căsuţe poştale, trebuie să selectaţi căsuţa poştală pe care doriţi să o utilizaţi de fiecare dată când
începeţi să compuneţi un nou mesaj de e-mail.
A se vedea „Puncte de acces”, pag. 73.

Conectarea la căsuţa poştală

Mesajele e-mail care vă sunt adresate nu sunt recepţionate automat de aparatul Dvs., ci de căsuţa Dvs. poştală de la distanţă. Pentru a vă citi mesajele e-mail, trebuie să vă conectaţi mai întâi la căsuţa poştală de la distanţă, apoi să selectaţi mesajele e­mail pe care doriţi să le preluaţi în aparatul Dvs. Pentru a primi şi a expedia mesaje e-mail, trebuie să vă înregistraţi pentru un serviciu de e-mail. Pentru a configura în aparat o căsuţă poştală, selectaţi Mesaje > Opţiuni > Setări > E-mail > Opţiuni > Căsuţă
poşt. nouă. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obţine setările corecte.
Pentru a prelua în aparat mesajele e-mail primite şi a le vizualiza în mod deconectat, selectaţi căsuţa Dvs. poştală din ecranul principal Mesaje. Când aparatul întreabă Vă conectaţi la căsuţa poştală?, selectaţi Da.
Pentru a vizualiza mesajele e-mail dintr-un dosar, alegeţi dosarul şi apăsaţi pe joystick. Derulaţi până la un mesaj şi apăsaţi pe joystick.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 39
Page 40
M e s a j e
Pentru a prelua în aparatul Dvs. mesaje e-mail, selectaţi Opţiuni > Preluare e-mail > Noi pentru a prelua mesajele noi pe care nici nu le-aţi citit, nici nu le-aţi preluat, Selectate pentru a prelua numai mesajele pe care le-aţi selectat din căsuţa poştală de la distanţă sau Toate pentru a prelua toate mesajele care nu au fost preluate anterior.
Pentru a vă deconecta de la o căsuţă poştală de la distanţă, selectaţi Opţiuni > Deconectare.

Vizualizarea mesajelor e-mail în mod deconectat

A lucra în mod deconectat înseamnă că aparatul Dvs. nu este conectat la o căsuţă poştală de la distanţă. Organizarea mesajelor Dvs. în mod deconectat vă permite să economisiţi costurile de conectare şi să lucraţi în condiţii care nu permit o conexiune pentru transmisii de date. Orice modificare aduceţi dosarelor din căsuţa poştală de la distanţă când lucraţi în mod deconectat, va avea efect în căsuţa poştală respectivă la următoarea conectare şi sincronizare. De exemplu, dacă ştergeţi un mesaj e-mail din aparatul Dvs. când sunteţi deconectat, mesajul e-mail va fi şters din căsuţa poştală de la distanţă la următoarea conectare la căsuţa poştală.
1. Selectaţi Mesaje > Opţiuni > Setări > E-mail. Selectaţi contul de e-mail şi apăsaţi pe joystick. Selectaţi Setări de preluare >
Mes. e-mail de prel. > Mes. şi fiş. ataş. pentru a prelua în aparatul Dvs. mesaje întregi împreună cu fişierele lor ataşate.
2. Deschideţi căsuţa poştală şi selectaţi Opţiuni > Preluare e-mail. Selectaţi Noi pentru a prelua mesajele noi pe care nici nu le-
aţi citit, nici nu le-aţi preluat, selectaţi Selectate pentru a prelua numai mesajele pe care le selectaţi din căsuţa poştală de la distanţă sau selectaţi Toate pentru a prelua toate mesajele care nu au fost preluate anterior. Aparatul se conectează la căsuţa poştală pentru a prelua mesajele e-mail.
3. După preluarea mesajelor e-mail, selectaţi Opţiuni > Deconectare pentru a reveni la modul deconectat.
4. Pentru a vizualiza un mesaj e-mail, alegeţi-l şi apăsaţi pe joystick.
Unele opţiuni necesită să vă conectaţi la căsuţa poştală de la distanţă.
Indicaţie: Pentru a vă abona la alte dosare din căsuţa poştală de la distanţă, selectaţi Setări e-mail > Setări de
preluare > Abonamente la dosare. Mesajele e-mail din toate dosarele la care sunteţi abonat sunt actualizate când
preluaţi mesaje e-mail din căsuţa poştală de la distanţă.

Citirea unui mesaj e-mail şi răspunsul la acesta

Important: Mesajele e-mail pot conţine viruşi sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs. Nu
deschideţi nici un fişier ataşat dacă nu sunteţi siguri de provenienţa acestuia. Pentru a citi un mesaj e-mail primit, alegeţi mesajul e-mail şi apăsaţi pe joystick. Pentru a şterge un fişier ataşat, selectaţi Opţiuni > Fişiere ataşate. Alegeţi fişierul ataşat şi apăsaţi pe joystick. Pentru a răspunde numai expeditorului unui mesaj e-mail, deschideţi mesajul e-mail şi selectaţi Opţiuni > Răspuns > Către
expeditor.
Pentru a răspunde tuturor destinatarilor unui mesaj e-mail, deschideţi mesajul e-mail şi selectaţi Opţiuni > Răspuns > Către
toţi.
Pentru a şterge un fişier ataşat dintr-un mesaj e-mail pe care îl expediaţi, selectaţi fişierul ataşat şi Opţiuni > Fişiere ataşate >
Ştergere.
Indicaţie: Dacă răspundeţi la un mesaj e-mail care conţine fişiere ataşate, acestea din urmă nu vor fi incluse în mesajul
de răspuns. Dacă remiteţi mesajul e-mail primit, fişierele ataşate vor fi incluse în mesaj. Pentru a seta prioritatea unui mesaj, selectaţi Opţiuni > Opţiuni expediere > Prioritate şi dintre opţiunile disponibile.
Pentru a apela expeditorul mesajului e-mail, deschideţi mesajul e-mail şi selectaţi Opţiuni > Apelare. Pentru a răspunde expeditorului mesajului e-mail cu un mesaj text sau un mesaj multimedia, deschideţi mesajul e-mail şi
selectaţi Opţiuni > Creare mesaj. Pentru a remite un mesaj e-mail, deschideţi mesajul e-mail şi selectaţi Opţiuni > Expediere la altul.

Ştergerea mesajelor

Pentru a elibera spaţiu de memorie în aparat, ştergeţi regulat mesajele din dosarele Căsuţă intrare şi Expediate şi ştergeţi mesajele e-mail preluate.
Pentru a şterge un mesaj, derulaţi până la el şi apăsaţi tasta de ştergere. Puteţi opta pentru ştergerea mesajelor e-mail locale din aparat şi păstrarea celor originale pe server, sau pentru ştergerea atât
a mesajelor e-mail locale din aparat, cât şi a celor originale de pe server. Pentru a şterge numai mesajele e-mail din aparat, selectaţi Opţiuni > Ştergere > Numai telefon. Pentru a şterge mesajele e-mail atât din aparat cât şi de pe serverul de la distanţă, deschideţi un mesaj e-mail şi selectaţi
Opţiuni > Ştergere > Telefon şi server.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 40
Page 41
M e s a j e

Dosarele e-mail

În cazul în care creaţi subdosare în căsuţele poştale IMAP4 de pe un server de la distanţă, aveţi posibilitatea să vizualizaţi şi să gestionaţi aceste dosare cu aparatul Dvs. Aveţi posibilitatea să vă abonaţi numai la dosarele din căsuţele Dvs. poştale IMAP4. Prin abonarea la dosare dintr-o căsuţă poştală de la distanţă vi se permite să vizualizaţi acele dosare pe aparatul Dvs.
Pentru a vizualiza dosare din căsuţa poştală IMAP4, stabiliţi o conexiune şi selectaţi Opţiuni > Setări e-mail > Setări de
preluare > Abonamente la dosare.
Pentru a vizualiza un dosar de la distanţă, selectaţi un dosar şi Opţiuni > Abonare. De fiecare dată când vă conectaţi, dosarele la care sunteţi abonat sunt actualizate. Acest lucru poate să dureze un timp dacă dosarele sunt mari.
Pentru a actualiza lista de dosare, selectaţi un dosar şi Opţiuni > Actualiz.listă dosare.

Scrierea şi expedierea mesajelor e-mail

Pentru a scrie un mesaj e-mail, selectaţi Opţiuni > Adăug. destinatar pentru a selecta adresele e-mail ale destinatarilor din lista de contacte sau introduceţi adresele e-mail în dosarul Către. Pentru a separa intrările, utilizaţi un caracter punct şi virgulă. Derulaţi în jos şi utilizaţi câmpul Cc pentru a copia către alţi destinatari sau câmpul Bcc pentru a copia invizibil către alţi destinatari. În câmpul Subiect, introduceţi subiectul mesajului e-mail. În zona de text, introduceţi mesajul e-mail, apoi selectaţi
Opţiuni > Expediere.
Pentru a ataşa un fişier la un mesaj e-mail, selectaţi Opţiuni > Inserare. Selectaţi fişierul pe care doriţi să-l ataşaţi. Puteţi insera, de exemplu, imagini, clipuri audio, note şi alte asemenea fişiere ca fişiere office.
Pentru a seta ora de expediere pentru un mesaj e-mail, selectaţi Opţiuni > Opţiuni expediere > Expediere mesaj. Selectaţi
Imediat sau La urm. conectare dacă lucraţi în mod deconectat.
Înainte de expediere, mesajele e-mail sunt stocate în Căsuţă ieşire. Dacă mesajul Dvs. e-mail nu este expediat imediat, aveţi posibilitatea să deschideţi Căsuţă ieşire şi să suspendaţi sau să reluaţi expedierea, sau aveţi posibilitatea să deschideţi mesajul e-mail.

Setările contului de e-mail

Selectaţi Meniu > Mesaje > Opţiuni > Setări > E-mail. Setările disponibile pentru editare pot varia. Este posibil ca unele setări să fie prestabilite de furnizorul de servicii. Dacă încercaţi să editaţi setările căsuţei poştale fără să aveţi configurat un cont de e-mail, se deschide ghidul căsuţei poştale
care vă ajută să vă configuraţi contul de e-mail. Setări pentru mesajele de e-mail primite Selectaţi Mesaje e-mail intrate şi una din următoarele setări:
Nume utilizator — Introduceţi numele de utilizator pentru serviciul de e-mail.
Parolă — Introduceţi parola pentru serviciul de e-mail.
Server rec. mesaje — Introduceţi adresa IP sau numele de gazdă al serverului care primeşte mesajele Dvs. de e-mail.
Punct de acces în uz — Selectaţi punctul de acces Internet utilizat de aparat pentru a prelua mesajele de e-mail pe care le
primiţi.
Cutie poştală implicită — Introduceţi un nume pentru căsuţa poştală.
Tip căsuţă poştală — Selectaţi protocolul căsuţei poştale recomandat de furnizorul Dvs. de servicii de căsuţă poştală de la
distanţă. Opţiunile sunt POP3 şi IMAP4. Această setare poate fi selectată o singură dată şi nu poate fi modificată dacă aţi memorat setările pentru căsuţa poştală sau dacă aţi ieşit din acestea. Dacă utilizaţi protocolul POP3, mesajele de e-mail nu se actualizează automat când sunteţi conectat. Pentru a vedea ultimele mesaje e-mail, trebuie să vă deconectaţi şi apoi să vă reconectaţi la căsuţa Dvs. poştală.
Siguranţă (porturi) — Selectaţi opţiunea de securitate utilizată pentru a creşte securitatea conexiunii.
Port — Definiţi un port pentru conexiune.
Conectare prin APOP(numai pentru POP3) — Utilizaţi-l cu protocolul POP3 pentru a codifica trimiterea parolelor la serverul e-
mail de la distanţă atunci când vă conectaţi la căsuţa poştală. Setări pentru mesajele de e-mail expediate Selectaţi Mesaje e-mail de expediat şi una din următoarele setări:
Adresa mea e-mail — Introduceţi adresa de e-mail obţinută de la furnizorul Dvs. de servicii. Răspunsurile la mesajele Dvs.
sunt trimise la această adresă.
Nume utilizator — Introduceţi numele de utilizator pentru serviciul de e-mail.
Parolă — Introduceţi parola pentru serviciul de e-mail.
Server exp. mesaje — Introduceţi adresa IP sau numele de gazdă al serverului de e-mail care expediază mesajele Dvs. e-mail.
Veţi putea utiliza numai serverul de ieşire pentru mesaje e-mail al operatorului Dvs. de reţea. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Punct de acces în uz — Selectaţi punctul de acces Internet utilizat de aparat pentru a trimite mesajele de e-mail pe care le
expediaţi.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 41
Page 42
M e s a j e
Siguranţă (porturi) — Selectaţi opţiunea de securitate utilizată pentru a asigura securitatea conexiunii la căsuţa poştală de
la distanţă.
Port — Definiţi un port pentru conexiune. Setări utilizator
Selectaţi Setări utilizator şi una din următoarele setări:
Numele meu — Introduceţi un nume care să apară înaintea adresei Dvs. de e-mail când expediaţi mesaje de e-mail.
Răspuns la — Selectaţi dacă doriţi ca răspunsurile să fie redirecţionate către o altă adresă. Selectaţi Activat şi introduceţi
adresa de e-mail către care doriţi să direcţionaţi răspunsurile. Puteţi să introduceţi o singură adresă la care să fie direcţionate
răspunsurile.
Ştergere e-mail de pe — Selectaţi dacă doriţi să ştergeţi mesajele e-mail din aparat sau atât din aparat cât şi de pe server.
Selectaţi Întreabă întotdeauna dacă doriţi să confirmaţi de unde vor fi şterse mesajele e-mail de fiecare dată când ştergeţi
un mesaj e-mail.
Expediere mesaj — Optaţi pentru a expedia mesajul e-mail cât mai curând posibil, pentru a-l expedia la următoarea preluare
de mesaje e-mail sau pentru a stoca mesajul e-mail în dosarul Căsuţă ieşire, de unde îl puteţi expedia ulterior.
Exp. copie către sine — Selectaţi dacă doriţi să memoraţi o copie a mesajelor de e-mail în căsuţa poştală de la distanţă şi la
adresa definită în Adresa mea e-mail, din setările pentru Mesaje e-mail de expediat.
Introd. semnătură — Selectaţi dacă doriţi să ataşaţi o semnătură la mesajele Dvs. de e-mail.
Alerte e-mailuri noi — Selectaţi dacă doriţi să primiţi notificări pentru noile mesaje e-mail, un sunet sau o notă, atunci când
sunt recepţionate mesaje noi în căsuţa poştală.
Codificare presetată — Selectaţi metoda preferată pentru codificarea caracterelor. Setări pentru preluare
Selectaţi Setări de preluare şi una din următoarele setări:
Mes. e-mail de prel. (numai pentru căsuţe poştale POP3) — Selectaţi dacă doriţi să preluaţi numai informaţiile din antetul
mesajelor e-mail, cum ar fi expeditorul, subiectul şi data, sau doriţi să preluaţi mesajele e-mail fără sau cu fişiere ataşate.
Cantitate de preluat — Selectaţi numărul de mesaje e-mail pe care doriţi să le preluaţi din serverul de la distanţă în căsuţa
Dvs. poştală.
Cale dosar IMAP4(numai pentru căsuţe poştale IMAP4) — Definiţi calea de dosar pentru dosarele la care vă abonaţi.
Abonamente la dosare(numai pentru căsuţe poştale IMAP4) — Abonaţi-vă la alte dosare din căsuţa poştală de la distanţă şi
preluaţi conţinut din dosarele respective. Setări de preluare automată
Selectaţi Preluare automată şi una din următoarele setări:
Preluare titlu — Selectaţi dacă doriţi să primiţi notificări când se primesc mesaje de e-mail noi în căsuţa poştală de la distanţă.
Selectaţi Totdeauna activată pentru a prelua întotdeauna automat noile mesaje de e-mail din căsuţa poştală de la distanţă,
sau În reţea proprie pentru a prelua automat noile mesaje de e-mail din căsuţa poştală de la distanţă numai dacă vă aflaţi
în reţeaua de acasă şi nu călătoriţi (de exemplu).
Zile de preluare — Selectaţi zilele în care să fie preluate mesajele de e-mail în aparat.
Ore de preluare — Definiţi orele între care să fie preluate mesajele de e-mail.
Interval de preluare — Selectaţi intervalul de timp dintre preluările noilor mesaje de e-mail.

Mesaje chat

Selectaţi Meniu > Conectare > Chat. Mesajele chat (IM) (serviciu de reţea) vă permit să purtaţi conversaţii cu alte persoane utilizând serviciul de mesaje chat şi să vă
alăturaţi la forumuri de discuţii (grupuri IM) cu subiecte specifice. Diferiţi furnizori de servicii deţin servere IM la care vă puteţi conecta, după ce vă înregistraţi la un serviciu IM. Funcţiile acceptate de furnizorii de servicii pot fi diferite.
Dacă serviciul IM nu este disponibil prin furnizorul Dvs. de servicii radio, este posibil ca acesta să nu apară în meniul aparatului Dvs. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru informaţii suplimentare privind abonarea şi preţurile pentru serviciile IM. Pentru informaţii suplimentare privind diponibilitatea setărilor pentru IM, contactaţi operatorul Dvs. de reţea, furnizorul de servicii sau distribuitorul Dvs.
Puteţi primi setările într-un mesaj text special de la operatorul Dvs. de reţea sau de la furnizorul de servicii care oferă serviciul IM. Trebuie să memoraţi setările pentru a accesa serviciul pe care doriţi să-l utilizaţi. De asemenea, puteţi introduce manual setările.

Conectarea la un server IM

Pentru a purta o conversaţie cu un utilizator sau cu utilizatori IM şi pentru a vizualiza şi edita contactele Dvs. IM, trebuie să vă conectaţi la serverul de mesaje chat. Deschideţi Chat şi selectaţi Opţiuni > Conectare. Introduceţi identitatea Dvs. şi parola şi apăsaţi pe joystick pentru a vă conecta. Puteţi obţine identitatea, parola şi alte setări necesare pentru conectare de la furnizorul Dvs. de servicii când vă abonaţi la acest serviciu.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 42
Page 43
M e s a j e
Indicaţie: Pentru a vă conecta automat la serverul de mesaje chat când deschideţi aplicaţia, selectaţi Opţiuni > Setări >
Setări server > Tip conectare Chat > La lansare aplic..

Căutarea utilizatorilor IM sau a grupurilor IM

Pentru a căuta utilizatori IM şi identităţi ale utilizatorilor, selectaţi Contacte Chat > Opţiuni > Contact Chat nou > Căutare. Puteţi căuta după Nume utilizator, Identitate utilizator, Număr telefon şi Adresă e-mail.
Pentru a căuta grupuri IM şi identităţi ale grupurilor, selectaţi Grupuri Chat > Opţiuni > Căutare. Puteţi căuta după Nume grup,
Subiect şi Membri (identitate utilizator).
Alegeţi un utilizator sau grup IM găsit, selectaţi Opţiuni şi dintre următoarele:
Căutare nouă — Pentru a efectua o nouă căutare.
Mai multe rezultate — Pentru a vedea ceilalţi utilizatori sau celelalte grupuri IM, dacă este cazul.
Rezult. anterioare — Pentru a vedea utilizatorii sau grupurile IM identificate în căutarea anterioară.
Deschid.conversaţie — Pentru a iniţia o conversaţie cu utilizatorul respectiv dacă acesta este conectat.
Adăug. la cont. Chat — Pentru a memora utilizatorul în lista Dvs. de contacte IM.
Expediere invitaţie — Pentru a invita utilizatorul IM într-un grup IM.
Opţiuni de blocare — Pentru a împiedica sau permite recepţionarea mesajelor de la utilizatorul IM.
Conectare la grup — Pentru a vă alătura la grupul IM.
Memorare — Pentru a memora grupul.

Conversaţii cu un singur utilizator IM

Ecranul Conversaţii afişează o listă cu participanţii la conversaţii private cu care purtaţi o conversaţie. Conversaţiile în curs sunt închise automat când vă deconectaţi de la serviciul IM.
Pentru a vizualiza o conversaţie, alegeţi un participant şi apăsaţi pe joystick. Pentru a continua conversaţia, introduceţi mesajul Dvs. şi apăsaţi pe joystick. Pentru a reveni la lista de conversaţii fără a închide conversaţia, selectaţi Înapoi. Pentru a închide conversaţia, selectaţi
Opţiuni > Terminare convers..
Pentru a iniţia o nouă conversaţie, selectaţi Opţiuni > Conversaţie nouă. Puteţi iniţia o nouă conversaţie cu un contact diferit în timpul unei alte convorbiri active. Totuşi, nu puteţi purta două convorbiri active cu acelaşi contact.
Pentru a insera o imagine într-un mesaj chat, selectaţi Opţiuni > Expediere imagine şi imaginea pe care doriţi să o expediaţi. Pentru a memora un participant la o conversaţie în contactele Dvs. IM, selectaţi Opţiuni > Adăug. la cont. Chat. Pentru a memora o conversaţie, în ecranul conversaţiei, selectaţi Opţiuni > Înregistrare chat. Conversaţia este memorată ca
fişier text ce poate fi deschis şi vizualizat cu aplicaţia Note. Pentru a expedia în mod automat răspunsuri la mesajele recepţionate, selectaţi Opţiuni > Activare răsp. auto.. Puteţi recepţiona
în continuare mesaje.

Grupuri IM

Ecranul Grupuri Chat afişează o listă a grupurilor IM memorate sau la care v-aţi alăturat în momentul respectiv. Opţiunea Grupuri Chat este disponibilă numai dacă v-aţi conectat la un server IM la deschiderea aplicaţiei IM, iar serverul acceptă
grupuri IM. Pentru a crea un grup IM, selectaţi Opţiuni > Creare grup nou. Pentru a vă alătura la un grup IM sau continua o conversaţie de grup, alegeţi grupul şi apăsaţi pe joystick. Introduceţi un mesaj
şi, pentru a-l expedia, apăsaţi tasta de apelare. Pentru a vă alătura la un grup IM ce nu se află în listă, dar a cărui identitate o cunoaşteţi, selectaţi Opţiuni > Intrare în grup
nou.
Pentru a părăsi grupul IM, selectaţi Opţiuni > Părăsire grup Chat. De asemenea, puteţi selecta Opţiuni şi dintre următoarele opţiuni:
Grup — Selectaţi Memorare pentru a memora grupul în grupurile Dvs. IM, Vizualiz. participanţi pentru a vedea membrii
grupului sau Setări pentru a edita setările grupului. Puteţi selecta această opţiune numai dacă aveţi drepturi de editare pentru
grupul respectiv.
Conectare — Pentru a vă conecta la un server de mesaje chat dacă nu v-aţi conectat când aţi deschis aplicaţia.
Deconectare — Pentru a vă deconecta de la serverul IM.
Setări — Pentru a edita setările pentru aplicaţia de mesaje chat sau pentru server.
Pentru a şterge un grup IM, apăsaţi tasta de ştergere.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 43
Page 44
M e s a j e
Conversaţii de grup Pentru a vă alătura la conversaţie, selectaţi un grup.
Selectaţi Opţiuni şi una din următoarele opţiuni:
Inserare simbol — Pentru a adăuga o pictogramă amuzantă în mesajul Dvs.
Exped. mesaj privat — Pentru a expedia un mesaj privat unuia sau mai multor destinatari, dar nu tuturor membrilor grupului
IM.
Răspuns — Pentru a expedia un mesaj numai expeditorului mesajului deschis.
Expediere la altul — Pentru a retransmite mesajul deschis unui alt grup sau contact IM.
Expediere invitaţie — Pentru a invita un utilizator IM să se alăture grupului.
Părăsire grup Chat — Pentru a încheia sesiunea de mesaje chat în grup.
Grup — Selectaţi Memorare pentru a memora grupul în grupurile Dvs. IM, Vizualiz. participanţi pentru a vedea membrii
grupului sau Setări pentru a edita setările grupului. Puteţi selecta această opţiune numai dacă aveţi drepturi de editare pentru
grupul respectiv.
Înregistrare chat — Pentru a memora o copie a conversaţiei de grup. Pentru a expedia mesajul, introduceţi mesajul şi apăsaţi tasta de apelare.
Setări de grup IM Selectaţi Grupuri Chat > Opţiuni > Grup > Setări.
Puteţi edita setările de grup IM doar dacă aveţi drepturi de editare pentru grupul respectiv. Selectaţi una din următoarele setări:
Nume grup: — Introduceţi un nume pentru grupul IM.
Identitate grup — Identitatea grupului este creată automat şi nu poate fi adăugată sau schimbată.
Subiect grup — Introduceţi un subiect pentru conversaţia de grup.
Mesaj de întâmpinare — Introduceţi o notă de întâmpinare a utilizatorilor IM la conectarea la grup.
Mărime grup — Introduceţi numărul maxim de utilizatori IM ce se pot conecta la grup.
Căutare permisă — Selectaţi dacă doriţi să permiteţi utilizatorilor să găsească grupul în timpul căutării.
Drepturi de editare — Pentru a oferi altor membrii ai grupului drepturi de editare pentru grup, selectaţi Selectat > Opţiuni >
Adg.utiliz.drept edit.. Utilizatorii IM cu drepturi de editare pot edita setări pentru grup şi invita alţi utilizatori să se alăture la
grup sau să le împiedice accesul la acest grup.
Membrii grupului — Pentru a închide grupul şi a permite doar utilizatorilor IM accesul la grup, selectaţi Doar cei selectaţi >
Opţiuni > Adăugare membru.
Listă de interdicţii — Pentru a împiedica alăturarea la grup a unor utilizatori IM, selectaţi Opţiuni > Adg.în listă interdic..
Mes. private permise — Pentru a împiedica membrii grupului să îşi expedieze mesaje private între ei, selectaţi Nu.
Drepturile de editare pentru un grup Pentru a adăuga sau şterge drepturile de editare ale unor membrii ai grupului IM, alegeţi grupul IM şi selectaţi Opţiuni > Grup >
Setări > Drepturi de editare > Selectat.
Indicaţie: Utilizatorii IM cu drepturi de editare pot edita setări pentru grup şi invita alţi utilizatori să se alăture la grup sau să le împiedice accesul la acest grup.
Pentru a oferi membrilor drepturi de editare pentru grup, selectaţi Opţiuni > Adg.utiliz.drept edit. şi dintre următoarele:
Din Contacte Chat — Pentru a adăuga unul sau mai multe dintre contactele Dvs. IM.
Introd.ident.utilizator — Pentru a introduce identitatea utilizatorului IM.
Pentru a şterge drepturile de editare ale unui membru al grupului, selectaţi Opţiuni > Ştergere. Interzicerea accesului la grupuri
Alegeţi un grup IM şi selectaţi Opţiuni > Grup > Setări > Listă de interdicţii. Pentru a împiedica utilizatori IM să se alăture la grup, selectaţi Opţiuni > Adg.în listă interdic. şi dintre următoarele:
Din Contacte Chat — Pentru a interzice accesul unuia sau mai multora dintre contactele Dvs. IM.
Introd.ident.utilizator — Pentru a introduce identitatea utilizatorului IM.
Pentru a permite unui utilizator cu accesul interzis să se alăture la grup, selectaţi Opţiuni > Ştergere.

Contacte IM

La finalizarea conectării la un serviciu IM, lista Dvs. de contacte pentru furnizorul de servicii este preluată automat. Dacă lista Dvs. de contacte nu este disponibilă, aşteptaţi câteva minute şi încercaţi să preluaţi manual lista.
Indicaţie: Starea de conectare a contactelor Dvs. IM este semnalată printr-un indicator de lângă numele contactului.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 44
Page 45
M e s a j e
Pentru a crea o cartelă de contact IM, selectaţi Opţiuni > Contact Chat nou. Introduceţi identitatea utilizatorului şi o parolă şi selectaţi Realizat. Identitatea utilizatorului poate avea până la 50 de caractere, iar furnizorul de servicii IM poate solicita ca identitatea utilizatorului să aibă formatul username@domain.com. Pseudonimul este opţional.
Pentru a vedea o listă diferită a contactelor Dvs. IM, selectaţi Opţiuni > Schimb. listă cont.. Alegeţi un contact IM şi selectaţi Opţiuni şi dintre următoarele:
Deschid.conversaţie — Pentru a iniţia sau continua o sesiune de mesaje chat cu acel contact.
Detalii contact — Pentru a vizualiza cartela de contact.
Editare opţiuni în curs — Pentru a edita sau şterge cartela de contact, pentru a o muta într-o altă listă de contacte sau pentru
a primi o notă la modificarea stării de conectare a contactului.
Aparţine grupurilor — Pentru a vedea grupurile IM la care s-a alăturat contactul.
Nouă listă cu contacte — Pentru a crea o listă de contacte pentru un grup specific de contacte IM.
Reînc. dispon. utilizatori — Pentru a actualiza starea de conectare a contactelor Dvs. IM.
Opţiuni de blocare — Pentru a împiedica sau permite recepţionarea mesajelor de la contact.
Conectare — Pentru a vă conecta la un server de mesaje chat dacă nu v-aţi conectat când aţi deschis aplicaţia.
Deconectare — Pentru a vă deconecta de la serverul IM.
Setări — Pentru a edita setările pentru aplicaţia de mesaje chat sau pentru server.
Opţiunile disponibile pot varia. Pentru a şterge un contact IM, apăsaţi tasta de ştergere. Contacte blocate
Selectaţi Contacte Chat > Opţiuni > Opţiuni de blocare > Afişare listă blocate. Pentru a găsi un utilizator IM blocat, tastaţi primele litere ale numelui utilizatorului. Numele identificate sunt afişate într-o listă. Pentru a permite recepţionarea mesajelor de la un utilizator IM blocat, selectaţi Opţiuni > Deblocare. Pentru a împiedica recepţionarea mesajelor de la alţi utilizatori IM, selectaţi Opţiuni > Blocare contacte noi. Selectaţi utilizatorul
IM din contactele Dvs. IM sau introduceţi identitatea utilizatorului.

Vizualizarea informaţiilor

Selectaţi Conversaţii. Derulaţi până la o invitaţie şi apăsaţi pe joystick. Selectaţi Opţiuni şi una din următoarele opţiuni:
Participare — Pentru a vă alătura la un grup chat.
Respingere — Pentru a respinge invitaţia şi trimite un mesaj expeditorului său.
Ştergere — Pentru a şterge invitaţia.
Opţiuni de blocare — Pentru a împiedica recepţionarea invitaţiilor de la respectivul expeditor.

Mesaje înregistrate

Pentru a vizualiza o conversaţie înregistrată, selectaţi Chaturi înreg., alegeţi o conversaţie şi apăsaţi pe joystick. De asemenea, puteţi alege o conversaţie înregistrată, selecta Opţiuni şi dintre următoarele:
Expediere — Pentru a expedia sesiunea chat către un aparat compatibil.
Conectare — Pentru a vă conecta la un server de mesaje chat dacă nu v-aţi conectat când aţi deschis aplicaţia. Pentru
deconectare, selectaţi Deconectare.
Setări — Pentru a edita setările pentru aplicaţia de mesaje chat sau pentru server. Pentru a şterge o conversaţie IM, apăsaţi tasta de ştergere.

Setări

Selectaţi Opţiuni > Setări > Setări Chat. Selectaţi una din următoarele setări:
Utilizaţi pseudonim — Pentru a schimba numele care vă identifică în grupurile IM, selectaţi Da.
Acceptare mesaje de la — Selectaţi pentru a recepţiona mesaje chat de la toţi utilizatorii IM, doar de la contactele Dvs. IM sau
pentru a nu primi niciun mesaj.
Acceptare invitaţie de la — Selectaţi pentru a recepţiona invitaţii la toate grupurile IM, doar la contactele Dvs. IM sau pentru
a nu primi nicio invitaţie.
Vit. parcurg. mesaje — Pentru a mări sau reduce viteza cu care sunt afişate mesajele noi, derulaţi stânga sau dreapta.
Sort. contacte Chat — Selectaţi pentru a ordona contactele Dvs. IM alfabetic sau după starea de conectare.
Reînc. dispon. în curs — Pentru a actualiza starea de conectare a contactelor Dvs. IM, selectaţi Automată.
Contacte deconectate — Selectaţi în cazul în care contactele IM cu stare deconectată sunt afişate în lista de contacte IM.
Setările disponibile pentru editare pot varia. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 45
Page 46
M e s a j e
Setările pentru serverul IM Selectaţi Opţiuni > Setări > Setări server.
Derulaţi la următoarele opţiuni şi apăsaţi pe joystick pentru a configura serverul Dvs. IM:
Servere — Pentru a adăuga un nou server, edita sau şterge servere.
Server predefinit — Pentru a schimba serverul la care aparatul Dvs. se conectează automat, alegeţi serverul dorit şi apăsaţi
pe joystick.
Tip conectare Chat — Pentru a stabili automat o conexiune între aparatul Dvs. şi serverul implicit, selectaţi Automat. Selectaţi
Aut. în reţ. domic. pentru a stabili automat conexiunea când vă aflaţi în reţeaua Dvs. de domiciliu. Selectaţi La lansare aplic.
pentru a vă conecta la server la deschiderea aplicaţiei de mesaje. Selectaţi Manual pentru a stabili, de fiecare dată, manual
conexiunea la server.

Mesaje speciale

Aparatul Dvs. poate să primească multe tipuri de mesaje care conţin date:
Emblemă operator — Pentru a salva emblema, selectaţi Opţiuni > Memorare.
Sunet de apel — Pentru a memora un sunet de apel, apăsaţi Opţiuni > Memorare.
Mesaj de configurare — Aveţi posibilitatea ca într-un mesaj de configurare să primiţi setări de la operatorul de reţea, de la
furnizorul de servicii sau de la departamentul companiei pentru administrarea informaţiilor. Pentru a accepta setările,
deschideţi mesajul şi selectaţi Opţiuni > Memorare toate.
Notificare e-mail — Nota vă informează câte mesaje e-mail noi aveţi în căsuţa poştală de la distanţă. O notificare extinsă
poate afişa informaţii mai detaliate.

Expedierea comenzilor de servicii

Expediaţi către furnizorul de servicii un mesaj de cerere a unor servicii şi solicitaţi activarea anumitor servicii de reţea. Pentru a expedia o cerere de serviciu către furnizorul Dvs. de servicii, selectaţi Opţiuni > Comandă servicii. Introduceţi cererea
de serviciu ca şi mesaj text şi selectaţi Opţiuni > Expediere.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 46
Page 47
7. Pach. echipă
Creaţi, editaţi, ştergeţi echipe, expediaţi mesaje, vizualizaţi paginile Internet ale echipei şi apelaţi echipa printr-o singură mişcare.
Selectaţi Meniu > Birou > Pach. echipă. Pentru a crea o nouă echipă, selectaţi Opţiuni > Echipă > Creare. Pentru a edita o echipă, selectaţi-o şi Opţiuni > Echipă > Editare. Pentru a şterge o echipă, selectaţi-o şi Opţiuni > Echipă > Ştergere. Pentru a selecta acţiuni, mai întâi selectaţi o echipă din stânga, apoi derulaţi la căsuţă de acţiuni din dreapta şi selectaţi dintre
următoarele acţiuni:
Apel — Pentru a apela echipa. Membrii echipei sunt apelaţi pe rând şi sunt trecuţi în aşteptare până când apelurile pot fi
interconectate într-un apel tip conferinţă (serviciu de reţea). Numărul maxim de participanţi depinde de serviciul de reţea.
Mesaj nou — Pentru a expedia către echipa selectată un mesaj scurt, multimedia sau un mesaj e-mail.
Apelare serviciu teleconf. — Pentru a apela serviciul de apel tip conferinţă (serviciu de reţea) definit pentru echipa selectată.
Apasă - vorbeşte — Pentru a comunica prin serviciul Apasă şi Vorbeşte (serviciu de reţea) cu echipa selectată.
Pagini Web echipă — Pentru a deschide dosarul de marcaje ale paginilor Internet ale echipei selectate.
Pentru mai multe acţiuni, selectaţi Opţiuni > Acţiuni

Setări Pach. echipă

Pentru a edita setările Pach. echipă, selectaţi Opţiuni > Setări. Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Elemente bară acţiuni — Pentru a defini care acţiuni sunt afişate în căsuţa de acţiuni şi ordinea lor.
Carte de vizită proprie — Pentru a defini cartela Dvs. de contact sau pentru a selecta neutilizarea acesteia în cadrul
comunicaţiei cu echipa.
Viz. imagine contact — Pentru a selecta dacă doriţi să fie afişate fotografiile membrilor echipei.
Setări prog. auxiliare — Pentru a defini setările aplicaţiei suplimentare. Puteţi accesa această setare numai dacă sunt
disponibile aplicaţii suplimentare pe care le puteţi configura.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 47
Page 48
8. Aplicaţii Office
Selectaţi Meniu > Birou. Este posibil ca unele dintre aplicaţiile Office să nu fie disponibile în toate limbile. Deschiderea unui fişier de dimensiuni mai mari poate fi imposibilă sau poate dura mai mult timp.

Note

Selectaţi Meniu > Birou > Note. Puteţi să creaţi şi să expediaţi note la alte aparate compatibile şi să memoraţi în Note fişierele de text simplu (format .txt) pe
care le primiţi. Pentru a scrie o notă nouă, selectaţi Opţiuni > Notă nouă, scrieţi textul şi apăsaţi Realizat.
În ecranul principal Note sunt disponibile următoarele opţiuni:
Deschidere — Deschideţi nota selectată.
Expediere — Pentru a expedia nota selectată, selectaţi una dintre metodele de expediere.
Notă nouă — Creaţi o notă nouă.
ŞtergereŞtergeţi nota selectată.
Marcare/Anul. marc. — Selectaţi o notă sau mai multe note şi aplicaţi aceeaşi regulă tuturor.
Sincronizare — Selectaţi Start pentru a iniţializa sincronizarea sau Setări pentru a defini setările de sincronizare pentru notă.
Când vizualizaţi o notă, selectaţi Opţiuni > Căutare pentru a căuta în notă un număr de telefon, o adresă de telefon Internet, o adresă e-mail sau o adresă Internet.

Calculator

Observaţie: Acest calculator are o precizie limitată şi este destinat calculelor simple.
Selectaţi Meniu > Birou > Calculator. Pentru a efectua o operaţie matematică, introduceţi primul număr al operaţiei. Derulaţi până la şi selectaţi o funcţie din lista
de funcţii, cum ar fi adunarea sau scăderea. Introduceţi cel de-al doilea număr al operaţiei matematice şi selectaţi =. Pentru a adăuga o virgulă zecimală, apăsaţi #.
Calculatorul efectuează operaţiile în ordinea în care acestea sunt introduse. Rezultatul operaţiei matematice rămâne în câmpul de editare şi poate fi utilizat drept primul număr al unei noi operaţii.
Pentru a memora rezultatele unei operaţii matematice, selectaţi Opţiuni > Memorie > Memorare. Rezultatul memorat înlocuieşte numărul stocat anterior în memorie.
Pentru a prelua din memorie rezultatele unei operaţii şi pentru a le utiliza într-o operaţie matematică, selectaţi Opţiuni >
Memorie > Extragere.
Pentru a vizualiza ultimul rezultat memorat, selectaţi Opţiuni > Ultimul rezultat. Părăsirea aplicaţiei calculator sau oprirea aparatului nu au ca efect ştergerea datelor din memorie. Puteţi utiliza ultimul rezultat
memorat la următoarea deschidere a aplicaţiei calculator.

Conversie

Selectaţi Meniu > Birou > Conversie. Convertorul are o precizie limitată şi pot apărea erori la rotunjire.

Conversia unităţilor de măsură

1. Derulaţi până la câmpul Tip şi selectaţi Opţiuni > Tip conversie pentru a deschide o listă cu unităţi de măsură. Alegeţi unitatea
de măsură pe care doriţi să o utilizaţi şi selectaţi OK.
2. Derulaţi până la primul câmp Unitate şi selectaţi Opţiuni > Selectare unitate. Selectaţi unitatea de măsură din care doriţi să
efectuaţi conversia şi selectaţi OK. Derulaţi până la următorul câmp Unitate şi selectaţi unitatea în care doriţi să efectuaţi conversia.
3. Derulaţi până la primul câmp Cantit. şi introduceţi valoarea pe care doriţi să o convertiţi. Celălalt câmp Cantit. se schimbă
automat pentru a afişa valoarea convertită. Apăsaţi # pentru a adăuga o zecimală, * pentru + şi - (pentru temperatură), şi E (exponent).
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 48
Page 49
A p l i c a ţ i i O f f i c e

Setarea valutei de bază şi a cursului valutar

Observaţie: La modificarea cursului valutar, trebuie să introduceţi noile valori deoarece toate cursurile valutare vechi au fost şterse.
Înainte de a efectua conversii valutare, trebuie să alegeţi o valută de bază şi să adăugaţi cursuri valutare. Cursul pentru valuta de bază este întotdeauna 1. Valuta de bază determină cursul de conversie pentru celelalte valute.
1. Pentru a seta cursul valutar pentru monedă, derulaţi până la câmpul Tip şi selectaţi Opţiuni > Cursuri de schimb.
2. Se deschide o listă cu valute şi puteţi vedea, în partea superioară, valuta de bază curentă. Alegeţi tipul de valută şi introduceţi
cursul valutar pe care doriţi să-l setaţi pentru fiecare monedă.
3. Pentru a schimba valuta de bază, alegeţi valuta şi selectaţi Opţiuni > Setare ca valută pr..
4. Selectaţi Realizat > Da pentru a memora modificările. După ce aţi introdus toate cursurile de schimb necesare, puteţi efectua conversii valutare.

Manager fişiere

Cu Mng.fişiere puteţi administra conţinutul şi proprietăţile fişierelor şi dosarelor. Puteţi deschide, crea, muta, copia, redenumi şi căuta fişiere şi dosare. Este posibil ca protecţia drepturilor de autor să împiedice expedierea anumitor fişiere.

Gestionarea fişierelor

Pentru a gestiona fişiere, derulaţi până la un dosar sau fişier şi selectaţi Opţiuni. Selectaţi una dintre următoarele opţiuni:
Deschidere — Deschideţi un fişier. Derulaţi până la fişierul dorit şi selectaţi OK.
Expediere — Expediaţi fişierele selectate. Derulaţi până la fişierele dorite şi selectaţi OK.
ŞtergereŞtergeţi fişierele selectate. Derulaţi până la fişierele dorite şi selectaţi Ştergere.
Mutare în dosar — Pentru a muta dosarul sau fişierul într-un alt dosar, derulaţi până la fişierul sau dosarul dorit, apoi selectaţi
OK. Dosarele implicite precum Clipuri audio din Galerie nu pot fi mutate sau şterse.
Copiere în dosar — Memoraţi o copie a dosarului sau a fişierului într-un alt dosar. Derulaţi până la fişierul sau dosarul dorit
şi selectaţi OK.
Dosar nou — Creaţi un dosar.
Marcare/Anul. marc. — Deschideţi submeniu.
Redenumire — Redenumiţi un fişier sau un dosar. Derulaţi până la fişierul sau dosarul dorit, introduceţi noul nume şi selectaţi
OK.
Căutare — Căutaţi anumite dosare sau fişiere. Selectaţi tipul de memorie în care căutaţi şi introduceţi textul care doriţi să fie
găsit.
Recepţie prin IR — Primiţi un fişier printr-o conexiune cu infraroşu.
Afişare detalii — Vizualizaţi informaţii despre fişiere.
Detalii memorie — Verificaţi spaţiul disponibil în memoria aparatului sau pe cartela de memorie.

Căutarea fişierelor

1. Pentru a căuta fişiere, selectaţi Opţiuni > Căutare.
2. Selectaţi memoria în care doriţi să căutaţi.
3. Introduceţi textul de căutat şi apăsaţi pe joystick. Se afişează dosarele şi fişierele ale căror nume conţin textul căutat.
4. Selectaţi Căutare pentru a efectua o altă căutare.

Quickoffice

Pentru a utiliza aplicaţiile Quickoffice, selectaţi Meniu > Birou > Quickoffice. Se deschide o listă cu fişiere în format .doc, .xsl, .ppt şi .txt stocate în memoria aparatului sau pe cartela de memorie.
Pentru a deschide un fişier în aplicaţia corespunzătoare, apăsaţi pe joystick. Pentru a sorta fişierele, selectaţi Opţiuni > Sortare fişiere. Pentru a deschide Quickword, Quicksheet sau Quickpoint alegeţi fila dorită cu joystick-ul.
Nu sunt acceptate toate formatele de fişiere sau toate funcţiile.

Quickword

Cu Quickword, puteţi vedea documente Microsoft Word pe ecranul aparatului Dvs. Quickword acceptă culori, caractere îngroşate şi subliniate.
Quickword acceptă vizualizarea documentelor memorate în format .doc în Microsoft Word 97, 2000 şi XP. Nu sunt acceptate
toate variantele sau funcţiile menţionate ale formatelor de fişiere.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 49
Page 50
A p l i c a ţ i i O f f i c e
Pentru a vă deplasa în document, utilizaţi joystick-ul. Pentru a căuta text în document, selectaţi Opţiuni > Căutare.
De asemenea, puteţi selecta Opţiuni şi dintre următoarele:
Accesare — Pentru a vă deplasa la începutul, sfârşitul sau la poziţia selectată din cadrul documentului.
Zoom — Pentru a apropia sau depărta.
Începere derulare auto. — Pentru a începe parcurgerea automată în document. Pentru a opri parcurgerea, selectaţi
Opţiuni > Oprire derulare auto..

Quicksheet

Cu Quicksheet, puteţi citi fişiere Microsoft Excel pe ecranul aparatului Dvs.
Quicksheet acceptă vizualizarea documentelor memorate în format .xls în Microsoft Excel 97, 2000, 2003 şi XP. Nu sunt acceptate
toate variantele sau funcţiile menţionate ale formatelor de fişiere. Pentru a vă deplasa în foaia de calcul, utilizaţi joystick-ul. Pentru a comuta între foile de calcul, selectaţi Opţiuni > Foaie de calcul. Pentru a căuta text, o valoare sau formule în foaia de calcul, selectaţi Opţiuni > Căutare.
Pentru a schimba modul de afişare a foii de calcul, selectaţi Opţiuni şi dintre următoarele:
Comutare — Pentru a parcurge foaia de calcul deschisă după grupe. O grupă conţine coloanele şi rândurile afişate pe ecran.
Pentru a afişa coloane şi rânduri, alegeţi o grupă şi selectaţi OK.
Redimensionare — Pentru a ajusta dimensiunea coloanelor sau a rândurilor.
Zoom — Pentru a apropia sau depărta.
Blocare sectoare — Pentru a păstra coloana, rândul selectat sau ambele vizibile când vă deplasaţi în foaia de calcul.

Quickpoint

Cu Quickpoint, puteţi vizualiza prezentări Microsoft PowerPoint pe ecranul aparatului Dvs..
Quickpoint acceptă vizualizarea prezentărilor create în format .ppt în Microsoft PowerPoint 97, 2000 şi XP. Nu sunt acceptate
toate variantele sau funcţiile menţionate ale formatelor de fişiere. Pentru a vă deplasa în cadre, în prezentarea generală sau în ecranul note, alegeţi fila dorită cu joystick-ul. Pentru a trece la cadrul anterior sau următor din prezentare, derulaţi sus sau jos cu joystick-ul. Pentru a vedea prezentarea în ecran complet, selectaţi Opţiuni > Ecran complet. Pentru a mări articolele din prezentare în ecranul prezentare generală, selectaţi Opţiuni > Extindere înregistrare.

Aplicaţia PDF reader

Selectaţi Meniu > Birou. Cu aplicaţia PDF reader, pe ecranul aparatului Dvs., puteţi citi documente PDF, puteţi căuta text în acestea, modifica setări, cum
ar fi nivelul zoom şi aspectul paginilor şi puteţi expedia fişierele PDF prin e-mail.

Manager Zip

Selectaţi Meniu > Birou. Cu aplicaţia Manager Zip, puteţi crea noi fişiere arhivate pentru stocarea fişierelor formatate comprimate ZIP; puteţi adăuga
într-o arhivă unul sau mai multe fişiere sau directoare comprimate; puteţi seta, şterge sau schimba parola pentru arhivele protejate şi puteţi schimba setările, cum ar fi nivelul de comprimare, unitatea de disc pentru fişierele temporare, codificarea numelui unui fişier, unitatea de disc implicită şi ecranul implicit de pornire.
Puteţi stoca fişierele arhivate în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie.

Ceas

Selectaţi Meniu > Ceas. Pentru a seta o alarmă, selectaţi Opţiuni > Setare alarmă. Introduceţi ora alarmei şi selectaţi OK.
Când este activă o alarmă, se afişează Pentru a dezactiva alarma, selectaţi Stop sau opriţi alarma pentru 5 minute şi selectaţi Amânare. Dacă se ajunge la ora de alarmă
prestabilită în timp ce aparatul este oprit, acesta porneşte automat şi începe să emită semnalul de alarmă. Dacă selectaţi
Stop, aparatul vă întreabă dacă doriţi să-l activaţi pentru a efectua un apel. Selectaţi Nu pentru a opri aparatul, sau selectaţi Da pentru a efectua şi a primi apeluri. Nu selectaţi Da dacă folosirea telefonului mobil poate provoca interferenţe sau pericole.
Pentru a modifica ora alarmei, selectaţi Opţiuni > Resetare alarmă.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 50
.
Page 51
A p l i c a ţ i i O f f i c e
Pentru a şterge o alarmă, selectaţi Opţiuni > Anulare alarmă.

Setările pentru ceas

Pentru a modifica setările pentru ceas, selectaţi Opţiuni > Setări. Pentru a modifica ora sau data, selectaţi Ora sau Data. Pentru a schimba ceasul afişat în modurile de aşteptare, selectaţi Tip ceas > Analogic sau Digital. Pentru a permite reţelei de telefonie mobilă să actualizeze în aparatul Dvs. informaţiile privind ora, data şi fusul orar (serviciu
de reţea), selectaţi Oră operator reţea > Actualizare automată. Pentru a schimba sunetul de alarmă, selectaţi Sunet alarmă ceas.

Ceas universal

Selectaţi Meniu > Ceas şi derulaţi dreapta. În ecranul ceas universal, puteţi vedea ora unor diferite oraşe. Pentru a adăuga un oraş în ecranul ceas universal, selectaţi Opţiuni > Adăugare oraş. Pentru a schimba oraşul conform căruia sunt setate în aparatul Dvs. ora şi data , selectaţi Opţiuni > Oraşul meu actual. Oraşul
este afişat în ecranul principal al ceasului, iar ora din aparatul Dvs. este schimbată conform oraşului selectat. Verificaţi dacă ora este corectă şi corespunde fusului orar al zonei în care vă aflaţi.
Pentru a şterge un oraş listă, alegeţi oraşul şi apăsaţi tasta de ştergere.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 51
Page 52

9. Conectivitate

Protecţia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv sunete de apel) sau a altui tip de conţinut.
Aparatul Dvs. oferă mai multe opţiuni de conectare la Internet, la o reţea intranet de întreprindere sau la un alt aparat sau calculator. Aparatul Dvs. acceptă o soluţie cablată, printr-o conexiune prin cablu USB (Universal Serial Bus) pentru Nokia PC Suite. De asemenea, aparatul Dvs. permite comunicarea prin conexiuni Apasă şi Vorbeşte, mesagerie instantanee (chat) şi pe bază de modem.

Puncte de acces Internet

Un punct de acces este locul prin care aparatul Dvs. se conectează la o reţea. Pentru a utiliza servicii de e-mail sau multimedia sau pentru a vă conecta la Internet şi a parcurge pagini de Internet, trebuie să definiţi puncte de acces Internet pentru aceste servicii. Ar putea fi necesar să configuraţi mai multe puncte de acces Internet, în funcţie de site-urile pe care doriţi să le accesaţi. De exemplu, navigarea pe Internet poate necesita un punct de acces, iar accesare reţelei interne a firmei Dvs. poate necesita un altul. Pentru vă conecta la Internet prin GPRS, aparatul Dvs. poate dispune de setări predefinite ale punctului de acces Internet.
Când porniţi aparatul pentru prima dată, punctul de acces poate să fie configurat automat pe baza informaţiilor din cartela SIM privind furnizorul de servicii. De asemenea, puteţi primi setările pentru punctul de acces într-un mesaj de la furnizorul Dvs. de servicii. Acest lucru poate reduce numărul de setări pe care trebuie să le introduceţi personal.
Opţiunile disponibile pot varia. Câteva sau toate punctele de acces pot fi presetate pentru aparatul Dvs. de către furnizorul de servicii. Este posibil să nu puteţi adăuga, edita sau şterge puncte de acces.
Pentru informaţii suplimentare privind punctele de succes şi setările acestora, contactaţi furnizorul de servicii şi furnizorul de servicii de e-mail.
A se vedea „Setări conexiune”, pag. 73.

Configurarea unui punct de acces Internet pentru apeluri de date

1. Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune > Puncte de acces.
2. Selectaţi Opţiuni > Punct nou de acces. Pentru a utiliza un punct de acces existent ca bază pentru noul punct de acces, selectaţi
Utiliz. setări existente. Pentru a porni cu un punct de acces gol, selectaţi Utiliz. setări implicite.
3. Definiţi următoarele setări.
Nume conexiune — Introduceţi un nume descriptiv pentru conexiune.
Purtător de date — Selectaţi Apel de date sau Transmisie de date de mare viteză (numai GSM).
Număr acces — Introduceţi numărul de telefon al modemului pentru punctul de acces. Utilizaţi + înaintea numerelor
internaţionale.
Nume utilizator — Introduceţi un nume de utilizator, dacă este solicitat de furnizorul de servicii. Adesea, pentru numele de utilizatori se face deosebirea între litere mari şi mici şi sunt furnizate de furnizorul de servicii.
Solicitare parolă — Selectaţi Da pentru a introduce parola Dvs. de fiecare dată când vă conectaţi la un server sau selectaţi
Nu pentru a memora parola în memoria aparatului şi a realiza conectarea în mod automat.
Parolă — Introduceţi parola, dacă este solicitată de furnizorul de servicii. Adesea, pentru parolă se face deosebirea între litere mari şi mici şi este furnizată de furnizorul de servicii.
Autentificare — Selectaţi Sigură pentru a expedia întotdeauna parola codificată sau selectaţi Normală pentru a expedia parola codificată când este posibil.
Pagină iniţială — Introduceţi adresa de Internet a paginii pe care doriţi să o afişaţi ca pagină de pornire când utilizaţi acest punct de acces.
Tip transmisie date — Selectaţi Analogic sau ISDN.
Viteză max. transm. — Selectaţi limita care să se aplice pentru viteza de transfer. Dacă selectaţi Automată, rata de transfer
a datelor este determinată de reţea şi poate să fie afectată de traficul în reţea. Unii furnizori de servicii pot să taxeze mai mult pentru rate de transfer mai ridicate.
4. După definirea setărilor de bază, selectaţi Opţiuni > Setări avansate pentru a defini setările avansate sau Înapoi pentru a salva setările şi a ieşi.

Setări avansate pentru punctul de acces la Internet pentru apeluri de date

După configurarea unui punct de acces Internet de bază pentru Apel de date sau Transmisie de date de mare viteză (numai
GSM), selectaţi Opţiuni > Setări avansate şi definiţi setările avansate următoare.
Setări IPv4 — Introduceţi adresa IP şi adresa serverului de nume pentru protocolul Internet IPv4.
Setări IPv6 — Introduceţi adresa IP şi adresa serverului de nume pentru protocolul Internet IPv6.
Adresă server proxy — Introduceţi adresa serverului proxy.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 52
Page 53
C o n e c t i v i t a t e
Număr port proxy — Introduceţi numărul portului pentru serverul proxy. Serverele proxy sunt servere intermediare amplasate
între un serviciu de browser şi utilizatorii săi, servere care sunt utilizate de unii furnizori de servicii. Aceste servere pot oferi protecţie suplimentară şi pot accelera accesul la serviciu.
Folosire ap. inversă — Selectaţi Da dacă dispuneţi de un serviciu care face un apel invers către aparatul Dvs. atunci când
stabiliţi o conexiune la Internet.
Tip apel invers — Selectaţi Utiliz. nr. server sau Utilizare alt nr., în conformitate cu instrucţiunile de la furnizorul de servicii.
Nr. apelare inversă — Introduceţi numărul de telefon pentru transmisii de date al aparatului Dvs., care va fi utilizat de serverul
de apelare inversă.
Utiliz. compresie PPP — Selectaţi Da pentru a accelera transferul de date, dacă opţiunea este acceptată de serverul PPP de la
distanţă.
Utilizare script înreg. — Selectaţi Da, dacă furnizorul de servicii Internet solicită un script de înregistrare sau dacă doriţi să
vă automatizaţi înregistrarea. Un script de înregistrare este o secvenţă de instrucţiuni pe care le urmează sistemul în timpul procesului de înregistrare.
Script înregistrare — Introduceţi scriptul de înregistrare. Această setare este disponibilă numai dacă aţi selectat Utilizare
script înreg. > Da.
Iniţializare modem — Introduceţi un şir de comandă pentru configurarea conexiunii, dacă este solicitată de furnizorul de
servicii.

Configurarea unui punct de acces la Internet pentru transmisiuni de date sub formă de pachete (GPRS)

1. Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune > Puncte de acces.
2. Selectaţi Opţiuni > Punct nou de acces. Pentru a utiliza un punct de acces existent ca bază pentru noul punct de acces, selectaţi
Utiliz. setări existente. Pentru a porni cu un punct de acces gol, selectaţi Utiliz. setări implicite.
3. Definiţi următoarele setări.
Nume conexiune — Introduceţi un nume descriptiv pentru conexiune.
Purtător de date — Selectaţi Date ca pachete.
Nume punct de acces — Introduceţi numele pentru punctul de acces. Numele este furnizat de obicei de furnizorul Dvs. de
servicii sau de operatorul de reţea.
Nume utilizator — Introduceţi un nume de utilizator, dacă este solicitat de furnizorul de servicii. Adesea, pentru numele de utilizatori se face deosebirea între litere mari şi mici şi sunt furnizate de furnizorul de servicii.
Solicitare parolă — Selectaţi Da pentru a introduce parola Dvs. de fiecare dată când vă conectaţi la un server sau selectaţi
Nu pentru a memora parola în memoria aparatului şi a realiza conectarea în mod automat.
Parolă — Introduceţi parola, dacă este solicitată de furnizorul de servicii. Adesea, pentru parolă se face deosebirea între litere mari şi mici şi este furnizată de furnizorul de servicii.
Autentificare — Selectaţi Sigură pentru a expedia întotdeauna parola codificată sau selectaţi Normală pentru a expedia parola codificată când este posibil.
Pagină iniţială — Introduceţi adresa de Internet a paginii pe care doriţi să o afişaţi ca pagină de pornire când utilizaţi acest punct de acces.
4. După definirea setărilor, selectaţi Opţiuni > Setări avansate pentru a defini setările avansate sau Înapoi pentru a salva setările şi a ieşi.

Setări avansate pentru punctul de acces Internet pentru transmiterea datelor sub formă de pachete (GPRS)

După configurarea unui punct de acces Internet de bază pentru transmisiuni de date sub formă de pachete (GPRS), selectaţi
Opţiuni > Setări avansate şi definiţi setările avansate următoare.
Tipul reţelei — Selectaţi IPv4 sau IPv6 ca tip de protocol Internet. Protocolul Internet defineşte modul în care sunt transferate
date către aparatul Dvs. şi de la aparatul Dvs.
Adresă IP telefon — Introduceţi adresa IP a aparatului Dvs. Selectaţi Automată pentru ca reţeaua să furnizeze adresa IP a
aparatului. Această setare este afişată numai dacă selectaţi Tipul reţelei > IPv4.
Adresă DNS — Introduceţi adresele IP pentru Adresă DNS primar şi Adresă DNS secundar, dacă ele sunt solicitate de furnizorul
Dvs. de servicii sau de operatorul de reţea. În caz contrar, adresele server nume sunt furnizate în mod automat.
Adresă server proxy — Introduceţi adresa serverului proxy. Serverele proxy sunt servere intermediare amplasate între un
serviciu de browser şi utilizatorii săi, servere care sunt utilizate de unii furnizori de servicii. Aceste servere pot oferi protecţie suplimentară şi pot accelera accesul la serviciu.

Conexiune prin cablu

Instalaţi driverul cablului de date USB pe PC-ul Dvs. înainte de a utiliza o conexiune prin cablu. Puteţi utiliza Transfer date fără a instala driverele pentru cablul de date USB.
Selectaţi Meniu > Conectare > Cablu date. Cu ajutorul un cablu de date USB vă puteţi conecta aparatul la un PC compatibil. Conectaţi cablul de date USB la partea inferioară
a aparatului. Pentru a schimba tipul de aparat pe care îl conectaţi în mod normal la aparatul Dvs., apăsaţi pe joystick.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 53
Page 54
C o n e c t i v i t a t e
Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Solicitare la conectare — Selectaţi dacă doriţi să vi se solicite tipul aparatului de fiecare dată când conectaţi cablul de date la
aparat.
PC Suite — Conectaţi PC Suite la aparatul Dvs. cu ajutorul cablului de date şi utilizaţi aparatul ca modem.
Transfer date — Accesaţi şi transferaţi date precum fişiere muzicale sau fişiere imagine de pe calculatorul Dvs., utilizând
conexiunea prin cablu de date. Pentru a utiliza modul Transfer date, asiguraţi-vă că nu aţi selectat USB ca tip de conexiune în setările Gestionare conexiuni din Nokia PC Suite. Introduceţi în aparat o cartelă de memorie, conectaţi aparatul la un calculator compatibil cu ajutorul cablului de date USB şi apoi selectaţi Transfer date atunci când aparatul întreabă ce mod se utilizează. În acest mod, aparatul Dvs. funcţionează ca un aparat de stocare în masă şi îl puteţi vedea ca pe un hard disc amovibil în calculator. Aparatul va trece în profilul Deconectat dacă se selectează această opţiune. Încheiaţi conexiunea de la PC (de exemplu, dintr-un expert Deconectare sau Eliminare hardware din Windows) pentru a evita deteriorarea cartelei de memorie. După ce încheiaţi conexiunea, aparatul revine la profilul în care era înainte de utilizarea modului de transfer date.
Pentru a memora selecţia, selectaţi Înapoi.

Bluetooth

Acest aparat este compatibil cu specificaţiile Bluetooth 2.0, acceptând următoarele profiluri: Dial-up Networking, Object Push, File Transfer, profilul fără comenzi manuale, profilul set cu cască, Basic Imaging şi SIM Access. Pentru a asigura interoperabilitatea între alte aparate ce acceptă tejnologia Bluetooth, utilizaţi accesorii Nokia aprobate pentru acest model. Contactaţi producătorul altor aparate pentru a determina compatibilitatea cu acest aparat.
Tehnologia Bluetooth permite realizarea de conexiuni radio între aparate electronice aflate la o distanţă de 10 metri. O conexiune Bluetooth poate fi utilizată pentru expedierea imaginilor, a video clipurilor, textelor, cărţilor de vizită, notelor de agendă sau pentru realizarea unei conexiuni radio la aparate, cum ar fi calculatoare, utilizând tehnologia Bluetooth.
Deoarece aparatele ce utilizează tehnologia Bluetooth comunică prin unde radio, aparatul Dvs. şi celălalt aparat nu trebuie să se afle unul în raza vizuală a celuilalt. Cele două aparate trebuie doar să se afle la o distanţă de maximum 10 metri unul de celălalt, altfel conexiunea poate fi supusă unor interferenţe cauzate de pereţi sau alte aparate electronice.

Începeţi să utilizaţi funcţia Bluetooth

În unele zone este posibil să existe restricţii cu privire la utilizarea sistemului Bluetooth. Verificaţi acest lucru la autorităţile locale sau la furnizorul de servicii.
Funcţiile care utilizează sistemul Bluetooth sau folosirea acestor funcţii în fundal în timpul utilizării altor funcţii solicită suplimentar acumulatorul şi reduce durata de viaţă a acestuia.
Selectaţi Meniu > Conectare > Bluetooth.
1. La prima activare a funcţiei Bluetooth, vi se va solicita să introduceţi un nume pentru aparatul Dvs. Daţi aparatului Dvs. un nume unic, uşor de recunoscut dacă există mai multe aparate Bluetooth în apropiere.
2. Selectaţi Bluetooth > Pornit.
3. Selectaţi Vizib. telefon propriu > Văzut de toţi.
Aparatul Dvs. şi numele pe care l-aţi introdus pot fi vizualizate acum de ceilalţi utilizatori de aparate ce utilizează tehnologia Bluetooth.

Setări

Definiţi următoarele setări:
Bluetooth — Selectaţi Pornit pentru a vă putea conecta la un alt aparat compatibil ce utlizează conexiunea Bluetooth.
Vizib. telefon propriu — Selectaţi Văzut de toţi pentru a permite altor aparate ce utilizează tehnologia Bluetooth să vadă
aparatul Dvs. dacă aţi selectat Bluetooth > Pornit. Pentru a nu permite altor aparate să vadă aparatul Dvs., selectaţi Ascuns. Chiar dacă selectaţi Ascuns, aparatul Dvs. va fi detectat de aparatele asociate.
Numele telefon. meu — Introduceţi un nume pentru aparat. Numele este vizibil celorlalte aparate ce caută aparate Bluetooth.
Lungimea maximă a numelui este 30 de caractere.
Mod SIM la distanţă — Selectaţi Pornit pentru a permite altui aparat, cum ar fi un set auto compatibil, să utilizeze cartela SIM
a aparatul Dvs. pentru conectarea la reţea.
Dacă funcţia Bluetooth a fost dezactivată ca urmare a selectării profilului Deconectat, trebuie să reactivaţi manual funcţia Bluetooth.
A se vedea „Profil de acces SIM”, pag. 56.

Indicaţii privind siguranţa

Când nu utilizaţi conexiunea Bluetooth, selectaţi Bluetooth > Oprit sau Vizib. telefon propriu > Ascuns. Nu realizaţi asocieri cu aparate necunoscute.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 54
Page 55
C o n e c t i v i t a t e

Expedierea datelor

Pot fi active simultan mai multe conexiuni Bluetooth. De exemplu, dacă aparatul Dvs. este conectat la un set cu cască, în acelaşi timp, puteţi transfera fişiere către un alt aparat compatibil.
1. Deschideţi aplicaţia în care este memorat articolul pe care doriţi să-l expediaţi.
2. Selectaţi articolul şi Opţiuni > Expediere > Prin Bluetooth. Aparatul caută alte aparate ce utilizează tehnologia Bluetooth şi
care se află în raza de acţiune şi le afişează într-o listă.
Indicaţie: Dacă aţi mai expediat date prin Bluetooth, se afişează o listă cu rezulatele căutării anterioare. Pentru a căuta mai multe aparate Bluetooth, selectaţi Căutare alte apar..
3. Selectaţi aparatul la care doriţi să vă conectaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a configura conexiunea. Dacă celălalt aparat
necesită realizarea unei asocieri înainte de transmiterea datelor, vi se va solicita să introduceţi o parolă.
4. După realizarea conexiunii, se afişează Expediere date în curs.
Mesajele expediate prin conexiunea Bluetooth nu sunt memorate în dosarul Expediate din Mesaje. Dacă aţi mai expediat articole prin Bluetooth, se afişează o listă cu rezulatele căutării anterioare. Pentru a căuta mai multe
aparate Bluetooth, selectaţi Căutare alte apar.. Pentru a utiliza un accesoriu audio Bluetooth, cum ar fi o unitate Bluetooth fără comenzi manuale sau un set cu cască Bluetooth,
trebuie să asociaţi aparatul Dvs. cu accesoriul respectiv. Consultaţi ghidul de utilizare al accesoriului respectiv pentru parolă şi instrucţiuni suplimentare. Pentru a conecta accesoriul audio, apăsaţi tasta de pornire pentru a porni accesoriul. Anumite accesorii audio se conectează automat la aparatul Dvs. În caz contrar, accesaţi Aparate asociate, alegeţi accesoriul şi selectaţi Opţiuni >
Conectare.

Indicatori pentru conexiunea Bluetooth

Conexiunea Bluetooth este activă.
Atunci când pictograma clipeşte, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze la celălalt aparat. Atunci când pictograma este
afişată continuu, conexiunea Bluetooth este activă.

Aparate asociate

Selectaţi Meniu > Conectare > Bluetooth şi derulaţi dreapta pentru a accesa pagina Aparate asociate. Înainte de asociere, creaţi propria Dvs. parolă (1 - 16 cifre) şi conveniţi cu utilizatorul celuilalt aparat să utilizeze acelaşi cod.
Aparatele ce nu au o interfaţă de utilizator, au o parolă ce nu poate fi schimbată. Aveţi nevoie de parolă numai la prima conectare a aparatului. După asociere, este posibil să autorizaţi conexiunea. A se vedea „Autorizarea unui aparat”, pag. 55. Asocierea şi autorizarea conexiunii fac conexiunea mai rapidă şi mai uşoară, deoarece nu trebuie să acceptaţi o conexiune între aparate asociate de fiecare dată când realizaţi conexiunea.
Parola pentru accesarea SIM de la distanţă trebuie să fie formată din 16 cifre.
1. Selectaţi Opţiuni > Aparat nou asociat. Aparatul începe să caute aparate Bluetooth aflate în raza de acţiune.
Indicaţie: Dacă aţi mai expediat date prin Bluetooth, se afişează o listă cu rezulatele căutării anterioare. Pentru a căuta mai multe aparate Bluetooth, selectaţi Căutare alte apar..
2. Selectaţi aparatul cu care doriţi să realizaţi asocierea şi introduceţi parola. Aceeaşi parolă trebuie introdusă şi în celălalt
aparat.
3. Selectaţi Da pentru a realiza automat conexiunea între aparatul Dvs. şi celălalt aparat sau Nu pentru a confirma manual
conexiunea, la fiecare încercare de realizare a unei conexiuni. După asociere, aparatul este memorat în pagina cu aparate asociate.
Pentru a da un pseudonim unui aparat asociat afişat numai pe ecranul aparatului Dvs., alegeţi aparatul cu care aţi realizat asocierea şi selectaţi Opţiuni > Atrib. nume scurt.
Pentru a şterge o asociere, selectaţi aparatul a cărui asociere doriţi să o ştergeţi şi Opţiuni > Ştergere. Pentru a şterge toate asocierile, selectaţi Opţiuni > Ştergere toate.
Indicaţie: Dacă, în momentul respectiv, aparatul Dvs. este conectat la un alt aparat şi anulaţi asocierea dintre acestea, asocierea este ştearsă imediat, iar conexiunea este terminată.
Autorizarea unui aparat Dacă aveţi încredere într-un aparat asociat, îi puteţi permite să se conecteze automat la aparatul Dvs. Puteţi selecta dintre
următoarele opţiuni:
Setat ca autorizat — Conexiunile dintre aparatul Dvs. şi celălalt aparat pot fi realizate fără încuviinţarea Dvs. Nu este necesară
o permisiunea sau autorizare separată. Utilizaţi această opţiune pentru aparatele Dvs. proprii, cum ar fi setul cu cască sau calculatorul Dvs. compatibil sau pentru aparatele aparţinând unor persoane de încredere.
Setat ca neautoriz. — Solicitările de conexiune de la alte aparate trebuie accepate separat, la fiecare conexiune.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 55
Page 56
C o n e c t i v i t a t e

Primirea datelor

Dacă doriţi să primiţi date prin Bluetooth, selectaţi Bluetooth > Pornit şi Vizib. telefon propriu > Văzut de toţi. Când primiţi date prin conexiunea Bluetooth, veţi auzi un sunet şi veţi fi întrebat dacă doriţi să acceptaţi mesajul. Dacă acceptaţi, mesajul va fi stocat în dosarul Căsuţă intrare din Mesaje
Indicaţie: Puteţi accesa fişierele din aparat sau de pe cartela de memorie utilizând un accesoriu compatibil ce acceptă serviciul File Transfer Profile Client (client profil de transfer fişiere) (de exemplu, un laptop).

Terminarea unei conexiuni Bluetooth

O conexiune Bluetooth este terminată automat după expedierea sau primirea datelor. Numai Nokia PC Suite şi anumite accesorii, cum ar fi seturile cu cască pot păstra activă o conexiune chiar dacă nu este utilizată.

Profil de acces SIM

Când aparatul mobil este în modul SIM la distanţă, puteţi utiliza doar un accesoriu compatibil conectat, cum ar fi un set auto, pentru a efectua sau a primi apeluri. Când se află în acest mod, aparatul Dvs. mobil nu va efectua apeluri, cu excepţia celor către numerele de urgenţă programate în aparatul Dvs. Pentru a efectua apeluri de la aparatul Dvs., trebuie mai întâi să ieşiţi din modul SIM la distanţă. Dacă aparatul a fost blocat, mai întâi introduceţi codul pentru a-l debloca.
Cu profilul de acces SIM, puteţi accesa cartela SIM a aparatului Dvs. inteligent de la un set auto compatibil. În felul acesta, nu este necesară o cartelă SIM separată pentru accesarea datelor de pe cartela SIM şi pentru conectarea la reţeaua GSM.
Pentru a utiliza profilul de acces SIM, aveţi nevoie de:
Aparat set auto compatibil care acceptă tehnologia radio Bluetooth
Cartelă SIM valabilă în aparatul Dvs.
Pentru informaţii suplimentare despre aparate set auto şi despre compatibilitatea cu aparatul Dvs., consultaţi www.nokia.com şi ghidul utilizatorului setului auto.
Gestionarea profilului de acces SIM
1. Selectaţi Meniu > Conectare > Bluetooth pentru a activa conectivitatea Bluetooth din aparat.
2. Pentru a activa accesul SIM de la distanţă, derulaţi până la Mod SIM la distanţă şi apăsaţi pe joystick.
3. Activaţi conexiunea Bluetooth în telefonul setului auto.
4. Utilizaţi aparatul set auto pentru a începe o căutare a aparatelor compatibile. Pentru instrucţiuni, consultaţi ghidul de utilizare
al aparatului Dvs. set auto.
5. Selectaţi aparatul Dvs. din lista cu aparate compatibile.
6. Pentru a asocia aparatele, introduceţi în aparatul Dvs. parola Bluetooth afişată pe ecranul aparatului set auto.
7. Autorizaţi aparatul set auto. Selectaţi Meniu > Conectare > Bluetooth, apoi derulaţi până la pagina Aparate asociate. Derulaţi
până la aparatul set auto şi introduceţi parola Bluetooth. Când aparatul vă solicită să realizaţi conexiunea automat, selectaţi
Da. Conexiunile dintre aparatul Dvs. şi aparatul set auto pot fi realizate fără o aprobare sau autorizare separată. Dacă selectaţi Nu, solicitările de conectare primite de la aparatul respectiv vor trebui confirmate separat de fiecare dată.
Indicaţie: Dacă aţi accesat deja cartela SIM a setului auto cu profilul de utilizator activ, setul auto caută automat un aparat cu cartela SIM. Dacă găseşte aparatul Dvs., iar autorizarea automată este activată, setul auto se conectează automat la reţeaua GSM când porniţi autovehiculul.
Dacă aţi activat profilul de acces SIM de la distanţă, puteţi să utilizaţi aplicaţiile din aparat pentru care nu sunt necesare reţeaua sau serviciile SIM.
Pentru a termina conexiunea de acces SIM de la distanţă de la aparatul Dvs., selectaţi Meniu > Conectare > Bluetooth > Mod SIM
la distanţă > Oprit.

Infraroşu

Nu îndreptaţi fasciculul IR (infraroşu) spre ochii cuiva şi nu lăsaţi acest fascicul să interfereze cu fasciculele altor aparate cu IR. Acest aparat este un produs laser din clasa 1.
Utilizaţi conexiunea prin infraroşu pentru a conecta două aparate şi a transfera date între ele. Prin conexiunea în infraroşu puteţi să transferaţi date precum cărţi de vizită, note din agendă şi fişiere media, cu un aparat compatibil.
Expedierea şi primirea datelor
1. Asiguraţi-vă că porturile de infraroşu ale aparatelor sunt orientate unul către celălalt. Poziţionarea aparatelor este mai
importantă decât unghiul sau distanţa.
2. Selectaţi Meniu > Conectare > Infraroşu şi apăsaţi pe joystick pentru a activa conexiunea în infraroşu pe aparatul Dvs. Porniţi
conexiunea în infraroşu de pe celălalt aparat.
3. Aşteptaţi câteva secunde până când se stabileşte o conexiune prin infraroşu.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 56
Page 57
C o n e c t i v i t a t e
4. Pentru expediere, găsiţi fişierul dorit cu o aplicaţie sau cu managerul de fişiere şi selectaţi Opţiuni > Expediere > Prin
infraroşu.
Dacă transferul datelor nu porneşte într-un minut după activarea port-ului infraroşu, conexiunea se anulează şi trebuie pornită din nou.
Toate articolele primite prin infraroşu sunt plasate în dosarul Căsuţă intrare din Mesaje. Amplasarea aparatelor departe unul de altul întrerupe conexiunea, dar unda de lumină în infraroşu rămâne activă la aparatul
Dvs. până când o dezactivaţi.

Conexiuni pentru transferul de date

Date sub formă de pachete

GPRS (servicii de transmisii de date sub formă de pachete) permite accesul radio al telefoanelor mobile la reţelele de date (serviciu de reţea). GPRS utilizează tehnologia datelor sub formă de pachete prin care informaţiile sunt expediate în pachete de dimensiuni reduse prin reţeaua mobilă. Avantajul expedierii datelor sub formă de pachete este acela că reţeaua este ocupată doar în timpul expedierii şi recepţionării datelor. Deoarece GPRS utilizează reţeaua în mod eficient, configurarea conexiunii pentru expedierea datelor este efectuată rapid, iar datele sunt expediate la viteze mari.
Trebuie să vă abonaţi la serviciul GPRS. Pentru informaţii privind disponibilitatea serviciilor GPRS şi modalitatea de abonare la acestea, vă rugăm să contactaţi operatorul Dvs. de reţea sau furnizorul Dvs. de servicii.
GPRS îmbunătăţit (EGPRS) este similar serviciului GPRS, dar permite o conexiune mai rapidă. Pentru informaţii suplimentare privind disponibilitatea EGPRS şi viteza transferului de date, contactaţi operatorul de reţea sau furnizorul Dvs. de servicii. Reţineţi că, dacă aţi selectat GPRS ca purtător de date, aparatul utilizează EGPRS în locul GPRS dacă acesta este disponibil în reţea.
În timpul unei convorbiri, nu puteţi stabili o conexiune GPRS, iar orice conexiune GPRS va fi trecută în aşteptare, cu excepţia cazului în care reţeaua acceptă modul dual de transfer.

Manager conexiuni

Selectaţi Meniu > Conectare > Mgr. con.. Pentru a vizualiza starea conexiunilor pentru transmisii de date sau pentru a închide conexiunile, selectaţi Conexiuni de date
active.

Vizualizarea şi închiderea conexiunilor active

Observaţie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru durata efectivă a convorbirilor poate diferi în funcţie de caracteristicile reţelei, rotunjiri ş.a.m.d.
În ecranul de conexiuni active, puteţi vedea conexiunile deschise pentru transmisii de date. Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre conexiunile la reţea, selectaţi conexiunea din listă şi apoi selectaţi Opţiuni >
Detalii. Tipul de informaţii prezentate depinde de tipul de conexiune.
Pentru a închide o conexiune la reţea, selectaţi conexiunea din listă şi apoi selectaţi Opţiuni > Deconectare. Pentru a închide simultan toate conexiunile la reţea, selectaţi Opţiuni > Deconectare totală. Pentru a vizualiza detaliile unei reţele, apăsaţi pe joystick.

Modem

Selectaţi Meniu > Conectare > Modem. Împreună cu un calculator compatibil, puteţi să utilizaţi aparatul ca modem pentru conectarea la Internet. Înainte de a putea utiliza aparatul Dvs. ca modem
Aveţi nevoie de un program adecvat pentru comunicaţii de date, instalat pe calculatorul Dvs.
Trebuie să vă abonaţi la serviciile de reţea adecvate, oferite de furnizorul Dvs. de servicii sau de furnizorul Dvs. de servicii
Internet.
Trebuie să aveţi driverele adecvate instalate pe calculatorul Dvs. Trebuie să instalaţi driverele pentru conexiunea prin cablu
şi ar putea fi necesar să instalaţi sau să actualizaţi driverele pentru Bluetooth sau pentru conexiunea în infraroşu.
Pentru a conecta aparatul la un calculator compatibil utilizând o conexiune în infraroşu, apăsaţi pe joystick. Asiguraţi-vă că porturile de infraroşu al aparatului şi al calculatorului sunt îndreptate unul spre celălalt, fără obstacole între ele.
Pentru a conecta aparatul la un calculator prin tehnologia fără fir Bluetooth, iniţiaţi conexiunea de la calculator. Pentru a activa Bluetooth din aparat, selectaţi Meniu > Conectare > Bluetooth, apoi selectaţi Bluetooth > Pornit.
Dacă utilizaţi un cablu pentru a conecta aparatul la calculator, iniţiaţi conexiunea de la calculator.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 57
Page 58
C o n e c t i v i t a t e
Reţineţi că s-ar putea să nu puteţi utiliza unele din celelalte funcţii de comunicaţie atunci când aparatul este folosit ca modem.

VPN mobilă

Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune > RVP. Aplicaţia client VPN (virtual private network - reţea virtuală privată) pentru aparate mobile de la Nokia creează o conexiune
sigură cu o reţea comună şi cu servicii precum e-mail. Aparatul se conectează de la o reţea mobilă, prin Internet, la o poartă VPN comună care se comportă ca o uşă de intrare pentru reţeaua comună compatibilă. Aplicaţia client VPN utilizează tehnologia IPSec (IP Security - Securitate IP). IPSec este o structură de standarde deschise pentru asigurarea transferului în siguranţă al datelor în reţele IP.
Politicile VPN definesc metoda utilizată de aplicaţia client VPN şi de o poartă VPN pentru autentificarea reciprocă şi algoritmii de codificare pe care acestea îi utilizează pentru a proteja confidenţialitatea datelor. Pentru o politică VPN, contactaţi firma Dvs.
Pentru a utiliza VPN cu o aplicaţie, aplicaţia trebuie asociată cu un punct de acces VPN. Un punct de acces VPN este format dintr­un punct de acces la Internet şi o politică VPN.

Administrare VPN

Vă puteţi administra politicile VPN, serverele de politică, jurnalele VPN şi parola pentru lista de coduri în Administrare VPN. Politicile VPN definesc modul în care sunt codificate datele pentru transferul printr-o reţea nesigură. Parola pentru lista de coduri ajută la protejarea codurilor private.
Un punct de acces este locul prin care se conectează aparatul Dvs. la reţea printru-un apel de date sau o transmisiune de date sub formă de pachete. Pentru a utiliza servicii de e-mail şi multimedia sau pentru a parcurge pagini Internet, trebuie să definiţi puncte de acces Internet pentru aceste servicii. Punctele de acces VPN asociază politici VPN cu puncte de acces Internet pentru a crea conexiuni codificate.
Pentru administrarea VPN, selectaţi Management RVP > Opţiuni > Deschidere şi una din următoarele opţiuni:
Reguli RVP — Instalaţi, vizualizaţi sau actualizaţi politici VPN.
Servere reguli RVP — Editaţi setări pentru conectarea la servere de politică VPN de la care puteţi instala sau actualiza politici
VPN.
Jurnal RVP — Vizualizaţi jurnalul despre instalări ale politicii VPN, actualizări şi sincronizări şi despre alte conexiuni VPN.

Administrarea politicilor VPN

Pentru administrarea politicilor VPN, selectaţi Management RVP > Reguli RVP > Opţiuni şi una din următoarele opţiuni:
Instalare reguli — Instalaţi o politică. Introduceţi numele Dvs. de utilizator şi parola pentru serverul de politică VPN. Contactaţi
administratorul Dvs. de sistem pentru numele de utilizator şi parola.
Definire pct.acc.RVP — Creaţi un punct de acces VPN care se asociază cu o politică VPN printr-un punct de acces Internet.
Actualizare reguli — Actualizaţi politica VPN selectată.
Ştergere reguliŞtergeţi politica VPN selectată. Dacă ştergeţi o politică VPN, aceasta este reinstalată următoarea dată când
vă sincronizaţi aparatul cu serverul de politică VPN, în afara cazului în care a fost ştearsă şi de pe server. Similar, dacă o politică VPN a fost ştearsă de pe server, va fi ştearsă şi din aparatul Dvs. după sincronizare.
Pentru administrarea serverelor de politică VPN, selectaţi Servere reguli RVP > Opţiuni > Deschidere şi una din următoarele opţiuni:
Server nou — Adăugaţi un server de politică VPN.
Sincronizare server — Instalaţi un server nou sau actualizaţi politica VPN selectată.
Ştergere serverŞtergeţi serverul de politică VPN selectat.
Pentru administrarea setărilor pentru serverele de politică VPN, selectaţi Opţiuni > Deschidere > Server nou sau Editare server şi una din următoarele opţiuni:
Nume server reguli — Introduceţi nu nume nou pentru server, de până la 30 de caractere.
Adresă server reguli — Introduceţi adresa serverului. Adresa serverului de politică nu poate fi editată după ce v-aţi conectaţi
la server pentru a instala sau actualiza politici VPN.
Punct acces Internet — Selectaţi punctul de acces Internet pentru a vă conecta la serverul de politică VPN.
Parolă protec. taste — Schimbaţi parola pentru lista de coduri private. Parola se creează automat când este necesară pentru
prima dată.

Vizualizarea jurnalului VPN

Selectaţi Management RVP > Jurnal RVP > Deschidere. Un jurnal VPN înregistrează vizitele Dvs. pe serverele VPN făcute pentru a instala, actualiza şi sincroniza politicile VPN şi
conexiunile Dvs. VPN. Înregistrările de eroare, avertizare şi de informare sunt indicate de o pictogramă din partea stângă a înregistrării. Pentru a vizualiza detaliat o înregistrare din jurnal, selectaţi-o. Raportaţi administratorului de sistem codurile argumentelor vizibile în ecranul cu detalii, deoarece codurile vă ajută să căutaţi cauzele unor probleme cu VPN pe care este
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 58
Page 59
C o n e c t i v i t a t e
posibil să le aveţi. Când dimensiunea jurnalului atinge 20 KO, cele mai vechi înregistrări din jurnal sunt şterse pentru a face loc înregistrărilor noi.
Selectaţi Opţiuni şi una dintre următoarele opţiuni:
Actualizare jurnal — Actualizaţi jurnalul.
Ştergere jurnalŞtergeţi înregistrările din jurnal.

Sincronizarea datelor

Meniu > Conectare > Sincroniz..
Utilizaţi Sincroniz. pentru a sincroniza contactele, agenda sau notele cu aplicaţiile corespondente de pe un calculator compatibil sau de pe un server Internet de la distanţă. Setările de sincronizare sunt memorate într-un profil de sincronizare. Aplicaţia utilizează tehnologia SyncML pentru sincronizare de la distanţă. Pentru informaţii despre compatibilitatea cu tehnologia SyncML, contactaţi furnizorul aplicaţiilor cu care doriţi să sincronizaţi aparatul Dvs.
Aplicaţiile disponibile pe care le puteţi sincroniza pot varia. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Indicaţie: Puteţi recepţiona setările de sincronizare sub forma unui mesaj de la furnizorul Dvs. de servicii.

Crearea unui profil de sincronizare

Pentru a crea un profil, selectaţi Opţiuni > Profil sincronizare nou şi selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Nume profil sincron. — Introduceţi un nume pentru profil.
Aplicaţii — Selectaţi aplicaţiile de sincronizat cu profilul.
Setări conexiune — Specificaţi setările necesare pentru conexiune. Pentru informaţii, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a edita un profil existent, selectaţi Opţiuni > Edit. profil sincron..

Profiluri de sincronizare

În ecranul principal Sincroniz., selectaţi Opţiuni, apoi selectaţi una dintre următoarele opţiuni:
Sincronizare — Sincronizaţi datele incluse în profilul selectat cu o bază de date de la distanţă.
Profil sincronizare nou — Creaţi un profil de sincronizare. Este posibil să doriţi să creaţi mai multe profiluri de sincronizare
pentru o aplicaţie, pentru a varia purtătorul de date utilizat sau baza de date cu care vă sincronizaţi aparatul.
Vizualizare jurnal — Vizualizaţi înregistrările adăugate, actualizate şi şterse la ultima sincronizare cu profilul.
ŞtergereŞtergeţi profilul selectat.

Setări de conectare pentru sincronizare

Pentru a crea setările de conectare ale unui profil nou, selectaţi Profil sincronizare nou > Setări conexiune şi selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Versiune server — Selectaţi versiunea SyncML care poate fi utilizată cu serverul Dvs.
Identitate server — Introduceţi ID-ul de server al serverului. Această setare este disponibilă numai dacă selectaţi 1.2 ca
versiune SyncML.
Purtător de date — Selectaţi purtătorul de date pentru conectarea la baza de date de la distanţă în timpul sincronizării.
Punct de acces — Selectaţi punctul de acces de utilizat pentru conexiunea de sincronizare sau creaţi un punct de acces nou.
De asemenea, puteţi să optaţi pentru a fi întrebat despre punctul de acces de fiecare dată când porniţi sincronizarea.
Adresă gazdă — Introduceţi adresa Internet a serverului care conţine baza de date cu care doriţi să vă sincronizaţi aparatul.
Port — Introduceţi numărul portului pentru serverul de baze de date de la distanţă.
Nume utilizator — Introduceţi numele de utilizator pentru identificarea aparatului Dvs. de către server.
Parolă — Introduceţi parola pentru identificarea aparatului Dvs. de către server.
Permitere cereri sincr. — Pentru a permite începerea sincronizării de la serverul de baze de date de la distanţă, selectaţi
Da.
Accept. toate cer. sincr. — Pentru ca aparatul Dvs. să vă ceară confirmarea înainte de a accepta sincronizarea de la server,
selectaţi Nu.
Autentificare în reţea — Pentru autentificarea aparatului Dvs. de către reţea înainte de sincronizare, selectaţi Da. Introduceţi
numele de utilizator şi parola pentru reţea.

Definirea setărilor de sincronizare pentru Contacte

Pentru a defini setările de sincronizare pentru aplicaţia Contacte, alegeţi profilul dorit şi selectaţi Opţiuni > Edit. profil
sincron. > Aplicaţii > Contacte > Editare, apoi selectaţi din următoarele opţiuni:
Includere în sincroniz. — Selectaţi dacă sincronizaţi directorul Dvs. de contacte cu acest profil de sincronizare.
Bază de date la distanţă — Introduceţi calea către baza de date cu care vă sincronizaţi directorul de contacte.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 59
Page 60
C o n e c t i v i t a t e
Bază de date locală — Dacă în aparat aveţi mai multe directoare de contacte, selectaţi-l pe cel care se va sincroniza cu acest
profil de sincronizare.
Tip de sincronizare — Selectaţi direcţia de sincronizare. Derulaţi până la Normală pentru a sincroniza datele între aparat şi
baza de date de la distanţă în ambele sensuri, Numai în telefon pentru a sincroniza datele dinspre baza de date de la distanţă spre aparat, sau Numai pe server pentru a sincroniza datele dinspre aparat spre baza de date de la distanţă.

Definirea setărilor de sincronizare pentru Agendă

Pentru a defini setările de sincronizare pentru aplicaţia Agendă, alegeţi profilul dorit şi selectaţi Opţiuni > Edit. profil sincron. >
Aplicaţii > Agendă > Editare, apoi selectaţi din următoarele opţiuni:
Includere în sincroniz. — Selectaţi dacă sincronizaţi agenda Dvs. cu acest profil de sincronizare.
Bază de date la distanţă — Introduceţi calea către baza de date cu care vă sincronizaţi agenda.
Bază de date locală — Dacă aveţi mai multe agende în aparat, selectaţi-o pe cea pe care doriţi să o sincronizaţi cu acest profil
de sincronizare.
Tip de sincronizare — Selectaţi direcţia de sincronizare. Derulaţi până la Normală pentru a sincroniza datele între aparat şi
baza de date de la distanţă în ambele sensuri, Numai în telefon pentru a sincroniza datele dinspre baza de date de la distanţă spre aparat, sau Numai pe server pentru a sincroniza datele dinspre aparat spre baza de date de la distanţă.

Definirea setărilor de sincronizare pentru Note

Pentru a defini setările de sincronizare pentru aplicaţia Note, alegeţi profilul dorit şi selectaţi Opţiuni > Edit. profil sincron. >
Aplicaţii > Note > Editare, apoi selectaţi din următoarele opţiuni:
Includere în sincroniz. — Selectaţi dacă sincronizaţi notele Dvs. cu acest profil de sincronizare.
Bază de date la distanţă — Introduceţi calea către baza de date cu care vă sincronizaţi notele.
Bază de date locală — Dacă aveţi mai multe aplicaţii Note în aparat, selectaţi-o pe cea pe care doriţi să o sincronizaţi cu acest
profil de sincronizare.
Tip de sincronizare — Selectaţi direcţia de sincronizare. Derulaţi până la Normală pentru a sincroniza datele între aparat şi
baza de date de la distanţă în ambele sensuri, Numai în telefon pentru a sincroniza datele dinspre baza de date de la distanţă spre aparat, sau Numai pe server pentru a sincroniza datele dinspre aparat spre baza de date de la distanţă.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 60
Page 61
10. Web
Selectaţi Meniu > Web (serviciu de reţea).
Web este unul dintre cele două browsere din aparat. Cu Web puteţi să navigaţi prin site-uri Internet obişnuite. Aceste pagini
utilizează limbajul Extensible Hypertext Markup Language (XHTML) sau Hypertext Markup Language (HTML). Dacă doriţi să navigaţi prin pagini WAP, utilizaţi Meniu > Media > Servicii. Ambele browsere utilizează aceleaşi marcaje. Legăturile din mesajele Dvs. primite se deschid în browserul Servicii.
Verificaţi la operatorul Dvs. de reţea sau la furnizorul Dvs. de servicii disponibilitatea serviciilor, preţurile şi tarifele acestora. Furnizorii de servicii vă vor prezenta, de asemenea, instrucţiuni pentru utilizarea respectivelor servicii.

Puncte de acces

Pentru a naviga pe internet, trebuie să configuraţi setările pentru punctul de acces Internet. Dacă utilizaţi o conexiune pentru transmisii de date sau GPRS, reţeaua Dvs. mobilă trebuie să accepte transmisii de date sau conexiuni GPRS iar serviciul de date trebuie să fie activat pe cartela Dvs. SIM. Este posibil ca aparatul să aibă configurate automat din cartela SIM setările pentru punctul de acces Internet. În caz contrar, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obţine setările corecte.
Indicaţie: Aveţi posibilitatea să primiţi setările pentru punctul de acces Internet, ca mesaj text special, de la furnizorul Dvs. de servicii sau din paginile de Internet ale operatorului de reţea sau ale furnizorului de servicii.
De asemenea, aveţi posibilitatea să introduceţi manual setările pentru punctul de acces Internet. A se vedea „Puncte de acces
Internet”, pag. 52.

Navigarea pe Internet

Utilizaţi joystick-ul pentru a naviga. Joystick-ul este afişat ca un indicator pe o pagină de Internet şi cu el puteţi derula paginile în sus, în jos, la stânga şi la dreapta. Când deplasaţi cursorul pe o legătură, acesta se transformă într-o mână. Apăsaţi joystick­ul pentru a deschide legătura.
Pentru a naviga pe Internet, selectaţi un marcaj şi apăsaţi pe joystick. De asemenea, aveţi posibilitatea să introduceţi adresa Internet şi să apăsaţi pe joystick. Folosiţi numai servicii în care aveţi încredere şi care vă asigură o siguranţă şi o protecţie adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Indicaţie: Când începeţi să introduceţi adresa, se afişează adrese ale paginilor vizitate anterior, care corespund cu ceea ce introduceţi. Pentru a deschide o pagină, derulaţi până la adresă şi apăsaţi pe joystick.
Pentru a deschide o legătură Internet, derulaţi până la ea şi apăsaţi pe joystick. Pe o pagină de Internet, legăturile noi apar de obicei subliniate în albastru, iar legăturile vizitate anterior în purpuriu. Imaginile care acţionează ca legături au un contur albastru în jurul lor.
Adresele paginilor vizitate sunt memorate în dosarul Marcaje autom.. Comenzi rapide de la tastatură:
Apăsaţi 1 pentru a deschide Marcaje.
apăsaţi 2 pentru a căuta text.
Apăsaţi 3 pentru a reveni la pagina anterioară.
Apăsaţi 5 pentru a comuta între ferestrele deschise ale browserului.
Apăsaţi 8 pentru a deschide prezentarea generală a paginii.
Apăsaţi 9 pentru a vizita o altă pagină de Internet.

Marcaje

Este posibil ca aparatul Dvs. să conţină marcaje ale unor site-uri neafiliate la Nokia. Nokia nu garantează şi nu aprobă aceste site-uri. Când accesaţi aceste site-uri, trebuie să aveţi în vedere aceleaşi precauţii privind siguranţa şi conţinutul ca şi pentru orice alt site.
Pentru a vizualiza o pagină Internet marcată, derulaţi până la marcaj şi apăsaţi pe joystick. Pentru a naviga la alte pagini Internet, selectaţi Opţiuni > Opţiuni de navigare > Salt la adr. Internet, introduceţi adresa paginii
şi selectaţi Salt la. Pentru a şterge un marcaj, derulaţi până la el şi apăsaţi tasta de ştergere. Pentru a adăuga un marcaj, selectaţi Meniu > Web > Opţiuni > Manager marcaje > Adăugare marcaj. Derulaţi până la Nume
pentru a introduce un nume descriptiv pentru marcaj, până la Adresă pentru a introduce adresa paginii Internet, până la Punct
acces pentru a modifica punctul de acces pentru conectarea la pagina Internet şi până la Nume utilizator sau până la Parolă
pentru a introduce numele de utilizator şi parola, dacă sunt cerute de furnizorul de servicii. Pentru a memora marcajul, selectaţi
Înapoi.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 61
Page 62
W e b

Închiderea unei conexiuni

Pentru a încheia conexiunea şi a vizualiza pagina browserului în mod deconectat, selectaţi Opţiuni > Opţiuni avansate >
Deconectare sau pentru a încheia conexiunea şi a închide browserul, selectaţi Opţiuni > Ieşire.

Ştergerea memoriei cache

Arhiva este o locaţie de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă aţi încercat să accesaţi sau aţi accesat informaţii confidenţiale ce necesită introducerea unor parole, goliţi arhiva după fiecare utilizare. Informaţiile sau serviciile pe care le-aţi accesat sunt stocate în arhivă.
Pentru a şterge memoria cache, selectaţi Opţiuni > Opţiuni avansate > Ştergere arhivă.

Fluxuri de ştiri şi blog-uri

Selectaţi Meniu > Web > Preluări web. Fluxurile conţin de obicei titluri şi articole despre ştiri recente sau despre alte subiecte.
Indicaţie: Blog este o prescurtare de la Weblog (Jurnal Internet), care înseamnă un jurnal Internet actualizat continuu. De multe ori, personalitatea autorului este un factor important în blog.
Pentru a descărca o preluare sau un blog, derulaţi până la el şi apăsaţi pe joystick. Pentru a adăuga o preluare sau un blog, selectaţi Opţiuni > Administrare prel. > Preluare nouă, apoi introduceţi informaţii. Pentru a edita o preluare sau un blog, derulaţi până la o preluare, selectaţi Opţiuni > Administrare prel. > Editare, apoi modificaţi
informaţiile.

Setări Web

Selectaţi Meniu > Web > Opţiuni > Setări. Definiţi următoarele setări:
Punct de acces — Derulaţi până la punctul de acces pentru conectarea la pagini de Internet şi apăsaţi pe joystick.
Pagină iniţială — Selectaţi pagina care doriţi să apară ca pagina Dvs. iniţială. Selectaţi Implicită pentru a utiliza pagina iniţială
a punctului de acces, Def. de utilizator pentru a introduce adresa paginii iniţiale sau Utilizare pag. curentă pentru a utiliza pagina de Internet deschisă în acel moment.
Afiş. imag. şi obiecte — Selectaţi Nu pentru a încărca paginile mai repede în timpul navigării, fără să preluaţi imaginile de pe
acestea.
Mărime font — Selectaţi mărimea fontului preferată pentru vizualizarea paginilor de Internet.
Codificare implicită — Selectaţi codificarea corectă a caracterelor pentru limba Dvs.
Marcaje automate — Selectaţi Activate pentru a memora automat adresele paginilor de Internet vizitate, în dosarul Marcaje
autom.. Pentru a ascunde dosarul, selectaţi Dosar neafişat.
Mărime ecran — Selectaţi Ecran complet pentru a utiliza toată zona de afişare pentru vizualizarea paginilor de Internet. Puteţi
să apăsaţi tasta de selectare stânga pentru a deschide Opţiuni şi să utilizaţi opţiunile disponibile în timpul navigării în modul ecran complet.
Vedere generală pagină — Selectaţi dacă doriţi să vedeţi o prezentare generală a paginii ca miniatură în partea de sus a
paginii pe care o vizualizaţi.
Listă istoric — Selectaţi dacă doriţi să vedeţi miniaturi ale paginilor vizitate când doriţi să vă deplasaţi înapoi în istoricul Dvs.
de navigare.
Fişiere Cookie — Selectaţi dacă permiteţi sau interziceţi expedierea şi recepţionarea fişierelor „cookie”. Fişierele „Cookie”
sunt informaţii pe care le colectează serverul de reţea despre vizitele efectuate pe diferite pagini de Internet. Acestea sunt necesare dacă faceţi cumpărături pe Internet (de exemplu, pentru a reţine articolele pe care le cumpăraţi până ajungeţi la pagina casierie). Totuşi, informaţia poate fi utilizată greşit (de exemplu, puteţi recepţiona reclame nedorite pe aparatul Dvs).
Script Java/ECMA — Unele pagini de Internet pot să includă comenzi de program care afectează aspectul paginii sau
interacţiunea dintre pagină şi vizitatorii ei. Pentru a interzice utilizarea unor astfel de scripturi, selectaţi Dezactivat(ă) (de exemplu, dacă aveţi probleme la preluare).
Avertizări siguranţă — Selectaţi Se afişează sau Nu se afişează pentru a vedea sau ascunde avertizările de siguranţă pe care
le-aţi putea primi în timpul navigării.
Bloc.ferest.derulante — Selectaţi dacă doriţi să permiteţi afişarea ferestrelor pop-up. Unele ferestre pop-up pot fi necesare
(de exemplu, ferestrele mai mici în care scrieţi mesaje de e-mail din sistemele de poştă bazate pe Internet), dar se poate ca şi acestea să conţină reclame nedorite.

Servicii

Selectaţi Meniu > Media > Servicii (serviciu de reţea).
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 62
Page 63
W e b
Servicii este unul dintre cele două browsere din aparat. Cu Servicii, aveţi posibilitatea să navigaţi prin pagini WAP care au fost
proiectate special pentru aparate mobile. De exemplu, anumiţi operatori pot avea pagini WAP pentru aparate mobile. Pentru a naviga prin pagini de Internet obişnuite, utilizaţi celălalt browser din Meniu > Web.
Verificaţi la operatorul Dvs. de reţea sau la furnizorul Dvs. de servicii disponibilitatea serviciilor, preţurile şi tarifele acestora. Furnizorii de servicii vă vor prezenta, de asemenea, instrucţiuni pentru utilizarea respectivelor servicii.
Indicaţie: Pentru a iniţia o conexiune, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 0 în modul de aşteptare.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 63
Page 64

11. Foto-Video

Număr de model: E50-1 (RM-170). În acest capitol este descrisă camera aparatului Dvs. E50-1. Când înregistraţi sau folosiţi imagini sau video clipuri, respectaţi legislaţia locală, obiceiurile locale precum şi drepturile la viaţă
privată şi alte drepturi ale celorlalte persoane. Cu camera încorporată, puteţi realiza fotografii sau înregistra video clipuri. Obiectivul camerei se află pe spatele aparatului, iar
afişajul are funcţia de vizor. Camera realizează fotografii în format .jpeg şi video clipuri în format .3gpp.

Realizarea unei fotografii

1. Selectaţi Meniu > Media > Foto-Video.
Aparatul Nokia E50 acceptă o rezoluţie a imaginii captate de până la 1280 x 960 pixeli. Rezoluţia imaginii din aceste materiale poate apărea diferit.
2. Utilizaţi afişajul drept vizor, îndreptaţi-l înspre subiectul forografiei Dvs. şi apăsaţi pe joystick. Aparatul memorează fotografia
în dosarul implicit sau într-un dosar definit de Dvs.
Indicaţie: Pentru a apropia sau depărta imaginea înainte de realizarea fotografiei, derulaţi sus sau jos.
3. Dacă nu doriţi să păstraţi fotografia memorată, selectaţi Opţiuni > Ştergere. Selectaţi Înapoi pentru a reveni la vizor în vederea
realizării unei noi fotografii. Selectaţi Opţiuni > Salt la Galerie pentru a vedea fotografiile din Galerie. În condiţii de iluminare slabă, selectaţi Opţiuni > Mod nocturn după Foto-Video, dar înainte de realizarea unei fotografii. Pentru a configura setările pentru imagini, selectaţi Opţiuni > Reglare > Luminozitate sau Tonalitate culoare. Pentru a realiza fotografii într-o succesiune rapidă, selectaţi Opţiuni > Mod secvenţial. Camera realizează şase fotografii în
succesiune. Pentru a realiza fotografii temporizate, selectaţi Opţiuni > Autodeclanşator, durata de timp dorită şi apăsaţi Activare. Camera
realizează o fotografie după expirarea intervalului de timp.
Indicaţie: Puteţi vedea şi modifica fotografiile din Meniu > Media > Galerie > Imagini.

Înregistrarea unui video clip

Selectaţi Foto-Video şi derulaţi dreapta pentru a activa înregistratorul video. Pentru a înregistra un video clip, apăsaţi pe joystick. Timpul rămas pentru înregistrare este afişat în partea superioară a afişajului. Pentru a întrerupe înregistrarea, selectaţi
Pauză; pentru a relua înregistrarea, selectaţi Contin.. Pentru a opri înregistrarea, selectaţi Stop. Aparatul memorează video clipul
în dosarul implicit sau într-un dosar definit de Dvs. Dacă nu doriţi să păstraţi video clipul memorat, selectaţi Opţiuni >
Ştergere. Selectaţi Înapoi pentru a reveni la vizor în vederea înregistrării unui nou video clip. Selectaţi Opţiuni > Redare pentru
a vedea video clipul în aplicaţia RealPlayer.

Inserarea fotografiilor în mesaje

Când creaţi un nou mesaj multimedia, puteţi activa camera pentru a insera o nouă fotografie în mesaj. Pentru a insera o fotografie într-un mesaj multimedia, selectaţi Opţiuni > Inserare obiect nou > Imagine. În vizor, este afişată
imaginea ce va fi fotografiată. Pentru a realiza o fotografie, apăsaţi pe joystick. Pentru a insera fotografia în mesaj, apăsaţi pe joystick.

Inserarea video clipurilor în mesaje

Când creaţi un nou mesaj multimedia, puteţi activa camera pentru a insera un nou video clip în mesaj. Pentru a insera un video clip într-un mesaj multimedia, selectaţi Opţiuni > Inserare obiect nou > Video clip. Apăsaţi pe joystick
pentru a începe înregistrarea. Pentru a insera video clipul în mesaj, selectaţi Opţiuni > Selectare.

Setări

Pentru a edita setările imaginilor, selectaţi Meniu > Media > Foto-Video > Opţiuni > Setări > Imagine şi definiţi următoarele:
Calitate imagine — Pentru a defini nivelul de compresie a fotografiei în momentul memorării ei. Maximă oferă cea mai bună
calitate a imaginii, dar ocupă un spaţiu de memorie mai mare. Normală este setarea de calitate implicită. Minimă ocupă cel mai mic spaţiu de memorie.
Afişare imag. captată — Selectaţi dacă doriţi ca fotografia realizată să fie afişată după realizarea ei.
Rezoluţie imagine — Selectaţi rezoluţia imaginilor realizate.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 64
Page 65
F o t o - V i d e o
Nume implicit imagine — Selectaţi Data sau Text pentru titlul implicit alocat unei fotografii. Data pentru afişarea datei de
realizare drept titlu. Text pentru alocarea termenului definit de Dvs. şi a unui număr fotografiei.
Memorie în uz — Selectaţi memoria utilizată pentru stocarea imaginilor: Memoria telefonului sau Cartelă de memorie. Pentru a edita setările video clipurilor, selectaţi Opţiuni > Setări > Video şi definiţi următoarele:
Lungime — Selectaţi lungimea video clipurilor pe care le înregistraţi. Lungimea maximă a unui video clip depinde de spaţiul
de memorie disponibil.
Rezoluţie video — Selectaţi rezoluţia ce va fi utilizată în timpul înregistrării video clipurilor. Setarea implicită pentru rezoluţie
este întotdeauna configurată la cel mai mic nivel.
Nume implicit video — Selectaţi Data sau Text pentru titlul implicit alocat unui video clip. Data pentru afişarea datei de
înregistrare drept titlu. Text pentru alocarea termenului definit de Dvs. şi a unui număr video clipului înregistrat.
Memorie în uz — Selectaţi memoria utilizată pentru stocarea video clipurilor înregistrate: Memoria telefonului sau Cartelă
de memorie.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 65
Page 66
12. Aplicaţii media
Protecţia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv sunete de apel) sau a altui tip de conţinut.
Selectaţi Meniu > Media.
Media conţine diferite aplicaţii media ce vă permit memorarea şi vizualizarea imaginilor, înregistrarea sunetelor şi redarea
clipurilor audio.

Galerie

Selectaţi Meniu > Media > Galerie. Cu Galerie puteţi accesa şi utiliza diferite tipuri de medii, inclusiv imagini, video clipuri, muzică şi sunete. Toate imaginile şi video
clipurile vizualizate şi toate melodiile şi sunetele recepţionate sunt memorate automat în Galerie. Puteţi parcurge, deschide şi crea dosare; puteţi copia, marca şi muta articole în dosare. Clipurile audio sunt deschise în aplicaţia Music Player, iar video clipurile şi legăturile de streaming în RealPlayer.
Pentru a deschide un fişier sau dosar, apăsaţi pe joystick. Imaginile sunt deschise în ecranul de vizualizare a imaginilor. Pentru a crea un nou dosar, selectaţi Opţiuni > Organizare > Dosar nou. Pentru a copia sau muta fişiere, selectaţi un fişier şi Opţiuni > Organizare > Mutare în dosar, Dosar nou, Mutare pe cart. mem.,
Copiere pe cart. mem., Copiere în mem. telef. sau Mutare în mem. telef..
Pentru a prelua, utilizând browserul, fişiere în Galerie într-unul dintre dosarele principale, selectaţi Prel. grafice, Preluări
video, Prel. melodii sau Preluări sunete. Se deschide browserul şi puteţi alege un marcaj sau puteţi introduce adresa site-ului
pentru preluarea fişierelor. Pentru a căuta un fişier, selectaţi Opţiuni > Căutare. Introduceţi un şir pentru căutare (de exemplu numele sau data fişierului
pe care îl căutaţi). Sunt afişate fişierele ce corespund criteriilor de căutare.

Imagini

Selectaţi Meniu > Media > Galerie > Imagini. Aplicaţia Imagini este compusă din două ecrane:
În ecranul browserului de imagini puteţi să trimiteţi, să organizaţi, să ştergeţi sau să redenumiţi imagini memorate în
telefonul Dvs. sau pe cartela de memorie. Puteţi seta fotografii ca imagini de fundal pentru afişaj.
În ecranul de vizualizare a imaginilor, care se deschide atunci când selectaţi o imagine în ecranul de parcurgere a imaginilor,
puteţi vizualiza şi expedia imagini individuale.
Sunt acceptate următoarele formate de fişier: JPEG, BMP, PNG şi GIF 87a/89a. Aparatul nu acceptă în mod obligatoriu toate variantele formatelor de fişiere.
Pentru a deschide o imagine în vederea vizualizării, selectaţi-o în ecranul de parcurgere a imaginilor, apoi selectaţi Opţiuni >
Deschid.. Imaginea se deschide în ecranul de vizualizare a imaginilor.
Pentru a deschide imaginea următoare sau precedentă pentru vizualizare, derulaţi la stânga sau la dreapta în ecranul de vizualizare a imaginilor.
Pentru a mări imaginea vizualizată pe afişaj, selectaţi Opţiuni > Mărire sau apăsaţi 5 sau 7. Pentru a micşora imaginea vizualizată pe afişaj, selectaţi Micşorare sau apăsaţi 0.
Pentru a vedea imaginea în ecran complet, selectaţi Opţiuni > Ecran complet sau apăsaţi 7 de două ori. Pentru a reveni la vizualizarea normală, selectaţi Opţiuni > Ecran normal.
Pentru a roti o imagine, selectaţi imaginea respectivă şi Opţiuni > Rotire. Selectaţi Dreapta pentru a roti imaginea în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade sau selectaţi Stânga pentru a roti imaginea în sensul invers al acelor de ceasornic cu 90 de grade.
Organizarea fişierelor imagine Protecţia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese
muzicale (inclusiv sunete de apel) sau a altui tip de conţinut. Pentru a vedea informaţii detaliate despre o imagine, selectaţi imaginea respectivă şi Opţiuni > Afişare detalii. Se afişează
mărimea şi formatul fişierului, ora şi data ultimei modificări a fişierului şi rezoluţia imaginii în pixeli. Pentru a expedia o imagine, selectaţi imaginea, Opţiuni > Expediere şi metoda de expediere. Pentru a redenumi o imagine, selectaţi imaginea respectivă şi Opţiuni > Redenumire. Introduceţi un nume nou, apoi selectaţi
OK.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 66
Page 67
A p l i c a ţ i i m e d i a
Pentru a seta o imagine ca imagine de fundal, selectaţi imaginea respectivă şi Opţiuni > Set. ca imag. fundal. Pentru a adăuga o imagine la o cartelă de contact, selectaţi imaginea respectivă şi Opţiuni > Alocare la contact. Se deschide
ecranul de vizualizare a contactelor, din care puteţi selecta contactul pentru imagine. Organizarea imaginilor
Pentru a crea dosare pentru organizarea imaginilor, selectaţi Opţiuni > Organizare > Dosar nou. Introduceţi un nume pentru dosar şi selectaţi OK.
Pentru a muta o imagine într-un alt dosar, selectaţi imaginea şi Opţiuni > Organizare > Mutare în dosar. Alegeţi dosarul în care doriţi să mutaţi imaginea şi selectaţi Mutare.

RealPlayer

Protecţia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, piese muzicale (inclusiv sunete de apel) sau a altui tip de conţinut.
Selectaţi Meniu > Media > RealPlayer.
RealPlayer poate să redea video clipuri şi fişiere audio care sunt stocate în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie,
transferate în aparatul Dvs. din contul de e-mail sau de pe un calculator compatibil, sau preluate în sistem streaming de pe Internet cu aparatul Dvs.
Formatele acceptate de RealPlayer includ MPEG-4, MP4 (fără streaming), 3GP, RV, RA, AAC, AMR şi Midi. RealPlayer nu acceptă în mod obligatoriu toate variantele unui format de fişier media.
Indicaţie: Sistemul de streaming al fişierelor audio şi video înseamnă redarea acestora direct de pe Internet, fără a le descărca mai întâi în aparatul Dvs.

Redarea video clipurilor şi deschiderea legăturilor

Pentru a selecta fişiere audio şi video care să fi redate cu RealPlayer, selectaţi Opţiuni > Deschidere şi derulaţi până la un clip media din aparatul Dvs. sau de pe o cartelă de memorie.
Pentru a reda în direct un fişier media, selectaţi o legătură Internet care indică spre un clip media şi selectaţi Redare; sau conectaţi-vă la Internet, navigaţi până la un video clip sau un fişier audio şi selectaţi Redare. RealPlayer recunoaşte două tipuri de legături: o legătură rtsp:// URL sau o legătura http:// URL care indică spre un fişier RAM. Înainte de redarea în direct a conţinutului, aparatul Dvs. trebuie să se conecteze la un site Internet şi să memoreze temporar conţinutul. Dacă o problemă de conexiune cu reţeaua produce o eroare de redare, RealPlayer va încerca automat să se reconecteze la punctul de acces Internet.
Pentru a reda fişiere audio sau video memorate în aparatul Dvs. sau pe o cartelă de memorie, selectaţi fişierul şi Redare. Pentru a opri redarea sau preluarea prin streaming, selectaţi Stop. Încărcarea sau conexiunea la un site de streaming este
întreruptă, redarea clipului este oprită şi clipul este derulat la început. Pentru a viziona un video clip pe întregul ecran, selectaţi Opţiuni > Redare pe tot ecr.. Mărimea zonei video se modifică de la
valoarea normală la afişare pe întreg ecranul. Afişarea pe întregul ecran măreşte dimensiunea imaginii video pentru a acoperi zona video maximă în timp ce proporţiile se menţin.
Pentru a memora un clip media, selectaţi Opţiuni > Memorare, derulaţi până la un dosar din memoria aparatului sau de pe cartela de memorie şi selectaţi Memorare. Pentru a memora o legătură către un fişier media de pe Internet, selectaţi Memorare
legătură.
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi un clip în timpul redării, derulaţi în sus sau în jos.
Indicaţie: Pentru a derula rapid înainte în timpul redării, derulaţi în sus apăsând pe joystick. Pentru a derula rapid înapoi în timpul redării, derulaţi în jos apăsând pe joystick.
Pentru a mări sau a reduce volumul în timpul redării, apăsaţi tastele de volum.

Expedierea fişierelor audio şi a video clipurilor

Puteţi să transferaţi un clip media pe un alt aparat sau să ataşaţi un clip media la un mesaj multimedia, un document sau la o prezentare de cadre.
Pentru a transfera un clip media prin infraroşu sau conexiune Bluetooth, selectaţi un clip şi Opţiuni > Expediere. Alegeţi o metodă prin care să expediaţi clipul către un alt aparat.
Pentru a expedia un clip media inserat într-un mesaj, creaţi un mesaj multimedia, selectaţi clipul de ataşat şi Inserare obiect >
Video clip sau Clip audio.
Pentru a şterge un clip media pe care l-aţi inserat, selectaţi Opţiuni > Eliminare > Da.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 67
Page 68
A p l i c a ţ i i m e d i a

Recepţionarea fişierelor video

Selectaţi Meniu > Mesaje. Deschideţi un mesaj care conţine un video clip. Defilaţi până la clip şi apăsaţi pe joystick. Selectaţi Pauză sau Stop, selectaţi Opţiuni şi:
Redare — Redaţi clipul de la început.
Redare pe tot ecr. — Redaţi clipul în modul ecran complet. Clipurile redate în stilul peisaj vor fi rotite cu 90 de grade. Pentru
a comuta cu ecranul normal, apăsaţi orice tastă.
Continuare — Reluaţi redarea clipului.
Contin. pe tot ecr. — Continuaţi redarea clipului în modul ecran complet.
Dezactivare sonor — Dezactivaţi sunetul video clipului. Pentru a reactiva sunetul, derulaţi către dreapta.
Memorare legătură — Memoraţi legătura Internet către un clip.
Detalii clip — Vizualizaţi informaţii cum ar fi durata şi mărimea unui clip.
Setări — Modificaţi setări video sau de conexiune.
Opţiunile disponibile pot varia.

Vizualizarea informaţiilor despre un clip media

Pentru a vizualiza proprietăţile unui video clip, fişier audio sau ale unei legături Internet, selectaţi clipul şi selectaţi Opţiuni >
Detalii clip. Informaţiile pot include numărul de biţi redaţi pe secundă sau legătura Internet a unui fişier redat în direct.
Pentru a activa protecţia fişierului, selectaţi un clip media şi Opţiuni > Detalii clip > Stare > Opţiuni > Modificare. Protecţia fişierelor împiedică modificarea fişierelor de către alte persoane.

Setări

Selectaţi Meniu > Media > RealPlayer > Opţiuni > Setări. Setări video Selectaţi Video > Repetare > Activată, dacă doriţi să redaţi automat din nou video clipurile după ce s-a terminat redarea lor. Setări conexiune
Selectaţi Conexiune, defilaţi până la următoarele setări şi apăsaţi pe joystick pentru a edita:
Proxy — Selectaţi dacă doriţi să utilizaţi un server proxy şi să tastaţi adresa IP a serverului proxy şi numărul portului proxy.
Reţea — Modificaţi punctul de acces pentru a vă conecta la Internet şi pentru a seta domeniul de porturi utilizat la conectare.
Setări proxy Serverele proxy sunt servere intermediare între serverele media şi utilizatorii acestora. Unii furnizori de servicii le utilizează
pentru a spori siguranţa sau pentru a mări viteza de acces la pagini Web ce conţin fişiere media. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obţine setările corecte. Selectaţi Conexiune > Proxy, defilaţi până la următoarele setări şi apăsaţi pe joystick pentru a edita:
Utilizare proxy — Selectaţi Da pentru a utiliza un server proxy.
Adresă server proxy — Introduceţi adresa IP pentru serverul proxy. Această setare este disponibilă numai dacă aţi ales să
utilizaţi un server proxy.
Număr port proxy — Introduceţi numărul portului pentru serverul proxy. Această setare este disponibilă numai dacă aţi ales
să utilizaţi un server proxy.
Setări de reţea Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obţine setările corecte. Selectaţi Conexiune > Reţea, defilaţi până la următoarele setări şi apăsaţi pe joystick pentru a edita:
Pct. de acces implicit — Derulaţi la punctul de acces pentru conectare la Internet şi apăsaţi pe joystick.
Durată conectare — Setaţi perioada după care RealPlayer se deconectează de la reţea când întrerupeţi un clip media care se
redă utilizând o legătură de reţea. Selectaţi Def. de utilizator, apoi apăsaţi pe joystick. Introduceţi durata şi selectaţi OK.
Nr. min. de port UDP — Introduceţi cel mai mic număr al portului pentru domeniul de porturi al serverului. Valoarea minimă
este 1024.
Nr. max. de port UDP — Introduceţi cel mai mare număr al portului pentru domeniul de porturi al serverului. Valoarea maximă
este 65535. Setări avansate de reţea Pentru a edita valorile lăţimii de bandă utilizate pentru diferite reţele, selectaţi Conexiune > Reţea > Opţiuni > Setări
avansate.
Pentru a selecta lăţimea de bandă pentru oricare dintre reţelele din listă, derulaţi până la setările reţelei şi apăsaţi pe joystick. Defilaţi până la valoarea dorită şi selectaţi OK.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 68
Page 69
A p l i c a ţ i i m e d i a
Pentru a introduce personal lăţimea de bandă, selectaţi Def. de utilizator. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obţine setările corecte.
Pentru a memora setările, selectaţi Înapoi.

Music player

Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de
puternic. Selectaţi Meniu > Media > Music player. Cu music player puteţi să redaţi fişiere muzicale şi să creaţi şi să ascultaţi liste de piese. Aplicaţia Music player acceptă fişiere cu
extensii cum ar fi MP3 şi AAC.

Ascultarea muzicii

Avertizare: Ascultaţi muzica la un volum sonor moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta
auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic. Pentru a selecta o piesă muzicală, selectaţi Opţiuni > Bibliotecă muzicală. Toate melodiile listează toată muzica din aparat.
Pentru a vizualiza melodiile sortate, selectaţi Albume, Interpreţi, Genuri sau Compozitori. Pentru a reda o piesă, derulaţi până la piesă şi selectaţi Opţiuni > Redare. În timpul redării unei piese, pentru a trece de pe redare pe pauză apăsaţi a opri o piesă, apăsaţi .
După ce adăugaţi sau ştergeţi fişiere muzicale în/din aparat, actualizaţi Bibliotecă muzicală. Selectaţi Opţiuni > Actual. bibl.
muzicală. Player-ul caută fişierele muzicale din memoria aparatului şi le actualizează în Bibliotecă muzicală.
Pentru a selecta piesa precedentă sau următoare, derulaţi joystick-ul în sus sau în jos. Pentru a reda piesele muzicale în mod repetat, selectaţi Opţiuni > Repetare. Selectaţi Toate pentru a repeta toate piesele din
dosarul curent, Una singură pentru a repeta piesa selectată sau Dezactivată pentru a dezactiva repetarea. Pentru a reda piesele muzicale în ordine aleatorie, selectaţi un dosar şi Opţiuni > Redare aleatorie. Pentru a vizualiza informaţii despre o piesă muzicală, derulaţi până la piesa dorită şi selectaţi Opţiuni > Vizualizare detalii.
şi . Pentru

Reglarea volumului muzicii

Pentru a controla volumul muzicii, apăsaţi tastele de volum. Pentru a anula volumul, apăsaţi tasta inferioară de volum până când volumul se anulează.

Liste de piese

Puteţi să creaţi o listă de piese şi să adăugaţi piese la aceasta, sau să selectaţi o listă de piese memorată. Pentru a crea o listă de piese, selectaţi Opţiuni > Bibliotecă muzicală > Liste de melodii > Opţiuni > Listă nouă melodii. Scrieţi
numele noii liste de piese şi selectaţi OK. Pentru a adăuga o piesă la o listă de piese, deschideţi lista de piese şi selectaţi Opţiuni > Adăugare melodii.

Egalizator

Selectaţi Meniu > Media > Music player > Opţiuni > Egalizator. Puteţi să personalizaţi sunetul fişierelor muzicale cu Egalizator. Puteţi să utilizaţi setări de frecvenţe prestabilite pe baza stilurilor
muzicale, precum clasic sau rock. De asemenea, puteţi să creaţi setări personalizate pe baza propriilor preferinţe de ascultare. Nu se pot utiliza alte funcţii ale Music player în timp ce Egalizator este deschis. Cu Egalizator aveţi posibilitatea să amplificaţi sau să diminuaţi frecvenţele în timpul redării muzicii şi să modificaţi sunetul
muzicii. În aparat există setări de frecvenţe prestabilite, de exemplu Clasic şi Rock. Pentru a utiliza o setare de frecvenţe prestabilite când redaţi muzică, derulaţi până la setarea de frecvenţe dorită şi selectaţi
Opţiuni > Activare.
Crearea unei setări de frecvenţe proprii
1. Pentru a crea o setare proprie a frecvenţelor, selectaţi Opţiuni > Presetare nouă.
2. Introduceţi un nume pentru setarea de frecvenţe prestabilită şi selectaţi OK.
3. Derulaţi în sus sau în jos pentru a vă deplasa de la o bandă de frecvenţă la alta şi setaţi frecvenţa pentru fiecare bandă. Pentru
a vă deplasa de la o bandă la alta, derulaţi la stânga sau la dreapta.
4. Selectaţi Înapoi pentru a memora noua setare de frecvenţe sau selectaţi Opţiuni > Reset.la val.implicită pentru a seta benzile
pe frecvenţa neutră şi a o lua de la început.
Pentru a edita o setare de frecvenţe prestabilită, selectaţi Opţiuni > Presetare nouă sau Opţiuni > Editare.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 69
Page 70
A p l i c a ţ i i m e d i a
Pentru a modifica frecvenţa unei setări prestabilite, derulaţi până la benzile de frecvenţă, apoi derulaţi în sus sau în jos pentru a creşte sau a micşora valorile lor. Ajustarea frecvenţei se aude imediat la redare.
Pentru a reseta benzile de frecvenţă la valorile lor originale, selectaţi Opţiuni > Reset.la val.implicită. Pentru a memora setările noi sau editate, selectaţi Înapoi.

Flash player

Selectaţi Meniu > Media > Flash player. Cu Flash player, puteţi vedea, reda şi organiza fişierele flash create pentru aparatele mobile.
Pentru a deschide un dosar sau a reda un fişier flash, derulaţi până la dosarul sau fişierul respectiv şi apăsaţi pe joystick. Pentru a expedia un fişier flash către aparate compatibile, alegeţi-l şi apăsaţi tasta de apelare. Protecţia drepturilor de autor
poate împiedica expedierea anumitor fişiere flash. Pentru a comuta între fişierele flash stocate în memoria aparatului Dvs. sau pe cartela de memorie, derulaţi stânga sau dreapta.
Opţiunile disponibile pot varia.

Cataloage Nokia

Selectaţi Meniu > Cataloage. Selectaţi OK dacă acceptaţi clauza de exonerare. Cataloagele Nokia (serviciu de reţea) reprezintă un depozit mobil de conţinut disponibil pe aparatul Dvs. Cu cataloagele Nokia
puteţi descoperi, previzualiza, cumpăra, descărca şi actualiza conţinut, cum ar fi jocuri, sunete de apel, imagini de fond, servicii şi aplicaţii pentru aparatul Dvs. Conţinutul disponibil depinde de operatorul de reţea şi de furnizorul de servicii.
Cataloagele Nokia utilizează serviciile Dvs. de reţea pentru a accesa cel mai actualizat conţinut din catalog. Pentru informaţii despre elemente suplimentare disponibile prin cataloagele Nokia, contactaţi operatorul de reţea sau furnizorul de servicii.
Cataloagele Nokia primesc actualizări în mod continuu, aducând cel mai nou conţinut oferit de către operatorul de reţea sau furnizorul de servicii pentru aparatul Dvs. Pentru a actualiza manual cataloagele, selectaţi Opţiuni > Reîmprospătare listă.

Deschiderea unui catalog

Selectaţi Meniu > Cataloage. Atunci când defilaţi către dosarul unui catalog, o descriere a conţinutului este prezentată pe afişaj. Selectaţi Opţiuni, apoi selectaţi din următoarele opţiuni:
Deschidere — Deschideţi catalogul selectat.
Afişare detalii — Vizualizaţi detaliile catalogului.
Ascundere — Ascundeţi catalogul selectat din lista de cataloage.
Afişare totală — Readuceţi catalogul în listă.
Reîmprospătare listă — Descărcaţi o listă actualizată de cataloage.
Aplicaţie — Selectaţi Despre pentru a vedea informaţii despre aplicaţie sau Declinarea răspunderii pentru a vedea clauza de
exonerare a furnizorului de catalog.
Pagină iniţială — Deschideţi ecranul principal al cataloagelor.

Deschiderea unui dosar

Selectaţi Meniu > Cataloage. Dosarul unui catalog poate conţine câteva subdosare. Selectaţi Opţiuni, apoi selectaţi din următoarele opţiuni:
Deschidere — Deschideţi conţinutul dosarului dacă aţi achiziţionat şi descărcat elementul selectat.
Deschidere — Deschideţi subdosarul selectat.
Afişare detalii — Vizualizaţi detaliile catalogului.
Previzualizare — Afişaţi o previzualizare a elementului selectat.
Preluare — Descărcaţi elementul selectat dacă l-aţi achiziţionat, dar nu l-aţi descărcat încă.
Cumpărare — Achiziţionaţi elementul selectat.
Set ca img. fundal — Dacă elementul selectat este o imagine de fond, selectaţi această opţiune pentru a-l seta ca imagine de
fundal pentru dispozitiv.
Setare ca sunet de apel — Dacă elementul selectat este un sunet de apel, selectaţi această opţiune pentru a-l seta ca sunet
de apel pentru dispozitiv.
Setare ca temă — Dacă elementul selectat este o temă, selectaţi această opţiune pentru a-l seta ca temă pentru dispozitiv.
Informaţii online — Dacă este disponibil, deschideţi un site local cu informaţii despre elementul selectat.
Detalii cumpărare — Verificaţi detaliile elementului achiziţionat.
Reîmprospătare listă — Descărcaţi un dosar actualizat.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 70
Page 71
A p l i c a ţ i i m e d i a
Aplicaţie — Selectaţi Despre pentru a vedea informaţii despre aplicaţie sau Declinarea răspunderii pentru a vedea clauza de
exonerare a furnizorului de catalog.
Pagină iniţială — Deschideţi ecranul principal al cataloagelor.

Setări de cataloage

Selectaţi Meniu > Cataloage. Din ecranul principal al cataloagelor, selectaţi Opţiuni şi selectaţi una din următoarele opţiuni:
Punct de acces — Selectaţi un punct de acces implicit pentru a fi utilizat cu aplicaţia cataloagelor.
Deschidere automată — Selectaţi pentru a deschide automat aplicaţia descărcată.
Confirm. previzualizare — Selectaţi pentru a primi o notă de confirmare înainte de a descărca previzualizarea elementului.
Confirmare cumpărare — Selectaţi pentru a primi o notă de confirmare înainte de a achiziţiona elementul.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 71
Page 72
13. Setări
Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări. Puteţi defini şi modifica diferite setări ale aparatului Dvs. Modificarea acestor setări afectează modul de operare a aparatului
Dvs. în mai multe aplicaţii. Anumite setări pot fi presetate în aparatul Dvs. sau vă pot fi trimise într-un mesaj de configurare de la operatorul de reţea sau
de la furnizorul Dvs. de servicii. Este posibil să nu puteţi modifica aceste setări. Alegeţi setarea pe care doriţi să o editaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a proceda în modul următor:
Pentru a comuta între două setări, cum ar fi activare sau dezactivare.
Pentru a selecta o setare din listă.
Pentru a deschide un editor de text sau introduce o valoare.
Pentru a deschide un cursor pentru a micşora sau mări valoarea, derulând stânga sau dreapta.

Setările telefonului

Selectaţi Telefon pentru a schimba setările de limbă, pentru modul de aşteptare şi de afişare ale aparatului Dvs.

Setări General

Selectaţi General şi una din următoarele opţiuni:
Limbă de afişare — Pentru a selecta o limbă din listă. Schimbarea limbii aparatului afectează toate aplicaţiile din aparatul
Dvs. Când schimbaţi limba, aparatul reporneşte.
Limbă de scriere — Pentru a selecta o limbă din listă. Schimbarea limbii de scriere afectează şi caracterele disponibile la
scrierea textului şi când este utilizat dicţionarul pentru introducerea textului cu funcţia de predicţie.
Text predictiv — Selectaţi Activat pentru a utiliza modul de introducere a textului cu funcţia de predicţie. Dicţionarul pentru
introducerea textului cu funcţia de predicţie nu este disponibil pentru toate limbile.
Mesaj/embl. de start — Selectaţi Presetat pentru a utiliza imaginea implicită, Text pentru a introduce o notă de întâmpinare
personală sau Imagine pentru a selecta o imagine din Galerie. Nota sau imaginea de întâmpinare este afişată pentru scurt timp la fiecare pornire a aparatului.
Setări orig. telefon — Pentru a restabili setările aparatului la valorile lor iniţiale. Pentru aceasta, aveţi nevoie de codul de
blocare al aparatului. După restabilire, este posibil să dureze câteva minute până ce veţi putea porni aparatul. Nu sunt afectate documentele, informaţiile privind contactele, înregistrările de agendă şi fişierele.

Lumină notificare

Puteţi seta lumina de notificare de pe capacul aparatului Dvs. să clipească atunci când recepţionaţi un nou mesaj sau când aveţi un apel nepreluat.
Pentru a configura setările pentru lumina de notificare, selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Telefon > General > Lumină
notificare.
Pentru a seta durata de timp în care vreţi ca lumina de notificare să clipească, derulaţi până la Lumină intermitentă pt. şi apăsaţi pe joystick. Pentru a selecta dacă doriţi să fiţi notificaţi dacă primiţi noi mesaje scurte, multimedia, e-mail şi dacă aveţi apeluri telefonice nepreluate, derulaţi până la Evenimente notificate şi apăsaţi pe joystick.

Setările modului de aşteptare

Selectaţi Mod de aşteptare şi una din următoarele opţiuni:
Mod aşteptare activ — Selectaţi Activat pentru a seta comenzi rapide pentru diferite aplicaţii disponibile în modul de aşteptare
activ.
Tastă selecţie stânga, Tastă selec. dreapta — Pentru a schimba comenzile rapide alocate tastelor de selecţie stânga şi dreapta
în ecranul modului de aşteptare. Apăsaţi pe joystick, selectaţi o funcţie din listă şi OK.
• Tastă navigare dreapta, Tastă navigare stânga, Tastă navigare în jos, Tastă navigare în sus, Tastă de selecţie — Pentru a
schimba comenzile rapide ce se deschid când derulaţi la diferite aplicaţii. Aceste setări nu sunt disponibile dacă selectaţi Mod
aşteptare activ > Activat.

Setări pentru afişaj

Selectaţi Afişaj şi una din următoarele opţiuni:
Luminozitate — Pentru a regla lumina necesară pentru iluminarea afişajului aparatului.
Durată econ. energ. — Pentru a selecta intervalul de timp după care este activat protectorul de ecran. Activarea protectorului
de ecran prelungeşte timpul de operare a aparatului.
Durată iluminare — Pentru a seta durata după care afişajul devine negru după ultima apăsare a unei taste.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 72
Page 73
S e t ă r i

Setări apel

Selectaţi Apel şi una din următoarele opţiuni:
Expediere nr. propriu — Selectaţi Da pentru a afişa numărul Dvs. de telefon persoanei pe care o apelaţi sau selectaţi Setată
de reţea pentru a lăsa reţeaua să determine dacă numărul Dvs. este expediat.
Apel în aşteptare — Selectaţi Activare pentru a fi notificat despre un nou apel primit în timp ce aveţi o convorbire în curs de
desfăşurare sau Verificare stare pentru a verifica dacă funcţia este activă în reţea.
Respingere apel cu SMS — Selectaţi Da pentru a expedia în mod automat un mesaj text către persoana care vă apelează,
mesaj prin care aceasta este informată de ce nu puteţi răspunde la apelul său.
Text mesaj — Introduceţi textul care va fi expediat când nu puteţi răspunde la un apel şi doriţi să expediaţi automat un mesaj
text ca răspuns.
Reapelare automată — Selectaţi Activată pentru a reapela un număr dacă a fost ocupat la prima încercare de apelare. Aparatul
Dvs. efectuează maximum 10 tentative de apelare a unui număr.
Sumar după convorb. — Selectaţi Activat pentru a afişa pentru scurt timp durata aproximativă a ultimei convorbiri.
Apelare rapidă — Selectaţi Activată pentru a activa apelarea rapidă la aparatul Dvs. Pentru a apela un număr de telefon asociat
tastelor de apelare rapidă (de la 2 la 9) apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta.
A se vedea „Apelare rapidă”, pag. 21.
Răspuns orice tastă — Selectaţi Activat pentru a răspunde la un apel primit apăsând scurt orice tastă, cu excepţia tastei de
terminare.
Linie în uz — Selectaţi Linia 1 sau Linia 2 pentru a schimba linia telefonică pentru efectuarea apelurilor şi expedierea mesajelor
text (serviciu de reţea). Setarea este afişată numai în cazul în care cartela SIM acceptă serviciul de linie alternativă şi un abonament la două linii telefonice.
Schimbare linie — Selectaţi Dezactivare pentru a împiedica selectarea liniei (serviciu de reţea). Pentru a schimba această
setare, aveţi nevoie de codul PIN2.

Setări conexiune

Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune şi una din opţiunile următoare:
Puncte de acces — Configuraţi puncte de acces noi sau editaţi puncte de acces existente. Este posibil ca unele puncte de acces
sau toate punctele de acces să fie predefinite pentru aparatul Dvs. de către furnizorul de servicii şi este posibil să nu puteţi crea, edita sau elimina puncte de acces.
Date ca pachete — Determinaţi când se utilizează conexiuni pentru transmisii de date sub formă de pachete şi introduceţi
punctul de acces dacă utilizaţi aparatul ca modem pentru calculator.
Setări telefon Internet — Definiţi setările pentru apelurile Internet.
Setări SIP — Vizualizaţi sau creaţi profiluri „session initiation protocol” (SIP - protocol de iniţiere a sesiunii).
Transmisie date — Setaţi durata de expirare după care conexiunile pentru apelurile de date se încheie automat.
RVP — Instalaţi şi administraţi politici VPN, administraţi servere de politică VPN, vizualizaţi jurnalul VPN şi creaţi şi administraţi
puncte de acces VPN.
Configurări — Vizualizaţi şi ştergeţi servere de încredere de la care aparatul Dvs. poate primi setări de configurare. Pentru a obţine informaţii privind abonarea la un serviciu de transmisii de date sub formă de pachete şi pentru a obţine setările
corespunzătoare de conectare şi configurare, contactaţi operatorul de reţea sau furnizorul Dvs. de servicii. Setările disponibile pentru editare pot varia.

Puncte de acces

Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune > Puncte de acces. Un punct de acces este locul prin care aparatul Dvs. se conectează la reţea prin intermediul unei conexiuni de date. Pentru a
utiliza servicii de e-mail şi multimedia sau pentru a naviga prin pagini de Internet, trebuie mai întâi să definiţi puncte de acces pentru aceste servicii.
Un grup de puncte de acces se utilizează pentru gruparea şi stabilirea priorităţii punctelor de acces. O aplicaţie poate să utilizeze un grup ca metodă de conectare, în loc de un singur punct de acces. În acest caz, pentru realizarea conexiunii, în caz de e-mail şi pentru roaming, se va utiliza punctul de acces cu disponibilitatea cea mai mare dintr-un grup.
Este posibil ca unele puncte de acces sau toate punctele de acces să fie predefinite pentru aparatul Dvs. de către furnizorul de servicii şi este posibil să nu puteţi crea, edita sau elimina puncte de acces.
A se vedea „Puncte de acces Internet”, pag. 52.

Date sub formă de pachete

Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune > Date ca pachete. Aparatul Dvs. acceptă conexiuni pentru transmisii de date sub formă de pachete, cum ar fi GPRS în reţeaua GSM. Când utilizaţi
aparatul Dvs. în reţeaua GSM, pot fi active simultan mai multe conexiuni pentru transfer de date; punctele de acces pot partaja
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 73
Page 74
S e t ă r i
o conexiune pentru transfer de date şi conexiunile pentru transfer de date rămân active (de exemplu în timpul apelurilor vocale).
A se vedea „Manager conexiuni”, pag. 57.
Setări pentru transmisiuni de date sub formă de pachete Setările transmisiilor de date sub formă de pachete afectează toate punctele de acces care utilizează transmisia datelor sub
formă de pachete. Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Conexiune date pach. — Selectaţi Dacă e disponibil pentru a înregistra aparatul în reţeaua cu transmisiune de date sub formă
de pachete atunci când porniţi aparatul într-o reţea acceptată. Selectaţi Dacă e necesar pentru a stabili o conexiune pentru transmisiune de date sub formă de pachete numai atunci când o aplicaţie sau o acţiune necesită acest lucru.
Punct de acces — Introduceţi numele punctului de acces furnizat de furnizorul Dvs. de servicii pentru a utiliza aparatul ca
modem pentru transmisiuni de date sub formă de pachete la calculatorul Dvs.
Aceste setări afectează toate punctele de acces pentru transmisiuni de date sub formă de pachete.

Setări pentru „session initiation protocol” (SIP - protocol de iniţiere a sesiunii)

Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune > Setări SIP. Protocoalele de iniţiere a sesiunii (SIP) sunt utilizate pentru crearea, modificarea şi încheierea anumitor tipuri de sesiuni de
comunicare cu unul sau mai mulţi participanţi (serviciu de reţea). Profilurile SIP includ setări pentru aceste sesiuni. Profilul SIP utilizat în mod implicit pentru o sesiune de comunicare este subliniat.
Pentru a crea un profil SIP, selectaţi Opţiuni > Adăugare profil > Utilizare profil predefinit sau Utilizare profil existent. Pentru a edita un profil SIP, alegeţi-l şi apăsaţi pe joystick. Pentru a selecta profilul SIP pe care doriţi să îl utilizaţi în mod implicit pentru sesiunile de comunicare, alegeţi profilul şi selectaţi
Opţiuni > Profil predefinit.
Pentru a şterge un profil SIP, alegeţi-l şi apăsaţi tasta de ştergere. Editarea profilurilor SIP
Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune > Setări SIP > Opţiuni > Adăugare profil sau Editare. Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Nume profil — Introduceţi un nume pentru profilul SIP.
Profil serviciu — Selectaţi IETF sau Nokia 3GPP.
Pct. de acces predefinit — Selectaţi punctul de acces care va fi utilizat pentru conexiunea la Internet.
Nume utilizator public — Introduceţi numele Dvs. de utilizator primit de la furnizorul de servicii.
Utilizare compresie — Selectaţi dacă se utilizează compresia.
Înregistrare — Selectaţi modul de înregistrare.
Utilizare siguranţă — Selectaţi dacă se utilizează negocierea de siguranţă.
Server proxy — Introduceţi setările serverului proxy pentru acest profil SIP.
Server de înregistrare — Introduceţi setările serverului de înregistrare pentru acest profil SIP.
Setările disponibile pentru editare pot varia. Editarea serverelor proxy SIP
Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune > Setări SIP > Opţiuni > Adăugare profil sau Editare > Server proxy. Serverele proxy sunt servere intermediare amplasate între un serviciu de browser şi utilizatorii săi, servere utilizate de unii
furnizori de servicii. Aceste servere pot oferi protecţie suplimentară şi pot accelera accesul la serviciu. Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Adresă server proxy — Introduceţi numele de gazdă sau adresa IP a serverului proxy utilizat.
Domeniu — Introduceţi domeniul serverului proxy.
Nume utilizator şi Parolă — Introduceţi numele de utilizator şi parola Dvs. pentru serverul proxy.
Rutare liberă permisă — Selectaţi dacă se permite rutarea liberă.
Tip transport — Selectaţi UDP sau TCP.
Port — Introduceţi numărul portului pentru serverul proxy.
Editarea serverelor de înregistrare Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune > Setări SIP > Opţiuni > Adăugare profil sau Editare > Server de înregistrare. Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Adresă server înregistr. — Introduceţi numele de gazdă sau adresa IP a serverului de înregistrare utilizat.
Domeniu — Introduceţi domeniul serverului de înregistrare.
Nume utilizator şi Parolă — Introduceţi numele de utilizator şi parola Dvs. pentru serverul de înregistrare.
Tip transport — Selectaţi UDP sau TCP.
Port — Introduceţi numărul portului pentru serverul de înregistrare.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 74
Page 75
S e t ă r i

Setări pentru apelurile de date

Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune > Transmisie date. Pentru a seta perioada de temporizare după care apelurile de date se termină automat dacă nu se mai transferă date, selectaţi
Durată conectare şi apăsaţi pe joystick. Selectaţi Def. de utilizator pentru a introduce personal durata sau Nelimitat(ă) pentru a
menţine conexiunea activă până când selectaţi Opţiuni > Deconectare.
VPN
Puncte de acces VPN Pentru administrarea punctelor de acces VPN, selectaţi RVP > Puncte de acces RVP > Opţiuni şi una din următoarele opţiuni:
Editare — Editaţi punctul de acces selectat. Dacă punctul de acces este în uz sau dacă setările sale sunt protejate, nu puteţi
să îl editaţi.
Punct nou de acces — Creaţi un nou punct de acces VPN.
ŞtergereŞtergeţi punctul de acces selectat.
Setări pentru un punct de acces VPN Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obţine setările corecte pentru punctul de acces.
Pentru a edita setările pentru un punct de acces VPN, selectaţi punctul de acces şi Opţiuni. Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Nume conexiune — Introduceţi un nume pentru conexiunea VPN. Lungimea maximă a numelui este 30 de caractere.
Reguli RVP — Selectaţi o politică VPN care să fie utilizată cu acest punct de acces.
Pct. acces Internet — Selectaţi punctul de acces Internet care va fi utilizat cu acest punct de acces VPN.
Adresă server proxy — Introduceţi adresa serverului proxy pentru acest punct de acces VPN.
Număr port proxy — Introduceţi numărul portului proxy.

Configurări

Pentru a vizualiza şi a şterge configurări aferente serverelor de încredere, selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Conexiune >
Configurări.
Puteţi primi de la operatorul Dvs. de reţea, de la furnizorul de servicii sau de la departamentul de administrarea informaţiilor al companiei mesaje care conţin setări de configurare pentru servere de încredere. Aceste setări sunt memorate automat în
Configurări. Puteţi primi de la serverele de încredere setări de configurare pentru puncte de acces, servicii multimedia sau de
e-mail şi setări pentru chat sau sincronizare. Pentru a şterge configurările aferente unui server de încredere, selectaţi severul şi apăsaţi tasta de ştergere. Setările de
configurare pentru alte aplicaţii furnizate de acest server sunt şi ele şterse.

Setările datei şi orei

Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Data şi ora. Selectaţi dintre următoarele:
Ora — Pentru a introduce ora.
Fus orar — Pentru a introduce fusul orar.
Data — Pentru a introduce data.
Format dată — Pentru a schimba modul de afişare a datei.
Separator dată — Pentru a schimba simbolul separator dintre zile, luni şi ani.
Format oră — Pentru a selecta sistemul de afişare a orei în format de 12 sau 24 de ore.
Separator oră — Pentru a selecta simbolul separator dintre ore şi minute.
Tip ceas — Selectaţi Analogic sau Digital.
Sunet alarmă ceas — Pentru a selecta sunetul pe care doriţi să-l utilizaţi pentru ceasul alarmă.
Oră operator reţea — Pentru a actualiza automat ora, data şi informaţiile privind fusul orar (serviciu de reţea). Selectaţi
Actualizare automată pentru activare. Este posibil ca acest serviciu să nu fie disponibil în toate reţelele.

Setări de siguranţă

A se vedea „Definirea setărilor de siguranţă”, pag. 25.

Setări de reţea

Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Reţea. Definiţi următorii parametri:
Selectare operator — Selectaţi Manuală pentru a alege dintre reţelele disponibile, sau selectaţi Automată, pentru a seta
aparatul să selecteze reţeaua în mod automat.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 75
Page 76
S e t ă r i
Afişare info celulă — Selectaţi Activată pentru a seta aparatul să indice când este utilizat într-o reţea Micro Cellular Network
(Reţea cu microcelule - MCN).

Setări accesorii

Selectaţi Meniu > Instrum. > Setări > Accesorii.
Avertizare: Când utilizaţi setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizaţi setul
cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranţa. În cazul celor mai multe accesorii, puteţi selecta din următoarele setări:
Profil implicit — Selectaţi profilul care va fi activat atunci când conectaţi un accesoriu la aparat.
Răspuns automat — Lăsaţi aparatul să răspundă automat la apeluri atunci când este conectat un accesoriu. Selectaţi
Activat pentru a seta aparatul să răspundă automat, după 5 secunde, la un apel primit. Dacă tipul de sunet este setat pe Un bip sau Silenţios în meniul Profiluri, răspunsul automat este dezactivat.
Lumini — Selectaţi Aprinse pentru ca luminile aparatului să se aprindă când este conectat la un accesoriu.

Setări Telefon ptr. text

Dacă utilizaţi un telefon pentru text (TTY), trebuie să îl conectaţi la aparatul Dvs. înainte de a putea să modificaţi setările şi să utilizaţi telefonul pentru text. Selectaţi una din următoarele setări:
Profil implicit — Selectaţi profilul care va fi activat atunci când conectaţi un telefon pentru text (TTY, teleimprimator) la aparat.
Utilizare telefon text — Selectaţi Da dacă doriţi să începeţi să utilizaţi telefonul pentru text.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 76
Page 77

14. Instrumente

Selectaţi Meniu > Instrum.. Dosarul Instrum. conţine aplicaţii utilizate pentru a configura aparatul Dvs. şi pentru a configura alte aplicaţii.
Cartelă de memorieA se vedea „Cartelă de memorie”, pag. 19. TransferA se vedea „Transferul de conţinut între aparate”, pag. 18. ProfiluriA se vedea „Profiluri”, pag. 16. SetăriA se vedea „Setări”, pag. 72.

Poziţionare

Prin serviciul de poziţionare puteţi primi informaţii de la furnizorii de servicii despre subiecte locale precum starea vremii sau condiţiile de trafic, pe baza locului în care se află aparatul Dvs. (serviciu de reţea).
Selectaţi Meniu > Instrum. > Poziţionare. Pentru a selecta o metodă de poziţionare, alegeţi metoda de poziţionare şi selectaţi Opţiuni > Activare. Pentru a opri utilizarea
ei, selectaţi Opţiuni > Dezactivare. Metoda de poziţionare Bluetooth vă permite utilizarea accesoriilor Bluetooth GPS în vederea poziţionării.

Navigator

Această funcţie nu este destinată pentru a accepta cererile de identificare a poziţiei aferente apelurilor respective. Consultaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru mai multe informaţii privind modul în care telefonul Dvs. corespunde reglementărilor guvernamentale privind serviciile pentru apeluri de urgenţă bazate pe localizare.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători de amplasamente şi nu trebuie să vă bazaţi nici o dată numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS.
Selectaţi Meniu > Instrum. > Navigator.
Navigator este o aplicaţie GPS care vă permite să vizualizaţi locaţia curentă, să aflaţi calea către o locaţie dorită şi să urmăriţi
distanţa. Pentru a funcţiona, aplicaţia are nevoie de un accesoriu GPS Bluetooth. De asemenea, trebuie să aveţi o metodă de poziţionare GPS Bluetooth activată în Meniu > Instrum. > Poziţionare.
Aplicaţia trebuie să recepţioneze informaţii despre poziţionare de la cel puţin trei sateliţi pentru a fi utilă în călătorii. Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Navigator — Vizualizaţi informaţii despre navigarea către destinaţia călătoriei.
Poziţie — Vizualizaţi informaţii despre poziţionarea locaţiei în care vă aflaţi.
Dist. tot. — Vizualizaţi informaţii despre călătoria Dvs., precum distanţa şi durata călătoriei sau viteza medie/maximă.

Ecranul de navigare

Ecranul de navigare vă îndrumă către destinaţia călătoriei. Punctele cardinale sunt indicate prin litere plasate pe cerc, iar direcţia generală este indicată prin culori mai pronunţate.
Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Setare destinaţie — Selectaţi un reper sau o locaţie ca destinaţie a călătoriei sau introduceţi coordonatele de latitudine şi
longitudine ale destinaţiei.
Oprire navigareŞtergeţi destinaţia stabilită a călătoriei.
Memorare poziţie — Memoraţi poziţia Dvs. curentă ca locaţie sau ca reper.
Stare satelit — Vizualizaţi puterea semnalului de la sateliţii care furnizează informaţiile de poziţionare necesare pentru
navigare.
Locaţii memorate — Vizualizaţi locaţiile pe care le-aţi memorat temporar în aparat pentru a vă ajuta la navigare.

Ecranul de poziţionare

Vizualizaţi informaţii despre poziţionare, precum coordonatele de latitudine, longitudine şi altitudinea locaţiei curente. De asemenea, puteţi să verificaţi corectitudinea acestor informaţii.
Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Memorare poziţie — Memoraţi poziţia dumneavoastră curentă ca punct de oprire sau ca reper.
Stare satelit — Vizualizaţi puterea semnalului de la sateliţii care furnizează informaţiile de poziţionare necesare pentru
navigare.
Locaţii memorate — Vizualizaţi locaţiile pe care le-aţi memorat temporar în aparat pentru a vă ajuta la navigare.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 77
Page 78
I n s t r u m e n t e

Ecranul Distanţă totală

Kilometrajul calculează distanţa parcursă şi durata călătoriei, precum şi viteza medie şi maximă pe parcursul călătoriei. Selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Start — Activaţi kilometrajul.
Stop — Terminaţi utilizarea kilometrajului. Valorile calculate de kilometraj rămân pe afişaj.
Reluare — Continuaţi să utilizaţi kilometrajul.
Readucere la zero — Setaţi valorile calculate de kilometraj la zero şi porniţi recalcularea lor de la început.
Readucere la zero — Goliţi valorile kilometrajului după ce aţi renunţat să îl utilizaţi.
Memorare poziţie — Memoraţi poziţia Dvs. curentă ca locaţie sau ca reper.
Stare satelit — Vizualizaţi puterea semnalului de la sateliţii care furnizează informaţiile de poziţionare necesare pentru
navigare.
Locaţii memorate — Vizualizaţi locaţiile pe care le-aţi memorat temporar în aparat pentru a vă ajuta la navigare.

Organizarea locaţiilor

Selectaţi Poziţie > Opţiuni > Locaţii memorate. Puteţi memora temporar în aparatul Dvs. locaţii pentru a vă ajuta la navigare.
Pentru a memora o locaţie din ecranele Navigator, Poziţie sau Dist. tot., selectaţi Opţiuni > Memorare poziţie. Pentru a memora o locaţie temporară ca un reper mai important, selectaţi Opţiuni > Memorare ca reper. Pentru a şterge o locaţie, alegeţi-o şi apăsaţi Opţiuni > Ştergere.

Setări ale navigatorului

Selectaţi Opţiuni > Setări. Pentru a schimba sistemul de unităţi de măsură utilizat, selectaţi Sistem de măsură > Unităţi metrice sau Unităţi britanice. Pentru a introduce calibrarea de altitudine în scopul corectării altitudinii recepţionate de la sateliţii de poziţionare, selectaţi
Calibr. în altitudine.

Repere

Selectaţi Meniu > Instrum. > Repere. Reperele sunt coordonate geografice ale unor locaţii, care pot fi memorate în aparat pentru a fi utilizate ulterior cu diferite
servicii orientate pe locaţie. Reperele se pot crea utilizând un accesoriu sau o reţea Bluetooth GPS (serviciu de reţea).
„Navigator”, pag. 77.
Pentru a crea un reper, selectaţi Opţiuni > Reper nou. Selectaţi Poziţie curentă pentru a efectua o solicitare în reţea pentru coordonatele de latitudine şi longitudine ale locaţiei în care vă aflaţi sau Introducere manuală pentru a completa informaţiile necesare pentru locaţie precum numele, categoria, adresa, latitudinea, longitudinea şi altitudinea.
Pentru vizualizarea sau editarea unui reper, derulaţi până la el şi apăsaţi butonul de navigare. Pentru a şterge un reper, derulaţi până la el şi apăsaţi tasta de ştergere.
Pentru fiecare reper, selectaţi Opţiuni şi selectaţi una din următoarele opţiuni:
Adăug. la categorie — Organizaţi reperul într-un grup de repere similare. Derulaţi până la categorie şi apăsaţi butonul de
navigare. Pentru a vizualiza categoriile de repere, derulaţi la dreapta sau la stânga.
Expediere — Expediaţi reperul către aparate compatibile.
Editare categorii — Adăugaţi, editaţi sau ştergeţi categoriile Dvs. de repere.
Pictogramă reper — Modificaţi pictograma reperului. Derulaţi până la pictograma dorită şi apăsaţi butonul de navigare.

Categorii de repere

Categoriile de repere se pot vizualiza în două vizualizări: una listează categoriile care conţin deja repere, iar cealaltă listează toate categoriile din aparat.
Pentru a vizualiza categoriile care conţin deja repere, selectaţi Meniu > Instrum. > Repere şi derulaţi la dreapta. Pentru a vizualiza reperele pe care le conţine o categorie, selectaţi categoria şi apăsaţi butonul de navigare. Pentru a muta un reper dintr-o categorie în alta, derulaţi la stânga. Alegeţi un reper şi apăsaţi Opţiuni > Adăug. la categorie.
Derulaţi până la categoria veche şi apăsaţi butonul de navigare pentru a şterge marcajul de lângă ea. Derulaţi până la categoria sau categoriile la care doriţi să adăugaţi reperul şi apăsaţi butonul de navigare. Selectaţi Accept..
Pentru fiecare reper, selectaţi Opţiuni şi selectaţi una din următoarele opţiuni:
Editare — Modificaţi informaţii despre reper precum numele, categoria, adresa, latitudinea, longitudinea şi altitudinea.
A se vedea
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 78
Page 79
I n s t r u m e n t e
Reper nou — Creaţi un reper direct în categorie. Selectaţi Poziţie curentă pentru a efectua o solicitare în reţea pentru
coordonatele de latitudine şi longitudine ale locaţiei în care vă aflaţi sau Introducere manuală pentru a completa informaţiile necesare pentru locaţie precum numele, categoria, adresa, latitudinea, longitudinea şi altitudinea.
Adăug. la categorie — Organizaţi reperul într-un grup de repere similare. Derulaţi până la categorie şi apăsaţi butonul de
navigare.
Expediere — Expediaţi reperul către aparate compatibile.
Editare categorii — Adăugaţi, editaţi sau ştergeţi categoriile Dvs. de repere.
Pictogramă reper — Modificaţi pictograma reperului. Derulaţi până la pictograma dorită şi apăsaţi butonul de navigare.
Opţiunile disponibile pot varia. Editarea categoriilor de repere
Selectaţi Opţiuni > Editare categorii. Selectaţi Opţiuni, apoi selectaţi dintre următoarele opţiuni:
Reper nou — Creaţi un reper direct în categorie. Selectaţi Poziţie curentă pentru a efectua o solicitare în reţea pentru
coordonatele de latitudine şi longitudine ale locaţiei în care vă aflaţi sau Introducere manuală pentru a completa informaţiile necesare pentru locaţie precum numele, categoria, adresa, latitudinea, longitudinea şi altitudinea.
Pictogramă reper — Modificaţi pictograma reperului. Derulaţi până la pictograma dorită şi apăsaţi butonul de navigare. Pentru a şterge o categorie de repere pe care aţi creat-o, derulaţi până la ea şi apăsaţi tasta de ştergere. Nu puteţi şterge
categoriile presetate.

Editarea reperelor

Selectaţi Opţiuni > Editare sau Reper nou > Introducere manuală. Introduceţi locaţia şi alte informaţii precum numele, categoria, adresa, latitudinea, longitudinea şi altitudinea.
Pentru fiecare reper, selectaţi Opţiuni şi selectaţi una din următoarele opţiuni:
Selectare categorii — Organizaţi reperul într-un grup de repere similare. Derulaţi până la categorie şi apăsaţi butonul de
navigare pentru a modifica informaţii despre reper precum numele, categoria, adresa, latitudinea, longitudinea şi altitudinea.
Poziţie curentă — Solicitaţi şi completaţi automat coordonatele geografice de latitudine şi longitudine pentru a crea un reper
cu locaţia curentă.
Pictogramă reper — Modificaţi pictograma reperului. Derulaţi până la pictograma dorită şi apăsaţi butonul de navigare.
Expediere — Expediaţi reperul către aparate compatibile.
Este posibil ca opţiunile disponibile să difere.

Primirea reperelor

Selectaţi Meniu > Mesaje. Deschideţi un mesaj care conţine un reper, primit de la alt aparat. Derulaţi până la reper şi apăsaţi butonul de navigare.
Pentru a memora reperul în aparat, selectaţi Opţiuni > Memorare. Pentru a retrimite reperul către aparate compatibile, selectaţi Opţiuni > Expediere.

Asist. setări

Asist. setări configurează aparatul Dvs. conform setărilor operatorului în baza informaţiilor operatorului Dvs. de reţea.
Pentru a utiliza aceste servicii, este posibil să fie necesar să contactaţi operatorul Dvs. de reţea sau furnizorul Dvs. de servicii pentru a activa o conexiune pentru transmisii de date sau alte servicii.
Pentru a edita setările, selectaţi Meniu > Instrum. > Asist. setări şi selectaţi articolul pe care doriţi să îl configuraţi.

E-mail

1. Pentru a edita setările de e-mail, selectaţi Meniu > Instrum. > Asist. setări > E-mail. Asist. setări detectează operatorii Dvs. de
reţea disponibili. Dacă aparatul detectează mai mulţi operatori de reţea, selectaţi unul dintre ei şi selectaţi OK. Dacă operatorul de reţea nu este recunoscut, trebuie să selectaţi Ţară/regiune şi Operator.
2. Selectaţi din listă furnizorul de servicii de e-mail.
3. Selectaţi serverul de expediere a mesajelor. Utilizaţi serverul implicit dacă nu sunteţi sigur pe care să îl alegeţi. Dacă Asist. setări vă solicită să introduceţi detaliile pentru Adresă e-mail (inclusiv numele de domeniu), Nume utilizator şi
Parolă, selectaţi pe rând fiecare setare şi selectaţi Opţiuni > Modificare. Introduceţi detaliile şi selectaţi OK.
1. Selectaţi Opţiuni > OK după ce terminaţi.
2. Selectaţi OK pentru a confirma că doriţi să configuraţi căsuţa poştală pentru operatorul specificat.
3. Selectaţi OK.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 79
Page 80
I n s t r u m e n t e
Pentru a expedia sau primi mesaje e-mail, trebuie să aveţi un cont activ de transmisiuni de date sub formă de pachete. Pentru detalii, contactaţi operatorul Dvs. de reţea sau furnizorul Dvs. de servicii.

Operator

Pentru a edita setările de operator (puncte de acces, browser de Internet, MMS şi streaming), selectaţi Meniu > Instrum. > Asist.
setări > Operator. Asist. setări detectează operatorii Dvs. de reţea disponibili. Dacă aparatul detectează mai mulţi operatori de
reţea, selectaţi unul dintre ei şi selectaţi OK. Dacă operatorul de reţea nu este recunoscut, trebuie să selectaţi Ţară/regiune şi
Operator.
Dacă nu puteţi utiliza Asist. setări, vizitaţi site-ul de Internet Nokia pentru setările telefonului, la adresa www.nokia.com.

Manager aplicaţii

Selectaţi Meniu > Instrum. > Manager aplicaţii. La deschiderea managerului aplicaţiilor, veţi vedea toate pachetele de programe instalate, numele lor, numărul de versiune,
tipul şi dimensiunea. Puteţi vizualiza detalii privind aplicaţiile instalate, le puteţi şterge din aparatul Dvs. şi puteţi configura setările de instalare.

Instalarea aplicaţiilor şi a programelor

Important: Instalaţi şi utilizaţi numai aplicaţii şi alte programe care provin din surse ce asigură siguranţă şi protecţie
adecvată împotriva programelor dăunătoare. Puteţi instala două tipuri de aplicaţii şi programe în aparatul Dvs.:
Aplicaţii şi programe create special pentru aparatul Dvs. sau compatibile cu sistemul de operare Symbian. Aceste fişiere de
instalare a programului au extensia .sis.
Aplicaţii J2ME™ compatibile cu sistemul de operare Symbian. Extensiile fişierelor de instalare a aplicaţiei Java sunt .jad sau .jar. Puteţi transfera fişierele de instalare în aparatul Dvs. de pe un calculator compatibil, le puteţi prelua în timpul parcurgerii
paginilor sau le puteţi primi printr-un mesaj multimedia, ca fişier ataşat unui mesaj e-mail sau prin Bluetooth. Dacă utilizaţi programul Nokia PC Suite pentru a transfera un fişier în aparatul Dvs., memoraţi fişierul în dosarul C:\nokia\installs.
În timpul instalării, aparatul verifică integral pachetul ce trebuie instalat. Aparatul afişează informaţii privind verificările în curs de realizare şi vă oferă opţiuni în vederea continuării sau anulării instalării.
Dacă instalaţi aplicaţii ce necesită o conexiune la reţea, reţineţi că, în timpul utilizării acestor aplicaţii, acumulatorul aparatului Dvs. poate fi solicitat suplimentar.

Vizualizarea şi dezinstalarea programelor

Puteţi vizualiza detalii ale aplicaţiilor instalate sau le puteţi dezinstala din aparatul Dvs. Pentru a vizualiza detalii ale unui pachet de programe instalat, selectaţi aplicaţia şi Opţiuni > Afişare detalii. Pentru a dezinstala programe, deschideţi ecranul principal al managerului de aplicaţii şi selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Dacă dezinstalaţi un program, îl veţi mai putea instala doar utilizând discul de instalare sau restaurând o copie de siguranţă completă ce conţine pachetul de programe dezinstalat. Dacă dezinstalaţi un pachet de programe, nu veţi mai putea accesa fişierele create cu respectivul program. Dacă de pachetul de programe dezinstalat depinde un alt pachet de programe, este posibil ca acesta din urmă să nu mai funcţioneze. Pentru detalii, consultaţi documentaţia pachetului de programe instalat.

Vizualizarea jurnalului instalării

Pentru a vizualiza jurnalul instalării, selectaţi Opţiuni > Afişare jurnal. Se afişează o listă cu programele instalate şi dezinstalate şi data la care au fost instalate sau dezinstalate. Dacă întâmpinaţi probleme cu aparatul după instalarea unui pachet de programe, puteţi utiliza această listă pentru a identifica pachetul de programe ce cauzează respectiva problemă. Informaţiile din această listă vă pot ajuta şi la identificarea problemelor cauzate de pachetele de programe ce nu sunt compatibile unele cu altele.

Setări

Pentru a modifica setările de instalare, selectaţi Opţiuni > Setări şi dintre următoarele:
Ştergere — Acest fişier de instalare a pachetului de programe va fi şters din aparat după instalare. Dacă preluaţi pachete de
programe utilizând browserul Internet, acesta vă poate ajuta să reduceţi spaţiul de stocare necesar. Dacă doriţi să memoraţi fişierul pachetului de programe pentru o eventuală reinstalare, nu selectaţi această opţiune sau asiguraţi-vă că aveţi o copie a fişierului pachetului de programe memorat pe un calculator compatibil sau pe un CD-ROM.
Selectaţi limba: — Dacă pachetul de programe conţine versiuni ale programului în mai multe limbi, selectaţi versiunea în
limba în care doriţi să instalaţi programul.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 80
Page 81
I n s t r u m e n t e
Tip — Specificaţi tipul de aplicaţii pe care doriţi să le instalaţi. Puteţi alege să instalaţi numai aplicaţii cu certificate validate.
Această setare este disponibilă numai pentru aplicaţiile pentru sistemul de operare Symbian (fişiere .sis).

Specificarea setărilor de siguranţă pentru aplicaţia Java

Pentru a specifica setări de siguranţă pentru o aplicaţie Java, selectaţi Opţiuni > Setări aferente. Puteţi defini funcţiile pe care aplicaţia Java le poate accesa. Valoarea pe care o setaţi pentru fiecare funcţie depinde de domeniul
de protejare a pachetului de programe.
Accesare reţea — Creaţi o conexiune la reţea pentru transmisii de date.
Mesaje — Expediaţi mesaje.
Autopornire aplicaţie — Deschideţi aplicaţia în mod automat.
Conectivitate — Activaţi o conexiune locală pentru transmisii de date, cum ar fi o conexiune Bluetooth.
Multimedia — Realizaţi fotografii sau înregistraţi video clipuri sau sunete.
Citire date utilizator — Citiţi înregistrările din agendă, contactele sau orice alte date personale.
Editare date utilizat. — Adăugaţi date personale, cum ar fi înregistrări în agenda Dvs. de adrese.
Puteţi defini modul în care vi se va solicita să confirmaţi accesul aplicaţiei Java la funcţiile aparatului. Selectaţi una dintre următoarele valori:
Întreabă mereu — Pentru a seta aplicaţia Java să solicite confirmarea Dvs. la fiecare utilizare a funcţiei.
Întreabă la încep. — Pentru a seta aplicaţia Java să solicite confirmarea iniţială pentru utilizarea funcţiei.
Permisă perman. — Pentru a permite aplicaţiei Java să utilizeze funcţia fără confirmarea Dvs.
Nepermisă — Pentru a împiedica aplicaţia Java să utilizeze funcţia.
Setările de siguranţă vă ajută să protejaţi aparatul Dvs. împotriva utilizărilor funcţiilor din aparatul Dvs. de către aplicaţii Java dăunătoare, fără permisiunea Dvs. Selectaţi Permisă perman. numai dacă furnizorul vă este cunoscut şi aveţi încredere în aplicaţia respectivă.

Manager certificate

Important: Reţineţi că, chiar dacă utilizarea certificatelor reduce considerabil riscurile implicate în conexiunile la
distanţă şi în instalarea aplicaţiilor, aceste certificate trebuie utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranţă
mărită. Existenţa unui certificat nu oferă, în sine, nici un fel de protecţie; managerul de certificate trebuie să conţină
certificate corecte, autentice sau de încredere, pentru a putea beneficia de siguranţă mărită. Certificatele au o perioadă
de valabilitate limitată. Dacă este afişat un mesaj care indică faptul că certificatul a expirat sau că nu este încă valabil,
chiar dacă certificatul ar trebui să fie valabil, verificaţi dacă ora şi data sunt corect setate în aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale certificatului, trebuie să vă asiguraţi că aveţi încredere în proprietarul certificatului
respectiv şi că certificatul aparţine într-adevăr proprietarului specificat. Certificatele digitale sunt utilizate pentru a verifica originile programelor, fără să garanteze siguranţa. Există trei tipuri diferite
de certificate: certificate de autoritate, certificate personale şi certificate de server. În timpul unei conexiuni sigure, un server poate să trimită un certificat de server către aparat. La primire, acesta este verificat printr-un certificat de autoritate stocat în aparat. Primiţi o notificare dacă identitatea serverului nu este autentică sau dacă nu aveţi certificatul corect în aparat.
Descărcaţi un certificat de pe un site Internet sau primiţi un certificat ca fişier ataşat la un mesaj e-mail sau ca mesaj trimis printr-o conexiune Bluetooth sau prin infraroşu. Certificatele trebuie utilizate când vă conectaţi la o bancă on-line sau la un server de la distanţă pentru a transfera informaţii confidenţiale. Aceste certificate trebuie utilizate şi în cazul în care doriţi să reduceţi riscul apariţiei viruşilor sau a altor programe nocive şi să verificaţi autenticitatea programelor, atunci când le descărcaţi şi le instalaţi în aparat.
Indicaţie: Când adăugaţi un certificat, verificaţi-i autenticitatea.
Gestionarea certificatelor personale Certificatele personale sunt certificate care sunt emise către Dvs.
Pentru a adăuga certificate la aparat, selectaţi un fişier de certificat şi Memor.. Pentru a şterge un certificat selectat, selectaţi
Opţiuni > Ştergere.
Pentru a verifica autenticitatea unui certificat, selectaţi un certificat şi Afişare detalii. Amprentele identifică unic un certificat. Contactaţi biroul de asistenţă sau asistenţa pentru clienţi a deţinătorului certificatului şi solicitaţi compararea amprentelor. Parole din şase cifre din lista de coduri private conţin codurile secrete primite împreună cu certificatele personale.
Gestionarea certificatelor de autoritate Certificatele de autoritate sunt utilizate de anumite servicii pentru a verifica validitatea altor certificate.
Pentru a adăuga certificate la aparat, selectaţi un fişier de certificat şi Memor.. Pentru a şterge un certificat selectat, selectaţi
Opţiuni > Ştergere.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 81
Page 82
I n s t r u m e n t e
Pentru a verifica autenticitatea unui certificat, selectaţi un certificat şi Afişare detalii. Amprentele identifică unic un certificat. Contactaţi biroul de asistenţă sau asistenţa pentru clienţi a deţinătorului certificatului şi solicitaţi compararea amprentelor. Parole din şase cifre din lista de coduri private conţin codurile secrete primite împreună cu certificatele personale.
Încrederea într-un certificat înseamnă că îl autorizaţi să verifice pagini Internet, servere de e-mail, pachete de programe şi alte date. Numai certificatele de încredere pot fi utilizate pentru a verifica servicii şi programe.
Pentru a modifica setările de încredere, selectaţi un certificat şi Opţiuni > Setări încredere. Selectaţi un câmp al aplicaţiei şi Da sau Nu. Nu puteţi modifica setările de încredere ale unui certificat personal.
În funcţie de certificat, se afişează o listă a aplicaţiilor care pot să utilizeze certificatul:
Instalare Symbian — Aplicaţie nouă sub sistemul de operare Symbian.
Internet — E-mail şi grafică.
Instalare aplicaţie — Aplicaţie nouă Java™.
Ver. cert. conect. — Protocol de stare certificat on-line.
Vizualizarea detaliilor unui certificat Puteţi fi sigur de identitatea corectă a unui server după ce au fost verificate semnătura şi durata de valabilitate ale certificatului
serverului. Pentru a vizualiza detaliile unui certificat, selectaţi un certificat şi Afişare detalii. Este posibil să apară una dintre următoarele note:
Certificat fără calificativ de încredere — Nu aţi setat nici o aplicaţie să utilizeze certificatul. Dacă doriţi, modificaţi setările de
încredere.
Certificat expirat — Perioada de valabilitate pentru certificatul selectat s-a terminat.
Certificatul nu este încă valabil — Perioada de valabilitate pentru certificatul selectat nu a început încă.
Certificat inutilizabil — Certificatul nu poate fi utilizat. Contactaţi emitentul certificatului.
Setările de securitate ale unui certificat Selectaţi una din următoarele opţiuni:
Instalare programe — Selectaţi să instalaţi numai aplicaţii semnate sau toate aplicaţiile.
Ver.cert. mod conect. — Pentru a verifica valabilitatea certificatelor când se instalează o aplicaţie, selectaţi Activată.
Adr. Internet predef. — Valabilitatea unui certificat se verifică de la adresa implicită, în cazul în care certificatul nu include
propria sa adresă Internet.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 82
Page 83

15. Configurarea aparatului

Organizaţi datele şi programele din aparatul Dvs.

Setările pentru profilul serverului

Selectaţi Meniu > Conectare > Man. apar.. Pentru a crea un profil al serverului, selectaţi Opţiuni > Profil nou de server şi dintre următoarele opţiuni:
Nume server — Introduceţi un nume pentru serverul de configurare.
Cod ID server — Introduceţi identificatorul unic pentru identificarea serverului de configurare. Contactaţi furnizorul Dvs. de
servicii pentru a obţine setările corecte.
Parolă server — Introduceţi o parolă ce va identifica serverul în aparatul Dvs. când serverul iniţiează o sesiune de configurare.
Mod sesiune — Selectaţi tipul de conexiune ce va fi utilizat pentru conectarea la server.
Punct de acces — Selectaţi punctul de acces ce va fi utilizat pentru conectarea la server.
Adresă gazdă — Introduceţi adresa URL a serverului.
Port — Introduceţi numărul portului serverului.
Nume utilizator şi Parolă — Introduceţi numele de utilizator şi parola Dvs. pentru identificarea aparatului Dvs. pe server atunci
când veţi iniţia o sesiune de configurare.
Accept. configurare — Pentru a putea primi setările de configurare de la acest server, selectaţi Da.
Accept. autom. toate — Pentru ca aparatul Dvs. să vă ceară confirmarea înainte de a accepta configurarea de la acest server,
selectaţi Nu.
Pentru a edita un profil existent al serverului, selectaţi Opţiuni > Editare profil.

Serviciul de reţea de configurare de la distanţă

Selectaţi Meniu > Conectare > Man. apar.. Vă puteţi conecta la un server şi primi setările de configurare pentru aparatul Dvs. Puteţi primi profilurile de server şi diferite
setări de configurare de la operatorul de reţea, furnizorii Dvs. de servicii şi de la departamentul de administrare a informaţiilor companiei. Setările de configurare pot include setări pentru conectare şi alte setări utilizate de diferite aplicaţii în aparatul Dvs. Este posibil ca opţiunile disponibile să difere.
Conexiunea de configurare de la distanţă este iniţiată de obicei de server când setările aparatului trebuie actualizate.

Setări pentru configurarea de la distanţă

În ecranul principal Man. apar., selectaţi Opţiuni şi dintre următoarele:
Start configurare — Pentru a vă conecta la un server şi primi setările de configurare pentru aparatul Dvs.
Profil nou de server — Pentru a crea un nou profil pentru server.
Editare profil — Pentru a schimba setările profilului.
Ştergere — Pentru a şterge profilul selectat.
Activare configur. — Selectaţi pentru a primi setările de configurare de la acele servere pentru care aveţi un profil de server
şi pentru care aţi acceptat configurarea.
Dezactivare config. — Selectaţi pentru a opri recepţionarea setărilor de configurare de la toate serverele pentru care aveţi
un profil de server.
Vizualizare jurnal — Pentru a vizualiza jurnalul de configurare a profilului selectat.

Crearea unui profil de configurare

Pentru a crea un nou profil de configurare a serverului, selectaţi Opţiuni > Profil nou de server şi dintre următoarele setări. Solicitaţi furnizorului Dvs. de servicii setările corecte.
Nume server — Introduceţi un nume pentru serverul de configurare.
Cod ID server — Introduceţi identificatorul unic pentru identificarea serverului de configurare.
Parolă server — Introduceţi o parolă pentru identificarea aparatului Dvs. de către server.
Mod sesiune — Selectaţi tipul preferat de conexiune.
Punct de acces — Selectaţi punctul de acces de utilizat pentru conexiune sau creaţi un punct de acces nou. De asemenea,
puteţi opta pentru a vi se solicita punctul de acces la fiecare iniţiere a unei conexiuni.
Adresă gazdă — Introduceţi adresa Internet a serverului de configurare.
Port — Introduceţi numărul portului serverului.
Nume utilizator — Introduceţi identitatea Dvs de utilizator pentru serverul de configurare.
Parolă — Introduceţi parola Dvs. pentru serverul de configurare.
Accept. configurare — Selectaţi Da pentru a permite serverului să iniţieze o sesiune de configurare.
Accept. autom. toate — Selectaţi Da dacă nu doriţi ca serverul să vă solicite confirmarea când iniţiază o sesiune de configurare.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 83
Page 84

Informaţii despre acumulator

Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil. Un acumulator nou atinge performanţa maximă doar după două sau trei cicluri complete de încărcare-descărcare. Acumulatorul poate fi încărcat şi descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire şi de aşteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal, cumpăraţi un nou acumulator. Utilizaţi numai acumulatori omologaţi de Nokia şi reîncărcaţi acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest aparat.
Deconectaţi încărcătorul de la priza de alimentare şi de la aparat atunci când nu îl utilizaţi. Nu lăsaţi un acumulator complet încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viaţă. Dacă nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Folosiţi acumulatorul numai conform destinaţiei sale. Nu folosiţi niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă
sau un stilou, produce o legătură directă între borna pozitivă (+) şi cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca nişte benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtaţi un acumulator de schimb în buzunar sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează scurt-circuitul.
Lăsarea acumulatorului la căldură sau în frig, cum ar fi vara sau iarna într-o maşină închisă, va reduce capacitatea şi durata sa de funcţionare. Încercaţi să păstraţi întotdeauna acumulatorul între 15°C şi 25°C (59°F şi 77°F). Este posibil ca un aparat cu un acumulator prea cald sau prea rece să nu funcţioneze pentru moment, chiar dacă acumulatorul este încărcat complet. Performanţele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheţ.
Nu aruncaţi acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Acumulatorii pot exploda şi dacă sunt deterioraţi. Evacuarea acumulatorilor uzaţi trebuie făcută conform reglementărilor locale. Predaţi acumulatorii pentru reciclare, dacă este posibil. Nu aruncaţi acumulatorii la deşeuri menajere.

Instrucţiuni pentru verificarea autenticităţii acumulatorilor Nokia

Pentru siguranţa Dvs., utilizaţi întotdeauna acumulatori originali Nokia. Pentru a verifica dacă aţi primit un acumulator Nokia original, achiziţionaţi-l de la un distribuitor autorizat Nokia, căutaţi pe ambalaj emblema „Nokia Original Enhancements” (Accesorii originale Nokia) şi verificaţi eticheta cu hologramă parcurgând următorii paşi:
Parcurgerea cu succes a celor patru paşi nu reprezintă o garanţie totală a autenticităţii acumulatorului. Dacă aveţi orice motiv de îndoială referitor la autenticitatea acumulatorului original Nokia, nu utilizaţi acel acumulator ci duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistenţă. Atelierul de service sau distribuitorul autorizat Nokia vor verifica autenticitatea acumulatorului. Dacă autenticitatea acestuia nu poate fi verificată, returnaţi acumulatorul la locul de achiziţionare.

Verificarea autenticităţii hologramei

1. Privind holograma de pe etichetă, trebuie să puteţi observa, atunci când priviţi dintr-un anumit unghi,
simbolul cu cele două mâini care se împreunează, iar când priviţi dintr-un alt unghi, emblema „Nokia Original Enhancements” (Accesorii originale Nokia).
2. Când înclinaţi holograma spre stânga, spre dreapta, în jos sau în sus, trebuie să puteţi observa pe fiecare
laterală câte 1, 2, 3 şi respectiv 4 puncte.
3. Răzuiţi partea laterală a etichetei pentru a descoperi un cod format din 20 cifre, de exemplu
12345678919876543210. Rotiţi acumulatorul astfel încât numerele să fie orientate în sus. Codul de 20 cifre începe cu numărul de pe rândul superior şi se termină cu numărul de pe rândul inferior.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 84
Page 85
I n f o r m a ţ i i d e s p r e a c u m u l a t o r
4. Obţineţi confirmarea privind valabilitatea codului de 20 de cifre urmând instrucţiunile de la
www.nokia.com/batterycheck.
Pentru a crea un mesaj text, tastaţi codul de 20 de cifre, de exemplu 12345678919876543210, şi expediaţi-l la +44 7786 200276.
Sunt valabile tarifele naţionale şi internaţionale ale operatorului. Veţi primi un mesaj care indică dacă acest cod poate fi autentificat.

Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu este autentic?

Dacă nu obţineţi confirmarea că acumulatorul Dvs. Nokia cu hologramă pe etichetă este un acumulator Nokia autentic, vă rugăm să nu utilizaţi acest acumulator. Duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat sau la cel mai apropiat distribuitor pentru asistenţă. Utilizarea unui acumulator care nu este aprobat de producător poate fi periculoasă şi poate avea ca urmare caracteristici de performanţă scăzute sau poate deteriora aparatul Dvs. şi accesoriile sale. De asemenea, poate anula orice aprobare sau garanţie acordată aparatului.
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia, vizitaţi pagina www.nokia.com/battery.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 85
Page 86

Îngrijire şi întreţinere

Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, care trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să respectaţi condiţiile de acordare a garanţiei.
Păstraţi aparatul în stare uscată. Precipitaţiile, umiditatea şi alte tipuri de lichide sau impurităţi pot conţine substanţe care
corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateţi acumulatorul şi lăsaţi aparatul să se usuce complet înainte de pune acumulatorul la loc.
Nu folosiţi şi nu depozitaţi aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părţile sale mobile şi componentele electronice se pot
deteriora.
Nu păstraţi aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viaţa dispozitivelor electronice, pot defecta
acumulatorii şi pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.
Nu păstraţi aparatul la temperaturi scăzute. Când aparatul revine la temperatură normală, umezeala poate forma condens
în interiorul acestuia şi poate deteriora plăcile cu circuite electronice.
Nu încercaţi să deschideţi aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.
Nu scăpaţi aparatul din mână, nu-l loviţi şi nu-l scuturaţi. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice interne şi
elementele de mecanică fină.
Pentru curăţarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenţi de curăţare sau detergenţi puternici.
Nu vopsiţi aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile şi poate împiedica funcţionarea corespunzătoare.
Utilizaţi o lavetă moale, curată şi uscată pentru a curăţa lentilele, cum ar fi lentilele aparatului foto, ale senzorului de
proximitate sau ale fotocelulei.
Folosiţi numai antena livrată împreună cu aparatul sau o antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate, modificările
sau completările neautorizate, ar putea deteriora aparatul şi ar putea încălca reglementările referitoare la aparatele de radioemisie.
Utilizaţi încărcătoarele numai în interior.
Creaţi întotdeauna o copie de siguranţă a datelor pe care doriţi să le păstraţi, cum ar fi contactele sau notele de agendă,
înainte de a trimite aparatul la un atelier de service.
Toate sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât şi pentru acumulator, încărcător şi orice tip de accesoriu. Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător, duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparaţii.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 86
Page 87

Informaţii suplimentare privind siguranţa

Mediul de utilizare

Reţineţi că trebuie respectate reglementările speciale în vigoare în zona în care vă aflaţi şi că trebuie să închideţi întotdeauna aparatul Dvs. dacă utilizarea acestuia este interzisă sau dacă poate provoca interferenţe sau pericole. Folosiţi aparatul numai în poziţiile sale normale de funcţionare. Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvenţă dacă este folosit în poziţie normală de utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm (5/8 in) faţă de corp. Dacă telefonul este purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o agăţătoare la centură sau în alt suport, aceste suporturi nu trebuie să conţină metale şi trebuie să asigure plasarea telefonului la distanţa faţă de corp specificată mai sus.
Pentru a putea transmite fişiere de date sau mesaje, acest aparat necesită o conexiune de calitate cu reţeaua. În unele cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate fi întârziată până când o astfel de conexiune devine disponibilă. Asiguraţi­vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţele de separaţie menţionate mai sus până la terminarea transmisiei.
Unele părţi ale aparatului sunt magnetice. Unele materiale metalice pot fi atrase de aparat. Nu plasaţi cărţi de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea aparatului, deoarece informaţiile memorate pe acestea ar putea fi şterse.

Echipamente medicale

Folosirea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate influenţa funcţionarea unor echipamente medicale neprotejate corespunzător. Pentru a afla dacă sunt protejate corespunzător faţă de semnalele RF sau dacă aveţi alte întrebări, adresaţi-vă unui medic sau producătorului echipamentului respectiv. Opriţi aparatul Dvs. în unităţi sanitare dacă regulamentul afişat prevede acest lucru. Spitalele sau unităţile sanitare pot folosi echipamente care ar putea fi sensibile la semnalele RF.

Stimulatoare cardiace

Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă menţinerea unei distanţe minime de 15,3 cm (6 ţoli) între un telefon mobil şi stimulatorul cardiac, pentru a evita o posibilă interferenţă cu stimulatorul. Aceste recomandări sunt în concordanţă cu cercetările independente şi recomandările Wireless Technology Research. Persoanele cu stimulatoare cardiace:
ţineţi întotdeauna aparatul la o distanţă mai mare de 15,3 cm (6 ţoli) de stimulatorul cardiac;
nu trebuie să poarte aparatul în buzunarul de la piept;
trebuie să ţină aparatul la urechea opusă stimulatorului, pentru a reduce la minim pericolul de interferenţă.
Dacă suspectaţi orice fel de interferenţe, opriţi aparatul şi îndepărtaţi-l de Dvs.

Proteze auditive

Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive. Dacă apar interferenţe, consultaţi furnizorul Dvs. de servicii.

Autovehicule

Semnalele RF pot afecta sistemele electronice auto instalate sau protejate necorespunzător, cum ar fi sisteme de injecţie electronică, sisteme electronice de frânare antipatinaj (antiblocare), sisteme electronice de control al vitezei, sisteme airbag. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi producătorul autovehiculului sau al echipamentului instalat, sau reprezentantul acestuia.
Aparatul de pe autovehicul poate fi instalat sau depanat numai de personal specializat. Instalarea şi depanarea necorespunzătoare a aparatului pot fi periculoase şi pot duce la anularea oricărei garanţii acordate aparatului. Verificaţi în mod regulat dacă toate accesoriile aparatului mobil de la bordul autovehiculului Dvs. sunt montate corect şi dacă funcţionează corespunzător. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide şi gaze inflamabile sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu aparatul, cu subansamble sau accesorii ale acestuia. În cazul autovehiculelor echipate cu airbag, reţineţi că acesta se umflă cu deosebită forţă. Nu aşezaţi obiecte, inclusiv accesorii fixe sau mobile, în zona de deasupra airbagului sau în zona de acţiune a acestuia. Dacă accesoriile telefonului mobil din interiorul autovehiculului sunt instalate necorespunzător şi airbagul se umflă, acestea pot cauza vătămări grave.
Este interzisă utilizarea aparatului în timpul călătoriei cu avionul. Opriţi aparatul înainte de a urca în avion. Folosirea aparatelor mobile în avion poate periclita funcţionarea avionului, poate perturba reţeaua de telefonie mobilă şi poate contraveni legii.

Zone cu pericol de explozie

Închideţi aparatul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu pericol de explozie includ zonele în care, în mod normal, vi se cere să opriţi motorul autovehiculului Dvs. În asemenea zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau chiar la deces. Opriţi aparatul în staţiile de alimentare cu carburant, precum şi în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformaţi-vă restricţiilor de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburanţi, zone de depozitare şi de distribuire a carburanţilor, în incinta combinatelor
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 87
Page 88
I n f o r m a ţ i i s u p l i m e n t a r e p r i v i n d s i g u r a n ţ a
chimice sau în locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Aceste zone includ cala vapoarelor, unităţi de transfer şi stocare a substanţelor chimice, autovehicule alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) şi zone în care aerul conţine substanţe chimice sau particule ca praf de cereale, praf obişnuit sau pulberi metalice.

Apeluri telefonice în caz de urgenţă

Important: Telefoanele mobile, inclusiv acest aparat, funcţionează utilizând semnale radio, reţele radio, reţele fixe
terestre şi funcţii programate de utilizator. Din acest motiv, nu poate fi garantată realizarea legăturilor în toate
împrejurările. Nu trebuie să vă bazaţi niciodată exclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări
esenţiale cum ar fi urgenţele de natură medicală. Pentru efectuarea unui apel în caz de urgenţă:
1. Dacă aparatul nu este pornit, porniţi-l. Verificaţi dacă nivelul semnalului este adecvat.
Unele reţele pot solicita ca o cartelă SIM valabilă să fie introdusă corect în aparat.
2. Apăsaţi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a şterge afişajul şi a pregăti aparatul pentru apeluri.
3. Introduceţi numărul oficial de urgenţă valabil în zona Dvs. Numerele serviciilor de urgenţă variază în funcţie de zona în care
vă aflaţi.
4. Apăsaţi tasta de apelare. Dacă sunt activate anumite funcţii, ar putea fi necesar să dezactivaţi mai întâi aceste funcţii înainte de a efectua un apel de
urgenţă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi acest ghid sau contactaţi furnizorul Dvs. de servicii. Când efectuaţi un apel în caz de urgenţă, furnizaţi toate informaţiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs. mobil poate
fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul unui accident. Nu încheiaţi convorbirea până nu vi se permite acest lucru.

INFORMAŢII PRIVIND CERTIFICAREA (SAR)

ACEST APARAT MOBIL ÎNDEPLINEŞTE RECOMANDĂRILE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO. Aparatul Dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. El este conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio
prevăzute în recomandările internaţionale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP şi includ limite de siguranţă menite a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele de Specific Absorption Rate (rata absorbţiei specifice de energie), sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2,0 watt/ kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de ţesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind poziţiile standard de utilizare şi cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvenţă testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentru accesarea reţelei Această putere depinde de diferiţi factori, de exemplu de cât de aproape vă aflaţi de releu. Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la ureche este de 0,97 W/kg.
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcţie de cerinţele naţionale de raportare şi testare, precum şi de banda de reţea. Informaţii suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul informaţiilor despre produs, la www.nokia.com.
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 88
Page 89

Index

A
acumulator
instalare 8 încărcare 10 nivel de încărcare 12
afişaj
indicatori 12
setări 72 agendă 31 ajutor 20 apelare 21 apelare rapidă 21 apelare vocală 26 apeluri
redirecţionare 22
restricţionare 22
setări 73 Aplicaţia pentru echipe 47 aplicaţii
acţiuni comune 15
dezinstalare 80
instalare 80
modificare instalări 80
vizualizare jurnal instalare 80 aplicaţii Java 80, 81 aplicaţii media 66 aplicaţii Symbian 80 ascultarea muzicii 69 asociere 55
B
blocare
aparat 11 blocare tastatură 11 blog-uri 62 Bluetooth
asociere 55
conexiuni 54
setări 54
C
cablu 53 cablu de date USB 53 calculator 48 cameră 64
înregistrare video clip 64
realizarea unei fotografii 64 cartelă de memorie 19
microSD 19 cartelă SIM
instalare 8
mesaje text 35 cărţi de vizită 30 căsuţă ieşire 34 căsuţă intrare 33 căsuţă vocală 21 Căutare 15 ceas 50 certificate 81 certificate de autoritate 81
certificate personale 81 chat 42 comenzi de serviciu 46 comenzi vocale 26 conectare la Internet 52 conectori 11 conector Pop-Port 11 conexiuni
setări apeluri de date 52
setări GPRS 53 configurare aparat 83 configurare de la distanţă
creare a unui profil 83
setări 83 contacte
adăugare 29
copiere informaţii 30
grupuri 29
informaţii implicite 29
sunete de apel 30 copiere text 16
D
date
conexiuni 57
sincronizare 59 date sub formă de pachete
contoare 23
general 57
setări 74
setări punct de acces 53 detalii certificat 82 documente 49 dosar instrumente 77
E
ecranul lunar din agendă 32 ecranul notelor de rezolvat din agendă 32 ecranul săptămânal din agendă 32 ecranul zilnic din agendă 32 egalizator 69 e-mail
conturi 41
mesaje 39
răspuns 40
scriere 41
F
fişiere ataşate 38, 40 fişiere audio 67 flash player 70 foi de calcul 50 fotografii 64
G
galerie 66 GPRS
contoare 23
general 57
setări 74
setări punct de acces 53
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 89
Page 90
I n d e x
grupuri de contacte 29
I
IM 42 imagini
adăugare la contacte 66 apropiere sau depărtare 66 setare ca imagine de fundal 66
indicatori 12
alarmă 12 apeluri nepreluate 12 Bluetooth 12
infraroşu 12 informaţii de contact 30 infraroşu 56 instalare
acumulator 8
aplicaţii 80
cartelă SIM 8 Internet 61
puncte de acces 52
setări 52
setări apel Internet 73
Î
încărcare acumulator 10 închiderea conexiunilor la reţea 57 înregistrare
apeluri 28
video clipuri 64
voce 27
J
joystick 72 jurnale 23, 80
L
limbă 72 limbă scriere 72 listă cu probleme de rezolvat 31 liste de piese 69 lumină notificare 72
M
mail
A se vedea manager aplicaţii 80 manager conexiuni 57 manager fişiere 49 manager Zip 50 marcaje 61 memorie 18
cartelă 19 monitorizare 19
pe aparat 18 meniu 14 mesaje
dosare 33
e-mail 39
expediere 34
mesaje imagine 36
mesaje multimedia 36
mesaje speciale 46
mesaje text 35
e-mail
ştergere 40 mesaje chat 42 mesaje imagine 36 mesaje multimedia
creare 36
expediere 36
fişiere ataşate 38
răspuns la 37
recepţionarea 37
setări 38 mesaje SMS 35 mesaje speciale 46 mesaje text
editarea centrelor de mesaje 34
expediere 35
organizare mesaje de pe cartela SIM 35
răspuns 35
scriere 35 metode de conectare
Bluetooth 54
cablu 53
infraroşu 56
modem 57 microSD 19 mod de aşteptare
mod 14
setări 72 mod de introducere a textului cu funcţia de predicţie 16, 72 modem 57 mod tradiţional de introducere a textului 15 music player 69
N
navigare 77 notă de întâmpinare 72 note 48 note vocale pro memoria 28
O
organizare date şi programe 83
P
parcurgerea paginilor de Internet 61, 62 parolă de restricţionare 26 personalizare 16, 17 pornirea şi oprirea aparatului 10 preluări 62 prezentări 50 Profil de acces SIM 56 profiluri 16 program
dezinstalare 80
instalare 80 Pronunţare 28 protecţie taste 11 puncte de acces 52, 73 putere semnal 12
Q
Quickoffice 49 Quickpoint 50 Quicksheet 50 Quickword 49
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 90
Page 91
I n d e x
R
răspuns automat 76 răspunsul la apeluri 21 RealPlayer
redarea clipurilor media 67
setări 68 recorder 27 redare
înregistrări vocale 28
muzică 69
video şi audio 67 redirecţionare apeluri 22 refuzarea apelurilor 21 repere 78 respingerea apelurilor 21 restricţionarea apelurilor 22 reţea virtuală privată 58
S
servicii de transmisii de date sub formă de pachete
A se vedea
setări
afişaj 72
agendă 31, 32
apeluri 73
Bluetooth 54
centre de mesaje 34
conexiune 73
configurare de la distanţă 83
general 72
Internet 52, 62
încredere 82
mesaje multimedia 38
mesaje text 35
mod de aşteptare 72
profil server 83
profiluri 16
reţea 75
siguranţă 25
siguranţă aplicaţie Java 81
telefon pentru text 76
TTY 76 setări accesorii 76 setări de reţea 75 setări tastă de selecţie 72 SettingWizard (Asistent setări) 79 siguranţă
aparat 25
aplicaţie Java 81
cartelă de memorie 20 sincronizare 59 sincronizare de la distanţă 59 stocare 19 sunete de apel 30
GPRS
text
copiere 16 mod introducere cu funcţia de predicţie 16 mod tradiţional introducere text 15
scriere 15 tonuri DTMF 22 TTY 76 tutorial 20
V
video clipuri 64, 67 volum 16, 69 VPN 58 VPN mobilă
A se vedea
VPN
T
taste 11 telefon
apeluri 21 limbă 72
setări 72 telefon pentru text 76 teme 17
Copyright © 2006 Nokia. All Rights Reserved. 91
Loading...